Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 9. Montaža. İlk Mürekkep Doldurma. Αρχική φόρτωση μελανιού. Začetno polnjenje s črnilom. Prvo punjenje tinte

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 9. Montaža. İlk Mürekkep Doldurma. Αρχική φόρτωση μελανιού. Začetno polnjenje s črnilom. Prvo punjenje tinte"

Transcript

1 TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža 9 SL HR Montaža Montaža TR EL SL HR MK SR Kurulum kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo za postavljanje TR EL SL HR TR EL SL HR TR EL SL HR TR EL SL HR İlk Mürekkep Doldurma Αρχική φόρτωση μελανιού Začetno polnjenje s črnilom Prvo punjenje tinte Rulo Kağıdı Yükleme Φόρτωση χαρτιού σε ρολό Nalaganje papirja v roli Umetanje role papira Yazılımı Kurma Εγκατάσταση του λογισμικού Nameščanje programske opreme Instaliranje softvera Çevrimiçi Kılavuzları Görüntüleme Προβολή των ηλεκτρονικών οδηγιών Ogled spletnih vodičev Gledanje vodiča na mreži MK SR MK SR MK SR MK SR Прво полнење со мастило Prvo punjenje mastila Ставање хартија во ролна Umetanje papira u rolni Инсталирање на софтверот Instaliranje softvera Читање на упатствата на интернет Pregled vodiča na mreži Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 1

2 TR Talimatlar EL Οδηγίες Resimli Gösterimler Aksi belirtilmediği sürece, bu kılavuzdaki resimli gösterimler SC-P20000 Serisini göstermektedir. Güven matları Ürünü monte etmeden önce bu talimatların tamamını okuyun ve ürünü kullanırken yazıcının Kullanım Kılavuzu'ndaki güvenlik talimatlarına uyduğunuzdan emin olun. Yazıcıyı kullanırken Yazıcı üzerindeki açıklıkları bloke etmeyin veya örtmeyin. Yuvalara nesneler sokmayın. Yazıcıya sıvı dökmemeye dikkat edin. Yalnızca yazıcıyla birlikte gelen güç kablosunu kullanın. Başka bir kablonun kullanılması yangın veya elektrik şokuyla sonuçlanabilir. Dokümantasyonunuzda özellikler açıklananların haricinda, yazıcıya kendiniz servis sağlamaya kalkışmayın. Yazıcıyı fişten çıkarın ve aşağıdaki şartlar altında kalifiye servis personeline servis için sevkedin: Güç kablosu veya fişi hasar görmüştür; yazıcıya sıvı girmiştir; yazıcı düşürülmüştür veya dolap hasar görmüştür; yazıcı normal olarak çalışmamaktadır veya performansta ciddi değişiklik göstermektedir. Yazdırma sırasında elinizi yazıcının içine koymayın veya mürekkep kartuşlarına dokunmayın. Mürekkep kartuşlarını ele alırken Mürekkep kartuşlarını çocukların erişiminden uzak tutun ve içeriğini içmeyin. Mürekkep kartuşlarını serin, karanlık yerde muhafaza edin. Derinize mürekkep değerse, sabun ve suyla yıkayın. Mürekkep gözlerinize gelirse, derhal su ile yıkayın. Mürekkep kartuşunu, kartuş kartonunda yazılı olan tarih sonrasında kullanmayın. Kartuşu, en iyi sonuçlar için taktıktan sonra bir yıl içerisinde bitirin. Mürekkep kartuşlarını sökmeyin veya yeniden doldurmayı denemeyin. Bu, yazdırma kafasına hasar verebilir. Mürekkep besleme yuvası veya etrafındaki alan ve mürekkep kartuşunun yanındaki IC yongasına dokunmayın. Bunu yapmak, normal çalıştırma ve yazdırmayı etkileyebilir. Sembollerin Anlamı!Uyarı!İkaz c Uyarulara, ciddi vücut yaralanmalarından kaçınmak için uyulmalıdır. İkazlara, vücut yaralanmalarından kaçınmak için uyulmalıdır. Önemli: Önemliye, bu ürüne hasardan kaçınmak için uyulmalıdır. Not: Notlar, bu ürünün çalıştırılması hakkında faydalı ve ilave bilgiler içermektedir. Εικόνες Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο απεικονίζουν τη σειρά SC-P Οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση του προϊόντος και βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τις οδηγίες ασφαλείας που περιλαμβάνονται στις Οδηγίες χρήστη του εκτυπωτή κατά τη χρήση του προϊόντος. Κατά τη χρήση του εκτυπωτή Μην φράσσετε και μην καλύπτετε τα ανοίγματα του εκτυπωτή. Μην εισαγάγετε αντικείμενα στις σχισμές. Μην ρίχνετε υγρά στον εκτυπωτή. Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει τον εκτυπωτή. Η χρήση άλλου καλωδίου ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στην τεκμηρίωση, μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τον εκτυπωτή μόνοι σας. Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή και απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό για εργασίες επισκευής, υπό τους ακόλουθους όρους: Το καλώδιο τροφοδοσίας ή η πρίζα έχει υποστεί βλάβη, έχει εισχωρήσει υγρό στον εκτυπωτή, ο εκτυπωτής έχει πέσει ή η καμπίνα έχει υποστεί βλάβη, ο εκτυπωτής δεν λειτουργεί κανονικά ή παρουσιάζει εμφανή αλλαγή στην απόδοση. Μην εισάγετε το χέρι σας στο εσωτερικό του εκτυπωτή και μην αγγίζετε τα δοχεία μελανιού κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης. Κατά τον χειρισμό των δοχείων μελανιού Φυλάσσετε τα δοχεία μελανιού μακριά από παιδιά και μην πίνετε το περιεχόμενό τους. Φυλάσσετε τα δοχεία μελανιού σε δροσερό και σκιερό μέρος. Αν το μελάνι έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, ξεπλύνετε με σαπούνι και νερό. Αν το μελάνι έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετε αμέσως με νερό. Χρησιμοποιήστε το δοχείο μελανιού έως την ημερομηνία λήξης που είναι εντυπωμένη στη συσκευασία του. Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε όλο το δοχείο μελανιού εντός ενός έτους από την εγκατάσταση. Μην αποσυναρμολογείτε τα δοχεία μελανιού και μην δοκιμάσετε να συμπληρώσετε το περιεχόμενό τους. Αυτό ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στην κεφαλή εκτύπωσης. Μην αγγίζετε τη θύρα παροχής μελανιού ή την περιοχή γύρω από αυτήν και το τσιπ ολοκληρωμένου κυκλώματος στο πλάι του δοχείου μελανιού. Αυτό ενδέχεται να επηρεάσει την κανονική λειτουργία και την εκτύπωση. Επεξήγηση συμβόλων!προειδοποίηση!προσοχή c Ακολουθήστε τις ενδείξεις Προειδοποίηση για να αποφύγετε σοβαρούς τραυματισμούς. Ακολουθήστε τις ενδείξεις Προσοχή για να αποφύγετε τραυματισμούς. Σημαντικό: Ακολουθήστε τις ενδείξεις Σημαντικό για να αποφύγετε βλάβες στο προϊόν. Σημείωση: Οι ενδείξεις Σημείωση περιέχουν χρήσιμες ή επιπρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία αυτού του προϊόντος. 2

3 SL Navodila HR Upute Risbe Razen če je drugače navedeno, risbe v tem priročniku prikazujejo serijo SC-P Ilustracije Osim ako nije drugačije navedeno, ilustracije u ovom priručniku prikazuju SC-P20000 Series. Varnostna navodila Pred montažo izdelka v celoti preberite ta navodila in pri uporabi obvezno upoštevajte varnostna navodila, ki jih vsebujejo Navodila za uporabo. Pri uporabi tiskalnika Ne zapirajte in ne zakrivajte odprtin na tiskalniku. Skozi reže ne vstavljajte predmetov. Pazite, da na tiskalnik ne polijete tekočin. Uporabite izključno napajalni kabel, ki je priložen tiskalniku. Uporaba drugega kabla lahko povzroči požar ali električni udar. Ne poskušajte sami servisirati tiskalnika, razen kadar je to izrecno opisano v skladu z vašo dokumentacijo. Odklopite tiskalnik, usposobljeno servisno osebje pa naj v naslednjih pogojih opravi servisiranje: Napajalni kabel ali vtič je poškodovan; v tiskalnik je stekla tekočina; tiskalnik je padel ali pa je omarica poškodovana; tiskalnik ne deluje običajno ali pa je delovanje bistveno spremenjeno. Ne segajte z roko v tiskalnik in ne dotikajte se kartuš s črnilom med tiskanjem. Pri delu s kartušami s črnilom Hranite kartuše s črnilom izven dosega otrok in ne pijte njihove vsebine. Hranite kartuše s črnilom na hladnem, temnem mestu. Če pride črnilo v stik s kožo, ga izperite z milom in vodo. Če pride črnilo v stik z očmi, takoj izperite oči z vodo. Ne uporabljajte kartuš s črnilom po izteku datuma, natisnjenega na škatli kartuše. Za najboljše rezultate uporabite kartušo s črnilom v roku enega leta po namestitvi. Ne razstavljajte kartuš s črnilom in ne poskušajte jih ponovno napolniti. To bi lahko poškodovalo tiskalno glavo. Ne dotikajte se priključka za dovod črnila ali okoliškega območja in IC-čipa na stranici kartuše s črnilom. To lahko poslabša običajno delovanje in tiskanje. Pomen oznak!opozorilo!svarilo c Obvezno upoštevajte opozorila, da preprečite hude telesne poškodbe. Obvezno upoštevajte svarila, da preprečite telesne poškodbe. Pomembno: Upoštevajte pomembne informacije, da preprečite poškodbe izdelka. Opomba: Opombe vsebujejo koristne ali dodatne informacije o delovanju izdelka. Sigurnosne upute Ove upute pročitajte u cijelosti prije montaže proizvoda i ne propustite slijediti sigurnosne upute u Korisnički vodič pisača prilikom uporabe proizvoda. Kad koristite pisač Nemojte blokirati niti pokrivati otvore u pisaču. Nemojte umetati predmete kroz utore. Pobrinite se izbjegnuti prolivanje tekućine na pisač. Koristite samo kabel za napajanje koji dolazi s pisačem. Uporaba drugog kabela može rezultirati požarom ili strujnim udarom. Osim kako je posebice objašnjeno u dokumentaciji, nemojte pokušati sami servisirati pisač. Isključite pisač i za servisiranje se obratite kvalificiranom servisnom osoblju pod slijedećim uvjetima: Oštećen je kabel za napajanje ili utikač; u pisač je prodrla tekućina; pisač je ispušten ili mu je oštećeno kućište; pisač ne radi normalno ili prikazuje jasnu promjenu u radnom učinku. Nemojte stavljati ruku unutar pisača niti dodirivati spremnike s tintom tijekom ispisa. Kad rukujete sa spremnicima s tintom Čuvajte spremnike s tintom van dosega djece i nemojte piti njihov sadržaj. Pohranite spremnike s tintom na hladno, suho mjesto. Ako tinta dospije na vašu kožu, isperite je sapunom i vodom. Ako tinta dospije u oči, odmah ih isperite vodom. Nemojte koristiti spremnike s tintom poslije datuma ispisanog na ambalaži spremnika. Za najbolje rezultate koristite spremnike s tintom u roku jedne godine od postavljanja. Nemojte rastavljati spremnike s tintom niti ih pokušajte ponovo napuniti. To bi moglo oštetiti glavu pisača. Nemojte dodirivati priključak za dovod tinte ili njegovo okolno područje i integralno kolo s čipom na bočnoj strani spremnika s tintom. Takav postupak može utjecati na normalan rad i ispis. Značenje simbola!upozorenje!oprez c Neophodno je pridržavati se upozorenja radi izbjegavanja ozbiljne tjelesne ozljede. Neophodno je pridržavati se mjera opreza radi izbjegavanja tjelesne ozljede. Važno: Neophodno je obratiti pozornost na važna upozorenja radi izbjegavanja oštećenja ovog proizvoda. Napomena: Napomene sadrže korisne ili dodatne informacije o radu ovog proizvoda. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 3

4 MK Упатства SR Uputstva Илустрации Доколку не е наведено поинаку, на илустрациите во овој прирачник е прикажана серијата SC- P Безбедносни упатства Целосно прочитајте го овие упатства пред да го склопувате производот и задолжително следете ги безбедносните упатства во Упатство за корисникот за печатачот кога го користите производот. Кога го користите печатачот Не блокирајте ги и не покривајте ги отворите во печатачот. Не ставајте предмети низ отворите. Внимавајте да не истурите течност на печатачот. Користете го само кабелот за напојување приложен со печатачот. Употребата на поинаков кабел може да предизвика пожар или струен шок. Освен ако не е конкретно објаснето во документацијата, не обидувајте се сами да го сервисирате печатачот. Исклучете го печатачот од струја и однесете го печатачот кај квалификуван сервисен персонал во следниве случаи: Оштетен е кабелот за напојување или струјниот приклучок; течност навлегла во печатачот; печатачот паднал или се оштетил; печатачот не работи нормално или пројавува значителна промена во работењето. Не ставајте ја раката внатре во печатачот и не допирајте ги касетите за мастило за време на печатењето. Кога работите со касетите за мастило Чувајте ги касетите за мастило настрана од деца и не пијте ја нивната содржина. Чувајте ги касетите за мастило на ладно и темно место. Ако мастилото дојде во допир со кожата, измијте ја со сапун и вода. Ако мастилото ви прсне во очите, веднаш измијте ги со вода. Не користете касета за мастило по датумот означен на картонот од касетата. Искористете ја касетата во рок од една година по инсталацијата за да добиете најдобри резултати. Не расклопувајте ги касетите и не обидувајте се да ги дополнувате. Тоа може да ја оштети главата за печатење. Не допирајте го отворот за внесување мастило или околу него, а ниту IC-чипот странично на касетата. На тој начин може да се наруши нормалното работење и печатење. Значење на симболите!предупредување!внимание c Мора да се почитуваат предупредувањата за да се избегнат сериозни телесни повреди. Мора да се почитуваат ознаките за внимание за да се избегнат телесни повреди. Важно: мора да се почитуваат ознаките за Важно за да се избегне оштетување на уредот. Напомена: напомените содржат корисни или дополнителни информации за работењето на производот. Ilustracije Osim ako nije drugačije navedeno, ilustracije u ovom uputstvu za upotrebu prikazuju SC-P20000 Series. Sigurnosna uputstva Ova uputstva pročitajte u potpunosti pre montaže proizvoda i budite sigurni da sledite uputstva iz Korisnički vodič ovog štampača prilikom upotrebe proizvoda. Prilikom upotrebe štampača Ne blokirajte i ne pokrivajte otvore na štampaču. Ne umećite predmete kroz slotove. Pobrinite se da ne prospete tečnost na štampač. Koristite samo kabl za napajanje koji dođe uz štampač. Korišćenje drugog kable može izazvati požar ili strujni udar. Ne pokušavajte sami servisirati štampač osim onako kako je po specifikacijama objašnjeno u dokumentaciji. Isključite štampač i obratite se za servisiranje kvalifikovanom servisnom osoblju pod sledećim uslovima: Kabl za napajanje je oštećen, u štampač je dospela tečnost, štampač je ispušten ili je kućište oštećeno, štampač ne radi normalno ili ispoljava primetnu promenu u radu. Ne stavljajte ruku unutar štampača i ne dodirujte kertridž za vreme štampanja. Kada rukujete sa kertridžima Kertridže držite van domašaja dece i nemojte piti njihov sadržaj. Kertridže čuvajte na hladnom, tamnom mestu. Ako mastilo dospe na vašu kožu, isperite ga sapunom i vodom. Ako mastilo dospe u oči, odmah ih isperite vodom. Ne koristite kertridže nakon datuma odštampanog na kutiji od kertridža. Da biste postigli najbolje rezultate, upotrebite kertridž u roku jedne godine od stavljanja u štampač. Nemojte rastavljati kertridže niti ih pokušavajte ponovo napuniti. To bi moglo da ošteti glavu štampača. Nemojte dodirivati dovodni port za mastilo ili njegovu okolinu, kao ni integralno kolo sa čipom na bočnoj strani kertridža. To bi moglo da utiče na normalan rad i štampanje. Značenje simbola!upozorenje!oprez c Neophodno je da se pridržavate upozorenja da biste izbegli ozbiljne telesne povrede. Neophodno je da se pridržavate mera opreza da biste izbegli telesne povrede. Važno: Neophodno je da se pridržavate važnih napomena da biste izbegli oštećenje proizvoda. Napomena: Napomene sadrže korisne ili dodatne informacije o radu ovog proizvoda. 4

5 TR Yazıcı için Yer Seçme EL Επιλογή θέσης για τον εκτυπωτή SL Izbira prostora za tiskalnik HR Odabir mjesta za pisač MK Одбирање место за печатачот SR Biranje mesta za štampač SC-P20000 Series SC-P10000 Series SC-P20000 Series SC-P10000 Series W 2415 mm 1879 mm D 976 mm H 1168 mm Yazıcıyı Yerleştirme hakkında Talimatlar Resimli gösterimde gösterildiği üzere, çalıştırma ve bakım için yeterli alana izin verecek kadar düz, terazisinde ve geniş bir yer seçin. Yazıcıyı, daima kaidesi üzerine monte edilmiş olarak kullanın. Yazıcı ünitesini doğrudan yere veya masa üzerine yerleştirirseniz, normal çalıştırma veya yazdırmayı etkileyebilir. Yalnızca, bu yazıcının güç gerekliliklerini karşılayan bir priz kullanın. Yazıcıyı aşağıdaki koşullarda çalıştırın: Sıcaklık: 10 ila 35 C Nem: Yoğuşmasız %20 ila 80 Yukarıdaki koşullar sağlanmış olsa dahi, çevresel koşullar kağıt için uygun değilse düzgün biçimde yazdıramayabilirsiniz. Daha ayrıntılı bilgiler için kağıdın talimatlarına bakın. Uygun nemi sağlamak için yazıcıyı kurutmadan, doğrudan güneş ışığından veya ısı kaynaklarından uzak tutun. Οδηγίες για την τοποθέτηση του εκτυπωτή Επιλέξτε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια, με αρκετό χώρο για να είναι δυνατή η λειτουργία και συντήρηση του εκτυπωτή, όπως φαίνεται στην εικόνα. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε πάντα τον εκτυπωτή εγκατεστημένο στη βάση του. Αν τοποθετήσετε τη μονάδα εκτύπωσης στο πάτωμα ή σε γραφείο, ενδέχεται να επηρεαστεί η κανονική λειτουργία ή η εκτύπωση. Χρησιμοποιήστε μόνο τον τύπο τροφοδοσίας που ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις ισχύος αυτού του εκτυπωτή. Εκκινήστε τη λειτουργία του εκτυπωτή υπό τους ακόλουθους όρους: Θερμοκρασία: 10 έως 35 C Υγρασία: 20 έως 80% χωρίς συμπύκνωση Ακόμα και αν πληρούνται όλες οι παραπάνω προϋποθέσεις, ενδέχεται να μην μπορείτε να εκτυπώσετε σωστά αν οι περιβαλλοντικές συνθήκες δεν ενδείκνυνται για τον τύπο του χαρτιού. Δείτε τις οδηγίες του χαρτιού για λεπτομερέστερες πληροφορίες. Κρατήστε τον εκτυπωτή μακριά από ξηρασία, άμεσο ηλιακό φως ή πηγές θερμότητας, για να διατηρήσετε την κατάλληλη υγρασία. Navodila za postavitev tiskalnika Izberite ravno vodoravno mesto, ki je dovolj veliko, da omogoča uporabo in vzdrževanje, kot prikazuje risba. Tiskalnik mora biti med uporabo vedno nameščen na svojem stojalu. Če postavite tiskalnik neposredno na tla ali na mizo, lahko to poslabša običajno delovanje ali tiskanje. Uporabljajte izključno vtičnico, ki izpolnjuje zahteve po napajanju tega tiskalnika. Tiskalnik uporabljajte v naslednjih pogojih: Temperatura: od 10 do 35 C Vlažnost: od 20 do 80 % brez kondenzacije Tudi če so zgoraj navedeni pogoji izpolnjeni, tiskanje morda ne bo pravilno, če okoljski pogoji niso ustrezni za papir. Za podrobnejše informacije glejte navodila za papir. Hranite tiskalnik stran od virov sušenja, neposredne sončne svetlobe in virov toplote, da se ohranja ustrezna vlažnost. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 5

6 TR Yazıcı için Yer Seçme MK Одбирање место за печатачот EL Επιλογή θέσης για τον εκτυπωτή SL Izbira prostora za tiskalnik HR Odabir mjesta za pisač SR Biranje mesta za štampač Upute za smještanje pisača Odaberite ravno, nivelirano mjesto, koje je dovoljno veliko za omogućavanje adekvatnog prostora za rad i održavanje, kao što je prikazano na ilustraciji. Uvijek koristite pisač postavljen na svoje postolje. Ako jedinicu pisača smjestite izravno na tlo ili stol, to može utjecati na normalan rad ili ispis. Koristite samo utičnicu koja ispunjava zahtjeve za napajanje ovog pisača. S pisačem radite pod slijedećim uvjetima: Temperatura: 10 do 35 C Vlažnost: 20 do 80% bez kondenzacije Čak i ako su ispunjeni gornji uvjeti, možda nećete ispravno ispisivati ako okolišni uvjeti nisu odgovarajući za papir. Za detaljnije informacije vidjeti upute za papir. Pisač držite dalje od isušujućeg, izravnog sunčevog svjetla ili izvora topline kako biste održali odgovarajuću vlažnost. Упатства за ставање на печатачот Одберете рамна, хоризонтална и доволно голема површина за да има доволно простор за работење и одржување, како што е прикажано на илустрацијата. Секогаш користете го печатачот поставен на неговиот статив. Ако го ставите директно на подот или на масата, може да не работи или да не печати правилно. Користете исклучиво штекер што ги задоволува барањата за напојување на овој печатач. Користете го печатачот во следниве услови: Температура: од 10 до 35 C Влажност: од 20 до 80% без кондензација Дури и ако се задоволени овие услови, можеби не ќе можете да печатите правилно доколку не се задоволени околните услови за хартијата. Прочитајте во упатствата за хартијата за подетални информации. Чувајте го печатачот да не се суши, настрана од директна сончева светлина или извори на топлина за да се одржува соодветна влажност. Uputstva za smeštanje štampača Odaberite ravno, nivelisano mesto, dovoljno veliko da omogući odgovarajući prostor za rad i održavanje, kao što je prikazano na ilustraciji. Uvek koristite štampač postavljen na svoje postolje. Ako jedinicu štampača postavite direktno na pod ili sto, to može da utiče na normalan rad i štampanje. Koristite isključivo utičnicu koja zadovoljava zahteve za napajanje ovog štampača. Sa štampačem radite pod sledećim uslovima: Temperatura: 10 do 35 C Vlaga: 20 do 80% bez kondenzacije Čak i ako su ispunjeni gore navedeni uslovi, možda nećete pravilno štampati ako okolni uslovi nisu odgovarajući za određenu vrstu papira. Pogledajte uputstva za papir za detaljnije informacije. Štampač čuvajte na udaljenosti od izvora sušenja, direktnog sunčevog svetla ili izvora toplote da biste očuvali odgovarajući stepen vlage. 6

7 TR Ambalajı Açma EL Αποσυσκευασία SL Razpakiranje HR Raspakiranje MK Отпакување SR Raspakivanje SC-P20000 Series Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 7

8 TR Ambalajı Açma MK Отпакување EL Αποσυσκευασία SL Razpakiranje HR Raspakiranje SR Raspakivanje SC-P10000 Series 8

9 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Montaža MK Склопување SR Montaža! İkaz: Yazıcıyı monte etmeden önce, çıkarılan ambalaj malzemelerini ve torbalı parçaları kenara koyarak çalışma alanını temizleyin. Kaide Βάση Stojalo Postolje Држач Postolje! Προσοχή:! Svarilo:! Oprez: Πριν συναρμολογήσετε τον εκτυπωτή, καθαρίστε την επιφάνεια εργασίας απομακρύνοντας τα υλικά της συσκευασίας και τις δέσμες αντικειμένων. Pred montažo tiskalnika iz delovnega območja odstranite odstranjene embalažne materiale in umaknite priložene predmete. Prije montaže pisača, raščistite radno područje odlaganjem izvađenog pakirnog materijala i uvezanih predmeta. пред да го склопите печатачот, исчистете ја работната површина, тргнете ги настрана остатоците од! Внимание: амбалажата и завитканите купчиња.! Oprez: Pre montiranja štampača raščistite radni prostor odlažući izvađeni materijal za pakovanje i svežnjeve. Kaideyi, üçlü grup şeklinde monte etmeniz tavsiye edilir. Συνιστάται να συναρμολογήσετε τη βάση με τη βοήθεια τριών ατόμων. Priporočeno je, da stojalo namestijo tri osebe. Preporuča se montirati postolje pomoću trupe od troje. Се препорачува тројца да го склопуваат стативот. Preporučuje se da postolje montira grupa od troje. SC-P20000 Series [ 1 ] Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 9

10 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Montaža MK Склопување SR Montaža [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]! İkaz: Yazıcıyı hareket ettirmek dışında, kaidenin tekerleklerini daima sabitleyin.! Προσοχή: Συνιστάται να ασφαλίζετε πάντα τους τροχούς της βάσης, εκτός αν μετακινείτε τον εκτυπωτή.! Svarilo: Vedno blokirajte kolesa stojala, razen kadar premikate tiskalnik.! Oprez: Uvijek osigurajte kotače postolja, osim kad pomjerate pisač.! Внимание: секогаш заклучувајте ги тркалата од стативот, освен кога ќе го поместувате печатачот.! Oprez: Uvek zakočite točkove postolja, osim kada pomerate štampač. 10

11 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Montaža MK Склопување SR Montaža SC-P20000 Series Yazıcıyı kaldırmadan önce, yazıcının arkasındaki parçayı monte edin, böylelikle kaideyle olan konumu hizalayabilirsiniz. Πριν σηκώσετε τον εκτυπωτή, εγκαταστήστε το εξάρτημα στο πίσω τμήμα του εκτυπωτή, ούτως ώστε να ευθυγραμμίσετε τη θέση του με τη βάση. c Preden dvignete tiskalnik, namestite del na zadnji strani tiskalnika, da lahko poravnate položaj s stojalom. Prije podizanja pisača, postavite dio sa stražnje strane pisača tako da možete izravnati položaj s postoljem. Пред да го кревате печатачот, монтирајте го делот на задната страна од печатачот за да можете да ја порамните положбата со стативот. Pre podizanja štampača, postavite deo sa zadnje strane štampača tako da njegov položaj možete da izravnate sa postoljem. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 11

12 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Montaža MK Склопување SR Montaža Yazıcı Kurulumu Εγκατάσταση εκτυπωτή Namestitev tiskalnika Postavljanje pisača Инсталација на печатачот Postavljanje štampača! İkaz: Yazıcıyı taşırken, en az 4 kişi kullanın.! Προσοχή: Χρησιμοποιήστε τουλάχιστον 4 άτομα για τη μετακίνηση του εκτυπωτή.! Svarilo: Tiskalnik naj nosijo najmanj 4 osebe.! Oprez: Prilikom nošenja pisača, koristite snagu barem 4 osobe.! Внимание: печатачот треба да го носат најмалку 4 лица.! Oprez: Prilikom nošenja štampača, treba da ga nose najmanje 4 osobe. Yazıcıyı kaldırırken, ellerinizi resimli gösterimler üzerinde gösterilen yerlere koyun. Τοποθετήστε τα χέρια σας στα σημεία που υποδεικνύονται στις εικόνες όταν σηκώνετε τον εκτυπωτή. Pri dvigovanju tiskalnika postavite roke na mesta, ki so označena na risbah. Kad podižete pisač, svoje ruke stavite na mjesta označena na ilustracijama. Кога го кревате печатачот, ставете ги рацете на местата означени во илустрациите. Prilikom podizanja štampača, postavite ruke na mesta označena na ilustracijama. [ 1 ] 12

13 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Montaža MK Склопување SR Montaža [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 13

14 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Montaža MK Склопување SR Montaža Yazıcıyı kurmayı tamamladığınızda, adım 2'de konumu hizalamak için takmış olduğunuz parçayı çıkarın. Parçayı kaideden çıkarmak için Allen anahtarı (a) kullanın. Çıkarılmış bu parçaları, yazıcıyı daha sonradan kullanım için yeniden monte ederken kullanmak üzere saklayın. Μόλις ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του εκτυπωτή, αφαιρέστε το εξάρτημα που τοποθετήσατε στο βήμα 2 για την ευθυγράμμιση της θέσης του. Χρησιμοποιήστε το κλειδί Allen (α) για να αφαιρέσετε το εξάρτημα από τη βάση. Φυλάξτε αυτά τα εξαρτήματα για μελλοντική χρήση, αν θέλετε να συναρμολογήσετε εκ νέου τον εκτυπωτή. Po zaključeni namestitvi tiskalnika odstranite del za poravnavo položaja, ki ste ga pritrdili v 2. koraku. Za odstranitev dela s stojala uporabite inbus ključ (a). Shranite odstranjene dele za poznejšo uporabo, ko boste znova montirali tiskalnik. Kad završite s postavljanjem pisača, uklonite dio za podešavanje položaja koji ste dodali u koraku 2. Rabite inbus ključ (a) za uklanjanje dijela s postolja. Sačuvajte uklonjene dijelove za kasniju uporabu, kad budete ponovo montirali pisač. Кога ќе завршите со инсталирање на печатачот, извадете го делот за порамнување што го прикачивте во чекор 2. Употребете инбус-клуч (a) за да го извадите делот од стативот. Чувајте ги извадените делови за подоцнежна употреба кога ќе го склопувате печатачот. Kada završite sa postavljanjem štampača, skinite deo za podešavanje položaja koji ste prikačili u koraku 2. Upotrebite inbus ključ (a) da biste skinuli taj deo sa postolja. Skinute delove sačuvajte za kasniju upotrebu, kad budete ponovo montirali štampač. Destek Çubuğu Γραμμή υποστήριξης Oporni drog Potporna prečka Шипка за поткрепа Noseća šipka [ 1 ] 14

15 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Montaža MK Склопување SR Montaža [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Kağıt Seperi Κασέτα χαρτιού Košara za papir Košara za papir Корпа за хартија Korpa za papir [ 1 ] [ 2 ] Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 15

16 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Montaža MK Склопување SR Montaža [ 3 ] Örtüyü parlak yüzü aşağı bakacak şekilde ve yazıcının önüne bakarken uzun kordon solda kalacak şekilde takın. Τοποθετήστε το ύφασμα με τη γυαλιστερή επιφάνεια προς τα κάτω και το μακρύτερο καλώδιο στην αριστερή πλευρά, κοιτώντας τον εκτυπωτή από την μπροστινή όψη. Namestite platno tako, da bo sijoča površina obrnjena navzdol in daljša vrvica na levi, gledano s sprednje strani tiskalnika. Postavite platno sa sjajnom površinom nadolje, a duže uže na lijevu stranu kad ste okrenuti prema prednjoj strani pisača. Наместете го платното со сјајната страна надолу, а подолгиот кабел од левата страна кога го гледате печатачот однапред. Postavite platno tako da sjajna površina bude okrenuta nadole, a duži gajtan nalevo kada ste okrenuti prema prednjoj strani štampača. [ 4 ] [ 5 ] 16

17 TR Montaj EL Συναρμολόγηση SL Montaža HR Montaža MK Склопување SR Montaža [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Allen anahtarını güvenli bir yerde turun, atmayın. Φυλάσσετε το κλειδί Allen σε ασφαλές μέρος και μην το πετάξετε. Hranite inbus ključ na varnem mestu, ne zavrzite ga. Inbus ključ čuvajte na sigurnom mjestu, nemojte ga odbaciti. Чувајте го ибусот на безбедно место, не фрлајте го. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski Inbus ključ čuvajte na sigurnom mestu, nemojte ga baciti. 17

18 [ 1 ] TR İlk Mürekkep Doldurma MK Прво полнење со мастило EL Αρχική φόρτωση μελανιού SL Začetno polnjenje s črnilom HR Prvo punjenje tinte SR Prvo punjenje mastila Yazıcıyı bir sonraki nakletmeniz sırasında, çıkarılmış olan koruyucu malzemeleri kullanın. Bunları güvenli bir yerde tuttuğunuzdan emin olun. Χρησιμοποιήστε τα προστατευτικά υλικά που αφαιρέσατε την επόμενη φορά που θα μετακινήσετε τον εκτυπωτή. Φυλάξτε τα σε ασφαλές μέρος. c Odstranjene zaščitne materiale uporabite za naslednji transport tiskalnika. Obvezno jih shranite na varnem mestu. Slijedeći put kad budete transportirali pisač, koristite skinute zaštitne materijale. Pobrinite se čuvati ih na sigurnom mjestu. Употребете ги отстранетите заштитни материјали следниот пат кога ќе го транспортирате печатачот. Погрижете се да ги оставите на безбедно место. Upotrebite skinuti zaštitni materijal kada sledeći put budete transportovali štampač. Osigurajte da ga čuvate na sigurnom mestu. [ 2 ] [ 3 ] 18

19 TR İlk Mürekkep Doldurma EL Αρχική φόρτωση μελανιού SL Začetno polnjenje s črnilom HR Prvo punjenje tinte MK Прво полнење со мастило SR Prvo punjenje mastila [ 4 ]!Uyarı:!Προειδοποίηση: Yalnızca, yazıcının etiketinde gösterilen türde güç kaynağını kullanın. Χρησιμοποιήστε μόνο τον τύπο τροφοδοσίας που υποδεικνύεται στην ετικέτα του εκτυπωτή. [ 5 ]!Opozorilo:!Upozorenje:!Предупредување:!Upozorenje: Uporabljajte samo vrsto napajanja, ki je navedena na nalepki tiskalnika. Koristite samo tip izvora napajanja naznačenog na oznaci pisača. користете извор на струја како што е назначено на етикетата од печатачот. Koristite samo vrstu izvora napajanja označenu na oznaci štampača. Gücü açın ve dil ve tarih gibi ilk ayarları yapılandırın. Daha sonra, ilk mürekkep doldurmayı gerçekleştirmek için denetim paneli ekranındaki talimatları izleyin. Ενεργοποιήστε την τροφοδοσία και διαμορφώστε τις αρχικές ρυθμίσεις, όπως τη γλώσσα και την ημερομηνία. Έπειτα ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του πίνακα ελέγχου για να εκτελέσετε την αρχική φόρτωση μελανιού. Vklopite napajanje in določite začetne nastavitve, kot sta jezik in datum. Nato sledite navodilom na prikazovalniku upravljalne plošče, da opravite začetno polnjenje s črnilom. Uključite napajanje i konfigurirajte početne postavke, kao što su jezik i datum. Potom slijedite upute na zaslonu upravljačke ploče kako biste uradili početno punjenje tintom. Вклучете ја струјата и конфигурирајте ги почетните поставки, како што се јазик и датум. Потоа, следете ги упатствата на екранот од контролниот панел за да извршите прво полнење со мастило. Uključite napajanje i konfigurišite početne postavke, kao što su jezik i datum. Zatim sledite uputstva na ekranu kontrolne table da biste izvršili prvo punjenje mastilom. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 19

20 TR İlk Mürekkep Doldurma EL Αρχική φόρτωση μελανιού SL Začetno polnjenje s črnilom HR Prvo punjenje tinte MK Прво полнење со мастило SR Prvo punjenje mastila [ 6 ] Mürekkep kartuşunu açtıktan sonra, şekilde gösterildiği gibi salladığınızdan emin olun. Kartuş üzerindeki IC yongaya dokunmayın. Bunu yapmak, hatalı çalıştırma veya yazdırmaya neden olabilir. Αφού ανοίξετε το δοχείο μελανιού, ανακινήστε το όπως υποδεικνύεται στην εικόνα. Μην αγγίζετε το τσιπ ολοκληρωμένου κυκλώματος στο δοχείο. Αυτό ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα στη λειτουργία ή την εκτύπωση. c Po odpiranju kartuše s črnilom obvezno pretresite kartušo, kot prikazuje slika. Ne dotikajte se IC-čipa na kartuši. To lahko povzroči nepravilno delovanje ali tiskanje. Nakon otvaranja spremnika s tintom, pobrinite se protresti ga kao što je prikazano na slici. Nemojte dodirivati integralno kolo s čipom na spremniku. Takav postupak može prouzročiti neispravan rad ili ispis. Откако ќе ја отворите касетата за мастило, протресете ја како што е прикажано на сликата. Не фаќајте го IC-чипот на касетата. На тој начин може да се предизвика неправилно работење или печатење. Nakon otvaranja kertridža, pobrinite se da ga protresete kao što je prikazano na slici. Ne dodirujte integralno kolo sa čipom na kertridžu. To bi moglo da izazove nepravilan rad ili štampanje. [ 7 ] 20

21 TR İlk Mürekkep Doldurma EL Αρχική φόρτωση μελανιού SL Začetno polnjenje s črnilom HR Prvo punjenje tinte MK Прво полнење со мастило SR Prvo punjenje mastila [ 8 ] Aynı zamanda yazıcının solundaki mürekkep kapağını da açın. Mürekkep renk etiketlerini kontrol edin ve her yuvaya bir mürekkep kartuşu takın. Ανοίξτε επίσης το κάλυμμα μελανιού στην αριστερή πλευρά του εκτυπωτή. Ελέγξτε τη σειρά των ετικετών χρώματος μελανιού και εγκαταστήστε ένα δοχείο μελανιού σε κάθε σχισμή. [ 9 ] About 35 min. Odprite tudi pokrov za črnilo na levi strani tiskalnika. Preverite razporeditev nalepk za barvno črnilo in namestite kartušo s črnilom v vsako režo. Također otvorite poklopac tinte na lijevoj strani pisača. Provjerite redoslijed oznaka boje tinte i postavite po spremnik s tintom u svaki utor. Отворете го капакот за мастило што се наоѓа на левата страна од печатачот. Проверете го редоследот на етикетите за бојата на мастилото и наместете касета за мастило во секој отвор. Takođe otvorite poklopac mastila na levoj strani štampača. Proverite redosled oznaka za boju mastila i postavite po kertridž u svaki slot. Press M and load paper. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 21

22 TR İlk Mürekkep Doldurma EL Αρχική φόρτωση μελανιού SL Začetno polnjenje s črnilom HR Prvo punjenje tinte MK Прво полнење со мастило SR Prvo punjenje mastila Kutudaki mürekkep kartuşları, sadece ilk mürekkep doldurma içindir. İlk mürekkep doldurma, yazıcının yazmaya hazır hale gelmesi için mürekkep tüketir. Mürekkep kartuşunu veya Kenarlıksız Baskı Bakım Kutusunu yakın zamanda yenisiyle değiştirmeniz gerekebilir. Τα δοχεία μελανιού που περιλαμβάνονται στη συσκευασία προορίζονται μόνο για την αρχική φόρτωση μελανιού. Η αρχική φόρτωση μελανιού καταναλώνει μελάνι για να προετοιμάσει τον εκτυπωτή για εκτύπωση. Ενδέχεται να χρειαστεί αντικατάσταση του δοχείου μελανιού ή του Δοχείο συντήρησης εκτύπωσης χωρίς περιθώριο σύντομα. Priložene kartuše s črnilom so namenjene začetnemu polnjenju s črnilom. Pri začetnem polnjenju s črnilom se črnilo porabi za pripravo tiskalnika za tiskanje. Morda boste morali kmalu zamenjati kartušo s črnilom ali Začetna kartuša s črnilom. Priloženi spremnici s tintom služe samo za prvo punjenje tinte. Prvo punjenje tinte troši tintu kako bi spremilo pisač za ispis. Možda ćete uskoro morati zamijeniti spremnik s tintom ili Početni spremnik. Приложените касети за мастило се само за прво полнење со мастило. При првото полнење се троши мастило за да се подготви печатачот за печатење. Можеби ќе треба да ја смените касетата со мастило или Почетна касета наскоро. Priloženi kertridži služe samo za prvo punjenje mastila. Prvo punjenje mastila troši mastilo da bi pripremilo štampač za štampanje. Možda ćete uskoro morati da zamenite kertridž ili Početni kertridž. Mürekkep doldurma sırasında aşağıdaki tedbirleri alın. Bu tedbirler alınmazsa, çalışma yarıda kesilebilir ve yeniden yapma gerektirebilir, bu da normalden daha çok mürekkebin sarfedilmesine yol açacaktır: Güç kablosunu prizden çıkarmayın veya gücü kapatmayın; ekranda belirtilenlerin dışında işlem gerçekleştirmeyin. Ακολουθήστε αυτές τις προφυλάξεις κατά τη φόρτωση του μελανιού. Αν δεν ακολουθήσετε τις προφυλάξεις, ενδέχεται η εργασία να διακοπεί και να απαιτείται επανάληψη, με αποτέλεσμα τη μεγαλύτερη κατανάλωση μελανιού: Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα και μην απενεργοποιήσετε την τροφοδοσία. Μην εκτελείτε άλλες εργασίες εκτός από αυτές που προσδιορίζονται στην οθόνη. c Pri polnjenju s črnilom upoštevajte naslednje napotke za varnost. Če teh napotkov za varnost ne upoštevate, lahko pride do motenj in delo bo treba morda ponoviti, zato bo poraba črnila večja kot običajno: Ne izvlecite napajalnega kabla iz vtičnice in ne izklopite napajanja; ne izvajajte nobenega drugega postopka, razen kot je opisano na zaslonu. Pridržavajte se slijedećih mjera opreza prilikom punjenja tinte. Ako se ne pridržavate mjera opreza, sam rad može biti prekinut i zahtijevati ponovni postupak, rezultirajući većom potrošnjom tinte nego što je normalno: Nemojte odspajati kabel za napajanje sa utičnice ili isključivati napajanje; nemojte izvršavati operacije osim onih navedenih na zaslonu. Имајте ги предвид следниве мерки на претпазливост кога полните мастило. Ако не се почитуват овие мерки на претпазливост, може да дојде до прекин на работата и да треба да се сработи одново при што ќе се потроши повеќе мастило отколку обично: Не вадете го струјниот кабел од штекерот и не исклучувајте ја струјата; не вршете дејства освен тие што се наведени на екранот. Pridržavajte se sledećih mera opreza prilikom punjenja mastila. Ako se ne pridržavate ovih mera opreza, rad može da bude prekinut i zahtevati ponovni rad, što će izazvati veću potrošnju mastila nego obično: Ne isključujte kabl za napajanje iz utičnice niti isključujte napajanje; ne vršite operacije osim onih navedenih na ekranu. 22

23 TR Rulo Kağıdı Yükleme EL Φόρτωση χαρτιού σε ρολό SL Nalaganje papirja v roli HR Umetanje role papira MK Ставање хартија во ролна SR Umetanje papira u rolni Rulo Kağıdı Yükleme Φόρτωση χαρτιού σε ρολό [ 1 ] [ 2 ] Nalaganje papirja v roli Umetanje role papira Ставање хартија во ролна Umetanje papira u rolni [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Kılavuzların konumunu, kağıdın genişliği dahilinde olacakları şekilde ayarlayın. Προσαρμόστε τη θέση των οδηγών ούτως ώστε να βρίσκονται εντός του εύρους του χαρτιού. Nastavite položaj vodil na širino papirja. Podesite položaj vodilica tako da su unutar širine papira. Приспособете ја положбата на водилките за да бидат колку ширината на хартијата. Podesite položaj vođica tako da budu unutar širine papira. 2inch 3inch Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 23

24 TR Rulo Kağıdı Yükleme EL Φόρτωση χαρτιού σε ρολό SL Nalaganje papirja v roli HR Umetanje role papira MK Ставање хартија во ролна SR Umetanje papira u rolni [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Load/Remove Paper Roll Paper XXXXXXXXX XXXXXXXXX [ 11 ] Rulo kağıdın ucu takılıyorsa, bir bip sesi duyulur. Sesi duyarsanız, Adım 12 ile devam edin. Αν εισαγάγετε την άκρη του ρολού χαρτιού, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα. Αν ακούσετε τον ήχο, μεταβείτε στο βήμα 12. Če vstavljate konec papirja v roli, se oglasi pisk. Če se oglasi zvočni signal, nadaljujte z 12. korakom. Ako se umetne kraj role papira, oglasit će se zvučni signal. Ako čujete taj zvuk, prijeđite na Korak 12. Ако се стави крајот на хартијата во ролна, ќе се огласи звучен тон. Ако чуете звук, продолжете на Чекор 12. Ako se umetne kraj papira u rolni, oglasiće se zvučni signal. Ako ste čuli zvuk, produžite na Korak

25 TR Rulo Kağıdı Yükleme EL Φόρτωση χαρτιού σε ρολό SL Nalaganje papirja v roli HR Umetanje role papira MK Ставање хартија во ролна SR Umetanje papira u rolni [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] Test Baskısı Gerçekleştirme Εκτέλεση δοκιμαστικής εκτύπωσης Preizkusni izpis Izvršenja testa ispisa Правење тест печатење Izvršenje testnog štampanja Ortamı yükledikten sonra, Paper Type seçeneğini onaylamanız istenecektir. Gerektiği gibi seçenekleri seçin. Αφού φορτώσετε τα μέσα, θα σας ζητηθεί να επιβεβαιώσετε την επιλογή Paper Type. Ορίστε τις απαιτούμενες επιλογές. Ko naložite papir, se bo prikazal poziv, da potrdite možnost Paper Type. Izberite ustrezne možnosti. Nakon umetanja medija, bit ćete potaknuti potvrditi opciju Paper Type. Izaberite opcije kao što se traži. По ставањето на средствата, од вас ќе се побара да ја потврдите опцијата Paper Type. Изберете опции како што се бара. Nakon umetanja medija, bićete opomenuti da potvrdite opciju Paper Type. Odaberite opcije kao što se traži. [ 1 ] Maintenance Nozzle Check XXXXXXXXX Print Check Pattern Press to print a nozzle check pattern. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 25

26 [ 2 ] TR Rulo Kağıdı Yükleme EL Φόρτωση χαρτιού σε ρολό SL Nalaganje papirja v roli HR Umetanje role papira MK Ставање хартија во ролна SR Umetanje papira u rolni Düzgün biçimde yazdıramıyorsanız, sorunu çözmek için Kullanım Kılavuzu ndaki Sorun Çözücü ye bakın. Αν δεν μπορείτε να εκτυπώσετε κανονικά, ανατρέξτε στην ενότητα «Επίλυση προβλημάτων» στις Οδηγίες χρήστη για να επιλύσετε το πρόβλημα. Če pravilno tiskanje ni mogoče, za reševanje težave glejte»odpravljanje težav«v dokumentu Navodila za uporabo. Ukoliko ne možete ispravno ispisivati, za rješavanje problema vidite Rješavač problema u Korisnički vodič. Ако не можете да печатите правилно, прочитајте во Решавач на проблеми во Упатство за корисникот за да го решите проблемот. Ako ne možete da pravilno štampate, pogledajte Rešavaču problema u Korisnički vodič da biste rešili problem. 26

27 TR Yazılımı Kurma EL Εγκατάσταση του λογισμικού SL Nameščanje programske opreme HR MK Инсталирање на софтверот SR Instaliranje softvera Instaliranje softvera USB Network Yazıcının bu tarafını kullanarak gerektiğinde kabloları sabitleyin. Ασφαλίστε τα καλώδια όταν χρειάζεται χρησιμοποιώντας τα τμήματα σε αυτήν την πλευρά του εκτυπωτή. S pomočjo delov na tej strani tiskalnika ustrezno pritrdite kable. Pričvrstite kabele po potrebi rabeći dijelove na ovoj strani pisača. Врзете ги каблите како што треба со помош на деловите од оваа страна на печатачот. Kablove pričvrsite po potrebi koristeći delove na ovoj strani štampača. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 27

28 TR Yazılımı Kurma EL Εγκατάσταση του λογισμικού SL Nameščanje programske opreme HR Instaliranje softvera MK Инсталирање на софтверот SR Instaliranje softvera USB/Network Disk sürücüsü olmayan bilgisayarlar için, < adresine erişin, bu yazıcıyı arayın ve daha sonra en son kılavuzlar ve yazılımı indirin. Για υπολογιστές που δεν διαθέτουν μονάδα δίσκου, μεταβείτε στη διεύθυνση < αναζητήστε αυτόν τον εκτυπωτή και εκτελέστε λήψη των πιο πρόσφατων εγχειριδίων και λογισμικού. Pri računalnikih, ki nimajo diskovnega pogona, dostopite do < poiščite ta tiskalnik in nato prenesite najnovejše priročnike in programsko opremo. Za računala koja nemaju diskovnu jedinicu, pristupite na < potražite ovaj pisač, a potom preuzmite najnovije priručnike i softver. За компјутери што немаат дискетна единица, пристапете на < барајте го овој печатач и преземете ги најновите прирачници и софтвер. Za računare koji nemaju disk jedinicu, pristupite na < potražite ovaj štampač, a zatim preuzmite najnovija uputstva za upotrebu i softver. Windows Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Za dokončanje namestitve sledite navodilom na zaslonu. Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili instaliranje. Следете ги упатствата на екранот за да го завршите инсталирањето. Sledite uputstva sa ekrana da biste izvršili instaliranje. 28

29 TR Yazılımı Kurma EL Εγκατάσταση του λογισμικού SL Nameščanje programske opreme HR Instaliranje softvera MK Инсталирање на софтверот SR Instaliranje softvera Bu iletişim kutusu görünürse, yayıncının SEIKO EPSON olduğundan emin olun ve daha sonra Engellemeyi Kaldır öğesine tıklayın. Αν εμφανιστεί αυτό το πλαίσιο διαλόγου, βεβαιωθείτε ότι ως εκδότης αναφέρεται η SEIKO EPSON και κάντε κλικ στην επιλογή Κατάργηση αποκλεισμού. Če se prikaže to pogovorno okno, se prepričajte, da je izdajatelj SEIKO EPSON, in nato kliknite Unblock. Mac OS X Network Ako je pojavi ovaj dijaloški okvir, uvjerite se da je izdavač SEIKO EPSON, a potom kliknite na Deblokiraj. Ако се појави оваа дијалог-рамка, уверете се дека објавувачот е SEIKO EPSON, а потоа кликнете на Одблокирај. Ako se pojavi ovaj dijalog, uverite se da je izdavač SEIKO EPSON, a zatim kliknite na Deblokiraj. Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Za dokončanje namestitve sledite navodilom na zaslonu. Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili instaliranje. Следете ги упатствата на екранот за да го завршите инсталирањето. Sledite uputstva sa ekrana da biste izvršili instaliranje. Yazılım Listesinde Epson Ağ Yardımcı Programlarından seçme işaretini kaldırmayın. Μην καταργήσετε το σήμα ελέγχου από το στοιχείο Βοηθητικά προγράμματα δικτύου της Epson στην ενότητα Λίστα Λογισμικού. Ne odstranjujte potrditvene oznake iz polja Mrežni pripomočki Epson v seznamu Seznam Programske Opreme. Nemojte uklanjati znak potvrde s Epson mrežni uslužni programi u Popis softvera. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski Не отстранувајте ја ознаката за штиклирање Мрежни алатки Epson во Список на Софтвер. Ne uklanjajte oznaku potvrde sa Epsonovi mrežni pomoćni programi u Lista softvera. 29

30 TR Yazılımı Kurma EL Εγκατάσταση του λογισμικού SL Nameščanje programske opreme HR Instaliranje softvera MK Инсталирање на софтверот SR Instaliranje softvera Yazıcıyı Ekleme/Προσθήκη του εκτυπωτή/dodajanje tiskalnika/dodavanje pisača/додавање печатач/dodavanje štampača Yönetici Parolası Seçme Επιλογή κωδικού πρόσβασης διαχειριστή Izbira skrbniškega gesla Odabir administratorske lozinke Одбирање администраторска лозинка Biranje lozinke administratora Network Setup ve Administrator Menu ayarları, yönetici paroları kullanılarak korunabilir. Yönetici parolasını unutmayın. Parolayı unutursanız ne yapacağınıza dair bilgiler için, Kullanım Kılavuzu ndaki Sorun Çözücü ye bakın. Yazıcı ağa bağlıysa, parola aynı zamanda Remote Manager kullanılarak da girilebilir veya değiştirilebilir. Οι ρυθμίσεις Network Setup και Administrator Menu μπορούν να προστατευτούν με τη χρήση κωδικού πρόσβασης διαχειριστή. Μην ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή. Για να μάθετε τι πρέπει να κάνετε αν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης, ανατρέξτε στην ενότητα «Επίλυση προβλημάτων» στις Οδηγίες χρήστη. Αν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο, μπορείτε να εισαγάγετε ή να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης χρησιμοποιώντας την επιλογή Remote Manager. c S skrbniškim geslom je mogoče zaščititi nastavitve za Network Setup in Administrator Menu. Skrbniškega gesla ne smete pozabiti. Za informacije o tem, kako ravnati, če pozabite geslo, glejte»odpravljanje težav«v dokumentu Navodila za uporabo. Če je tiskalnik priključen na omrežje, je geslo mogoče vnesti ali spremeniti tudi tako, da uporabite Remote Manager. Postavke Network Setup i Administrator Menu mogu se zaštititi korištenjem administratorske lozinke. Nemojte zaboraviti administratorsku lozinku. Za informacije o tome što raditi ako zaboravite lozinku, vidjeti Rješavač problema u Korisnički vodič. Ako je pisač povezan na mrežu, lozinka se također može unijeti ili promijeniti korištenjem Remote Manager. Поставките за Network Setup и Administrator Menu може да се заштитат со администраторска лозинка. Не заборавајте ја администраторската лозинка. За информации во врска со тоа што да направите ако ја заборавите лозинката, видете во Решавач на проблеми во Упатство за корисникот. Ако печатачот е поврзан во мрежа, лозинката може да се внесе или промени преку Remote Manager. Postavke Network Setup i Administrator Menu mogu da budu zaštićene korišćenjem lozinke administratora. Nemojte zaboraviti lozinku administratora. Za informacije o tome šta da radite ako zaboravite lozinku, pogledajte Rešavač problema u Korisnički vodič. Ako je štampač povezan na mrežu, lozinka takođe može da se unese ili promeni korišćenjem Remote Manager. 30

31 TR Yazılımı Kurma EL Εγκατάσταση του λογισμικού SL Nameščanje programske opreme HR Instaliranje softvera MK Инсталирање на софтверот SR Instaliranje softvera [ 1 ] [ 2 ] Enter password. Enter Done Back Space Back Setup Printer Setup XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX Setup XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX Administrator Menu Yazıcı parola olmaksızın teslim edilir; ilerlemek için OK öğesine basın. Administrator Menu göründüğünde, Change Password öğesini seçin ve bir parola seçin. Parola girdikten sonr, menüden çıkmak için W'ye basın. Ο εκτυπωτής αποστέλλεται χωρίς κωδικό πρόσβασης. Πατήστε OK για να συνεχίσετε. Όταν εμφανίζεται η επιλογή Administrator Menu, επιλέξτε το στοιχείο Change Password και επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης. Αφού πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε W για έξοδο από το μενού. Geslo ob odpremi tiskalnika ni nastavljeno; za nadaljevanje pritisnite OK. Ko se prikaže Administrator Menu, izberite Change Password in izberite geslo. Po vnosu gesla pritisnite W, da zapustite meni. Pisač se isporučuje bez lozinke, stisnite OK za nastavak. Kad se prikaže Administrator Menu izaberite Change Password i izaberite lozinku. Nakon unošenja lozinke, stisnite W za izlazak iz izbornika. Печатачот се доставува без лозинка; притиснете OK за да продолжите. Кога ќе се прикаже Administrator Menu, изберете Change Password и одберете лозинка. Откако ќе ја внесете лозинката, притиснете W за да излезете од менито. Štampač se otprema bez lozinke, pritisnite OK da biste nastavili. Kada se prikaže Administrator Menu izaberite Change Password i odaberite lozinku. Nakon unošenja lozinke, pritisnite W da biste izašli iz menija. Türkçe / Ελληνικά / Slovenščina / Hrvatski / Македонски / Srpski 31

32 TR Çevrimiçi Kılavuzları Görüntüleme EL Προβολή των ηλεκτρονικών οδηγιών SL Ogled spletnih vodičev HR Gledanje vodiča na mreži MK Читање на упатствата на интернет SR Pregled vodiča na mreži Aşağıdaki PDF'ler yazıcıyla birlikte tedarik edilir. Tedarik edilen yazılım diskini bilgisayarınıza takın ve daha sonra kurmak için ekran üzeri talimatları izleyin. Disk sürücüsü olmayan bilgisayarlar için, < epson.sn/> adresine erişin ve bu yazıcıyı arayın. PDF kılavuzlarını görüntüleme yöntemi, aşağıda gösterildiği gibi işletim sistemine bağlı olarak değişmektedir. Windows : Masaüstü üzerindeki EPSON Kılavuzları simgesine çift tıklayın. Mac OS X : Yuva üzerindeki EPSON Kılavuzları simgesine tıklayın. Kullanım Kılavuzu Ağ Kılavuzu Τα ακόλουθα αρχεία PDF παρέχονται με τον εκτυπωτή. Τοποθετήστε το συνοδευτικό δίσκο λογισμικού στον υπολογιστή σας και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να εκτελέσετε εγκατάσταση. Για υπολογιστές που δεν διαθέτουν μονάδα δίσκου, μεταβείτε στην τοποθεσία < και αναζητήστε αυτόν τον εκτυπωτή. Η μέθοδος απεικόνισης των εγχειριδίων σε μορφή PDF διαφέρει ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα, όπως υποδεικνύεται παρακάτω. Windows: Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Εγχειρίδια EPSON στην επιφάνεια εργασίας. Mac OS X: Κάντε κλικ στο εικονίδιο Εγχειρίδια EPSON στο Dock. Οδηγίες χρήστη Οδηγός χρήσης σε δίκτυο Со печатачот се приложени следниве ПДФ-документи. Вметнете го приложениот софтверски диск во компјутерот, а потоа следете ги упатствата на екранот за да инсталирате. За компјутери што немаат дискетна единица, пристапете на < и барајте го овој печатач. Начинот на прикажување на ПДФ-прирачниците се разликува во зависност од оперативниот систем, како што е прикажано подолу. Windows: Кликнете двапати на иконата Упатства EPSON на работната површина.mac OS X: Кликнете на иконата Упатства EPSON во Dock. Упатство за корисникот Мрежно упатство Sledeći PDF dokument se isporučujte uz štampač. Ubacite priloženi disk sa softverom u računar, a zatim sledite uputstva sa ekrana da biste izvršili instaliranje. Za računare koji nemaju disk jedinicu, pristupite < i potražite ovaj štampač. Metod za prikazivanje uputstava za upotrebu u PDF formatu se razlikuje u zavisnosti od operativnog sistema, kao što je prikazano dole. Windows : Dvaput kliknite na ikonu EPSON uputstva za upotrebu na radnoj površini. Mac OS X : Kliknite na ikonu EPSON uputstva za upotrebu na Docku. Korisnički vodič Mrežni vodič Tiskalniku so priloženi naslednji dokumenti PDF. Vstavite priloženi disk s programsko opremo v svoj računalnik in sledite navodilom na zaslonu za namestitev. Pri računalnikih, ki nimajo diskovnega pogona, dostopite do < in poiščite ta tiskalnik. Postopek prikaza priročnikov v datoteki PDF se razlikuje glede na operacijski sistem, kot je prikazano spodaj. Windows : Dvokliknite ikono Priročniki EPSON na namizju. Mac OS X : Dvokliknite ikono Priročniki EPSON v vrstici Dock. Navodila za uporabo Omrežni vodič Uz pisač su isporučeni sljedeći dokumenti u PDF formatu. Umetnite isporučeni disk sa softverom u računalo i potom slijedite upute na zaslonu kako biste instalirali softver. Za računala koja nemaju diskovnu jedinicu, pristupite na < i potražite ovaj pisač. Metoda za prikazivanje priručnika u PDF formatu različita je u ovisnosti od operacijskog sustava, kao što je prikazano ispod. Windows : Dvaput kliknite na ikonu EPSON priručnici na radnoj površini. Mac OS X : Kliknite na ikonu EPSON priručnici na Docku. Korisnički vodič Mrežni vodič 32

Kurulum kılavuzu. Οδηγός εγκατάστασης. Priročnik za namestitev. Vodič za postavu. Упатство эа поставување. Uputstvo za postavljanje

Kurulum kılavuzu. Οδηγός εγκατάστασης. Priročnik za namestitev. Vodič za postavu. Упатство эа поставување. Uputstvo za postavljanje TR EL SL HR MK SR Kurulum kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo za postavljanje 9 14 18 21 TR EL SL HR TR EL SL HR TR EL SL HR TR EL SL

Διαβάστε περισσότερα

SC-T7200 Series/SC-T5200 Series/SC-T3200 Series. TR Montaj. EL Συναρμολόγηση. SL Montaža. HR Sklapanje. SC-T7200D Series/SC-T5200D Series.

SC-T7200 Series/SC-T5200 Series/SC-T3200 Series. TR Montaj. EL Συναρμολόγηση. SL Montaža. HR Sklapanje. SC-T7200D Series/SC-T5200D Series. SC-T7200 Series/SC-T5200 Series/SC-T3200 Series TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža 10 SL HR Montaža Sklapanje TR EL SL HR MK SR Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. Rulo Kağıt Yükleme. Τοποθέτηση ρολού χαρτιού. Vstavljanje role papirja. Umetanje koluta papira

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. Rulo Kağıt Yükleme. Τοποθέτηση ρολού χαρτιού. Vstavljanje role papirja. Umetanje koluta papira TR Montaj MK Склопување TR EL SL HR MK SR Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство за поставување Uputstvo za postavljanje 8 14 16 19 EL SL HR TR EL SL HR

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. İlk Mürekkep Doldurma. Αρχική τροφοδοσία με μελάνι. Začetno polnjenje s črnilom. Početno punjenje tintom

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. İlk Mürekkep Doldurma. Αρχική τροφοδοσία με μελάνι. Začetno polnjenje s črnilom. Početno punjenje tintom TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža TR EL SL HR MK SR Kurulum kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo za postavljanje 9 23

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. Yazılımın Kurulması. Εγκατάσταση του λογισμικού. Nameščanje programske opreme. Instaliranje softvera

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. Yazılımın Kurulması. Εγκατάσταση του λογισμικού. Nameščanje programske opreme. Instaliranje softvera TR EL SL HR MK SR Kurulum kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo za postavljanje 11 25 34 TR EL SL HR TR EL SL HR TR EL SL HR Montaj Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Montaža. İlk Mürekkep Doldurma. Αρχική φόρτωση μελανιού. Prvotno polnjenje črnila. Početno punjenje tintom

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Montaža. İlk Mürekkep Doldurma. Αρχική φόρτωση μελανιού. Prvotno polnjenje črnila. Početno punjenje tintom TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Sastavljanje 9 SL HR Montaža Montaža TR EL SL HR MK Kurulum kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување 17

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια Aυτός ο οδηγός περιλαµβάνει: "Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια" στη σελίδα 23. "Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης" στη σελίδα 24. "Εύρεση περισσότερων πληροφοριών" στη σελίδα 28. Πληροφορίες σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια Aυτος ο οδηγος περιλαµβανει: "Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια" στη σελιδα 23. "Αντιµετωπιση προβληµατων εγκαταστασης" στη σελιδα 24. "Ευρεση περισσοτερων πληροφοριων" στη σελιδα 28. Πληροφοριες σχετικα

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 11. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 11. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža 11 SL HR Montaža Sklapanje TR EL SL HR MK SR Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство за поставување Uputstvo

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Βήμα 1 Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Βήμα 2 Κλείστε τη μονάδα του σαρωτή αργά. Προσοχή. Πρέπει να ακολουθήσετε προσεκτικά τις οδηγίες, για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμό. 1

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ευθυγράµµιση των κασετών εκτύπωσης χωρίς υπολογιστή Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του υλικού εξοπλισµού σύµφωνα µε τα βήµατα που περιγράφονται στο Φυλλάδιο εγκατάστασης. Συνεχίστε

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 8. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 8. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža 8 SL HR Montaža Sklapanje TR EL SL HR MK SR Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo

Διαβάστε περισσότερα

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Το εγχειρίδιο αυτό σας βοηθά να εγκαταστήσετε μια ασύρματη σύνδεση μεταξύ του εκτυπωτή και των υπολογιστών σας. Ανατρέξτε στον "Οδηγό Δικτύωσης" στις ηλεκτρονικές Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. Priročnik za namestitev

Οδηγός εγκατάστασης. Priročnik za namestitev Kurulum kılavuzu Vodič za postavu Οδηγός εγκατάστασης Упатство эа поставување Priročnik za namestitev Uputstvo za postavljanje Yerleştirme Τοποθέτηση Postavitev Postavljanje Поставување Postavljanje 4

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης NPD EL

Οδηγός εγκατάστασης NPD EL NPD5107-00 EL Αποσυσκευασία Αποσυσκευασία Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά. A Κλείστε το κάλυμμα του εκτυπωτή. B 2 Γέμισμα μελανιού Γέμισμα μελανιού Απαγκιστρώστε τη μονάδα του δοχείου μελανιού. A

Διαβάστε περισσότερα

Αποστολή/λήψη φαξ. Χρήση του πίνακα ελέγχου. 1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο στη θήκη του ADF ή στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή.

Αποστολή/λήψη φαξ. Χρήση του πίνακα ελέγχου. 1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο στη θήκη του ADF ή στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή. Σύντομη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων 1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο στη θήκη του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων (ADF) ή στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή. Σημ.: Για να αποφύγετε τυχόν περικοπή

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης αναφοράς

Οδηγός γρήγορης αναφοράς Οδηγός γρήγορης αναφοράς 3 Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις. 4 Αντιγράψτε το έγγραφο. Δημιουργία αντιγράφων 1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο στο συρτάρι χαρτιού του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων ή στο κρύσταλλο

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 LASERJET PRO 400 MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν δεν

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά HDD Password Tool Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά 1 Πίνακας περιεχομένων Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή... 3 Εμπορικά σήματα... 4 Κεφάλαιο 2: Απαιτούμενο λειτουργικό σύστημα... 5 - HDD Password Tool για Windows... 5

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ. Θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε ασύρµατο δίκτυο; Χρησιµοποιήστε την ενότητα. Εγκατάσταση και σύνδεση ενσύρµατης. λειτουργίας.

ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ. Θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε ασύρµατο δίκτυο; Χρησιµοποιήστε την ενότητα. Εγκατάσταση και σύνδεση ενσύρµατης. λειτουργίας. ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ Ε Ω Εάν απαντήσετε «Ναι» σε κάποια από τις παρακάτω ερωτήσεις, προχωρήστε στην ενότητα που υποδεικνύεται για οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις. Θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή

Διαβάστε περισσότερα

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS 1 Εισαγωγή Αυτό το εγχειρίδιο προορίζεται για τους χρήστες της συσκευής TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS. Αυτό το ποντίκι προσφέρει ασύρµατο χειρισµό µέσω σύνδεσης υπέρυθρων. Ο δέκτης του ποντικού µπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0. Εγχειρίδιο χρήστη

Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0. Εγχειρίδιο χρήστη Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0 Εγχειρίδιο χρήστη Έκδοση 1.1 Πίνακας περιεχομένων 1 Πριν ξεκινήσετε 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας 1.2 Απαιτήσεις συστήματος 1.3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Τοποθέτηση τυπικής θήκης 250 φύλλων

Τοποθέτηση τυπικής θήκης 250 φύλλων Γρήγορη αναφορά Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων εκτύπωσης Σε αυτήν την ενότητα περιγράφεται ο τρόπος τοποθέτησης χαρτιού σε θήκες 250 και 550 φύλλων καθώς και στον μη αυτόματο τροφοδότη. Περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1 Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Α Σ Ί Α Σ 4 Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Ά 4 Α Π Α Ι Τ Ή Σ Ε Ι Σ Σ Υ Σ Τ Ή Μ Α Τ Ο Σ 4 Ε Γ Κ Α Τ Ά Σ Τ Α Σ Η Ε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης Σελίδα 1 από 6 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD λογισμικού στα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα: Windows 8.1

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B Τα πρώτα βήματα EL 1. Περιεχόμενα συσκευασίας 1. Συσκευή ανάγνωσης ηλ. βιβλίων 2. Καλώδιο USB 3. Ακουστικά 4. Οδηγός για σύντομη έναρξη χρήσης 5. Κάρτα εγγύησης 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

HP LaserJet M1120 MFP Series

HP LaserJet M1120 MFP Series HP LaserJet M1120 MFP Series Getting Started Guide Upute za početak korištenja Οδηγός Εκκίνησης Priručnik za početak rada Priročnik za začetek uporabe Read Me First Prvo pročitajte ovo Διαβάστε πρώτα αυτό

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήστη για τον "RICOH Printer"

Οδηγός Χρήστη για τον RICOH Printer series Οδηγός Χρήστη για τον "RICOH Printer" Επισκόπηση Έκδοση για Windows Έκδοση για Mac Αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Πώς θα διαβάσετε το εγχειρίδιο... 2 1. Επισκόπηση Εισαγωγή στο «RICOH

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ http://h2056wwwhp.com/portal/site/hpsc/template.page/public/psi... 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ Για το σπίτι Για την επιχείρηση Υποστήριξη Είσοδος Εγγραφή Βοήθεια ιστότοπου HP Color LaserJet 3600 Printer series

Διαβάστε περισσότερα

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη αναφορά. Τοποθέτηση χαρτιού. Τοποθέτηση χαρτιού στις θήκες. 3 Λυγίστε, ξεφυλλίστε και ισιώστε τις άκρες του χαρτιού πριν το τοποθετήσετε.

Σύντομη αναφορά. Τοποθέτηση χαρτιού. Τοποθέτηση χαρτιού στις θήκες. 3 Λυγίστε, ξεφυλλίστε και ισιώστε τις άκρες του χαρτιού πριν το τοποθετήσετε. Σύντομη αναφορά 2 Ρυθμίστε τους οδηγούς έτσι ώστε να αντιστοιχούν στο μέγεθος του χαρτιού που τοποθετείτε. 3 Λυγίστε, ξεφυλλίστε και ισιώστε τις άκρες του χαρτιού πριν το τοποθετήσετε. Τοποθέτηση χαρτιού

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας

Περιεχόμενα συσκευασίας Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών. Σελίδα 1 από 7 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ. Ελέγξτε τα περιεχόμενα της συσκευασίας. Τα περιεχόμενα της συσκευασίας σας ενδέχεται να διαφέρουν. *Ενδέχεται να περιλαμβάνονται

Ξεκινήστε εδώ. Ελέγξτε τα περιεχόμενα της συσκευασίας. Τα περιεχόμενα της συσκευασίας σας ενδέχεται να διαφέρουν. *Ενδέχεται να περιλαμβάνονται Ξεκινήστε εδώ 1 Χρήστες με καλώδιο USB : Μη συνδέετε το καλώδιο USB έως ότου αυτό σας ζητηθεί. Οι οδηγίες για ενσύρματη και ασύρματη εγκατάσταση παρέχονται μετά από τις οδηγίες για σύνδεση USB. 2 Ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Έκδοση 1.0 Φεβρουαρίου Έγχρωμο πιεστήριο C75 της Xerox Συνοπτικός Οδηγός Έναρξης

Έκδοση 1.0 Φεβρουαρίου Έγχρωμο πιεστήριο C75 της Xerox Συνοπτικός Οδηγός Έναρξης Έκδοση 1.0 Φεβρουαρίου 2013 2012 Xerox Corporation. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος Το Xerox και το Xerox με το εικονιστικό σήμα αποτελούν εμπορικά σήματα της Xerox Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-PT04 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža TR EL SL HR MK SR Kurulum kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo za postavljanje 12 28

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης λογισμικού NPD4758-00 EL

Οδηγός εγκατάστασης λογισμικού NPD4758-00 EL Οδηγός εγκατάστασης λογισμικού NPD4758-00 EL Εγκατάσταση λογισμικού Σημείωση για τη σύνδεση USB: Μην συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να εμφανιστεί η σχετική ειδοποίηση. Εάν εμφανιστεί αυτή η οθόνη, κάντε

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 11. Sklapanje. Paralel Ayarlama. Παράλληλη ρύθμιση. Vzporedna prilagoditev. Paralelno podešavanje

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 11. Sklapanje. Paralel Ayarlama. Παράλληλη ρύθμιση. Vzporedna prilagoditev. Paralelno podešavanje TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža 11 SL HR Montaža Sklapanje TR EL SL HR MK SR Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство эа поставување Uputstvo

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Γρήγορη Εκκίνηση 1 Γρήγορη Εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι έχετε όλα τα αντικείμενα που παρουσιάζονται στην Εικόνα 1. (Οι ετικέτες που συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία μπορεί να ποικίλουν.)

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X.

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X. BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex Bluetooth Adapter. Με αυτό τον προσαρμογέα μπορείτε να

Διαβάστε περισσότερα

Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης

Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης Περιεχόμενα 3 Εισαγωγή 4 Επισκόπηση εγκατάστασης 4 Βήμα 1: Έλεγχος για ενημερώσεις 4 Βήμα 2: Προετοιμασία του Mac για τα Windows 4 Βήμα 3: Εγκατάσταση των

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET Goran Stančić SIGNALI I SISTEMI Zbirka zadataka NIŠ, 014. Sadržaj 1 Konvolucija Literatura 11 Indeks pojmova 11 3 4 Sadržaj 1 Konvolucija Zadatak 1. Odrediti konvoluciju

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Dell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F

Dell Storage Center. Οδηγός Τα πρώτα βήματα Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F Dell Storage Center Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J, E04J Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001, E04J001 Ενδείξεις σημείωσης,

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής

Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες εφαρμογές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις εφαρμογές και τις λειτουργίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης. 5 9 8 7 6

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc /DVD BDV-NF7220 EL Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-NF7220 1 Περιεχόμενα συσκευασίας/ρύθμιση των ηχείων BDV-NF7220 2 Σύνδεση της τηλεόρασης Κύρια μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Σηµειώσεις εγκατάστασης του συστήµατος εκτύπωσης HP LaserJet σειράς P2015

Σηµειώσεις εγκατάστασης του συστήµατος εκτύπωσης HP LaserJet σειράς P2015 Σηµειώσεις εγκατάστασης του συστήµατος εκτύπωσης HP LaserJet σειράς P2015 Πνευµατικά δικαιώµατα και Άδεια χρήσης 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, προσαρµογή

Διαβάστε περισσότερα

Προσαρμογέας USB N150 Wireless Micro WNA1000M Οδηγός εγκατάστασης

Προσαρμογέας USB N150 Wireless Micro WNA1000M Οδηγός εγκατάστασης Προσαρμογέας USB N150 Wireless Micro WNA1000M Οδηγός εγκατάστασης Αυτός ο οδηγός περιγράφει την γρήγορη εγκατάσταση με τον οδηγό Smart Wizard της NETGEAR καθώς και την εγκατάσταση μεμονωμένου προγράμματος

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση του Firmware για Φωτογραφικές Μηχανές Mirrorless, Φακούς NIKKOR Z και Συμβατά Εξαρτήματα

Ενημέρωση του Firmware για Φωτογραφικές Μηχανές Mirrorless, Φακούς NIKKOR Z και Συμβατά Εξαρτήματα Ενημέρωση του Firmware για Φωτογραφικές Μηχανές Mirrorless, Φακούς NIKKOR Z και Συμβατά Εξαρτήματα Σας ευχαριστούμε που διαλέξατε ένα προϊόν της Nikon. Αυτός ο οδηγός περιγράφει τον τρόπο ενημέρωσης του

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι κατοχυρωµένο εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση του Firmware για Φωτογραφικές Μηχανές Mirrorless, Φακούς NIKKOR Z και Συμβατά Εξαρτήματα

Ενημέρωση του Firmware για Φωτογραφικές Μηχανές Mirrorless, Φακούς NIKKOR Z και Συμβατά Εξαρτήματα Ενημέρωση του Firmware για Φωτογραφικές Μηχανές Mirrorless, Φακούς NIKKOR Z και Συμβατά Εξαρτήματα Σας ευχαριστούμε που διαλέξατε ένα προϊόν της Nikon. Αυτός ο οδηγός περιγράφει τον τρόπο ενημέρωσης του

Διαβάστε περισσότερα

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Έναρξη χρήσης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

S ATA T O U S B 2. 0 / ESATA Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

S ATA T O U S B 2. 0 / ESATA Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 / ESATA Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 132 S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Αφαίρεση από τη συσκευασία και οδηγίες εγκατάστασης

Αφαίρεση από τη συσκευασία και οδηγίες εγκατάστασης Αφαίρεση από τη συσκευασία και οδηγίες εγκατάστασης Οδηγίες ασφάλειας............................1 Αφαίρεση από τη συσκευασία και συναρμολόγηση της μονάδας βάσης.............3 Αφαίρεση του εκτυπωτή από

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Reflecta Σαρωτής Super 8

Reflecta Σαρωτής Super 8 Reflecta Σαρωτής Super 8 Εγχειρίδιο χρήσης 1 ΔΗΛΩΣΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION) Ο παρών εξοπλισμός έχει ελεγχθεί και διαπιστώθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια

Διαβάστε περισσότερα

Για τους πελάτες που πραγματοποιούν συνδέσεις δικτύου σε λειτουργικό σύστημα Windows

Για τους πελάτες που πραγματοποιούν συνδέσεις δικτύου σε λειτουργικό σύστημα Windows Για τους πελάτες που πραγματοποιούν συνδέσεις δικτύου σε λειτουργικό σύστημα Windows Όταν χρησιμοποιείτε διαφορετικό λειτουργικό σύστημα ή αρχιτεκτονική για τον server και τον client, οι συνδέσεις δικτύου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router ZTE ZXV10 W300 v5.2 / ZXV10 W300B v5.2.

Οδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router ZTE ZXV10 W300 v5.2 / ZXV10 W300B v5.2. Οδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router ZTE ZXV10 W300 v5.2 / ZXV10 W300B v5.2 www.otebusiness.gr Περιεχόμενα Ελάχιστες Απαιτήσεις Συστήματος... 3 Περιεχόμενα Συσκευασίας... 4 Ενδείξεις Λυχνιών...

Διαβάστε περισσότερα

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών. Σελίδα 1 από 5 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi Συνδέσεις Wi-Fi με τον Εκτυπωτή Σύνδεση με έναν υπολογιστή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση με ένα υπολογιστή απευθείας Σύνδεση με μια έξυπνη συσκευή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

Μην καλύπτετε την αριθμομηχανή όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση.

Μην καλύπτετε την αριθμομηχανή όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση. 1260 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οδηγίες ασφάλειας Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης. Η αριθμομηχανή σας είναι ένα πολύ εξελιγμένο κομμάτι εξοπλισμού. Ποτέ μην προσπαθήσετε να το επισκευάσετε μόνοι

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός επιτραπέζιας σύνδεσης ταξιδιού USB-C της HP. Οδηγός χρήσης

Σταθμός επιτραπέζιας σύνδεσης ταξιδιού USB-C της HP. Οδηγός χρήσης Σταθμός επιτραπέζιας σύνδεσης ταξιδιού USB-C της HP Οδηγός χρήσης Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες

Διαβάστε περισσότερα