Control CT 100. Remote room controller. Installation and operation manual

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Control CT 100. Remote room controller. Installation and operation manual"

Transcript

1 Remote room controller Control CT 00 Installation and operation manual [bg] Стаен термостат дистанционно управление [el] Θερμοστάτης χώρου - Τηλεχειριστήριο 3 [hu] Szobatermosztát Távvezérlő 3 [ro] Termostat de ambianţă - telecomandă (05/05)

2 Съдържание Съдържание Обяснение на символите и указания за безопасност.. Обяснение на символите Указания за безопасност Защита на околната среда/утилизация Информация за продукта Стандартна доставка Гаранционни условия Версия на софтуера Експлоатационни данни Свързване на данни Полезни съвети Сензорен екран Засичане на близост Преглед на сензорния екран Монтаж Начална инспекция Избор на мястото за монтаж Монтаж на монтажната основа Свързване към котела Монтиране/Демонтиране на термоуправлението Използване за първи път Актуализации на софтуера на термоуправлението Пускане на термоуправлението Свързване към Wi-Fi мрежата и интернет Експлоатация Централно отопление Промяна на настройката на температурата Ръчен режим/функция на време Гореща вода Двуконтурни котли Временно регулиране на функцията на време за гореща вода Настройване на гореща вода на постоянно включено или изключено Други функции и настройка на функцията на време. 9 6 Технически данни Техническо обслужване и отстраняване на неизправности Почистване на сензорния екран Смяна на паролата на Wi-Fi мрежа или на нова мрежа Отстраняване на неизправности След прекъсване на захранването Ресетиране на термоуправлението Отстраняване на неизправности Продуктови данни за разхода на енергия Обяснение на символите и указания за безопасност. Обяснение на символите Предупредителни указания Дефинирани са следните сигнални думи и същите могат да бъдат използвани в настоящия документ. УКАЗАНИЕ означава, че могат да се получат материални щети. ВНИМАНИЕ означава, че могат да се получат леки до средно тежки наранявания на хора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ означава, че могат да се получат тежки до опасни за живота наранявания на хора. ОПАСНОСТ означава, че ще се получат тежки до опасни за живота наранявания на хора. Важна информация Други символи Предупредителните указания в текста се обозначават с предупредителен триъгълник. Допълнително сигналните думи обозначават начина и тежестта на последиците, ако не се следват мерките за предотвратяването на опасността. Важна информация без опасности за хора или вещи се обозначават с показания вляво символ. Символ Значение Стъпка на действие Препратка към друго място в документа Изброяване/запис в списък Изброяване/запис в списък (. Ниво) Табл.. Указания за безопасност Термоуправлението е предвиденo за регулиране на котел във вашия дом. Никога не разглобявайте термоуправлението. Избягвайте високи температури, пара и прашна околна среда. За да предотвратите късо съединение или повреждане на термоуправлението при почистване, не използвайте вода или почистващи вещества ( раздел 7.). Преди да започнете монтажа на термоуправлението, изключете мрежовото напрежение от котела (05/05) Control CT00

3 Защита на околната среда/утилизация 3 Защита на околната среда/утилизация Опазването на околната среда е основен принцип на група Bosch. Качеството на изделията, икономичността и опазването на околната среда за нас са равнопоставени цели. Законите и разпоредбите за опазване на околната среда се спазват стриктно. За опазването на околната среда ние използваме най-добрата възможна техника и материали, като отчитаме аргументите от гледна точка на икономическата ефективност. Опаковка По отношение на опаковката ние участваме в специфичните системи за утилизация, гарантиращи оптимално рециклиране. Всички използвани опаковъчни материали са екологично чисти и могат да се използват многократно. Излезли от употреба електрически и електронни уреди Излезлите от употреба електрически или електронни уреди трябва да се събират отделно и да се предадат за екологосъобразно рециклиранр (Европейска директива за излезлите от употреба електрически и електронни уреди). За изхвърляне на излезли от употреба електрически или електронни уреди прилагайте прилаганата в съответната държава система за предаване и събиране. [] Термоуправление [3] Комплект винтове ( ) и дюбели ( ) [4] Ръководство за монтаж/експлоатация 3. Гаранционни условия Този продукт има стандартна -годишна гаранция на производителя. Вижте приложението, което съдържа връзка към системата за онлайн регистрация. 3.3 Версия на софтуера Когато има актуализации на софтуера, актуализациите ще бъдат изпратени дистанционно. След актуализация разположението на сензорния екран може да се различава от изображението в това ръководство за експлоатация. Версията на инсталирания софтуер може да се види на екрана, ако екранът е заключен за почистване. За актуалната версия на този документ посетете уебстраницата на производителя. 3.4 Експлоатационни данни Всички данни се съхраняват в термоуправлението, не се съхраняват данни за потреблението във външен сървър или в интернет. Това защитава вашата лична информация. Допълнителна информация относно правните разпоредби и правилата за защита на данните можете да откриете на уебстраницата на производителя. Ако термоуправлението бъде откачено, данните за този ден не се съхраняват. 3 Информация за продукта 3. Стандартна доставка 4 3 Фиг. Стандартна доставка [] Монтажна основа TD 3.5 Свързване на данни Термоуправлението се нуждае от Wi-Fi връзка до вашия рутер. Термоуправлението поддържа отворени Wi-Fi връзки и Wi-Fi връзки, шифровани с протоколи WEP 8, WPA WPA. WPA е най-безопасният протокол и затова има предимство. Настройката на времето на термоуправлението се получава чрез външен сървър. Ако термоуправлението още не се е свързало с този сървър, термоуправлението може да се управлява само ръчно. Времето на термоуправлението се настройва, щом се осъществи връзката с външния сървър. Вие следва да поемете всички разходи за създаването на широколентова интернет връзка и използването на Вашето смарт-устройство. Типът на свързания котел определя кои функции могат да се използват. На уебстраницата на производителя са изброени наличните функции за отделните котли. Control CT (05/05)

4 4 Информация за продукта 3.6 Полезни съвети Символ Описание За помощни видеоматериали вижте приложението на термоуправлението: Активна е програма за почивни дни Активна е функцията "Неделя" информация>wi-fi управление CT00 информация>често задавани въпроси (FAQ) Wi-Fi или посетете уебстраницата на производителя. 3.7 Сензорен екран 3.7. Засичане на близост Датчикът за близост засича присъствие пред сензорния екран. Това предизвиква светване на сензорния екран. Ако не бъде засечено нищо, сензорният екран ще се изключи автоматично след кратко време. В случай на засичане, което е по-продължително от 5 минути, сензорният екран се изключва автоматично. След това сензорният екран може да се активира отново само чрез докосване. Назад (връщане към предишните екран/ функция) 3 Активна функция Неактивна функция 4 Не е свързан с интернет сървър Няма Wi-Fi-връзка Няма свързан котел 3.7. Преглед на сензорния екран Еко-индикация; температура е настроена на по-ниско от измерената средна стойност Въпрос по техническото обслужване, предупредителна информация 5 Грешка Последно изменение, извършено чрез приложение или засичане на присъствие. 5 4 Пръстен, показващ времето: пръстенът е разделен на блокове от по един час с показание на текущото време. Действията на функцията на време могат да се видят върху най-вътрешния пръстен. Цветът на временните блокове показва действието във функцията на време: Wo 3 Фиг. Ръчен режим Преглед на сензорния екран Символ Описание Програма по време Самообучаваща се функция на време ( 6 Потвърждаване на избора Табл. Описание на символите (05/05) Табл. Червеното показва, че зададената температура във функцията на време е по-висока от тази в предишния временен блок Синьото показва, че зададената температура във функцията на време е по-ниска от тази в предишния временен блок. Индикация на температурата във функцията на време, когато има неизправност, пръстенът е оранжев. Описание на символите Control CT00

5 Монтаж 5 Символ Описание 7 Активна експлоатация на гореща вода; вижда се също по време на нагряване на котела. Работещ котел 8 C Измерена температура в помещението 9 Зададена температура на помещението; C 5 вижда се само, ако е различна от измерената температура. 0 Увеличаване на зададената температура Табл Монтаж Намаляване на зададената температура Описание на символите 4. Начална инспекция Преди монтажа проверете дали вашият котел и термоуправлението са съвместима комбинация. Уебстраницата на производителя съдържа списък на съвместимите котли. Изискванията за монтирането са следните: -проводна EMS свързваща шина между котела и термоуправлението. Широколентов достъп до интернет чрез Wi-Fi 80. b/g, ако се използват приложението и възможността за работа с интернет. Фиг. 4 Съображения при монтаж на термоуправлението 4.3 Монтаж на монтажната основа Wo ВНИМАНИЕ: Свързване на термоуправлението. Връзки само чрез EMS шина. Не свързвайте термоуправлението към захранващото мрежово напрежение на котела. Монтажната основа може да бъде закрепена директно върху стената, например на мястото на предишното термоуправление. 4. Избор на мястото за монтаж EMS BUS (5V DC) Wo Фиг. 5 Свързване на стенната основа TD Фиг. 3 Монтаж на термоуправлението необходимо свободно пространство Control CT (05/05)

6 6 Монтаж 4.4 Свързване към котела Демонтиране ВНИМАНИЕ: Повреда на термоуправлението. При никакви обстоятелства термоуправлението не трябва да се свързва към връзките за 30 V на котела или към външно захранване от 30 V. Термоуправлението се свързва само към връзките за EMS шина на Вашия котел, на крайния присъединителен елемент, обозначен с B B или N Погрижете се EMS кабелът да бъде отдалечен на най-малко 00 mm от всякакви захранващи кабели, за да се избегнат евентуални смущения от захранващата мрежа. Връзките на EMS не са чувствителни по отношение на поляритета. 4.5 Монтиране/Демонтиране на термоуправлението Монтиране Ако сменяте съществуващo управление: Махнете кабела от изводите за захранването на котела L S и L R и свържете L S и L R с мост... Фиг. 7 Демонтиране на термоуправлението 4.6 Използване за първи път 4.6. Актуализации на софтуера на термоуправлението Софтуерът се актуализира автоматично чрез вашата интернет връзка. Новото термоуправление може да няма инсталиран най-новия софтуер и поради това все още да не се поддържат всички негови приложения. Версията на инсталирания софтуер може да бъде проверена на сензорния екран ( раздел 7., стр. 9) Пускане на термоуправлението Включете котела, той осигурява захранване на термоуправлението. Махнете защитното пластмасово фолио от екрана. Термоуправлението и котелът ще се свържат автоматично: По време на фазата на свързването ще се виждат иконките на котела, Wi-Fi и интернет връзката. Термоуправлението установява връзка с котела (показва се чрез отметката [] до иконката за свързване на котела []). Фиг. 6. Монтиране на термоуправлението Wo Фиг. 8 Свързване с котела Осъществена е връзка с котела Wo (05/05) Control CT00

7 Монтаж Свързване към Wi-Fi мрежата и интернет Термоуправлението може да се свързва само към «видими» мрежи. Ако мрежата, към която трябва да се свърже термоуправлението, е «скрита мрежа», тя трябва да бъде направена «видима». Щом бъде осъществена връзката, съответната мрежа може да бъде «скрита» отново. Щом бъде свързан към котела, термоуправлението ще започне да търси автоматично Wi-Fi мрежи []. Показват се възможностите за Wi-Fi мрежи []. 3 Ако необходимата Wi-Fi мрежа не е открита: Натиснете бутона «назад» ( фиг. 9, [5]), за да установите термоуправлението в офлайн режим. Сега температурата може да се задава само ръчно на екрана. Не е възможна връзка с уебсайта на приложението или на термоуправлението. Натиснете бутона ( фиг. 9, [4]) за повторно търсене. Вижте раздел 7.3.3, стр. 0 за възможни решения на проблемите с връзката. Свързване към интернет Networkname 3 Networkname 3 Networkname 3 Фиг. 9 Избор на Wi-Fi мрежа Дисплеят [] показва откритите Wi-Fi мрежи. Изберете необходимата Wi-Fi мрежа. Ако Wi-Fi мрежата е защитена с парола: Въведете паролата на Wi-Fi мрежата, когато същата е защитена с парола. Свързването и синхронизирането може да отнеме известно време Wo Фиг. Свързване към Wi-Fi мрежата и интернет Ако бъдат осъществени всички връзки, данните са синхронизирани. Сега дисплеят ще показва основния екран Wo Термоуправлението използва стандартния Wi-Fi протокол, не използвайте никакви знаци $ в паролата на вашия Wi-Fi рутер. Ако е необходимо, махнете знака $ от паролата на вашия рутер Wo Фиг. Основен екран Фиг Свързване към Wi-Fi мрежата и интернет Wo Изтеглете приложението на термоуправлението във Вашето смарт-устройство от: Осъществете връзка с термоуправлението от Вашето смарт-устройство. Control CT (05/05)

8 8 Експлоатация Регистрирайте приложението в уебсайта на термоуправлението. Въведете уникалния код за достъп ( етикет върху предната страница) Въведете лична парола по ваш избор и я запишете върху предната част на това ръководство за експлоатация. 5 Експлоатация Сензорният екран е предназначен за ограничена ръчна експлоатация, за всички други експлоатации и за програмирането трябва да се използва приложението във Вашето смарт-устройство. 5. Централно отопление 5.. Промяна на настройката на температурата Натиснете кратко бутона за ръчен режим или за функция на време за превключване между тези функции. 5. Гореща вода 5.. Двуконтурни котли Функцията за предварително подгряване на котела трябва да бъде активирана, за да може термоуправлението да поеме управлението на вашата гореща вода. Вижте ръководството за потребителя на двуконтурния котел за активиране на функцията за предварително подгряване, т.е. изключване на функцията ECO. При свързване към двуконтурен котел екраните за гореща вода са достъпни само когато управлението на горещата вода е активирано от вас в приложението. 5.. Временно регулиране на функцията на време за гореща вода C Wo x Фиг. 3 Докосване 5.. Ръчен режим/функция на време Функцията на време може да се настройва само с помощта на приложението във Вашето смарт-устройство Wo Фиг TD Екрани за гореща вода Фиг. 4 Избор на ръчен режим/функция на време [] Пръстен за ръчен режим [] Пръстен за функция на време (05/05) Control CT00

9 Технически данни Настройване на гореща вода на постоянно включено или изключено. x Фиг. 6 0 C TD Постоянно включено или изключено 5.3 Други функции и настройка на функцията на време Използване на приложение Чрез приложението могат да се използват различни функции и може да се променя функцията на време за централното отопление и за горещата вода. Уебстраницата на производителя съдържа някои полезни видеоклипове, които помагат да се запознаете с приложението. Достъп до тези видеоматериали може да се осъществи също от страниците «Информация» на приложението. Онлайн В приложението са налични множество различни функции, които зависят от модела на вашия котел. За допълнителна информация посетете уебстраницата на производителя. 6 Технически данни Мерна Описание единица Стойност Захранващо напрежение V DC 4,3 до 6,0 Консумирана мощност (максимална) W 0,9 Размери (Д x Ш x В) mm 00 x 45 x 7 Тегло g 50 Допустима експлоатационна температура Допустима относителна влажност Връзка (Wi-Fi) Табл. 3 Технически данни C 0 до 45 7 Техническо обслужване и отстраняване на неизправности 7. Почистване на сензорния екран 5 sec % 0 до b/g TD Фиг. 7 Защита на сензорния екран Почистете сензорния екран в рамките на 5 секунди с чиста, суха кърпа. 7. Смяна на паролата на Wi-Fi мрежа или на нова мрежа За регистриране на термоуправлението в нова Wi-Fi-мрежа или ако съществуващата мрежа има нова парола: Направете ресет на термоуправлението ( раздел 7.3.). Следвайте указанията за настройка на Wi-Fi мрежа ( раздел 4.6.3). Control CT (05/05)

10 0 Техническо обслужване и отстраняване на неизправности 7.3 Отстраняване на неизправности На дисплея се виждат съобщения за неизправности от котела и същите се изпращат автоматично от термоуправлението към приложението. Ресет! Бутонът за ресет изтрива всички лични настройки и Wi-Fi връзката трябва да се настройва отново След прекъсване на захранването Всички настройки се запаметяват по време на прекъсване на захранването. След като връзката с Wi-Fi мрежата бъде установена отново, настройките ще бъдат синхронизирани с външния сървър. Проверка на настройките за датата и времето Ако не може да се установи връзка с Wi-Fi мрежа, настройките за датата и времето могат да се приложат чрез директна Wi-Fi връзка с приложението от Вашето смартустройство. Датата и времето се синхронизират автоматично Ресетиране на термоуправлението Ако термоуправлението вече не работи нормално, той може да бъде откачен за кратко от стенната основа и закрепен отново ( фиг. 7, стр. 6). Ако това не реши проблема, за да се отстрани неизправността може да бъде натиснат за няколко секунди бутонът за ресет ( фиг. 8) при монтирано върху стенната основа термоуправление. Ако неизправността се появи отново, се свържете с вашия инсталатор Bosch. Фиг. 8 Ресет N Отстраняване на неизправности Вижте уебстраницата на производителя за често задавани въпроси. Грешка Няма Wi-Fi-връзка Wi-Fi мрежата не е открита Този дисплей остава включен IP адрес Инсталирани са нов рутер или Wi-Fi мрежа Мярка за отстраняване Табл. 4 Списък за отстраняване на неизправности Възможно е Wi-Fi сигналът от Wi-Fi рутера да не е достатъчно силен. Поставете Wi-Fi усилвател. Възможно е да е включена функцията за скриване на рутера за Wi-Fi или да е изключена функцията за излъчване (предаване на SSID). Изключете временно функцията за скриване или включете функцията за излъчване. Възможно е Wi-Fi мрежата да е защитена с «WEP64» протокол. Този протокол не се поддържа. Сменете защитния протокол на рутера. Все още няма разпределен от рутера ІР адрес. Това може да отнеме известно време. Може да се окаже необходимо да се извърши ръчно разпределение на ІР адрес в рутера ( ръководство за рутера). Свалете термоуправлението от стенната основа, изчакайте 0 секунди и след това щракнете термоуправлението обратно върху основата. Всички открити Wi-Fi мрежи са показани върху дисплея ( раздел 4.6.3) (05/05) Control CT00

11 Техническо обслужване и отстраняване на неизправности Грешка Пръстенът, показващ времето, на термоуправлението не е показан Липсват сериен номер и код за достъп Приложението не може да се свърже с термоуправлението Сензорният екран е заключен, таймерът отброява обратно Показаната температура е прекалено висока или прекалено ниска Сензорният екран не се включва Символът се вижда върху екрана Парола със знаци $ остава включен Мярка за отстраняване Връзката със сървъра е прекъсната. Изчакайте възстановяването на връзката. Серийният номер и кодът за достъп са посочени на етикет върху предната страна на тези инструкции, както и върху етикет на гърба на термоуправлението. Ако за влизане се използва приложение, серийният номер и кодът за достъп могат да бъдат показани в приложението при преминаване през менюто «Информация» до подменюто «информация за продукта». Ако серийният номер и кодът за достъп не могат да бъдат открити, тогава се свържете с инсталатора Bosch. Термоуправлението свързано ли е към интернет ( раздел 4.6.3)? Въведени ли са правилно серийният номер и кодът за достъп? Имайте предвид, че те различават малки и главни букви. Възможно е закъснение при установяването на връзката. Изчакайте няколко минути. Хоризонтално плъзгане с пръста напречно на дисплея прави сензорния екран неактивен. Сензорният екран е заключен за 5 секунди, за да бъде почистен. Сензорният екран може да е заключен в приложението, проверете приложението и го отключете, ако е необходимо. Показаната в приложението температура може да бъде калибрирана. За допълнителна информация посетете уебстраницата на производителя. Ако засичането е по-продължително от 5 минути, екранът се изключва автоматично. След това екранът може да се активира отново само чрез докосване. Няма връзка със сървъра в интернет, изчакайте автоматичното възстановяване на връзката със сървъра в интернет. Щом бъде включен, котелът може да се управлява само ръчно, няма налична функция на време. Термоуправлението използва стандартен Wi-Fi протокол, поради това не е възможно използването на знака $ в паролата на Wi-Fi рутера. Махнете знака $ от паролата на рутера. Символът изчезва, когато температурата се промени чрез дисплея или при достигане на точката на превключване в режим на програма по време. Приложението е с ограничени функции. Символът се вижда върху екрана В термоуправлението не са получени актуализации на софтуера Табл. 4 Списък за отстраняване на неизправности Новото термоуправление може да няма инсталирана най-новата версия на софтуера и поради това още да не се поддържат функции от термоуправлението. Софтуерът се актуализира автоматично, това може да отнеме евентуално няколко дни. Индикация на едно от следните съобщения: повторни опити за запалване, котелът издава съобщение за техническо обслужване. Отнася се за информационен сигнал. Котелът работи нормално. Софтуерът се актуализира автоматично и за това е необходима непрекъсната връзка с интернет. Ако рутерът не е включен непрекъснато, могат да бъдат пропуснати актуализации. Control CT (05/05)

12 Продуктови данни за разхода на енергия 8 Продуктови данни за разхода на енергия Показаните в таблицата по-долу данни са необходими за попълване на фиша за комплектната система на Директивата за свързани с енергопотреблението продукти (ErP) и съответно за енергийния етикет на комплектната система. Задължение за маркиране за екодизайн, приложимо от 6 септември 05 г. Доставчик Модел Клас енергийна ефективност Функция на термоуправлението и описание на енергийна ефективност Bosch Група CT 00 V Компенсация на натоварването (фабрична настройка ВКЛ.) Модулиращо термоуправление за помещение за работа с модулиращи котли: електронно стайно термоуправление, което променя температурата на подаване от котела в зависимост от отклонението на измерената температура в помещението от зададената в стайното управление температура. Управлението се извършва чрез модулиране на топлинната мощност от котела. Bosch Група CT 00 VI Компенсация на влиянието на метеорологичните условия Компенсатор на метеорологичните условия и датчик в помещението за работа с модулиращи котли: регулиране на температурата на подаване на котела, което променя температурата на котела в зависимост от преобладаващата външна температура и от избраната характеристична крива за компенсация на метеорологичните условия. Датчик за температурата в помещението следи температурата в помещението и регулира паралелното изместване на характеристичната крива за компенсация, за да се подобри комфортът в помещението. Управлението се извършва чрез модулиране на топлинната мощност от котела. Табл. 5 Допълнително увеличаване на сезонната отоплителна ефективност +3% +4% (05/05) Control CT00

13 Πίνακας περιεχομένων 3 Πίνακας περιεχομένων Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας Eπεξήγηση συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Προστασία του περιβάλλοντος/ανακύκλωση Πληροφορίες προϊόντος Παραδοτέος εξοπλισμός Όροι εγγύησης Έκδοση λογισμικού Δεδομένα λειτουργίας Σύνδεση δεδομένων Χρήσιμες συμβουλές Οθόνη αφής Ανίχνευση περιμέτρου Επισκόπηση της οθόνης αφής Εγκατάσταση Αρχική επιθεώρηση Επιλογή της θέσης εγκατάστασης Τοποθέτηση της βάσης στήριξης Σύνδεση με τον λέβητα Τοποθέτηση/Αφαίρεση του θερμοστάτη Πρώτη χρήση Ενημερώσεις λογισμικού για τον θερμοστάτη Έναρξη λειτουργίας του θερμοστάτη Σύνδεση με το δίκτυο Wi-Fi και το διαδίκτυο Λειτουργία Κεντρική θέρμανση Αλλαγή ρύθμισης θερμοκρασίας Χειροκίνητη λειτουργία/πρόγραμμα χρόνου θέρμανσης Ζεστό νερό Λέβητες συνδυασμένης λειτουργίας Προσωρινή προσαρμογή του προγράμματος χρόνου ζεστού νερού Ρύθμιση του ζεστού νερού συνεχώς σε ΕΝΕΡΓΟ ή ΑΝΕΝΕΡΓΟ Άλλες λειτουργίες και ρύθμιση προγράμματος χρόνου. 9 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Συντήρηση και αποκατάσταση βλαβών Καθαρισμός της οθόνης αφής Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης δικτύου Wi-Fi ή ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για ένα νέο δίκτυο Αποκατάσταση βλαβών Μετά από μια διακοπή ρεύματος Επαναφορά θερμοστάτη Αποκατάσταση βλαβών Κατηγορία προϊόντος που σχετίζεται με ενέργεια (ErP). Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας. Eπεξήγηση συμβόλων Προειδοποιητικές υποδείξεις Οι παρακάτω λέξεις κλειδιά έχουν οριστεί και μπορεί να χρησιμοποιούνται στο παρόν έγγραφο: ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών. ΠΡΟΣΟΧΗ σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ελαφρών ή μέτριας σοβαρότητας τραυματισμών. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ σημαίνει, ότι μπορεί να προκληθούν σοβαροί έως θανατηφόροι τραυματισμοί. ΚΙΝΔΥΝΟΣ σημαίνει, ότι θα προκληθούν σοβαροί έως θανατηφόροι τραυματισμοί. Σημαντικές πληροφορίες Περαιτέρω σύμβολα Οι προειδοποιητικές υποδείξεις στο κείμενο επισημαίνονται με ένα προειδοποιητικό τρίγωνο. Επιπλέον επισημαίνονται με λέξεις κλειδιά, το είδος και η σοβαρότητα των συνεπειών, στην περίπτωση που δεν τηρούνται τα απαραίτητα μέτρα για την αποτροπή κινδύνου. Σημαντικές πληροφορίες που δεν αφορούν κινδύνους για άτομα ή αντικείμενα επισημαίνονται με το διπλανό σύμβολο. Σύμβολο Ερμηνεία Ενέργεια Παραπομπή σε κάποιο άλλο σημείο του εγγράφου Παράθεση/καταχώριση στη λίστα Παράθεση/καταχώριση στη λίστα (o επίπεδο) Πίν.. Υποδείξεις ασφαλείας Ο θερμοστάτης χρησιμεύει στη ρύθμιση ενός λέβητα στην κατοικία σας. Ποτέ μην αποσυναρμολογείτε τον θερμοστάτη. Αποφύγετε τις υψηλές θερμοκρασίες και περιβάλλοντα με υγρασία και σκόνη. Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο βραχυκυκλώματος ή βλάβης του θερμοστάτη: μην χρησιμοποιείτε νερό ή απορρυπαντικά για τον καθαρισμό ( ενότητα 7.). Προτού ξεκινήσετε με την εγκατάσταση του θερμοστάτη διακόψτε την τροφοδοσία τάσης προς τον λέβητα. Control CT (05/05)

14 4 Προστασία του περιβάλλοντος/ανακύκλωση Προστασία του περιβάλλοντος/ ανακύκλωση Η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί θεμελιώδη αρχή του ομίλου Bosch. Η ποιότητα των προϊόντων, η αποδοτικότητα και η προστασία του περιβάλλοντος αποτελούν για εμάς στόχους ίδιας βαρύτητας. Οι νόμοι και οι προδιαγραφές για την προστασία του περιβάλλοντος τηρούνται αυστηρά. Για να προστατεύσουμε το περιβάλλον χρσησιμοποιούμε τη βέλτιστη τεχνολογία και τα καλύτερα υλικά, λαμβάνοντας πάντα υπόψη μας τους παράγοντες για την καλύτερη αποδοτικότητα. Συσκευασία Σχετικά με τη συσκευασία συμμετέχουμε στα συστήματα ανακύκλωσης της εκάστοτε χώρας και εγγυούμαστε έτσι το καλύτερο δυνατό Recycling. Όλα τα υλικά της συσκευασίας δεν επιβαρύνουν το περιβάλλον και μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν. Παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Οι ακατάλληλες πλέον για χρήση ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να προωθούνται σε ανακύκλωση με φιλικές για το περιβάλλον διαδικασίες (Ευρωπαϊκή Οδηγία για παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές). Για την απόρριψη των παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών αξιοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής που ισχύουν στη χώρα σας. [] Θερμοστάτης [3] Σακούλα με βίδες ( ) και βύσματα τοίχου ( ) [4] Εγχειρίδιο εγκατάστασης/χρήσης 3. Όροι εγγύησης Αυτό το προϊόν διαθέτει εγγύηση ετών από τον κατασκευαστή. Δείτε την εφαρμογή που περιέχει έναν σύνδεσμο για το online σύστημα εγγραφής. 3.3 Έκδοση λογισμικού Όταν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις για το λογισμικό, αυτές θα αποστέλλονται από απόσταση. Μετά από μια ενημέρωση η διάταξη της οθόνης αφής μπορεί να διαφέρει από την εικόνα στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης. Η έκδοση λογισμικού που είναι εγκατεστημένη μπορεί να προβληθεί στην οθόνη όταν η οθόνη είναι κλειδωμένη για να καθαριστεί. Για την τρέχουσα έκδοση του παρόντος εγγράφου επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του κατασκευαστή. 3.4 Δεδομένα λειτουργίας Όλα τα δεδομένα αποθηκεύονται στον θερμοστάτη. Δεν αποθηκεύονται δεδομένα κατανάλωσης σε εξωτερικό διακομιστή ή στο διαδίκτυο. Έτσι, τα προσωπικά σας δεδομένα προστατεύονται. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με νομικές συμβουλές και κανόνες προστασίας δεδομένων θα βρείτε στην ιστοσελίδα του κατασκευαστή. Όταν αποσυνδέεται ο θερμοστάτης δεν αποθηκεύονται τα δεδομένα για τη συγκεκριμένη ημέρα. 3 Πληροφορίες προϊόντος 3. Παραδοτέος εξοπλισμός 4 3 Σχ. Παραδοτέος εξοπλισμός [] Επιτοίχια βάση στήριξης TD 3.5 Σύνδεση δεδομένων Ο θερμοστάτης χρειάζεται μια σύνδεση Wi-Fi με το ρούτερ σας. Ο θερμοστάτης υποστηρίζει ανοιχτές συνδέσεις Wi-Fi και συνδέσεις Wi-Fi κρυπτογραφημένες με πρωτόκολλα WEP 8, WPA και WPA. Το WPA είναι το ασφαλέστερο πρωτόκολλο και για αυτό προτιμάται. Η ρύθμιση ώρας του θερμοστάτη είναι διαθέσιμη μέσω ενός εξωτερικού διακομιστή. Αν ο θερμοστάτης δεν έχει συνδεθεί ακόμα με αυτόν τον διακομιστή, τότε μπορεί να λειτουργήσει μόνο χειροκίνητα. Αφού δημιουργηθεί σύνδεση με τον εξωτερικό διακομιστή, ρυθμίζεται η ώρα στον θερμοστάτη. Όλα τα έξοδα για τη δημιουργία μιας ευρυζωνικής σύνδεσης με το διαδίκτυο και τη χρήση smartphone είναι της δικής σας ευθύνης και αρμοδιότητας. Ο τύπος του συνδεδεμένου λέβητα καθορίζει τις διαθέσιμες λειτουργίες. Στην ιστοσελίδα του κατασκευαστή απαριθμούνται οι διαθέσιμες λειτουργίες για κάθε λέβητα ξεχωριστά (05/05) Control CT00

15 Πληροφορίες προϊόντος Χρήσιμες συμβουλές Αρ. Σύμβολο Περιγραφή Για βοηθητικά βίντεο, δείτε την εφαρμογή του θερμοστάτη: Χειροκίνητη λειτουργία Πληροφορίες>Βοήθεια>Βίντεο Πληροφορίες>Βοήθεια>Συχνές ερωτήσεις (FAQ) Πίσω (επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη/ λειτουργία) ή επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του κατασκευαστή Ενεργή λειτουργία Οθόνη αφής Ανενεργή λειτουργία 3.7. Ανίχνευση περιμέτρου Ένας αισθητήρας περιμέτρου ανιχνεύει την παρουσία μπροστά από την οθόνη αφής. Τότε, η οθόνη αφής ανάβει. Εάν δεν ανιχνευτεί κάτι, η οθόνη αφής απενεργοποιείται αυτόματα μετά από λίγο. Όταν ανιχνεύεται κάτι για παραπάνω από 5 λεπτά, η οθόνη αφής απενεργοποιείται αυτόματα. Στη συνέχεια η οθόνη αφής μπορεί να ενεργοποιηθεί ξανά μόνο μέσω αφής. 4 Χωρίς σύνδεση με τον διακομιστή διαδικτύου Χωρίς σύνδεση Wi-Fi Δεν υπάρχει συνδεδεμένος λέβητας Ένδειξη Eco, η ρυθμισμένη θερμοκρασία είναι χαμηλότερη από τη μετρημένη μέση τιμή Επισκόπηση της οθόνης αφής Αίτημα σέρβις, συναγερμός πληροφορίας 0 Σφάλμα 9 8 Η τελευταία αλλαγή έγινε μέσω εφαρμογής ή ανίχνευσης παρουσίας ωρο: ο κύκλος χωρίζεται σε τμήματα της μίας ώρας και εμφανίζεται η τρέχουσα ώρα. Οι ενέργειες του προγράμματος χρόνου φαίνονται στον εσωτερικό κύκλο. Το χρώμα του τμήματος χρόνου δείχνει την κατάσταση του προγράμματος χρόνου: Το κόκκινο σημαίνει ότι η ρυθμισμένη θερμοκρασία στο πρόγραμμα χρόνου είναι υψηλότερη από την προηγούμενη περίοδο. Το μπλε σημαίνει ότι η ρυθμισμένη θερμοκρασία στο πρόγραμμα χρόνου είναι χαμηλότερη από την προηγούμενη περίοδο. 6 Πρόγραμμα χρόνου ένδειξης θερμοκρασίας, όταν υπάρχει βλάβη ο κύκλος είναι πορτοκαλί. 7 Λειτουργία ζεστού νερού ενεργή, εμφανίζεται επίσης κατά τη θέρμανση του λέβητα Wo 3 Σχ. Επισκόπηση οθόνης αφής Αρ. Σύμβολο Περιγραφή Πρόγραμμα χρόνου Καυστήρας σε λειτουργία Πρόγραμμα χρόνου αυτόματης εκμάθησης ( Μετρημένη θερμοκρασία χώρου Επιβεβαίωση επιλογής 9 5 Ρυθμισμένη θερμοκρασία χώρου, εμφανίζεται μόνο όταν δεν είναι ίδια με τη μετρημένη θερμοκρασία. Πρόγραμμα διακοπών ενεργό Λειτουργία Κυριακής ενεργή 0 C Αύξηση ρυθμισμένης θερμοκρασίας Μείωση ρυθμισμένης θερμοκρασίας Wi-Fi Πίν. Πίν. C Περιγραφή συμβόλων Περιγραφή συμβόλων Control CT (05/05)

16 6 Εγκατάσταση 4 Εγκατάσταση 4. Αρχική επιθεώρηση Πριν από την εγκατάσταση ελέγξτε αν ο λέβητας και ο θερμοστάτης είναι συμβατά μεταξύ τους. Στην ιστοσελίδα του κατασκευαστή υπάρχει μία λίστα με τους συμβατούς λέβητες. Για τη σύνδεση απαιτούνται τα παρακάτω: Δισύρματη σύνδεση διαύλου EMS μεταξύ λέβητα και θερμοστάτη. Ευρυζωνική πρόσβαση στο διαδίκτυο μέσω Wi-Fi 80. b/g όταν χρησιμοποιούνται η εφαρμογή και η λειτουργία διαδικτύου. 4.3 Τοποθέτηση της βάσης στήριξης ΠΡΟΣΟΧΗ: Σύνδεση του θερμοστάτη. Μόνο συνδέσεις διαύλου EMS. Μην συνδέετε τον θερμοστάτη με τη σύνδεση τροφοδοσίας τάσης του λέβητα. Η επιτοίχια βάση στήριξης μπορεί να στερεωθεί απευθείας στον τοίχο, για παράδειγμα στη θέση του προηγούμενου θερμοστάτη. 4. Επιλογή της θέσης εγκατάστασης EMS BUS (5V DC) TD 00 Σχ Εγκατάσταση θερμοστάτη - Απαιτήσεις χώρου Wo Σχ. 5 Σύνδεση της επιτοίχιας βάσης στήριξης 4.4 Σύνδεση με τον λέβητα ΠΡΟΣΟΧΗ: Βλάβη του θερμοστάτη. Σε καμία περίπτωση μην συνδέετε τον θερμοστάτη στις συνδέσεις 30 Volt του λέβητα ή σε μια εξωτερική τροφοδοσία 30 Volt. Ο θερμοστάτης συνδέεται μόνο στις συνδέσεις διαύλου EMS του λέβητα, στο ακριανό φις με την ένδειξη B B ή. Σχ Wo Σημεία προσοχής κατά την εγκατάσταση του θερμοστάτη Όταν αντικαθιστάτε υπάρχοντες θερμοστάτες χώρου. Αφαιρέστε την καλωδίωση προς τους ακροδέκτες ισχύος L S και L R του λέβητα και τοποθετήστε μία γέφυρα μεταξύ L S και L R. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο EMS βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 00 mm από οποιοδήποτε καλώδιο ρεύματος για να αποτραπούν πιθανές παρεμβολές. Οι συνδέσεις EMS μπορούν να γίνουν με οποιαδήποτε πολικότητα (05/05) Control CT00

17 Εγκατάσταση Τοποθέτηση/Αφαίρεση του θερμοστάτη Τοποθέτηση Έναρξη λειτουργίας του θερμοστάτη Ενεργοποιήστε τον λέβητα, ώστε ο θερμοστάτης να τροφοδοτηθεί με ρεύμα. Αφαιρέστε το πλαστικό προστατευτικό οθόνης. Ο θερμοστάτης και ο λέβητας συνδέονται αυτόματα: Κατά τη φάση σύνδεσης εμφανίζονται τα εικονίδια του λέβητα, του Wi-Fi και της σύνδεσης διαδικτύου. Ο θερμοστάτης συνδέεται με τον λέβητα (ένα τικ [] εμφανίζεται δίπλα στο εικονίδιο σύνδεσης του λέβητα ως επιβεβαίωση []) Wo Wo Σχ. 6 Τοποθέτηση του θερμοστάτη Σχ. 8 Σύνδεση με τον λέβητα Αφαίρεση Η σύνδεση με τον λέβητα έχει ολοκληρωθεί Σύνδεση με το δίκτυο Wi-Fi και το διαδίκτυο Ο θερμοστάτης μπορεί να συνδεθεί μόνο σε «ορατά» δίκτυα. Όταν το δίκτυο με το οποίο θέλετε να συνδεθεί ο θερμοστάτης είναι ένα «κρυφό δίκτυο», τότε το δίκτυο αυτό πρέπει να γίνει «ορατό». Μετά τη σύνδεση μπορεί να «αποκρυφτεί» ξανά το αντίστοιχο δίκτυο. Σχ N Αφαίρεση του θερμοστάτη Μετά τη σύνδεση με τον λέβητα ο θερμοστάτης αναζητά αυτόματα διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi []. Τα διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi εμφανίζονται στην οθόνη προς επιλογή [] Πρώτη χρήση 4.6. Ενημερώσεις λογισμικού για τον θερμοστάτη Το λογισμικό ενημερώνεται αυτόματα μέσω της σύνδεσης διαδικτύου. Κατά την παράδοση ο θερμοστάτης πιθανόν να μην έχει εγκατεστημένη την τελευταία έκδοση λογισμικού, με αποτέλεσμα να μην υποστηρίζονται ακόμα όλες οι λειτουργίες της εφαρμογής. Η εγκατεστημένη έκδοση λογισμικού μπορεί να ελεγχθεί στην οθόνη καθαρισμού ( ενότητα 7., σελίδα 0). Σχ. 9 Επιλογή δικτύου Wi-Fi 6 5 Networkname 3 Networkname 3 Networkname Wo Control CT (05/05)

18 8 Λειτουργία Στην οθόνη [] εμφανίζονται τα δίκτυα Wi-Fi που βρέθηκαν. Επιλέξτε το απαιτούμενο δίκτυο Wi-Fi. Αν το δίκτυο Wi-Fi προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης: Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου Wi-Fi. Η σύνδεση και ο συγχρονισμός μπορεί να διαρκέσουν λίγη ώρα. Όταν έχουν γίνει όλες οι συνδέσεις συγχρονίζονται τα δεδομένα. Στην οθόνη εμφανίζεται η αρχική οθόνη. Ο θερμοστάτης χρησιμοποιεί το βασικό πρωτόκολλο Wi-Fi, μην χρησιμοποιείτε τον χαρακτήρα $ στον κωδικό πρόσβασης Wi-Fi του ρούτερ σας. Αν χρειαστεί αφαιρέστε τον χαρακτήρα $ από τον κωδικό πρόσβασης του ρούτερ σας Wo Σχ. Αρχική οθόνη Κατεβάστε την εφαρμογή του θερμοστάτη στην έξυπνη συσκευή σας από εδώ: Σχ. 0 Σύνδεση με το δίκτυο Wi-Fi και το διαδίκτυο Αν το απαιτούμενο δίκτυο Wi-Fi δεν μπορεί να βρεθεί: Πατήστε το κουμπί «Πίσω» ( σχ. 9, [5]) για να ρυθμίσετε τον θερμοστάτη στη λειτουργία εκτός σύνδεσης. Τώρα η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί μόνο χειροκίνητα στην οθόνη. Η σύνδεση με την ιστοσελίδα της εφαρμογής ή του θερμοστάτη δεν είναι εφικτή. Πατήστε το κουμπί ( σχ. 9, [4]) για να επαναλάβετε την αναζήτηση. Βλέπε ενότητα 7.3.3, σελίδα 4 για πιθανές λύσεις για τα προβλήματα σύνδεσης Wo Συνδεθείτε με τον θερμοστάτη από την έξυπνη συσκευή σας. Δηλώστε την εφαρμογή μέσω της ιστοσελίδας του θερμοστάτη. Πληκτρολογήστε τον μοναδικό κωδικό πρόσβασης (ετικέτα στην μπροστινή σελίδα) Ορίστε έναν προσωπικό κωδικό πρόσβασης της επιλογής σας και σημειώστε τον στο εξώφυλλο αυτών των οδηγιών χρήσης. 5 Λειτουργία Η οθόνη αφής προορίζεται για περιορισμένη χειροκίνητη χρήση, για όλες τις άλλες ενέργειες και τον προγραμματισμό πρέπει να χρησιμοποιείται η εφαρμογή στην έξυπνη συσκευή σας, που σας προσφέρει το σύνολο των δυνατοτήτων. 5. Κεντρική θέρμανση 5.. Αλλαγή ρύθμισης θερμοκρασίας Σύνδεση με το διαδίκτυο Wo Wo Σχ. Σύνδεση με το δίκτυο Wi-Fi και το διαδίκτυο Σχ. 3 Αλλαγή θερμοκρασίας (05/05) Control CT00

19 Λειτουργία Χειροκίνητη λειτουργία/πρόγραμμα χρόνου θέρμανσης Το πρόγραμμα χρόνου μπορεί να ρυθμιστεί μόνο μέσω της εφαρμογής στην έξυπνη συσκευή σας. 5.. Προσωρινή προσαρμογή του προγράμματος χρόνου ζεστού νερού 0.5 C Wo x Σχ. 4 Επιλογή χειροκίνητης λειτουργίας/προγράμματος χρόνου [] Κύκλος χειροκίνητης λειτουργίας [] Κύκλος λειτουργίας προγράμματος χρόνου Πατήστε στιγμιαία το κουμπί χειροκίνητης λειτουργίας ή προγράμματος χρόνου για εναλλαγή μεταξύ αυτών των λειτουργιών. 5. Ζεστό νερό 5.. Λέβητες συνδυασμένης λειτουργίας Η λειτουργία προθέρμανσης λέβητα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη προκειμένου ο θερμοστάτης να ελέγχει το ζεστό νερό. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του λέβητα συνδυασμένης λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προθέρμανσης, δηλ. απενεργοποιήστε τη λειτουργία ECO. Στους λέβητες συνδυασμένης λειτουργίας οι οθόνες ζεστού νερού είναι προσβάσιμες μόνο όταν έχετε ενεργοποιήσει στην εφαρμογή σας τον έλεγχο ζεστού νερού. Σχ. 5 Οθόνες ζεστού νερού 5..3 Ρύθμιση του ζεστού νερού συνεχώς σε ΕΝΕΡΓΟ ή ΑΝΕΝΕΡΓΟ x TD 0 C TD Σχ. 6 Συνεχώς ΕΝΕΡΓΟ ή ΑΝΕΝΕΡΓΟ 5.3 Άλλες λειτουργίες και ρύθμιση προγράμματος χρόνου Χρήση εφαρμογής Με την εφαρμογή μπορούν να χρησιμοποιηθούν διάφορες λειτουργίες και να προσαρμοστεί το πρόγραμμα χρόνου για την κεντρική θέρμανση και το ζεστό νερό. Στην ιστοσελίδα του κατασκευαστή υπάρχουν μερικά χρήσιμα βίντεο, που θα σας βοηθήσουν να εξοικειωθείτε με την εφαρμογή. Αυτά τα βίντεο είναι επίσης προσβάσιμα μέσω των σελίδων «Πληροφορίες» της εφαρμογής. Control CT (05/05)

20 0 Τεχνικά χαρακτηριστικά Online Η εφαρμογή διαθέτει διάφορες λειτουργίες, ανάλογα με το μοντέλο του λέβητά σας. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του κατασκευαστή. 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιγραφή Μονάδα Τιμή Τροφοδοσία τάσης V DC 4,3 έως 6,0 Κατανάλωση (μέγιστη) W 0,9 Διαστάσεις (Μ x Π x Υ) mm 00 x 45 x 7 Βάρος g 50 Επιτρεπόμενη θερμοκρασία λειτουργίας 7 Συντήρηση και αποκατάσταση βλαβών 7. Καθαρισμός της οθόνης αφής C 0 έως 45 Επιτρεπόμενη υγρασία αέρα % 0 έως 90 Σύνδεση (Wi-Fi) Πίν. 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 5 sec 80.b/g 7.3 Αποκατάσταση βλαβών Τα μηνύματα βλάβης του λέβητα εμφανίζονται στην οθόνη και προωθούνται αυτόματα από τον θερμοστάτη στην εφαρμογή της έξυπνης συσκευής σας Μετά από μια διακοπή ρεύματος Όλες οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. Μετά την επανασύνδεση με το δίκτυο Wi-Fi, οι ρυθμίσεις συγχρονίζονται με τον εξωτερικό διακομιστή. Ελέγξτε τη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Όταν δεν είναι η δυνατή η σύνδεση με ένα δίκτυο Wi-Fi, τότε οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας μπορούν να εφαρμοστούν μέσω απευθείας σύνδεσης Wi-Fi με την εφαρμογή από μια έξυπνη συσκευή. Η ημερομηνία και η ώρα συγχρονίζονται αυτόματα Επαναφορά θερμοστάτη Εάν ο θερμοστάτης δεν λειτουργεί πλέον σωστά, μπορεί να αποσυνδεθεί για λίγο από την πλάκα τοίχου και ύστερα να τοποθετηθεί ξανά ( σχ. 7, σελίδα 7). Αν αυτό δεν λύνει το πρόβλημα, με τον θερμοστάτη τοποθετημένο στον τοίχο πατήστε το κουμπί επαναφοράς ( σχ. 8) για μερικά δευτερόλεπτα για να αντιμετωπιστεί η βλάβη. Αν η βλάβη εμφανιστεί ξανά επικοινωνήστε με τον εγκαταστάτη σας ή με την ομάδα τεχνικής υποστήριξης του Ομίλου Bosch Επαναφορά! Πατώντας το κουμπί επαναφοράς διαγράφονται όλες οι προσωπικές ρυθμίσεις σας και η σύνδεση Wi-Fi πρέπει να ρυθμιστεί εκ νέου TD Σχ. 7 Προστασία οθόνης αφής Καθαρίστε την οθόνη αφής μέσα σε 5 δευτερόλεπτα με ένα καθαρό, στεγνό πανί. 7. Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης δικτύου Wi-Fi ή ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για ένα νέο δίκτυο Για να συνδέσετε τον θερμοστάτη σε ένα νέο δίκτυο Wi-Fi ή όταν έχει αλλάξει ο κωδικός πρόσβασης του υπάρχοντος δικτύου: Εκτελέστε επαναφορά του θερμοστάτη ( ενότητα 7.3.). Ακολουθήστε το βήμα για να ορίσετε ένα δίκτυο Wi-Fi ( ενότητα 4.6.3). Σχ. 8 Επαναφορά N (05/05) Control CT00

21 Συντήρηση και αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών Για συχνές ερωτήσεις ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του κατασκευαστή. Σφάλμα Χωρίς σύνδεση Wi-Fi Δεν βρέθηκε το δίκτυο Wi-Fi Αυτή η οθόνη παραμένει ενεργοποιημένη Διεύθυνση IP Εγκαταστάθηκε ένα νέο ρούτερ ή νέο δίκτυο Wi-Fi Δεν εμφανίζεται ο κύκλος χρόνου στον θερμοστάτη Ο σειριακός αριθμός και ο κωδικός πρόσβασης λείπουν Η εφαρμογή δεν μπορεί να συνδεθεί με τον θερμοστάτη Οθόνη αφής κλειδωμένη, ο χρονομετρητής μετράει αντίστροφα Η θερμοκρασία που εμφανίζεται είναι πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή Η οθόνη αφής δεν ενεργοποιείται Το σύμβολο εμφανίζεται στην οθόνη Κωδικός πρόσβασης με χαρακτήρες $ εμφανίζεται συνεχώς Δεν είναι διαθέσιμες όλες οι λειτουργίες της εφαρμογής. Αποκατάσταση Πίν. 4 Λίστα αποκατάστασης βλαβών Το σήμα Wi-Fi από το ρούτερ του Wi-Fi πιθανόν να μην είναι αρκετά ισχυρό. Τοποθετήστε έναν ενισχυτή σήματος Wi-Fi. Η λειτουργία απόκρυψης του ρούτερ Wi-Fi πιθανόν να είναι ενεργοποιημένη ή η ευρυζωνική λειτουργία (μετάδοση του SSID) είναι απενεργοποιημένη. Απενεργοποιήστε προσωρινά τη λειτουργία απόκρυψης ή ενεργοποιήστε την ευρυζωνική λειτουργία. Το δίκτυο Wi-Fi πιθανόν να προστατεύεται μέσω πρωτοκόλλου «WEP64». Αυτό το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται. Αλλάξτε το πρωτόκολλο ασφαλείας του ρούτερ. Δεν έχει εκχωρηθεί ακόμα διεύθυνση IP από το ρούτερ. Μπορεί να χρειαστεί λίγος χρόνος. Πιθανόν να χρειαστεί να εκχωρήσετε χειροκίνητα μια διεύθυνση IP στο ρούτερ ( εγχειρίδιο ρούτερ). Αφαιρέστε τον θερμοστάτη από την πλάκα τοίχου, περιμένετε 0 δευτερόλεπτα και τοποθετήστε τον θερμοστάτη ξανά στην πλάκα τοίχου. Όλα τα δίκτυα Wi-Fi που βρέθηκαν εμφανίζονται στην οθόνη ( ενότητα 4.6.3). Η σύνδεση με τον διακομιστή διακόπηκε. Περιμένετε μέχρι να αποκατασταθεί η σύνδεση. Ο σειριακός αριθμός και ο κωδικός πρόσβασης αναγράφονται στην ετικέτα στο εξώφυλλο αυτών των οδηγιών καθώς και στην ετικέτα στο πίσω μέρος του θερμοστάτη. Όταν για τη σύνδεση χρησιμοποιείται μια εφαρμογή, ο σειριακός αριθμός και ο κωδικός πρόσβασης εμφανίζονται στην εφαρμογή εάν μεταβείτε μέσω του μενού «Πληροφορίες» στο υπομενού «Πληροφορίες προϊόντος». Αν δεν μπορείτε να βρείτε τον σειριακό αριθμό και τον κωδικό πρόσβασης, επικοινωνήστε με τον εγκαταστάτη / την τεχνική υποστήριξη του Ομίλου Bosch. Ο θερμοστάτης είναι συνδεδεμένος με το διαδίκτυο ( ενότητα 4.6.3); Ο σειριακός αριθμός και ο κωδικός πρόσβασης πληκτρολογήθηκαν σωστά; Προσέξτε τη χρήση πεζών-κεφαλαίων κατά την πληκτρολόγηση. Πιθανόν να καθυστερήσει η δημιουργία της σύνδεσης. Περιμένετε μερικά λεπτά. Η οθόνη αφής απενεργοποιείται αν το δάκτυλο περαστεί οριζόντια πάνω από την οθόνη. Η οθόνη κλειδώνει για 5 δευτερόλεπτα για να καθαριστεί. Η οθόνη αφής μπορεί να κλειδωθεί μέσω της εφαρμογής, ελέγξτε την εφαρμογή και αν χρειαστεί ξεκλειδώστε την οθόνη. Η θερμοκρασία που εμφανίζεται στην εφαρμογή μπορεί να βαθμονομηθεί. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του κατασκευαστή. Όταν ανιχνεύεται κάτι για παραπάνω από 5 λεπτά, η οθόνη αφής απενεργοποιείται αυτόματα. Στη συνέχεια η οθόνη μπορεί να ενεργοποιηθεί ξανά μόνο μέσω αφής. Δεν υπάρχει σύνδεση με τον διακομιστή διαδικτύου, περιμένετε να αποκατασταθεί αυτόματα η σύνδεση με τον διακομιστή διαδικτύου. Αφού ξεκινήσει ο λέβητας ελέγχεται πλέον μόνο χειροκίνητα, δεν υπάρχουν διαθέσιμα προγράμματα χρόνου. Ο θερμοστάτης χρησιμοποιεί το βασικό πρωτόκολλο Wi-Fi, συνεπώς μην χρησιμοποιείτε τον χαρακτήρα $ στον κωδικό πρόσβασης Wi-Fi του ρούτερ. Αφαιρέστε τον χαρακτήρα $ από τον κωδικό πρόσβασης του ρούτερ. Το σύμβολο εξαφανίζεται όταν η θερμοκρασία προσαρμόζεται μέσω της οθόνης ή όταν το επόμενο σημείο μεταγωγής επιτευχθεί στη λειτουργία προγράμματος χρόνου. Κατά την παράδοση ο θερμοστάτης πιθανόν να μην έχει εγκατεστημένη την τελευταία έκδοση λογισμικού, με αποτέλεσμα να μην υποστηρίζονται ακόμα όλες οι λειτουργίες από τον θερμοστάτη. Το λογισμικό ενημερώνεται αυτόματα, μπορεί να χρειαστούν μερικές μέρες. Control CT (05/05)

22 Κατηγορία προϊόντος που σχετίζεται με ενέργεια (ErP) Σφάλμα Το σύμβολο εμφανίζεται στην οθόνη Δεν έχουν ληφθεί ενημερώσεις λογισμικού στον θερμοστάτη Αποκατάσταση Πίν. 4 Λίστα αποκατάστασης βλαβών Εμφανίζεται ένα από τα παρακάτω μηνύματα: επανειλημμένες προσπάθειες ανάφλεξης, ο λέβητας εμφανίζει μήνυμα συντήρησης. Αυτό σχετίζεται με ένα μήνυμα πληροφοριών. Ο λέβητας λειτουργεί κανονικά. Το λογισμικό ενημερώνεται αυτόματα και για τον σκοπό αυτό απαιτείται μια σταθερή σύνδεση στο διαδίκτυο. Αν το ρούτερ δεν είναι συνεχώς ενεργοποιημένο, μπορεί να χαθούν ενημερώσεις. 8 Κατηγορία προϊόντος που σχετίζεται με ενέργεια (ErP) Τα δεδομένα που παρουσιάζονται στον παρακάτω πίνακα απαιτούνται για τη συμπλήρωση του δελτίου συστήματος για την οδηγία σχετικά με τα προϊόντα που σχετίζονται με ενέργεια (ErP) και συνεπώς για την ετικέτα δεδομένων του συστήματος ErP. Ετικέτα ERP υποχρεωτική από 6 Σεπτεμβρίου 05. Προμηθευτής Μοντέλο Κατηγορία προϊόντος που σχετίζεται με ενέργεια (ERp) Λειτουργία θερμοστάτη και περιγραφή προϊόντος που σχετίζεται με ενέργεια (ERP) Όμιλος Bosch CT 00 V Αντιστάθμιση φορτίου (εργοστασιακή ρύθμιση ΕΝΕΡΓΗ) Ρυθμιζόμενος θερμοστάτης χώρου, για χρήση με αναλογικούς λέβητες: Ένας ηλεκτρονικός θερμοστάτης χώρου που μεταβάλλει τη θερμοκρασία προσαγωγής του νερού που εξέρχεται από τον λέβητα ανάλογα με την απόκλιση της μετρημένης θερμοκρασίας χώρου από την τιμή ρύθμισης του θερμοστάτη χώρου. Ο έλεγχος πραγματοποιείται με ρύθμιση της θερμικής ισχύος του λέβητα. Όμιλος Bosch CT 00 VI Αντιστάθμιση θερμοκρασίας περιβάλλοντος Αντισταθμιστής εξωτερικής θερμοκρασίας και αισθητήρας χώρου, για τη χρήση με αναλογικούς λέβητες: Έλεγχος θερμοκρασίας προσαγωγής του λέβητα που ρυθμίζει τη θερμοκρασία προσαγωγής του νερού που εξέρχεται από τον λέβητα ανάλογα με την εξωτερική θερμοκρασία και την επιλεγμένη καμπύλη αντιστάθμισης περιβάλλοντος. Ένας αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου παρακολουθεί τη θερμοκρασία του χώρου και ρυθμίζει την παράλληλη μετατόπιση της καμπύλης αντιστάθμισης για βελτιωμένη άνεση χώρου. Ο έλεγχος πραγματοποιείται με ρύθμιση της θερμικής ισχύος του λέβητα. Πίν. 5 Πρόσθετη αύξηση αποδοτικότητας εποχικής θέρμανσης χώρου +3% +4% (05/05) Control CT00

23 Tartalomjegyzék 3 Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások.. 3. Szimbólumok magyarázata Biztonsági utasítások Környezetvédelem/megsemmisítés Termékinformáció Standard szállítási terjedelem Garanciafeltételek Szoftververzió Üzemi adatok Adatkapcsolat Hasznos tanácsok Érintőképernyő Közelség észlelése Az érintőképernyő áttekintése Szerelés Első ellenőrzés A szerelés helyének kiválasztása A fali szerelőpanel felszerelése Csatlakoztatás a kazánhoz A termosztát felszerelése/leszerelése Első használat A termosztát szoftverfrissítései A termosztát indítása Csatlakozás a Wi-Fi hálózathoz és az internethez Üzemeltetés Központi fűtés A hőmérsékletbeállítás módosítása Manuális mód/időprogram Melegvíz Kombinált kazánok A melegvíz időprogram átmeneti beszabályozása A melegvíz hosszú időre történő BE- vagy KIKAPCSOLÁSA Más funkciók és az időprogram beállítása Specifikáció Karbantartás és hibaelhárítás Az érintőképernyő tisztítása A Wi-Fi hálózat módosítása vagy új hálózati jelszó megadása Hibaelhárítás Áramszünetet követően A termosztát visszaállítása Hibaelhárítás ErP osztály A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások. Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető háromszöggel vannak jelölve. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli. További szimbólumok Szimbólum Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (. szint). tábl.. Biztonsági utasítások A termosztát kazán szabályozására való az otthonában. Soha ne szerelje szét a termosztátot. Kerülje a magas hőmérsékletet, a párát és a poros környezetet. A zárlatok, illetve a termosztát károsodásának elkerülése érdekében: tisztításkor ne használjon vizet vagy tisztítószert ( 7.. szakasz). A termosztát szerelése előtt kapcsolja ki a kazán hálózati feszültségét. Control CT (05/05)

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΤ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ. 1 Ακροφύσιο αερίου 2 Δαχτυλίδι στεγανοποίησης 3 Κάλυμμα 4 Δαχτυλίδι στεγανοποίησης (2010/08) GR

ΣΕΤ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ. 1 Ακροφύσιο αερίου 2 Δαχτυλίδι στεγανοποίησης 3 Κάλυμμα 4 Δαχτυλίδι στεγανοποίησης (2010/08) GR ΣΕΤ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ 8 719 002 168 0 1 3 2 4 6720607703-00.1V 1 Ακροφύσιο αερίου 2 Δαχτυλίδι στεγανοποίησης 3 Κάλυμμα 4 Δαχτυλίδι στεγανοποίησης 6 720 607 616 (2010/08) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Eπεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

{ Телефонът е заключен ƒ Активирана е функцията Бебефон. ~ Микрофонът е изключен } Функцията Свободни ръце е. Œ Свети: Сензорът за близост е

{ Телефонът е заключен ƒ Активирана е функцията Бебефон. ~ Микрофонът е изключен } Функцията Свободни ръце е. Œ Свети: Сензорът за близост е Euroset 5040 Кратко ръководство Дисплей 1 2 3 4 5 6 7 Сензор за близост Бутони 1 Бутони за име 2 Бутон за автоматичен отговор* 3 Бутон Звезда / Бутон за сензора за близост* 4 Бутон Диез / Бутон за заключване

Διαβάστε περισσότερα

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Το εγχειρίδιο αυτό σας βοηθά να εγκαταστήσετε μια ασύρματη σύνδεση μεταξύ του εκτυπωτή και των υπολογιστών σας. Ανατρέξτε στον "Οδηγό Δικτύωσης" στις ηλεκτρονικές Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА

ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА 4. Никога не потапяйте уреда във вода или друга течност и не позволявайте вода да проникне до електрическата част на уреда, докато го почиствате! 5. Не използвайте абразивни предмети или разтворители!

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ. Θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε ασύρµατο δίκτυο; Χρησιµοποιήστε την ενότητα. Εγκατάσταση και σύνδεση ενσύρµατης. λειτουργίας.

ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ. Θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε ασύρµατο δίκτυο; Χρησιµοποιήστε την ενότητα. Εγκατάσταση και σύνδεση ενσύρµατης. λειτουργίας. ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ Ε Ω Εάν απαντήσετε «Ναι» σε κάποια από τις παρακάτω ερωτήσεις, προχωρήστε στην ενότητα που υποδεικνύεται για οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις. Θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

BG Ръководство за употреба Οδηγίες Χρήσης HU Használati útmutató Manual de instruções Manual de instrucciones

BG Ръководство за употреба Οδηγίες Χρήσης HU Használati útmutató Manual de instruções Manual de instrucciones BG Ръководство за употреба 2 Микровълнова фурна EL Οδηγίες Χρήσης 21 Φούρνος μικροκυμάτων HU Használati útmutató 40 Mikrohullámú sütő PT Manual de instruções 58 Forno microondas ES Manual de instrucciones

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Επτά τρόποι λειτουργίας: Άνεση, Νυχτερινή, Αντιπαγωτική, Fil-Pilote, Chrono, Χρονοδιακόπτης-2h, Stand-by. - Λειτουργία "Άνεσης": Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων NE0.1 V3 6 720 817 040 (2010/03) GR Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Light Bench 1.1 GR BG

Light Bench 1.1 GR BG Light Bench 1.1 GR BG Περιεχοµενο - Съдържание 1. Ελληνικα P. 3 2. Български P. 7 GR BG το εγχειριδιο οδηγιων ειναι για βοηθεια προς τους πελατες µας. H Eταιρεια ENERGETICS δεν αναλαµβανει ευθυνη για τυχον

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Име напроизводителя Адрес на производителя Декларация за Cъответствие съгласно ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 декларира на собствена отговорност

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750 Μοντέλο EX3700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Amico Remote Control Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Το COMANDO AMICO REMOTO (CAR) είναι ένα σύστημα τηλεχειρισμού που επιτρέπει την ρύθμιση και τον έλεγχο συσκευών της IMMERGAS

Διαβάστε περισσότερα

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών. Σελίδα 1 από 5 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ 1. Για να ανοίξετε το χρηματοκιβώτιο την πρώτη φορά, αφαιρέστε το πλαστικό κάλυμμα B (σχεδιάγραμμα 1) και ανοίξτε το χρηματοκιβώτιο

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ Двукамерен котел серия CombiBurn DC A

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ Двукамерен котел серия CombiBurn DC A ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ Двукамерен котел серия CombiBurn DC A ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВУХКАМЕРНЬІЙ КОТЕЛ серия BURNiT CombiBurn DC A ΤΕΧΝΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Οδηγίες χρήσης Πλακέτα αναφοράς βλαβών Πλακέτα λειτουργίας FM 448 Για το χρήστη Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 649 341 (2001/03) GR Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται όσον αφορά την

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3100RPv2

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3100RPv2 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3100RPv2 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV Award to goods or services which meet the environmental requirements of the EU ecolabelling scheme ES-CAT/022/002 At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 1 / 2 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 2 / 2 Име на производителя Адрес на производителя декларира на

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV Award to goods or services which meet the environmental requirements of the EU ecolabelling scheme ES-CAT/022/002 At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital

Διαβάστε περισσότερα

EMS O. Μονάδα χειρισμού CR 100 CW 100. Οδηγίες χρήσης (2015/05)

EMS O. Μονάδα χειρισμού CR 100 CW 100. Οδηγίες χρήσης (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Μονάδα χειρισμού CR 100 CW 100 Οδηγίες χρήσης 6720830437 (2015/05) 2 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1.1 Επεξήγηση συμβόλων

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 1 / 3 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 2 / 3 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi Συνδέσεις Wi-Fi με τον Εκτυπωτή Σύνδεση με έναν υπολογιστή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση με ένα υπολογιστή απευθείας Σύνδεση με μια έξυπνη συσκευή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ Котел на твърдо гориво серия WBS Active

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ Котел на твърдо гориво серия WBS Active ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ Котел на твърдо гориво серия WBS Active ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ котлов на твердом топливе серии BURNiT WBS Active

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Αισθητήρας χρώματος O5C / / 2016

Οδηγίες λειτουργίας Αισθητήρας χρώματος O5C / / 2016 Οδηγίες λειτουργίας Αισθητήρας χρώματος O5C500 704677 / 00 / 06 Περιεχόμενα Προεισαγωγική σημείωση. Σύμβολισμοί Λειτουργία και χαρακτηριστικά Εγκατάσταση 4. Παράμετροι εγκατάστασης 4 4 Οθόνη λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1) ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ -ΚΟΥΜΠΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 2) ΠΤΕΡΎΓΙΟ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ 3) ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ 4) ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΤΜΗΜΑ 5) ΛΑΒΕΣ 6) ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Touch Touch Visio 12:30 60cm Volume 3 Volume 2 Volume 1 2,25m 60cm 1 4m 2 A 220mm B 342mm Ø:6mm / L:35mm C 3 4 60cm min 15cm min 15cm 3m min 50cm min 15cm min 60cm

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-DM0 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης VS-2 Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης Σελ.2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ.3,4,5 Σύνδεση - Χειρισμός

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός σύνδεσης. Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα. Σελίδα 1 από 5

Οδηγός σύνδεσης. Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα. Σελίδα 1 από 5 Σελίδα 1 από 5 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοσία Αριθμός επιπέδων θερμοκρασίας Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας ΗΜΕΡΑ Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας ΝΥΧΤΑ Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN2000RPTv3

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN2000RPTv3 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN2000RPTv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης

Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 169,5 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 7 709 003 673 30 69,5 47 127 40 36 29 223 150 112 6720608087-00.3JS 6 720 608 647 (2010/08) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Ερμηνεία Συμβόλων / Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

6 720 643 898-00.1O. Λέβητας αερίου Gaz 4000 W ZWA 24-2 AD 23. Οδηγίες χρήσης 6 720 646 657 (2011/01) GR

6 720 643 898-00.1O. Λέβητας αερίου Gaz 4000 W ZWA 24-2 AD 23. Οδηγίες χρήσης 6 720 646 657 (2011/01) GR 6 720 643 898-00.1O Λέβητας αερίου Gaz 4000 W ZWA 24-2 AD 23 GR Οδηγίες χρήσης 2 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας....... 4 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων........................

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας

Περιεχόμενα συσκευασίας Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

WiFi V-Timer ΕΚΔΟΣΗ 2Η

WiFi V-Timer ΕΚΔΟΣΗ 2Η ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ WiFi V-Timer ΕΚΔΟΣΗ 2Η 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ WiFi V-Timer... 3 2. ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ WiFi V-Timer... 4 3. ΤΟΠΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ WiFi V-Timer... 5 4. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Инструкции за инсталиране и употреба

Инструкции за инсталиране и употреба Инструкции за инсталиране и употреба ПЕРАЛНЯ Съдържание BG BG Български,1 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ,13 UK Українська,25 Инсталиране, 2-3 Разопаковане и нивелиране Хидравлични и електрически връзки Технически данни RO

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N600 Μοντέλο WN3500RP Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργίας. Ιστοσελίδα εφαρμογών

Οδηγίες Λειτουργίας. Ιστοσελίδα εφαρμογών Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Τρόπος ανάγνωσης του παρόντος εγχειριδίου...2 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στα εγχειρίδια... 2 Αποποίηση ευθυνών... 3 Σημειώσεις... 3 Τι μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Bosch 2500F Bosch 2500F 20 & Bosch 2500F 30. Λέβητας συμπύκνωσης πετρελαίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης (2015/05) GR

Bosch 2500F Bosch 2500F 20 & Bosch 2500F 30. Λέβητας συμπύκνωσης πετρελαίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης (2015/05) GR 6720812424-00.1Wo Λέβητας συμπύκνωσης πετρελαίου 20 & 30 Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης GR 2 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεων ασφαλείας........... 3 1.1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Συνδέστε την οικιακή συσκευή σας - με το μέλλον.

Συνδέστε την οικιακή συσκευή σας - με το μέλλον. Συνδέστε την οικιακή συσκευή σας - με το μέλλον. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης el_pcg_kochfeld_tft_se_9001296415.indd 1 08.06.17 07:59 Το μέλλον τώρα ξεκινά στο σπίτι σας! Σας συγχαίρουμε που επιλέξατε το

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logamatic Πίνακας ελέγχου. Πίνακας ελέγχου για λέβητα στερεών καυσίμων με κυκλοφορητή (2011/09) GR

Οδηγίες χρήσης. Logamatic Πίνακας ελέγχου. Πίνακας ελέγχου για λέβητα στερεών καυσίμων με κυκλοφορητή (2011/09) GR Οδηγίες χρήσης Πίνακας ελέγχου 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Πίνακας ελέγχου για λέβητα στερεών καυσίμων με κυκλοφορητή 6 720 803 804 (2011/09) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και

Διαβάστε περισσότερα

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη 1.1 Σύνδεση Βήμα 1. Συνδέστε το φορτισή στην πρίζα και το καλώδιο στο tvbox Βήμα 2. Συνδέστε το καλώδιο HDMI στην τηλεόραση Βήμα 3. Συνδέστε το δικτύου στο Ethernet 01

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200 Μοντέλο EX6150 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας

Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας - + BRC1HHDAW BRC1HHDAS BRC1HHDAK Ελληνικά Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 2 1.1 Για τον χρήστη... 2 1.2 Για τον τεχνικό εγκατάστασης...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών

Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα και κρατήστε το πρόχειρο για μελλοντική αναφορά. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Τρόπος ανάγνωσης του παρόντος

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναφοράς τεχνικού εγκατάστασης και χρήσης

Οδηγός αναφοράς τεχνικού εγκατάστασης και χρήσης Οδηγός αναφοράς τεχνικού εγκατάστασης και χρήσης - + BRC1HHDAW BRC1HHDAS BRC1HHDAK Ελληνικά Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 2 1.1 Για τον χρήστη... 3 1.2 Για τον τεχνικό εγκατάστασης...

Διαβάστε περισσότερα

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κ. Ι. ΤΑΟΥΣΙΑΝΗΣ Α.Ε. ΜΙΧΑΛΑΚΟΠΟΥΛΟΥ 87 115 28 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ. ΚΕΝΤΡΟ 210 77 02 332 FAX: 210 77 5 529 E-mail: info@taousianis.gr www.taousianis.gr INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ FX 03 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ FX-03

Διαβάστε περισσότερα

Λίστα ελέγχου εκκίνησης

Λίστα ελέγχου εκκίνησης Λίστα ελέγχου εκκίνησης Επισημάνετε τα εκτελεσμένα μέτρα! Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma EHSHB -08P50AA -1P50AA Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma EHSHB

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ GR.10.2018.Rv1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η ηλεκτρική πετσετοκρεμάστρα electro έχει IP44 και μπορεί να εγκατασταθεί σε χώρους με υγρασία, όπως είναι το λουτρό, στις ζώνες όγκου

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Συνδέστε την οικιακή συσκευή σας - με το μέλλον.

Συνδέστε την οικιακή συσκευή σας - με το μέλλον. Συνδέστε την οικιακή συσκευή σας - με το μέλλον. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης el_pcg_koch_induction_lightslider_se_9001296414.indd 1 06.04.17 16:55 Το μέλλον τώρα ξεκινά στο σπίτι σας! Σας συγχαίρουμε που

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

LFT169 - LFR169 ΠΟΜΠΟΣ ΚΑΙ ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ

LFT169 - LFR169 ΠΟΜΠΟΣ ΚΑΙ ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ LFT169 - LFR169 ΠΟΜΠΟΣ ΚΑΙ ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ Οδηγίες Παραμετροποίησης Power Electronics Control Ε.Π.Ε. Τύποι Συσκευών: LFT169 - LFR169 Περιγραφή: Πομπός και Δέκτης Τηλεχειρισμού 169MHz

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα

Διαβάστε περισσότερα