R- G- B- 24 V 12 V. Ta: 45 C max. COLLEGAMENTI Esempio di collegamento al bus By-me.
|
|
- Έρις Κουταλιανός
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 limentatore elettronico 230 V~ 50 Hz multitensione per lampade a ED RG dimmerabili 12, regolabile con dispositivi yme. Uscita SEV. CRTTERISTICHE Tensione nominale di uscita: 1224V ± 10% datto per lampade e strisce ED RG SEV: 12 Tensione nominale di alimentazione rete: 230 V~ 50 Hz Tensione nominale di alimentazione US: 29 V ssorbimento a 230 V~: 125 m (uscita 20 W) 145 m (uscita 24 W) ssorbimento dal US 29 V: 10 m Fusibile ad alto potere di interruzione 1 incorporato Morsetti: 2 per alimentazione rete ( fase, neutro) 4 per uscita lampada/striscia led (, R, G, ) 2 per bus TP (,) Funzioni realizzabili: accensione, spegnimento e regolazione cambio colore assoluto attuazione/memorizzazione scenario funzionamento FDIG SHOW funzionamento rampa ritardo di disattivazione e funzionalità di preavviso regolazione tonalità/saturazione/luminosità Temperatura di funzionamento: 5 C 45 C (da interno) pparecchio di classe II Ponticelli per selezionare la tensione di uscita Corrente di uscita massima complessiva: 1,7 a 1 a Massimo carico complessivo: 20 W (uscita ) 24 W (uscita ) PFC attivo: Power factor = 0.92 (, 20 W) Power factor = 0.90 (, 24 W) Potenza massima dissipata: 6 W a 12 Rendimento η a 230 V~: 80% (, 20 W) 84% (, 24 W) Consumo in standby: < 0.5 W Max numero di limentatori con interruttore magnetotermico C10: max 7 con Interruttore magnetotermico C16: max 12 limentatore IP20 per uso interno Isolamento galvanico tra primario e secondario: 4 kvrms limentatore regolabile con dispositivi yme unghezza del cavo per i lampade/strisce ED: 10 m con cavi sezione 1,5 mm 2 Fornito di coprimorsetti e serracavi Morsetti di entrata e uscita contrapposti Sezione cavi: Primario: 0,75 mm 2 1,5 mm 2 (cavi rigidi); 0,75 mm 2 1 mm 2 (cavi flessibili) Secondario (terminali ED RG): 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (cavi rigidi); 0,5 mm 2 1 mm 2 (cavi flessibili) Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: Primario: min 4 mm max 8 mm Secondario: min 4 mm max 8 mm Fissaggio dell alimentatore tramite viti Protezioni: Termica (autooff reversibile), Cortocircuito, Sovraccarichi Max. temperatura dell involucro tc: 80 C Dimensioni (l x w x h): 224 mm x 60 mm x 36 mm COFIGURZIOE. PER E OPERZIOI DI ISTZIOE E COFIGURZIOE, SI VED I MUE ISTRUZIOI DE CETRE DE SISTEM yme. TTEZIOE: E POSSIIE COFIGURRE U SOO IMETTORE RG rt. PER GRUPPO. locchi funzionali: 1; il blocco può appartenere al massimo a 4 gruppi. Selezione del blocco funzionale (configurazione): durante la creazione dei gruppi, quando la centrale richiede di premere il pulsante dei dispositivi (si consiglia di configurare il dispositivo a carico spento): premere il pulsante COF, si accende il led rosso; a led rosso acceso, la centrale configura il blocco funzionale; al termine dell operazione il led rosso si spegne. COEGMETI Esempio di collegamento al bus yme. Fig. 1. Schema collegamenti alimentatore. Prima di collegare l alimentatore alla rete di alimentazione 230V~, selezionare la tensione nomina le di uscita 12 mediante i jumper collocati sul lato secondario e collegare la lampada/striscia ED RG (Fig. 2). Fig. 2. Posizione dei jumper per selezionare la tensione di uscita a. REGOE DI ISTZIOE installazione deve essere effettuata con l osservanza delle disposizioni regolanti l installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati. Garantire delle distanze minime attorno all apparecchio in modo che vi sia una sufficiente ventilazione. apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d acqua. R G 25 mm; 100 mm Pulsante di configurazione ED di configurazione Morsetti bus TP Fig. 3. Distanze minime tra l alimentatore e le lampade e/o pareti esterne. Per tutti i dettagli sulle possibili architetture di installazione si veda SISchemi Installativi presente su > Prodotti > Catalogo prodotti in corrispondenza del codice articolo. COFORMITÀ ORMTIV Direttiva T. Direttiva EMC. orme E , E 62384, E 61547, E , E , E 55015, E 50428, E R G R G Modulo ED RG Striscia ED RG Per impostare a la tensione nominale di uscita, posizionare i jumper come da figura. Per impostare a la tensione nominale di uscita, posizionare i jumper verso il basso in corrispondenza della dicitura. Morsetti di uscita modulo/striscia ED RG Modulo ED RG Striscia ED RG Viale Vicenza, Marostica VI Italy Tel Fax (Italia) Fax (Export) VIMR Marostica Italy
2 Electronic multivoltage power supply 230 V~ 50 Hz for dimmerable RG ED lamps 12, adjustable with yme devices. SEV output. CHRCTERISTICS Rated output voltage: 1224V ± 10% Suited for SEV RG ED lamps and strips: 12 Rated supply voltage mains: 230 V~ 50 Hz Rated supply voltage bar: 29 V bsorption at 230 V~: 125 m (output 20 W) 145 m (output 24 W) bsorption from US 29 V: 10 m Fuse with high breaking capacity type 1 incorporated Terminals: 2 for mains supply ( phase, neutral) 4 for ED output module (, R, G, ) 2 for TP bar (,) Possible functions: Switching on, off and dimmering Changing absolute colour ctuating/saving scenarios FDIG SHOW operation "Ramp" operation Switchoff delay and warning function Hue/saturation/brightness adjustment Operating temperature: 5 C 45 C (indoor) ppliances of class II Jumpers for selecting the output voltage Maximum overall output current: 1.7 at 1 at Maximum overall load: 20 W ( output ) 24 W ( output ) PFC active: Power factor = 0.92 (, 20 W) Power factor = 0.90 (, 24 W) Max. dissipated power: 6 W at 12 to Efficiency η at 230 V~: 80% (, 20 W) 84% (, 24 W) Consumption on standby: < 0.5 W Max number of power supplies with miniature circuit breaker C10: max 7 with miniature circuit breaker C16: max 12 Power supply to incorporate IP20 for indoor use Galvanic isolation between primary and secondary: 4 kvrms djustable power supply with yme devices Cable length for ED modules: 10 m with cables of crosssection 1.5 mm 2 Supplied with terminal protection and cable clamps Opposite input and output terminals Cable section: Primary: 0.75 mm mm 2 (rigid cables); 0.75 mm 2 1 mm 2 (flexible cables) Secondary (RG ED terminals): 0.5 mm mm 2 (rigid cables); 0.5 mm 2 1 mm 2 (flexible cables) Cable clamp on primary and secondary for cable diameters: Primary: min 4 mm max 8 mm Secondary: min 4 mm max 8 mm Screw fixing for power supply Protections: Thermal (autooff reversible), shortcircuit, overload Max. temperature of tc casing: 80 C Dimensions (l x w x h): 224 mm x 60 mm x 36 mm COFIGURTIO. FOR THE OPERTIOS OF ISTTIO D COFIGURTIO, SEE THE COTRO UIT yme SYSTEM ISTRUCTIOS MU. CUTIO: OY OE RG POWER SUPPY rt. C E COFIGURED PER GROUP. Functional units: 1; the unit can belong to at most 4 different groups. Selecting the functional unit (configuration): during group creation, when the control panel requires pressing the device button (it is recommended to configure the device with the load OFF): Press the COF button, the red ED will light up; with the red ED on, the control panel will configure the functional unit; at the end of this operation the red ED will go out. COECTIOS Example of connection to the yme busbar. Fig. 1. Wiring diagram for power supply. efore connecting the power supply to the power mains 230V~, select the rated output voltage 12 by means of the jumpers on the secondary side (Fig. 2). Fig. 2. Position of the jumpers to select the output voltage of. ISTTIO REGUTIOS Installation should be carried out in compliance with the current regulations regarding the installation of electrical systems in the country where the products are installed. Ensure clearance around the appliance so there is sufficient ventilation. There must be no dripping or splashes of water on the appliance. R G 25 mm; 100 mm Configuration button Configuration ED TP US terminals To set the rated output voltage to the jumpers as shown in the figure. To set the rated output voltage to the jumpers onto. Fig. 3. Minimum distance between the power supply and the lamps and/or external walls. For all details on possible installation architectures, please refer to SIConnection diagrams for the relevant item code at > Products > Product catalogue. STDRD COMPICE V directive. EMC directive. Standards E , E 62384, E 61547, E , E , E 55015, E 50428, E R G R G Module RG ED Strip RG ED RG ED module/strip output terminals Module RG ED Strip RG ED, set, set Viale Vicenza, Marostica VI Italy Tel Fax (Italia) Fax (Export)
3 limentateur électronique 230 V~ 50 Hz avec sortie multitensions pour lampes à ED RG variables 12, réglable avec dispositifs yme Sortie SEV. CRCTÉRISTIQUES Tension nominale de sortie : 1224V ± 10% Pour lampes et rubans ED RG SEV: 12 Tension nominale d'alimentation réseau: 230 V~ 50 Hz Tension nominale d'alimentation US : 29 V bsorption à 230 V~ : 125 m (sortie 20 W) 145 m (sortie 24 W) bsorption depuis le US 29 V : 10 m Fusible à haut pouvoir de coupure 1 intégré ornes : 2 pour alimentation réseau ( phase, neutre) 4 pour sortie module led (, R, G, ) 2 pour bus TP (, ) Fonctions réalisables : allumage, extinction et réglage changement de couleur absolue validation/mémorisation scénario fonctionnement FDIG SHOW fonction «rampe» retard de désactivation et fonction «pré avertissement» réglage tonalité/saturation/luminosité Température de fonctionnement : 5 C 45 C (intérieur) ppareil de classe II Cavaliers pour sélectionner la tension de sortie Courant de sortie maximal total: 1,7 à 1 à Charge maximale totale: 20 W (sortie ) 24 W (sortie ) PFC actif: Power factor = 0,92 (, 20 W) Power factor = 0,90 (, 24 W) Puissance maximale dissipée : 6 W à 12 Rendement η à 230 V~ : 80% (, 20 W) 84% (, 24 W) Consommation en standby : < 0,5 W ombre max d'alimentations avec interrupteur magnétothermique C10 : maximum 7 avec interrupteur magnétothermique C16 : maximum 12 limentation à incorporer IP20 pour usage intérieur Isolation galvanique entre le primaire et le secondaire : 4 kvrms limentation réglable avec dispositifs yme ongueur du câble pour les modules led : 10 m avec câbles section 1,5 mm 2 ivré avec cachebornes et serrecâbles ornes d'entrée et de sortie opposées Section des câbles : Primaire : 0,75 mm 2 1,5 mm 2 (câbles rigides) ; 0,75 mm 2 1 mm 2 (câbles flexibles) Secondaire (terminaux ED RG) : 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (câbles rigides) ; 0,5 mm 2 1 mm 2 (câbles flexibles) Serrecâble sur primaire et secondaire pour diamètres de câble suivants : Primaire : min 4 mm max 8 mm Secondaire : min 4 mm max 8 mm Fixation de l'alimentation par vis Protections : thermique (utooff réversible), courtscircuit, surcharges Température max. du boîtier tc : 80 C Dimensions (l x w x h) : 224 mm x 60 mm x 36 mm COFIGURTIO. POUR ISTTIO ET COFIGURTIO, VOIR E MUE D ISTRUCTIOS DU SYSTÈME yme JOIT À CETRE DE COMMDE. TTETIO: I EST POSSIE DE COFIGURER U SEU IMETTEUR RG rt. POUR CHQUE GROUPE. locs fonctionnels : 1 ; le bloc peut appartenir à 4 groupes maximum. Sélection du bloc fonctionnel (configuration) : pendant la création des groupes, quand la centrale indique qu'il faut appuyer sur le bouton des dispositifs (il est conseillé de configurer le dispositif une fois la charge éteinte) : appuyer sur le bouton COF, la led rouge s'allume ; lorsque la led rouge est allumée, la centrale configure le bloc fonctionnel ; à la fin de l'opération, la led rouge s'éteint. RCHEMETS Exemple de branchement au bus yme. Fig. 1. Schéma des connexions d'alimentation. vant de brancher l'alimentation au réseau 230V~, sélectionner la tension nominale de sortie 12 à travers les jumpers se trouvant sur le secondaire (Fig. 2). Fig. 2. Position des jumpers pour sélectionner la tension de sortie à. RÈGES D'ISTTIO e circuit doit être réalisé conformément aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné. Respecter les distances minimales autour de l'appareil pour conserver une ventilation suffisante. 'appareil ne doit pas être exposé à des suintements ou des éclaboussures. R G 25 mm; 100 mm outon de configuration ED de configuration ornes bus TP Pour régler sur la tension nominale de sortie, mettre les jumpers comme le montre la figure. Pour régler sur la tension nominale de sortie, tourner les jumpers face au repère. Fig. 3. Distances minimales entre l'alimentation et les luminaires et/ou les cloisons extérieures. Pour plus de détails sur les architectures possibles de l installation, voir SIDiagrams de connexion sur le site > Produits > Catalogue produits et code de l article. COFORMITÉ UX ORMES Directive T. Directive CEM. ormes E , E 62384, E 61547, E , E , E 55015, E 50428, E R G R G Module ED RG Ruban ED RG ornes de sortie module/ruban ED RG Module ED RG Ruban ED RG Viale Vicenza, Marostica VI Italy Tel Fax (Italia) Fax (Export)
4 Elektronisches etzteil 230 V~ 50 Hz mit Mehrspannungsausgang für dimmbare ED RG ampen 12, Regelung mit ymegeräten. SEV usgang. EIGESCHFTE ennausgangsspannung: 1224V ± 10% Geeignet für lampen und strip ED RG SEV: 12 ennspannung etz: 230 V~ 50 Hz ennspannung US: 29 V Stromaufnahme bei 230 V~: 125 m (usgang 20 W) 145 m (usgang 24 W) Stromaufnahme vom US 29 V: 10 m Eingebaute 1 Sicherung mit hoher bschaltleistung Klemmen: 2 für etzversorgung ( Phase, eutralleiter) 4 für usgang EDModul (, R, G, ) 2 für TP (,) Mögliche Funktionen: Ein/usschalten und Regeln Wechsel absolute Farbe Szenario betätigen/speichern FDIGSHOWetrieb etrieb Rampe Deaktivierungsverzögerung und Funktion Vorwarnung Regelung Farbton/Sättigung/Helligkeit etriebstemperatur: 5 C 45 C (für Innenbereiche) Geräteklasse II Steckbrücken für die Wahl der usgangsspannung Max. Gesamtausgangsstromstärke: 1,7 bei 1 bei max. Gesamtlast: 20 W (usgang ) 24 W (usgang ) PFC aktiv: Power factor = 0.92 (, 20 W) Power factor = 0.90 (, 24 W) Max. Verlustleistung: 6 W bei 12 Wirkungsgrad η bei 230 V~: 80% (, 20 W) 84% (, 24 W) Verbrauch in Standby: < 0.5 W Max. nzahl etzteile mit thermischmagnetischem Schalter C10: max. 7 mit thermischmagnetischem Schalter C16: max. 12 etzteil zum Einbau IP20 für den Innenbereich Galvanische Trennung zwischen Primär und Sekundärkreis: 4 kvrms Mit ymegeräten regelbares etzteil Kabellänge für die EDModule: 10 m, Kabel mit Querschnitt 1,5 mm 2 usgestattet mit Klemmenabdeckungen und Kabelklemmen Gegenüberliegende Eingangs und usgangsklemmen Kabelquerschnitt: Primärkreis: 0,75 mm 2 1,5 mm 2 (starre Kabel); 0,75 mm 2 1 mm 2 (flexible Kabel) Sekundärkreis (RG/EDGeräte): 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (starre Kabel); 0,5 mm 2 1 mm 2 (flexible Kabel) Kabelklemme an Primär und Sekundärkreis für Kabel mit folgendem Durchmesser: Primärkreis: min. 4 mm max. 8 mm Sekundärkreis: min. 4 mm max. 8 mm efestigung des etzteils mit Schrauben Schutzvorrichtungen: Temperatur (mit Rücksetzung), Kurzschluss, Überlast Max. Temperatur des Gehäuses: 80 C Maße ( x x H): 224 mm x 60 mm x 36 mm KOFIGURTIO. EZÜGICH ISTTIO UD KOFIGURTIO WIRD UF DIE DER STEUERZETRE ETRIESEITUG DES SYSTEMS yme. CHTUG: ES K IMMER UR EI RG ETZGERÄT rt. GRUPPE KOFI GURIERT WERDE. Funktionsblöcke: 1; der lock kann maximal 4 Gruppen angehören. Wahl des Funktionsblocks (Konfiguration): Während der Erstellung der Gruppen erscheint die ufforderung der Zentrale, den Drucktaster der Geräte zu betätigen (es wird empfohlen, das Gerät mit ausgeschalteter ast zu konfigurieren): Den Drucktaster COF betätigen, die rote ED leuchtet auf; ei ufleuchten der roten ED konfiguriert die Zentrale den Funktionsblock; anschließend erlischt die rote ED. SCHÜSSE eispiel für den nschluss an den yme. bb. 1. Schaltbild des etzteils. evor das etzteil am Stromnetz 230 V~ angeschlossen wird, muss mit den Jumpern auf der Sekundärseite die ennausgangsspannung 12 gewählt werden (bb. 2). bb. 2. Stellung der Jumper für die Wahl der usgangsspannung. ISTTIOSVORSCHRIFTE Die Installation muss gemäß den im nwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen. itte beachten Sie die vorgeschriebenen Mindestabstände um das Gerät, um eine ausreichende elüftung zu gewährleisten. Das Gerät darf weder Tropfwasser noch Wasserspritzern ausgesetzt sein. R G 25 mm; 100 mm Konfigurationstaster KonfigurationsED TPKlemmen Zur Einstellung der ennausgangsspannung auf müssen die Jumper wie abgebildet positioniert werden. Zur Einstellung der ennausgangsspannung auf müssen die Jumper die ufschrift gesetzt werden. bb. 3. Mindestabstände zwischen dem etzteil und den ampen und/oder ußenwänden. Für alle weiteren Details zu den möglichen Installationsarchitekturen siehe SISchaltplan auf der Website > Produkte > Produktkatalog an der jeweiligen rtikelnummer. ORMKOFORMITÄT SRichtlinie. EMVRichtlinie. ormen E , E 62384, E 61547, E , E , E 55015, E 50428, E R G R G Modul RG ED Strip RG ED usgangsklemmen Modul/Strip ED RG Modul RG ED Strip RG ED Viale Vicenza, Marostica VI Italy Tel Fax (Italia) Fax (Export)
5 limentador electrónico 230 V~ 50 Hz multitensión para lámparas de ED RG regulables con dimmer 12, regulable con dispositivos yme. Salida SEV. CRCTERÍSTICS Tensión nominal de salida: 12 ± 10% decuado para lámparas y tiras ED RG SEV: 12 Tensión nominal de alimentación de red: 230 V~ 50 Hz Tensión nominal de alimentación US: 29 V bsorción a 230 V~: 125 m (salida 20 W) 145 m (salida 24 W) bsorción desde el US 29 V: 10 m Fusible de alto poder de corte 1 incorporado ornes: 2 para alimentación de red ( fase, neutro) 4 para salida módulo led (, R, G, ) 2 para TP (,) Funciones que se pueden realizar: encendido, apagado y regulación cambio de color absoluto ejecución/memorización de escenario funcionamiento FDIG SHOW funcionamiento rampa retardo de desactivación y función de preaviso regulación de tonos/saturación/intensidad de luz Temperatura de funcionamiento: 5 C 45 C (en interiores) parato de clase II Conectores puente para seleccionar la tensión de salida Corriente de salida máxima global: 1,7 a 1 a Carga máxima global: 20 W (salida ) 24 W (salida ) CFP activo: Factor de potencia = 0.92 (, 20 W) Factor de potencia = 0.90 (, 24 W) Potencia máxima disipada: 6 W a 12 Rendimiento η a 230 V~: 80% (, 20 W) 84% (, 24 W) Consumo en standby: < 0.5 W úmero máximo de alimentadores con interruptor magnetotérmico C10: máx 7 con interruptor magnetotérmico C16: máx 12 limentador a incorporar IP20 para uso interno islamiento galvánico entre primario y secundario: 4 kvrms limentador regulable con dispositivos yme ongitud del cable para los módulos led: 10 m con cables de 1,5 mm 2 de sección Provisto de cubrebornes y sujetacables ornes de entrada y salida opuestos Sección de los cables: Primario: 0,75 mm 2 1,5 mm 2 (cables rígidos); 0,75 mm 2 1 mm 2 (cables flexibles) Secundario (terminales ED RG): 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (cables rígidos); 0,5 mm 2 1 mm 2 (cables flexibles) Sujetacables en primario y secundario para cables de diámetro: Primario: mín. 4 mm máx. 8 mm Secundario: mín. 4 mm máx. 8 mm Fijación del alimentador mediante tornillos Protecciones: Térmica (autooff reversible), contra cortocircuito, sobrecargas Temperatura máxima de la carcasa TC: 80 C Medidas ( x x H): 224 mm x 60 mm x 36 mm COFIGURCIÓ PR S OPERCIOES DE MOTJE Y COFIGURCIÓ, COSUTE E MU DE ISTRUCCIOES DE SISTEM yme QUE SE DJUT CETR DE COTRO. TECIÓ: ES POSIE COFIGURR U ÚICO IMETDOR RG rt. POR CD GRUPO. loques funcionales: 1; el bloque puede pertenecer como máximo a 4 grupos. Selección del bloque funcional (configuración): durante la creación de los grupos, cuando la central requiere que se apriete el pulsador de los dispositivos (se recomienda configurar el dispositivo con la carga apagada): apriete el pulsador COF: se enciende el led rojo; con el led rojo encendido, la central configura el bloque funcional; al finalizar la operación, el led rojo se apaga. COEXIOES Ejemplo de conexión al yme. Fig. 1. Esquema de conexiones del alimentador. ntes de conectar el alimentador a la red de alimentación de 230 V~, seleccione la tensión nominal de salida 12 mediante los puentes colocados en el lado secundario (Fig. 2). Fig. 2. Posición de los puentes para seleccionar la tensión de salida a. ORMS DE ISTCIÓ a instalación debe realizarse cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos. Para garantizar una correcta ventilación del dispositivo, hay que dejar un espacio adecuado a su alrededor. o deje el dispositivo expuesto a gotas o chorros de agua. R G 25 mm; 100 mm Pulsador de configuración ED de configuración ornes TP Para configurar la tensión nominal de salida a, coloque los puentes como se muestra en la figura. Para configurar la tensión nominal de salida a, coloque los puentes hacia de la indicación. Fig. 3. Distancias mínimas entre el alimentador y las lámparas y/o paredes exteriores. Para todos los detalles acerca de las posibles arquitecturas de montaje, consulte SIEsquema de conexión en > Productos > Catálogo de productos al lado del código del artículo. COFORMIDD S ORMS Directiva T. Directiva EMC. ormas E , E 62384, E 61547, E , E , E 55015, E 50428, E R G R G Módulo ED RG Tira ED RG ornes de salida del módulo/tira ED RG Módulo ED RG Tira ED RG Viale Vicenza, Marostica VI Italy Tel Fax (Italia) Fax (Export)
6 Ηλεκτρονικό τροφοδοτικό 230 V~ 50 Hz πολλαπλών τάσεων για λαμπτήρες ED RG με δυνατότητα dimmer 12, ελεγχόμενο με μηχανισμούς yme. Έξοδος SEV. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Ονομαστική τάση εξόδου: 1224V ± 10% Κατάλληλο για λαμπτήρες και ταινίες ED RG SEV: 12 Ονομαστική τάση τροφοδοσίας δικτύου: 230 V~ 50 Hz Ονομαστική τάση τροφοδοσίας US: 29 V Απορρόφηση στα 230 V~: 125 m (έξοδος 20 W) 145 m (έξοδος 24 W) Απορρόφηση από το US 29 V: 10 m Ενσωματωμένη ασφάλεια υψηλής ισχύος διακοπής 1 Α Επαφές κλέμας: 2 για τροφοδοσία δικτύου ( φάση, ουδέτερο) 4 για έξοδο μονάδας led (, R, G, ) 2 για bus TP (,) Λειτουργίες που μπορούν να εκτελεστούν: ενεργοποίηση, απενεργοποίηση και ρύθμιση αλλαγή απόλυτου χρώματος εκτέλεση/αποθήκευση σεναρίου λειτουργία FDIG SHOW λειτουργία «κλίμακας» καθυστέρηση απενεργοποίησης και λειτουργία «προειδοποίησης» ρύθμιση απόχρωσης/κορεσμού/φωτεινότητας Θερμοκρασία λειτουργίας: 5 C 45 C (για εσωτερικό χώρο) Συσκευή κατηγορίας II Γέφυρες για επιλογή τάσης εξόδου Μέγιστο συνολικό ρεύμα εξόδου: 1,7 στα 1 στα Μέγιστο συνολικό φορτίο: 20 W (έξοδος ) 24 W (έξοδος ) Ενεργό PFC: Συντελεστής ισχύος = 0.92 (, 20 W) Συντελεστής ισχύος = 0,90 (, 24 W) Μέγιστη διαχεόμενη ισχύς: 6 W στα 12 Απόδοση η στα 230 V~: 80% (, 20 W) 84% (, 24 W) Κατανάλωση σε κατάσταση αναμονής: < 0,5 W Μέγιστος αριθμός τροφοδοτικών με θερμομαγνητικό διακόπτη C10: 7 το μέγ. με θερμομαγνητικό διακόπτη C16: 12 το μέγ. Τροφοδοτικό για ενσωμάτωση IP20 για εσωτερική χρήση Γαλβανική μόνωση μεταξύ κύριου και δευτερεύοντος στοιχείου: 4 kvrms Ρυθμιζόμενο τροφοδοτικό με μηχανισμούς yme Μήκος καλωδίου για μονάδες led: 10 m με καλώδιο διατομής 1,5 mm 2 Παρέχεται με καλύμματα επαφών κλέμας και σφιγκτήρες καλωδίων Αντικριστές επαφές κλέμας εισόδου και εξόδου Διατομή καλωδίων: Κύριο: 0,75 mm 2 1,5 mm 2 (άκαμπτα καλώδια), 0,75 mm 2 1 mm 2 (εύκαμπτα καλώδια) Δευτερεύον (ακροδέκτες ED RG): 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (άκαμπτα καλώδια), 0,5 mm 2 1 mm 2 (εύκαμπτα καλώδια) Σφιγκτήρας καλωδίου στο κύριο και στο δευτερεύον στοιχείο για καλώδια διαμέτρου: Κύριο: 4 mm το ελάχ. 8 mm το μέγ. Δευτερεύον: 4 mm το ελάχ. 8 mm το μέγ. Στερέωση τροφοδοτικού με βίδες Προστασία: Θερμική (αναστρεφόμενη αυτόματη απενεργοποίηση), βραχυκύκλωμα, υπερφόρτωση Μέγ. θερμοκρασία περιβλήματος tc: 80 C Διαστάσεις (Μ x Π x Υ): 224 mm x 60 mm x 36 mm ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ. ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ yme ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΠΟΡΕΊΤΕ ΝΑ ΔΙΑΜΟΡΦΏΣΕΤΕ ΈΝΑΝ ΜΌΝΟ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΌ RG ΓΙΑ ΚΆΘΕ ΟΜΆΔΑ. Λειτουργικές μονάδες: 1. Η μονάδα μπορεί να ανήκει σε 4 ομάδες το μέγιστο. Επιλογή της λειτουργικής μονάδας (διαμόρφωση): κατά τη δημιουργία των ομάδων, όταν σας ζητηθεί από την κεντρική μονάδα να πατήσετε το πλήκτρο των μηχανισμών (συνιστάται η διαμόρφωση του μηχανισμού με απενεργοποιημένο φορτίο): πατήστε το πλήκτρο COF και θα ανάψει το κόκκινο led, όταν είναι αναμμένο το κόκκινο led, η κεντρική μονάδα διαμορφώνει τη λειτουργική μονάδα. Στο τέλος της διαδικασίας, το κόκκινο led σβήνει. ΣΥΝΔΈΣΕΙΣ Παράδειγμα σύνδεσης στο bus yme. Εικ. 1. Διάγραμμα συνδέσεων τροφοδοτικού. Πριν από τη σύνδεση του τροφοδοτικού στο δίκτυο τροφοδοσίας 230V~, επιλέξτε την ονομαστική τάση εξόδου 12 μέσω των βραχυκυκλωτήρων (jumper) που υπάρχουν στη δευτερεύουσα πλευρά (εικ. 2). Εικ. 2. Θέση βραχυκυκλωτήρων (jumper) για επιλογή της τάσης εξόδου. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΊ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις ισχύουσες ρυθμιστικές διατάξεις για την εγκατάσταση ηλεκτρολογικού υλικού στη χώρα όπου χρησιμοποιούνται τα προϊόντα. Διασφαλίστε την τήρηση των ελάχιστων αποστάσεων γύρω από τη συσκευή, ώστε να υπάρχει επαρκής εξαερισμός. Η συσκευή πρέπει να προστατεύεται από σταγόνες ή ψεκασμούς νερού. R G 25 mm; 100 mm Πλήκτρο διαμόρφωσης ED διαμόρφωσης Επαφές κλέμας bus TP Για να ρυθμίσετε στα την ονομαστική τάση εξόδου, τοποθετήστε τους βραχυκυκλωτήρες (jumper) όπως φαίνεται στην εικόνα. Για να ρυθμίσετε στα την ονομαστική τάση εξόδου, τοποθετήστε τους βραχυκυκλωτήρες (jumper) στο ύψος της ένδειξης. Εικ. 3. Ελάχιστες αποστάσεις μεταξύ τροφοδοτικού και λαμπτήρων ή/και εξωτερικών τοίχων. Για όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με τις πιθανές αρχιτεκτονικές εγκατάστασης, ανατρέξτε στα SIΣχέδια Εγκατάστασης στην ιστοσελίδα > Προϊόντα > Κατάλογος προϊόντος και αναζητήστε το σχετικό κωδικό προϊόντος. ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΌΤΥΠΑ Οδηγία T. Οδηγία EMC. Πρότυπα E , E 62384, E 61547, E , E , E 55015, E 50428, E R G R G Μονάδα ED RG Ταινία ED RG Επαφές κλέμας εξόδου μονάδας/ταινία ED RG Μονάδα ED RG Ταινία ED RG Viale Vicenza, Marostica VI Italy Tel Fax (Italia) Fax (Export)
+ R- G- B- 24 V 12 V. 01874 01875Ta: 45 C max
limentatore elettronico 230 V~ 50 Hz multitensione per lampade a ED RGB regolabili 12- con regolatore RGB, regolatore FDIHOW e con apparecchio di comando a due pulsanti basculanti e attuatore per regolatori
Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE
+ R- G- B- 24 V 12 V Ta: 45 C max
limentatore elettronico V~ 60 Hz multitensione per lampade a ED RGB regolabili 12- con regolatore RGB, regolatore FDIHOW e con apparecchio di comando a due pulsanti basculanti e attuatore per regolatori
V 12 V. Ta: 45 C max
limentatore elettronico 230 V~ 50 Hz multitensione per lampade a ED RGB regolabili 12 con regolatore RGB, regolatore FDIHOW e con apparecchio di comando a due pulsanti basculanti e attuatore per regolatori
+ - 24 V 12 V. 01875Ta: 45 C max
limentatore elettronico 230 V~ 50 Hz con uscita multitensione per lampade a ED dimmerabili 12, dimmerabile con regolatori MTER universali. Uscita EV. Caratteristiche Tensione nominale di uscita: 12 ± 10%
Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE
V 12 V
limentatore elettronico V~ 60 Hz con uscita multitensione per lampade a ED dimmerabili 12, dimmerabile con regolatori MTER universali. Uscita EV. Caratteristiche datto per moduli/strisce ED EV: 12 Tensione
ma. 500 ma. 350 ma
limentatore elettronico V~ 60 Hz con uscita multicorrente per lampade a ED dimmerabili 350/500/, dimmerabile con regolatori MTER universali. Uscita EV equivalent. Caratteristiche datto per moduli/strisce
+ - Istruzioni Ta: 45 C max. 700 ma. 500 ma. 350 ma
Istruzioni limentatore elettronico 230 V~ 50 Hz con uscita multicorrente per lampade a ED dimmerabili 350/500/, dimmerabile con regolatori MTER universali. Uscita EV equivalent. Caratteristiche datto per
65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC
~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.
RSDW08 & RDDW08 series
/,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05
TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES
W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest
QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5
osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament
ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ CV Τροφοδοτικά με DALI
ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ CV Τροφοδοτικά με DALI CBP_03.00 AREAS OF APPLICAT, ALL [CALC.] Cove lighting, wall washer, corridor, handrail Suitable for use in luminaires of protection class I
TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series
LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series ~ A File Name:IDLV5SPEC 0707 TRC ELECTRONICS, INC..888.6.95 LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series TRC ELECTRONICS, INC. SPECIFICATION
IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E
IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 IDPV5 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME
CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC
CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS GPC, GMC and GSC Series CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS Series GPC, GMC y GSC Key Example / Ejemplo de nomenclatura de modelos GP Direct Drive 900/100 rpm / Transmisión
ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5
100/120 277/700 P5 OPTOTRONIC Σταθερού ρεύματος ECG για μονάδες LED ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ Φωτισμός δρόμων και αστικός φωτισμός Βιομηχανία Κατάλληλο για φωτιστικά με κατηγορία προστασίας I ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)
ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter
65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC
IDPV65 series ~ A File Name:IDPV65SPEC 07060 IDPV65 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note.
DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE
SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input
4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη
4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter
DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE
SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC
OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr
ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες
Eikon. Idea. Plana. ESPAÑOL Hoja de instalación. Tres pulsadores simples a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos.
ESPÑOL Hoja de instalación Tres pulsadores simples a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos. VIST FRONTL. Dispositivo que se debe utilizar como tres pulsadores únicos o bien como
15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC
DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER RIPPLE
IDPV-25 series. 25W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-25-SPEC S&E
5W PWM Output LED Driver IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 5W PWM Output LED Driver IDPV5 series SPECIFICATION MODEL IDPV5 IDPV5 4 IDPV5 6 IDPV5 48 IDPV5 60 DC VOLTAGE V 4V 6V 48V 60V CONSTANT
15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC
DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER
Plana. Eikon. Idea. Arké. Receptor para mando a distancia de infrarrojos - 2 módulos.
Receptor para mando a distancia de infrarrojos - 2 módulos. El dispositivo recibe los mandos desde el mando a distancia 01849 y dispone de 4 canales de recepción. Permite realizar las funciones de interruptor
Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers
Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker
Digital motor protection relays
Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)
4 Way Reversing Valve
STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and
Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ.
Surface Mount Monolithic Amplifiers High Directivity, 50Ω, 0.5 to 5.9 GHz Features 3V & 5V operation micro-miniature size.1"x.1" no external biasing circuit required internal DC blocking at RF input &
4 Way Reversing Valve
STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and
Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en
X X testregistrierung Heat exchanger Type For the reheating of airflows in rectangular ducting Rectangular hot water heat exchanger for the reheating of airflows, suitable for VAV terminal units Type TVR,
ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ
ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ GIMA DIATERMO MB122 - mono/bipolar - 120 W Minimum preselectable power: 0 Level step: 1 Maximum output power CUT (W): 120-250 ohm Maximum output power BLEND (W):
Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.
Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges
1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC
Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical
ACTORS IEC CONT Ex9C
IEC CONTCTORS Ex9C Ex9C Product Overview Features C-3 contactor ratings from 630 and C-1 contactor ratings to 800 voltages from 24~600, 50/60 Hz Full Non-Reversing (FVNR) and Full Reversing (FVR) 5 k @
2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing
2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN
VISTA FRONTAL/LATERAL Y BORNES. SENSOR DE CORRIENTE Art. 01457-01458 EJEMPLOS DE CONEXIÓN.
Medidor de energía, 3 entradas para sensor de corriente toroidal, puede medir potencias de 25 W-100 kw, alimentación monofásica 120-230 V 50/60 Hz trifásica 230/400 V 50/60 Hz, montaje en carril DI (60715
Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight
eatures A miniature PCB Power Relay. form A contact configuration with quick terminal type. 5KV dielectric strength, K surge voltage between coils to contact. Ideal for high rating Home Appliances of heating
Eikon. Idea. Plana. ESPAÑOL Hoja de instalación
ESPÑO Hoja de instalación Tres pulsadores basculantes con actuador variadores MSTER 230 V~ 50 Hz, funcionamiento MSTER por 01854, 20536, 16976, 14536, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos
Γρήγορες οδηγίες EL500 SE
Γρήγορες οδηγίες EL500 E Σύνδεση των επιστροφών στα μπουτόν. Συνδέστε την φύσα των επιστροφών στην υποδοχή CN6 που βρίσκετε στην πλακέτα EL500. Το καλώδιο έχει 10 επαφές (P1 έως P8, B και το CP). Οι παραπάνω
MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS
MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS LR 91167 FLANGIA TIPO A FLANGE TYPE A TIPO / TYPE A B C D E F G H I* L M N O P Q BM.80.A2.1000 315 250 290 20 225 φ 7 155 33 19 h7 114 84 6 21.5 M 8 3/8 BM.80.A2.1001
Ventilated Distribution Transformers
General Purpose Energy efficient dry-type transformers 600 Volt Class, isolation type, single and three phase, 1 through 00. Indoor and outdoor models available. Accessories and Optional Styles trostatic
ESPAÑOL Hoja de instalación
ESPAÑOL Hoja de instalación 0900 Sintonizador de radio FM con RDS, conector coaxial para antena FM externa, terminador de línea incorporado, instalación en guía DIN (07 TH), ocupa módulos de 7, mm El sintonizador
SEW-EURODRIVE Driving the world
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23582642_0817* Διόρθωση MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DT/DV Έκδοση 08/2017 23582642/EL SEW-EURODRIVE Driving the
Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP
Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα
SPBW06 & DPBW06 series
/,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05
E62 AC Series Features
E62 AC Features Perfect for non-sinusoidal s and pulsed s. Housed in a hermetically sealed aluminum can which is filled with environmentally friendly plant oil as standard. The integrated overpressure
Quick Installation Guide
A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10
Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box
Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion
E62-TAB AC Series Features
NEW! E62-TAB AC Series Features Perfect for non-sinusoidal voltages and pulsed s. Housed in a hermetically sealed aluminum can which is filled with environmentally friendly plant oil as standard. The integrated
UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:
UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,
CSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS
FEATURE Operating Temperature: -55 ~ +155 C 3 Watts power rating in 1 Watt size, 1225 package High purity alumina substrate for high power dissipation Long side terminations with higher power rating PART
MARKET INTRODUCTION System integration
MARKET INTRODUCTION System integration Air to Water Split System Inverter Driven Nomιnal Capacities : 5-6,5-9 - 11,5 kwth Max LWT= 60 C & Min OAT = -15 C COP>= 4.1 Air to Water Monoblock Inverter Driven
Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11
Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and
Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4)
Synchronous motors Siemens 2009 FK7 Compact motors Nural cooling Selection and ordering da Red speed Shaft height n red S P red ΔT=00 K rpm kw (P) Red power Stic torque M 0 ΔT=00 K Red torque ) M red ΔT=00
Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design
Lighting Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design GENIE unctional non-covered Energy saving lamp, with money saving high quality light and compact design. This lamp
Εγχειρίδιο οδηγιών. 01964 Μονάδα για το σύστημα TVCC για την οθόνη 20550
Εγχειρίδιο οδηγιών 01964 Μονάδα για το σύστημα TVCC για την οθόνη 0550 Περιεχόμενα Τεχνικά χαρακτηριστικά Τύπος εγκατάστασης 3 Το σύστημα TVCC 3 Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά του συστήματος TVCC 5 Περιγραφή
Replacement Guide. Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation. Pioneering for You
Replacement Guide Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation 2013 Pioneering for You Grundfos Single pumps Wilo new High-efficiency pumps infinitely variable, 1~230V, 50Hz Stratos
ODLV-65 series. 65W PWM Output LED Driver IP67. IS 15885(Part 2/Sec13) File Name:ODLV-65-SPEC
THOMAS SAMUEL THOMAS SAMUEL 65W PWM Output LED Driver IP67 IS 15885(Part 2/Sec13) (for enclosure design only) R41027766 ( for ODLV6512,24,48 only) S&E A SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE
38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS
DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use
CONFORMITÀ NORMATIVA. Direttiva EMC. Norme EN 55022, EN CONFORMITY. EMC directive. Standards EN 55022, EN
01993 Interfaccia hardware di programmazione dei dispositivi seriali By-me e dei touch screen Well-contact Plus ed interfaccia hardware di configurazione di impianti By-me mediante collegamento al BUS
Creative TEchnology Provider
1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric
ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC Intelligent
ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC Intelligent Ντιμαριζόμενο DALI OPTOTRONIC Intelligent Σελίδα 1 από 10 ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Ηλεκτρικά στοιχεία Ονομαστικ ή τάση εισόδου Συχνότητα δικτύου
SMART SYSTEMS. Διαχειριστής ζεστού νερού χρήσης ZNX IC2. ΦΥΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Εφαρμογές : Πλεονεκτήματα. Συσκευή. Διαστάσεις εξαρτημάτων (σε mm)
SMART SYSTEMS Διαχειριστής ζεστού νερού χρήσης ZNX IC2 ΦΥΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Εφαρμογές : Ο ελεγκτής έχει την δυνατότητα να ελέγχει το άνω όριο της θερμοκρασίας του boiler μέσω εντολής εξόδου (προς κυκλοφορητή-λέβητα
Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)
Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction
RCS750 3-circuit square track system flexible and multifunctional
Lighting RCS750 3-circuit square track system flexible and multifunctional 3-circuit Square RCS750 The RCS750 3-circuit square track system is made up of a solid aluminum track available in lengths of
OWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC
Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series IP67 Ⅱ Ⅱ moistureproof I File Name:OWA-60E-SPEC 0-04- Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series SPECIFICATION MODEL OWA-60E- OWA-60E- OWA-60E-0
2R2. 2 (L W H) [mm] Wire Wound SMD Power Inductor. Nominal Inductance Packing Tape & Reel. Design Code M ±20%
Wire Wound SMD Power Inductors WPN Series Operating temperature range : -40 ~+125 (Including self-heating) FEATURES Fe base metal material core provides large saturation current Metallization on ferrite
Product Description. Softone Globe. Οφέλη. Χαρακτηριστικά. Εφαρμογή. Decorative covered energy-saving lamps for consumer applications
Lighting Product Description Softone Globe Decorative covered energy-saving lamps for consumer applications Οφέλη Ενεργειακή κλάση Β Εξάλειψη θάμβωσης και όμορφη αισθητική, χάρη στον σφαιρικό εξωτερικό
1. Επιτηρητές τάσης Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά) Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου...
Περιεχόμενα 1. Επιτηρητές τάσης... 2 2. Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά)... 3 3. Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου... 5 4. Τροφοδοτικά... 6 Μονοφασικά τροφοδοτικά switch mode
TRANSFORMATORI INGLOBATI CAST-RESIN TRANSFORMERS CA
TRANSFORMATORI INGLOBATI CAST-RESIN TRANSFORMERS CA STANDARD NORMS CEI EN 60076 PRODUCTION RANGE FROM 25 UP TO 15000 kva INSULATION CLASS FROM 12 UP TO 36kV MF Trasformatori s.r.l. Loc. S. Anna 25011 CALCINATO
ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC
ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC Τροφοδοτικό σταθερού ρεύματος για LED με 2DIM/0 10 V OPTOTRONIC Σελίδα 1 από 10 ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Ηλεκτρικά στοιχεία Ονομαστικ ή τάση Τάση εισόδου
Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design
Lighting Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design GENIE unctional non-covered Energy saving lamp, with money saving high quality light and compact design. This lamp
ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ
ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ ZOOM Modern LE Ds lamp of cold light with a 5X magni - fication. The intensity of light can be adjusted. Its articulated arm eases the movement
MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments
MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover
60W AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor. SGA60E series. File Name:SGA60E-SPEC
AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor SGA60E series Ⅵ Ⅴ Ⅱ Ⅱ { ψ. ψ File Name:SGA60E-SPEC 2015-09-15 AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor SGA60E series SPECIFICATION ORDER NO. SGA60E05-P1J
MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE
MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole
Model: MTZ22. Data. Cylinder count: 1 Displacement [m³/h]: 6,63 Cylinder capacity [cm³]: 38,1 RPM [min -1 ]: 2900 Weight [kg]: 21 Oil charge [dm³]: 1
Technical data Data Cylinder count: 1 Displacement [m³/h]: 6,63 Cylinder capacity [cm³]: 38,1 RPM [min -1 ]: 2900 Weight [kg]: 21 Oil charge [dm³]: 1 Oil type: 160PZ Crankcase heater type: PTC 35 W Maximum
Aluminum Electrolytic Capacitors
Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47
PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on
PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on after pressing the ON button, will be the connected appliance permantely switched on. after pressing the button, will be the connected
Multilayer Ceramic Chip Capacitors
FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* Temperature Coefficient
Idea. Arké. Plana. Eikon
0547 1697 Tres pulsadores basculantes con actuador para 1 persiana, con salida de relé A, a completar con tecla intercambiable 1 o módulos - 3 módulos. Dispositivo que se debe utilizar como tres pulsadores
Summary of Specifications
Snap Mount Large High CV High Ripple 85 C Temperature The series capacitors are the standard 85 C, large capacitance, snap-in capacitors from United Chemi-Con. The load life for the series is 2,000 hours
LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor
Tel : 881745 Fax : 881749 LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product
Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions
Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF
Overview: Relay Modules
20 Overview: Relay Modules 859 Series 857 Series 788 Series 858 Series 288 and 287 Series 286 Series 789 Series Relays with Changeover Contacts 1 changeover contact Item No. Page Item No. Page Item No.
Thermistor (NTC /PTC)
ISO/TS16949 ISO 9001 ISO14001 2015 Thermistor (NTC /PTC) GNTC (Chip in Glass Thermistor) SMD NTC Thermistor SMD PTC Thermistor Radial type Thermistor Bare Chip Thermistor (Gold & silver Electrode) 9B-51L,
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal
Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520. official distributor of
Product: Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520 official distributor of Current Sensing Chip Resistor (SMDL Series) 1. Features -3 Watts
LPFH-60 series. 60W Constant Voltage + Constant Current LED Driver IP67. File Name:LPFH-60-SPEC
W Constant Voltage + Constant Current LED Driver LPFH- series IP67 ~ File Name:LPFH--SPEC 2016-10-25 SPECIFICATION MODEL DC VOLTAGE CONSTANT CURRENT REGION Note.2 LPFH--12 12V 7.2 ~12V LPFH--15 15V 9 ~
S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt
763.576.32 SPEC-168 D763.422.2211 COOLING SEALED ENCLOSURE COOLING AIR CONDITIONERS Sealed Enclosure Cooling Air Conditioners SPECTRACOOL SLIM FIT INDOOR S6 1/17 BTU/Hr. 3/5 Watt S1 34/5 BTU/Hr. 1/15 Watt
Multilayer Ceramic Chip Capacitors
FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* PART NUMBER SYSTEM
Polymer PTC Resettable Fuse: KRG Series
Features 1. RoHS & Halogen-Free (HF) compliant 2. Radial leaded devices 3. Broadest range of resettable devices available in the industry 4. Hold current ratings from 0.1 to 3.75A 5. Maximum voltage is
SMD Power Inductor-VLH
SMD Power Inductor-VH Dimensions Unit: mm Type A B C E F H I J 252010 2.5±0.2 2.0±0.2 1.0max. 0.4±0.2 1.0min. 2.1 0.90 0.8 252012 2.5±0.2 2.0±0.2 1.2max. 0.4±0.2 1.0min. 2.1 0.90 0.8 321618C 3.2±0.3 1.6±0.2
SPECIFICATIONS... Pag. 2. WIRE SOLDER... Pag. 3. PCB SOLDER... Pag HIGH VOLTAGE PCB SOLDER... Pag. 6. RIGHT ANGLE PCB... Pag.
DIN 41618 & 41622 INDEX DIN 41618 SPECIFICATIONS.......................................................... Pag. 2 WIRE SOLDER............................................................ Pag. 3 PCB SOLDER.............................................................