V 12 V Ta: 45 C max

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "+ - 24 V 12 V. 01875Ta: 45 C max"

Transcript

1 limentatore elettronico 230 V~ 50 Hz con uscita multitensione per lampade a ED dimmerabili 12, dimmerabile con regolatori MTER universali. Uscita EV. Caratteristiche Tensione nominale di uscita: 12 ± 10% datto per moduli/striscie ED EV: 12 Tensione di alimentazione: 230 V~ 50 Hz ssorbimento a 230 V~: 125 m ( 20 W),145 m ( 24 W) Morsetti: 2 per alimentazione ( fase, neutro) 1 per sincronismo () 2 per uscita modulo led (, ) Fusibile 1 incorporato ad alta capacità di rottura onticelli per selezionare la tensione di uscita Corrente di uscita massima: 1,7 a, 1 a Massimo carico: 20 W (uscita ) 24 W (uscita ) FC attivo: ower factor = 0,92 ( 20 W) ower factor = 0,90 ( 24 W) otenza massima dissipata: 6 W a 12 Rendimento η: 77% ( 20 W), 82% ( 24 W) Consumo in standby: < 0.5 W Temperatura di funzionamento ta: 5 C 45 C (da interno) pparecchio di classe II Max numero di limentatori: con interruttore magnetotermico C10: max 7; con Interruttore magnetotermico C16: max 12. limentatore I20 per uso interno Isolamento galvanico tra primario e secondario: 4 kvrms limentatore regolabile: con regolatore master universale Vimar configurato con taglio di fase E (art /19135/16559/14135, art /19136/16603/14136). Comando O/OFF e regolazione della luminosità da 0 a 100% (consultare i fogli di istruzione dei regolatori master 1M universale basculante e rotativo con pulsante incorporato). on collegare con tradizionale regolatore a taglio di fase con interruttore on/off tra fase e sincronismo. Comando O/OFF ad intensità 100% del modulo/striscia ED Max 10 alimentatori collegabili ad un unico regolatore master unghezza del cavo dal regolatore master/interruttore all ultimo alimentatore: max 100 m unghezza del cavo per i moduli led: 10 m con cavi sezione 1,5 mm 2 Fornito di coprimorsetti e serracavi Morsetti di entrata e uscita contrapposti ezione cavi: rimario: 0,75 mm 2 1,5 mm 2 (cavi rigidi); 0,75 mm 2 1 mm 2 (cavi flessibili) econdario (terminali ED): 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (cavi rigidi); 0,5 mm 2 1 mm 2 (cavi flessibili) erracavo su primario e secondario per cavi di diametro: rimario: min 4 mm max 8 mm; econdario: min 4 mm max 8 mm. Fissaggio dell alimentatore tramite viti rotezioni: Termica (autooff reversibile), Cortocircuito, ovraccarichi Max. temperatura dell involucro tc: 80 C Dimensioni (l x w x h): 224 mm x 60 mm x 36 mm Collegamenti installazione tipica dell alimentatore prevede l utilizzo del regolatore master universale standalone Vimar nella configurazione descritta in Fig. 1. I regolatori master standalone Vimar utilizzabili per il controllo dell alimentatore sono: Regolatore master 1M basculante universale: art ; Regolatore master 1M rotativo universale pulsante: art ; Il collegamento deve avvenire in associazione ad un portafusibile rapido ad alto potere di interruzione tipo F2.5H 250V. Fig. 1. chema collegamenti alimentatore con regolatore master universale. Moduli ED/trisce ED ttenzione: I moduli ED devono essere connessi soltanto in parallelo alimentatore elettronico dimmerabile può essere controllato anche tramite un interruttore collegato tra fase e sincronismo (Fig. 2). In questo caso sarà possibile eseguire solo l O/OFF alla massima intensità del modulo ED collegato all alimentatore. Interruttore Fig. 2. chema collegamenti alimentatore con interruttore O/OFF. rima di collegare l alimentatore alla rete di alimentazione 230V~, selezionare la tensione nominale di uscita 12 mediante i jumper collocati sul lato secondario e collegare il modulo/ striscia ED (Fig. 3). Fig. 3. osizione dei jumper per selezionare la tensione di uscita a. Regole di installazione installazione deve essere effettuata con l osservanza delle disposizioni regolanti l installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati. Garantire delle distanze minime attorno all apparecchio in modo che vi sia una sufficiente ventilazione. apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d acqua. 25 mm; 100 mm er impostare a la tensione nominale di uscita, posizionare i jumper come da figura. er impostare a la tensione nominale di uscita, posizionare i jumper verso il basso in corrispondenza della dicitura. Fig. 4. Distanze minime tra l alimentatore e le lampade e/o pareti esterne. er tutti i dettagli sulle possibili architetture di installazione si veda Ichemi Installativi presente su > rodotti > Catalogo prodotti in corrispondenza del codice articolo. Conformità normativa Direttiva T. Direttiva EMC. orme E , E 62384, E 61547, E , E , E Moduli ED/trisce ED Morsetti di uscita modulo/striscia ED Modulo ED/ triscia ED VIMR Marostica Italy

2 Multivoltage supply unit, 230 V~ 50 Hz, for 12 with MTER dimmers. ED lamps, controllable CHRCTERITIC Rated output voltage: 12 ± 10% uitable for ED power and ED EV modules: 12 upply voltage: 230 V~ 50 Hz; bsorption at 230 V~: 125 m ( 20 W),145 m ( 24 W) Fuse with high breaking capacity type 1 incorporated jumper for selecting the output voltage Terminals: 2 for power supply ( phase, neutral) 1 for synchronism () 2 for led module output (, ) Max. output current: 1,7 ( ), 1 ( ) Maximum load: 20 W ( ), 24 W ( ) FC active: ower factor = 0,92 (, 20 W) ower factor = 0,90 (24V, 24 W) Max. dissipated power: 6 W a 12 Yield η: 77% ( 20 W), 82% ( 24 W) Consumption in standby: < 0.5 W Operating temperature ta: 5 C 45 C (indoor) ppliances of class II Max number of ower supplies: with circuit breaker C10: max 7; with circuit breaker C16: max 12. ower supply for incorporation I20 for internal use; Galvanic isolation between primary and secondary: 4 kvrms; djustable dimmer: with Vimar universal master dimmer configured for eading Edge (art /19135/16559/14135 art / 19136/16603/14136). O/OFF and brightness adjustment from 0 to 100% (consult the instructions of the 1M rocker and rotary universal master dimmer with incorporated button). Do not connect to a conventional phase cutter dimmer. with on/off switch between the phase and dimmered input. O/OFF control at 100% brightnes of the power/ed module Max 10 power supplies connected to a single master dimmer (see also max number of power supplies with circuit breaker) Cable length from master dimmer/switch to last power supply: max 100 m Cable length for led modules: 10 m with cables section 1.5 mm 2 upplied with terminal protection and cable clamps Opposite input and output terminals Cable section: rimary: 0,75 mm 2 1,5 mm 2 (rigid cables); 0,75 mm 2 1 mm 2 (flexible cables) econdary (ED terminals): 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (rigid cables); 0,5 mm 2 1 mm 2 (flexible cables) Cable clamp on primary and secondary for cable diameters: rimary: min 4 mm max 8 mm econdary: min 4 mm max 8 mm crew fixing for power supply rotections: Thermal (autooff reversible), hort circuit, Overloads Max. temperature of tc case: 80 C ize (l x w x h): 224 mm x 60 mm x 36 mm COECTIO The typical power supply installation requires the use of the standalone Vimar universal master dimmer in the configuration described in fig. 1. The standalone Vimar master dimmers which can be used to control the dimmerable ED electronic power supply are: 1M universal rocker master dimmer: art. art ; 1M universal rotary master dimmer button: art. art The dimmer connection should be made together with a fuse carrier with a fuse with a high breaking capacity type F2.5H250V as shown in the diagrams.. Fig. 1. Diagram of electronic power supply universal master dimmer connections. ED module/ ED strip! Important: With the art. the ED modules must be connected only in parallel. The ED dimmerable electronic power supply can also be controlled by a switch between the phase and the controlled input (fig. 2). In this case it is only possible to switch O/OFF at maximum brightness of the ED module connected to the power supply. Fig. 2. Diagram of ED dimmerable power supply O/OFF switch connections. elect the rated output voltage 12 using the jumpers on the secondary side before connecting the power supply to the mains 230V~. Fig. 3. osition of the jumpers for selecting the output voltage. ITTIO RUE Installation should be carried out in compliance with the current regulations regarding the installation of electrical systems in the country where the products are installed. Ensure clearance around the appliance so there is sufficient ventilation. There must be no dripping or splashes of water on the appliance. witch ED module/ ED trip 25 mm; 100 mm ED module/ ED strip To set the voltage to nominal output, set the jumpers as shown. To set the nominal output voltage, place the jumper up at the labeled. ED module/strip output terminals Fig. 4. Minimum clearance between the ED dimmerable electronic power supply and the lights and/or external walls For all details on possible installation architectures, please refer to IConnection diagrams for the relevant item code at > roducts > roduct catalogue. TDRD COMICE V directive EMC directive tandards E , E 62384, E 61547, E , E , E

3 limentateur 230 V~ 50 Hz multitension pour lampes à ED 12 avec variateurs MTER multicharge., réglage CRCTÉRITIQUE Tension nominale de sortie: 12 ± 10% our modules ED EV: 12 Tension d alimentation : 230 V~ 50 Hz bsorption à 230 V~: 125 m ( 20 W),145 m ( 24 W) ornes : 2 pour alimentation ( phase, neutre) 1 pour synchronisme ( ) 2 pour sortie module led (, ) Fusible à haut pouvoir de coupure 1 intégré Cavaliers pour sélection de la tension de sortie Courant maximale de sortie: 1,7 ( ), 1 ( ) Charge maximale: 20 W ( ), 24 W ( ) FC actif: ower factor = 0,92 (, 20 W) ower factor = 0,90 (24V, 24 W) uissance maximale dissipée: 6 W a 12 Rendement η: ( 20 W), 82% ( 24 W) Consommation en standby: < 0,5 W Température de fonctionnement: 5 C 45 C (intérieur) ppareil de classe II ombre max d alimentations avec interrupteur magnétothermique C10: max 7 avec interrupteur magnétothermique C16: max 12 limentation pour intérieur I20 Isolation galvanique entre le primaire et le secondaire: 4 kvrms limentation réglable par: variateur maître universel Vimar configuré en mode coupure de phase E (art / 19135/16559/14135 art /19136/16603/14136). Commande O/OFF et réglage de l intensité lumineuse entre 0 et 100 % (voir notice d instructions pour variateurs maîtres 1M universels à bascule et rotatifs avec bouton intégré). e pas connecter à un variateur classique à coupure de phase à un interrupteur on/off entre la phase et l entrée pilotée. Commande O/OFF intensité 100 % du module ED Max 10 alimentations reliées au même variateur maître (voir aussi le nombre maximal d alimentations avec interrupteur magnétothermique) ongueur du câble entre le variateur maître/l interrupteur et la dernière alimentation : max 100 m ongueur du câble pour les modules led: 10 m avec câbles section 1,5 mm 2 ivré avec cachebornes et serrecâbles ornes d entrée et de sortie opposées ection des câbles rimaire: 0,75 mm 2 1,5 mm 2 (câbles rigides); 0,75 mm 2 1 mm 2 (câbles flexibles) econdaire (terminaux ED RG): 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (câbles rigides); 0,5 mm 2 1 mm 2 (câbles flexibles) errecâble sur primaire et secondaire pour diamètres de câble suivants: rimaire : min 4 mm max 8 mm econdaire : min 4 mm max 8 mm Fixation de l alimentation par vis rotections: thermique (autooff réversible), courtcircuit, surcharges Température max. du boîtier plastique: 80 C Dimensions (l x w x h) : 224 mm x 60 mm x 36 mm RCHEMET installation classique de l alimentation comprend un variateur maître universel standalone Vimar dans la configuration décrite fig. 1. es variateurs maîtres standalone Vimar permettant de commander l alimentation électronique sont les suivants. Variateur maître 1M à bascule universel: art Variateur maître 1M rotatif universel bouton: art rancher le variateur à un portefusible avec fusible à haut pouvoir de coupure F2,5H250V, voir schémas. Module ED/Ruban ED! ttention: vec art. les modules ED doivent être connectés exclusivement en parallèle alimentation électronique variable peut également être commandée par un interrupteur entre la phase et l entrée pilotée (fig. 2). Dans ce cas, l O/OFF n est possible qu à l intensité maximale du module ED relié à l alimentation. Fig. 2. chéma de branchement de l alimentation interrupteur O/OFF. électionner la tension nominale de sortie 12 avec les cavaliers côté secondaire avant de brancher l alimentation au réseau d électricité 230 V~. Fig. 3. osition des cavaliers pour sélection de la tension de sortie. RÈGE D ITTIO e circuit doit être réalisé conformément aux dispositions qui régissent l installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné. Respecter les distances minimales autour de l appareil pour conserver une ventilation suffisante. appareil ne doit pas être exposé à des suintements ou des éclaboussures. Interrupteur Module ED/ Ruban ED 25 mm; 100 mm Module ED/Ruban ED our régler la tension de sortie nominale, réglez les cavaliers comme indiqué. our régler la tension de sortie nominale, placez le cavalier en place à la étiqueté. ornes de sortie module/ruban ED Fig. 4. Distances minimales entre l alimentation et les luminaires et/ou les cloisons extérieures. our plus de détails sur les architectures possibles de l installation, voir IDiagrams de connexion sur le site > roduits > Catalogue produits et code de l article. COFORMITÉ UX ORME Directive T Directive CEM ormes E , E 62384, E 61547, E , E , E Fig. 1. chéma de branchement de l alimentation variateur maître universel.

4 Mehrfachspannungetzgerät 230 V~ 50 Hz für EDampen 12, teuerung über MTERDimmer. TECHICHE DTE ennausgangsspannung: 12 ± 10% Geeignet für Module ED EV: 12 Versorgungsspannung: 230 V~ 50 Hz tromaufnahme bei 230 V~: 125 m ( 20 W),145 m ( 24 W) Eingebaute 1 icherung mit hoher bschaltleistung Klemmen: 2 für pannungsversorgung ( hase, eutralleiter) 1 für ynchronismus () 2 für usgang EDModul (, ); teckbrücken für die Wahl der usgangsspannung Max. usgangsstromstärke: 1,7 a, 1 a Höchstlast: 20 W ( ), 24 W ( ) FC aktiv: ower factor = 0,92 (, 20 W) ower factor = 0,90 (24V, 24 W) Max. Verlustleistung: 6 W a 12 Wirkungsgrad η: 77% ( 20 W), 82% ( 24 W) Verbrauch in tandby: < 0.5 W etriebstemperatur: 5 C 45 C (für Innenbereiche) Geräteklasse II Max. nzahl etzteile: mit thermischmagnetischem chalter C10: max. 7 mit thermischmagnetischem chalter C16: max. 12 etzteil für den Innenbereich in I20Umgebung Galvanische Trennung zwischen rimär und ekundärkreis 4 kvrms Regelbares etzteil: Mit auf hasenanschnittsteuerung (E) konfiguriertem MasterUniversaldimmer Vimar (rt /19135/16559/14135 rt /19136/16603/14136). O/OFFteuerung und Helligkeitsregelung von 0 bis 100% (in den nleitungsblättern der MasterUniversaldimmern 1M mit Kipp und Drehsteuerung über eingebauten Drucktaster). icht an konventionelle hasenschnittdimmern anschließen Mit on/offchalter zwischen hase und geregeltem Eingang. O/OFFteuerung 100% tärke des EDModuls Max. 10 an einen einzigen MasterDimmer anschließbare etzteile (siehe auch max. nzahl etzteile mit thermischmagnetischem chalter) Kabellänge vom MasterDimmer/chalter bis zum letzten etzteil: max. 100 m Kabellänge für die EDModule: 10 m, Kabel mit Querschnitt 1,5 mm 2 usgestattet mit Klemmenabdeckungen und Kabelklemmen Gegenüberliegende Eingangs und usgangsklemmen Kabelquerschnitt: rimärkreis: 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (starre Kabel); 0,5 mm 2 1 mm 2 (flexible Kabel); ekundärkreis (EDGeräte): 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (starre Kabel); 0,5 mm 2 1 mm 2 (flexible Kabel). Kabelklemme an rimär und ekundärkreis für Kabel mit folgendem Durchmesser: rimärkeis: min. 4 mm max. 8 mm; ekundärkeis: min. 4 mm max. 8 mm. efestigung des etzteils mit chrauben chutzvorrichtungen: Wärmeschutz (autooff reversibel), Kurzschluss, Überlast Max. Temperatur des Kunststoffgehäuses: 80 C Geometrie ( x x H): 224 mm x 60 mm x 36 mm CHÜE Die typische Installation des etzteils sieht die Verwendung des MasterUniversaldimmers tandlone Vimar in der in bb.1 gezeigten Konfiguration vor. Folgende MasterDimmer tandlone Vimar können für die teuerung des elektronischen etzteils verwendet werden: MasterUniversaldimmer 1M mit Kippsteuerung: rt MasterUniversaldimmer 1M mit Drehsteuerung Drucktaster: rt Der nschluss des Dimmers muss in Verbindung mit einem icherungskasten mit icherung mit hoher bschaltleistung des Typs F2,5H250V erfolgen, wie aus den chaltplänen hervorgeht. bb.1. chaltbild des etzteils MasterUniversaldimmer. ED Modul/ ED strip! chtung: Mit rt. die EDModule dürfen nur parallelgeschaltet werden. Das dimmbare elektronische etzteil kann auch über einen chalter zwischen hase und geregeltem Eingang gesteuert werden (bb. 2). In diesem Fall kann nur das O/OFF bei Höchststufe des am etzteil angeschlossenen EDModuls vorgenommen werden. bb. 2. chaltbild des etzteils O/OFFchalter. Die ennausgangsspannung 12 muss mit den Jumpern auf der ekundärseite gewählt werden, bevor das etzteil am tromnetz 230V~ angeschlossen wird. bb 3. tellung der Jumper für die Wahl der usgangsspannung. ITTIOVORCHRIFTE Die Installation muss gemäß den im nwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen. itte beachten ie die vorgeschriebenen Mindestabstände um das Gerät, um eine ausreichende elüftung zu gewährleisten. Das Gerät darf weder Tropfwasser noch Wasserspritzern ausgesetzt sein. chalter 25 mm; 100 mm bb. 4. Mindestabstände zwischen dem etzteil und den ichtern und/oder ußenwänden. Für alle weiteren Details zu den möglichen Installationsarchitekturen siehe Ichaltplan auf der Website > rodukte > roduktkatalog an der jeweiligen rtikelnummer. ORMKOFORMITÄT iederspannungsrichtlinie EMVRichtlinie ormen E , E 62384, E 61547, E , E , E ED module/ ED strip Zur Einstellung der ennausgangsspannung auf müssen die Jumper wie abgebildet positioniert werden. Zur Einstellung der ennausgangsspannung auf müssen die Jumper die ufschrift gesetzt werden. usgangsklemmen Module/trip ED EDModul/ ed trip

5 limentador 230 V~ 50 Hz multitensión para lámparas de ED 12 avec variador multicarga., ajuste CRCTERÍTIC Tensión nominal de salida: 12 ± 10% Indicado para módulos ED EV: 12 Tensión de alimentación: 230 V~ y 50 Hz bsorción a 230 V~: 125 m ( 20 W),145 m ( 24 W) Fusible de alto poder de corte de 1 incorporado ornes: 2 para alimentación ( fase y neutro) 1 para sincronismo () 2 para salida del módulo led ( y ) uentes para seleccionar la tensión de salida. Corriente de salida máxima: 1,7 a, 1 a Carga máxima: 20 W ( ), 24 W ( ) FC activo: Factor de potencia = 0,92 (, 20 W) Factor de potencia = 0,90 (24V, 24 W) otencia máxima disipada: 6 W a 12 Rendimiento η: 77% ( 20 W), 82% ( 24 W) Consumo en standby: < 0,5 W: Temperatura de funcionamiento: 5 C 45 C (uso interior) parato de clase II úmero máximo de alimentadores con interruptor magnetotérmico C10: máx. 7 con interruptor magnetotérmico C16: máx. 12 limentador para uso en interiores con grado de protección I20 islamiento galvánico entre primario y secundario: 4 kvrms limentador regulable: con variador master universal Vimar con corte de fase E (arts , 19135, y 14135, arts , 19136, y 14136). Mando de encendido y apagado y regulación de la luminosidad de 0 a 100% (consultar el folleto de instrucciones de los variadores master 1M universal basculante y rotativo con pulsador incorporado). o conectar con el variador tradicional de corte de fase. con interruptor de encendido y apagado entre fase y entrada regulada. Mando de encendido y apagado con una intensidad del 100% del módulo ED. Máximo 10 alimentadores que se pueden conectar a un único variador master (consultar también el número máximo de alimentadores con interruptor magnetotérmico) ongitud del cable del variador master/interruptor al último alimentador: máx. 100 m ongitud del cable para los módulos led: 10 m con cables de sección 1,5 mm 2 e suministra con tapa para bornes y sujetacables. ornes de entrada y salida contrapuestos. ección de los cables: rimario: 0,75 mm 2 1,5 mm 2 (cables rígidos); 0,75 mm 2 1 mm 2 (cables flexibles) ecundario (aparatos de ED): 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (cables rígidos); 0,5 mm 2 1 mm 2 (cables flexibles) ujetacables en el primario y el secundario para cables de diámetro: rimario: mín. 4 mm máx. 8 mm ecundario: mín. 4 mm máx. 8 mm Fijación del alimentador mediante tornillos. rotecciones: Térmica (autooff reversible), Cortocircuito, obrecargas. Temperatura máxima de la envolvente de plástico: 80 C. Dimensiones (l x w x h): 224 mm x 60 mm x 36 mm. COEXIOE. a instalación típica del alimentador prevé el uso del variador master universal standalone Vimar en la configuración descrita en la fig. 1. os variadores master standalone Vimar que se pueden utilizar para controlar el alimentador electrónico art. son: Variador master 1M basculante universal: arts Variador master 1M rotativo universal y pulsador: arts a conexión del regulador debe realizarse con un portafusible con fusible de alto poder de corte de tipo F2,5H250V como se indica en los esquemas. Módulo ED/Tira ED Fig. 1. Esquema de las conexiones del alimentador y el regulador master universal.! tención: Con el art. los módulos ED solo se deben conectar en paralelo El alimentador electrónico regulable también se puede controlar mediante un interruptor colocado entre la fase y la entrada regulada (fig. 2). En este caso solo se podrá efectuar el encendido y el apagado a la máxima intensidad del módulo ED conectado al alimentador. Fig. 2. Esquema de las conexiones del alimentador y el interruptor de encendido y apagado. eleccionar la tensión nominal de salida 12 mediante los puentes en el lado secundario antes de conectar el alimentador a la red de alimentación 230V~. Fig. 3. osición de los puentes para seleccionar la tensión de salida. ORM DE ITCIÓ El aparato se ha de instalar en conformidad con las disposiciones sobre material eléctrico vigentes en el país. ara garantizar una correcta ventilación del aparato, hay que dejar un espacio adecuado a su alrededor. o dejar que gotas o chorros de agua mojen el aparato. Interruptor 25 mm; 100 mm Fig. 4. Distancias mínimas entre el alimentador y las luminarias y/o paredes externas. ara todos los detalles acerca de las posibles arquitecturas de montaje, consulte IEsquema de conexión en > roductos > Catálogo de productos al lado del código del artículo. COFORMIDD ORMTIV Directiva T. Directiva EMC. ormas E , E 62384, E 61547, E , E y E Módulo ED/Tira ED ara ajustar la tensión de salida de nominal, establecer los puentes tal como se muestra. ara ajustar la tensión de salida de nominal, poner el puente hacia el etiquetado. ornes de salida del módulo/tira ED RG Módulo ED/ Tira ED

6 Ηλεκτρονικό τροφοδοτικό 230 V~ 50 Hz πολλαπλών τάσεων με δυνατότητα dimmer μέσω ρυθμιστών MTER γενικού τύπου για λαμπτήρες ED με δυνατότητα dimmer 12. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονομαστική τάση εξόδου: 12 ± 10% Κατάλληλο για μονάδες ED EV: 12 Τάση τροφοδοσίας: 230 V~ 50 Hz Απορρόφηση στα: 125 m ( 20 W),145 m ( 24 W) Ενσωματωμένη ασφάλεια υψηλής ισχύος διακοπής 1 Α Ακροδέκτες: 2 για τροφοδοσία ( φάση, ουδέτερο) 1 για συγχρονισμό () 2 για έξοδο μονάδας led (, ) Γέφυρες για επιλογή τάσης εξόδου Μέγιστο ρεύμα εξόδου: 1,7 a, 1 a Μέγιστο φορτίο: 20 W ( ), 24 W ( ) Ενεργό FC: Συντελεστής ισχύος = 0,92 (, 20 W) Συντελεστής ισχύος = 0,90 (24V, 24 W) Μέγιστη απώλεια ισχύος: 6 W a 12 Απόδοση η: 77% ( 20 W), 82% ( 24 W) Κατανάλωση σε κατάσταση αναμονής: < 0.5 W Θερμοκρασία λειτουργίας: 5 C 45 C (για εσωτερικό χώρο). Συσκευή κατηγορίας II Μέγιστος αριθμός τροφοδοτικών: με μαγνητοθερμικό διακόπτη C10: 7 το μέγ με μαγνητοθερμικό διακόπτη C16: 12 το μέγ Τροφοδοτικό για εσωτερική χρήση σε περιβάλλον I20 Γαλβανική μόνωση μεταξύ κύριου και δευτερεύοντος στοιχείου: 4 kvrms Ρυθμιζόμενο τροφοδοτικό: με ρυθμιστή master γενικού τύπου Vimar διαμορφωμένο με λειτουργία E (ανερχόμενη παρυφή) (αρ. προϊόντος 20135/14135/19135/16559 αρ. προϊόντος /14136/19136/16603). Έλεγχος ενεργοποίησης/απενεργοποίησης και ρύθμιση φωτεινότητας από 0 έως 100% (ανατρέξτε στα φύλλα οδηγιών των ρυθμιστών δύο θέσεων και των περιστρεφόμενων ρυθμιστών master γενικού τύπου 1M με ενσωματωμένο πλήκτρο).μη χρησιμοποιείτε στη σύνδεση συμβατικό ρυθμιστή με λειτουργία ανερχόμενης παρυφής. Με διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης μεταξύ φάσης και ρυθμισμένης εισόδου. Έλεγχος ενεργοποίησης/απενεργοποίησης σε ένταση 100% της μονάδας ED Μπορούν να συνδεθούν 10 τροφοδοτικά το μέγ. σε έναν μεμονωμένο ρυθμιστή master (βλ. επίσης μέγιστο αριθμό τροφοδοτικών με μαγνητοθερμικό διακόπτη) Μήκος καλωδίου από ρυθμιστή master/διακόπτη έως το τελευταίο τροφοδοτικό: 100 m το μέγιστο Μήκος καλωδίου για μονάδες led: 10 m με καλώδιο διατομής 1,5 mm 2 Παρέχεται με καπάκια ακροδεκτών και σφιγκτήρες καλωδίων Αντικριστοί ακροδέκτες εισόδου και εξόδου Διατομή καλωδίων: Κύριο: 0,75 mm 2 1,5 mm 2 (άκαμπτα καλώδια); 0,75 mm 2 1 mm 2 (εύκαμπτα καλώδια) Δευτερεύον (ακροδέκτες ED): 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (άκαμπτα καλώδια); 0,5 mm 2 1 mm 2 (εύκαμπτα καλώδια) Σφιγκτήρας καλωδίου στο κύριο και στο δευτερεύον στοιχείο για καλώδια διαμέτρου: Κύριο: 4 mm το ελάχ. 8 mm το μέγ; Δευτερεύον: 4 mm το ελάχ. 8 mm το μέγ Στερέωση τροφοδοτικού με βίδες Προστασία: Θερμική, Βραχυκύκλωμα, Υπερφόρτωση Μέγ. θερμοκρασία πλαστικού περιβλήματος: 80 C Διαστάσεις (Μ x Π x Υ): 224 mm x 60 mm x 36 mm ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ Η τυπική εγκατάσταση του τροφοδοτικού προβλέπει τη χρήση του ανεξάρτητου ρυθμιστή master γενικού τύπου Vimar στη διαμόρφωση που περιγράφεται στην εικ. 1. Οι ανεξάρτητοι ρυθμιστές master Vimar που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον έλεγχο του ηλεκτρονικού τροφοδοτικού είναι οι εξής: Ρυθμιστής master 1M δύο θέσεων γενικού τύπου: αρ. προϊόντος Περιστρεφόμενος ρυθμιστής master 1M γενικού τύπου πλήκτρο: αρ. προϊόντος Η σύνδεση του ρυθμιστή πρέπει να γίνεται σε συνδυασμό με μια ασφαλειοθήκη με ασφάλεια υψηλής ισχύος διακοπής τύπου F2,5H250V όπως προκύπτει από τα διαγράμματα. Μονάδα ED/ ταινία ED Εικ. 1. Διάγραμμα συνδέσεων τροφοδοτικού ρυθμιστή master γενικού τύπου.! Προσοχή: Με το άρθρο οι μονάδες ED πρέπει να συνδέονται μόνο παράλληλα Το ηλεκτρονικό τροφοδοτικό με δυνατότητα dimmer μπορεί να ελεγχθεί επίσης μέσω διακόπτη ανάμεσα στη φάση και στη ρυθμισμένη είσοδο (εικ. 2). Στην περίπτωση αυτή, μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο ενεργοποίηση/απενεργοποίηση στη μέγιστη ένταση της μονάδας ED που είναι συνδεδεμένη στο τροφοδοτικό. Εικ. 2. Διάγραμμα συνδέσεων τροφοδοτικού διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. Επιλέξτε την ονομαστική τάση εξόδου 12 μέσω των βραχυκυκλωτήρων στη δευτερεύουσα πλευρά πριν συνδέσετε το τροφοδοτικό στο δίκτυο τροφοδοσίας 230 V~. Εικ. 3. Θέση βραχυκυκλωτήρων για επιλογή της τάσης εξόδου. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς εγκατάστασης ηλεκτρολογικού υλικού στη χώρα εγκατάστασης των προϊόντων. Διασφαλίστε την τήρηση των ελάχιστων αποστάσεων γύρω από τη συσκευή, ώστε να υπάρχει επαρκής εξαερισμός. Η συσκευή πρέπει να προστατεύεται από σταγόνες ή ψεκασμούς νερού. διακόπτης 25 mm; 100 mm Εικ. 4. Ελάχιστες αποστάσεις μεταξύ του τροφοδοτικού και των φωτιστικών ή/και εξωτερικών τοίχων. Για όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με τις πιθανές αρχιτεκτονικές εγκατάστασης, ανατρέξτε στα IΣχέδια Εγκατάστασης στην ιστοσελίδα > Προϊόντα > Κατάλογος προϊόντος και αναζητήστε το σχετικό κωδικό προϊόντος. ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ Οδηγία T Οδηγία ΗΜΣ Πρότυπα E , E 62384, E 61547, E , E , E Μονάδα ED/ ταινία ED Για να ρυθμίσετε την τάση έως ονομαστική ισχύ, τις γέφυρες που όπως φαίνεται. Για να ορίσετε το ονομαστική τάση εξόδου, τοποθετήστε το jumper επάνω στην ετικέτα. Επαφές κλέμας λαμπτήρες/ταινία ED Μονάδα ED/ ταινία ED

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

+ R- G- B- 24 V 12 V. 01874 01875Ta: 45 C max

+ R- G- B- 24 V 12 V. 01874 01875Ta: 45 C max limentatore elettronico 230 V~ 50 Hz multitensione per lampade a ED RGB regolabili 12- con regolatore RGB, regolatore FDIHOW e con apparecchio di comando a due pulsanti basculanti e attuatore per regolatori

Διαβάστε περισσότερα

V 12 V

V 12 V limentatore elettronico V~ 60 Hz con uscita multitensione per lampade a ED dimmerabili 12, dimmerabile con regolatori MTER universali. Uscita EV. Caratteristiche datto per moduli/strisce ED EV: 12 Tensione

Διαβάστε περισσότερα

+ - Istruzioni Ta: 45 C max. 700 ma. 500 ma. 350 ma

+ - Istruzioni Ta: 45 C max. 700 ma. 500 ma. 350 ma Istruzioni limentatore elettronico 230 V~ 50 Hz con uscita multicorrente per lampade a ED dimmerabili 350/500/, dimmerabile con regolatori MTER universali. Uscita EV equivalent. Caratteristiche datto per

Διαβάστε περισσότερα

ma. 500 ma. 350 ma

ma. 500 ma. 350 ma limentatore elettronico V~ 60 Hz con uscita multicorrente per lampade a ED dimmerabili 350/500/, dimmerabile con regolatori MTER universali. Uscita EV equivalent. Caratteristiche datto per moduli/strisce

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

+ R- G- B- 24 V 12 V Ta: 45 C max

+ R- G- B- 24 V 12 V Ta: 45 C max limentatore elettronico V~ 60 Hz multitensione per lampade a ED RGB regolabili 12- con regolatore RGB, regolatore FDIHOW e con apparecchio di comando a due pulsanti basculanti e attuatore per regolatori

Διαβάστε περισσότερα

V 12 V. Ta: 45 C max

V 12 V. Ta: 45 C max limentatore elettronico 230 V~ 50 Hz multitensione per lampade a ED RGB regolabili 12 con regolatore RGB, regolatore FDIHOW e con apparecchio di comando a due pulsanti basculanti e attuatore per regolatori

Διαβάστε περισσότερα

R- G- B- 24 V 12 V. Ta: 45 C max. COLLEGAMENTI Esempio di collegamento al bus By-me.

R- G- B- 24 V 12 V. Ta: 45 C max. COLLEGAMENTI Esempio di collegamento al bus By-me. limentatore elettronico 230 V~ 50 Hz multitensione per lampade a ED RG dimmerabili 12, regolabile con dispositivi yme. Uscita SEV. CRTTERISTICHE Tensione nominale di uscita: 1224V ± 10% datto per lampade

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ CV Τροφοδοτικά με DALI

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ CV Τροφοδοτικά με DALI ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ CV Τροφοδοτικά με DALI CBP_03.00 AREAS OF APPLICAT, ALL [CALC.] Cove lighting, wall washer, corridor, handrail Suitable for use in luminaires of protection class I

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5 100/120 277/700 P5 OPTOTRONIC Σταθερού ρεύματος ECG για μονάδες LED ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ Φωτισμός δρόμων και αστικός φωτισμός Βιομηχανία Κατάλληλο για φωτιστικά με κατηγορία προστασίας I ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS GPC, GMC and GSC Series CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS Series GPC, GMC y GSC Key Example / Ejemplo de nomenclatura de modelos GP Direct Drive 900/100 rpm / Transmisión

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC

Διαβάστε περισσότερα

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series ~ A File Name:IDLV5SPEC 0707 TRC ELECTRONICS, INC..888.6.95 LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series TRC ELECTRONICS, INC. SPECIFICATION

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 IDPV5 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορες οδηγίες EL500 SE

Γρήγορες οδηγίες EL500 SE Γρήγορες οδηγίες EL500 E Σύνδεση των επιστροφών στα μπουτόν. Συνδέστε την φύσα των επιστροφών στην υποδοχή CN6 που βρίσκετε στην πλακέτα EL500. Το καλώδιο έχει 10 επαφές (P1 έως P8, B και το CP). Οι παραπάνω

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC IDPV65 series ~ A File Name:IDPV65SPEC 07060 IDPV65 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note.

Διαβάστε περισσότερα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker

Διαβάστε περισσότερα

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS LR 91167 FLANGIA TIPO A FLANGE TYPE A TIPO / TYPE A B C D E F G H I* L M N O P Q BM.80.A2.1000 315 250 290 20 225 φ 7 155 33 19 h7 114 84 6 21.5 M 8 3/8 BM.80.A2.1001

Διαβάστε περισσότερα

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight eatures A miniature PCB Power Relay. form A contact configuration with quick terminal type. 5KV dielectric strength, K surge voltage between coils to contact. Ideal for high rating Home Appliances of heating

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

Idea. Arké. Plana. Eikon 14136.120 19136.120 16603.120 20136.120

Idea. Arké. Plana. Eikon 14136.120 19136.120 16603.120 20136.120 lana Regolatore universale per lampade ad incandescenza 40-500 W, trasformatori elettronici 40-300 VA, lampade CF dimmerabili 10-200 W, lampade ED dimmerabili 3-200 W, per alimentatori elettronici ED,

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ

ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ GIMA DIATERMO MB122 - mono/bipolar - 120 W Minimum preselectable power: 0 Level step: 1 Maximum output power CUT (W): 120-250 ohm Maximum output power BLEND (W):

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ.

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ. Surface Mount Monolithic Amplifiers High Directivity, 50Ω, 0.5 to 5.9 GHz Features 3V & 5V operation micro-miniature size.1"x.1" no external biasing circuit required internal DC blocking at RF input &

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4)

Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4) Synchronous motors Siemens 2009 FK7 Compact motors Nural cooling Selection and ordering da Red speed Shaft height n red S P red ΔT=00 K rpm kw (P) Red power Stic torque M 0 ΔT=00 K Red torque ) M red ΔT=00

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC Intelligent

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC Intelligent ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC Intelligent Ντιμαριζόμενο DALI OPTOTRONIC Intelligent Σελίδα 1 από 10 ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Ηλεκτρικά στοιχεία Ονομαστικ ή τάση εισόδου Συχνότητα δικτύου

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC Τροφοδοτικό σταθερού ρεύματος για LED με 2DIM/0 10 V OPTOTRONIC Σελίδα 1 από 10 ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Ηλεκτρικά στοιχεία Ονομαστικ ή τάση Τάση εισόδου

Διαβάστε περισσότερα

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER RIPPLE

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER

Διαβάστε περισσότερα

ACTORS IEC CONT Ex9C

ACTORS IEC CONT Ex9C IEC CONTCTORS Ex9C Ex9C Product Overview Features C-3 contactor ratings from 630 and C-1 contactor ratings to 800 voltages from 24~600, 50/60 Hz Full Non-Reversing (FVNR) and Full Reversing (FVR) 5 k @

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

1. Επιτηρητές τάσης Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά) Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου...

1. Επιτηρητές τάσης Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά) Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου... Περιεχόμενα 1. Επιτηρητές τάσης... 2 2. Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά)... 3 3. Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου... 5 4. Τροφοδοτικά... 6 Μονοφασικά τροφοδοτικά switch mode

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-25 series. 25W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-25-SPEC S&E

IDPV-25 series. 25W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-25-SPEC S&E 5W PWM Output LED Driver IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 5W PWM Output LED Driver IDPV5 series SPECIFICATION MODEL IDPV5 IDPV5 4 IDPV5 6 IDPV5 48 IDPV5 60 DC VOLTAGE V 4V 6V 48V 60V CONSTANT

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Summary of Specifications

Summary of Specifications Snap Mount Large High CV High Ripple 85 C Temperature The series capacitors are the standard 85 C, large capacitance, snap-in capacitors from United Chemi-Con. The load life for the series is 2,000 hours

Διαβάστε περισσότερα

Replacement Guide. Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation. Pioneering for You

Replacement Guide. Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation. Pioneering for You Replacement Guide Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation 2013 Pioneering for You Grundfos Single pumps Wilo new High-efficiency pumps infinitely variable, 1~230V, 50Hz Stratos

Διαβάστε περισσότερα

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en X X testregistrierung Heat exchanger Type For the reheating of airflows in rectangular ducting Rectangular hot water heat exchanger for the reheating of airflows, suitable for VAV terminal units Type TVR,

Διαβάστε περισσότερα

Multilayer Ceramic Chip Capacitors

Multilayer Ceramic Chip Capacitors FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* Temperature Coefficient

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

SEW-EURODRIVE Driving the world

SEW-EURODRIVE Driving the world Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23582642_0817* Διόρθωση MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DT/DV Έκδοση 08/2017 23582642/EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

Digital motor protection relays

Digital motor protection relays Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

, / 230 4,6 / 2, , / 230 5,4 / 2,7

, / 230 4,6 / 2, , / 230 5,4 / 2,7 Einstufige Kompressoren mit Einphasen-Wechselstrom Motor; Volumenstrom bis zu 335 m 3 /h Single stage compressors with single phase AC motor; volume flow up to 335 m 3 /h Bestell-Nr. Motor (IP55, Wärmeklasse

Διαβάστε περισσότερα

Multilayer Ceramic Chip Capacitors

Multilayer Ceramic Chip Capacitors FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* PART NUMBER SYSTEM

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

Accu-Guard II. SMD Thin-Film Fuse ELECTRICAL SPECIFICATIONS

Accu-Guard II. SMD Thin-Film Fuse ELECTRICAL SPECIFICATIONS Accu-Guard II is a version of Accu-Guard fuses for a wider range of current and voltage ratings. Con struct ed on alumina substrates, Accu-Guard II fuses display superior electrical, mechanical and en

Διαβάστε περισσότερα

La ricarica della batteria avviene in modalità continua in presenza della tensione di rete. STATO DELL APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE

La ricarica della batteria avviene in modalità continua in presenza della tensione di rete. STATO DELL APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE Lampada LED dimmerabile 120 V~ 60 Hz, comando da regolatore MASTER multicarico o da interruttore ON-OFF, dispositivo automatico d emergenza, tre batterie ricaricabili sostituibili ministilo AAA 1,2 V,

Διαβάστε περισσότερα

SPECIFICATIONS... Pag. 2. WIRE SOLDER... Pag. 3. PCB SOLDER... Pag HIGH VOLTAGE PCB SOLDER... Pag. 6. RIGHT ANGLE PCB... Pag.

SPECIFICATIONS... Pag. 2. WIRE SOLDER... Pag. 3. PCB SOLDER... Pag HIGH VOLTAGE PCB SOLDER... Pag. 6. RIGHT ANGLE PCB... Pag. DIN 41618 & 41622 INDEX DIN 41618 SPECIFICATIONS.......................................................... Pag. 2 WIRE SOLDER............................................................ Pag. 3 PCB SOLDER.............................................................

Διαβάστε περισσότερα

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing 2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN

Διαβάστε περισσότερα

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt 763.576.32 SPEC-168 D763.422.2211 COOLING SEALED ENCLOSURE COOLING AIR CONDITIONERS Sealed Enclosure Cooling Air Conditioners SPECTRACOOL SLIM FIT INDOOR S6 1/17 BTU/Hr. 3/5 Watt S1 34/5 BTU/Hr. 1/15 Watt

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

Catálogodegrandespotencias

Catálogodegrandespotencias www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design Lighting Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design GENIE unctional non-covered Energy saving lamp, with money saving high quality light and compact design. This lamp

Διαβάστε περισσότερα

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio. HCH HCT HCH HCT Ventiladores helicoidales murales o tubulares, de gran robustez Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice

Διαβάστε περισσότερα

Creative TEchnology Provider

Creative TEchnology Provider 1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric

Διαβάστε περισσότερα

Model: MTZ22. Data. Cylinder count: 1 Displacement [m³/h]: 6,63 Cylinder capacity [cm³]: 38,1 RPM [min -1 ]: 2900 Weight [kg]: 21 Oil charge [dm³]: 1

Model: MTZ22. Data. Cylinder count: 1 Displacement [m³/h]: 6,63 Cylinder capacity [cm³]: 38,1 RPM [min -1 ]: 2900 Weight [kg]: 21 Oil charge [dm³]: 1 Technical data Data Cylinder count: 1 Displacement [m³/h]: 6,63 Cylinder capacity [cm³]: 38,1 RPM [min -1 ]: 2900 Weight [kg]: 21 Oil charge [dm³]: 1 Oil type: 160PZ Crankcase heater type: PTC 35 W Maximum

Διαβάστε περισσότερα

MARKET INTRODUCTION System integration

MARKET INTRODUCTION System integration MARKET INTRODUCTION System integration Air to Water Split System Inverter Driven Nomιnal Capacities : 5-6,5-9 - 11,5 kwth Max LWT= 60 C & Min OAT = -15 C COP>= 4.1 Air to Water Monoblock Inverter Driven

Διαβάστε περισσότερα

Idea. Eikon. Arké. Plana

Idea. Eikon. Arké. Plana lana Regolatore universale per lampade ad incandescenza 40-500 W, trasformatori elettronici 40-300 VA, lampade CF dimmerabili 10-200 W, lampade ED dimmerabili 3-200 W, per alimentatori elettronici ED,

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Council of the European Union Brussels, 24 October 2014

Council of the European Union Brussels, 24 October 2014 Council of the European Union Brussels, 24 October 2014 Interinstitutional File: 2010/0278 (COD) 14384/14 JUR 727 ECOFIN 924 UEM 333 CODEC 2035 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF

Διαβάστε περισσότερα

NKT NTC Thermistor. Negative Temperature Coefficient Thermistor FEATURES

NKT NTC Thermistor. Negative Temperature Coefficient Thermistor FEATURES FEATURES Large, strong capacity of suppression of inrush current Big material (B value), small residual Small size, Long life, high reliability and fast response APPLICATIONS Switching -supply, switch,

Διαβάστε περισσότερα

Arké. Plana. Eikon. Conformità normativa Direttiva BT. Direttiva EMC. Norma EN

Arké. Plana. Eikon. Conformità normativa Direttiva BT. Direttiva EMC. Norma EN lana -- Regolatore RGB 230V 50 Hz per lampade ED RGB, per alimentatori elettronici ED RGB, comando O/OFF e regolazione intensità luminosa con pulsante incorporato o da più punti con pulsanti O, regolazione

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors

Aluminum Electrolytic Capacitors Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47

Διαβάστε περισσότερα

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20 www.asl-inter.com BASIC SERIES ASL BS 217 Κεντρική μονάδα intercom 2 καναλιών. Κάθε κανάλι διαθέτει φωτιζόμενο κουμπί Talk και Call και volume για τον έλεγχο της έντασης. Στην πίσω πλευρά διαθέτει μια

Διαβάστε περισσότερα

Engineer Reference 1 / / A 35 7/16 X 7 7/8 X 23 5/8 31 1/8 X 21 7/8 X 11 1/4 14 T T 75 R410A oz/ft over 50' 265 / 318 / 388

Engineer Reference 1 / / A 35 7/16 X 7 7/8 X 23 5/8 31 1/8 X 21 7/8 X 11 1/4 14 T T 75 R410A oz/ft over 50' 265 / 318 / 388 Slim Duct, single zone split system SUBMITTAL EH035CAV / UH035CAV Specifications Nominal Capacity Cooling/Heating (Btu/h) 12,000 / 13,600 Cooling (Btu/h) 3,300-14,300 Capacity Range Heating (Btu/h) 3,100-18,000

Διαβάστε περισσότερα

OWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC

OWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series IP67 Ⅱ Ⅱ moistureproof I File Name:OWA-60E-SPEC 0-04- Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series SPECIFICATION MODEL OWA-60E- OWA-60E- OWA-60E-0

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ST8A-EM 20 W/ mm

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ST8A-EM 20 W/ mm ST8A-EM 20 W/840 1500 mm SubstiTUBE Advanced Υψηλής απόδοσης σωληνωτοί λαμπτήρες LED για ηλεκτρομαγνητικό σύστημα έναυσης ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ Γενικός φωτισμός σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος από - 20 +50

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

E62 AC Series Features

E62 AC Series Features E62 AC Features Perfect for non-sinusoidal s and pulsed s. Housed in a hermetically sealed aluminum can which is filled with environmentally friendly plant oil as standard. The integrated overpressure

Διαβάστε περισσότερα

*può essere necessario l'adattatore di carico 01873 collegato in parallelo alla lampada.

*può essere necessario l'adattatore di carico 01873 collegato in parallelo alla lampada. lana Regolatore universale 230 V~ 50 Hz per lampade ad incandescenza 40-500 W, trasformatori elettronici 40-300 VA, lampade CF dimmerabili 10-200 W, lampade ED dimmerabili 3-200 W, per alimentatori elettronici

Διαβάστε περισσότερα

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design Lighting Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design GENIE unctional non-covered Energy saving lamp, with money saving high quality light and compact design. This lamp

Διαβάστε περισσότερα

OT 75/ /24 E. Φύλλο δεδομένων. CV Τροφοδοτικά 24 V. Περιοχές εφαρμογής _ Κατάλληλο για εγκαταστάσεις εσωτερικών και

OT 75/ /24 E. Φύλλο δεδομένων. CV Τροφοδοτικά 24 V. Περιοχές εφαρμογής _ Κατάλληλο για εγκαταστάσεις εσωτερικών και OT 75/220 240/24 E CV Τροφοδοτικά 24 V Περιοχές εφαρμογής _ Κατάλληλο για εγκαταστάσεις εσωτερικών και εξωτερικών χώρων SELV _ Κατάλληλο για χρήση σε στενά, επίπεδα φωτιστικά ή εγκαταστάσεις σε ψευδοροφές

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Eikon. Arké. Idea. Plana

Eikon. Arké. Idea. Plana lana Regolatore universale 230 V~ 50 Hz per lampade ad incandescenza 40-500 W, trasformatori elettronici 40-300 VA, lampade CF dimmerabili 10-200 W, lampade ED dimmerabili 3-200 W, per alimentatori elettronici

Διαβάστε περισσότερα

Long 3000 hour life at 105 C with high ripple current capability 2 and 3 pin versions available Can vent construction

Long 3000 hour life at 105 C with high ripple current capability 2 and 3 pin versions available Can vent construction TS-HA/HB Series 105 C, 3000 hours Long 3000 hour life at 105 C with high ripple current capability 2 and 3 pin versions available Can vent construction RoHS Compliant Rated Working Voltage: Operating Temperature:

Διαβάστε περισσότερα

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Single-channel Safety Barriers Series 9001

Single-channel Safety Barriers Series 9001 Technical Data Certificates Explosion protection Europe (CENELEC) PTB 01 ATEX 2088 PTB 01 ATEX 2135 (Installation in Zone 2) USA FM Approval 3011002 UL Approval E81680 Canada CSA 1284547 (LR 43394) Russia

Διαβάστε περισσότερα

Powered loop interface

Powered loop interface Powered loop interface D125B el Εγχειρίδιο εγκατάστασης Powered loop interface Ειδοποιήσεις el 3 1 Ειδοποιήσεις Οι οδηγίες αυτές καλύπτουν την εγκατάσταση του διπλού δομοστοιχείου έναρξης D125B Κατηγορίας

Διαβάστε περισσότερα

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka Efecto Perlado Colores & Efectos by Osaka 2 EFECTO PERLADO Τεχνοτροπία με βάση την άμμο με χρυσή και ασημή πέρλα. Πολύ γρήγορη εφαρμογή, με μια στρώση χρώματος. Έτοιμο να χρησιμοποιηθεί η χρωματίζεται

Διαβάστε περισσότερα

DRA-60 series LPS. 60W Single Output Switching Power Supply. File Name:DRA-60-SPEC Sicherheit ID

DRA-60 series LPS. 60W Single Output Switching Power Supply. File Name:DRA-60-SPEC Sicherheit ID PS Bauartgepruft Sicherheit egelma ge od o s be wac g www. tuv.com ID 2000000000 SPECIFICATION MODE DRA-60-12 DRA-60-24 DC VOTAGE 12V 24V CONSTANT CURRENT REGION 3 ~ 12V 3 ~ 24V RATED CURRENT 5A 2.5A CURRENT

Διαβάστε περισσότερα

SOSTITUZIONE FUSIBILE

SOSTITUZIONE FUSIBILE y-me OF. U Regolatore MTER per lampade ad incandescenza 40-500 W trasformatori elettronici 40-300 V, lampade F 10-200 W, lampade a 3-200 W, per alimentatori elettronici a, fusibile di protezione, installazione

Διαβάστε περισσότερα