ΕΠΙΒΙΩΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΡΗΤΙΚΗΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΙΑΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΣΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΑΙ ΒΑΛΚΑΝΙΚΟ ΛΑΪΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΕΠΙΒΙΩΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΡΗΤΙΚΗΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΙΑΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΣΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΑΙ ΒΑΛΚΑΝΙΚΟ ΛΑΪΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ"

Transcript

1 WALTER PUCHNER ΕΠΙΒΙΩΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΡΗΤΙΚΗΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΙΑΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΣΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΑΙ ΒΑΛΚΑΝΙΚΟ ΛΑΪΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ Παρατηρήσεις πάνω στην αλληλεξάρτηση της προφορικής και της γραπτής παράδοσης Σε μια περίοδο που η θεωρία του πολιτισμού και η φιλολογία δείχνουν έντονο ενδιαφέρον για τα προβλήματα που αφορούν την προφορικότητα και τον γραπτό λόγο στη διαδικασία της παράδοσης λαϊκών αναγνωσμάτων, η κρητική αναγεννησιακή λογοτεχνία και η λαϊκή της πρόσληψη από τον 17ο μέχρι τον 20ό αιώνα στην ίδια την Κρήτη, στην Ελλάδα και στην ευρύτερη περιοχή των Βαλκανίων, αποτελεί μοναδικό παράδειγμα για την παρακολούθηση των τρόπων διάδοσης που μπορούν να ακολουθήσουν τα λογοτεχνικά προϊόντα ενός αριστοκρατικού και αστικού πολιτισμού κατά τη μετάδοση τους στη λαϊκή πρόσληψη και την προφορική παράδοση. Συνήθως το πρόβλημα τίθεται από την αντίστροφη πλευρά: σε σχέση με τους τρόπους με τους οποίους η προφορική παράδοση εδραιώνεται και διαμορφώνεται σε γραπτό λόγο, καθώς και σε σχέση με το πολύπλοκο πρόβλημα αν τα βυζαντινά λαϊκά άσματα του Διγενή Ακρίτα προηγούνται χρονικά του λογοτεχνικά επεξεργασμένου έπους γύρω από το ίδιο θέμα ή όχι 1. Φαίνεται πως πρέπει να υπάρχουν συγκεκριμένες ιστορικές και πολιτισμικές προϋποθέσεις για να γίνει δυνατή μια τέτοια μετάβαση από τον κυρίως, τον "υψηλό" πολιτισμό, στον λαϊκό πολιτισμό. Η περίπτωση της κρητικής "αναγεννησιακής" λογοτεχνίας του 16ου και Που αιώνα προσφέρεται όλως ιδιαιτέρως για ανάλυση και για την κατασκευή ενός μοντέλου, γιατί υπάρχει ένα σαφές τέλος της φιλολογικής παραγωγής, το 1669, με την άλωση του Χάνδακα από τους Τούρκους. Αυτή είναι επίσης η αρχή της αναπαραγωγής (ή μεταφοράς) τέτοιων λογοτεχνικών κειμένων σε λαϊκές εκδόσεις και της προσαρμογής και δημιουργικής τροποποίησης των θεμάτων στην προφορική και ημιπροφορική παράδοση, μια διαδικασία που διήρκεσε περίπου τρεις αιώνες και πραγματοποιήθηκε, ακολουθώντας τους τρόπους παραγωγής και διανομής του ελληνικού 1. Βλ. Στ. Αλεξίου, Βασιλέως Διγενής Ακρίτας καί το άσμα τον Αρμονρη, Αθήνα 1985 (σχετική βιβλιογραφία και κυρίως κεφ. 8 της εισαγωγής).

2 54 WALTER PUCHNER βιβλίου, όχι μόνο στην Ελλάόα, αλλά και σε άλλες περιοχές των Βαλκανίων, κυρίως στη Ρουμανία 2. Η κρητική "αναγεννησιακή" λογοτεχνία 3 βασίζεται κατ' ουσίαν στη βυζαντινή παράδοση και σε ιταλικές ουμανιστικές επιρροές. Χρησιμοποιεί ούο κρητικές διαλέκτους (μίαν ανατολική και μία δυτική) και αντικαθρεφτίζει υφολογικά στοιχεία και μοτίβα της αναγεννησιακής και μπαρόκ λογοτεχνίας καθώς και του μανιερισμού. Οι ποιητές της προέρχονται από την ανώτερη τάξη -τους nobili cretesi ή veneti- ή από τη μεσαία τάξη -τους cittadini- και έχουν παιδεία κυρίως ουμανιστική και, στην τελευταία περίοδο της Βενετοκρατίας, προέρχονται εν μέρει και από περιβάλλον εχθρικό στη Μεταρρύθμιση 4. Τα λογοτεχνικά είδη που καλλιεργήθηκαν είναι η διδακτική θρησκευτική ποίηση, σατυρικά, ερωτικά και ιστορικά ποιήματα, βουκολικά ειδύλλια, μυθιστορία (έπος) και δράμα (τραγωδία, κωμωδία, βουκολικό δράμα και ουμανιστικό θρησκευτικό δράμα) 5. Μερικά απ' αυτά τα λογοτεχνικά προϊόντα έχουν ένα συγκεκριμένο ιταλικό πρότυπο, αλλά η κρητική προσαρμογή είναι συνήθως υψηλότερης αισθητικής ποιότητας απ' ό,τι το πρωτότυπο 6. Η κρητική λογοτεχνία έχει γίνει ήδη από αρκετό καιρό αντικείμενο συστηματικής έρευνας και υπάρχει και εκτεταμένη ειδική βιβλιογραφία Η βασική βιβλιογραφία στης C. Velculescu, «Die rumänischen Leser eines Volksbuches kretischer Herkunft: der "Erotocrit"», Europäische Volksliteratur. Festschrift für F. Karlinger, Βιέννη 1980, σ Βλ. επίσης C.Velculescu/V.G.Velculescu, «Livres roumains à listes de souscripteurs (Première moitié du XIXe siècle)», Revue des études sud-est européennes 12/2 (1974) /4 (1975) Γενικά για την κρητική "αναγεννησιακή" λογοτεχνία βλ. Μ.Ι. Μανούσακας, Η κρητική λογοτεχνία κατά την εποχή της Βενετοκρατίας, Θεσσαλονίκη 1965 και Στ. Αλεξίου, Η κρητική λογοτεχνία και η εποχή της, Αθήνα Αυτό υπογραμμίζεται από τον Mario Vitti, Einführung in die neugriechische Literatur, Μόναχο 1972, σ Για το δράμα και τα είδη του βλ. επίσης W. Puchner, «"Kretisches Theater" zwischen Renaissance und Barock (zirka ) Forschungsstand und Forschungsfragen», Maske undkothurn26 (1980) Αυτό ισχύει για την τραγωδία και το θρησκευτικό δράμα, βλ. Α. Embiricos, «Critique comparée d' Erophile et d' Orbecche», L' Hellénisme Contemporain (1956) , που διορθώνει την άποψη του C. Bursian, «Erophile. Vulgärgriechische Tragödie von Georg Chortatzes aus Kreta. Ein Beitrag zur Geschichte der neugriechischen und italiänischen Litteratur», Abhandlungen derphil. hist. Kl. d. Königl.-Sachs. Ges. d. Wiss., τ. V, No. VII, Λιψία 1870, σ Βλ. επίσης την άποψη του Wim Bakker για τη Θυσία του Αβραάμ: «εάν ο Grotto είναι ποιητής, ο "μιμητής" του είναι μεγάλος ποιητής», στο: W. Bakker, The Sacrifice of Abraham. The Cretan biblical Drama "H θυσία του Αβραάμ" and Western European Tradition, Birmingham 1978, σ A. Vincent, «Demotic literature of the Cretan Renaissance period», Μαντατοφόρος 2 (Αμστερνταμ 1973), Για το θέατρο βλ. Μ. Ι. Μανούσακας, Κριτική βιβλιογραφία τον «Κρητικού Θεάτρου», 2η έκδ., Αθήνα 1964 και Στ. Κακλαμάνης, «Κριτική βιβλιογραφία του "Κρητικού Θεάτρου" ( )», Ο Ερανιστής 19 (1981)

3 ΕΠΙΒΙΩΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΡΗΤΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 5 5 Θα προσπαθήσω να αναλύσω πολύ σύντομα έξι παραδείγματα κρητικής λογοτεχνίας με σκοπό να καταδείξω τους διαφορετικούς τρόπους μετάδοσης και πρόσληψης αυτών των θεμάτων σε αναγνώστες ή ακροατές. Υπάρχουν επίσης ορισμένες ενδείξεις για μερικώς προφορική μετάδοση της παλαιότερης δημώδους βυζαντινής λογοτεχνίας 8. Οι περιπτώσεις που θα εξετάσω καταδεικνύουν ένα φάσμα δυνατοτήτων μεταξύ της καθαρά προφορικής παράδοσης και της χρήσης του γραπτού λόγου. Μεταφράσεις αυτών των έργων σε άλλες βαλκανικές γλώσσες (κυρίως στα σερβικά, ρουμανικά και τουρκικά 9 ) έγιναν στα τέλη του 18ου και του 19ου αιώνα, πριν από την εμφάνιση των σφοδρών εθνικισμών, όταν η πολιτιστική ανταλλαγή ήταν αρκετά έντονη (σ' αυτό το σημείο θα ήθελα να αναφέρω τον δίγλωσσο ποιητή Prliceν/Σταυρίδη 10, τον Σέρβο δραματικό ποιητή Popovic που ήταν Έλληνας κατά τό ήμισυ 11, τις βουλγαρικές και ρουμανικές μεταφράσεις κωμωδιών του Χουρμούζη 12, τον εμπνευστή του πρώιμου ρουμανικού θεάτρου Κυριάκο Αριστία 13 κ.ά.). Έρευνες έχουν καταδείξει ότι οι (παρα)λήπτες της βαλκανικής διάδοσης της κρητικής λογοτεχνίας δεν ήταν σε όλες τις περιπτώσεις άνθρωποι χαμηλότερων τάξεων, "λαός" 14. Αλλά ούτε και ταιριάζει στην κοινωνική δομή των λαών των Βαλκανίων της εποχής της Τουρκοκρατίας ένα αυστηρό ταξικό μοντέλο. Ο προφορικός λόγος πάλι είναι συνάρτηση του αναλφαβητισμού, ενώ η διάδοση των βιβλίων περιορίζεται από αυτόν. Αυτοί 8. Βλ. τις πολυάριθμες μελέτες του Hans Eideneier πάνω σ' αυτό το θέμα. Αναφέρω επιλεκτικά: «Leser- oder Hörerkreis? Zur byzantinischen Dichtung in der Volkssprache», Ελληνικά 34 (1982/83) 119 κ.ε., «Sinnvolles Verhören im Ptochoprodromos III», Ελληνικά 36 (1985) 78 κ.ε. «Ο προφορικός χαρακτήρας της νεοελληνικής λογοτεχνίας», Δωδώνη 15 (1985) 39 κ.ε., «Der Ptochoprodromos in schriftlicher und mündlicher Überlieferung», Neograeca Medii Aevi, Κολωνία 1987, 101 κ.ε., «Zur Herausgabe von Texten der byzantinischen Volksliteratur», Μαντατοφόρος (Άμστερνταμ 1987), 63 κ.ε. 9. Κυρίως στα ρουμανικά και "καραμανλίοικα" (τουρκικά γραμμένα με ελληνικά στοιχεία). 10. D. Kadach, «Die Darstellung Skanderbegs und der Albaner in Prlicevs "Skenderbeis" und "O Armatolos"», Studia Albania Monacensia, Μόναχο 1969, σ , Ο. Jasar- Nasteva, «Die Verserzählung "Skenderbeg" von Grigor Prlicev», Zeitschrift für Balkanologie 5 (1967) Πιο εξειδικευμένη βιβλιογραφία στου W. Puchner, «O Σκεντέρμπεης στην ευρωπαϊκή και βαλκανική λογοτεχνία», Ηπειρωτικά Χρονικά 27 (1985) , και κυρίως σ. 198 κ.ε., σ Εξαντλητική βιβλιογραφία στου W. Puchner, «Τρείς Έλληνες θεατράνθρωποι στα Βαλκάνια του 19ου αιώνα», Δρώμενα 10/11 (Αθήνα 1985), 78-96, κυρίως 80 κ.ε. 12. Για τη σχετική βιβλιογραφία βλ. Δ. Σπάθης, «Η ακτινοβολία του Χουρμούζη και η παρουσία του στο βουλγαρικό θέατρο του 19ου αιώνα», Ο Πολίτης 54 (1982) W. Puchner, «Hof-, Schul- und Nationaltheater der griechischen Aufklärung im europäischen Südosten», Maske und Kothurn 21 (1975) (με τη σχετική βιβλιογραφία). 14. Όπως σημ. 2 και επίσης Ν. Çartojan, Canile populäre in literarura romäneascä. τ.ιι, Βουκουρέστι 1974, σ. 425 κ.ε. και Φ. Ηλιου, «Βιβλία με συνδρομητές. Ι. Τα χρόνια του Διαφωτισμού ( )», Ο Ερανιστής 12 (1975) σ. 101 κ.ε.

4 56 WALTER PUCHNER οι δύο βασικοί τρόποι πολιτισμικής μεταβίβασης γεφυρώνονται με τη φωναχτή ανάγνωση σε αναλφάβητο ακροατήριο, ένα φαινόμενο καλά τεκμηριωμένο για την Ελλάδα και για ολόκληρη την περιοχή των Βαλκανίων 15. Παράδειγμα 1. Μια γερμανίδα περιηγήτρια, η Esperanza von Schwarz (με λογοτεχνικό ψευδώνυμο Ελπίς Μέλαινα), συνέλεξε το δεύτερο μισό του 19ου αιώνα δημοτικά τραγούδια στην Κρήτη και τα εξέδωσε το 1873, και έναν χρόνο αργότερα και με γερμανική μετάφραση 16. Ανάμεσα σ' αυτά τα τραγούδια είναι και ένα μοιρολόι έντονα επηρεασμένο από στίχους του γνωστού Ρίμα θρηνητική εις τον πικρόν και ακόρεστον Άδην του Ιωάννη Πικατορου (terminus post quem 1519), ένα ποίημα "Κατάβασης στον Αδη" με λεπτομερή περιγραφή του Κάτω κόσμου 17. Αυτό το κρητικό ποίημα πρωτοεκδόθηκε από τον W. Wagner στα Carmina graeci medii aevi μόλις το Έτσι είναι αδύνατο να υπήρξε κάποια λόγια επίδραση "ανατροφοδότησης" στην προφορική παράδοση. Αυτό σημαίνει ότι η χρονική εμβέλεια της προφορικής παράδοσης στο νησί εκτείνεται από τον 16ο ώς τον 19ο αιώνα 19. Αυτό αποδεικνύεται και από το γεγονός ότι το ίδιο μοιρολόι έχει επίσης μερικά δίστιχα από τον πρόλογο της Ερωφίλης, της τραγωδίας του Γεωργίου Χορτάτση, που γράφτηκε πιθανώς γύρω στο 1600, για να εκδοθεί αργότερα πολλές φορές και να γίνει ένα διαδεδομένο λαϊκό ανάγνωσμα 20. Υπάρχει και άλλη απόδειξη για τη διάρκεια της προφορικής παράδοσης στη Κρήτη: το ιστορικό τραγούδι της Βιέννας, μια αρκετά ασαφής περιγραφή της δεύτερης πολιορκίας της Βιέννης από τους Τούρκους το 1683, όπου ο τραγουδιστής δεν καλογνωρίζει τί είναι η "Βιέννα" και πού βρίσκεται 21. Το μοτίβο της διαμάχης με τους Τούρκους ήταν αρκετά ισχυρός λόγος για να ενταχθεί αυτό το θέμα, που δημιουργήθηκε στα χρόνια μετά το 1683, στην προφορική παράδοση του νησιού. Ίχνη μίας τέτοιας προφορικής παράδοσης "μακράς διάρκειας" εντοπίζονται και στην Κύπρο Για στοιχεία βλ. Α. Πολίτης, «Το βιβλίο μέσο παραγωγής της προφορικής γνώσης», Το βιβλίο στις προβιομηχανικές κοινωνίες, Αθήνα 1982, σ Ελπίς Μέλαινα, Κρητική μέλισσα, Αθήνα 1873 Kreta-Biene oder Kretische Volkslieder, Sagen, Liebes-, Denk- und Sittensprüche gesammelt und herausgegeben von Elpis Melena, Μόναχο Βλ. Γ.Κ. Μαυρομάτης, «Στίχοι της Ρίμας θρηνητικής τον Πικατορου σε Κρητικό δημοτικό τραγούδι», Κρητολογία 7 (1978) και επίσης «Και άλλοι στίχοι της Ρίμας θρηνητικής του Πικατορου από τη λαϊκή παράδοση», Κρητολογία 8 (1979) W. Wagner, Carmina graeca medii aevi, Λιψία 1874,224 κ.ε. 19. Πράγμα που αποδεικνύεται και από το Παράδειγμα Βλ. Παράδειγμα W. Puchner, «The Cretan song of "Vienna"», Lares (1985) Για το πρωτότυπο κείμενο βλ. Jahrbuch des österreichischen Volksliedwerkes 29 (1980) σ. 59 κ.ε. 22. Η. Eideneier, «Ausläufer byzantinischer Dichtung in zypriotischen Volksliedern. Beweis mündlicher Überlieferung?» Αντίχαρη. Τόμος Στ. Καρατζά, Αθήνα 1984, σ

5 ΕΠΙΒΙΩΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΡΗΤΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 5 7 Παράδειγμα 2. Η διάρκεια της αμιγούς προφορικής παράδοσης στην Κρήτη αποδεικνύεται και από μιαν άλλη περίπτωση, τη χαμένη κωμωδία με τον υποθετικό τίτλο Φιορεντίνος και Ντολτσέτα 271. Στις ελληνικές παραλλαγές του παραμυθιού "Η λησμονημένη νύφη" (AaTh 313c) και ιδιαίτερα στις 29 κρητικές παραλλαγές του υπάρχουν ομοιοκατάληκτα δίστιχα στο τέλος της ιστορίας που όλα μαζί διαμορφώνουν έναν δραματικό διάλογο, την τελευταία σκηνή από μιαν άγνωστη κοομωδία. Οι πιο περί-τεχνες παραλλαγές, με περισσότερους από 120 στίχους, που εκδόθηκαν για πρώτη φορά το 1909, προσφέρουν, αρκετά καλά διατηρημένο, το διαλογικό μέρος της σκηνής της αναγνώρισης της νύφης και του γαμπρού μπροστά στο δικαστήριο του βασιλιά. Με τη βοήθεια και άλλων παραλλαγών (υπάρχουν 101), κυρίως όμως των κρητικών, μπορεί σχεδόν να ανασυσταθεί το θεατρικό κείμενο. Αυτή η φιλολογική ψιλοδουλειά, η ανασύσταση, κομμάτι-κομμάτι, του πρωτοτύπου κειμένου, με την παρακολούθηση των μηχανισμών της προφορικής παραλλαγής και παραμόρφωσης, αποδεικνύει τελικά ότι το λογοτεχνικό πρωτότυπο πρέπει να είναι μια χαμένη κρητική κωμωδία του 17ου αιώνα. Το μόνο που γνωρίζουμε είναι η ιταλική προέλευση του μοτίβου της "λησμονημένης νύφης" σε τρεις εξέχουσες συλλογές διηγήσεων του 16ου και Που αιώνα 24. Τα πρόσφατα κρητικά κείμενα που παραδόθηκαν προφορικά έως τον 20ό αιώνα αποτελούν ίχνη της τελευταίας σκηνής ενός άγνωστου θεατρικού έργου που στήριζε τη δραματουργία του στην υπόθεση ενός ιταλικού διηγήματος, πιθανότατα του πέμπτου διηγήματος από το έπος Libro d'arme e d'amore nomato Mambrìano του Francesco Cieco de Ferrara, που πρωτοεκδόθηκε το Αυτή η δικαστική σκηνή της άγνωστης κρητικής κωμωδίας με την "αναγνώριση" του ζευγαριού και τη λύση της μαγικής πλοκής παραδόθηκε προφορικά, πιθανότατα με την ετήσια παράσταση της λαϊκής αποκριάτικης δικαστικής σκηνής στα χωριά 25. Αυτός ο τύπος αυτοσχέδιας παράστασης των χωρικών, θέαμα και δρώμενο διαδεδομένο στην Ελλάδα και σε ολόκληρη την περιοχή της Μεσογείου και των Βαλκανίων 26, υποκαταστάθηκε από αυτό το λογοτεχνικό μοτίβο και ξαναζωντάνευε στη μνήμη των ανθρώπων σαν άκουγαν τη διήγηση της 23. Μ. Ι. Manusakas/W. Puchner, Die vergessene Braut. Bruchstücke einer unbekannten kretischen Komödie des 17. Jahrhunderts in den griechischen Märchenvarianten vom Typ AaTh 313c, Βιέννη Francesco Cieco da Ferrara, Libro d'arme e d'amore nomato Mambrìano. Introduzione e note di Giuseppe Rua, 3 τόμοι, Τορίνο χ.χρ. [1926] (canto XX ΧΧΙΙΙ.6) Celio Malespini, Ducento Novelle, Βενετία 1609 Giovanni Battista Basile, Lo cunto de li cunti, Νάπολη Για ελληνικές αποκριάτικες σκηνές λαϊκού δικαστηρίου βλ. W. Puchner, Brauchtumserscheinungen im griechischen Jahreslauf und ihre Beziehungen zum Volkstheater, Βιέννη 1977, σ. 252 κ.ε. 26. Για την αποκριάτικη σκηνή στον χώρο των Βαλκανίων: W. Puchner, Λαϊκό θέατρο στην Ελλάδα και στα Βαλκάνια, Αθήνα 1989, σ

6 58 WALTER PUCHNER "λησμονημένης νύφης", που φαίνεται να είναι η βάση τόσο της άγνωστης κρητικής κωμωδίας όσο και του ιταλικού πρωτοτύπου 27. Μέχρι στιγμής δεν γνωρίζουμε τυπωμένο ελληνικό βιβλίο με αυτό το θέμα. Σε αυτή την περίπτωση αποδεικνύεται και η ποιότητα της προφορικής παράδοσης στην Κρήτη και την περιοχή του Αιγαίου, που επιτρέπει την ανασύσταση μέρους ενός θεατρικού κειμένου του Που αιώνα από προφορικές παραλλαγές του 19ου και 20ού αιώνα 28. Παράδειγμα 3. Με το έργο Η Εύμορφος Βοσκοπούλα, που γράφτηκε γύρω στα 1600 και εκδόθηκε για πρώτη φορά στη Βενετία το 1627, μπαίνουμε στον κύκλο των ελληνικών δημωδών βιβλίων, που τυπώνονταν και επανεκδίδονταν απανωτά στη Βενετία και κυκλοφόρησαν σε ευρύτατες περιοχές της νοτιοανατολικής Ευρώπης 29. Η κακή έκδοση αυτού του βουκολικού ειδυλλίου, σε σχεδόν 500 ενδεκασύλλαβους στίχους 30, επαναλήφθηκε στα 1638, 1666, 1699, 1754, 1755, 1764, 1780 κ.λπ. 31, και επίσης σε πολλές "φιλολογικές" εκδόσεις τον 19ο και 20ό αιώνα 32. Το έργο αυτό ήταν τόσο γνωστό και δημοφιλές στους λόγιους (όστε υπάρχει ακόμα και λατινική μετάφραση του (Παρίσι 1698) 33. Όμως αυτό το αναγεννησιακό βουκολικό έργο τραγουδήθηκε και από τους λαϊκούς ανθρώπους που προσάρμοσαν τους ενδεκασύλλαβους σε "πολιτικούς" στίχους. Τέτοιες λαϊκές παραλλαγές γνωρίζουμε από την Κρήτη, τη Μήλο, τη Νάξο, τη Χίο και άλλα νησιά του Αιγαίου 34. Αυτές οι παραλλαγές είναι προϊόντα μιας μεικτής παράδοσης, παράδοσης προφορικής και παράδοσης ανάγνωσης, όπως συμβαίνει και στα παραδείγματα λαϊκών βιβλίων που ακολουθούν. Κάθε δημόσια ανάγνωση μπροστά σε αναλφάβητο ακροατήριο αποτελεί νέο σημείο εκκίνησης για την προφορική παράδοση, διόρθωσης των στίχων που συγκρατεί η μνήμη του καθενός και ενίσχυσης της συλλογικής μνήμης του προφορικού πολιτισμού. 27. Manusakas/Puchner, ό.π., ο Η περίπτωση είναι πραγματικά μοναδική. Για ένα άλλο παράδειγμα βλ. J. Bolte/J. Polivka, Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm, 5 τόμοι, Λιψία , στον 3ο τόμο, σ Για την ελληνική τυπογραφία στη Βενετία και τη διακίνηση του ελληνικού βιβλίου στα Βαλκάνια βλ. Γ. Βελουδής, Το ελληνικό τυπογραφείο των Γλνκήοων στη Βενετία ( ). Συμβολή στη μελέτη του ελληνικού βιβλίου κατά την εποχή της Τουρκοκρατίας, Αθήνα 1987 (1η έκό. στα γερμανικά: Wiesbaden 1974). 30. Κριτική έκδοση από τον Στ. Αλεξίου, Η Βοσκοπούλα. Κρητικό ειδύλλιο του 1600, Ηράκλειο Αλεξίου, ό.π., Εισαγωγή, σ. ια'κ.ε. 32. ό.π., σ. ιδ'κ.ε. 33. Ε. Legrand, La belle bergère, poème en dialecte crétois..., Paris 1900, σ. 16 κ.ε. 34. Βιβλιογραφία στου Αλεξίου, ό.π., σ. ν ' κ.ε.

7 ΕΠΙΒΙΩΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΡΗΤΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 5 9 Παράδειγμα 4. Το ουμανιστικό θρησκευτικό δράμα Η θυσία τον Αβραάμ 3 * που έχει σαν πρότυπο το έργο Lo Isach του Luigi Groto (1586) 36, και που γράφτηκε από έναν ανώνυμο (ή από τον Βιτσέντζο Κορνάρο) 37, πιθανόν γύρω στα 1600 ή πριν το 1635, την ημερομηνία του χειρογράφου 38, και που τυπώθηκε στη Βενετία το 1696 ή (αν και η πρώτη διασωθείσα έκδοση είναι του ), συνιστά την περίπτωση ενός πολυδιαβασμένου λαϊκού βιβλίου με σημαντική επίδραση στην προφορική και γραπτή παράδοση. Επανεκδόθηκε στη Βενετία στα 1745, 1754, 1755, 1760, 1777, 1791, 1796, 1798 κ.λπ. 41, μεταφράστηκε στα σερβικά από τον V. Rakic (πρόκειται για μετάφραση γνωστή και στην Ουγγαρία) 42, ενώ παίχτηκε στη σκηνή το 1836 στο Novi Sad και το 1853 στο Βελιγράδι 43. Μια συντομευμένη έκδοση αυτού του βιβλικού δράματος παιζόταν και στη Ζάκυνθο 44 στη διάρκεια των λαϊκών θεατρικών παραστάσεων την περίοδο του καρναβαλιού ("ομιλίες") 45. Υπάρχουν όμως και άλλες συντομευμένες παραλλαγές από τη Νάξο σε χειρόγραφα του 18ου αιώνα 46. Η επίδραση στην προφορική παράδοση είναι 35. Κριτική έκδοση από τον Γ. Μέγα, Αθήνα Νέα κριτική έκδοση ετοιμάζει ο Wim Bakker. 36. Bakker, ό.π., σ Υπάρχει μια πολύπλοκη διαμάχη πάνω σε αυτό το θέμα. Για πληροφορίες βλέπε Puchner, «Kretisches Theater», ό.π., σ. 105 κ.ε., με τις σχετικές παραπομπές. 38. Το χειρόγραφο στον Νανιανό κώδικα (Cod. marc. gr. cl. XI cod. XIX [colloc. 1394] f. 210 r -231 r ) είναι πιθανότατα αντίγραφο και όχι το πρωτότυπο. 39. S. Salaville, «Deux Cretois établis à Venise au XVII e siècle. Grégoire et Marc-Maxim Maras», Επετηρίς Εταιρείας Βυζαντινών Σπονδών 24 (1955) , και κυρίως 354 κ.ε. 40. Ο Ε. Legrand, Bibliothèque grecque vulgaire. I, Παρίσι 1880, σ , εξέδωσε μια παραλλαγή χρονολογημένη στα 1535, χρονολογία που αργότερα αποδείχτηκε λανθασμένη. 41. Υπάρχει και έκδοση στην Κέρκυρα, στα 1836: Γ. Αλισανδράτος, «Αγνωστη βενετική έκδοση της "Θυσίας του Αβραάμ"» Ο Ερανιστής 4 (1966) Ο V. Rakic ήταν κληρικός, βλ. Ν. Vukadinovic, «V. Rakic traducteur du grec», Prilozi za knjizevnost 16, Βελιγράδι M. Lascaris, «Nouvelles publications sur la littérature Cretoise», Les Balkans 10 (1938) Στα 1910 (Σπ. Δε Βιάζης, Λαογραφία 2 (1910) 674) και στα (Κ. Πορφυρής, «Ζακυνθινές ομιλίες», Θέατρο 14 (1964) 24 κ.ε. και κυρίως 29 κ.ε.), στο χωριό Σκουλικάδο στα 1887 (W. Puchner, «Südost-Belege zur "Giostra": Reiterfeste und Lanzenturniere von der kolonialvenezianischen Adels- und BUrgerrenaissance bis zum rezenten heptanesischen Volksschauspiel», Schweizerisches Archiv tur Volkskunde 75 (1979) 1-27, κυρίως σ Για τις "ομιλίες" γενικά βλ. W. Puchner, «Kretische Renaissance- und Barockdramatik in Volksaufführungen auf den Sieben Inseln», österreichische Zeitschrift für Volkskunde 79 (1976) Δ.Β. Οικονομίδης, «Τρία έργα της Κρητικής λογοτεχνίας εν Απεράθω Νάξου», Κρητικά Χρονικά 7 (1953) , Γλ. Πρωτοπαπά, «Ποίημα απαρνημένης. Στιχούργημα κατά μίμησιν της "Θυσίας του Αβραάμ" εκ Ναξιακού χειρογράφου του IH ' αιώνος», Παρνασσός 2 (1960)

8 60 WALTER PUCHNER επίσης εμφανής, εφ' όσον ένα οίστιχο διαφυλάχτηκε σε μια λαϊκή παραλλαγή της τραγωδίας της Ερωφίλης που παιζόταν τον 20ό αιώνα στην Αμφιλοχία, στην Κεντρική Ελλάδα 47. Πολύ ενδιαφέρουσες για την ευρεία διάδοση του θέματος είναι επίσης οι μεταφράσεις στην τουρκική γλώσσα, στις λεγόμενες "καραμανλίδικες" εκδόσεις (τουρκικά με ελληνικά στοιχεία), που απευθύνονταν στις χριστιανικές μειονότητες της Μικράς Ασίας 48 (εκδόσεις του 1783, 1836 και ). Παράδειγμα 5. Πολύ έντονη στην προφορική παράδοση είναι η παρουσία του έμμετρου μυθιστορήματος Ερωτόκριτος του Βιτσέντζου Κορνάρου από το πρώτο μισό του Που αιώνα 50, ενός εκτεταμένου (σε πάνω από "πολιτικούς" στίχους) μυθιστορήματος που εκδόθηκε για πρώτη φορά το 1713 στη Βενετία και επανεκδόθηκε στα 1737, 1758, 1777, 1789, 1792, 1797, 1805, 1813, 1817, 1832, 1847 κλπ. 51. Δίστιχα από αυτό το ποίημα ("μαντινάδες") τραγουδιούνται σήμερα στην Κρήτη 52, ενώ λαϊκοί άνθρωποι στην Κρήτη και την Κύπρο θυμούνται απ' έξω μεγάλα τμήματα του 53. Σ' αυτήν την περίπτωση έχουμε ενδείξεις και για τον τρόπο που η ανάγνωση μπορεί να γίνει αφετηρία για την προφορική παράδοση: στη Θεσσαλία λαογράφοι ανακάλυψαν ένα παραμύθι με την υπόθεση του Ερωτόκριτον. Ο αφηγητής δεν ήξερε ότι αυτή ήταν μια γραπτή υπόθεση, την είχε ακούσει από κάποιον άλλον παραμυθά 54. "Ερωτόκριτος" και "Αρετούσα" μπαίνουν αρκετά συχνά ως βαπτιστικά ονόματα στην Κρήτη και την Εύβοια 55. Τοπωνύμια του ποιήματος βρίσκουμε στην Αθήνα και αλλού Οι στίχοι της παραλλαγής της Αμφιλοχίας στο Γ.Θ. Ζώρας/Π. Κρέτση- Λεοντσίνη, Πανάρατος. Μονόπρακτος λαϊκή διασκευή της Ερωφίλης, Αθήνα 1957, σ. 12 κ.ε. 48. R. Μ. Dawkins, «The crypto-christians of Turkey», Byzantion 8 (1933) S. Salaville/E. Dalleggio, Karamanlidika. Bibliographie analytique d'ouvrages en langue turque imprimés en caractères grecs. I , Αθήνα 1958, σ , , Κριτική έκδοση: Στ. Αλεξίου, Βιτσέντσος Κορνάρος. Ερωτόκρίτος, Αθήνα Για τη χρονολόγηση υπάρχει σοβαρή και πολύπλοκη αντιπαράθεση, βλ. Γ. Μαυρομάτης, Το πρότυπο του Ερωτόχριτου, Ιωάννινα 1982 και Σπ. Ευαγγελάτος, Προς την αλήθεια για τον Βιτσέντζο Κορνάρο, Αθήνα 1985, όπου τα βασικά επιχειρήματα αμφοτέρων. 51. Αλεξίου, ό.π., σ. ιγ ' κ.ε. Εδώ και η σχετική βιβλιογραφία. 52. Αλεξίου, ό.π., σ. ρ ' κ.ε. 53. Γ. Χατζιδάκις, Κρητική μουσική, Αθήνα 1958 σ. 165, Θ. Παπαόόπουλλος, «Ερωτοκρίτειοι αφηγήσεις εν τω κυπριακω δημώδει λόγω», Κυπριακαί Σπουδαί 41 (1977) 211 κ.ε. 54. Κ. Tsangalas, «Das Orpheus- und Arionmotiv im antiken Mythos und in einem neugriechischen Märchen», Antiker Mythos in unseren Märchen, Kassel 1984, Αλεξίου, ό.π., σ. ρ κ.ε. Π. Μαστροδημήτρης, «Ερωτόκριτος και Εύβοια», Αρχείον Ευβοϊκών Μελετών 10 (1963) 218 κ.ε. 56. Αλεξίου, ό.π.

9 ΕΠΙΒΙΩΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΡΗΤΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 61 Το λαϊκό βιβλίο Ερωτόκριτος διαβάστηκε ευρύτατα από λαϊκούς ανθρώπους τον 19ο αιώνα και το πρώτο μισό του 20ού αιώνα". Υπάρχουν επίσης μία τουρκική μετάφραση 58 και δύο τουλάχιστον ρουμανικές 59, από τις οποίες η δεύτερη, που έγινε από τους Anton Pann και Tudorachi Iliad και δημοσιεύτηκε το 1837 στο Sibiu 60, βασίζεται στη διασκευή του Ερωτοκριτον σε καθαρεύουσα από τον Διονύσιο Φωτεινό, που εκδόθηκε το 1818 στη Βιέννη 61 (επανεκδόθηκε το 1845 στην Κωνσταντινούπολη και το 1864 στη Σμύρνη) 62 και έτυχε ευρείας πρόσληψης, στα ελληνικά και στα ρουμανικά, από τους ανθρώπους της μεσαίας και ανώτερης τάξης στις ρουμανικές χώρες και στην Ουγγαρία 63. Η πρώτη ρουμανική μετάφραση πάλι, που έγινε τον 18ο αιώνα και διασώθηκε σε διαφορετικά αντίτυπα και παραλλαγές (ανάμεσα τους και μια εικονογραφημένη παραλλαγή του 1787) 64 φαίνεται να είναι πιο γνωστή 65. Συντομευμένες παραλλαγές του Ερωτοκριτον παίζονται επίσης στο λαϊκό θέατρο, στα Επτάνησα, την Πελοπόννησο και την Κεντρική Ελλάδα 66. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει η σκηνή της "giostra" (β ' μέρος του ποιήματος) που παίζεται στο Σκουλικάδο, στη Ζάκυνθο, μια φορά σε κάθε γενιά, ακολουθώντας αρκετά πιστά το κείμενο του ποιήματος και παρουσιάζοντας θεατρικά το κονταροχτύπημα με άλογα 67. Πρόκειται για τη λογοτεχνική παραλλαγή μιας παράδοσης αγώνων που υπάρχει στο νησί από την εποχή της Ενετοκρατίας 68. Το ποίημα άσκησε εξάλλου τεράστια επίδραση στο σύνολο της νεοελληνικής λογοτεχνίας 69. Παράδειγμα 6. Η τραγωδία Ερωφίλη είναι για τη νεοελληνική λογοτεχνία ό,τι είναι η Celestina για την ισπανική. Είναι επίσης ένας ισχυρός 57. Ό.π. 58. Ν. Β. Τοαμαδάκης, «Ο Ερωτόκριτος και οι Τούρκοι», Δρηρός 1 (1937) Φαίνεται πως υπάρχει και ουγγρική μετάφραση, βλ. Homonoia, Yearbook of the Chair of Greek Philology of the University, Ι, Βουδαπέστη 1979, σ A. Pann, Scrieri iiterare, επιμ. Radu Albala, 3 τ., Βουκουρέστι Ν. Β. Οικονομίδης, «Αι πηγαί του "Ερωτοκρίτου" και ο "Νέος Ερωτόκριτος"» Ελληνική Δημιουργία 9 (1952) Αλεξίου, ό.π., σ. ρβ '. 63. Λεπτομερής ανάλυση στης Velculescu, ό.π. 64. G. Popescu-Vîlcea, Erotocritul logofatului Petrache, Βουκουρέστι 1977 (και μεταφρασμένο στα ελληνικά, Αθήνα 1979). Βλ. επίσης Λ. Βρανούσης, «Ένα εικονογραφημένο χειρόγραφο του Ερωτοκρίτου στη βιβλιοθήκη της Ρουμανικής Ακαδημίας», Ηώς (1964) 449 κ.ε. 65. Velculescu, ό.π. 66. Αλεξίου, ό.π., σ. ρα '. 67. Puchner, ό.π., σ. 21 κ.ε. 68. Σχετικά με το μοτίβο της "giostra" στην υστεροβυζαντινή, κρητική και επτανησιακή λογοτεχνία βλ. W. Puchner, «Romanische Renaissance - und Barockmotive in schriftlicher und mündlicher Tradition Südosteuropas», Europäische Volksliteratur. Festschrift für F. Karlinger, Βιέννη 1980, σ και κυρίως 122 κ.ε. 69. Αλεξίου, ό.π., σ. ρ ' -ρι '.

10 62 WALTER PUCHNER σύνδεσμος ανάμεσα στον λαϊκό πολιτισμό και τη λογοτεχνική παιδεία. Αυτό το θεατρικό έργο, το αριστούργημα του Γεωργίου Χορτάτση από το Ρέθυμνο 71, γράφτηκε πιθανώς γύρω στο , τυπώθηκε για πρώτη φορά στη Βενετία το 1637 και επανεκδόθηκε το 1676, 1746, 1772, 1804, 1820 κ.λπ. 73. Γνωρίζουμε ότι στην εποχή του το έργο υπήρξε μεγάλη θεατρική επιτυχία στην Κρήτη 74. Υπάρχουν ίχνη μιας ρουμανικής μετάφρασης, τουλάχιστον του προλόγου του Χάρου 75. Μερικοί στίχοι πάλι αυτού του προλόγου υπάρχουν γραμμένοι σε μια εικόνα στη Νάξο που απεικονίζει τον Χάρο με ένα ειλητάριο στο χέρι 76. Η Ερωφίλη άσκησε μία περίεργη γοητεία σε όλους σχεδόν τους θεατρικούς συγγραφείς του Που και του πρώτου μισού του 18ου αιώνα: στον άγνωστο ποιητή του Ζήνωνα 71, στον Πέτρο Κατσαΐτη 78 και στα ανέκδοτα θρησκευτικά δράματα από τη Χίο 79. Όμως πραγματικά αξιοπρόσεκτη είναι η παρουσία του έργου στη λαϊκή παράδοση: όχι μόνον υπάρχουν ίχνη του κειμένου σε δίστιχα 80, σε ιστορικά τραγούδια 81 και σε μοιρολόγια 82, αλλά στην Κρήτη υπάρχει μια ολόκληρη κατηγορία παραλογών με το θέμα της Ερωφίλης^. Στα Επτάνησα το έργο παιζόταν 70. Βλ. για λεπτομέρειες W. Puchner, Θεωρία του λαϊκού θεάτρου, Αθήνα 1985, σ. 64 κ.ε. 71. Η ταυτότητα και η χρονολόγηση του ποιητή δεν είναι βέβαιες, βλ. R. Bancroft- Marcus, «Georgios Chortatsis and His Works», Μαντατοφόρος 16 (Αμστερνταμ 1980), Σπ. Ευαγγελάτος, «Γεώργιος Ιωάννη Χορτάτσης (ci )», Θησαυρίσματα 1 (1970) Η παλιά κριτική έκδοση του Ξανθουδίδη του 1928 συμπληρώνεται από τη νέα κριτική έκδοση από τους Στ. Αλεξίου και Μ. Αποσκίτη το Η πρώτη, κακή έκδοση έγινε από τον Ματθαίο Κιγάλα, η δεύτερη, καλύτερη, από τον Αμβρόσιο Γραδενίγο. Η δεύτερη έκδοση είναι και η βάση για τις μεταγενέστερες εκδόσεις. 74. «Edita est ac, ut memini, saepe in urbe Creta publice data semper placuit» (Nie. Papadopoli, Historia Gymnasii Patavini, τ.ii, Βενετία 1726, σ. 306). 75. Dosoftei, Opere, τ. Ι, κριτική έκδοση του Ν.Α. Ursu, Βουκουρέστι 1978, σ. 377 και 485 (όπου και βιβλιογραφία). Βλ. επίσης Δ.Β. Οικονομίδης, «Η Ερωφίλη και η ρουμανική διασκευή του Ερωτοκρίτου», Ελληνική Δημιουργία 12 (1953) Γ.Σ. Μαστορόπουλος, «Μία ναξιακή εικόνα του ΙΖ' αι. με επιδράσεις από την κρητική ποίηση», Επετηρίς Εταιρείας Κυκλαδικών Μελετών 11 ( ) και κυρίως 527 κ.ε. 77. W. Puchner, «Θεατρολογικές έρευνες για το πρότυπο του Ζήνωνα», Θησαυρίσματα 17 (1980) και κυρίως W. Puchner, «Ο Πέτρος Κατσαΐτης και το Κρητικό θέατρο», Παρνασσός 25 (1983) και κυρίως 676 κ.ε. 79. Κριτική έκδοση ετοιμάζεται από τον Μ. Ι. Μανούσακα και τον συγγραφέα. 80. Για παράδειγμα Μ. Λιουδάκη, Κρητικές μαντινάδες, Ηράκλειο 1933, σ. 126 αρ. 116 (Ερωφίλη στίχοι Ε ' ). 81. Όπως το τραγούδι του Γλυμίδη Αλή (1821), Α. Κριάρης, Πλήρης συλλογή κρητικών δημωδών ασμάτων, Αθήνα 1921, σ. 68 κ.ε., Α. Jeannaraki, Kretische Volkslieder nebst Distichen..., Λιψία 1876, σ. 38 κ.ε. 82. Ελπίς Μέλαινα, ό.π., σ. 28, στ. 1-6 (=πρόλογος της Ερωφίλης, στ. 9-10, 15-18).

11 ΕΠΙΒΙΩΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΡΗΤΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 63 πιθανώς ήδη από τον ύστερο 17ο αιώνα και ολόκληρο τον 18ο 84. Όμως υπάρχει και μια σειρά από λαϊκές παραλλαγές με σχεδόν 150 στίχους από τα Ιωάννινα 85, από την περιοχή της Ηπείρου γενικά 86, από το Καρπενήσι 87, από την περιοχή του Μεσολογγίου 88 και από τη Θεσσαλία 89. Αυτές οι συντομευμένες παραλλαγές παίζονται την περίοδο της Αποκριάς. Σε μερικές περιπτώσεις η θεατρική παράσταση ξαναγίνεται τελετουργία και τότε η τραγωδία του Χορτάτση είναι απλώς ένα "δρώμενο", ενσαρκωμένο από νέους που γυρίζουν από σπίτι σε σπίτι με αγερμικά τραγούδια. Ο Πανάρετος δολοφονείται ακριβώς όπως ο γαμπρός στην αρχέτυπη αποκριάτικη σκηνή με θέμα τον θάνατο και την ανάσταση που είναι διαδεδομένη σε ολόκληρα τα Βαλκάνια 90. Σε μερικές περιπτώσεις το κείμενο των σύντομων παραστάσεων βασίζεται σε κάποιο χειρόγραφο 91. Εξαιρετικά ενδιαφέρουσα για το ερώτημα, πώς μπορεί να επιβιώσει στην προφορική παράδοση ένα έργο υψηλής λογοτεχνίας, είναι η περίπτωση των παραλογών της Ερωφίλης στην Κρήτη. Μέχρι σήμερα έχουν δημοσιευτεί 10 παραλλαγές 92, έτσι μπορούμε κάπως να εμβαθύνουμε σε αυτή την παράδοση. Η γλώσσα και η σύνταξη του Χορτάτση είναι αρκετά πολύπλοκες, έτσι ώστε να είναι δύσκολο για τους τραγουδιστές να χρησιμοποιήσουν ακριβώς τις ίδιες λέξεις όπως ο ποιητής, ακόμα κι αν το μέτρο της στιχουργίας είναι το ίδιο 93. Ετσι, οι πολύπλοκες προτάσεις του Χορτάτση κόβονται και επιμοιράζονται 94, ενώ ατόφιες αναφορές βρίσκονται μόνο στην περίπτωση 83. W. Puchner, «Η "Ερωφίλη" στη δημώδη παράδοση της Κρήτης», Αριάδνη 1 (1983) Th. Detorakis, «Δημώδεις κρητικές παραλογές της "Ερωφίλης"», Κρητικά Χρονικά 26 (1986) Γ. Πρωτοπαπά-Μπουμπουλίδου, Το θέατρον εν Ζακύνθω από του ΙΖ μέχρι του ΙΘ ' αιώνος, Αθήναι 1958, σ. 9 κ.ε. W. Puchner, «Θεατρολογικά προβλήματα στο Κρητικό και Εφτανησιακό θέατρο», Θέατρο 61/63 (1978) και ιδίως σ Κ.Ι. Φωτόπουλος, «Επιτομή της "Ερωφίλης" του Γεωργίου Χορτάτζη όπως παίζονταν στα Γιάννινα το 1897», Ηπειρωτική Εστία 26 (1977) τευχ , Γ. Βασταρούχα, «Αποκριά στην παλιά Αρτα», Σκουφάς 4 (1975) Γ.Θ. Ζώρας, «Νέα λαϊκή διασκευή της Ερωφίλης», Παρνασσός 17 (1975) Κ. Σ. Κώνστας, «Κρητικές απηχήσεις στη Δυτική Ρούμελη», Νέα Εστία 80 (1966) Α. Πολυμέρου-Καμηλάκη, «"Πανάρατος". Λαϊκή διασκευή και παράσταση της Ερωφίλης στη Δυτ. Ρούμελη», Επετηρίς Εταιρείας Στερεοελλαόικών Μελετών 6 (1976/77) Α. Πολυμέρου-Καμηλάκη, «Θεατρική παράσταση λαϊκής διασκευής της Ερωφίλης στο Φανάρι Καρδίτσας», Θεσσαλικά Χρονικά 13 (1980) Puchner, Brauchtumserscheinungen, ό.π., σ. 239 κ.ε. και αλλού και Puchner, Λαϊκό θέατρο, ό.π. 91. Βλ. και Puchner, Θεωρία, ό.π., σ. 64 κ.ε. 92. Βλ. σημ Βλ. και Puchner, «Renaissance- und Barockmotive», ό.π., σ Για τη γλώσσα του Χορτάτση βλ. Κ. Π. Πηδώνια, Τα λόγια γλωσσικά στοιχεία στα έργα τον Χορτάτση, Διδ. διατρ., Ιωάννινα 1982, κυρίως σ. 241 κ.ε.

12 64 WALTER PUCHNER που μια πρόταση συμπίπτει τελείοος με ένα δίστιχο ή έναν στίχο 95. Η πλοκή απλουστεύεται, ενώ η αλληλουχία των γεγονότων είναι μερικές φορές συγκεχυμένη. Ενδιαφέρον είναι επίσης τί μένει στη μνήμη από το όλο θεατρικό έργο: πρόκειται συνήθως για σημεία με συγκινησιακή έμφαση και για δραματουργικές αιχμές του έργου όπου το ενδιαφέρον του ακροατή ή θεατή φτάνει στο αποκορύφωμα του, ή για επιτυχημένες διατυπώσεις που εντυπώνονται εύκολα στη μνήμη. Έτσι συμπεραίνουμε ότι, στην προφορική παράδοση, η συναισθηματική ταύτιση είναι προϋπόθεση της μνήμης 96. Αυτή η διαδικασία απομνημόνευσης διαταράσσεται από τη δύσκολη γλώσσα και στιχουργία του Χορτάτση: μια γραμματική ενότητα ή μια νοηματική ενότητα δεν συμπίπτουν με έναν στίχο ή ένα δίστιχο όπως στο δημοτικό τραγούδι 97. Έτσι ο τραγουδιστής θυμάται συνήθως την ομοιοκαταληξία ή την αρχή του στίχου ή κάποιο σημαντικό όνομα, ενώ το υπόλοιπο πρέπει να το ανασυνθέσει σύμφωνα με τους κανόνες του συμβατικού δημοτικού τραγουδιού. Αυτή η δημιουργική διαδικασία οδηγεί στη χρήση τυπικών εκφράσεων, σε παρανοήσεις, σε αλλαγές στην αλληλουχία των γεγονότων, σε αλλαγές των προσώπων που μιλούν, σε λογικές ασυνέπειες που διορθώνονται αργότερα με νέες τροποποιήσεις, οδηγεί όμως επίσης σε εκφράσεις που υποβάλλουν και που ταιριάζουν απόλυτα με την "ποιητική σύνταξη" των ελληνικών δημοτικών τραγουδιών 98. Πώς πραγματοποιήθηκε αυτή η μεταβίβαση λογοτεχνικών πονημάτων στον λαϊκό πολιτισμό; Τα συμπεράσματα μας βασίζονται κυρίως σε υποθέσεις. Η επίδραση της Βοσκοπούλας, του Ερωτόκριτον και της Ερωφίλης στην προφορική παράδοση είναι τόσο έντονη που πρέπει να υπήρχε εκτεταμένη αντιγραφική δραστηριότητα και κυκλοφορία των χειρογράφων πριν από την άλωση της Κρήτης, που άρχισε το Αυτό είναι προφανές στην περίπτωση της Ερωφίλης 99. Αν πάλι το περί ου ο λόγος λογοτεχνικό έργο είναι θεατρικό, πρέπει να υπολογίζουμε και σε θεατρικές παραστάσεις στις μεγάλες πόλεις της Κρήτης 100. Αυτό πρέπει να συμβαίνει στην περίπτωση του Φιορεντίνος και Ντολτσέτα, εφόσον δεν υπάρχει χειρόγραφο 101. Στην ανέκδοτη Ιστορία της Κρήτης τον Ανδρέα Κορνάρου υπάρχουν ορισμένες περιγραφές της πολιτιστικής ζωής στις καλοκαιρινές επαύλεις των μεγάλων γαιοκτημόνων, που επίσης θα μπορούσαν να είναι σημεία πολιτισμικών ανταλλαγών ανάμεσα στον λαό 95. Στ. Κυριακίδης, Η γένεσις του νεοελληνικού διστίχου και η αρχή της ισομετρίας μορφής και περιεχομένου εν τη όημώόει ποιήσει, Θεσσαλονίκη Βλ. για λεπτομερή συζήτηση Puchner, Ερωφίλη, ό.π., σ Κυριακίδης, ό.π. 98. R. Beaton, Folk poetry of modern Greece, Cambridge Πρόσφατα βρέθηκε νέο χειρόγραφο στο Birmingham (A. Vincent, «A Manuscript of Chortatses' "Erophile" in Birmingham», University of Birmingham Historical Journal 12/2 (1970) ) Puchner, «Θεατρολογικά προβλήματα», ό.π Manusakas/Puchner, ό.π.

13 ΕΠΙΒΙΩΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΡΗΤΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 65 και τη μεσαία και ανώτερη τάξη στην εποχή της Ενετοκρατίας 102. Η προφορική παράδοση πρέπει να ήταν ήοη καλά εδραιωμένη τον 17ο αιώνα, όπα)ς αποδεικνύεται από τα δύο πρώτα μας παραδείγματα. Κατά τη διάρκεια της Τουρκοκρατίας τα πράγματα αλλάζουν: η λογοτεχνική παραγωγή σταμάτησε, διαβάζονταν όμως τα βενετσιάνικα δημώδη βιβλία. Μετά τη μαζική έξοδο της λογιοσύνης από το νησί το παρέμειναν εκεί κυρίως αγράμματοι άνθρωποι, έτσι ώστε η φωναχτή ανάγνωση μπροστά σε αγράμματο ακροατήριο να είναι, όπως φαίνεται, ο κανόνας. Η φωναχτή ανάγνωση πάλι κέντριζε την αμιγώς προφορική παράδοση, που θα ήταν έντονη στο απομονωμένο και κάτω από ξένη κυριαρχία νησί. Αυτή την εποχή η κρητική λογοτεχνία διαδίδεται από τους μεγάλους βενετσιάνικους εκδοτικούς οίκους, του Μπόρτολη, του Γλυκή και άλλων 104, και γίνεται γνωστή και προσλαμβάνεται όχι μόνο στην Ελλάδα αλλά και στη μακρινή Ρουμανία της Εποχής των Φαναριωτών 105. Ας μην ξεχνάμε ότι και ο δάσκαλος του περίφημου Dimitrie Cantemir, o Ιερεμίας Κακαβέλας, ήταν από την Κρήτη 106. Ενδιαφέρον είναι ακόμα το γεγονός ότι για έναν αιώνα σχεδόν η κρητική διάλεκτος ήταν η λογοτεχνική γλώσσα των ελληνοφώνων. Αυτή η ευρεία πρόσληψη της κρητικής λογοτεχνίας στα Βαλκάνια περιορίζεται μόνον από τις νέες ιδέες του διαφωτισμού 107. Μόνον ο Ερωτόκριτος επέζησε ως μια συγκινητική ιστορία αγάπης σε μορφή φτηνού λαϊκού βιβλίου που διαβάζεται από υπηρέτριες, όπως θυμάται ο Γιώργος Σεφέρης από τα νιάτα του στη Σμύρνη Manusakas/Puchner, ό.π., σ Πράγμα που γίνεται προφανές από την παράδοση των κειμένων των περισσοτέρων έργων της κρητικής λογοτεχνίας. Τα περισσότερα χειρόγραφα προέρχονται απο την περιοχή τ<χ>ν Επτανήσων Για βιβλιογραφία σχετικά βλ. σημ Βλ. π.χ. H.W. Held, Die Phanarioten, ihre allmähliche Entwicklung zur fürstlichen Aristokratie bis zu deren Untergang 1821, διό. διατρ., Βέρνη 1920 W. Th. Ebert, «Zur griechisch-rumänischen Symbiose der Phanariotenzeit», Beiträge zur Südost-Europa- Forschung, Μόναχο 1966, σ. 391 κ.ε. (όπου και βιβλιογραφία) Α. Camariano-Cioran, «Jérémie Cacavelas et ses relations avec les principautés roumaines», Revue des études sud-est européennes 3 (1965) H. Sundhaussen, Der Einfluß der Herderschen Ideen auf die Nationsbildung bei den Völkern der Habsburger Monarchie, Μόναχο 1973 F. Valjavec, Geschichte der deutschen Kulturbeziehungen zu Südosteuropa. III. Aufklärung und Absolutismus, Μόναχο Γ. Σεφέρης, Δοκιμές, Αθήνα 1962, σ. 208 κ.ε.

1 Krumbacher 1897, 804 (μετ. από τα γερμανικά).

1 Krumbacher 1897, 804 (μετ. από τα γερμανικά). ΠΡΟΛΟΓΟΣ Όσο θα υπάρχουν λόγιοι και διανοούμενοι που νομίζουν πως αμείβονται δυσανάλογα με την πραγματική τους αξία, θα παραπονιούνται με τα μέσα της λογιοσύνης τους και όσο θα υπάρχουν κοινοβίτικα μοναστήρια,

Διαβάστε περισσότερα

ΓΡΑΠΤΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΑΣΕΠ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ

ΓΡΑΠΤΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΑΣΕΠ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΓΡΑΠΤΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΑΣΕΠ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ Tα Πανεπιστημιακά Φροντιστήρια «ΚΟΛΛΙΝΤΖΑ» προετοιμάζοντας σε ολιγομελείς ομίλους τους υποψήφιους Εκπαιδευτικούς για τον επικείμενο

Διαβάστε περισσότερα

Βιτσέντζου Κορνάρου: Ερωτόκριτος β. [Ήρθεν η ώρα κι ο καιρός] (στίχοι 767-818) (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 80-82)

Βιτσέντζου Κορνάρου: Ερωτόκριτος β. [Ήρθεν η ώρα κι ο καιρός] (στίχοι 767-818) (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 80-82) 1. KEIMENO Βιτσέντζου Κορνάρου: Ερωτόκριτος β. [Ήρθεν η ώρα κι ο καιρός] (στίχοι 767-818) (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 80-82) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Παραδείγµατα ερωτήσεων ελεύθερης ανάπτυξης 1. Σε ποιο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ Γ. ΜΠΛΕΣΙΟΣ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ Γ. ΜΠΛΕΣΙΟΣ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Oνοματεπώνυμο: Αθανάσιος Μπλέσιος Βαθμίδα: Επίκουρος καθηγητής ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ Γ. ΜΠΛΕΣΙΟΣ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Γνωστικό αντικείμενο: Νεοελληνικό θέατρο σε σύνδεση με τη λογοτεχνία Ερευνητικά ενδιαφέροντα: Νεοελληνική

Διαβάστε περισσότερα

ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΧΟΛΗ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ-ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΕΙΔΙΚΕΥΣΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ

ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΧΟΛΗ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ-ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΕΙΔΙΚΕΥΣΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΧΟΛΗ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ-ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ Ακαδ. έτος 015-016 ΕΙΔΙΚΕΥΣΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΓΛΩΣΣΕΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ:

Διαβάστε περισσότερα

Γρηγόριος Ξενόπουλος, απόπειρα παρουσίασης της ζωής και του έργου του.

Γρηγόριος Ξενόπουλος, απόπειρα παρουσίασης της ζωής και του έργου του. Γρηγόριος Ξενόπουλος, απόπειρα παρουσίασης της ζωής και του έργου του. Στοιχεία για τη ζωή του Ο Γ. Ξενόπουλος γεννήθηκε στο Φανάρι της Κωνσταντινούπολης το 1867 και πέθανε στην Αθήνα το 1951. Καταγόταν

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΦΙΑ ΝΙΚΟΛΑΪΔΟΥ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ: Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗΣ, ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ ΤΟΥ ΠΟΙΗΤΗ

ΣΟΦΙΑ ΝΙΚΟΛΑΪΔΟΥ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ: Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗΣ, ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ ΤΟΥ ΠΟΙΗΤΗ ΣΟΦΙΑ ΝΙΚΟΛΑΪΔΟΥ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ: Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗΣ, ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ ΤΟΥ ΠΟΙΗΤΗ Εισαγωγικά: Τι είναι λογοτεχνικό αρχείο; Τι περιέχει το αρχείο ενός ποιητή; Ποιος είναι ο πονοκέφαλος ενός εκδότη; Τι ηθικά διλήμματα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΩΝ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ ΌΜΙΛΟΣ ΜΕΛΕΤΗΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΔΙΑΦΩΤΙΣΜΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΑΠΟΦΟΙΤΩΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗΣ ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΕΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΩΝ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ ΌΜΙΛΟΣ ΜΕΛΕΤΗΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΔΙΑΦΩΤΙΣΜΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΑΠΟΦΟΙΤΩΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗΣ ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΕΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ Α/Α ΤΙΤΛΟΣ ΒΙΒΛΙΟΥ ΕΚΔΟΤΗΣ ΤΟΠΟΣ ΤΟΜΟΙ ΕΤΟΣ 1 ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΑ ΕΠΟΧΗ ΔΙΦΡΟΣ ΑΘΗΝΑ 8 1957-1965 2 ΑΙΟΛΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ 3 1971-1977 3 ΚΡΙΤΙΚΑ ΦΥΛΛΑ ΑΘΗΝΑ 3 1971-1976 4 ΕΚΛΟΓΗ 6 1953-1955 5 ΕΠΕΤΗΡΙΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

186 Γλώσσας Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξείνειων Χωρών Θράκης (Κομοτηνή)

186 Γλώσσας Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξείνειων Χωρών Θράκης (Κομοτηνή) 186 Γλώσσας Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξείνειων Χωρών Θράκης (Κομοτηνή) Σκοπός Το Τμήμα σύμφωνα με το ιδρυτικό του διάταγμα, έχει ως κύρια αποστολή «την καλλιέργεια, προαγωγή και διάδοση, με τη διδασκαλία

Διαβάστε περισσότερα

Συγγραφέας Τίτλος Τίτλος (ελληνικά) Κατηγορία α/α τόμου

Συγγραφέας Τίτλος Τίτλος (ελληνικά) Κατηγορία α/α τόμου 1. Ζώρας Γ. Θ. Ο ποιητής Μαρίνος Φαλιέρος Ο ποιητής Μαρίνος Φαλιέρος ΚΕΙΜΕΝΑ ΚΑΙ ΜΕΛΕΤΕΣ 2 7 46 1948 Ελληνικά 2. Τωμαδάκης Ν. Ο άγιος Ιωάννης ο Ξένος και η διαθήκη αυτού 3. Σπανάκης Στ. Κανονισμός της

Διαβάστε περισσότερα

Η ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΜΕΘΟΔΟΥ «ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΖΟΥΣΑ ΜΑΘΗΣΗ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΙΣΘΗΤΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ»

Η ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΜΕΘΟΔΟΥ «ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΖΟΥΣΑ ΜΑΘΗΣΗ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΙΣΘΗΤΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ» Η ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΜΕΘΟΔΟΥ «ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΖΟΥΣΑ ΜΑΘΗΣΗ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΙΣΘΗΤΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ» Ειρηάννα Δραγώνα Θεατροπαιδαγωγός- Εμψυχώτρια Θεάτρου [ Το κείμενο βασίστηκε στις

Διαβάστε περισσότερα

Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά

Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά Καλλιτεχνική επιμέλεια εξωφύλλου ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Σχεδιασμός & δημιουργία εξωφύλλου ΓΙΩΡΓΟΣ ΜΑΚΡΑΚΗΣ [www.alpha2.gr] ISBN έντυπης έκδοσης: 978-960-7948-46-5 ISBN ηλεκτρονικής

Διαβάστε περισσότερα

Αιτιολογική έκθεση. µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει στον εκδοτικό χώρο και στους

Αιτιολογική έκθεση. µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει στον εκδοτικό χώρο και στους Αιτιολογική έκθεση Η Επιτροπή Κρατικών Bραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης εργάστηκε για τα βραβεία του 2013, όπως και την προηγούµενη χρονιά, έχοντας επίγνωση α. των µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει

Διαβάστε περισσότερα

ΟΈντι, ένας συγγραφέας, βρίσκεται μετά από ατύχημα απομονωμένος

ΟΈντι, ένας συγγραφέας, βρίσκεται μετά από ατύχημα απομονωμένος Ο ΟΥΡΑΝΟΣ ΠΟΥ ΟΝΕΙΡΕΥΤΗΚΕΣ Σύγχρονη Λογοτεχνία Γιάννης Σκαραγκάς Επιμέλεια: Κατερίνα Σχινά ISBN: 978-960-218-942-9 Τιμή: 11.00 ευρώ Αριθμός σελίδων: 264 Διαστάσεις: 12,5x21 Γλώσσα: Ελληνικά Οκτωβρίου 2014

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΒΔΟΜΗ Η ΠΡΩΙΜΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΒΔΟΜΗ Η ΠΡΩΙΜΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΒΔΟΜΗ Η ΠΡΩΙΜΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ 1. Εισαγωγή - Η πιο παραμελημένη περίοδος της ιστορίας της Ελληνικής είναι η μεσαιωνική. Για λόγους καθαρά ιδεολογικούς και πολιτικούς, το

Διαβάστε περισσότερα

106 Ελληνικής Φιλολογίας Θράκης (Κομοτηνή)

106 Ελληνικής Φιλολογίας Θράκης (Κομοτηνή) 106 Ελληνικής Φιλολογίας Θράκης (Κομοτηνή) Ιστορικό του Τμήματος Το Τμήμα Ελληνικής Φιλολογίας του Δημοκριτείου Πανεπιστημίου Θράκης ιδρύθηκε με το Π.Δ 365/1993(ΦΕΚ 156/13-9-1993 τεύχος Α') και άρχισε

Διαβάστε περισσότερα

113 Φιλολογίας Ιωαννίνων

113 Φιλολογίας Ιωαννίνων 113 Φιλολογίας Ιωαννίνων Η Φιλοσοφική Σχολή ιδρύθηκε στα Ιωάννινα και λειτούργησε για πρώτη φορά κατά το ακαδημαϊκό έτος 1964-65 ως παράρτημα της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης (Β.Δ.

Διαβάστε περισσότερα

Μακρυγιάννης: Αποµνηµονεύµατα (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου σσ. 185-188)

Μακρυγιάννης: Αποµνηµονεύµατα (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου σσ. 185-188) 1. ΚΕΙΜΕΝΟ Μακρυγιάννης: Αποµνηµονεύµατα (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου σσ. 185-188) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Παραδείγµατα ερωτήσεων ελεύθερης ανάπτυξης 1. α) Ποιες σκέψεις διατυπώνει ο Μακρυγιάννης στο εξεταζόµενο

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΔΕΚΑΤΗ ΚΕΙΜΕΝΑ ΥΣΤΕΡΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΔΕΚΑΤΗ ΚΕΙΜΕΝΑ ΥΣΤΕΡΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΔΕΚΑΤΗ ΚΕΙΜΕΝΑ ΥΣΤΕΡΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ 1. Πτωχοπρόδρομος - Το κείμενο έχει πολλές διαφορετικές γραφές στα χειρόγραφα που διασώζεται, λόγω του σχετικά δημώδους αλλά και σκωπτικού του χαρακτήρα. Δυσχεραίνει

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ. Συντροφιά με την Κιθάρα ΕΚΔΟΣΗ: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ ΠΕΙΡΑΙΩΣ

ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ. Συντροφιά με την Κιθάρα ΕΚΔΟΣΗ: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ Συντροφιά με την Κιθάρα ΕΚΔΟΣΗ: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ ΠΕΙΡΑΙΩΣ Συντροφιά με την Κιθάρα ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ Συντροφιά με την Κιθάρα ΑΘΗΝΑ 2011 Έκδοση: c Πνευματικό

Διαβάστε περισσότερα

10. Tagung der Arbeitsgemeinschaft für Neogräzistik in Deutschland. Berlin, 20. - 21. Juni 2008

10. Tagung der Arbeitsgemeinschaft für Neogräzistik in Deutschland. Berlin, 20. - 21. Juni 2008 10. Tagung der Arbeitsgemeinschaft für Neogräzistik in Deutschland Berlin, 20. - 21. Juni 2008 Philologie, Geschichte, Ideologien und Mentalitäten, Sprachwissenschaft Programm Freitag, 20. Juni: Sonnabend,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ! Δ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ. το ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΣΤΑΣΕΙΣ, ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ, ΣΥΝΗΘΕΙΕΣ. @ Επιστήμες της αγωγής Διευθυντής Μιχάλης Κασσωτάκης.

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ! Δ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ. το ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΣΤΑΣΕΙΣ, ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ, ΣΥΝΗΘΕΙΕΣ. @ Επιστήμες της αγωγής Διευθυντής Μιχάλης Κασσωτάκης. ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ! Δ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ το ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΣΤΑΣΕΙΣ, ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ, ΣΥΝΗΘΕΙΕΣ @ Επιστήμες της αγωγής Διευθυντής Μιχάλης Κασσωτάκης ί>ηγο^η 26 Επιστήμες της Αγωγής 26 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ ΤΟ

Διαβάστε περισσότερα

Τα φύλα στη λογοτεχνία Τάξη: Α Λυκείου

Τα φύλα στη λογοτεχνία Τάξη: Α Λυκείου Τα φύλα στη λογοτεχνία Τάξη: Α Λυκείου Είδος διδακτικής πρακτικής: project, ομαδοσυνεργατική διδασκαλία Προτεινόμενη διάρκεια: 20 ώρες Εισαγωγικές παρατηρήσεις Η διδακτική ενότητα «Τα φύλα στη λογοτεχνία»

Διαβάστε περισσότερα

4. Η Καινή Διαθήκη Β : Οι Επιστολές και η Αποκάλυψη

4. Η Καινή Διαθήκη Β : Οι Επιστολές και η Αποκάλυψη 4. Η Καινή Διαθήκη Β : Οι Επιστολές και η Αποκάλυψη 1. Τι ήταν και γιατί γράφτηκαν οι επιστολές του αποστόλου Παύλου; Ήταν γράμματα που έστελνε ο απόστολος στις χριστιανικές κοινότητες που είχε ιδρύσει.

Διαβάστε περισσότερα

Ποιες γνώμες έχετε ακούσει για τη Βίβλο; Τι θα θέλατε να μάθετε γι αυτή;

Ποιες γνώμες έχετε ακούσει για τη Βίβλο; Τι θα θέλατε να μάθετε γι αυτή; Γιατί μελετούμε την Αγία Γραφή; Ποιες γνώμες έχετε ακούσει για τη Βίβλο; Τι θα θέλατε να μάθετε γι αυτή; Είναι ένα σπουδαίο βιβλίο Το πιο πολυδιαβασμένο στον κόσμο. Το πρώτο που τυπώθηκε από τον Γουτεμβέργιο

Διαβάστε περισσότερα

Ιστορία του νεότερου και σύγχρονου κόσμου

Ιστορία του νεότερου και σύγχρονου κόσμου Ιστορία ΣΤ' Δημοτικού Ιστορία του νεότερου και σύγχρονου κόσμου Βιβλίο μαθητή ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ Ιωάννης Κολιόπουλος Ομότιμος Καθηγητής Ιάκωβος Μιχαηλίδης Επίκουρος Καθηγητής, ΑΠΘ Αθανάσιος Καλλιανιώτης Σχολικός

Διαβάστε περισσότερα

2. ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΣΜΟΣ

2. ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΣΜΟΣ 2. ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΣΜΟΣ Συμπλήρωση κενών ακόλουθες λέξεις (τρεις λέξεις περισσεύουν): βιβλιοθήκη, Βαλκανική, ανθρωπιστικός, πανεπιστήμιο, χειρόγραφο, Ιταλική, τυπογραφία, σπάνιος. Η Αναγέννηση και

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ Περίληψη ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ Α. Να αποδώσετε περιληπτικά το περιεχόµενο του κειµένου σε 100-120 λέξεις χωρίς δικά σας σχόλια. Το κείµενο αναφέρεται στις επιπτώσεις της

Διαβάστε περισσότερα

2. Αναγέννηση και ανθρωπισμός

2. Αναγέννηση και ανθρωπισμός κεφάλαιο 6 ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΛΩΣΗ ΤΗΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΧΩΡΩΝ ΩΣ ΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΤΗΣ ΒΕΣΤΦΑΛΙΑΣ (1453-1648) 2. Αναγέννηση και ανθρωπισμός Ορισμός Πρόκειται για μια γενικότερη πνευματική

Διαβάστε περισσότερα

2006-2007 Διαπολιτισμική ανάγνωση του εκπαιδευτικού υλικού για την διδασκαλία της λογοτεχνίας στο πρόγραμμα μουσουλμανοπαίδων.

2006-2007 Διαπολιτισμική ανάγνωση του εκπαιδευτικού υλικού για την διδασκαλία της λογοτεχνίας στο πρόγραμμα μουσουλμανοπαίδων. ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ΔΙΔΑΚΤΟΡΙΚΩΝ ΔΙΑΤΡΙΒΩΝ 2006-2007 Διαπολιτισμική ανάγνωση του εκπαιδευτικού υλικού για την διδασκαλία της λογοτεχνίας στο πρόγραμμα μουσουλμανοπαίδων. Η γλωσσική εκπαίδευση

Διαβάστε περισσότερα

Ρομαντισμός. Εργασία για το μάθημα της λογοτεχνίας Αραμπατζή Μαρία, Βάσιου Μαρίνα, Παραγιού Σοφία Σχολικό έτος 2013-2014 Τμήμα Α1

Ρομαντισμός. Εργασία για το μάθημα της λογοτεχνίας Αραμπατζή Μαρία, Βάσιου Μαρίνα, Παραγιού Σοφία Σχολικό έτος 2013-2014 Τμήμα Α1 Ρομαντισμός Εργασία για το μάθημα της λογοτεχνίας Αραμπατζή Μαρία, Βάσιου Μαρίνα, Παραγιού Σοφία Σχολικό έτος 2013-2014 Τμήμα Α1 Τζον Κόνσταμπλ Το κάρο του σανού Ρομαντισμός Τέλη 18 ου αι. μέσα 19 ου αι.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ 2014-2015*

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ 2014-2015* ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ 2014-2015* ΔΕΥΤΕΡΑ 19/1 ΤΡΙΤΗ 20/1 ΤΕΤΑΡΤΗ 21/1 ΠΕΜΠΤΗ 22/1 ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23/1 ΑΥΓΕΡΙΝΟΣ ΕΥΓΕΝΙΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

1 ΕΚΘΕΣΗ ΕΚΦΡΑΣΗ B ΛΥΚΕΙΟΥ (Θεωρία Σχολικού βιβλίου, σελ. 249-257) A.ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΓΡΑΠΤΟ ΛΟΓΟ 1. Κρατώ σηµειώσεις κατά παράγραφο 1. Εντοπίζω τα κύρια συστατικά της παραγράφου 2. Παρουσιάζω παραλλαγές

Διαβάστε περισσότερα

Από το 0 μέχρι τη συγγραφή ενός σεναρίου μυθοπλασίας. (βιωματικό εργαστήρι) Βασισμένο σε μια ιδέα του Γιώργου Αποστολίδη

Από το 0 μέχρι τη συγγραφή ενός σεναρίου μυθοπλασίας. (βιωματικό εργαστήρι) Βασισμένο σε μια ιδέα του Γιώργου Αποστολίδη Από το 0 μέχρι τη συγγραφή ενός σεναρίου μυθοπλασίας (βιωματικό εργαστήρι) Βασισμένο σε μια ιδέα του Γιώργου Αποστολίδη Περιγραφή εργαστηρίου Οι ιστορίες είναι γεγονότα ζωής ή του μυαλού ή μήπως απλώς

Διαβάστε περισσότερα

334 Παιδαγωγικό Δημοτικής Εκπαίδευσης Δυτ. Μακεδονίας (Φλώρινα)

334 Παιδαγωγικό Δημοτικής Εκπαίδευσης Δυτ. Μακεδονίας (Φλώρινα) 334 Παιδαγωγικό Δημοτικής Εκπαίδευσης Δυτ. Μακεδονίας (Φλώρινα) Ιστορικό Σημείωμα γαι την Παιδαγωγική Σχολή Φλώρινας Η Παιδαγωγική Ακαδημία Φλώρινας ιδρύθηκε τον Νοέμβριο του 1941, δηλ. κατά την διάρκεια

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΝΤΡΟ ΒΑΛΚΑΝΙΚΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΒΑΛΚΑΝΙΩΝ ΔΡΩΜΕΝΑ ΔΗΜΟΣ ΑΡΤΑΙΩΝ. Κάστρο Άρτας, 20-21-22 Ιουνίου. - Light in Babylon (Τουρκία - Ισραήλ - Συρία - Γαλλία)

ΚΕΝΤΡΟ ΒΑΛΚΑΝΙΚΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΒΑΛΚΑΝΙΩΝ ΔΡΩΜΕΝΑ ΔΗΜΟΣ ΑΡΤΑΙΩΝ. Κάστρο Άρτας, 20-21-22 Ιουνίου. - Light in Babylon (Τουρκία - Ισραήλ - Συρία - Γαλλία) ΚΕΝΤΡΟ ΒΑΛΚΑΝΙΚΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΒΑΛΚΑΝΙΩΝ ΔΡΩΜΕΝΑ ΔΗΜΟΣ ΑΡΤΑΙΩΝ Κάστρο Άρτας, 20-21-22 Ιουνίου Παρασκευή 20 Ιουνίου - Light in Babylon (Τουρκία - Ισραήλ - Συρία - Γαλλία) Οι Light in Babylon αποτελούν ένα «πολυεθνικό»

Διαβάστε περισσότερα

τα παραμύθια των Grimm και τα ελληνικά αδερφάκια τους

τα παραμύθια των Grimm και τα ελληνικά αδερφάκια τους τα παραμύθια των Grimm και τα ελληνικά αδερφάκια τους με την παραμυθού Σάσα Βούλγαρη ΑΦΗΓΗΣΕΙΣ ΠΑΡΑΜΥΘΙΩΝ ΓΙΑ ΜΙΚΡΟΥΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟΥΣ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΛΕΞΕΙΣ ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΟΛΛΕΣ ΕΚΠΛΗΞΕΙΣ!!! 200 ΧΡΟΝΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις Έργο: «Ένταξη παιδιών παλιννοστούντων και αλλοδαπών στο σχολείο - για τη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση (Γυμνάσιο)» Επιμορφωτικό Σεμινάριο Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή στη Βυζαντινή Λογοτεχνία. Επιλογή Βιβλιογραφίας Μαρίνα Λουκάκη Φιλοσοφική Σχολή Τμήμα Φιλολογίας Τομέας Βυζαντινής Φιλολογίας και Λαογραφίας

Εισαγωγή στη Βυζαντινή Λογοτεχνία. Επιλογή Βιβλιογραφίας Μαρίνα Λουκάκη Φιλοσοφική Σχολή Τμήμα Φιλολογίας Τομέας Βυζαντινής Φιλολογίας και Λαογραφίας Εισαγωγή στη Βυζαντινή Λογοτεχνία Επιλογή Βιβλιογραφίας Μαρίνα Λουκάκη Φιλοσοφική Σχολή Τμήμα Φιλολογίας Τομέας Βυζαντινής Φιλολογίας και Λαογραφίας Ο κόσμος του Βυζαντίου G. Ostrogorsky, Ιστορία του Βυζαντινού

Διαβάστε περισσότερα

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. 1989 Διδακτορικό Δίπλωμα Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας (Τομέας Λαογραφίας)

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. 1989 Διδακτορικό Δίπλωμα Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας (Τομέας Λαογραφίας) ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΑΤΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Ονοματεπώνυμο : Μαγδαληνή Ζωγράφου Διεύθυνση Επικοινωνίας : Εθνικής Αντίστασης 41, Δάφνη 17237 Tηλέφωνο Επικοινωνίας : 210-9760310, 210-6668198 Fax : - E-mail : zografou@phed.uoa.gr

Διαβάστε περισσότερα

ΟΥΙΛΙΑΜ ΛΑΝΤΕΪ συνέντευξη στον Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη

ΟΥΙΛΙΑΜ ΛΑΝΤΕΪ συνέντευξη στον Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη Ημερομηνία 25/2/2015 Μέσο Συντάκτης Link diastixo.gr Ελπιδοφόρος Ιντζέμπελης http://diastixo.gr/sinentefxeis/xenoi/3524-william-landay ΟΥΙΛΙΑΜ ΛΑΝΤΕΪ συνέντευξη στον Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη Δημοσιεύτηκε

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές πληροφορίες συμμετοχής

Γενικές πληροφορίες συμμετοχής Γενικές πληροφορίες συμμετοχής Οργανισμός / Σχολείο: Σερβική ομάδα Ονοματεπώνυμο υπευθύνου (δράσης και επικοινωνίας): Ιβάνα Στάνογιεβιτς Τηλέφωνο επικοινωνίας υπεύθυνου: 6973909010 E-mail υπεύθυνου: ivana8883@gmail.com

Διαβάστε περισσότερα

Τίτλος Μαθήματος: Εισαγωγή στην παιδική λογοτεχνία. Κωδικός Μαθήματος: ΓΛ0307. Διδάσκων: Διδάσκουσα: Τσιλιμένη Τασούλα, tsilimeni@uth.

Τίτλος Μαθήματος: Εισαγωγή στην παιδική λογοτεχνία. Κωδικός Μαθήματος: ΓΛ0307. Διδάσκων: Διδάσκουσα: Τσιλιμένη Τασούλα, tsilimeni@uth. Τίτλος Μαθήματος: Εισαγωγή στην παιδική λογοτεχνία Κωδικός Μαθήματος: ΓΛ0307 Διδάσκων: Διδάσκουσα: Τσιλιμένη Τασούλα, tsilimeni@uth.gr Είδος Μαθήματος: Υποχρεωτικό Εξάμηνο: 1 ο και 2 ο Μονάδες ECTS: 6

Διαβάστε περισσότερα

Διάρκεια: 2Χ80 Προτεινόμενη τάξη: Δ -Στ Εισηγήτρια: Χάρις Πολυκάρπου

Διάρκεια: 2Χ80 Προτεινόμενη τάξη: Δ -Στ Εισηγήτρια: Χάρις Πολυκάρπου ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΑΓΩΓΗ Θεατρικό Εργαστήρι: Δημιουργία δραματικών πλαισίων με αφορμή μαθηματικές έννοιες. Ανάπτυξη ικανοτήτων για επικοινωνία μέσω του θεάτρου και του δράματος. Ειδικότερα αναφορικά με τις παρακάτω

Διαβάστε περισσότερα

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α τάξη Γενικού Λυκείου και Α τάξη Εσπερινού Γενικού Λυκείου Το Π.Σ. για το μάθημα της Λογοτεχνίας στην Α Λυκείου επιδιώκει να δώσει νέες κατευθύνσεις στη διδασκαλία της Λογοτεχνίας

Διαβάστε περισσότερα

Ακριτικό τραγούδι: Ο γιος της χήρας (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 27-28)

Ακριτικό τραγούδι: Ο γιος της χήρας (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 27-28) 1. ΚΕΙΜΕΝΟ Ακριτικό τραγούδι: Ο γιος της χήρας (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ. 27-28) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Παραδείγµατα ερωτήσεων ελεύθερης ανάπτυξης 1. Ποιο είναι το πρωταγωνιστικό πρόσωπο του ποιήµατος

Διαβάστε περισσότερα

Τμήμα Κλασικών Σπουδών και Φιλοσοφίας

Τμήμα Κλασικών Σπουδών και Φιλοσοφίας Τμήμα Κλασικών Σπουδών και Φιλοσοφίας Γραφεία: Κτήριο Αποστολίδη, Καλλιπόλεως και Ερεσού 1 T.K. 20537, 1678 Λευκωσία, Τηλ.: + 357 22893850, Τηλομ.: + 357 22 894491 Παρουσίαση 26 Ιανουαρίου 2014 2. ΣΚΟΠΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Γιώργης Παυλόπουλος. Τι είναι ποίηση...

Γιώργης Παυλόπουλος. Τι είναι ποίηση... Γιώργης Παυλόπουλος Τι είναι ποίηση... "Αν ένα πουλί μπορούσε να πει με ακρίβεια τι τραγουδάει, γιατί τραγουδάει, και τι είναι αυτό που το κάνει να τραγουδάει, δεν θα τραγούδαγε". Κυρίες και Κύριοι Φίλες

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικό Φαινόμενο στη Γεωργιανή Τέχνη

Ελληνικό Φαινόμενο στη Γεωργιανή Τέχνη Ελληνικό Φαινόμενο στη Γεωργιανή Τέχνη NINO BADASHVILI Φιλόλογος Γεωργία Με την ευκαιρία της Συνάντησης, θα ήθελα να επισημάνω κάποια ίσως άγνωστα στοιχεία που είναι ιστορικά ορόσημα στις ελληνογεωργιανές

Διαβάστε περισσότερα

Ο θαυμαστός κόσμος της ΑΛΚΗΣ ΖΕΗ. 5ος ΜΑΡΑΘΩΝΙΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ. για τους μαθητές και τις μαθήτριες του Δημοτικού και του Γυμνασίου

Ο θαυμαστός κόσμος της ΑΛΚΗΣ ΖΕΗ. 5ος ΜΑΡΑΘΩΝΙΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ. για τους μαθητές και τις μαθήτριες του Δημοτικού και του Γυμνασίου Ο θαυμαστός κόσμος της ΑΛΚΗΣ ΖΕΗ 5ος ΜΑΡΑΘΩΝΙΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ για τους μαθητές και τις μαθήτριες του Δημοτικού και του Γυμνασίου Oκτώβριος 2015-Μάιος 2016 Αποστολή: Γνωρίζω την αγαπημένη συγγραφέα

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΟΣ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2006 ΓΙΟΡΤΕΣ ΠΑΛΙΑΣ ΠΟΛΗΣ. Παρασκευή 25 Αυγούστου έως και Κυριακή 3 Σεπτεμβρίου ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ

ΔΗΜΟΣ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2006 ΓΙΟΡΤΕΣ ΠΑΛΙΑΣ ΠΟΛΗΣ. Παρασκευή 25 Αυγούστου έως και Κυριακή 3 Σεπτεμβρίου ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΔΗΜΟΣ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2006 ΓΙΟΡΤΕΣ ΠΑΛΙΑΣ ΠΟΛΗΣ Παρασκευή 25 Αυγούστου έως και Κυριακή 3 Σεπτεμβρίου ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ Είσοδος ελεύθερη Φίλες και φίλοι, η παλιά πόλη του Ηρακλείου αλλάζει

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΠΡΑΓΜΕΝΑ Ι ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΚΡΗΤΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ (ΧΑΝΙΑ, 1-8 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2006) Τομοσ Β3 ΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ

ΠΕΠΡΑΓΜΕΝΑ Ι ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΚΡΗΤΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ (ΧΑΝΙΑ, 1-8 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2006) Τομοσ Β3 ΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΠΕΠΡΑΓΜΕΝΑ Ι ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΚΡΗΤΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ (ΧΑΝΙΑ, 1-8 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2006) Y Τομοσ Β3 ΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ( ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΤΕΧΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑ & ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ) ΑΝΑΤΥΠΟ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ερωτόκριτος. Υπόθεση

Ερωτόκριτος. Υπόθεση Εργασία στο μάθημα της μουσικής: Καθηγήτρια: Ζωή Τσιλίκη Μαθητής: Πούλιος Ηλίας Ερωτόκριτος Ο Ερωτόκριτος είναι μία έμμετρη μυθιστορία που συντέθηκε από τον Βιτσέντζο Κορνάρο στην Κρήτη τον 17ο αιώνα.

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική νησιώτικη μουσική

Ελληνική νησιώτικη μουσική Ελληνική νησιώτικη μουσική Περιεχόμενα : Γενικά Ρυθμός Χοροί Σποράδες Κυκλάδες Δωδεκάνησα Ρόδος, Κάσος, Κάρπαθος Επτάνησα Μουσικά Όργανα Λύρα Λαούτο Βιολί Μπουζούκι Ασκομαντούρα Γενικά : Νησιώτικα, είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΩΡΗΤΙΚΑ ΜΟΝΤΕΛΑ Ι ΑΣΚΑΛΙΑΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΕΦΟΡΜΑΓΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

ΘΕΩΡΗΤΙΚΑ ΜΟΝΤΕΛΑ Ι ΑΣΚΑΛΙΑΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΕΦΟΡΜΑΓΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Ι ΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ, 5 CFU 1. prof. Paola Maria Minucci (6 ιδακτικές ώρες): 1 CFU Α ΜΕΡΟΣ, 0,5 CFU (In data da stabilire) ιδακτική της νεοελληνικής ποίησης 1: Ανάλυση του κειµένου Β ΜΕΡΟΣ,

Διαβάστε περισσότερα

Πολιτιστικά Γεγονότα 2008

Πολιτιστικά Γεγονότα 2008 Πολιτιστικά Γεγονότα 2008 Ρόδος, µια Πόλη Τέχνης και Πολιτισµού Ο Πολιτισµός ήταν πάντα ένα αναπόσπαστο κοµµάτι της ζωή στην Ρόδο. Ο Δήµος Ροδίων οργανώνει καθ όλη την διάρκεια της χρονιάς, µε έµφαση στους

Διαβάστε περισσότερα

PROJECT- Ερευνητική Εργασία 2012-2013

PROJECT- Ερευνητική Εργασία 2012-2013 PROJECT- Ερευνητική Εργασία 2012-2013 «Ο ΚΟΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΑΡΑΜΥΘΙΟΥ» ΤΟ ΞΕΝΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ ΕΥΡΩΠΗ: ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΑΝΑΔΡΟΜΗ Οι αρχαιότερες γραπτές ιστορίες που ανακαλύφθηκαν ήταν στην Ανατολή και αποτελούνταν από μια συλλογή

Διαβάστε περισσότερα

Σόφη Θεοδωρίδου: "Αν δε συμπάσχεις με τους ήρωές σου, δεν είναι αληθινοί"

Σόφη Θεοδωρίδου: Αν δε συμπάσχεις με τους ήρωές σου, δεν είναι αληθινοί Σόφη Θεοδωρίδου: "Αν δε συμπάσχεις με τους ήρωές σου, δεν είναι αληθινοί" Το clickatlife επιλέγει ρήσεις από έντεκα συγγραφείς της παγκόσμιας κλασσικής λογοτεχνίας για να ανοίξει διάλογο με σύγχρονους

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΡΑΘΩΝΙΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ

ΜΑΡΑΘΩΝΙΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ Ο θαυμαστός κόσμος της ΑΛΚΗΣ ΖΕΗ ΜΑΡΑΘΩΝΙΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ για τους μαθητές και τις μαθήτριες της Δ, Ε και ΣΤ Δημοτικού Νοέμβριος 2011-Μάιος 2012 Υπό την αιγίδα του ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΠΑΙΔΕΙΑΣ Μαραθώνιος

Διαβάστε περισσότερα

Σεπτ 2011 - Αυγ 2013. Καινοτοµία

Σεπτ 2011 - Αυγ 2013. Καινοτοµία Παρουσίαση Προγράµµατος σε Διδασκαλικό Σύλλογο Δηµοτικού Σχολείου Αγ. Αντωνίου Αξιοποίηση Λαϊκών Ιστοριών της Κύπρου για Προώθηση της Διαπολιτισµικής Εκπαίδευσης Σεπτ 2011 - Αυγ 2013 Δίκτυο συνεργασίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΕΙΔΙΚΕΥΣΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΕΙΔΙΚΕΥΣΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΕΙΔΙΚΕΥΣΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ Α ΕΞΑΜΗΝΟ ΔΜ ECTS Αγγλική Γλώσσα Ι Γαλλική Γλώσσα Ι Γερμανική Γλώσσα Ι Πολιτική Επιστήμη Ι Νεοελληνική Λογοτεχνία Ι Πληροφορική Ι Μετάφραση Αγγλικά- Ελληνικά

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 1. ΛΥΣΙΑΣ, Υπέρ Μαντιθέου: Εισαγωγή (σ.σ. 9-13, 15-20) Εισαγωγή (σ.σ. 79-80) Πρωτότυπο Κείμενο 1-3, 4-8, 9-13, 18-19, 20-21 2. ΔΗΜΟΣΘΕΝΗΣ, Υπέρ της Ροδίων

Διαβάστε περισσότερα

13Κ7: Εισαγωγή στην Ιστοριογραφία. Ηρόδοτος (Α Εξάμηνο) 13Κ31_15: Ηρόδοτος - Θουκυδίδης Ξενοφών (Δ Εξάμηνο)

13Κ7: Εισαγωγή στην Ιστοριογραφία. Ηρόδοτος (Α Εξάμηνο) 13Κ31_15: Ηρόδοτος - Θουκυδίδης Ξενοφών (Δ Εξάμηνο) 2014-2015 2015-2016 13Κ1: Εισαγωγή στην Κλασική Φιλολογία - Επισκόπηση της Αρχαίας Ελληνικής Λογοτεχνίας (Α 13Κ2_12: Επισκόπηση της Λατινικής Λογοτεχνίας (με διδασκαλία πεζών κειμένων) (Α 13Κ1: Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Η θέση της ξένης λογοτεχνίας στα εγχειρίδια διδασκαλίας της λογοτεχνίας στη ευτεροβάθμια Εκπαίδευση. Παρασκευή 20/3/2015

Η θέση της ξένης λογοτεχνίας στα εγχειρίδια διδασκαλίας της λογοτεχνίας στη ευτεροβάθμια Εκπαίδευση. Παρασκευή 20/3/2015 Η θέση της ξένης λογοτεχνίας στα εγχειρίδια διδασκαλίας της λογοτεχνίας στη ευτεροβάθμια Εκπαίδευση Παρασκευή 20/3/2015 ΕΠΠΣ-ΑΠΣ λογοτεχνίας Το Πρόγραμμα Σπουδών στη λογοτεχνία δομείται για όλη την υποχρεωτική

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή στη Βυζαντινή Φιλολογία

Εισαγωγή στη Βυζαντινή Φιλολογία Εισαγωγή στη Βυζαντινή Φιλολογία Ενότητα 3: Βυζαντινή Επιστολογραφία: είδη - χαρακτηριστικά. Συνέσιος ο Κυρηναίος: Βίος και Έργο Κιαπίδου Ειρήνη-Σοφία Τμήμα Φιλολογίας Σκοποί ενότητας Οι φοιτητές θα έρθουν

Διαβάστε περισσότερα

Εγκαίνια έκθεσης 23.10.2013, 13.00 Διάρκεια Έκθεσης 19.10.2013 19.1.2014

Εγκαίνια έκθεσης 23.10.2013, 13.00 Διάρκεια Έκθεσης 19.10.2013 19.1.2014 Εγκαίνια έκθεσης 23.10.2013, 13.00 Διάρκεια Έκθεσης 19.10.2013 19.1.2014 Επιμέλεια έκθεσης Αγαθονίκη Τσιλιπάκου, Νίκος Μπονόβας Mε την περιοδική έκθεση «Η τιμή του αγίου Μάμαντος στη Μεσόγειο: Ένας ακρίτας

Διαβάστε περισσότερα

ΦΙΛΑΝΑΓΝΩΣΙΑ ΔΙΑΒΑΖΩ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΩ ΣΥΓΓΡΑΦΩ ΕΚΦΡΑΖΟΜΑΙ

ΦΙΛΑΝΑΓΝΩΣΙΑ ΔΙΑΒΑΖΩ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΩ ΣΥΓΓΡΑΦΩ ΕΚΦΡΑΖΟΜΑΙ ΦΙΛΑΝΑΓΝΩΣΙΑ ΔΙΑΒΑΖΩ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΩ ΣΥΓΓΡΑΦΩ ΕΚΦΡΑΖΟΜΑΙ δανεισμός βιβλίων βιβλιοπαρουσιάσεις δραματοποιήσεις παιγνιώδεις δράσεις δραματοποιήσεο ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ Η ενασχόληση με το βιβλίο όχι σαν γνωστικό

Διαβάστε περισσότερα

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen. Hessisches Kultusministerium Schulbücherkatalog für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen Schuljahr 2013/2014 Unterrichtsmaterialien, die im uftrag des Hessischen Kultusministeriums

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΕ ΤΥΠΟΥΣ ΚΕΙΜΕΝΩΝ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΕ ΤΥΠΟΥΣ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΕ ΤΥΠΟΥΣ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ ΗΡΑΚΛΗΣ ΣΧΟΛΙΚΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ https://sym.pblogs.gr ΕΙΔΗ ΛΟΓΟΥ ΤΙ ΣΤΟΧΕΥΩ ; ΑΝΑΦΟΡΙΚΟΣ Κειμενικό είδος ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΙΚΟΣ Κειμενικό είδος ΤΙ ΣΤΟΧΕΥΩ ; Αφήγηση, περιγραφή,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2015

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2015 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ Δ.Ε. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2015 ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΗΣ ΗΜΕΡ. ΩΡΑ ΑΙΘΟΥΣΑ Ανάπτυξη & διαχείριση ανθρ. Δυναμικού κ.φασούλης 1/9/2015

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΗ ΛΑΪΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΣΤΟΝ 19ο ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΡΧΕΣ ΤΟΥ 20ού ΑΙΩΝΑ. Εισηγητική ομιλία

ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΗ ΛΑΪΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΣΤΟΝ 19ο ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΡΧΕΣ ΤΟΥ 20ού ΑΙΩΝΑ. Εισηγητική ομιλία ΛΟΥΚΙΑ ΔΡΟΥΛΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΗ ΛΑΪΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΣΤΟΝ 19ο ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΡΧΕΣ ΤΟΥ 20ού ΑΙΩΝΑ Εισηγητική ομιλία Καλωσορίζουμε σήμερα την ερευνητική ομάδα του Ινστιτούτου Γερμανικής και Συγκριτικής Λαογραφίας του Πανεπιστημίου

Διαβάστε περισσότερα

Οι μουσικές εκδόσεις ανάμεσα στο έντυπο και το ψηφιακό: προκλήσεις για τη μουσική πληροφόρηση και δημιουργικότητα

Οι μουσικές εκδόσεις ανάμεσα στο έντυπο και το ψηφιακό: προκλήσεις για τη μουσική πληροφόρηση και δημιουργικότητα Οι μουσικές εκδόσεις ανάμεσα στο έντυπο και το ψηφιακό: προκλήσεις για τη μουσική πληροφόρηση και δημιουργικότητα Χριστίνα Μπάνου, Επίκουρος καθηγήτρια (Πολιτική και Εκδοτική του Βιβλίου), Τμήμα Αρχειονομίας,

Διαβάστε περισσότερα

International Art Academy

International Art Academy International Art Academy 1 ος Παγκόσμιος Διαγωνισμός Ποίησης «Μανώλης Αλυγιζάκης» Η International Art Academy διοργανώνει τον 1 ο Παγκόσμιο Διαγωνισμό Ποίησης «Μανώλης Αλυγιζάκης». ΟΡΟΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ: 1)

Διαβάστε περισσότερα

ΒΑΣΙΛΗΣ ΦΙΛΙΑΣ Επιμέλεια ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ. Μελέτες των: ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Πρόλογος ΒΑΣΙΛΗ ΦΙΛΙΑ. 15

ΒΑΣΙΛΗΣ ΦΙΛΙΑΣ Επιμέλεια ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ. Μελέτες των: ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Πρόλογος ΒΑΣΙΛΗ ΦΙΛΙΑ. 15 ΒΑΣΙΛΗΣ ΦΙΛΙΑΣ Επιμέλεια ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΙΙ Μελέτες των: Ιωάννη Βαβούρα- Νικολάου Καραβίτη Αύγουστου Μπαγιόνα Φίλιππου Νικολόπουλου Γεωργίου Τσουρβάκα Αντώνη Μαγγανά Βαλεντίνης Ρήγα Εμμανουήλ

Διαβάστε περισσότερα

A1 A2 B2 C1. www.dielupe.gr. Ολοκληρωμένες προτάσεις για αποτελεσματική διδασκαλία για όλες τις ηλικίες και όλα τα επίπεδα

A1 A2 B2 C1. www.dielupe.gr. Ολοκληρωμένες προτάσεις για αποτελεσματική διδασκαλία για όλες τις ηλικίες και όλα τα επίπεδα A1 A2 www.dielupe.gr Εκδόσεις για τη Γερμανική Γλώσσα B2 C1 Ολοκληρωμένες προτάσεις για αποτελεσματική διδασκαλία για όλες τις ηλικίες και όλα τα επίπεδα Αναλυτική παρουσίαση των βιβλίων στην ιστοσελίδα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ 2014-2015

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ 2014-2015 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ 2014-2015 Α ΕΞΑΜΗΝΟ ΜΑΘΗΜΑ Κατηγορία ECTS Εισαγωγή στην Παιδαγωγική Επιστήμη Υποχρεωτικό 6 Ελληνική Γλώσσα Υποχρεωτικό 6 Η Ιστορία και η Διδακτικής της Υποχρεωτικό 6

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2013

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2013 ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2013 ΔΗΜΟΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΚΥΝΟΥΡΙΑΣ ΣΑΒΒΑΤΟ 6 ΙΟΥΛΙΟΥ 2013, ώρα 20:30 «Ο Καραγκιόζης Πειρατής» ΑΠΟ ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΣΚΙΩΝ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 7 ΙΟΥΛΙΟΥ 2013, ώρα 21:30 ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΝΗ ΣΥΝΑΥΛΙΑ με θέμα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ A N A K O I N Ω Σ Η

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ A N A K O I N Ω Σ Η ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ A N A K O I N Ω Σ Η Δεκτοί με κατατακτήριες εξετάσεις στο Τμήμα Φιλολογίας γίνονται μόνο με εξετάσεις. Ο αριθμός των εισακτέων για το 2015-2016 ορίζεται στους 40

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ 1. Από τη Γραμμική Β στην εισαγωγή του αλφαβήτου - Στον ελληνικό χώρο, υπήρχε ένα σύστημα γραφής μέχρι το 1200 π.χ. περίπου, η

Διαβάστε περισσότερα

109 Φιλολογίας Αθήνας

109 Φιλολογίας Αθήνας 109 Φιλολογίας Αθήνας Σκοπός Τα Τμήματα Φιλολογίας σκοπό έχουν να αναδεικνύουν επιστήμονες ικανούς να ερευνούν τον αρχαίο ελληνικό, βυζαντινό και νεοελληνικό κόσμο, όπως αυτός εκφράζεται μέσα από τα φιλολογικά,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗΣ ΕΑΡΙΝΟΥ ΕΞΑΜΗΝΟΥ 2014-2015

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗΣ ΕΑΡΙΝΟΥ ΕΞΑΜΗΝΟΥ 2014-2015 09:00-12:00 12:00-15:00 Μεσαία Μεσαία ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗΣ ΕΑΡΙΝΟΥ ΕΞΑΜΗΝΟΥ 2014-2015 ΔΕΥΤΕΡΑ, 08-06-2015 ΤΡΙΤΗ, 09-06-2015 ΤΕΤΑΡΤΗ, 10-06-2015 ΠΕΜΠΤΗ, 11-06-2015

Διαβάστε περισσότερα

Ιωάννα Σπηλιοπούλου Μόνιμη Επίκουρος Καθηγήτρια, «Αρχαιογνωσία και Ιστορία του Πολιτισμού»

Ιωάννα Σπηλιοπούλου Μόνιμη Επίκουρος Καθηγήτρια, «Αρχαιογνωσία και Ιστορία του Πολιτισμού» Ιωάννα Σπηλιοπούλου Μόνιμη Επίκουρος Καθηγήτρια, «Αρχαιογνωσία και Ιστορία του Πολιτισμού» Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου Τμήμα Ιστορίας, Αρχαιολογίας και Διαχείρισης Πολιτισμικών Αγαθών Παλαιό Στρατόπεδο Ανατολικό

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α1. Η επίδραση του Ευρωπαϊκού Ρομαντισμού είναι πρόδηλη στο έργο του

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α1. Η επίδραση του Ευρωπαϊκού Ρομαντισμού είναι πρόδηλη στο έργο του ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Α1. Η επίδραση του Ευρωπαϊκού Ρομαντισμού είναι πρόδηλη στο έργο του Σολωμού. Το μεταφυσικό στοιχείο εντοπίζεται λόγου χάρη στο στίχο 54 όπου ανιχνεύουμε

Διαβάστε περισσότερα

Η καλλιέργεια της κριτικής ανάγνωσης µέσα από το µάθηµα της λογοτεχνίας

Η καλλιέργεια της κριτικής ανάγνωσης µέσα από το µάθηµα της λογοτεχνίας Η καλλιέργεια της κριτικής ανάγνωσης µέσα από το µάθηµα της λογοτεχνίας Η εµπειρία της χρήσης των «Αναγνωστικών Ηµερολογίων» στην Α Γυµνασίου της Βάλιας Λουτριανάκη Η χρήση αναγνωστικών ηµερολογίων (reading

Διαβάστε περισσότερα

Μετάφραση και δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (DGT/2013/TIPRs)

Μετάφραση και δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (DGT/2013/TIPRs) Μετάφραση και δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (DGT/2013/TIPRs) Τελική έκθεση Ιούλιος 2014 ΣΥΝΟΨΗ Σκοπός της μελέτης αυτής είναι να παρουσιάσει ορισμένα από τα κυριότερα ζητήματα που αφορούν τα δικαιώματα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΛΟΓΟΣ: 1 η σκηνή: στίχοι 1-82

ΠΡΟΛΟΓΟΣ: 1 η σκηνή: στίχοι 1-82 ΠΡΟΛΟΓΟΣ: 1 η σκηνή: στίχοι 1-82 1.Α. Ο ρόλος και η λειτουργία του Προλόγου ως δομικό στοιχείο της τραγωδίας: Ο πρόλογος μιας τραγωδίας αποτελεί τα πρώτο από τα απαγγελλόμενα μέρη και εκτελείται από τους

Διαβάστε περισσότερα

κάντε κλικ στη Τρίτη επιλογή : Οι Θεσσαλονικείς αδελφοί ισαπόστολοι Κύριλλος και Μεθόδιος

κάντε κλικ στη Τρίτη επιλογή : Οι Θεσσαλονικείς αδελφοί ισαπόστολοι Κύριλλος και Μεθόδιος ΤΑΞΗ Δ ΜΑΘΗΜΑ : ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΣΤ ΤΙΤΛΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ: Κύριλλος και Μεθόδιος : Ιεραπόστολοι στους σλαβικούς λαούς. ΔΙΔΑΚΤΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ 1. Να αντιληφθούν οι μαθητές ότι μέσα από την ιεραποστολή του Κυρίλλου

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΗ ΠΑΙΔΕΙΑ. ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Γ.Π. (Καθηγήτριες: Λαγκαδιανού, Τσάτση, Ξαγοράρη, Ράπτη, Παπαντωνοπούλου)

ΓΕΝΙΚΗ ΠΑΙΔΕΙΑ. ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Γ.Π. (Καθηγήτριες: Λαγκαδιανού, Τσάτση, Ξαγοράρη, Ράπτη, Παπαντωνοπούλου) ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ Γ.Π. (Καθηγητές: Τσομπανέλλης, Μαγκούτη) Ως ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΟΡΙΖΕΤΑΙ Η ΠΑΡΑΚΑΤΩ: 1-4-5-6-7-8-9-10-11-12-14-21-23-24-25-29-30-31-32 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Γ.Π. (Καθηγήτριες: Παπαντωνοπούλου, Λαγκαδιανού,

Διαβάστε περισσότερα

1 η έκδοση Συλλογικού Καταλόγου Ελληνικών Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών

1 η έκδοση Συλλογικού Καταλόγου Ελληνικών Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών 1 η έκδοση Συλλογικού Καταλόγου Ελληνικών Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών Η 1η έκδοση του Συλλογικού Καταλόγου κυκλοφόρησε το 2007, ενώ η εξαγωγή των, από τα τοπικά συστήματα, πραγματοποιήθηκε μεταξύ των ετών

Διαβάστε περισσότερα

108 Ιστορίας και Εθνολογίας Θράκης (Κομοτηνή)

108 Ιστορίας και Εθνολογίας Θράκης (Κομοτηνή) 108 Ιστορίας και Εθνολογίας Θράκης (Κομοτηνή) Το Τμήμα ιδρύθηκε το 1990 και άρχισε να λειτουργεί το ακαδημαϊκό έτος 1991-1992. Δέχεται κατ' έτος 200 περίπου φοιτητές. Σκοπός Σκοπός του Τμήματος είναι:

Διαβάστε περισσότερα

Η Νεοελληνική Λογοτεχνία σήμερα Κοινωνία και Εκπαίδευση

Η Νεοελληνική Λογοτεχνία σήμερα Κοινωνία και Εκπαίδευση Τομέας Νεοελληνικής Φιλολογίας Τμήμα Φιλολογίας EΚΠΑ Επιστημονικό συνέδριο Η Νεοελληνική Λογοτεχνία σήμερα Κοινωνία και Εκπαίδευση Πέμπτη 28 Νοεμβρίου - Σάββατο 30 Νοεμβρίου 2013 Αίθουσα «Αντώνης Τρίτσης»

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ι. Το δράμα ΙΙ. Η τραγωδία

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ι. Το δράμα ΙΙ. Η τραγωδία ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ι. Το δράμα 1. Ποια είναι τα χαρακτηριστικά του δράματος και τι νέο προσέφερε στο κοινό σε σχέση με το έπος και τη λυρική ποίηση; 2. Ποια είναι η προσέλευση του δράματος και με ποια γιορτή συνδέθηκε;

Διαβάστε περισσότερα

Ένα θεατρικό κείμενο στα χέρια μας

Ένα θεατρικό κείμενο στα χέρια μας Ένα θεατρικό κείμενο στα χέρια μας Σπύρος Αντωνέλλος ΕΜΕ Σαφέστατα το θέατρο είναι λογοτεχνικό είδος με κύριο και βασικό χαρακτηριστικό τη δράση, στοιχείο που προσδίδει και την ειδολογική του διαφορά από

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΕΡΙΟ ΟΥ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ - ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2014

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΕΡΙΟ ΟΥ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ - ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2014 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΕΡΙΟ ΟΥ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ - ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2014 ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΩΡΑ ΜΑΘΗΜΑ ΑΙΘΟΥΣΕΣ ΕΞ/ΝΟ Υπ./ Επ. ΕΥΤΕΡΑ 27/1 Αγγλικά Ι Β1, Β2, Βσ 1 ο (επιλ) Ι ΑΣΚΩΝ (Επιτηρητές) Σπηλιοπούλου Χορολογία στον χορό

Διαβάστε περισσότερα

Ιστορία Σλαβικών Λαών

Ιστορία Σλαβικών Λαών ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ενότητα 12 η :Μαυροβούνιο Αγγελική Δεληκάρη Λέκτορας Μεσαιωνικής Ιστορίας των Σλαβικών Λαών Τμήμα Ιστορίας Αρχαιολογίας ΑΠΘ Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΚΛΑΣΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΚΛΑΣΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΚΛΑΣΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΦΟΙΤΗΤΩΝ ΕΓΓΡΑΦΗΣ 2011-2012 Κομοτηνή Νοέμβριος 2013 1 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

ÈÅÌÁÔÁ 2007 ÏÅÖÅ. Α. ΚΕΙΜΕΝΟ ιονύσιο Σολωµό «Ο Κρητικό» Επαναληπτικά Θέµατα ΟΕΦΕ 2007

ÈÅÌÁÔÁ 2007 ÏÅÖÅ. Α. ΚΕΙΜΕΝΟ ιονύσιο Σολωµό «Ο Κρητικό» Επαναληπτικά Θέµατα ΟΕΦΕ 2007 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ ιονύσιο Σολωµό «Ο Κρητικό» 3 3 4 σαν πέτρες µε βυθίζουν! 4 Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΕΝ ΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Θέµατα της Επτανησιακής Σχολής που απαντούν στα δοθέντα αποσπάσµατα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: ΣΥΓΧΡΟΝΟ ΘΕΑΤΡΟ

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: ΣΥΓΧΡΟΝΟ ΘΕΑΤΡΟ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: ΣΥΓΧΡΟΝΟ ΘΕΑΤΡΟ ΟΝΟΜΑ: ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΜΟΥΡΤΖΑ ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΨΥΧΙΚΟΥ Η λέξη θέατρο προέρχεται από τα αρχαία ελληνικά και αρχικά σήμαινε σύνολο θεατών. Αργότερα, πήρε τη σημασία του τόπου

Διαβάστε περισσότερα

C A P T I V A E Ρ Ω Ά Δ Ε Σ

C A P T I V A E Ρ Ω Ά Δ Ε Σ C A P T I V A E Ρ Ω Ά Δ Ε Σ Οι και παρουσιάζουν: CAPTIVAE ΤΡΩΑΔΕΣ Οι Τρωάδες του Ευριπίδη, τραγωδία παρουσιασμένη για πρώτη φορά το 415 π.χ., έργο πολύπλευρο και βαθειά αντιπολεμικό είναι και σήμερα (όπως

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΕΣΒΕΥΤΗΣ ΕΘΕΛΟΝΤΙΣΜΟΥ

ΠΡΕΣΒΕΥΤΗΣ ΕΘΕΛΟΝΤΙΣΜΟΥ ΜΙΧΑΛΗΣ ΧΑΤΖΗΜΙΧΑΗΛ Μήνυμα Μιχάλη Χατζημιχαήλ για τον εθελοντισμό Όταν ένας συνάνθρωπος μας ή μια ομάδα ανθρώπων γύρω μας χρειάζεται βοήθεια κι εμείς αρνηθούμε, τότε οι λέξεις αλληλεγγύη, ανιδιοτέλεια,

Διαβάστε περισσότερα