TREND II. Οδηγίες χρήσης CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20 και ST30. για λογισμικό συσκευής και μεταγενέστερα

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "TREND II. Οδηγίες χρήσης CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20 και ST30. για λογισμικό συσκευής 2.150 και μεταγενέστερα"

Transcript

1 TREND II HOFFRICHTER Οδηγίες χρήσης CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20 και ST30 για λογισμικό συσκευής και μεταγενέστερα

2 ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ Κάθε συσκευή της εταιρείας HOFFRICHTER GmbH προμηθεύεται με έναν σειριακό αριθμό για τη διασφάλιση της ιχνηλασιμότητας. Παρακαλούμε να καταχωρίσετε εδώ το σειριακό αριθμό της συσκευής. Θα βρείτε το σειριακό αριθμό στην πινακίδα τύπου, στην κάτω πλευρά της συσκευής. Σειριακός αριθμός:... Παρακαλούμε να αναφέρετε σε κάθε ερώτηση και παράπονό σας το σειριακό αριθμό. ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ Η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 93/42/ΕΟΚ. 2 Πληροφορίες

3 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Προμηθευόμενος εξοπλισμός...5 Γενικά...6 Πληροφορίες σχετικά με τις οδηγίες χρήσης...6 Ερμηνεία συμβόλων στην πινακίδα τύπου...6 Σύμβολα στις οδηγίες χρήσης...7 Υποδείξεις ασφάλειας...8 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας...8 Ηλεκτρική ασφάλεια...10 Συνθήκες τοποθέτησης και μεταφοράς...10 Υποδείξεις πριν από την έναρξη λειτουργίας...12 Χρήση οξυγόνου...12 Προβλεπόμενη χρήση...13 Αντενδείξεις...14 Παρενέργειες...15 Περιγραφή της συσκευής...16 Στοιχεία περιβλήματος, ένδειξης και χειρισμού...16 Τεχνική περιγραφή...18 Γενκές παρατηρήσεις...18 Пαροχή ρεύματος...19 TREND II CPAP...19 TREND II AUTO...20 TREND II BILEVEL...21 TREND II BILEVEL ST20 και ST Χρήση της συσκευής...23 Θέση σε λειτουργία...23 Τερματισμός θεραπείας...24 Απενεργοποίηση συσκευής...24 Λειτουργία αναμονής...24 Χρήση οξυγόνου...25 Λειτουργίες της συσκευής...26 Μενού πληροφοριών...27 Μενού ασθενούς...33 Κλινικό μενού...41 Περιεχόμενα 3

4 Λειτουργίες συναγερμού...55 Απώλεια ισχύος...55 Συναγερμός μάσκας...55 Συναγερμός πίεσης...56 Ρολόϊ ξυπνητήρι...56 Χαμηλός όγκος αναπνοής ανά λεπτό (μόνο ST30)...56 Συναγερμός άπνοιας (μόνο ST30 στη λειτουργία S)...56 Χρήση μιας κάρτας SD...57 Γενικά...57 Τοποθέτηση της κάρτας SD...57 Αφαίρεση της κάρτας SD...58 Τι αποθηκεύεται επάνω στην κάρτα SD...58 Μηνύματα σφαλμάτων...60 Σημαντικά μηνύματα στην οθόνη...62 Αλλαγή της κασέτας φίλτρου, καθαρισμός...64 Αλλαγή της κασέτας φίλτρου...64 Καθαρισμός της μάσκας...65 Καθαρισμός του σωλήνα θεραπείας...65 Καθαρισμός της συσκευής...66 Καθαρισμός του κεφαλοδέτη...66 Καθαρισμός του υγραντήρα...66 Επίλυση προβλημάτων...67 Συντήρηση...69 Προετοιμάζοντας την συσκευή για άλλον ασθενή...69 Απόρριψη...70 Συσκευής...70 Συσκευασία...70 Παρελκόμενα...70 Παρελκόμενα...71 Τεχνικά δεδομένα...72 Δήλωση κατασκευαστή για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα...75 Αποκλεισμός ευθύνης Περιεχόμενα

5 ΠΡΟΜΗΘΕΥΟΜΕΝΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ Συσκευής θεραπείας Τσάντα μεταφοράς Οδηγίες χρήσης Καλώδιο τροφοδοσίας Κάρτα SD (φορμαρισμένη) Σύντομες οδηγίες χρήσης Ανταλλακτικό φίλτρο Πώματα Σωλήνας θεραπείας (1,80m) με σωλήνα μέτρησης Προμηθευόμενος εξοπλισμός 5

6 ΓΕΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής θεραπείας. Τηρείτε ιδιαίτερα τις υποδείξεις ασφάλειας και καθαρισμού. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλές σημείο κοντά στη συσκευή, ώστε να μπορείτε να ανατρέξετε αμέσως σε αυτές όταν τις χρειαστείτε. ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΣΤΗΝ ΠΙΝΑΚΙΔΑ ΤΥΠΟΥ Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις προειδοποίησης και ασφάλειας στις οδηγίες χρήσης. Εφαρμοσμένο τμήμα Τύπος BF Κατηγορία προστασίας II (προστατευτική μόνωση) Δήλωση συμμόρφωσης CE Κατασκευαστής Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Παρακαλούμε να απευθυνθείτε στο αρμόδιο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών σχετικά με την ενδεδειγμένη απόρριψη της συσκευής. 6 Γενικά

7 ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σημαντικές υποδείξεις σε αυτές τις οδηγίες χρήσης επισημαίνονται με σύμβολα. Τηρείτε οπωσδήποτε αυτές τις υποδείξεις για την αποφυγή ατυχημάτων, βλαβών υγείας και υλικών ζημιών. Επιπλέον θα πρέπει να τηρούνται οι τοπικές διατάξεις πρόληψης ατυχημάτων και οι γενικοί κανονισμοί ασφαλείας που ισχύουν για το πεδίο εφαρμογής. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει υποδείξεις ασφάλειας γενικής φύσης. Τηρείτε αυτές τις υποδείξεις για την αποτροπή ατυχημάτων, βλαβών υγείας ή υλικών ζημιών. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες οδηγούν σε σοβαρούς τραυματισμούς ή το θάνατο. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν σε βαρείς τραυματισμούς ή θάνατο. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν σε τραυματισμούς μέσης βαρύτητας. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει καταστάσεις, οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν σε υλικές ζημιές ή ζημιές στη συσκευή. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει πληροφορίες, συμβουλές και υποδείξεις για τον αποτελεσματικό και ελεύθερο δυσλειτουργιών χειρισμό της συσκευής. Γενικά 7

8 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά για τη δική σας θεραπεία CPAP (συνεχής θετική πίεση των αεραγωγών) που έχει καθορίσει γιατρός. Χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα και ανταλλακτικά, τα οποία έχουμε εγκρίνει για χρήση μαζί με τη συσκευή. Για την έναρξη λειτουργίας και τη χρήση της συσκευής στο οικιακό περιβάλλον εκτός από τη συσκευή θεραπείας με το καλώδιο τροφοδοσίας και το σύστημα εύκαμπτου σωλήνα θεραπείας είναι απαραίτητη μια ειδικά προσαρμοσμένη στον ασθενή αναπνευστική μάσκα. Χρησιμοποιείτε μόνο μάσκες, τις οποίες έχει συνταγογραφήσει ένας γιατρός για τη θεραπεία σας. Χρησιμοποιείτε τη μάσκα μόνο σε συνδυασμό με μία συσκευή αναπνευστικής θεραπείας, όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη. Εκτός και αν αναφέρεται διαφορετικά, η μάσκα και ο εύκαμπτος σωλήνας θεραπείας θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο από έναν ασθενή. Χρησιμοποιήστε τη μάσκα μόνο εφόσον καταρτιστείτε από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό και αποσαφηνίστε τη λήψη φαρμάκων καθώς και ενδεχόμενες αντενδείξεις και παρενέργειες που σχετίζονται με τη χρήση της μάσκας. Εάν χρησιμοποιείτε οξυγόνο σε συνδυασμό με τη θεραπεία CPAP, τηρείτε όλους τους κανονισμούς πυροπροστασίας και ασφάλειας για τη χρήση οξυγόνου. Μη φοράτε τη μάσκα με απενεργοποιημένη συσκευή θεραπείας, διότι θα επανεισπνέετε αέρα που έχετε προηγουμένως εκπνεύσει. Λαμβάνετε υπόψη τις υποδείξεις χρήσης του κατασκευαστή της αναπνευστικής μάσκας. 8 Υποδείξεις ασφάλειας

9 Προσέχετε πάντοτε ώστε να είναι ελεύθερη η μικρή οπή στη μάσκα ή στο ενδιάμεσο τεμάχιο μεταξύ μάσκας και εύκαμπτου σωλήνα, ώστε να μπορεί να διαφεύγει ο επιβαρυμένος με CO 2 -, εκπνεόμενος αέρας. Λαμβάνετε υπόψη σας τις υποδείξεις του κατασκευαστή της μάσκας. Επισκεφθείτε αμέσως το γιατρό σας, εάν κατά την εφαρμογή της συσκευής παρουσιάσετε ξηρότητα του βλεννογόνου της μύτης ή του φάρυγγα, ενοχλήσεις στα ιγμόρεια, πόνο σε ένα ή και στα δύο αυτιά, καταρροή, αντιδράσεις υπερευαισθησίας του δέρματος, ερεθισμούς, απώλεια της φωνής, προβλήματα προσανατολισμού ή μνήμης. Ενημερώστε αμέσως τον εξειδικευμένο έμπορο εάν η συσκευή δεν λειτουργεί με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Ελέγχετε τακτικά τις λειτουργίες συναγερμού της συσκευής (βλ. σελίδα 55). Υποδείξεις ασφάλειας 9

10 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Μην θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία εάν το περίβλημα ή το καλώδιο της συσκευής ή του τροφοδοτικού έχουν υποστεί ζημιά. Αποσυνδέετε πάντοτε το βύσμα ηλεκτρικής τροφοδοσίας πριν από τον καθαρισμό. Σε καμία περίπτωση μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής. Ενημερώνετε σε περίπτωση δυσλειτουργιών της συσκευής τον εξειδικευμένο έμπορο. Η χρήση παρελκομένων ή τροφοδοτικών, τα οποία δεν έχουμε εγκρίνει για τη συσκευή, μπορεί να οδηγήσει σε αυξημένη εκπομπή ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας ή σε μείωση της ατρωσίας. Προστατεύετε τη συσκευή από νερό και υγρασία. Ποτέ μη λειτουργείτε τη συσκευή σε υγρούς χώρους ή σε μπάνια. Μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά επάνω στη συσκευή. Ποτέ μην επιχειρήσετε να πιάσετε τη συσκευή εάν έπεσε στο νερό. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε περιέκτες νερού (μπανιέρες). ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ Τοποθετήστε τη συσκευή δίπλα στο κρεβάτι. Η προτιμότερη θέση είναι μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια στο κομοδίνο σας. Ποτέ μην τοποθετείτε τη συσκευή σε συρτάρι ντουλαπιού ή κάτω από το κρεβάτι. 10 Υποδείξεις ασφάλειας

11 Μην τοποθετείτε τη συσκευή με το πίσω μέρος της να ακουμπά σε τοίχο. Προσέξτε, ώστε η είσοδος αέρα να μην είναι καλυμμένη. Προσέχετε ώστε η συσκευή να βρίσκεται σε οριζόντια θέση, ιδιαίτερα εάν έχει προσαρτηθεί υγραντήρας. Προσέχετε ώστε να μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα αέρας γύρω από τη συσκευή. Η κυκλοφορία του αέρα δεν θα πρέπει να εμποδίζεται ιδιαίτερα κάτω και πίσω από τη συσκευή από έπιπλα, κουρτίνες ή μαξιλάρια. Τοποθετήστε τη συσκευή με τρόπο ώστε το βύσμα ηλεκτρικής τροφοδοσίας να είναι εύκολα προσβάσιμο και να μπορεί να τραβηχτεί γρήγορα σε περίπτωση κινδύνου. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγή θερμότητας. Τοποθετήστε τη συσκευή συμπεριλαμβανομένων των παρελκομένων με τρόπο που να μην εκτίθενται σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση της συσκευής κοντά σε άλλες συσκευές ή διατάξεις όπως απινιδωτές, συσκευές διαθερμίας, κινητά τηλέφωνα, συσκευές μικροκυμάτων, τηλεκατευθυνόμενα παιχνίδια κτλ. Η λειτουργία της συσκευής TREND II μπορεί να επηρεαστεί από ηλεκτρομαγνητικά πεδία με ένταση άνω των 3 V/m. Ακόμη και σε φορητή λειτουργία επιβάλλεται η τοποθέτηση επάνω σε επίπεδο και σταθερό υπόθεμα, το οποίο θα πρέπει να διαθέτει υπερυψωμένες ακμές ώστε η συσκευή να μην μπορεί να πέσει κάτω. Στην περίπτωση της φορητής χρήσης, η συσκευή θα πρέπει να λειτουργεί μόνο με σταματημένο όχημα. Υποδείξεις ασφάλειας 11

12 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Μην ενεργοποιήσετε τη συσκευή εάν προηγουμένως ήταν εκτεθειμένη σε ιδιαίτερα χαμηλές θερμοκρασίες. Περιμένετε περίπου 1 ώρα έως ότου η συσκευή αποκτήσει θερμοκρασία περιβάλλοντος. Ελέγχετε τακτικά την κασέτα φίλτρου. Αντικαθιστάτε την κασέτα φίλτρου όπως περιγράφεται στη σελίδα 64. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς κασέτα φίλτρου. Καθαρίζετε τακτικά το σύστημα μάσκας και ελέγχετε όλα τα παρελκόμενα, ιδιαίτερα τον εύκαμπτο σωλήνα θεραπείας, τη μάσκα και τοv κεφαλοδέτη. Λαμβάνετε υπόψη τις υποδείξεις του κατασκευαστή σχετικά με την ασφάλεια και τον καθαρισμό. ΧΡΗΣΗ ΟΞΥΓΟΝΟΥ Το οξυγόνο ενισχύει τις διαδικασίες καύσης. Θα πρέπει επομένως να λαμβάνετε υπόψη τους ισχύοντες κανονισμούς πυροπροστασίας για τη χρήση οξυγόνου. Διασφαλίστε ότι δεν υπάρχει λίπος στις συνδέσεις του οξυγόνου. Μην καπνίζετε και μην προβαίνετε σε χειρισμούς με γυμνή φωτιά. Πριν από την έναρξη λειτουργίας πρέπει να εκτελεστεί μια αντίστοιχη ενημέρωση για τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής επί τόπου στο σπίτι. Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή ή του έμπορου από τον οποίο προμηθεύεστε το οξυγόνο. Πληροφορηθείτε σχετικά με την εφαρμογή του οξυγόνου από τον έμπορό σας. Σε κάθε περίπτωση ακολουθείτε τις οδηγίες του γιατρού σας! 12 Υποδείξεις ασφάλειας

13 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Η συσκευή TREND II προορίζεται για τη θεραπεία της αποφρακτικής άπνοιας του ύπνου σε ασθενείς με βάρος άνω των 30 kg. Η συσκευή παράγει μία συνεχή θετική πίεση στους αεραγωγούς ώστε αυτοί να διατηρούνται ανοιχτοί. Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση σε ασθενείς που χρήζουν μηχανικής αναπνοής. Αυτή η συσκευή θεραπείας δεν είναι σύστημα διατήρησης της ζωής! Η πίεση θεραπείας χορηγείται μέσω μίας αναπνευστικής μάσκας, η οποία πρέπει να διαθέτει βαλβίδα εκπνοής ώστε να διασφαλίζεται η απαγωγή του εκπνεόμενου αέρα. Εάν στη συσκευή έχει προσαρτηθεί υγραντήρας AquaTREND uni, το νερό του υγραντήρα δεν επιτρέπεται να περιέχει προσθήκες όπως φάρμακα, άλατα, αρωματικά έλαια ή άλλες ουσίες. Υποδείξεις ασφάλειας 13

14 ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Η αναπνευστική θεραπεία ενδέχεται να αντενδείκνυται σε παρουσία ορισμένων προϋπαρχόντων νοσημάτων. Για το λόγο αυτό θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να μιλήσετε με το θεράποντα γιατρό σας προτού ξεκινήσετε τη θεραπεία. Στα προϋπάρχοντα νοσήματα συγκαταλέγονται: φυσαλιδώδεις πνευμονοπάθειες πνευμοθώρακας ιδιαίτερα χαμηλή αρτηριακή πίεση Συλλογή αέρα μετά από ανοικτή κρανιο - εγκεφαλική κάκωση ή άλλους τραυματισμούς του κρανίου. Σε περίπτωση μιας ιγμορίτιδας ή μιας μέσης ωτίτιδας οφείλει να ελεγχθεί εάν μπορεί να συνεχιστεί η θεραπεία. Μιλήστε σχετικά με αυτήν την περίπτωση με το γιατρό σας. 14 Υποδείξεις ασφάλειας

15 ΠΑΡΕΝΕΡΓΕΙΕΣ Κατά την αναπνευστική θεραπεία υπάρχει το ενδεχόμενο εμφάνισης παρενεργειών. Για την εμφάνιση παρενεργειών ενδέχεται να ευθύνονται ακατάλληλες ρυθμίσεις θεραπείας, σφάλματα εφαρμογής ή η μη τήρηση των οδηγιών καθαρισμού. Οι παρενέργειες υποχωρούν συνήθως μετά την απομάκρυνση των αιτιών. Στο κεφάλαιο Επίλυση προβλημάτων στην σελίδα 67 θα βρείτε ενδεδειγμένα μέτρα επίλυσης για ορισμένες παρενέργειες. Κατά τη θεραπεία ενδέχεται να εμφανιστούν οι εξής παρενέργειες: Πόνος στη μύτη, τα ιγμόρεια και τα αυτιά Ξηρότητα και ερεθισμός της μύτης και του φάρυγγα Αιμορραγία από τη μύτη, καταρροή, τάση προς φτάρνισμα, συνάχι Ερεθισμός ή ξηρότητα των ματιών Ερυθρότητα του δέρματος, δερματικά οιδήματα ή σημεία πίεσης στα σημεία εφαρμογής της μάσκας Δύσπνοια, κλειστοφοβία Στομαχικές διαταραχές λόγω συγκέντρωσης αέρα στο στομάχι Σε περίπτωση επιμονής των συμπτωμάτων απευθυνθείτε στο θεράποντα γιατρό σας για την αποσαφήνιση των αιτιών. Υποδείξεις ασφάλειας 15

16 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΟΣ, ΕΝΔΕΙΞΗΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ Οθόνη Πλήκτρα προγραμματισμού Λυχνία υγραντήρα Πλήκτρο υγραντήρα Πλήκτρο πληροφοριών Κασέτα φίλτρου Πλήκτρο επιβεβαίωσης/ εισαγωγής Πλήκτρο απασφάλισης για υγραντήρα Σύνδεση συστήματος εύκαμπτου σωλήνα Πλήκτρο on/off Επαφές για τον υγραντήρα Συνδετικό σωλήνα μέτρησης (αισθητήρα πίεσης) 16 Περιγραφή της συσκευής

17 Είσοδος αέρα Σύνδεση ρεύματος 24 V DC Διασύνδεση RS232 Σύνδεση ρεύματος V AC Υποδοχή κάρτας SD Πινακίδα τύπου Περιγραφή της συσκευής 17

18 ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΕΝΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Για όλες τις συσκευές TREND II ισχύουν τα παρακάτω χαρακτηριστικά: Για να παράγει την αναγκαία πίεση, η συσκευή σας παρέχεται με μια ηλεκτρονικά ελεγχόμενη τουρμπίνα. Προκειμένου να κρατήσετε το άγχος του ασθενούς όσο το δυνατόν χαμηλότερο, η τουρμπίνα έχει σχεδιαστεί με μια υψηλή αποθεματική δυνατότητα και γρήγορη ανταπόκριση ελέγχου. Η πίεση μετράται απευθείας στην μάσκα και ελέγχεται διαρκώς από την συσκευή. Κατά συνέπεια το αναπνευστικό έργο για τον ασθενή είναι όσο πιο εύκολο γίνεται. Υπάρχουν δύο ξεχωριστοί σωλήνες στην συσκευή. Ο ένας είναι για αναπνευστικό αέρα και ο άλλος για μεταγωγικό αέρα που απαιτείται για την ψύξη των ηλεκτρονικών. Η συσκευή περιέχει έναν ενσωματωμένο μικροεπεξεργαστή ο οποίος ελέγχει όλες τις λειτουργίες του. Ένα ρολόι quartz επιπλέον προσθέτει άνεση όταν χρησιμοποιείται η συσκευή. Επιπλέον λειτουργίες υποστήριξης περιλαμβάνουν την ήπια έναρξη, την αυτόματη έναρξη-παύση και την ρυθμιζόμενη φωτεινότητα της οθόνης. Καθώς περνάει μέσα από την συσκευή ο αέρας θερμαίνεται λίγο, έτσι ώστε να έχει υψηλότερη απορρόφηση νερού. Όταν ο αέρας δωματίου είναι ξηρός τον χειμώνα, οι βλενογόννες μεμβράνες στο στόμα και στην μύτη μπορεί να ξηραθούν.αυτό είναι δυσάρεστο και μπορεί ακόμα να προκαλέσει μολύνσεις σε εξαιρετικές περιπτώσεις. Για τον λόγο αυτό μπορεί η θεραπεία να απαιτεί ύγρανση του αέρα. Ο AquaTREND uni, ένας κουμπωτός υγραντήρας διατίθεται ως εξάρτημα για όλες τις συσκευές TREND II. Αν χρειαστεί, μόνο κουμπώστε τον υγραντήρα στη συσκευή. Αφαιρέστε τον πιέζοντας το πλήκτρο κλειδώματος. Τα επίπεδα θέρμανσης ρυθμίζονται στο μενού θέρμανσης. Το επιλεγμένο επίπεδο θέρμανσης απεικονίζεται στην οθόνη της συσκευής ενώ η θέρμανση του υγραντήρα είναι ενεργοποιημένη. Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε δείτε τις οδηγίες λειτουργίας του AquaTREND uni, ή επικοινωνήστε με τον εξειδικευμένο αντιπρόσωπο. Αισθητήρας Πίεσης Συνδετικό σωλήνα µέτρησης Είσοδος Αέρα Φίλτρο Μοτέρ Μονάδα ελέγχου Έξοδος Αέρα 18 Περιγραφή της συσκευής

19 ПΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Εσωτερικό τροφοδοτικό Το TREND II διαθέτει εσωτερική μονάδα παροχής ρεύματος, εναλλασσόμενου τύπου, με ένα μεγάλο πεδίο τιμών εισόδου V~, Hz. Αυτό επιτρέπει την σύνδεση με όλα τα δίκτυα παροχής ενέργειας στον κόσμο. Καλώδιο οχήματος Για τη φορητή χρήση της συσκευής TREND II, π.χ. σε φορτηγό ή τροχόσπιτο υπάρχει η δυνατότητα λειτουργίας με συνεχές ρεύμα (DC) 24 V. Θα χρειαστείτε το προαιρετικό καλώδιο οχήματος. Για τη σύνδεση της συσκευής σε πηγή τροφοδοσίας συνεχούς ρεύματος χρησιμοποιήστε μόνο το προαιρετικό καλώδιο οχήματος και μη συνδέετε τη συσκευή σε Η/Υ κατά τη λειτουργία της. TREND II CPAP Η συσκευή CPAP είναι μια θεραπευτική συσκευή για την αντιμετώπιση της αποφρακτικής, υπνικής, άπνοιας. Για τον λόγο αυτό η συσκευή παρέχει μια συνεχή θετική πίεση. Εκτός από το συνηθισμένο CPAP η συσκευή προσφέρει μια αύξηση πίεσης στην λειτουργία FLEXLINE η οποία είναι αναλογική με την ατομική ροή αερισμού κατά την διάρκεια της εισπνοής και μια μείωση πίεσης κατά την διάρκεια της εκπνοής.αυτή η έξυπνη μέθοδος ρύθμισης της πίεσης καθιστά την θεραπεία εφικτή. Περιγραφή της συσκευής 19

20 TREND II AUTO Μέσα σε ένα συγκεκριμένο όριο πιέσεων η συσκευή ελέγχει αυτόματα την πίεση θεραπείας αναλόγως με την ύπαρξη αναπνευστικών επεισοδίων (APAP = Adaptive Positive Airway Pressure). Σε περιόδους ύπνου χωρίς την ύπαρξη επεισοδίων η θεραπευτική πίεση μειώνεται. Ξεκινώντας τα αναπνευστικά επεισόδια αντιμετωπίζονται αποτελεσματικά με μια ελαφριά αύξηση της πίεσης. Για άνεση κατά την θεραπεία η πίεση θεραπείας θα πρέπει πάντα να είναι όσο υψηλή είναι αναγκαίο και όσο χαμηλή είναι δυνατόν. Η συσκευή μπορεί να αναγνωρίζει τα ακόλουθα αναπνευστικά επεισόδια: Αποφρακτική Άπνοια Υπόπνοια Κεντρική Άπνοια Ροχαλητό Φυσιολογική αναπνοή Αυξημένη αντίσταση αεραγωγών Η αναγνώριση των διαφορετικών αναπνευστικών επεισοδίων επιτυγχάνεται μέσω τριών καναλιών: 1. Μέτρηση οποιασδήποτε απόφραξης της αναπνευστικής οδού 2. Ο εντοπισμός των περιορισμών της ροής μετρώντας τη ροή 3. Εντοπισμός του ροχαλητού με τη βοήθεια του ηχητικού εντοπισμού Η συνδυασμένη ανάλυση όλων των αποτελεσμάτων διευκολύνει μια πολύ ακριβή διαφοροποίηση μεταξύ αποφρακτικών και κεντρικών επεισοδίων. Η συσκευή ρυθμίζει την πίεση θεραπείας σύμφωνα με τα εντοπισμένα επεισόδια όπως περιγράφεται κατωτέρω: Αύξηση της πίεσης για αποφρακτικά επεισόδια Μείωση της πίεσης για κεντρικά επεισόδια και κανονικό αερισμό Επιπλέον, η αύξηση της πίεσης μπορεί να ρυθμιστεί σε 5 επίπεδα σύμφωνα με τις ειδικές απαιτήσεις και την ατομική άνεση του ασθενούς. Αυτές οι ρυθμίσεις πραγματοποιούνται από τον γιατρό με την βοήθεια του λογισμικού ηλεκτρονικού υπολογιστή, TRENDset. 20 Περιγραφή της συσκευής

21 Η TREND II AUTO διαθέτει τις λειτουργίες CPAP, APAP και FLEX. Στις λειτουργίες APAP και FLEX μπορεί να ρυθμιστεί μια αύξηση της πίεσης κατά τη διάρκεια της εισπνοής και μια μείωση της πίεσης κατά τη διάρκεια της εκπνοής. Η αύξηση και η μείωση της πίεσης ακολουθούν τη ροή της αναπνοής αναλογικά. Αυτή η ευφυής μέθοδος της προσαρμογής της πίεσης καθιστά εφικτή μια προστατευτική θεραπεία. TREND II BILEVEL Η συσκευή έχει 2 διαφορετικά ρυθμιζόμενα επίπεδα πίεσης.ένα ψηλότερο επίπεδο για την εισπνοή και ένα χαμηλότερο επίπεδο για την εκπνοή. Συσκευή σκανδαλισμού Ο σκανδαλισμός αερισμού εντοπίζει τις προσπάθειες του ασθενούς να εισπνεύσει και να εκπνεύσει και στέλνει σήματα αυτών των προσπαθειών στην συσκευή ελέγχου. Για την εισπνοή υπάρχει ένας ρυθμιζόμενος σκανδαλισμός βασισμένος στον όγκο και για την εκπνοή ένας ρυθμιζόμενος σκανδαλισμός βασισμένος στη ροή. Σε συνδυασμό με μια άριστη προσαρμογή κλίσης προκύπτει για τον ασθενή μια πολύ ευχάριστη θεραπεία, η οποία δίνει την αίσθηση, ότι η συσκευή ακολουθεί τη φυσική αναπνοή χωρίς καθυστέρηση. Κατά την διάρκεια της εκπνευστικής φάσης δεν θα παραχθεί αρνητική πίεση (κενό). Εκτός από τη λειτουργία BILEVEL S η συσκευή προσφέρει επίσης τη συμβατική λειτουργία CPAP. Στη λειτουργία αυτή η συσκευή παρέχει μια συνεχή θετική πίεση. TREND II BILEVEL ST20 ΚΑΙ ST30 Η συσκευή έχει 2 διαφορετικά ρυθμιζόμενα επίπεδα πίεσης.ένα ψηλότερο επίπεδο για την εισπνοή και ένα χαμηλότερο επίπεδο για την εκπνοή. Συσκευή σκανδαλισμού Ο σκανδαλισμός αερισμού εντοπίζει τις προσπάθειες του ασθενούς να εισπνεύσει και να εκπνεύσει και στέλνει σήματα αυτών των προσπαθειών Περιγραφή της συσκευής 21

22 στην συσκευή ελέγχου. Για την εισπνοή υπάρχει ένας ρυθμιζόμενος σκανδαλισμός βασισμένος στον όγκο και για την εκπνοή ένας ρυθμιζόμενος σκανδαλισμός βασισμένος στη ροή. Σε συνδυασμό με μια άριστη προσαρμογή κλίσης προκύπτει για τον ασθενή μια πολύ ευχάριστη θεραπεία, η οποία δίνει την αίσθηση, ότι η συσκευή ακολουθεί τη φυσική αναπνοή χωρίς καθυστέρηση. Στην συσκευή είναι ενσωματωμένοι οι τύποι αερισμού - CPAP, - S, -ST και - T. Λειτουργία CPAP Για τη θεραπεία η συσκευή παρέχει μια συνεχή θετική πίεση. Τύπος λειτουργίας - S Αυθόρμητος σκανδαλισμός - η αλλαγή από το ένα επίπεδο πίεσης στο άλλο, σκανδαλίζεται ξεκινώντας μόνο τον αερισμό του ασθενούς. Όταν ολοκληρωθεί η ροή της εισπνοής, ακολουθεί μια μείωση της πίεσης στο ρυθμισμένο χαμηλότερο επίπεδο. Πρόσθετα μπορεί να ενεργοποιηθεί μια συχνότητα ασφαλείας (συχνότητα S). Με τον τρόπο αυτό σε περίπτωση διακοπής αναπνοής συνεχίζεται ο αερισμός του ασθενή με σταθερά ρυθμισμένες παραμέτρους. Τύπος λειτουργίας - ST Αυθόρμητη αναπνοή και χρόνος - από την στιγμή που ο ασθενής αναπνέει αυτόνομα η συσκευή λειτουργεί στον τύπο λειτουργίας - S. Σε περίπτωση απώλειας της αναπνευστικής ώθησης η συσκευή αλλάζει αυτόματα στη λειτουργία T και εκτελεί τον αερισμό του ασθενή με τη ρυθμισμένη συχνότητα. Ο χρόνος καθυστέρησης μετά τον οποίο η συσκευή γυρνάει στον τύπο λειτουργίας - T, μπορεί να ρυθμιστεί. Τύπος λειτουργίας - T Χρόνος αερισμού με συνταγογραφημένο, ρυθμισμένο χρόνο εισπνοής. Αν η λειτουργία σκανδαλισμού είναι απενεργοποιημένη ο ασθενής αερίζεται σύμφωνα με τις ρυθμισμένες παραμέτρους. Αν η λειτουργία σκανδαλισμού είναι ενεργοποιημένη η συσκευή αποδέχεται μόνο αυθόρμητα σήματα σκανδαλισμού στην εκπνευστική φάση. Κατά την διάρκεια της εκπνευστικής φάση δεν θα παραχθεί αρνητική πίεση (κενό). 22 Περιγραφή της συσκευής

23 HOFFRICHTER 1 HOFFRICHTER ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 3a HOFFRICHTER Διαβάστε οπωσδήποτε το κεφάλαιο «Υποδείξεις ασφάλειας» (από σελίδα 8). Η συσκευή δεν επιτρέπεται να λειτουργεί χωρίς κασέτα φίλτρου, διαφορετικά μπορεί να προκληθούν βλάβες υγείας. 3b Για πληροφορίες σχετικά με το πώς θα ρυθμίσετε την ήπια έναρξη και το τεστ μάσκας στις προσωπικές σας απαιτήσεις, παρακαλούμε ανατρέξτε στο κεφάλαιο που ονομάζετα «Λειτουργίες της συσκευής» (στην σελίδα 26). 1. Αφού έχετε εγκαταστήσει την συσκευή σωστά συνδέστε την στην μονάδα παροχής ρεύματος, χρησιμοποιώντας το καλώδιο παροχής ρεύματος, σε μια γειωμένη έξοδο. 2. Η συσκευή απεικονίζει ένα μήνυμα καλωσορίσματος, την έκδοση του λογισμικού και τον τρέχοντα αριθμό των ωρών θεραπείας. Κατόπιν η οθόνη δείχνει, την ημερομηνία και την ώρα. 3. Συνδέστε τον σωλήνα θεραπείας a) στην έξοδο του αέρα b) και στη μάσκα 4. Επίσης συνδέστε τον σωλήνα μέτρησης στην έξοδο του σωλήνα μέτρησης. 5. Εφαρμόστε την μάσκα. Αν έχετε επιλέξει τον αυτόματο τύπο λειτουργίας, η συσκευή θα ξεκινήσει στην πρώτη σας αναπνοή. Στον χειροκίνητο τύπο λειτουργίας πιέστε το πλήκτρο on/off για να ξεκινήσει η συσκευή. 6. Η συσκευή για τον έλεγχο της μάσκας λειτουργεί καταρχήν με τη μέγιστη πίεση για το επιλεγμένο από εσάς χρονικό διάστημα. Θα πρέπει τώρα να τοποθετήσετε σωστά τη μάσκα προκειμένου να εξαλείψετε οποιαδήποτε διαρροή. 7. Τοποθετήστε τον σωλήνα με τρόπο που να μην σας τραβάει την μάσκα καθώς ξαπλώνετε. 8. Αναπνέετε βαθιά και ήρεμα και μόνο από τη μύτη. Αν έχετε ενεργοποιήσει την λειτουργία ήπιας έναρξης, η συσκευή αρχικά μειώνει την πίεση μετά την ολοκλήρωση του τεστ μάσκας και μετά θα αυξήσει την πίεση αυτόματα στη συνταγογραφημένη τιμή, επιτρέποντάς σας να αποκοιμηθείτε σε μια χαμηλότερη πίεση. Χρήση της συσκευής 23

24 ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ Για τον τερματισμό της θεραπείας πατήστε το πλήκτρο on/off. Εάν χρησιμοποιείτε μια κάρτα SD, τα δεδομένα της θεραπείας μετά τον τερματισμό της θεραπείας αποθηκεύονται επάνω στην κάρτα SD. Κατά τη διάρκεια αυτού του χρονικού διαστήματος επάνω στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «Μην αφαιρείτε την κάρτα SD». Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αποθήκευσης μην αφαιρείτε σε καμιά περίπτωση την κάρτα SD. Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί απώλεια δεδομένων ή ζημιά στην κάρτα SD. ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Εξασφαλίστε, ώστε η συσκευή να βρίσκεται στη λειτουργία αναμονής. Τραβήξτε στη συνέχεια το βύσμα ηλεκτρικής τροφοδοσίας. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΜΟΝΗΣ Η συσκευή μπαίνει σε τύπο λειτουργίας αναμονής από την στιγμή που η τουρμπίνα κλείνει (επισημαίνεται στην οθόνη με ημερομηνία και ώρα). Στον τύπο λειτουργίας αναμονής, το TREND II μπορεί να παραμένει συνεχώς αναμμένο χωρίς να δημιουργεί κάποιον κίνδυνο. 24 Χρήση της συσκευής

25 ΧΡΗΣΗ ΟΞΥΓΟΝΟΥ Μάσκα Πριν από τη χρήση του οξυγόνου διαβάστε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 12. Κατά την απευθείας χορήγηση οξυγόνου στη μάσκα παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε ένα σωλήνα που δεν κάμπτεται, από ιατρικά εγκεκριμένο υλικό. Για τη χορήγηση του οξυγόνου μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ένας προσαρμογέας, προσαρτημένος στην έξοδο αέρα. Τηρείτε τα ακόλουθα βήματα κατά τη χρήση οξυγόνου: Εύκαμπτος σωλήνας Προσαρμογέας Η χορήγηση οξυγόνου πρέπει να είναι σε κάθε περίπτωση απενεργοποιημένη, όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία αναμονής ή είναι απενεργοποιημένη. 1. Ελέγξτε πριν από την έναρξη της θεραπείας τη σωστή τοποθέτηση των συνδέσεων εύκαμπτου σωλήνα. 2. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και κατόπιν τη χορήγηση οξυγόνου. 3. Ελέγξτε εάν είναι ενεργή η αυτόματη λειτουργία «Auto OFF». Σε αντίθετη περίπτωση, προγραμματίστε τη με τον τρόπο που περιγράφεται στη σελίδα Τερματίστε τη χορήγηση οξυγόνου πριν από την απενεργοποίηση της συσκευής. Χρήση της συσκευής 25

26 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Για τον προγραμμαστισμό των λειτουργιών του TREND II υπάρχουν 3 πλήκτρα: = πλήκτρο προγραμματισμού = πλήκτρο προγραμματισμού = πλήκτρου επιβεβαίωσης/εισαγωγής Η οθόνη έχει δύο γραμμές επιβεβαίωσης/εισαγωγής. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρο προγραμματισμού και μπορείτε να επιλέξετε τη γραμμή που θα απεικονισθεί. Το τριγωνικό σύμβολο που προηγείται της γραμμής, υποδεικνύει ότι αυτή η γραμμή έχει επιλεγεί. παράδειγμα: Πίεση Αν δεν πιέζετε κάποιο πλήκτρο για 30 δευτερόλεπτα καθώς προγραμματίζετε, ο τύπος λειτουργίας προγραμματισμού εγκαταλείπεται για λόγους ασφάλειας. Eκτός εάν η αλλαγμένη τιμή επιβεβαιωθεί με το πλήκτρο επιβεβαίωσης/ εισαγωγής, όταν ο τύπος λειτουργίας προγραμματισμού εγκαταλειφθεί,η αρχική τιμή παραμένει ως έχει. Αν επιλέξετε τη γραμμή και μετά πιέσετε το το πλήκτρο επιβεβαίωσης/εισαγωγής, ο προγραμματισμός τελειώνει. Η συσκευή έχει τρία διαφορετικά μενού: 1. Μενού πληροφοριών Σε αυτό το μενού οι ρυθμισμένοι παράμετροι μπορούν να απεικονισθούν. 2. Μενού ασθενούς Σε αυτό το μενού ο ασθενής μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις. 3. Κλινικό μενού Σε αυτό το μενού (κλινικό μενού) μόνο ο γιατρός ή ο τεχνικός μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο για να κινηθείτε στα μενού.η ακολουθία της δομής του μενού φαίνεται στον πίνακα στην σελίδα Λειτουργίες της συσκευής

27 ΜΕΝΟΥ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Πιέζοντας το πλήκτρο πληροφοριών i μπαίνετε στο μενού πληροφοριών. Πιέζοντας τα πλήκτρα και μπορείτε να δείτε τις επόμενες παραμέτρους. Στις παραμέτρους «Χρήση», «AHI» και «Απώλεια» με το πάτημα του πλήκτρου επιβεβαίωσης/εισαγωγής μπορείτε να απεικονίσετε τις μέσες τιμές για διάφορα χρονικά διαστήματα. Για να βγείτε από το μενού πληροφοριών επιλέξτε τη γραμμή και πιέστε το πλήκτρο επιβεβαίωσης/εισαγωγής. Αν δεν πιέσετε κανένα πλήκτρο για 30 δευτερόλεπτα η συσκευή θα γυρίσει αυτόματα στον τύπο λειτουργίας. Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρεται, ποιες παράμετροι απεικονίζονται στο μενού πληροφοριών σε εξάρτηση από τη ρυθμισμένη λειτουργία και τον τύπο της συσκευής Tυπoç Παράμετρος CPAP FLEX APAP BILEVEL S BILEVEL ST BILEVEL T Xρησ[M] Xρησ[EB] Xρησ[MN] Xρησ[6MN] Xρησ[ET] AHI[M] 1 AHI[EB] 1 AHI[MN] 1 AHI[6MN] 1 AHI[EB] 1 Aπωλ[M] Aπωλ[EB] Aπωλ[MN] Aπωλ[6MN] Aπωλ[EB] Θεραπεια Φιλτρo Pαμπα P-Pαμπα Tυπoç Πιεση Λειτουργίες της συσκευής 27

28 Παράμετρος Tυπoç CPAP FLEX APAP BILEVEL S BILEVEL ST BILEVEL T I-Pres E-Pres P-Eναρξ P-Eλαx P-Mεγισ I-FLEX E-FLEX I-Slope E-Slope Σκανδ/μoç I-Σκαν/μoç E-Σκαν/μoç Συxνoτητα ΕΦεδρAνασεç Insp-Zeit Xρoν.Kαθυστ Ελαχ VT Επιπλ P Ελαχ TI Μεγ TI EξδçAεραç , Eλαχ MV Aπνια , η επόμενη παράμετρος απεικονίζεται με το πάτημα του πλήκτρου επιβεβαίωσης/ εισαγωγής 1 διαθέσιμη μόνο, εάν έχει ενεργοποιηθεί από το γιατρό 2 μόνο TREND II BILEVEL ST30 3 μόνο εάν σκανδαλισμός «ON» 4 δεν είναι ρυθμιζόμενη σε Ελαχ VT «OFF» 5 μόνο TREND II BILEVEL ST20 και ST30 6 μόνο, εάν συχνότητα S «OFF» 28 Λειτουργίες της συσκευής

29 ΣHMAΣIA(EPMHNEIA) TΩN ΠAPAMETPΩN ΣTO MENOY ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Xρησ[M] Δείχνει τη μέση διάρκεια χρήσης της τελευταίας ημέρας θεραπείας 1 Xρησ[EB] Δείχνει τη μέση διάρκεια χρήσης ανά ημέρα θεραπείας 1 της τελευταίας βδομάδας Xρησ[MN] Δείχνει τη μέση διάρκεια χρήσης ανά ημέρα θεραπείας 1 του τελευταίου μήνα Xρησ[6MN] Δείχνει τη συνολική διάρκεια θεραπείας της συσκευής ανά ημέρα θεραπείας 1 των τελευταίων 6 μηνών Xρησ [ET] Δείχνει τη μέση διάρκεια χρήσης ανά ημέρα θεραπείας 1 του τελευταίου έτους AI[M] 2 Δείχνει το δείκτη άπνοιας της τελευταίας νύχτας AI[EB] 2 Δείχνει το δείκτη άπνοιας της τελευταίας βδομάδας AI[MN] 2 Δείχνει το δείκτη άπνοιας του τελευταίου μήνα AI[6MN] 2 Δείχνει το δείκτη άπνοιας των τελευταίων 6 μηνών AI[ET] 2 Δείχνει το δείκτη άπνοιας του τελευταίου έτους 1 Από τις μέχρι τις η ώρα 2 στην TREND II CPAP και TREND II AUTO απεικονίζεται «AHI» (δείκτης άπνοιας-υπόπνοιας) αντί «AI» (δείκτης άπνοιας) Λειτουργίες της συσκευής 29

30 Aπωλ[M] Δείχνει την ποσοστιαία αναλογία του χρόνου χρήσης, κατά την οποία έχει αναγνωριστεί μια αυξημένη απώλεια, για το χρονικό διάστημα της τελευταίας ημέρας της θεραπείας 1 Aπωλ[EB] Δείχνει την ποσοστιαία αναλογία του χρόνου χρήσης, κατά την οποία έχει αναγνωριστεί μια αυξημένη απώλεια, για το χρονικό διάστημα της τελευταίας βδομάδας Aπωλ[MN] Δείχνει την ποσοστιαία αναλογία του χρόνου χρήσης, κατά την οποία έχει αναγνωριστεί μια αυξημένη απώλεια, για το χρονικό διάστημα του τελευταίου μήνα Aπωλ[6MN] Δείχνει την ποσοστιαία αναλογία του χρόνου χρήσης, κατά την οποία έχει αναγνωριστεί μια αυξημένη απώλεια, για το χρονικό διάστημα των τελευταίων 6 μηνών Aπωλ[ET] Δείχνει την ποσοστιαία αναλογία του χρόνου χρήσης, κατά την οποία έχει αναγνωριστεί μια αυξημένη απώλεια, για το χρονικό διάστημα του τελευταίου έτους Θεραπεια Δείχνει τον συνολικό χρόνο θεραπείας Φιλτρo Δείχνει το χρονικό διάστημα από την τελευταία αλλαγή φίλτρου Pαμπα Δείχνει τον εναπομείνοντα χρόνο ήπιας έναρξης P-Pαμπα Δείχνει την πίεση έναρξης της ήπιας εκκίνησης 1 στην TREND II CPAP και TREND II AUTO απεικονίζεται «AHI» (δείκτης άπνοιας-υπόπνοιας) αντί «AI» (δείκτης άπνοιας) 30 Λειτουργίες της συσκευής

TREND II. Οδηγίες χρήσης CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20 και ST30 για λογισμικό συσκευής 2.150 και μεταγενέστερα

TREND II. Οδηγίες χρήσης CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20 και ST30 για λογισμικό συσκευής 2.150 και μεταγενέστερα HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Straße 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de Quality makes the Difference TREND II

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Quality makes the Difference. Οδηγίες χρήσης. CPAP - AutoCPAP με λειτουργία FLEX

Quality makes the Difference. Οδηγίες χρήσης. CPAP - AutoCPAP με λειτουργία FLEX Quality makes the Difference Οδηγίες χρήσης CPAP - AutoCPAP με λειτουργία FLEX ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ Κάθε συσκευή της εταιρείας HOFFRICHTER GmbH παρέχεται με έναν σειριακό αριθμό για τη διασφάλιση της ιχνηλασιμότητας.

Διαβάστε περισσότερα

TREND II. Εγχειρίδιο Χρήσης CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20

TREND II. Εγχειρίδιο Χρήσης CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20 HOFFRICHTER TREND II Εγχειρίδιο Χρήσης CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20 ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ Η εταιρεία HOFFRICHTER GmbH παραδίδει όλα της τα συστήματα με έναν σειριακό αριθμό προκειμένου να εξασφαλίσει

Διαβάστε περισσότερα

point Οδηγίες χρήσης Συσκευή αναπνευστικής θεραπείας CPAP για λογισμικό συσκευής 2.120 και μεταγενέστερα

point Οδηγίες χρήσης Συσκευή αναπνευστικής θεραπείας CPAP για λογισμικό συσκευής 2.120 και μεταγενέστερα point Οδηγίες χρήσης Συσκευή αναπνευστικής θεραπείας CPAP για λογισμικό συσκευής 2.120 και μεταγενέστερα ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ Κάθε συσκευή της εταιρείας HOFFRICHTER GmbH παρέχεται με έναν σειριακό αριθμό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης point 2 Οδηγίες χρήσης Συσκευή αναπνευστικής θεραπείας CPAP - AutoCPAP - BILEVEL ST20 - BILEVEL ST25

Οδηγίες χρήσης point 2 Οδηγίες χρήσης Συσκευή αναπνευστικής θεραπείας CPAP - AutoCPAP - BILEVEL ST20 - BILEVEL ST25 Quality makes the Difference point 2 5.000 ELL_2014-09-10_05 Κωδ. προϊόντος: 5000 0515 Οδηγίες χρήσης point 2 Οδηγίες χρήσης Συσκευή αναπνευστικής θεραπείας CPAP - AutoCPAP - BILEVEL ST20 - BILEVEL ST25

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Θερμαινόμενου υγραντήρα για point 2

Οδηγίες χρήσης Θερμαινόμενου υγραντήρα για point 2 Οδηγίες χρήσης Θερμαινόμενου υγραντήρα για point 2 ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ Κάθε συσκευή της εταιρείας HOFFRICHTER GmbH παρέχεται με έναν σειριακό αριθμό για τη διασφάλιση της ιχνηλασιμότητας. Παρακαλούμε να

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης point 2 BILEVEL S20 Οδηγίες χρήσης Συσκευή αναπνευστικής θεραπείας BILEVEL S20. για λογισμικό συσκευής και μεταγενέστερα

Οδηγίες χρήσης point 2 BILEVEL S20 Οδηγίες χρήσης Συσκευή αναπνευστικής θεραπείας BILEVEL S20. για λογισμικό συσκευής και μεταγενέστερα Quality makes the Difference point 2 BILEVEL S20 ELL_2014-12-16_02 Κωδ. προϊόντος: 5000 0634 Οδηγίες χρήσης point 2 BILEVEL S20 Οδηγίες χρήσης Συσκευή αναπνευστικής θεραπείας BILEVEL S20 για λογισμικό

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM

Διαβάστε περισσότερα

aquapoint Οδηγίες χρήσης Θερμαινόμενου υγραντήρα

aquapoint Οδηγίες χρήσης Θερμαινόμενου υγραντήρα HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de aquapoint aquapoint-ell-0310-01 Κωδ.

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

RESmart Auto CPAP System. Εγχειρίδιο Γρήγορης Λειτουργίας Χρήστη

RESmart Auto CPAP System. Εγχειρίδιο Γρήγορης Λειτουργίας Χρήστη RESmart Auto CPAP System Εγχειρίδιο Γρήγορης Λειτουργίας Χρήστη 0123 Σύμβολα Κουμπιά ελέγχου Εκκίνηση Πίεσης / Παύση Εκκίνηση Ράμπας Υγραντήρας ON / OFF Κουμπί Χρήστη Συσκευή Κουμπί Χρήστη Προσοχή, Ακολουθήστε

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος 3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ : Με ΙΤ-4Ν Με τηλέφωνο συνδεδεμένο στις εξόδους τηλεφωνικής γραμμής του ΙΤ-4Ν. Μπείτε στο μενού προγραμματισμού. Αν έχετε μπουτονιέρα στο σύστημα, τοποθετείστε

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Quality makes the Difference ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Από έκδοση 1.1.14 Περιεχόμενα Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες...6 Πρώτα βήματα...7 ΠροYποθέσεις συστήματος...7 Εγκατάσταση λογισμικού...9 Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Quality makes the Difference ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Από έκδοση 1.1.23 Περιεχόμενα Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες...6 Πρώτα βήματα...7 Προϋποθέσεις συστήματος...7 Εγκατάσταση λογισμικού...9 Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση 1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-832 Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προιόντος. Η κάθε συσκευή έχει

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΒΔ. ΠΡΟΓΡΑΜ/ΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΨΥΞΗΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ T1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πριν από την εγκατάσταση: 1)Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας,απενεργοποιείστε την παροχή ρεύματος της

Διαβάστε περισσότερα

AquaTREND uni. Οδηγίες χρήσης Θερμαινόμενος υγραντήρας για τις αναπνευστικές συσκευές TREND II και τον αναπνευστήρα TRENDvent

AquaTREND uni. Οδηγίες χρήσης Θερμαινόμενος υγραντήρας για τις αναπνευστικές συσκευές TREND II και τον αναπνευστήρα TRENDvent Quality makes the Difference AquaTREND uni Οδηγίες χρήσης Θερμαινόμενος υγραντήρας για τις αναπνευστικές συσκευές TREND II και τον αναπνευστήρα TRENDvent ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ Κάθε συσκευή της εταιρείας HOFFRICHTER

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Τεχνικά χαρακτηριστικά. 1. Ελάχιστη πίεση λειτουργίας 0,5bar Μέγιστη πίεση λειτουργίας 12bar 2. Μέγιστη θερμοκρασία νερού 40 ο C. Τοποθέτηση: 1. Αφαιρέστε

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης.

Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης. Κ4 Elderly Care System Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης. ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΗΝ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΜΕ ΔΥΟ ΤΡΟΠΟΥΣ. Ο ΠΡΩΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣΩ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SMS ΚΑΙ Ο ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣΩ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΑΠΟ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Mοντέλο: UHC-862 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1) ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ -ΚΟΥΜΠΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 2) ΠΤΕΡΎΓΙΟ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ 3) ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ 4) ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΤΜΗΜΑ 5) ΛΑΒΕΣ 6) ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Επτά τρόποι λειτουργίας: Άνεση, Νυχτερινή, Αντιπαγωτική, Fil-Pilote, Chrono, Χρονοδιακόπτης-2h, Stand-by. - Λειτουργία "Άνεσης": Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους ή άλλα εμπόδια. Συνδέστε το

Διαβάστε περισσότερα

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός 81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το baby phone της Hama BC-228. Αυτή η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με τα πιο αυστηρά ποιοτικά πρότυπα ελέγχου. Ελέγχθηκε και έφυγε από το εργοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ GR.10.2018.Rv1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η ηλεκτρική πετσετοκρεμάστρα electro έχει IP44 και μπορεί να εγκατασταθεί σε χώρους με υγρασία, όπως είναι το λουτρό, στις ζώνες όγκου

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες Θερμοστάτης LTC 730 Οδηγίες Προγραμματιζόμενος θερμοστάτης με απομακρυσμένο αισθητήρα θερμοκρασίας. Η οθόνη με οπίσθιο φωτισμό LED, και εμφανίζει την τρέχουσα επιθυμητή θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί

Διαβάστε περισσότερα

RESmart BPAP System 20S/20A/25/25A. Εγχειρίδιο Γρήγορης Λειτουργίας Χρήστη

RESmart BPAP System 20S/20A/25/25A. Εγχειρίδιο Γρήγορης Λειτουργίας Χρήστη RESmart BPAP System 20S/20A/25/25A Εγχειρίδιο Γρήγορης Λειτουργίας Χρήστη 0123 Σύμβολα Κουμπιά ελέγχου Εκκίνηση Πίεσης / Παύση Εκκίνηση Ράμπας Υγραντήρας ON / OFF Κουμπί Χρήστη Συσκευή Κουμπί Χρήστη Προσοχή,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής

Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής Τοποθέτηση μηχανισμού Εγκαταστήστε το μηχανισμό σύμφωνα με τα σχέδια του αγγλικού φυλλαδίου δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper"

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper Κ4 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper" για smart phones και να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες. Κύρια χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους Α.Ε. www.odesus.gr Ανθ.Σταµ.Ρεγκούκου 17 - Τρείς Γέφυρες, 111 45 - Αθήνα τηλ. 210.32.27.140, 210.32.29.592, φαξ. 210.32.26.808 Μυκόνου 7 & Υδρας 41, 546 38 - Θεσσαλονίκη τηλ.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106 ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD Είναι σημαντικό να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση του νέου προϊόντος σας για πρώτη φορά. Καλωσόρισμα Σας ευχαριστούμε για την

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ

ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ Α. ΓΕΝΙΚΑ 1. Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες και βρέφη από 4 kgr. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΑΔΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ FOCUS ST-IIIB ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. FOCUS ST-IIIB 1 www.tele.gr

ΜΟΝΑΔΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ FOCUS ST-IIIB ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. FOCUS ST-IIIB 1 www.tele.gr ΜΟΝΑΔΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ FOCUS ST-IIIB ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ FOCUS ST-IIIB 1 1. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η εγγύηση παύει να ισχύει αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί

Διαβάστε περισσότερα

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper.

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper. Smartpel Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 2012 Printed on recycled paper. Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες Ασφαλείας...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. Εισαγωγή...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης.

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

ST2RDR. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΨΥΞΗΣ - ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟN/OFF Boiler (Ζεστού νερού χρήσης) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ST2RDR. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΨΥΞΗΣ - ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟN/OFF Boiler (Ζεστού νερού χρήσης) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΨΥΞΗΣ - ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟN/OFF Boiler (Ζεστού νερού χρήσης) ST2RDR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πριν από την εγκατάσταση: 1)Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας,απενεργοποιείστε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης GSM Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης GSM Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης GSM 02906 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης GSM 02906 2 2. Λειτουργία GSM 2 2.1 Τοποθέτηση ή αντικατάσταση της κάρτας SIM 2 3. Οθόνη 4 3.1 Λειτουργίες

Διαβάστε περισσότερα

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Συσκευή autocpap με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Συσκευή autocpap με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000 SOMNObalance (e) Συσκευή autocpap με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000 SOMNOsoft 2 (e) Συσκευή CPAP με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000 Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 1. Συνδυάστε τα δύο μισά της βάσης, όπως φαίνεται στο διάγραμμα. 2. Ξεβιδώστε το στοιχείο στερέωσης της συσκευής. ΜΟΝΑΔΑ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ 3. Τοποθετήστε τη βάση

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018687 / 5202650018694 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 12 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-DM0 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα