Monitor UVis-920. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Monitor UVis-920. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά"

Transcript

1 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά

2 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή.... Προϋποθέσεις.... Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη....3 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς Οδηγίες ΕΕ Κανονισμοί για Η.Π.Α. και Καναδά Άλλοι κανονισμοί και πρότυπα....4 Τεκμηρίωση χρήστη... Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια.... Προφυλάξεις ασφαλείας.... Ετικέτες....3 Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης....4 Πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση... 3 Περιγραφή συστήματος Εικόνες Αρχές λειτουργίας συσκευής παρακολούθησης Αρχές λειτουργίας κυψελίδας ροής... 4 Εγκατάσταση Αποσυσκευασία Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης Μεταφορά Τοποθέτηση συγκρατητήρα κυψελίδας Εγκατάσταση των κυψελίδων ροής Σύνδεση ηλεκτρικών καλωδίων... 5 Λειτουργία Επιλογή μενού Μπροστινός πίνακας του Monitor UVis πλοήγηση στο μενού Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής παρακολούθησης Επισκόπηση κύριου μενού Ρύθμιση μήκους κύματος Ειδικά φίλτρα Αυτόματος μηδενισμός Ανάγνωση τιμών απορρόφησης Setup menu Check menu Βαθμονόμηση κυψελίδας UV Αλλαγή κυψελίδας ροής Επανεκκίνηση μετά από διακοπή τροφοδοσίας Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

3 Πίνακας περιεχομένων 6 Συντήρηση Καθαρισμός πριν από προγραμματισμένη επισκευή Καθαρισμός του περιβλήματος του οργάνου Καθαρισμός της κυψελίδας ροής και των οπτικών συνδετήρων Αποθήκευση... 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων Γενικά Σφάλματα και διορθωτικές ενέργειες Μηνύματα σφάλματος... 8 Πληροφορίες αναφοράς Τεχνικές προδιαγραφές Έντυπο δήλωσης υγείας και ασφάλειας Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 3

4 Εισαγωγή Εισαγωγή Σκοπός των οδηγιών λειτουργίας Οι Οδηγίες λειτουργίας παρέχουν τις απαραίτητες οδηγίες για τον ασφαλή χειρισμό του Monitor UVis-90.. Προϋποθέσεις Για να λειτουργεί το Monitor UVis-90 με ασφάλεια και σύμφωνα με τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις: Πρέπει να είστε εξοικειωμένοι με τη χρήση εξοπλισμού βιοεπεξεργασίας και με τον χειρισμό βιολογικών υλικών Πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε το κεφάλαιο Ασφάλεια αυτών των Οδηγιών λειτουργίας. Το σύστημα πρέπει να εγκαθίσταται σύμφωνα με τις οδηγίες του κεφαλαίου Εγκατάσταση. Πληροφορίες για το κεφάλαιο αυτό Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη, μια περιγραφή της προοριζόμενης χρήσης του Monitor UVis-90, πληροφορίες σχετικά με τον κανονισμό, μια λίστα της σχετικής τεκμηρίωσης, ορισμούς των σημειώσεων ασφαλείας κλπ.. Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη Διαβάστε αυτό πριν τη λειτουργία του προϊόντος Όλοι οι χρήστες πρέπει να διαβάσουν τις Οδηγίες λειτουργίας στο σύνολό τους πριν από την εγκατάσταση, τον χειρισμό ή τη συντήρηση του προϊόντος. 4 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

5 Εισαγωγή. Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη Έχετε πάντα τις Οδηγίες λειτουργίας κοντά σας όταν χειρίζεστε το προϊόν. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν με διαφορετικό τρόπο από αυτόν που περιγράφεται στην τεκμηρίωση χρήστη. Σε αντίθετη περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιάς στον εξοπλισμό. Προβλεπόμενη χρήση Το σύστημα Monitor UVis-90 είναι μια συσκευή παρακολούθησης της απορρόφησης υπεριώδους και ορατού φωτός για χρήση στην υγρή χρωματογραφία. Το Monitor UVis-90 προορίζεται μόνο για ερευνητική χρήση και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε κλινικές διαδικασίες ή για διαγνωστικούς σκοπούς. Σημειώσεις που αφορούν την ασφάλεια Η παρούσα τεκμηρίωση χρήστη περιλαμβάνει σημειώσεις ασφαλείας (ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ, ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΑΙ ΣΗΜΕΙΩΣΗ) σχετικά με την ασφαλή χρήση του προϊόντος. Ανατρέξτε στους ορισμούς που αναφέρονται παρακάτω. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο όρος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. Πρέπει να διακόψετε την εργασία σας, εάν οι προϋποθέσεις που αναφέρονται δεν ικανοποιούνται και δεν έχουν γίνει πλήρως κατανοητές. ΠΡΟΣΟΧΗ Ο όρος ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει μικρό ή μέτριο τραυματισμό. Πρέπει να διακόψετε την εργασία σας, εάν οι προϋποθέσεις που αναφέρονται δεν ικανοποιούνται και δεν έχουν γίνει πλήρως κατανοητές. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 5

6 Εισαγωγή. Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο όρος ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει οδηγίες που πρέπει να τηρήσετε, ώστε να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιάς στο προϊόν ή σε άλλο εξοπλισμό. Σημειώσεις και συμβουλές Σημείωση: Συμβουλή: Οι σημειώσεις χρησιμοποιούνται για την επισήμανση σημαντικών πληροφοριών που συμβάλλουν στη βέλτιστη και απρόσκοπτη χρήση του προϊόντος. Οι συμβουλές περιλαμβάνουν χρήσιμες πληροφορίες για τη βελτίωση ή τη βελτιστοποίηση των διαδικασιών. Τυπογραφικές συμβάσεις Τα στοιχεία λογισμικού επισημαίνονται στο κείμενο με έντονους πλάγιους χαρακτήρες. Τα διάφορα επίπεδα μενού διαχωρίζονται από άνω και κάτω τελεία, δηλ. το στοιχείο File:Open αναφέρεται στην εντολήopen του μενού File. Τα στοιχεία υλικού εξοπλισμού επισημαίνονται στο κείμενο με έντονη γραφή (για παράδειγμα, Power)..3 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς Στην παρούσα ενότητα Στην ενότητα αυτή αναφέρονται οι οδηγίες και τα πρότυπα με τα οποία συμμορφώνεται το όργανο Monitor UVis Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

7 Πληροφορίες σχετικά με την κατασκευή Εισαγωγή.3 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς.3. Οδηγίες ΕΕ Στον παρακάτω πίνακα συνοψίζονται οι απαιτούμενες πληροφορίες σχετικά με την κατασκευή. Απαιτήσεις Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή Πληροφορίες GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Sweden Στην παρούσα ενότητα Ενότητα.3. Οδηγίες ΕΕ.3. Κανονισμοί για Η.Π.Α. και Καναδά.3.3 Άλλοι κανονισμοί και πρότυπα Βλ. σελίδα Οδηγίες ΕΕ Συμμόρφωση με τις οδηγίες της ΕΕ Το προϊόν αυτό πληροί τις ευρωπαϊκές οδηγίες που αναφέρονται παρακάτω. Για τις οδηγίες και τους κανονισμούς που ισχύουν για τη σήμανση CE, ανατρέξτε στη Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ. Εάν δεν συμπεριλαμβάνεται στο προϊόν, αντίγραφο της Δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ παρέχεται κατόπιν αίτησης. Οδηγία 04/30/EΕ 04/35/EΕ 0/65/EΕ Τίτλος Οδηγία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ) Οδηγία για τη χαμηλή τάση (LVD) Οδηγία σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Οδηγία RoHS) Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 7

8 Εισαγωγή.3 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς.3. Οδηγίες ΕΕ Σήμανση CE Η σήμανση CE και η σχετική Δήλωση συμμόρφωσης ΕE ισχύουν όταν το όργανο: χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις Οδηγίες λειτουργίας ή τα εγχειρίδια χρήστη και χρησιμοποιείται στην κατάσταση στην οποία παραδόθηκε από την GE, εξαιρουμένων των τροποποιήσεων που περιγράφονται στις Οδηγίες λειτουργίας ή στα εγχειρίδια χρήστη..3. Κανονισμοί για Η.Π.Α. και Καναδά Συμμόρφωση με τους Κανονισμούς FCC Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με την ενότητα 5 των Κανονισμών FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις δύο παρακάτω προϋποθέσεις: () Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές και () η συσκευή αυτή πρέπει να αποδέχεται τυχόν παρεμβολές που λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία. Σημείωση: Ο χρήστης πρέπει να γνωρίζει ότι τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την GE μπορεί να οδηγήσουν σε ακύρωση του δικαιώματος χειρισμού του εξοπλισμού. Ο εξοπλισμός αυτός έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια για ψηφιακές συσκευές κατηγορίας Β, σύμφωνα με την ενότητα 5 των Κανονισμών FCC. Τα όρια αυτά έχουν σχεδιαστεί ώστε να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε εγκαταστάσεις που βρίσκονται σε κατοικημένη περιοχή. Ο εξοπλισμός αυτός παράγει, χρησιμοποιεί και εκπέμπει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. Εάν δεν εγκατασταθεί και δεν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν παρέχεται καμία εγγύηση ότι δεν θα προκύψουν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν ο εξοπλισμός αυτός προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, οι οποίες μπορούν να καθοριστούν με απενεργοποίηση και ενεργοποίηση του εξοπλισμού, ο χρήστης συνιστάται να επιχειρήσει να αποκαταστήσει τις παρεμβολές λαμβάνοντας ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω μέτρα: Αλλαγή του προσανατολισμού ή της θέσης της κεραίας λήψης. Αύξηση της απόστασης ανάμεσα στον εξοπλισμό και τον δέκτη. Σύνδεση του εξοπλισμού σε πρίζα κυκλώματος διαφορετικού από αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης. 8 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

9 Εισαγωγή.3 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς.3. Κανονισμοί για Η.Π.Α. και Καναδά Επικοινωνία με τον αντιπρόσωπο ή έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνων/τηλεοράσεων για βοήθεια. Συμμόρφωση με τα πρότυπα CAN ICES/NMB Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με το καναδικό πρότυπο ICES-00/NMB-00 που αφορά την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα..3.3 Άλλοι κανονισμοί και πρότυπα Εισαγωγή Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα πρότυπα που ισχύουν για το σύστημα Monitor UVis-90. Περιβαλλοντική συμμόρφωση Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις παρακάτω περιβαλλοντικές απαιτήσεις. Απαιτήσεις 0/9/EΕ Κίνα RoHS Τίτλος Οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) Μέθοδοι διαχείρισης για τον περιορισμό της χρήσης επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα. Πρότυπα, μηχανήματα και ηλεκτρικός εξοπλισμός Οι απαιτήσεις των προτύπων που πληροί αυτό το προϊόν συνοψίζονται στον παρακάτω πίνακα. Πρότυπο EN ISO 00 Περιγραφή Ασφάλεια μηχανικού εξοπλισμού. Γενικές αρχές σχεδιασμού. Αξιολόγηση κινδύνων και μείωση κινδύνων. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 9

10 Εισαγωγή.3 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς.3.3 Άλλοι κανονισμοί και πρότυπα Πρότυπο EN 600-, IEC 600-, UL 600-, CAN/CSA- C. No EN 636- ICES-00 Περιγραφή Απαιτήσεις ασφαλείας ηλεκτρικού εξοπλισμού για μετρήσεις, έλεγχο και εργαστηριακή χρήση - Μέρος : Γενικές απαιτήσεις. Ηλεκτρικός εξοπλισμός για μετρήσεις, έλεγχο και εργαστηριακή χρήση-απαιτήσεις EMC-Μέρος : Γενικές απαιτήσεις (Εκπομπές κατά το πρότυπο CISPR, ομάδα, κατηγορία A) Βιομηχανικές, επιστημονικές και ιατρικές (ISM) γεννήτριες ραδιοσυχνότητας (Καναδάς).4 Τεκμηρίωση χρήστη Επιπλέον αυτών των Οδηγιών λειτουργίας, το πακέτο τεκμηρίωσης που παρέχεται με το Monitor UVis-90 περιλαμβάνει επίσης φυλλάδια τεκμηρίωσης προϊόντων που περιέχουν έγγραφα λεπτομερών προδιαγραφών και ιχνηλασιμότητας. Τα πιο σημαντικά έγγραφα του πακέτου τεκμηρίωσης σε ό,τι αφορά τις τεχνικές προδιαγραφές του Monitor UVis-90 αναφέρονται παρακάτω. Έγγραφα τεκμηρίωσης ειδικά για το σύστημα Τεκμηρίωση χρήστη Οδηγίες λειτουργίας του Monitor UVis-90 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ για το Monitor UVis-90 Περιεχόμενο Λεπτομερής περιγραφή συστήματος. Ολοκληρωμένες οδηγίες χρήστη, δημιουργία μεθόδων, χειρισμός, συντήρηση και αντιμετώπιση προβλημάτων για προχωρημένους. Έγγραφο με το οποίο ο κατασκευαστής δηλώνει ότι το προϊόν ικανοποιεί και συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις των ισχυουσών οδηγιών. 0 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

11 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Πληροφορίες για το κεφάλαιο αυτό Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες για τη συμμόρφωση με τους κανονισμούς ασφαλείας, τις ετικέτες ασφαλείας, τις γενικές προφυλάξεις ασφαλείας, τις διαδικασίες έκτακτης ανάγκης, τη διακοπή ρεύματος και την ανακύκλωση του Monitor UVis-90. Στο παρόν κεφάλαιο Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει τις παρακάτω ενότητες: Ενότητα. Προφυλάξεις ασφαλείας. Ετικέτες.3 Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης.4 Πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση Βλ. σελίδα Προφυλάξεις ασφαλείας Γενικές προφυλάξεις Ακολουθείτε πάντα αυτές τις γενικές προφυλάξεις, ώστε να αποφευχθούν τραυματισμοί κατά τη χρήση του οργάνου Monitor UVis-90. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν με διαφορετικό τρόπο από αυτόν που περιγράφεται στην τεκμηρίωση χρήστη. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

12 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. Προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μόνο κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό επιτρέπεται να ασχολείται με τον χειρισμό και τη συντήρηση του προϊόντος. Ατομική προστασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε πάντα εξοπλισμό ατομικής προστασίας (PPE) κατά τη λειτουργία και τη συντήρηση αυτού του προϊόντος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνες ουσίες και βιολογικοί παράγοντες. Κατά τη χρήση επικίνδυνων χημικών και βιολογικών παραγόντων, λαμβάνετε όλα τα κατάλληλα προστατευτικά μέτρα, όπως είναι η χρήση προστατευτικών ρούχων, γυαλιών και γαντιών ανθεκτικών στις ουσίες που χρησιμοποιούνται. Τηρείτε τους τοπικούς ή/και εθνικούς κανονισμούς σχετικά με την ασφαλή λειτουργία και συντήρηση του Monitor UVis-90. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διάχυση βιολογικών παραγόντων. Ο χειριστής πρέπει να προβεί σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες για την αποφυγή της διάχυσης επικίνδυνων βιολογικών παραγόντων. Η εγκατάσταση πρέπει να τηρεί τον εθνικό κώδικα πρακτικής για τη βιοασφάλεια. Εγκατάσταση και μετακίνηση του οργάνου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υψηλής έντασης υπεριώδες φως. Το προϊόν αυτό χρησιμοποιεί υψηλής έντασης υπεριώδες φως. Μην αποσυνδέετε τις οπτικές ίνες όταν η λυχνία είναι αναμμένη. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

13 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. Προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προστατευτική γείωση. Το προϊόν πρέπει να συνδέεται πάντα σε γειωμένη πρίζα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καλώδιο τροφοδοσίας. Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια τροφοδοσίας με εγκεκριμένα βύσματα που παρέχονται ή έχουν εγκριθεί από την GE. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πρόσβαση στο διακόπτη λειτουργίας και το καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα. Μην εμποδίζετε την πρόσβαση στο διακόπτη λειτουργίας και το καλώδιο τροφοδοσίας. Η πρόσβαση στο διακόπτη λειτουργίας πρέπει να είναι πάντα απρόσκοπτη. Το καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα πρέπει να αποσυνδέεται πάντα εύκολα. ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα έχει τοποθετηθεί σε σταθερό και επίπεδο πάγκο με επαρκή χώρο για εξαερισμό. Λειτουργία συστήματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε περίπτωση διαρροής υγρού επάνω στον εξοπλισμό, πρέπει να διακόψετε αμέσως την ηλεκτρική τροφοδοσία. Ο εξοπλισμός πρέπει να είναι πλήρως στεγνός, εσωτερικά και εξωτερικά, πριν από την επανασύνδεση της τροφοδοσίας. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 3

14 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. Προφυλάξεις ασφαλείας Συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Όλες οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται από προσωπικό συντήρησης εξουσιοδοτημένο από την GE. Μην ανοίγετε καλύμματα και μην αντικαθιστάτε εξαρτήματα, εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά στην τεκμηρίωση χρήστη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο. Αποσυνδέετε πάντα το όργανο από το ηλεκτρικό δίκτυο πριν από την εκτέλεση εργασιών συντήρησης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνες χημικές ουσίες ή βιολογικοί παράγοντες. Κατά τη χρήση επικίνδυνων χημικών ουσιών ή βιολογικών παραγόντων, βεβαιωθείτε ότι έχει πραγματοποιηθεί πλήρης έκπλυση ολόκληρου του συστήματος με βακτηριοστατικό διάλυμα (π.χ. NaOH) και αποσταγμένο νερό πριν από την επισκευή και τη συντήρηση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα ανταλλακτικά. Για τη συντήρηση ή την επισκευή του προϊόντος, πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο ανταλλακτικά και εξαρτήματα που έχουν εγκριθεί ή παρέχονται από την GE. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβρωτική ουσία. Το NaOH είναι διαβρωτικό και, συνεπώς, επικίνδυνο για την υγεία. Κατά τη χρήση επικίνδυνων χημικών ουσιών, αποφεύγετε τις διαρροές και φοράτε προστατευτικά γυαλιά και άλλο κατάλληλο εξοπλισμό ατομικής προστασίας (PPE). 4 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

15 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. Προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Επικίνδυνες χημικές ουσίες ή βιολογικοί παράγοντες στην κυψελίδα ροής UV. Βεβαιωθείτε ότι έχει πραγματοποιηθεί σχολαστική έκπλυση ολόκληρης της κυψελίδας ροής με βακτηριοστατικό διάλυμα (π.χ. NaOH) και αποσταγμένο νερό πριν από την επισκευή και τη συντήρηση.. Ετικέτες Εισαγωγή Η ενότητα αυτή περιγράφει την ετικέτα συστήματος του Monitor UVis-90 και τη σημασία τους. Ετικέτα συστήματος Η παρακάτω εικόνα παρουσιάζει την ετικέτα του συστήματος. Σημείωση: Οι συγκεκριμένα δεδομένα που εμφανίζονται στην παρακάτω ετικέτα συστήματος αναφέρονται μόνο ως παράδειγμα. Τα πραγματικά δεδομένα είναι συγκεκριμένα για κάθε ανεξάρτητο σύστημα και μπορεί να διαφέρουν μεταξύ συστημάτων. Οι πληροφορίες της ετικέτας του συστήματος επεξηγούνται στον παρακάτω πίνακα. Κείμενο ετικέτας Code no: Περιγραφή Κωδικός αριθμός GE. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 5

16 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. Ετικέτες Κείμενο ετικέτας Serial no: Mfg Year: Voltage: Frequency: Max power: Περιγραφή Σειριακός αριθμός GE. Έτος και μήνας κατασκευής Τάση. Συχνότητα τάσης παροχής. Μέγιστη ισχύς. Προειδοποίηση! Διαβάστε την τεκμηρίωση χρήστη πριν χρησιμοποιήσετε το σύστημα. Μην ανοίγετε καλύμματα και μην αντικαθιστάτε εξαρτήματα, εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά στην τεκμηρίωση χρήστη. Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού δεν πρέπει να απορρίπτονται χωρίς διαλογή, όπως τα αστικά απόβλητα. Τα απόβλητα αυτά πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά. Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του κατασκευαστή για πληροφορίες σχετικά με την απόσυρση του εξοπλισμού. Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το προϊόν περιλαμβάνει επικίνδυνα υλικά άνω των ορίων που έχουν καθοριστεί στο κινεζικό πρότυπο GB/T 657-0, «Απαιτήσεις για όρια συγκέντρωσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρονικές συσκευές». Το σύστημα συμμορφώνεται με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες. Το σύστημα συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ) στην Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία. Σήμα Ευρασιατικής συμμόρφωσης: το μεμονωμένο σήμα συμμόρφωσης υποδεικνύει ότι το προϊόν έχει εγκριθεί για κυκλοφορία στις αγορές των κρατών μελών της Ευρασιατικής Τελωνειακής Ένωσης. CAN ICES/NMB- Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με το καναδικό πρότυπο ICES-00/NMB-00 που αφορά την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα. 6 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

17 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. Ετικέτες Κείμενο ετικέτας Περιγραφή Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το Monitor UVis-90 έχει πιστοποιηθεί από ένα Εθνικά Αναγνωρισμένο Εργαστήριο Δοκιμών (NRTL). NRTL είναι ένας οργανισμός, ο οποίος έχει αναγνωριστεί από τη Διεύθυνση Ασφάλειας και Υγιεινής στην Εργασία (OSHA) των ΗΠΑ ως οργανισμός που πληροί τις νομικές απαιτήσεις βάσει του τίτλου 9 του Κώδικα Ομοσπονδιακών Κανονισμών των ΗΠΑ [(9 CFR) Μέρος 90.7]..3 Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης Εισαγωγή Το κεφάλαιο αυτό περιγράφει πώς να τερματίσετε τη λειτουργία της μονάδας Monitor UVis-90 σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. Επίσης, η ενότητα περιγράφει τις επιπτώσεις μιας διακοπής ρεύματος στο σύστημα. Τερματισμός λειτουργίας σε έκτακτη ανάγκη Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για τερματισμό της ανάλυσης: Απενεργοποιήστε το όργανο μετακινώντας τον διακόπτη On/off στον πίσω πίνακα στη θέση (O). Εάν απαιτείται, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας κεντρικού δικτύου. Η ανάλυση διακόπτεται αμέσως. Διακοπή ρεύματος Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η ανάλυση διακόπτεται αμέσως..4 Πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση Απολύμανση Το Monitor UVis-90 πρέπει να απολυμανθεί πριν από την απόσυρσή του, ενώ πρέπει να τηρούνται όλοι οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την απόρριψή του. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 7

18 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια.4 Πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση Απόρριψη, γενικές οδηγίες Κατά την απόσυρση του Monitor UVis-90, τα διάφορα υλικά πρέπει να διαχωρίζονται και να ανακυκλώνονται σύμφωνα με τους εθνικούς και τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς. Ανακύκλωση επικίνδυνων ουσιών Το Monitor UVis-90 περιέχει επικίνδυνες ουσίες. Λεπτομερείς πληροφορίες παρέχονται από τον αντιπρόσωπο της GE. Απόρριψη ηλεκτρικών εξαρτημάτων Τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού δεν πρέπει να απορρίπτονται όπως τα αστικά απόβλητα χωρίς διαλογή, αλλά να συλλέγονται ξεχωριστά. Για πληροφορίες σχετικά με την απόσυρση του εξοπλισμού, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του κατασκευαστή. 8 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

19 3 Περιγραφή συστήματος 3 Περιγραφή συστήματος 3. Εικόνες Το Monitor UVis-90 είναι μια συσκευή παρακολούθησης της απορρόφησης υπεριώδους και ορατού φωτός που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εύρος μήκους κύματος μεταξύ 00 και 700 nm από φίλτρα σταθερού μήκους κύματος που μπορούν να αντικατασταθούν. Το όργανο δεν περιλαμβάνει εσωτερικά εξαρτήματα που μπορούν να αντικατασταθούν από τον χρήστη. Κύρια μονάδα Εξάρτημα Λειτουργία Κύρια μονάδα Συγκρατητήρας κυψελίδας UV με κάλυμμα Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 9

20 3 Περιγραφή συστήματος 3. Εικόνες Πίσω πίνακας κύριας μονάδας Voltage Frequency Power max V Hz 35 VA Εξάρτημα Λειτουργία Αναλογική έξοδος 0- V. Έξοδος καταγραφικού, κανάλι 0 V έως V Για χρήση μόνο από το προσωπικό συντήρησης Απομακρυσμένος συνδετήρας. Ψηφιακά σήματα ελέγχου. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης οργάνου Κεντρικό δίκτυο. Τάση παροχής, γειωμένη. 3. Αρχές λειτουργίας συσκευής παρακολούθησης Η λυχνία αναλαμπής ξένου παρέχει συνεχές φάσμα φωτός υψηλής έντασης. Η λυχνία είναι αναμμένη μόνο κατά την ανάλυση χρωματογραφίας, ώστε η μεγάλη διάρκεια ζωής της να αξιοποιείται με τον πιο αποτελεσματικό τρόπο. Το φως διεισδύει σε μονοχρωμάτορα που βασίζεται σε φίλτρο παρεμβολής, η οποία περιλαμβάνει κατευθυντήρα και μονάδα φίλτρου με σταθερό ειδικό μήκος κύματος. Μπορείτε να επιλέξετε μήκος κύματος μεταξύ 00 και 700 nm αλλάζοντας τη μονάδα φίλτρου. 0 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

21 3 Περιγραφή συστήματος 3. Αρχές λειτουργίας συσκευής παρακολούθησης Το μονοχρωματικό φως από το φίλτρο κατευθύνεται σε μια οπτική ίνα. Το φως από τον μονοχρωμάτορα προς την κυψελίδα ροής και από την κυψελίδα προς το ηλεκτρονικό σύστημα του ανιχνευτή καθοδηγείται από οπτικές ίνες, οι οποίες εστιάζουν όλη την ένταση του φωτός στη διαδρομή ροής υγρών, μεγιστοποιώντας την ευαισθησία της παρακολούθησης. Πριν από την είσοδο στην κυψελίδα ροής, το μονοχρωματικό φως διαχωρίζεται σε έναν διαχωριστή δέσμης, με το 50% του φωτός να διέρχεται από την ίνα δείγματος (S) και την κυψελίδα ροής, και το 50% να κατευθύνεται μέσω της ίνας αναφοράς (R). Δύο φωτοδίοδοι με τα ίδια χαρακτηριστικά παρακολουθούν τις εντάσεις των δεσμών μέτρησης και αναφοράς S 3 R Εξάρτημα Λειτουργία Λυχνία αναλαμπής 00 Hz Μονάδα φίλτρου Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

22 3 Περιγραφή συστήματος 3. Αρχές λειτουργίας συσκευής παρακολούθησης Εξάρτημα Λειτουργία Δέσμη Μονοχρωμάτορας φίλτρου παρεμβολής Αναφορές Μικροελεγκτής Σήμα Οπτικές ίνες Κυψελίδα ροής 3.3 Αρχές λειτουργίας κυψελίδας ροής Το μήκος της οπτικής διαδρομής των κυψελίδων ροής είναι mm, mm, 5 mm και 0 mm ανάλογα με τον τύπο κυψελίδας που έχει εγκατασταθεί. Η μικρότερη κυψελίδα ροής είναι κατασκευασμένη από χαλαζία με περίβλημα από τιτάνιο και οι βιομηχανικές κυψελίδες είναι κατασκευασμένες από PEEK (Πολυαιθερική αιθερική κετόνη). Στην παρακάτω εικόνα επισημαίνεται το μήκος οπτικής διαδρομής της κυψελίδας (CL). CL Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

23 3 Περιγραφή συστήματος 3.3 Αρχές λειτουργίας κυψελίδας ροής Ο σχεδιασμός της παραπάνω κυψελίδας ροής αποτρέπει τον σχηματισμό διακριτών μεσεπιφανειών μεταξύ στοιχείων έκλουσης με διαφορετικούς δείκτες διάθλασης και εξαλείφει τις αρνητικές επιδράσεις τους. Η ακρίβεια της παρακολούθησης βελτιώνεται από την κατασκευή της κυψελίδας ροής, ο οποίος διασφαλίζει τη συνολική διάθλαση του φωτός. Με τον τρόπο αυτό, διατηρείται η υψηλή ένταση του φωτός προς τον ανιχνευτή. Το μεγάλο μήκος της διαδρομής σε συνδυασμό με τον μικρό όγκο της κυψελίδας αυξάνει την ευαισθησία. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 3

24 4 Εγκατάσταση 4 Εγκατάσταση Πληροφορίες για το κεφάλαιο αυτό Το κεφάλαιο αυτό παρέχει τις απαιτούμενες πληροφορίες που θα επιτρέψουν στους χρήστες και στο προσωπικό συντήρησης την αφαίρεση από τη συσκευασία, την εγκατάσταση, καθώς και τη μετακίνηση και μεταφορά του Monitor UVis-90. Προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν επιχειρήσετε να εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο, πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε όλο το περιεχόμενο του κεφαλαίου «Οδηγίες ασφαλείας». Στο παρόν κεφάλαιο Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει τις παρακάτω ενότητες: Ενότητα 4. Αποσυσκευασία 4. Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης 4.3 Μεταφορά 4.4 Τοποθέτηση συγκρατητήρα κυψελίδας 4.5 Εγκατάσταση των κυψελίδων ροής 4.6 Σύνδεση ηλεκτρικών καλωδίων Βλ. σελίδα Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

25 4 Εγκατάσταση 4. Αποσυσκευασία 4. Αποσυσκευασία Αφαιρέστε τη συσκευασία του οργάνου και ελέγξτε τα στοιχεία με βάση την παρεχόμενη λίστα συσκευασίας. Ελέγξτε τον εξοπλισμό για ζημιές προτού αρχίσετε τη συναρμολόγηση και την εγκατάσταση. Δεν υπάρχουν ελεύθερα εξαρτήματα στο κιβώτιο μεταφοράς. Όλα τα εξαρτήματα είναι τοποθετημένα στο σύστημα ή βρίσκονται στο κουτί του κιτ εξαρτημάτων. Εάν διαπιστώσετε κάποια ζημιά, καταγράψτε την και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της GE. Συνιστάται να φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας εάν το όργανο πρόκειται να μεταφερθεί ξανά. 4. Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης Παράμετρος Χώρος λειτουργίας Υψόμετρο Ηλεκτρική τροφοδοσία Μεταβατική υπέρταση Θερμοκρασία περιβάλλοντος Τοποθέτηση Υγρασία Βαθμός ρύπανσης Απαιτήσεις Χρήση σε εσωτερικούς χώρους Μέγιστο 000 m 00/40 V AC ±0%, 50/60 Hz Κατηγορία υπέρτασης II 4 C έως 40 C Σταθερός πάγκος εργαστηρίου ή σε σύστημα ÄKTAexplorer ή ÄKTApurifier. Σχετική υγρασία 0% έως 95% (χωρίς συμπύκνωση υδρατμών) 4.3 Μεταφορά Το όργανο πρέπει να τοποθετείται σε χώρο με χαμηλές διακυμάνσεις θερμοκρασίας, μακριά από πηγές θερμότητας, ρεύματα και το απευθείας ηλιακό φως. Για να διασφαλιστεί σωστός εξαερισμός, πίσω και μπροστά από το όργανο απαιτείται ελεύθερος χώρος 0, m. Μη χρησιμοποιείτε μαλακά υλικά κάτω από το όργανο για να διασφαλιστεί η μη έμφραξη της εισόδου εξαερισμού στο μπροστινό μέρος. Το όργανο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε διαβρωτική ατμόσφαιρα ή σε ατμόσφαιρα στην οποία είναι πιθανό να σχηματιστούν εναποθέσεις στις οπτικές επιφάνειες. Πριν από τη μετακίνηση του εξοπλισμού: αποσυνδέστε όλα τα συνδεδεμένα καλώδια και σωλήνες. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 5

26 4 Εγκατάσταση 4.4 Τοποθέτηση συγκρατητήρα κυψελίδας 4.4 Τοποθέτηση συγκρατητήρα κυψελίδας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υψηλής έντασης υπεριώδες φως. Το προϊόν αυτό χρησιμοποιεί υψηλής έντασης υπεριώδες φως. Μην αποσυνδέετε τις οπτικές ίνες όταν η λυχνία είναι αναμμένη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιάς στην οπτική είσοδο και έξοδο, τα δύο μαύρα ελαστικά καπάκια των συνδετήρων οπτικών ινών πρέπει να είναι τοποθετημένα κατά την εγκατάσταση του συγκρατητήρα της κυψελίδας. Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί η κυψελίδα ροής UV mm ή η κυψελίδα ροής UV 0 mm, πρέπει να εγκατασταθεί ο συγκρατητήρας κυψελίδας ροής που περιλαμβάνεται στο UVis-90. Βήμα Ενέργεια Αφαιρέστε τη συσκευασία του συγκρατητήρα κυψελίδας. Τοποθετήστε τον συγκρατητήρα κυψελίδας στη θέση του, στη δεξιά πλευρά του UVis-90. Εικόνα 3 Στερεώστε τον συγκρατητήρα κυψελίδας ροής με τις δύο παρεχόμενες βίδες. Χρησιμοποιήστε εξαγωνικό κλειδί. 6 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

27 4 Εγκατάσταση 4.5 Εγκατάσταση των κυψελίδων ροής 4.5 Εγκατάσταση των κυψελίδων ροής Διατίθενται οι παρακάτω κυψελίδες ροής: UV Flow Cell mm (Κυψελίδα ροής UV mm) UV Flow Cell 0 mm (Κυψελίδα ροής UV 0 mm) UV Flow Cell ÄKTApilot, //5 mm (Κυψελίδα ροής UV ÄKTApilot, //5 mm) Industrial Flow Cell 8 mm (tubing i.d. 8 mm) (Βιομηχανική κυψελίδα ροής 8 mm (εσωτερική διάμετρος σωλήνα 8 mm)) Industrial Flow Cell " (tubing i.d. ") (Βιομηχανική κυψελίδα ροής " (εσωτερική διάμετρος σωλήνα ")) Εγκατάσταση κυψελίδας ροής UV mm και κυψελίδας ροής UV 0 mm ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιάς στις οπτικές ίνες, ασκείτε πίεση μόνο στο σώμα της κυψελίδας και ποτέ στις οπτικές ίνες. Βήμα Ενέργεια Αφαιρέστε τη συσκευασία της κυψελίδας ροής. Μην αφαιρείτε τα κόκκινα προστατευτικά καπάκια από την είσοδο ή την έξοδο ή τα μαύρα προστατευτικά καπάκια στους συνδετήρες οπτικών ινών. Τοποθετήστε το πίσω λευκό κλιπ στον συγκρατητήρα κυψελίδας στην εσωτερική του θέση για την κυψελίδα mm και στην εξωτερική του θέση για την κυψελίδα 0 mm. Εικόνα Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 7

28 4 Εγκατάσταση 4.5 Εγκατάσταση των κυψελίδων ροής Βήμα 3 Ενέργεια Τοποθετήστε την κυψελίδα ροής στο άνοιγμα μεταξύ των λευκών κλιπ. Για καλύτερη πρόσβαση στις συνδέσεις των σωλήνων, η κυψελίδα μπορεί να τοποθετηθεί με το κείμενο και τον σειριακό αριθμό στραμμένο προς τα πάνω ή προς το πλάι. Τοποθετήστε την κυψελίδα μέσα στα κλιπ ασκώντας πίεση για να την στερεώσετε. Κανονική θέση. Ο σειριακός αριθμός είναι στραμμένος προς τα πάνω. Εικόνα Εναλλακτική θέση. Ο σειριακός αριθμός είναι στραμμένος προς το πλάι. Σύνδεση των οπτικών ινών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υψηλής έντασης υπεριώδες φως. Το προϊόν αυτό χρησιμοποιεί υψηλής έντασης υπεριώδες φως. Μην αποσυνδέετε τις οπτικές ίνες όταν η λυχνία είναι αναμμένη. 8 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

29 4 Εγκατάσταση 4.5 Εγκατάσταση των κυψελίδων ροής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αγγίζετε τα άκρα της οπτικής ίνας μόνο με χαρτί για φακούς. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη συστρέφετε τις οπτικές ίνες κατά τη σύσφιξη. Βήμα Ενέργεια Εικόνα Αφαιρέστε τα δύο μαύρα προστατευτικά καπάκια από τους συνδετήρες οπτικών ινών. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 9

30 4 Εγκατάσταση 4.5 Εγκατάσταση των κυψελίδων ροής Βήμα Ενέργεια Αφαιρέστε τα δύο ελαστικά προστατευτικά καπάκια από τις υποδοχές οπτικών ινών στη δεξιά πλευρά του περιβλήματος. Εικόνα 3 Εξάρτημα 3 Λειτουργία Προστατευτικό καπάκι Ελαστικό περίβλημα Μαύρος συστελλόμενος σωλήνας 3 4 Συνδέστε τις δύο οπτικές ίνες στο περίβλημα εισάγοντάς τις προσεκτικά στις υποδοχές και σφίγγοντας τα παξιμάδια χειροκίνητα με το παρεχόμενο εργαλείο αφαίρεσης ινών. Μη σφίγγετε υπερβολικά. Σημείωση: Το άκρο της οπτικής ίνας με τον μαύρο συστελλόμενο σωλήνα πρέπει να συνδεθεί στον συνδετήρα της πίσω υποδοχής, στο πλάι του Monitor UVis-90. Τοποθετήστε τα ελαστικά περιβλήματα στις δύο οπτικές ίνες πάνω στους συνδετήρες. Βεβαιωθείτε ότι τα περιβλήματα εφαρμόζουν σφιχτά στο περίβλημα, ώστε να αποφευχθεί η εισχώρηση σκόνης, υγρού ή φωτός στη σύνδεση. Εργαλείο αφαίρεσης ινών 30 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

31 4 Εγκατάσταση 4.5 Εγκατάσταση των κυψελίδων ροής Βήμα Ενέργεια Εικόνα 5 Αφαιρέστε τα κόκκινα προστατευτικά καπάκια από την είσοδο και την έξοδο της κυψελίδας ροής και συνδέστε τον σωλήνα με τους συνδετήρες χειροκίνητης σύσφιξης /6". 6 Τοποθετήστε με πίεση το κάλυμμα συγκρατητήρα κυψελίδας πάνω στον συγκρατητήρα κυψελίδας. 7 Τοποθετήστε τις δύο μικρές γλωττίδες στο κάλυμμα, στις οπές στο μπροστινό και πίσω μέρος του συγκρατητήρα κυψελίδας. 8 Χαμηλώστε το κάλυμμα πάνω στον συγκρατητήρα κυψελίδας. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 3

32 4 Εγκατάσταση 4.5 Εγκατάσταση των κυψελίδων ροής Εγκατάσταση κυψελίδας ροής UV ÄKTApilot //5 mm και βιομηχανικής κυψελίδας ροής 8 mm και " Βήμα 3 4 Ενέργεια Αφαιρέστε τη συσκευασία της κυψελίδας ροής. Μην αφαιρείτε τα μαύρα προστατευτικά καπάκια από τους συνδετήρες πομπού και δέκτη οπτικών ινών. Επιλέξτε το μήκος οπτικής διαδρομής της κυψελίδας ροής. Μπορείτε να αλλάξετε το μήκος οπτικής διαδρομής με πλάκες αποστάτη. Συνδέστε την κυψελίδα ροής σε κατάλληλο συγκρατητήρα της κυψελίδας ροής. Συνδέστε τον σωλήνα εισαγωγής και εξαγωγής στην κυψελίδα ροής. Σύνδεση των οπτικών ινών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υψηλής έντασης υπεριώδες φως. Το προϊόν αυτό χρησιμοποιεί υψηλής έντασης υπεριώδες φως. Μην αποσυνδέετε τις οπτικές ίνες όταν η λυχνία είναι αναμμένη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αγγίζετε τα άκρα της οπτικής ίνας μόνο με χαρτί για φακούς. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιάς στις οπτικές ίνες, ασκείτε πίεση μόνο στο σώμα της κυψελίδας και ποτέ στις οπτικές ίνες. 3 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

33 4 Εγκατάσταση 4.5 Εγκατάσταση των κυψελίδων ροής Βήμα Ενέργεια Αφαιρέστε τα δύο ελαστικά προστατευτικά καπάκια από τους συνδετήρες οπτικών ινών του Monitor UVis Εξάρτημα 3 4 Λειτουργία Προστατευτικό καπάκι Πομπός Παξιμάδι χειρός Δέκτης 3 4 Αφαιρέστε τα τέσσερα μαύρα προστατευτικά καπάκια από τους συνδετήρες οπτικών ινών. Εντοπίστε τον συνδετήρα ινών με το παξιμάδι χειρός χρυσού χρώματος. Συνδέστε αυτόν τον συνδετήρα στην κυψελίδα ροής εισάγοντάς τον προσεκτικά στην υποδοχή και σφίγγοντας το παξιμάδι χειροκίνητα (μπορεί να τοποθετηθεί σε μία μόνο από τις δύο υποδοχές). Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 33

34 4 Εγκατάσταση 4.5 Εγκατάσταση των κυψελίδων ροής Βήμα 5 Ενέργεια Συνδέστε τον άλλο συνδετήρα στον συνδετήρα πομπού του Monitor UVis-90. Μη σφίγγετε υπερβολικά. Σημείωση: Η οπτική ίνα με το παξιμάδι χειρός χρυσού χρώματος είναι η ίνα πομπού, η οποία δεν πρέπει να συγχέεται με την άλλη ίνα, την ίνα δέκτη. 6 Συνδέστε την άλλη οπτική ίνα στην κενή υποδοχή της κυψελίδας ροής και στον πίσω συνδετήρα ίνας της συσκευής παρακολούθησης. 4.6 Σύνδεση ηλεκτρικών καλωδίων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προστατευτική γείωση. Το προϊόν πρέπει να συνδέεται πάντα σε γειωμένη πρίζα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καλώδιο τροφοδοσίας. Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια τροφοδοσίας με εγκεκριμένα βύσματα που παρέχονται ή έχουν εγκριθεί από την GE. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πρόσβαση στο διακόπτη λειτουργίας και το καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα. Μην εμποδίζετε την πρόσβαση στο διακόπτη λειτουργίας και το καλώδιο τροφοδοσίας. Η πρόσβαση στο διακόπτη λειτουργίας πρέπει να είναι πάντα απρόσκοπτη. Το καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα πρέπει να αποσυνδέεται πάντα εύκολα. Οι υποδοχές για τα ηλεκτρικά σήματα βρίσκονται στον πίσω πίνακα. Το όργανο δεν περιλαμβάνει ασφάλειες που μπορούν να αντικατασταθούν από τον χρήστη. 34 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

35 4 Εγκατάσταση 4.6 Σύνδεση ηλεκτρικών καλωδίων Συνδετήρας αναλογικής εξόδου Ακίδα 3-6 Σήμα + - Λειτουργία Σήμα 0 V έως V Γείωση Δεν χρησιμοποιείται Σύνδεση στο καταγραφικό Συνδέστε το καταγραφικό στην υποδοχή μίνι DIN Analog out 0- V χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο. Το σήμα απορρόφησης διατίθεται σε ένα κανάλι με τη χρήση των παρακάτω συρμάτων: Σύρμα : σήμα (+) Σύρμα : γείωση (-) Σημείωση: Το καλώδιο σήματος παρέχεται με προστατευτικά καλύμματα σε κάθε σύρμα. Μην αφαιρείτε τα προστατευτικά καλύμματα από συνδέσεις που δεν χρησιμοποιούνται, καθώς οι μετρήσεις μπορεί να επηρεαστούν από κάποιο βραχυκύκλωμα. Ρυθμίστε το καταγραφικό σε είσοδο 0 V έως V, πλήρη κλίμακα, αντιστάθμιση 0 V. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 35

36 4 Εγκατάσταση 4.6 Σύνδεση ηλεκτρικών καλωδίων Σύνδεση σε βοηθητικό εξοπλισμό (εάν χρησιμοποιείται) ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο υπολογιστής που χρησιμοποιείται με τον εξοπλισμό θα πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου IEC και να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Συνδέστε τυχόν βοηθητικό εξοπλισμό στον απομακρυσμένο θηλυκό συνδετήρα 9 πόλων D Sub (μόνο σήματα 5 V TTL) Ακίδα Σήμα 5V (Έξοδος) Αυτόματος μηδενισμός (Είσοδος) Gnd Σφάλμα (Έξοδος) Λειτουργία Σήμα. Μέγιστο φορτίο 50 ma Δεν χρησιμοποιείται Δεν χρησιμοποιείται Η αρνητική ακμή μηδενίζει την τιμή AU Κοινή γείωση για όλα τα σήματα Χαμηλή τιμή σε περίπτωση σφάλματος. Η τιμή αυξάνεται και πάλι όταν πατηθεί το OK 36 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

37 4 Εγκατάσταση 4.6 Σύνδεση ηλεκτρικών καλωδίων Ακίδα Σήμα Κατάσταση (Έξοδος) Λειτουργία/Διακοπή (Είσοδος) Σήμανση συμβάντος (Είσοδος) Λειτουργία 0=Το UVis-90 βρίσκεται στην κατάσταση λειτουργίας =Το UVis-90 βρίσκεται στην κατάσταση τερματισμού Ρυθμίζει εναλλάξ το σύστημα στην κατάσταση λειτουργίας και τερματισμού Η αρνητική ακμή επιλέγει την κατάσταση λειτουργίας (έναρξη) Η θετική ακμή επιλέγει την κατάσταση τερματισμού (διακοπή) Η αρνητική ακμή δημιουργεί μια σήμανση συμβάντος στο καταγραφικό Σύνδεση στην τάση παροχής Βήμα Ενέργεια Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης on/off βρίσκεται στη θέση απενεργοποίησης (O). Συνδέστε ένα καλώδιο κεντρικού δικτύου μεταξύ του οργάνου και γειωμένης πρίζας κεντρικού δικτύου. Το όργανο παραδίδεται με καλώδια κεντρικού δικτύου ευρωπαϊκού και αμερικανικού τύπου βάσει προεπιλογής. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί τάση 00 V έως 40 VAC ή 50 Hz έως 60 Hz. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 37

38 5 Λειτουργία 5 Λειτουργία Πληροφορίες για το κεφάλαιο αυτό Το κεφάλαιο αυτό παρέχει τις απαιτούμενες πληροφορίες για την ασφαλή λειτουργία του Monitor UVis-90. Προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν επιχειρήσετε να εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο, πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε όλο το περιεχόμενο του κεφαλαίου «Οδηγίες ασφαλείας». Στο παρόν κεφάλαιο Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει τις παρακάτω ενότητες: Ενότητα 5. Επιλογή μενού 5. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής παρακολούθησης 5.3 Επισκόπηση κύριου μενού 5.4 Ρύθμιση μήκους κύματος 5.5 Ειδικά φίλτρα 5.6 Αυτόματος μηδενισμός 5.7 Ανάγνωση τιμών απορρόφησης 5.8 Setup menu Βλ. σελίδα Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

39 5 Λειτουργία 5. Επιλογή μενού Ενότητα 5.9 Check menu 5.0 Βαθμονόμηση κυψελίδας UV 5. Αλλαγή κυψελίδας ροής 5. Επανεκκίνηση μετά από διακοπή τροφοδοσίας Βλ. σελίδα Επιλογή μενού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνες ουσίες και βιολογικοί παράγοντες. Κατά τη χρήση επικίνδυνων χημικών και βιολογικών παραγόντων, λαμβάνετε όλα τα κατάλληλα προστατευτικά μέτρα, όπως είναι η χρήση προστατευτικών ρούχων, γυαλιών και γαντιών ανθεκτικών στις ουσίες που χρησιμοποιούνται. Τηρείτε τους τοπικούς ή/και εθνικούς κανονισμούς σχετικά με την ασφαλή λειτουργία και συντήρηση του Monitor UVis Μπροστινός πίνακας του Monitor UVis-90 Το μενού λειτουργίας και οι ρυθμίσεις επιλέγονται με τα πλήκτρα μεμβράνης στο μπροστινό μέρος του Monitor UVis-90. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 39

40 5 Λειτουργία 5. Επιλογή μενού 5.. Μπροστινός πίνακας του Monitor UVis Εξάρτημα Λειτουργία κουμπί εξαγωγής για μονάδα φίλτρου πλήκτρο OK πλήκτρο run/end οθόνη πλήκτρο arrow up πλήκτρο arrow down πλήκτρο event mark πλήκτρο autozero πλήκτρο Esc εισαγωγή μονάδας φίλτρου 40 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

41 5.. πλοήγηση στο μενού 5 Λειτουργία 5. Επιλογή μενού 5.. πλοήγηση στο μενού Ένα συγκεκριμένο μενού επιλέγεται με το μπροστινό πλήκτρο arrow down. Όταν εμφανίζεται το απαιτούμενο μενού, το μενού ή η επιλογή γίνεται αποδεκτή με πάτημα του πλήκτρου OK. Πλοήγηση στα υπομενού Εάν ένα μενού έχει επιμέρους επίπεδα, το υπομενού εμφανίζεται με πάτημα του πλήκτρου OK. Εάν πατήσετε το πλήκτρο Esc, θα μετακινηθείτε προς τα πίσω κατά ένα επίπεδο μενού. Main menu Sub menus Main operating Setup OK ESC Sub menu OK ESC Sub menu Check Sub menu Sub menu OK ESC Sub menu Sub menu Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 4

42 5 Λειτουργία 5. Επιλογή μενού 5.. πλοήγηση στο μενού Επιστροφή στο κύριο μενού Εάν πατήσετε επανειλημμένα το Esc, επιστρέφετε πάντα στο κύριο μενού και στο κύριο παράθυρο λειτουργίας. Main operating ESC Setup ESC ESC ESC ESC Check Επιλογή τιμής Ο δρομέας κάτω από μια ένδειξη κειμένου ή αριθμητική τιμή υποδεικνύει τα στοιχεία που επηρεάζονται από το πλήκτρο. Για να αυξήσετε την τιμή, πατήστε το arrow up key. Για να μειώσετε την τιμή, πατήστε το πλήκτρο arrow down. 3 Εξάρτημα 3 Λειτουργία Παράμετρος Τρέχουσα τιμή Νέα τιμή προς ρύθμιση Η ένδειξη κειμένου ή η αριθμητική τιμή που εμφανίζεται γίνεται αποδεκτή με πάτημα του πλήκτρου OK. Για ακύρωση, πατήστε το πλήκτρο Esc. 4 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

43 5 Λειτουργία 5. Επιλογή μενού 5.. πλοήγηση στο μενού Εάν η νέα τιμή που θα ρυθμιστεί είναι εντός παρενθέσεων, μπορείτε να επιλέξετε διάφορες προκαθορισμένες τιμές. Εάν δεν υπάρχουν παρενθέσεις, μπορείτε να επιλέξετε σταδιακά μια τιμή εντός ενός προκαθορισμένου εύρους, για παράδειγμα Για να ρυθμίσετε πιο γρήγορα τις αριθμητικές τιμές, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο arrow up. Στην οθόνη εμφανίζονται οι αριθμοί,, 3...0, 0, , 00, , 000, Μπορείτε να επιλέξετε μια δεκάδα κρατώντας πατημένο το πλήκτρο arrow down. Κάθε χαρακτήρας φτάνει έως το μηδέν και, στη συνέχεια, ο δρομέας μετακινείται προς τα αριστερά και σταματά στην επιθυμητή δεκάδα όταν αφήσετε το πλήκτρο. Μηνύματα σφάλματος Εάν προκύψει σφάλμα, στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος. Εξάρτημα Λειτουργία Τύπος σφάλματος Πληροφορίες για τον χρήστη Για να αντιμετωπίσετε προβλήματα μέσω της διεπαφής της οθόνης, ακόμη και εάν εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος, μπορείτε να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη. Πατήστε το OK ή το Esc. Εάν το σφάλμα παραμείνει, εμφανίζεται μια νέα οθόνη με το ίδιο μήνυμα 0 δευτερόλεπτα μετά την τελευταία ενημέρωση της οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην Ενότητα 7.3 Μηνύματα σφάλματος, στη σελίδα63. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 43

44 5 Λειτουργία 5. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής παρακολούθησης 5. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής παρακολούθησης Ενεργοποιήστε το όργανο χρησιμοποιώντας τον διακόπτη mains στον πίσω πίνακα. Το όργανο ξεκινά να λειτουργεί και εμφανίζεται το κύριο παράθυρο λειτουργίας. Για βέλτιστη απόδοση, συνιστάται διάστημα προθέρμανσης 30 λεπτών. Ένας άλλος τρόπος για την ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση της λυχνίας ξένου είναι να ρυθμίσετε έναν χρονοδιακόπτη λειτουργίας ή τερματισμού. Βλ. Ρύθμιση χρονοδιακοπτών λειτουργίας και τερματισμού, στη σελίδα Επισκόπηση κύριου μενού Το κύριο μενού λειτουργίας (κύριο παράθυρο) εμφανίζει το μήκος κύματος σε νανόμετρα, το μήκος διαδρομής κυψελίδας (CL) σε χιλιοστά (mm), την τιμή απορρόφησης σε μονάδες απορρόφησης (AU) και τον τρόπο λειτουργίας, STANDBY ή RUNNING. Μπορείτε να μεταβείτε στο μενού από οποιοδήποτε άλλο μενού πατώντας επανειλημμένα το Esc. Setup menu Setup menu. Ρυθμίστε την αναλογική έξοδο, τον χρόνο υπολογισμού μέσου όρου, τον σειριακό αριθμό κλπ. Χρησιμοποιήστε τα βέλη arrow για να μεταβείτε στο setup menu. Check menu Check menu. Ελέγξτε τις εσωτερικές τιμές λειτουργίας. Χρησιμοποιήστε τα βέλη arrow για να μεταβείτε στο check menu. 44 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

45 5 Λειτουργία 5.4 Ρύθμιση μήκους κύματος 5.4 Ρύθμιση μήκους κύματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μονάδες φίλτρου πρέπει να αποθηκεύονται σε καθαρό χώρο χωρίς σκόνη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή παρακολούθησης με κενό συγκρατητήρα φίλτρου. Το όργανο μπορεί να μετρήσει την απορρόφηση σε μήκος κύματος μεταξύ nm μέσω αντικαθιστώμενων μονάδων φίλτρου. Το μήκος κύματος που χρησιμοποιείται εμφανίζεται στο κύριο μενού λειτουργίας. Όταν δεν έχει τοποθετηθεί φίλτρο, η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη λ= nm. Βήμα 3 Ενέργεια Κατά την παράδοση, είναι τοποθετημένο ένα ομοίωμα φίλτρου για λόγους προστασίας. Πατήστε το eject button και αφαιρέστε το ομοίωμα φίλτρου Τοποθετήστε μια μονάδα φίλτρου στη συσκευή παρακολούθησης. Το όργανο εκτελεί ανάγνωση της ετικέτας κωδικού του φίλτρου μονάδας που τοποθετήθηκε και εμφανίζει το μήκος κύματός του στο κύριο μενού. Οθόνη Διατίθενται κενοί συγκρατητήρες φίλτρου για ειδικά φίλτρα. Όταν χρησιμοποιείται ένα ειδικό φίλτρο, το μήκος κύματός του μπορεί να αποθηκευτεί στο όργανο από τον χειριστή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση μήκους κύματος για ειδικό φίλτρο. 5.5 Ειδικά φίλτρα Εάν απαιτείται μήκος κύματος που δεν καλύπτεται από τις διαθέσιμες μονάδες φίλτρου, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο κενός συγκρατητήρας φίλτρου σε συνδυασμό με ένα ειδικό φίλτρο. Το φίλτρο πρέπει να έχει διάμετρο,5 mm και μέγιστο πάχος 6,5 mm γα να μπορεί να τοποθετηθεί στον συγκρατητήρα. Η μετάδοση του φίλτρου πρέπει να αντιστοιχεί στο εύρος λειτουργίας της συσκευής παρακολούθησης. Μπορείτε να το ελέγξετε αυτό από το μενού έντασης φωτός όπου η τιμή R πρέπει να είναι μεταξύ 000 και 4500 mv κατά τη χρήση του φίλτρου. Εάν η τιμή είναι υπερβολικά υψηλή, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένα άνοιγμα. Ειδικά φίλτρα παρέχονται από την GE. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 45

46 5 Λειτουργία 5.5 Ειδικά φίλτρα Ρύθμιση μήκους κύματος για ειδικό φίλτρο Εάν τοποθετηθεί ειδικό φίλτρο, το μήκος κύματος μπορεί να ρυθμιστεί. Βήμα 3 Ενέργεια Τοποθετήστε το ειδικό φίλτρο. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Change Wave Length. Επιλέξτε το yes για να ρυθμίσετε το μήκος κύματος και πατήστε το OK. Επιλέξτε το no και πατήστε το Esc για να επιστρέψετε στην κύρια οθόνη Εάν πατήσετε το ναι, καταχωρίστε το μήκος κύματος του ειδικού φίλτρου σε νανόμετρα. Πατήστε το OK. Οθόνη Μηδενισμός χρόνου φίλτρου Ο χρόνος χρήσης του τρέχοντος φίλτρου μπορεί να εμφανίζεται σε ώρες. Ο χρόνος μπορεί να μηδενιστεί. Υπάρχει ένας μετρητής χρόνου για κάθε μήκος κύματος φίλτρου. Βήμα Ενέργεια Επιλέξτε το μενού Reset Filter Time και πατήστε το OK. Οθόνη Εκτελείται εναλλαγή στην οθόνη μεταξύ yes και no. Επιλέξτε το yes για να μηδενίσετε τον μετρητή χρόνου για το τρέχον μήκος κύματος φίλτρου και πατήστε το OK. 5.6 Αυτόματος μηδενισμός Η λειτουργία αυτόματου μηδενισμού ρυθμίζει την απορρόφηση που ανιχνεύτηκε στην τιμή μηδέν όταν πατηθεί το πλήκτρο autozero. Η λειτουργία αυτόματου μηδενισμού συνιστάται να χρησιμοποιείται πριν από την έγχυση δείγματος. Πατήστε το πλήκτρο autozero. Στη συνέχεια, η τιμή απορρόφησης εμφανίζεται στο κύριο μενού λειτουργίας. 46 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

47 5 Λειτουργία 5.7 Ανάγνωση τιμών απορρόφησης 5.7 Ανάγνωση τιμών απορρόφησης 5.8 Setup menu Το κύριο μενού λειτουργίας εμφανίζει τις τιμές απορρόφησης. Μπορείτε να μεταβείτε στο μενού από οποιοδήποτε άλλο μενού πατώντας επανειλημμένα το πλήκτρο Esc. Ρύθμιση αναλογικής εξόδου σε εξωτερικό καταγραφικό χαρτιού διαγραμμάτων Ρύθμιση εύρους και μηδενικής τιμής Το UVis-90 εμφανίζει τη μετρηθείσα τιμή απορρόφησης ως αναλογική τάση στον συνδετήρα του καταγραφικού. Η έξοδος από το όργανο είναι πάντα 0 V έως V, αλλά η τιμή απορρόφησης για την ανίχνευση πλήρους κλίμακας (AUFS) και το μηδενικό επίπεδο απορρόφησης στο καταγραφικό μπορούν να ρυθμιστούν. Βήμα Ενέργεια Επιλέξτε το μενού Analog Out και πατήστε το OK. Οθόνη Επιλέξτε το μενού Set Range και πατήστε το OK. Το εύρος είναι η απορρόφηση πλήρους κλίμακας για το καταγραφικό χαρτιού διαγραμμάτων ( V). 3 4 Χρησιμοποιήστε τα βέλη arrow για να ρυθμίσετε το εύρος απορρόφησης για την έξοδο καταγραφικού σε AUFS, και πατήστε το OK. Μπορούν να ρυθμιστούν μόνο σταθερά βήματα μεταξύ 5,0 AUFS και 0,00 AUFS. Επιλέξτε το μενού Set Zero Level και πατήστε το OK. Το μηδενικό επίπεδο είναι το σημείο στο χαρτί όπου θα τοποθετηθεί η τιμή 0 AU. Τιμές Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα arrow για να ρυθμίσετε την τιμή και πατήστε το OK. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 47

48 5 Λειτουργία 5.8 Setup menu Αυτόματη λειτουργία υπέρβασης εύρους Το όργανο διαθέτει αυτόματη λειτουργία υπέρβασης εύρους. Εάν το σήμα στη συσκευή παρακολούθησης φτάσει στην τιμή πλήρους κλίμακας στο καταγραφικό, το σήμα θα πέσει αμέσως στην τιμή 0 V και θα παρέχει μια ακριβή απεικόνιση της κορυφής ξεκινώντας από αυτήν τη θέση. Όταν η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη, το σήμα δεν πέφτει στην τιμή 0 V όταν φτάσει στη μέγιστη τιμή, αλλά περιορίζεται και διατηρείται στη μέγιστη τιμή (βλ. παρακάτω εικόνα). Η διαχείριση της υπέρβασης εύρους γίνεται με τον ίδιο τρόπο όταν το σήμα φτάσει στη μέγιστη τιμή. AU AU 3 3 AU AU V 4 V V V 4 V 4 V V V 0 V 0 V 0 V 0 V α) Ενεργοποίηση αυτόματης λειτουργίας υπέρβασης εύρους β) Απενεργοποίηση αυτόματης λειτουργίας υπέρβασης εύρους Εξάρτημα 3 4 Λειτουργία Μετρηθέν επίπεδο απορρόφησης (μονάδες απορρόφησης) Μέγιστο εύρος (μονάδες απορρόφησης) Υπέρβαση εύρους Σήμα προς καταγραφικό (V) Η αυτόματη λειτουργία υπέρβασης εύρους μπορεί να απενεργοποιηθεί/ενεργοποιηθεί στο μενού Setup. 48 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

49 5 Λειτουργία 5.8 Setup menu Βήμα Ενέργεια Επιλέξτε το μενού Automatic Overrange και πατήστε το OK. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε το Yes ή το No και, στη συνέχεια, πατήστε το OK. Οθόνη Σήμανση συμβάντος Οι σημάνσεις συμβάντος μπορούν να ρυθμιστούν, για παράδειγμα κατά την έγχυση του δείγματος, και εμφανίζονται ως αιχμές στο καταγραφικό χαρτιού διαγραμμάτων. Οι αιχμές είναι 0% της πλήρους κλίμακας του καταγραφικού χαρτιού διαγραμμάτων, το οποίο αντιστοιχεί σε 0, V. Πατήστε το πλήκτρο event mark για να εισαγάγετε μια σήμανση συμβάντος. Ρύθμιση χρόνου υπολογισμού μέσου όρου (φιλτράρισμα θορύβου) Για το φιλτράρισμα του θορύβου στο σήμα UV, χρησιμοποιείται φίλτρο κινητού μέσου όρου. Ο χρόνος υπολογισμού μέσου όρου είναι το χρονικό διάστημα που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του κινητού μέσου όρου του σήματος απορρόφησης. Ο μεγάλος χρόνος υπολογισμού μέσου όρου εξομαλύνει αποτελεσματικά τον θόρυβο, αλλά παραμορφώνει επίσης τις κορυφές. Οι κορυφές που είναι στενότερες από την ελάχιστη τιμή πλάτους κορυφής μπορεί να είναι παραμορφωμένες. Για τον λόγο αυτό, ο χρόνος υπολογισμού μέσου όρου πρέπει να είναι όσο το δυνατόν συντομότερος. Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα. Κατά την παράδοση, ο χρόνος υπολογισμού μέσου όρου είναι ρυθμισμένος στα,56 δευτ. Βήμα Ενέργεια Επιλέξτε το μενού Set Averaging Time και πατήστε το OK. Οθόνη Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να ρυθμίσετε την τιμή. Χρησιμοποιήστε σταθερές τιμές μεταξύ 5, δευτερολέπτων και 0,08 δευτερολέπτων. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 49

50 5 Λειτουργία 5.8 Setup menu Χρόνος υπολογισμού μέσου όρου (δευτ.) 5,,56,8 0,64 0,3 0,6 0,08 Σταθερά χρόνου (δευτ.) (κατά προσέγγιση).0, ,05 0,03 Ελάχ. πλάτος κορυφής στο μισό ύψος (δευτ.) 3 6 8,0 3,,6 0,8 0.5 Ρύθμιση σειριακού αριθμού κυψελίδας, τύπου κυψελίδας και μήκους διαδρομής κυψελίδας Μπορείτε να αποθηκεύσετε δεδομένα κυψελίδας στο όργανο για έως πέντε διαφορετικές κυψελίδες. Τα δεδομένα προσδιορίζονται με μοναδικό τρόπο από τον σειριακό αριθμό κάθε κυψελίδας. Βήμα 3 4 Ενέργεια Επιλέξτε το μενού Set Cell Serial Number και πατήστε το OK. Καταχωρίστε τον σειριακό αριθμό της κυψελίδας (ανατρέξτε στην ετικέτα στην κυψελίδα ροής). Πατήστε το OK. Ο σειριακός αριθμός πρέπει να είναι 000 και άνω. Επιλέξτε το μενού Set Cell Type. Ελέγξτε την τιμή τύπου κυψελίδας. Εάν η τιμή είναι σωστή, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα arrow για να μεταβείτε στο επόμενο μενού. Εάν η τιμή πρέπει να αλλάξει, πατήστε το OK για να την αλλάξετε. Επιλέξτε το μενού Set Cell Path Length και πατήστε το OK. Οθόνη 50 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

51 5 Λειτουργία 5.8 Setup menu Βήμα 5 Ενέργεια Καταχωρίστε τη βαθμονομημένη τιμή του μήκους διαδρομής κυψελίδας, εάν διατίθεται, και πατήστε το OK. Ο τύπος κυψελίδας πρέπει να ρυθμίζεται πάντα πριν από το βαθμονομημένο μήκος διαδρομής κυψελίδας. Οθόνη Ρύθμιση χρονοδιακοπτών λειτουργίας και τερματισμού Βήμα Ενέργεια Επιλέξτε το μενού RunTimer End Timer, και πατήστε το OK. Οθόνη 3 4 Ρυθμίστε τον χρόνο λειτουργίας και πατήστε το OK για να επιλέξετε μια ενέργεια. Επιλέξτε χρόνο κατάστασης Run από έως 999 λεπτά. Ο χρονοδιακόπτης είναι απενεργοποιημένος εάν ρυθμιστεί στο 0. Εάν ο χρονοδιακόπτης ενεργοποιηθεί με πάτημα του OK, εμφανίζονται τα υπολειπόμενα λεπτά για λειτουργία. Ρυθμίστε τον χρόνο τερματισμού και πατήστε το OK για να επιλέξετε μια ενέργεια. Επιλέξτε χρόνο κατάστασης End από έως 999 λεπτά. Ο χρονοδιακόπτης είναι απενεργοποιημένος εάν ρυθμιστεί στο 0. Εάν ο χρονοδιακόπτης ενεργοποιηθεί με πάτημα του OK, εμφανίζονται τα υπολειπόμενα λεπτά για λειτουργία. Πατήστε το πλήκτρο Esc για να επιστρέψετε στο μενού RunTimer End Timer που εμφανίζει πλέον τον χρόνο αντίστροφης μέτρησης και τον χρόνο τερματισμού. Ρύθμιση αριθμού μονάδας Για χρήση μόνο από το προσωπικό συντήρησης. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 5

52 5 Λειτουργία 5.9 Check menu 5.9 Check menu Αυτόματος μηδενισμός Η εσωτερική τιμή απορρόφησης του οργάνου για αυτόματο μηδενισμό μπορεί να εξεταστεί για να ελεγχθεί η συνέπεια στα ρυθμιστικά διαλύματα. Βήμα Ενέργεια Επιλέξτε το μενού Check και πατήστε το OK. Επιλέξτε το μενού Autozero. Εμφανίζεται η τιμή απορρόφησης αυτόματου μηδενισμού. Οθόνη Κυψελίδα ροής (έλεγχος τύπου και αριθμού κυψελίδας ροής) Αυτό το μενού εμφανίζει τον τύπο και τον σειριακό αριθμό της κυψελίδας ροής που είναι αποθηκευμένος στη συσκευή παρακολούθησης. Βήμα Ενέργεια Επιλέξτε το μενού Check και πατήστε το OK. Επιλέξτε το μενού Flow Cell. Εάν ο σειριακός αριθμός δεν ρυθμιστεί, εμφανίζεται η ένδειξη Εμφανίζεται ο σειριακός αριθμός, ο οποίος πρέπει να είναι 000 και άνω. Οθόνη Έλεγχος αναλογικής εξόδου Η λειτουργία του συνδεδεμένου καταγραφικού χαρτιού διαγραμμάτων μπορεί να ελεγχθεί. Βήμα Ενέργεια Επιλέξτε το μενού Check και πατήστε το OK. Επιλέξτε το μενού Check Analog Out και πατήστε το OK. Οθόνη 5 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

53 5 Λειτουργία 5.9 Check menu Βήμα 3 Ενέργεια Ξεκινήστε τον έλεγχο και πατήστε το OK. Ο έλεγχος θα αυξήσει το κανάλι έως το V και, στη συνέχεια, θα μειώσει το σήμα ανά 0% έως το 0 V. Ο έλεγχος εκτελείται συνεχώς. Συγκρίνετε το διάγραμμα του καταγραφικού χαρτιού διαγραμμάτων με την παρακάτω εικόνα. V Οθόνη 0 V 4 Διακόψτε τον έλεγχο πατώντας το Esc. Ένταση φωτός Αυτό το μενού εμφανίζει τις τάσεις που παράγονται στους ανιχνευτές φωτός. Αυτές οι τάσεις είναι ανάλογες των εντάσεων φωτός σε κάθε κανάλι. Η τιμή R παρέχει μια ένδειξη της κατάστασης της λυχνίας, του φίλτρου και των οπτικών ινών. Βήμα Ενέργεια Επιλέξτε το μενού Check και πατήστε το OK. Επιλέξτε το μενού Light Intensity. Εάν η τιμή R είναι < 750 mv, ελέγξτε τον χρόνο χρήσης του φίλτρου. Αλλάξτε το φίλτρο εάν ο χρόνος χρήσης είναι > 500 ώρες. Εάν η τιμή R εξακολουθεί να είναι < 750 mv μετά την αντικατάσταση του φίλτρου, επικοινωνήστε με την GE. Οθόνη Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 53

54 5 Λειτουργία 5.9 Check menu Χρόνος χρήσης φίλτρου Αυτό το μενού εμφανίζει τις ώρες χρήσης του φίλτρου, π.χ. τον χρόνο στην κατάσταση λειτουργίας. Υπάρχει ένας μετρητής χρόνου για κάθε μήκος κύματος φίλτρου. Βήμα Ενέργεια Επιλέξτε το μενού Check και πατήστε το OK. Επιλέξτε το μενού Filter Used Time. Εάν ο χρόνος χρήσης του φίλτρου είναι > 500 ώρες, συνιστάται να αλλάξετε το φίλτρο. Οθόνη Χρόνος χρήσης λυχνίας Βήμα Ενέργεια Επιλέξτε το μενού Check και πατήστε το OK. Επιλέξτε το μενού Filter Used Time και πατήστε το OK. Οθόνη 3 Εάν ο χρόνος χρήσης της λυχνίας είναι > 4000 ώρες, επικοινωνήστε με την GE για αντικατάσταση της λυχνίας. 4 Διακόψτε τον έλεγχο πατώντας το Esc. Έκδοση λογισμικού Βήμα Ενέργεια Επιλέξτε το μενού Check και πατήστε το OK. Επιλέξτε το μενού Software version. Οθόνη 54 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

55 5 Λειτουργία 5.0 Βαθμονόμηση κυψελίδας UV 5.0 Βαθμονόμηση κυψελίδας UV Για ακριβείς μετρήσεις του ονομαστικού μήκους διαδρομής κυψελίδας ροής, το μήκος διαδρομής στην κυψελίδα ροής UV μπορεί να βαθμονομηθεί. Κάτι τέτοιο δεν είναι απαραίτητο για τυπικές διαδικασίες. Για υποστήριξη, επικοινωνήστε με την GE. 5. Αλλαγή κυψελίδας ροής Μπορείτε να αλλάξετε την κυψελίδα ροής όποτε απαιτείται, για παράδειγμα από mm σε 0 mm, όταν πρέπει να αλλάξει η ευαισθησία της μέτρησης λόγω της εφαρμογής μικρής ποσότητας δείγματος, ή από 0 mm σε mm, όταν απαιτείται χαμηλότερη ευαισθησία λόγω περιορισμού του σήματος εξόδου. Βλ. Ενότητα 4.5 Εγκατάσταση των κυψελίδων ροής, στη σελίδα 7. Τα δεδομένα από έως πέντε κυψελίδες ροής αποθηκεύονται στη μνήμη του Monitor UVis Επανεκκίνηση μετά από διακοπή τροφοδοσίας Εάν η τροφοδοσία του οργάνου διακοπεί, εκτελείται αυτόματη επανεκκίνηση του οργάνου και εμφανίζεται το κύριο μενού λειτουργίας. Όλες οι ρυθμισμένες τιμές διατηρούνται στο όργανο, αλλά το όργανο ξεκινά με τη λυχνία σβηστή (αναμονή). Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 55

56 6 Συντήρηση 6 Συντήρηση Το Monitor UVis-90 δεν χρειάζεται περιοδική συντήρηση. Πληροφορίες για το κεφάλαιο αυτό Το κεφάλαιο αυτό παρέχει στους χρήστες και στο προσωπικό συντήρησης τις απαιτούμενες πληροφορίες για τον καθαρισμό και τη συντήρηση του Monitor UVis-90. Το όργανο δεν περιλαμβάνει εσωτερικά εξαρτήματα που μπορούν να αντικατασταθούν από τον χρήστη. Προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν επιχειρήσετε να εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο, πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε όλο το περιεχόμενο του κεφαλαίου «Οδηγίες ασφαλείας». Στο παρόν κεφάλαιο Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει τις παρακάτω ενότητες: Ενότητα 6. Καθαρισμός πριν από προγραμματισμένη επισκευή 6. Καθαρισμός του περιβλήματος του οργάνου 6.3 Καθαρισμός της κυψελίδας ροής και των οπτικών συνδετήρων 6.4 Αποθήκευση Βλ. σελίδα Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

57 6 Συντήρηση 6. Καθαρισμός πριν από προγραμματισμένη επισκευή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα ανταλλακτικά. Για τη συντήρηση ή την επισκευή του προϊόντος, πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο ανταλλακτικά και εξαρτήματα που έχουν εγκριθεί ή παρέχονται από την GE. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η τροφοδοσία κεντρικού δικτύου του Monitor UVis-90 πρέπει να απενεργοποιηθεί πριν από τη σύνδεση του οργάνου σε κυψελίδες ή εξωτερικό εξοπλισμό. 6. Καθαρισμός πριν από προγραμματισμένη επισκευή Καθαρισμός πριν από προγραμματισμένη συντήρηση/επισκευή Για να διασφαλιστεί η προστασία και η ασφάλεια του προσωπικού συντήρησης, το σύνολο του εξοπλισμού και οι χώροι εργασίας πρέπει να είναι καθαροί και απαλλαγμένοι από επικίνδυνους ρύπους πριν ξεκινήσουν οι εργασίες συντήρησης από τον μηχανικό συντήρησης. Συμπληρώστε τον κατάλογο ελέγχου στο Έντυπο δήλωσης υγείας και ασφάλειας για επιτόπιες εργασίες επισκευής ή το Έντυπο δήλωσης υγείας και ασφάλειας για επιστροφές προϊόντων ή εργασίες επισκευής, ανάλογα με το εάν το όργανο πρόκειται να υποβληθεί σε εργασίες επισκευής επιτόπου ή να επιστραφεί. Αντιγράψτε το απαραίτητο έντυπο από την ενότητα Ενότητα 8. Έντυπο δήλωσης υγείας και ασφάλειας, στη σελίδα 7 ή εκτυπώστε το από το αρχείο PDF που είναι διαθέσιμο στο CD τεκμηρίωσης χρήστη. 6. Καθαρισμός του περιβλήματος του οργάνου Βήμα Ενέργεια Σκουπίζετε τακτικά το περίβλημα του οργάνου με υγρό πανί. Μην αφήνετε υγρά που έχουν χυθεί να στεγνώσουν πάνω στο όργανο. Απομακρύνετε τις ακαθαρσίες από την επιφάνεια χρησιμοποιώντας ένα πανί και ένα ήπιο καθαριστικό. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 57

58 6 Συντήρηση 6. Καθαρισμός του περιβλήματος του οργάνου Βήμα 3 Ενέργεια Αφήστε το όργανο να στεγνώσει πλήρως πριν από τη χρήση του. 6.3 Καθαρισμός της κυψελίδας ροής και των οπτικών συνδετήρων Η καθαριότητα της κυψελίδας ροής και των οπτικών συνδετήρων είναι σημαντικός παράγοντας για τη σωστή λειτουργία της συσκευής παρακολούθησης UV. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνες χημικές ουσίες ή βιολογικοί παράγοντες. Κατά τη χρήση επικίνδυνων χημικών ουσιών ή βιολογικών παραγόντων, βεβαιωθείτε ότι έχει πραγματοποιηθεί πλήρης έκπλυση ολόκληρου του συστήματος με βακτηριοστατικό διάλυμα (π.χ. NaOH) και αποσταγμένο νερό πριν από την επισκευή και τη συντήρηση. ΠΡΟΣΟΧΗ Επικίνδυνες χημικές ουσίες ή βιολογικοί παράγοντες στην κυψελίδα ροής UV. Βεβαιωθείτε ότι έχει πραγματοποιηθεί σχολαστική έκπλυση ολόκληρης της κυψελίδας ροής με βακτηριοστατικό διάλυμα (π.χ. NaOH) και αποσταγμένο νερό πριν από την επισκευή και τη συντήρηση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Διατηρείτε την κυψελίδα ροής UV καθαρή. Μην αφήνετε διαλύματα που περιέχουν διαλυμένα άλατα, πρωτεΐνες ή στερεές διαλυτές ουσίες να ξηρανθούν στην κυψελίδα ροής. Προστατεύετε την κυψελίδα ροής από την εισχώρηση σωματιδίων, καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κυψελίδα ροής. 58 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

59 6 Συντήρηση 6.3 Καθαρισμός της κυψελίδας ροής και των οπτικών συνδετήρων Καθαρισμός της κυψελίδας ροής Βήμα 3 4 Ενέργεια Συνδέστε μια σύριγγα στην είσοδο της κυψελίδας ροής και διοχετεύστε αποσταγμένο νερό μέσω της κυψελίδας σε μικρές ποσότητες. Στη συνέχεια, γεμίστε τη σύριγγα με επιφανειοδραστικό διάλυμα απορρυπαντικού 0%, όπως Decon 90, Deconex, RBS 5 ή άλλο αντίστοιχο, και διοχετεύστε το υγρό πέντε φορές. Μετά την πέμπτη φορά, αφήστε το διάλυμα απορρυπαντικού στην κυψελίδα ροής για τουλάχιστον 0 λεπτά. Αντλήστε το υπολειπόμενο διάλυμα απορρυπαντικού μέσω της κυψελίδας ροής. Εκτελέστε έκπλυση της σύριγγας και ξεπλύνετε την κυψελίδα με αποσταγμένο νερό (0 ml). Καθαρισμός των συνδετήρων οπτικών ινών Όταν απαιτείται, σκουπίστε τους συνδετήρες οπτικών ινών με 30% ισοπροπανόλης σε χαρτί για φακούς. 6.4 Αποθήκευση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Διατηρείτε την κυψελίδα ροής UV καθαρή. Μην αφήνετε διαλύματα που περιέχουν διαλυμένα άλατα, πρωτεΐνες ή στερεές διαλυτές ουσίες να ξηρανθούν στην κυψελίδα ροής. Προστατεύετε την κυψελίδα ροής από την εισχώρηση σωματιδίων, καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κυψελίδα ροής. Κατά τη διάρκεια της νύχτας Η κυψελίδα ροής μπορεί να παραμείνει γεμάτη με ρυθμιστικό διάλυμα. Σαββατοκύριακα και μακροχρόνια φύλαξη Εκτελέστε έκπλυση της κυψελίδας ροής με αποσταγμένο νερό και, στη συνέχεια, γεμίστε την με 0% αιθανόλης. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 59

60 6 Συντήρηση 6.4 Αποθήκευση Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε την κυψελίδα ροής στεγνή αφού εκτελέσετε έκπλυση όπως παραπάνω με αποσταγμένο νερό και φυσήξετε, στη συνέχεια, πεπιεσμένο αδρανές αέριο, όπως άζωτο (N ), μέσω της κυψελίδας. Επανατοποθετήστε τα προστατευτικά καπάκια. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα, καθώς μπορεί να περιέχει σταγονίδια λαδιού. 60 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

61 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πληροφορίες για το κεφάλαιο αυτό Αυτό το κεφάλαιο παρέχει τις απαιτούμενες πληροφορίες στους χρήστες και στο προσωπικό συντήρησης για τον εντοπισμό και τη διόρθωση των προβλημάτων που ενδέχεται να προκύψουν κατά τη λειτουργία του Monitor UVis-90. Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί με τις ενέργειες που προτείνονται σε αυτόν τον οδηγό ή εάν το πρόβλημα δεν καλύπτεται από αυτόν τον οδηγό, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της GE για βοήθεια. Προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν επιχειρήσετε να εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο, πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε όλο το περιεχόμενο του κεφαλαίου «Οδηγίες ασφαλείας». ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνες χημικές ουσίες ή βιολογικοί παράγοντες. Κατά τη χρήση επικίνδυνων χημικών ουσιών ή βιολογικών παραγόντων, βεβαιωθείτε ότι έχει πραγματοποιηθεί πλήρης έκπλυση ολόκληρου του συστήματος με βακτηριοστατικό διάλυμα (π.χ. NaOH) και αποσταγμένο νερό πριν από την επισκευή και τη συντήρηση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Όλες οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται από προσωπικό συντήρησης εξουσιοδοτημένο από την GE. Μην ανοίγετε καλύμματα και μην αντικαθιστάτε εξαρτήματα, εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά στην τεκμηρίωση χρήστη. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 6

62 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 7. Γενικά ΠΡΟΣΟΧΗ Επικίνδυνες χημικές ουσίες ή βιολογικοί παράγοντες στην κυψελίδα ροής UV. Βεβαιωθείτε ότι έχει πραγματοποιηθεί σχολαστική έκπλυση ολόκληρης της κυψελίδας ροής με βακτηριοστατικό διάλυμα (π.χ. NaOH) και αποσταγμένο νερό πριν από την επισκευή και τη συντήρηση. 7. Γενικά Όταν επικοινωνήσετε με την GE για υποστήριξη, αναφέρετε την έκδοση προγράμματος του οργάνου που φαίνεται στο μενού ελέγχου. Βλ. Έκδοση λογισμικού, στη σελίδα Σφάλματα και διορθωτικές ενέργειες Εάν το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί με τις συνιστώμενες ενέργειες, επικοινωνήστε με την GE. Σφάλμα Δεν εμφανίζεται κείμενο στην οθόνη Σήμα UV με θόρυβο, μετατόπιση ή αστάθεια σήματος Πιθανή αιτία Η συσκευή παρακολούθησης δεν τροφοδοτείται με ρεύμα Το ρυθμιστικό διάλυμα μπορεί να είναι ακάθαρτο Μπορεί να υπάρχει αέρας στην κυψελίδα ροής Ακαθαρσίες στην κυψελίδα ροής ή στους συνδετήρες ινών Διορθωτική ενέργεια Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο κεντρικού δικτύου είναι συνδεδεμένο και ότι ο διακόπτης mains βρίσκεται στη θέση ενεργοποίησης (I) Ελέγξτε με νερό εάν το σήμα εξακολουθεί να έχει θόρυβο Εάν υπάρχει μεγάλη ποσότητα αέρα στο νερό, εκτελέστεδιαρκήαπαέρωση του ρυθμιστικού διαλύματος (συνιστάται έκπλυση με ήλιο). Ελέγξτε τις συνδέσεις οπτικών ινών της κυψελίδας UV. Καθαρίστε την κυψελίδα UV, βλ. Καθαρισμός της κυψελίδας ροής, στη σελίδα 59 6 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

63 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 7. Σφάλματα και διορθωτικές ενέργειες Σφάλμα Πιθανή αιτία Διορθωτική ενέργεια Ψευδείς κορυφές Σφάλμα στο εξωτερικό καταγραφικό χαρτιού διαγραμμάτων Αέρας στα μέσα έκλουσης Ακαθαρσίες ή υπολείμματα στη διαδρομή ροής από προηγούμενες αναλύσεις Υπολείμματα στη στήλη από προηγούμενες αναλύσεις Το καταγραφικό δεν έχει ρυθμιστεί σωστά Εσφαλμένη ρύθμιση του Monitor UVis-90 Εκτελέστε απαέρωση, εάν απαιτείται (συνιστάται έκπλυση με ήλιο). Καθαρίστε την κυψελίδα ροής και τη διαδρομή ροής Καθαρίστε τη στήλη σύμφωνα με τις οδηγίες της στήλης Ελέγξτε το καταγραφικό χαρτιού διαγραμμάτων σύμφωνα με το εγχειρίδιό του Ελέγξτε τη λειτουργία του καταγραφικού επιλέγοντας τον έλεγχο καταγραφικού σύμφωνα με την ενότητα Έλεγχος αναλογικής εξόδου, στη σελίδα Μηνύματα σφάλματος Εάν το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί με τις συνιστώμενες ενέργειες, επικοινωνήστε με την GE. Μήνυμα Cell/fiber fail Περιγραφή/Ενέργεια Ελέγξτε τις συνδέσεις οπτικών ινών της κυψελίδας UV. Ελέγξτε το υγρό. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στο σύστημα. Καθαρίστε την κυψελίδα UV, βλ. Καθαρισμός της κυψελίδας ροής, στη σελίδα 59. No filter inserted No filter in holder? Τοποθετήστε μια μονάδα φίλτρου μήκους κύματος στη συσκευή παρακολούθησης UV. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει φίλτρο στον συγκρατητήρα φίλτρου. Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 63

64 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 7.3 Μηνύματα σφάλματος Μήνυμα Filter clogged? Internal error Low transmission Low light intensity Serial no not valid Error 00 Error 50 Περιγραφή/Ενέργεια Ελέγξτε το φίλτρο για εμφανή εμπόδια που περιορίζουν το φως. Επικοινωνήστε με την GE. Η μετάδοση στην κυψελίδα ροής είναι πολύ χαμηλή λόγω φυσαλίδων αέρα ή πολύ υψηλής απορρόφησης στο ρυθμιστικό διάλυμα. Εκτελέστε έκπλυση της κυψελίδας ή/και αλλάξτε ρυθμιστικό διάλυμα. Ανατρέξτε στην ενότητα Ένταση φωτός, στη σελίδα 53. Ο σειριακός αριθμός που καταχωρίστηκε από την οθόνη δεν είναι έγκυρος. Καταχωρίστε σωστό σειριακό αριθμό. Πρέπει να είναι 000 και άνω. Το σήμα UV δεν είναι σταθερό κατά τη βαθμονόμηση. Για διορθωτικές ενέργειες, ανατρέξτε στην ενότητα Ενότητα 7. Σφάλματα και διορθωτικές ενέργειες, στη σελίδα 6. Απροσδιόριστο σφάλμα. Απενεργοποιήστε το όργανο. Ενεργοποιήστε το όργανο. 3 Εάν η οθόνη σφάλματος παραμένει, επικοινωνήστε με την GE. 64 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

65 8 Πληροφορίες αναφοράς 8 Πληροφορίες αναφοράς Πληροφορίες για το κεφάλαιο αυτό Το κεφάλαιο αυτό παρέχει τεχνικές πληροφορίες αναφοράς και μια λίστα ανταλλακτικών και εξαρτημάτων για το Monitor UVis-90. Στο παρόν κεφάλαιο Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει τις παρακάτω ενότητες: Ενότητα 8. Τεχνικές προδιαγραφές 8. Έντυπο δήλωσης υγείας και ασφάλειας 8.3 Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Βλ. σελίδα Τεχνικές προδιαγραφές Δεδομένα λειτουργίας Εύρος μήκους κύματος Ακρίβεια κεντρικού μήκους κύματος φίλτρου Εύρος ζώνης φίλτρου Γραμμικότητα Βραχυχρόνιος θόρυβος (0,5 min) Μακροχρόνιος θόρυβος ( 0 min), nm, αντικαθιστώμενες μονάδες φίλτρου μήκους κύματος ± nm < 0 nm Απόκλιση < 5% έως AU στα 80 nm με θειικό σίδηρο σε 0, M θειικού οξέος < x0-4 AU στα 80 nm < x0-4 AU στα 80 nm Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 65

66 8 Πληροφορίες αναφοράς 8. Τεχνικές προδιαγραφές Μετατόπιση Περιβάλλον Εκπομπές θορύβου < x0-4 AU/h στα 80 nm 4 C έως 40 C Σχετική υγρασία 0% 95% (χωρίς συμπύκνωση υδρατμών) Ατμοσφαιρική πίεση kpa ( mbar) < 70 db A Μετρήθηκε με νερό στην τιμή ml/min, σταθερά χρόνου δευτερόλεπτο, κυψελίδα ροής 0 mm. Τυπικές τιμές σε θερμοκρασία δωματίου μετά από ώρες με αναμμένη λυχνία. Φυσικά δεδομένα Πηγή φωτός Διάρκεια ζωής λυχνίας Στοιχείο ελέγχου Κατανάλωση ισχύος Απαιτήσεις ισχύος Αναλογική έξοδος Ψηφιακές είσοδοι Οθόνη Διαστάσεις (Υ Π Β) Βάρος Βαθμός προστασίας Εκπομπές θορύβου Λυχνία αναλαμπής ξένου > 4000 ώρες Ανεξάρτητη λειτουργία ή μέσω απομακρυσμένου συνδετήρα 35 VA V AC ±0%, 50/60 Hz Πλήρης κλίμακα 0 V, λειτουργία υπέρβασης εύρους 5 V, συλλογή ρεύματος ma, ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λυχνίας, αυτόματος μηδενισμός, σήμανση συμβάντος σειρές με 0 χαρακτήρες η καθεμία 00 x 60 x 6 mm χωρίς συγκρατητήρα κυψελίδας 00 x 300 x 6 mm με συγκρατητήρα κυψελίδας 5, kg IP 0 < 70 db A 66 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

67 8 Πληροφορίες αναφοράς 8. Τεχνικές προδιαγραφές Κυψελίδα ροής UV, και 0 mm Συνιστώμενος μέγιστος ρυθμός ροής Μέγιστη πίεση Πίεση επαναφοράς Εύρος θερμοκρασίας υγρού Μήκος οπτικής διαδρομής, κυψελίδα mm Μήκος οπτικής διαδρομής, κυψελίδα 0 mm Όγκος κυψελίδας, κυψελίδα mm Όγκος κυψελίδας, κυψελίδα 0 mm Διαβρεχόμενα υλικά Εύρος σταθερότητας ph Χημική αντοχή Συνδέσεις σωλήνα 00 ml/min MPa (0 bar, 90 psi) Μέγιστη τιμή 0,5 bar στα ml/min με νερό στους 5 C 4 C έως 40 C mm 0 mm μl 8 μl PTFE (πολυτετραφθοροαιθυλένιο) PEEK (πολυαιθερική αιθερική κετόνη) Τιτάνιο (κράμα παλλαδίου) Χαλαζίας (συνθετικό τηγμένο πυρίτιο) 3, 3 4 (< ημέρα έκθεσης) Τα διαβρεχόμενα μέρη είναι ανθεκτικά στους οργανικούς διαλύτες και στα ρυθμιστικά διαλύματα αλάτων που χρησιμοποιούνται συνήθως στη χρωματογραφία βιομορίων, με εξαίρεση το 00% οξικό αιθύλιο, το 00% εξάνιο και το 00% τετραϋδροφουράνιο (THF) ή το 5% THF σε ακετονιτρίλιο Συνδετήρες χειροκίνητης σύσφιξης UNF 0-3 για σωλήνες με εξωτερική διάμετρο /6" Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 67

68 8 Πληροφορίες αναφοράς 8. Τεχνικές προδιαγραφές Κυψελίδα ροής UV ÄKTApilot //5 mm Συνιστώμενος μέγιστος ρυθμός ροής Μέγιστη πίεση Πίεση επαναφοράς Εύρος θερμοκρασίας υγρού Μήκος οπτικής διαδρομής Όγκος κυψελίδας Διαβρεχόμενα υλικά Εύρος σταθερότητας ph Χημική αντοχή Συνδέσεις σωλήνα 800 ml/min MPa (0 bar, 90 psi) Μέγιστη τιμή 0,05 bar στα 400 ml/min με νερό στους 5 C 4 C έως 40 C, και 5 mm 300 μl PEEK (πολυαιθερική αιθερική κετόνη) Τιτάνιο (κράμα παλλαδίου) FFKM (υπερφθοροελαστομερές) ή EPDM Χαλαζίας (συνθετικό τηγμένο πυρίτιο) 3, 3 4 (< ημέρα έκθεσης) Τα διαβρεχόμενα μέρη είναι ανθεκτικά στους οργανικούς διαλύτες και στα ρυθμιστικά διαλύματα αλάτων που χρησιμοποιούνται συνήθως στη χρωματογραφία βιομορίων, με εξαίρεση το 00% οξικό αιθύλιο, το 00% εξάνιο και το 00% τετραϋδροφουράνιο (THF) 5/6" Βιομηχανική κυψελίδα ροής 8 mm Συνιστώμενος μέγιστος ρυθμός ροής Μέγιστη πίεση Πίεση επαναφοράς Εύρος θερμοκρασίας υγρού Μήκος οπτικής διαδρομής * MPa (0 bar, 90 psi έως 40 C Μέγιστη τιμή 0, bar στα 800 l/h με νερό στους 5 C 4 C έως 80 C (στα 0, MPa το μέγιστο), και 5 mm 68 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

69 8 Πληροφορίες αναφοράς 8. Τεχνικές προδιαγραφές Όγκος κυψελίδας Διαβρεχόμενα υλικά Εύρος σταθερότητας ph Χημική αντοχή Συνδέσεις σωλήνα,5 ml PEEK (πολυαιθερική αιθερική κετόνη) Τιτάνιο (κράμα παλλαδίου) Χαλαζίας (συνθετικό τηγμένο πυρίτιο) PFR-9 ή EPDM 3, 3 4 (< ημέρα έκθεσης) Τα διαβρεχόμενα μέρη είναι ανθεκτικά στους οργανικούς διαλύτες και στα ρυθμιστικά διαλύματα αλάτων που χρησιμοποιούνται συνήθως στη χρωματογραφία βιομορίων, με εξαίρεση το 00% οξικό αιθύλιο, το 00% εξάνιο και το 00% τετραϋδροφουράνιο (THF) ή το 5% THF σε ακετονιτρίλιο Συνδετήρας TC5 Βιομηχανική κυψελίδα ροής " Συνιστώμενος μέγιστος ρυθμός ροής Μέγιστη πίεση Πίεση επαναφοράς Εύρος θερμοκρασίας υγρού Μήκος οπτικής διαδρομής Όγκος κυψελίδας Διαβρεχόμενα υλικά Εύρος σταθερότητας ph * MPa (0 bar, 45 psi) έως 40 C Μέγιστη τιμή 0,4 bar στα 600 l/h με νερό στους 5 C. 4 C έως 80 C (στα 0, MPa το μέγιστο), και 5 mm ml PEEK (πολυαιθερική αιθερική κετόνη) Τιτάνιο (κράμα παλλαδίου) PFR-9 ή EPDM 3, 4 (< ημέρα έκθεσης) Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 69

70 8 Πληροφορίες αναφοράς 8. Τεχνικές προδιαγραφές Χημική αντοχή Συνδέσεις σωλήνα Τα διαβρεχόμενα μέρη είναι ανθεκτικά στους οργανικούς διαλύτες και στα ρυθμιστικά διαλύματα αλάτων που χρησιμοποιούνται συνήθως στη χρωματογραφία βιομορίων, με εξαίρεση το 00% οξικό αιθύλιο, το 00% εξάνιο και το 00% τετραϋδροφουράνιο (THF) ή το 5% THF σε ακετονιτρίλιο Συνδετήρας TC50 70 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

71 8 Πληροφορίες αναφοράς 8. Έντυπο δήλωσης υγείας και ασφάλειας 8. Έντυπο δήλωσης υγείας και ασφάλειας Επιτόπια επισκευή On Site Service Health & Safety Declaration Form Service Ticket #: To make the mutual protection and safety of GE service personnel and our customers, all equipment and work areas must be clean and free of any hazardous contaminants before a Service Engineer starts a repair. To avoid delays in the servicing of your equipment, please complete this checklist and present it to the Service Engineer upon arrival. Equipment and/or work areas not sufficiently cleaned, accessible and safe for an engineer may lead to delays in servicing the equipment and could be subject to additional charges. Yes No Please review the actions below and answer Yes or No. Provide explanation for any No answers in box below. Instrument has been cleaned of hazardous substances. Please rinse tubing or piping, wipe down scanner surfaces, or otherwise ensure removal of any dangerous residue. Ensure the area around the instrument is clean. If radioactivity has been used, please perform a wipe test or other suitable survey. Adequate space and clearance is provided to allow safe access for instrument service, repair or installation. In some cases this may require customer to move equipment from normal operating location prior to GE arrival. Consumables, such as columns or gels, have been removed or isolated from the instrument and from any area that may impede access to the instrument. All buffer / waste vessels are labeled. Excess containers have been removed from the area to provide access. Provide explanation for any No answers here: Equipment type / Product No: Serial No: I hereby confirm that the equipment specified above has been cleaned to remove any hazardous substances and that the area has been made safe and accessible. Name: Position or job title: Company or institution: Date (YYYY/MM/DD): Signed: GE and GE monogram are trademarks of General Electric Company. GE Healthcare Bio-Sciences Corp, 800 Centennial Avenue, P.O. Box 37, Piscataway, NJ General Electric Company All rights reserved. First published April 00. DOC4954/ AC 05/04 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD 7

72 8 Πληροφορίες αναφοράς 8. Έντυπο δήλωσης υγείας και ασφάλειας Επιστροφή ή επισκευή του προϊόντος Health & Safety Declaration Form for Product Return or Servicing Return authorization number: and/or Service Ticket/Request: To make sure the mutual protection and safety of GE personnel, our customers, transportation personnel and our environment, all equipment must be clean and free of any hazardous contaminants before shipping to GE. To avoid delays in the processing of your equipment, please complete this checklist and include it with your return.. Please note that items will NOT be accepted for servicing or return without this form. Equipment which is not sufficiently cleaned prior to return to GE may lead to delays in servicing the equipment and could be subject to additional charges 3. Visible contamination will be assumed hazardous and additional cleaning and decontamination charges will be applied Yes No Please specify if the equipment has been in contact with any of the following: Radioactivity (please specify) Infectious or hazardous biological substances (please specify) Other Hazardous Chemicals (please specify) Equipment must be decontaminated prior to service / return. Please provide a telephone number where GE can contact you for additional information concerning the system / equipment. Telephone No: Liquid and/or gas in equipment is: Water Ethanol None, empty Argon, Helium, Nitrogen Liquid Nitrogen Other, please specify Equipment type / Product No: Serial No: I hereby confirm that the equipment specified above has been cleaned to remove any hazardous substances and that the area has been made safe and accessible. Name: Position or job title: Company or institution: Date (YYYY/MM/DD) Signed: To receive a return authorization number or service number, please call local technical support or customer service. GE and GE monogram are trademarks of General Electric Company. GE Healthcare Bio-Sciences Corp, 800 Centennial Avenue, P.O. Box 37, Piscataway, NJ , US 00-4 General Electric Company All rights reserved. First published April 00. DOC49544/ AC 05/04 7 Monitor UVis-90 Οδηγίες λειτουργίας AD

Monitor UV-900. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά

Monitor UV-900. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά Monitor UV-900 Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή.... Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο....2 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη....3 Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Κλασματικός συλλέκτης F9-C και F9-R

Κλασματικός συλλέκτης F9-C και F9-R Κλασματικός συλλέκτης F9-C και F9-R Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο... 1.2 Σημαντικές πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Amersham Eraser. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά

Amersham Eraser. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά Amersham Eraser Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη... 1.2 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς...

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

Οθόνη βίντεο V1.

Οθόνη βίντεο V1. Οθόνη βίντεο GR 122398 122294 V1 www.avidsen.com GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτή η οθόνη είναι συμβατή αποκλειστικά με τις εξωτερικές μονάδες της Avidsen με κωδ. 102297, 112297 και 112298. Βασικά χαρακτηριστικά:

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Περιεχόμενο 1. Ο ψ ύ κ τ η ς κ ρ α σ ι ώ ν σ α ς 3 2. Τ ε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Ανεμιστήρας στήλη 40 Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF-16219 Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Περιεχόμενα Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Περιγραφή μερών Οδηγίες συναρμολόγησης Λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

ReadyToProcess WAVE 25

ReadyToProcess WAVE 25 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο... 1.2 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη...

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Αμφίδρομος ανιχνευτής καπνού δέσμης. Οδηγίες χρήσης

Αμφίδρομος ανιχνευτής καπνού δέσμης. Οδηγίες χρήσης Αμφίδρομος ανιχνευτής καπνού δέσμης Οδηγίες χρήσης EL 1. Γενικές πληροφορίες >30 cm Διασφαλίστε ανεμπόδιστη οπτική επαφή μεταξύ δέκτη και πομπού Πομπός >30 cm Δέκτης 5-120 m Μονάδα τροφοδοσίας ρεύματος

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

Προσαρμογή του προϊόντος

Προσαρμογή του προϊόντος ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ Προσαρμογή του προϊόντος 50 100 m = x4 Διασφαλίστε ανεμπόδιστη οπτική επαφή μεταξύ Ανιχνευτή και Ανακλαστήρα 8-100 m Στηρίξτε σε στέρεες επιφάνειες (σε δομικό τοίχο ή δοκό) 18

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος LCD EKB2 Το EKB2 είναι ένα πληκτρολόγιο LCD που προορίζεται για χρήση με συναγερμό ELDES SM ( Perseas- Thiseas) και τα συστήματα διαχείρισης του. Τα κύρια χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου EKB2 είναι τα

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Το τηλέφωνο με μια ματιά

Περιεχόμενα συσκευασίας. Το τηλέφωνο με μια ματιά Περιεχόμενα συσκευασίας Κινητό τηλέφωνο Φορτιστής Μπαταρία Σετ ακουστικών κεφαλής Καλώδιο USB Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Το τηλέφωνο με μια ματιά Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο προορίζονται μόνο για

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

FLA Image Eraser. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά

FLA Image Eraser. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά FLA Image Eraser Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Σκόπιμα κενή σελίδα Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη... 1.2 Πληροφορίες σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.  AD200. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD200 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο σύνδεσης 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 1 Γενικές προφυλάξεις: Παρακαλείσθε να λάβετε όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις κατά το χειρισμό του μετρητή. Μην χρησιμοποιείτε τον μετρητή σε πολύ ζεστούς ή υγρούς χώρους.

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Πληροφορίες συμμόρφωσης με τις κανονιστικές διατάξεις Για το Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος MSS3s (A5:S3) ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΑΝΗΚΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-780 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τους βασικούς

Διαβάστε περισσότερα

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας TC100N Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου Πληροφορίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες ασφάλειας: Μόλις ανοίξετε το κιβώτιο συσκευασίας,

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 LASERJET PRO 400 MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν δεν

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

UHNR ΣΕΠΤ2018. Έγγραφο λειτουργίας. Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος Δίκτυο Bluetooth και κλειδί-πομπός SAFETY.CAT.COM

UHNR ΣΕΠΤ2018. Έγγραφο λειτουργίας. Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος Δίκτυο Bluetooth και κλειδί-πομπός SAFETY.CAT.COM UHNR8458 28ΣΕΠΤ2018 Έγγραφο λειτουργίας Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος Δίκτυο Bluetooth και κλειδί-πομπός SAFETY.CAT.COM Πίνακας περιεχομένων σελίδα Ονομασία προϊόντος (Κατασκευαστής, Μοντέλο, Τύπος)...

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

ReadyToProcess WAVE 25

ReadyToProcess WAVE 25 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Σκόπιμα κενή σελίδα Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο... 1.2 Σημαντικές πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier

ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier GE Healthcare Life Sciences ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier και ÄKTAmicro Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σημαντικές πληροφορίες για

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips TCI360/12 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Ανιχνευτής καπνού οπτικής δέσμης με ανακλαστήρα Οδηγός χρήστη

Ανιχνευτής καπνού οπτικής δέσμης με ανακλαστήρα Οδηγός χρήστη Ανιχνευτής καπνού οπτικής δέσμης με ανακλαστήρα Οδηγός χρήστη 1. Εγκατάσταση ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η διαδρομή της υπέρυθρης δέσμης ΠΡΕΠΕΙ να διατηρείται ελεύθερη, χωρίς εμπόδια, πάντα! ιαφορετικά, το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-835 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Αφαιρέστε το καλοριφέρ και όλα τα παρελκόμενα από τη συσκευασία. 1. Γυρίστε το καλοριφέρ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ... 3 3. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 6 3.1 Μέτρηση τάσης... 6 3.2 Μέτρηση ρεύματος... 6 3.3 Μέτρηση συχνότητας...

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10 Oδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Σύντομη εισαγωγή 2 Εξαρτήματα, κουμπιά ελέγχου και ενδεικτικά της συσκευής 2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια σας 3 Λειτουργίες καταμέτρησης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6122/12 EL Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 4 Ασφάλεια 4 Ανακύκλωση 4 2 Το SDV6122 5 Επισκόπηση 5 3 Ξεκινώντας 6 Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM-786 230V 50Hz 2200W Σημάνσεις Ασφαλείας Προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή ζημιάς σε ιδιοκτησία, βασικές οδηγίες ασφαλείας θα πρέπει να τηρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD343 EL Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Το δικό σας ηχείο σύνδεσης 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. SDV7220/12. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.  SDV7220/12. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SDV7220/12 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 28 Ασφάλεια 28 Ανακύκλωση 28 2 Το SDV7220/12 29 Επισκόπηση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 Μοντέλο: MTF-16229 Διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Οδηγός Προφυλάξεις! Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι τοποθετημένο και συνδεδεμένο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του Οδηγού. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το ηχείο. Αφήστε τέτοιου είδους

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel

Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel Οδηγίες χρήσης Μοντέλο : UHP-772 Διαβάστε και αποθηκεύστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση ΜΗΝ ΓΥΡΙΖΕΤΕ ΑΝΑΠΟΔΑ ΤΟΝ ΘΕΡΜΟΜΠΟ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 1. Συνδυάστε τα δύο μισά της βάσης, όπως φαίνεται στο διάγραμμα. 2. Ξεβιδώστε το στοιχείο στερέωσης της συσκευής. ΜΟΝΑΔΑ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ 3. Τοποθετήστε τη βάση

Διαβάστε περισσότερα

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Μην καλύπτετε την αριθμομηχανή όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση.

Μην καλύπτετε την αριθμομηχανή όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση. 1260 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οδηγίες ασφάλειας Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης. Η αριθμομηχανή σας είναι ένα πολύ εξελιγμένο κομμάτι εξοπλισμού. Ποτέ μην προσπαθήσετε να το επισκευάσετε μόνοι

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό και σε ξηρό χώρο. Μην εκθέτετε τα εξαρτήματα σε βροχή ή υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα