Fridge-freezer Ψυγειοκαταψύκτης KG..N.. en el he. User manual

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Fridge-freezer Ψυγειοκαταψύκτης KG..N.. en el he. User manual"

Transcript

1 Fridge-freezer Ψυγειοκαταψύκτης KG..N.. en el he User manual

2 en Table of Contents Safety and warning information... 3 Information concerning disposal... 5 Scope of delivery... 5 Ambient temperature and ventilation.. 6 Connecting the appliance... 6 Getting to know your appliance... 7 Switching the appliance on... 8 Setting the temperature... 9 Energy saving mode... 9 Alarm function... 9 Usable capacity Refrigerator compartment Super cooling Freezer compartment Max. freezing capacity Freezing and storing food Freezing fresh food Super freezing Thawing frozen food Interior fittings Sticker OK Switching off and disconnecting the appliance Cleaning the appliance Light (LED) Tips for saving energy Operating noises Eliminating minor faults yourself Customer service el Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις Υποδείξεις απόσυρσης Συνοδεύουν τη συσκευή Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον αερισμό του χώρου Σύνδεση της συσκευής Γνωρίστε τη συσκευή Θέση της συσκευής σε λειτουργία Ρύθμιση θερμοκρασίας Οικονομικός τρόπος λειτουργίας Λειτουργία συναγερμού Ωφέλιμο περιεχόμενο Χώρος συντήρησης Υπερψύξη Χώρος κατάψυξης Μέγ. απόδοση κατάψυξης Κατάψυξη και αποθήκευση Κατάψυξη νωπών τροφίμων Υπερκατάψυξη Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων Εξοπλισμός Επικολλημένη ετικέτα ΟΚ Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας Καθαρισμός της συσκευής Φωτισμός (LED) Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια Θόρυβοι λειτουργίας Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών... 40

3 en Safety and warning information Before you switch ON the appliance Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance. The manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions and warnings. Retain all documents for subsequent use or for the next owner. Technical safety This appliance contains a small quantity of environmentally-friendly but flammable R600a refrigerant. Ensure that the tubing of the refrigerant circuit is not damaged during transportation and installation. Leaking refrigerant may cause eye injuries or ignite. If damage has occurred Keep naked flames and/or ignition sources away from the appliance, thoroughly ventilate the room for several minutes, switch off the appliance and pull out the mains plug, inform customer service. The more refrigerant an appliance contains, the larger the room must be in which the appliance is situated. Leaking refrigerant can form a flammable gas-air mixture in rooms which are too small. The room must be at least 1 m³ per 8 g of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside the appliance. If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person. Improper installations and repairs may put the user at considerable risk. Repairs may be performed by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person only. Only original parts supplied by the manufacturer may be used. The manufacturer guarantees that only these parts satisfy the safety requirements. A extension cable may be purchased from customer service only. Important information when using the appliance Never use electrical appliances inside the appliance (e.g. heater, electric ice maker, etc.). Risk of explosion! Never use a steam cleaner to defrost or clean the appliance! The steam may penetrate electrical parts and cause a short-circuit. Risk of electric shock! Do not use pointed or sharp-edged implements to remove frost or layers of ice. You could damage the refrigerant tubing. Leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries. Do not store products which contain flammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance. Risk of explosion! Do not stand or support yourself on the base, drawers or doors, etc. 3

4 en Before defrosting and cleaning the appliance, pull out the mains plug or switch off the fuse. Do not pull out the mains plug by tugging the cable. Bottles which contain a high percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position. Keep plastic parts and the door seal free of oil and grease. Otherwise, parts and door seal will become porous. Never cover or block the ventilation openings for the appliance. People (childern incl.) who have limited physical, sensory or mental abilities or inadequate knowledge must not use this appliance unless they are supervised or given meticulous instructions. Do not store bottled or canned drinks (especially carbonated drinks) in the freezer compartment. Bottles and cans may explode! Never put frozen food straight from the freezer compartment into your mouth. Risk of low-temperature burns! Avoid prolonged touching of frozen food, ice or the evaporator pipes, etc. Risk of low-temperature burns! Children in the household Keep children away from packaging and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic film! Do not allow children to play with the appliance! If the appliance features a lock: keep the key out of the reach of children! General regulations The appliance is suitable for refrigerating and freezing food, for making ice. This appliance is intended for use in the home and the home environment. The appliance is suppressed according to EU Directive 2004/108/EC. The refrigeration circuit has been checked for leaks. This product complies with the relevant safety regulations for electrical appliances (EN ). 4

5 en Information concerning disposal * Disposal of packaging The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilised materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal. * Disposal of your old appliance Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. ) This appliance is identified according to the European guideline 2012/19/EC on waste electrical and electronic equipment WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances. ã=warning Redundant appliances 1. Pull out the mains plug. 2. Cut off the power cord and discard with the mains plug. 3. Do not take out the trays and receptacles: children are therefore prevented from climbing in! 4. Do not allow children to play with the appliance once it has spent its useful life. Danger of suffocation! Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal. Scope of delivery After unpacking all parts, check for any damage in transit. If you have any complaints, please contact the dealer from whom you purchased the appliance or our customer service. The delivery consists of the following parts: Free-standing appliance Interior fittings (depending on model) Bag containing installation materials Operating instructions Installation manual Customer service booklet Warranty enclosure Information on the energy consumption and noises 5

6 en Ambient temperature and ventilation Ambient temperature The appliance is designed for a specific climate class. Depending on the climate class, the appliance can be operated at the following temperatures. The climate class can be found on the rating plate. Fig... Climate class Permitted ambient temperature SN +10 C to 32 C N +16 C to 32 C ST +16 C to 38 C T +16 C to 43 C Note The appliance is fully functional within the room temperature limits of the indicated climatic class. If an appliance of climatic class SN is operated at colder room temperatures, the appliance will not be damaged up to a temperature of +5 C. Ventilation Fig. 3 Theairontherear panel andon theside panels of the appliance heats up. Conduction of the heated air must not be obstructed. Otherwise, the refrigerating unit must work harder. This increases power consumption. Therefore: Never cover or block the ventilation openings! Connecting the appliance After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance is switched on. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system. Before switching on the appliance for the first time, clean the interior of the appliance (see chapter Cleaning the appliance ). Electrical connection The socket must be near the appliance and also freely accessible following installation of the appliance. The appliance complies with the protection class I. Connect the appliance to V/50 Hz alternating current via a correctly installed socket with protective conductor. The socket must be fused with a 10 to 16 A fuse. For appliances operated in non- European countries, check whether the stated voltage and current type match the values of your mains supply. This information can be found on the rating plate. Fig.. 6

7 en ã=warning Never connect the appliance to electronic energy saver plugs. Our appliances can be used with mains and sine-controlled inverters. Mainscontrolled inverters are used for photovoltaic systems which are connected directly to the national grid. Sine-controlled inverters must be used for isolated applications (e.g. on ships or in mountain lodges) which are not connected directly to the national grid. ã=warning Risk of electric shock! The appliance is fitted with an EU safety plug. To ensure protective earthing in a Danish socket, the appliance must be connected to a suitable plug adapter. This adapter (permitted up to max. 13 amps) is available from customer service (spare part no ). Getting to know your appliance Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to several models. The features of the models may vary. The diagrams may differ. Fig. 1 * Not all models. 1-9 Controls 10 Main On/Off switch 11 Light switch 12 Light (LED) 13 Air outlet opening 14 Shelf in the refrigerator compartment 15 Vegetable container 16 Chiller container 17 Freezer drawer 18 Freezer shelf 19 Height-adjustable feet 20 Egg rack 21 Butter and cheese compartment * 22 Active carbon filters 23 Bottle holder * 24 Shelf for large bottles 25 Ice block/frozen-food calendar * A B Refrigerator compartment Freezer compartment 7

8 en Controls Fig. 2 1 Selection button for refrigerator compartment Is used to set the temperature in the refrigerator compartment. 2 Temperature display refrigerator compartment The numbers correspond to the set refrigerator compartment temperatures in C. 3 Super button refrigerator compartment Switches super cooling on and off. 4 Selection button for freezer compartment Is used to set the temperature setting for the freezer compartment. 5 Temperature display freezer compartment The numbers correspond to the set freezer compartment temperatures in C. 6 Super button (freezer compartment) Switches super freezing on and off. 7 Alarm button Used to switch off the warning signal, see chapter Alarm function. 8 Setting buttons +/- The buttons are used to set the temperatures of the refrigerator and freezer compartment. 9 Energy saving mode display It is lit when the appliance is not in use. Note Switching the appliance on 1. Press the On/Off button 1/10. Warning signal is emitted. 2. Press the alarm button 2/7. Warning signal stops. The alarm button 2/7 remains lit until the set temperature has been reached. The factory has recommended the following temperatures: Refrigerator compartment: +4 C Freezer compartment: 18 C Operating tips When the appliance has been switched on, it may take several hours until the set temperatures have been reached. The fully automatic NoFrost system ensures that the freezer compartment remains free of ice. Defrosting is no longer required. The sides of the housing are sometimes heated slightly. This prevents condensation in the area of the door seal. If the freezer compartment door cannot be immediately re-opened after it has been closed, wait until the resulting low pressure has equalised. When the appliance is not used for some time, the display on the fascia switches to ECO mode. 8

9 en Setting the temperature Fig. 2 Refrigerator compartment The temperature can be set from 2 C to 8 C. 1. Use the selection button refrigerator compartment 1 to select refrigerator compartment. 2. Using the temperature setting button 8, to set the required refrigerator compartment temperature. The value last selected is saved. The set temperature is indicated on temperature display 2. Freezer compartment The temperature can be set from -16 C to -24 C. 1. Using the selection button freezer compartment 4 to select freezer compartment. 2. Use the temperature setting button 8 to set the required freezer compartment temperature. The value last selected is saved. The set temperature is indicated on display 5. Energy saving mode When the appliance is not used, the display on the controls switches to energy saving mode. Energy saving mode display, Fig. 2/9, illuminates. The luminosity of the temperature displays is reduced. When the Super function is switched on, the corresponding super display is lit (Super cooling display, Fig. 2/3 or Super freezing display, Fig. 2/6). As soon as you operate the appliance, e.g. open door or press any button, the display switches to normal illumination. Alarm function In the following cases an alarm may be actuated. Door alarm The door alarm (continuous sound) switches on and the alarm display 2/7 is lit, if the appliance door is open for longer than one minute. Close the door or press any button to switch the door alarm off again. Temperature alarm The temperature alarm switches on if the freezer compartment is too warm and the frozen food is at risk of thawing. The temperature display 5 flashes and the alarm button 7 is lit. When the alarm button 7 is pressed, the temperature display 5 indicates for five seconds the warmest temperature reached in the freezer compartment. 9

10 en Then this value is deleted and the temperature display 5 indicates the set temperature. The alarm may switch on without any risk to the frozen food when the appliance is switched on, when large quantities of fresh food are placed in the appliance, if the freezer compartment door is open too long. Note Do not refreeze thawing or thawed food. Only ready meals (boiled or fried) may be refrozen. No longer store the frozen produce for the max. storage period. Switching off the alarm Fig. 2 Press the alarm button 7 to switch off the warning signal. Usable capacity Information on the usable capacity can be found inside your appliance on the rating plate. Fig.. Fully utilising the freezer volume The maximum amount of food can be placed in the freezer by removing all fittings. The food can be stacked directly on the shelves and in the bottom of the freezer compartment. Removing the fittings Pull out the frozen food container all the way, lift at the front and remove. Fig. 8 Refrigerator compartment The refrigerator compartment is the ideal storage location for ready meals, cakes and pastries, preserved food, condensed milk and hard cheese. Storing food Store fresh, undamaged food. The quality and freshness will then be retained for longer. In the case of ready-made products and bottled goods, observe the bestbefore date or use-by date specified by the manufacturer. To retain aroma, colour and freshness, pack or cover food well before placing in the appliance. This will prevent the transfer of flavours and the discolouration of plastic parts in the refrigerator compartment. Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance. Note Avoid contact between food and rear panel. Otherwise the air circulation will be impaired. Food or packaging could freeze to the rear panel. 10

11 en Super cooling Super cooling sets the refrigerator temperature to the coldest temperature setting for approx. 6 hours. Then the appliance automatically switches to the temperature set prior to super cooling mode. Switch on super cooling mode, e.g. before placing large quantities of food in the refrigerator compartment. for the fast cooling of drinks. Switching on and off Fig. 2 Press super button 3. The button is lit when super cooling is switched on. Freezer compartment Use the freezer compartment To store deep-frozen food. To make ice cubes. To freeze food. Note Ensure that the freezer compartment door has been closed properly. If the door is open, the frozen food will thaw. The freezer compartment will become covered in thick ice. Also: waste of energy due to high power consumption! Max. freezing capacity Information about the max. freezing capacity within 24 hours can be found on the rating plate. Fig.. Freezing and storing food Purchasing frozen food Packaging must not be damaged. Use by the use by date. Temperature in the supermarket freezer must be -18 C or lower. If possible, transport deep-frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment. Note when loading products Preferably freeze large quantities of food in the top compartment, where food freezes particularly quickly and therefore also gently. Place the food over the whole area of the compartments or the frozen food containers. Note Food which is already frozen must not come into contact with the food which is to be frozen. If required, move the frozen food to other frozen food containers. Storing frozen food Insert frozen food container all the way to ensure unrestricted air circulation. 11

12 en Freezing fresh food Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching. Literature on freezing and blanching can be found in bookshops. Note Keep food which is to be frozen away from food which is already frozen. The following foods are suitable for freezing: Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese, butter and quark, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts. The following foods are not suitable for freezing: Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yoghurt, soured milk, sour cream, crème fraîche and mayonnaise. Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers. These products are available from specialist outlets. Unsuitable packaging: Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, bin liners and used shopping bags. Items suitable for sealing packaged food: Rubber bands, plastic clips, string, cold-resistant adhesive tape, etc. Bags and tubular film made of polyethylene can be sealed with a film heat sealer. Shelf life of frozen food Storage duration depends on the type of food. At a temperature of -18 C: Fish, sausage, ready meals and cakes and pastries: up to 6 months Cheese, poultry and meat: up to 8 months Vegetables and fruit: up to 12 months Packing frozen food To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. 1. Place food in packaging. 2. Remove air. 3. Seal the wrapping. 4. Label packaging with contents and date of freezing. 12

13 en Super freezing Food should be frozen solid as quickly as possible in order to retain vitamins, nutritional value, appearance and flavour. Several hours before placing fresh food in the freezer compartment, switch on super freezing to prevent an unwanted temperature rise. As a rule, 4-6 hours is adequate. This appliance runs constantly and the freezer compartment drops to a very low temperature. If the max. freezing capacity is to be used, super freezing must be switched on for 24 hours before the fresh produce is placed in the freezer compartment. Smaller quantities of food (up to 2 kg) can be frozen without super freezing. Thawing frozen food Depending on the type and application, select one of the following options: at room temperature in the refrigerator in an electric oven, with/without fan assisted hot-air in the microwave ã=caution Do not refreeze thawing or thawed food. Only ready meals (boiled or fried) may be refrozen. No longer store the frozen produce for the max. storage period. Note When super freezing is switched on, increased operating noises may occur. Switching on and off Fig. 2 Press super button 6. If the super freezing has been switched on the button is lit. Super freezing automatically switches off after approx. 2½ days. 13

14 en Interior fittings Shelves and containers You can reposition the inner shelves and the containers in the door as required: pull shelf forwards, lower and swivel out to the side. Lift the container and remove. Special features (not all models) Pull-out container Fig. 4 You can take out the container for loading and unloading. To do this, lift the container and pull out. The holder of the container is variable. Bottle shelf Fig. 5 Bottles can be stored securely on the bottle shelf. The holder can be adjusted. Vegetable container with humidity controller Fig. 6 To create the optimum storage climate for vegetables, salad and fruit, the air humidity in vegetable container can be regulated according to the quantity stored. The humidity monitor allows fresh food to be stored up to twice as long as in the normal cooling zone without loss of freshness. Smaller quantities of food slide the regulator to the left. Larger quantities of food slide the regulator to the right. Chiller compartment Fig. 1/16 The chiller compartment has lower temperatures than the refrigerator compartment. Even temperatures below 0 C may occur. Ideal for storing fish, meat and sausage. Not suitable for lettuce and vegetables and produce sensitive to cold. Ice cube tray Fig Fill the ice cube tray ¾ full of drinking water and place in the freezer compartment. 2. If the ice tray is stuck to the freezer compartment, loosen with a blunt implement only (spoon-handle). 3. To loosen the ice cubes, twist the ice tray slightly or hold briefly under flowing water. Freezer calendar Fig. 1/25 To prevent the quality of the frozen food from deteriorating, do not exceed the storage duration. The storage period depends on the type of produce. The figures next to the symbols indicate the permitted storage period of the produce in months. In the case of commercially available frozen food observe the date of manufacture or useby date. 14

15 en Ice block Fig. 7 If a power failure or malfunction occurs, the ice blocks can be used to slow down the thawing process. The longest storage time is obtained by placing the ice pack on the food in the top compartment. To save space, the ice block can be stored in the door compartment. The ice blocks can also be used to cool food temporarily, e. g. in a cold bag. Active carbon filters Fig. 1/22 The activated carbon filter ensures that air is replaced and odours reduced in the appliance. Sticker OK (not all models) The OK temperature monitor can be used to determine temperatures below +4 C. Gradually reduce the temperature if the sticker does not indicate OK. Note When the appliance is switched on, it may take 12 hours until the temperature is reached. Correct setting Switching off and disconnecting the appliance Switching off the appliance Fig. 1 Press the On/Off button 10#. Refrigerating unit and light switch off. Disconnecting the appliance If you do not use the appliance for a prolonged period: 1. Switch off the appliance. 2. Pull out mains plug or switch off fuse. 3. Clean the appliance. 4. Leave the appliance door open. Cleaning the appliance ã=caution Do not use abrasive, chloride or acidic cleaning agents or solvents. Do not use scouring or abrasive sponges. The metallic surfaces could corrode. Never clean shelves and containers in the dishwasher. The parts may become deformed! Water used for cleaning must not drip into the slots in the front base area in the freezer compartment, controls, and light. 15

16 en Proceed as follows: 1. Before cleaning: Switch the appliance off. 2. Pull out mains plug or switch off fuse. 3. Take out the frozen food and store in a cool location. Place the ice pack (if enclosed) on the food. 4. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little ph neutral washing-up liquid. The rinsing water must not run into the light. 5. Wipe the door seal with clear water only and then wipe dry thoroughly. 6. After cleaning reconnect and switch the appliance back on. 7. Put the frozen food back in the freezer compartment. Interior fittings All variable parts of the appliance can be taken out for cleaning. Take out glass shelves Pull the glass shelves forwards and take out. Taking out the frozen food container Fig. 8 Pull out the frozen food container all the way, lift at the front and remove. Glass shelf cold storage compartment (not all models) Drawers in the refrigerator compartment Fig. * Pull out the drawer all the way, lift up and remove. To insert drawer, place the drawer on the telescopic rails and push into the appliance. Attach the drawer by pressing it down. Note Before the vegetable drawer can be taken out, the glass shelf above must be taken out. Taking out glass shelf above vegetable container Fig., The glass shelf can be taken out and disassembled for cleaning. Note Before taking out the glass shelf, pull out vegetable container. Light (LED) Your appliance features a maintenancefree LED light. These lights may be repaired by customer service or authorised technicians only. Note Do not clean glass shelf of the cold storage compartment under running water. Before removing the glass shelf, remove vegetable container and cold storage compartment. Fig. 9 Press the holder upwards and take out the glass shelf. 16

17 en Tips for saving energy Install the appliance in a dry, well ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight or near a heat source (e.g. radiator, cooker). If required, use an insulating plate. Select 560 mm cavity depth. A smaller cavity depth will result in a higher energy consumption. Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance. Thaw frozen food in the refrigerator compartment and use the low temperature of the frozen food to cool refrigerated food. Open the appliance as briefly as possible. Occasionally clean the rear of the appliance to prevent an increased power consumption. The arrangement of the fittings does not affect the energy rating of the appliance. Operating noises Quite normal noises Droning Motors are running (e.g. refrigerating units, fan). Bubbling, humming or gurgling noises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor, switches or solenoid valves are switching on/off. Cracking Automatic defrosting is running. Preventing noises The appliance is not level Please align the appliance with a spirit level. Use the height-adjustable feet or place packing underneath them. The appliance is not free-standing Please move the appliance away from adjacent units or appliances. Containers or storage areas wobble or stick Please check the removable parts and re-insert them correctly if required. Bottles or receptacles are touching each other Move the bottles or receptacles slightly away from each other. 17

18 en Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly from the set value. The light does not function. Fig. 1/12 Light switch is sticking. The light is defective. In some cases it is adequate to switch off the appliance for 5 minutes. If the temperature is too high wait a few hours and check whether the temperature has approached the set value. If the temperature is too low check the temperature again the next day. Check whether the light switch can move. Fig. 1/11 See chapter Light. Displays do not illuminate. Power failure; the fuse has been switched off; the mains plug has not been inserted properly. Connect mains plug. Check whether the power is on, check the fuses. The temperature in the freezer compartment is too warm. Appliance opened frequently. The ventilation openings have been covered. Large quantities of fresh food are being frozen. Do not open the appliance unnecessarily. Remove obstacles. Do not exceed max. freezing capacity. 18

19 en Freezer compartment door was open for a long time; temperature is no longer reached. The evaporator (refrigeration generator) in the NoFrost system is covered in thick ice and can no longer be defrosted fully automatically. To defrost the evaporator, remove the frozen food with the compartments, insulate well and store in a cool location. Switch off the appliance and move it away from the wall. Leave the appliance door open. After approx. 20 min. the condensation begins to run into the evaporation pan, at the rear of the appliance. Fig. + To prevent the evaporation pan from overflowing in this case, mop up the condensation with a sponge. The evaporator is defrosted when the water stops running into the evaporation pan. Clean the interior. Switch the appliance back on again. 19

20 en Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD). These specifications can be found on the rating plate. Fig.. To prevent unnecessary call-outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers. This will save you additional costs. Repair order and advice on faults Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. GB Calls from a BT landline will be charged at up to 3pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence may apply. IE per minute at peak. Off peak per minute. US toll-free 20

21 el Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία Διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης! Αυτές περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση της συσκευής. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν βλάβες, αν δεν προσεχθούν οι υποδείξεις και προειδοποιήσεις που δίνονται στις οδηγίες χρήσης. Φυλάξτε όλα τα έγγραφα αυτά για μετέπειτα χρήση και κάποιον τυχόν μετέπειτα χρήστη. Τεχνική ασφάλεια Η συσκευή περιέχει σε μικρή ποσότητα το ψυκτικό μέσο R600a, το οποίο είναι αβλαβές μεν για το περιβάλλον, αλλά εύφλεκτο. Κατά τη μεταφορά και την τοποθέτηση της συσκευής προσέξτε να μην πάθει βλάβη κανένας σωλήνας της κυκλοφορίας του ψυκτικού μέσου (ρευστού). Το διαρρέον ψυκτικό μέσο μπορεί να αυταναφλεχτεί ή να οδηγήσει σε τραύματα των ματιών σας. Σε περίπτωση ζημιάς: αποφεύγετε την ανοιχτή φλόγα ήπηγές ανάφλεξης, αερίζετε για μερικά λεπτά καλά τον χώρο, θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και τραβάτε το φις από την πρίζα, Kαλέστε την Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας. Όσο περισσότερο ψυκτικό μέσο περιέχει μία συσκευή, τόσο μεγαλύτερος πρέπει να είναι οχώρος, μέσα στον οποίο βρίσκεται αυτή. Σε πολύ μικρούς χώρους είναι δυνατό σε περίπτωση διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί εύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα. Ανά 8g του ψυκτικού μέσου πρέπει να υπολογιστεί τουλάχιστον 1m³ χώρου τοποθέτησης. Την ποσότητα του ψυκτικού μέσου της συσκευής σας θα την βρείτε στην πινακίδα τύπου στο εσωτερικό της συσκευής σας. Αν πάθει ζημιά το τροφοδοτικό καλώδιο της παρούσας συσκευής, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ή από παρόμοια καταρτισμένο άτομο. Οι εγκαταστάσεις και επισκευές που δεν έγιναν σωστά, μπορούν να αποτελέσουν σημαντικό κίνδυνο για τον χρήστη. Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνον από τον κατασκευαστή, την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ή παρόμοια καταρτισμένο άτομο. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνον γνήσια εξαρτήματα του κατασκευαστή. Μόνο για αυτά τα εξαρτήματα οκατασκευαστής εγγυάται, ότι αυτά πληρούν τις απαιτήσεις ασφαλείας. Επιμήκυνση του τροφοδοτικού καλωδίου επιτρέπεται να προμηθευτείτε μόνο μέσω της υπηρεσίας τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών. 21

22 el Κατά τη χρήση Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ηλεκτρικές συσκευές εντός της συσκευής (π.χ. θερμάστρες, ηλεκτρικές παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος έκρηξης! Ποτέ μην κάνετε απόψυξη ούτε να καθαρίζετε τη συσκευή με ατμοκαθαριστές! Ο ατμός μπορεί να διεισδύσει σε ηλεκτρικά μέρη και να προκαλέσει βραχυκύκλωμα. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Μη χρησιμοποιείτε μυτερά ή αιχμηρά αντικείμενα για την αφαίρεση πάχνης και στρωμάτων πάγου. Θα μπορούσατε να προκαλέσετε μ' αυτά ζημιές στις σωληνώσεις του ψυκτικού ρευστού. Το διαρρέον ψυκτικό μέσο μπορεί να αυταναφλεχτεί ή να οδηγήσει σε τραύματα των ματιών σας. Μην αποθηκεύετε μέσα στη συσκευή προϊόντα με εύκαυστα προωθητικά αέρια (π.χ. σπρέι) και εκρηκτικές ύλες. Κίνδυνος έκρηξης! Μη χρησιμοποιείτε τις βάσεις, τις συρταρωτές προεκτάσεις, τις πόρτες κτλ. ως σκαλοπάτια ή στηρίγματα. Για την απόψυξη και τον καθαρισμό τραβάτε το φις από την πρίζα ή κατεβάζετε την ασφάλεια. Τραβήξτε από το φις και όχι από το τροφοδοτικό καλώδιο. Οινοπνευματώδη ποτά με μεγάλο ποσοστό περιεκτικότητας σε αλκοόλη πρέπει να αποθηκεύονται μόνον καλά κλεισμένα και σε όρθια θέση. Προσέχετε να μην έλθει σε επαφή λάδι και λίπος με τα πλαστικά μέρη και την τσιμούχα της πόρτας, διότι διαφορετικά αυτά γίνονται πορώδη. Μην καλύπτετε και μην τοποθετείτε αντικείμενα στα ανοίγματα αερισμού και εξαερισμού της συσκευής. Η παρούσα συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, αισθητήριες ή ψυχικές ικανότητες ή ελλιπείς γνώσεις μόνον, όταν αυτά επιβλέπονται από πρόσωπο αρμόδιο για την ασφάλειά τους ή έχουν κατατοπιστεί από αυτό σχετικά με τον χειρισμό της συσκευής. Μην αποθηκεύετε στον χώρο κατάψυξης υγρά σε φιάλες και κουτιά (ιδιαίτερα ποτά περιέχοντα ανθρακικό οξύ). Οι φιάλες και τα κουτιά μπορούν να σπάσουν! Μη βάζετε ποτέ στο στόμα σας κατεψυγμένα τρόφιμα αμέσως μετά την αφαίρεσή τους από την κατάψυξη. Κίνδυνος κρυοπαγημάτων! Αποφεύγετε να κρατάτε για μεγάλο διάστημα στα χέρια σας κατεψυγμένα τρόφιμα, πάγο ή τους σωλήνες του εξατμιστή κτλ. Κίνδυνος κρυοπαγημάτων! Παιδιά στο νοικοκυριό Μην αφήσετε να περιέλθουν στα χέρια παιδιών η συσκευασία και τα μέρη της. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας από τα χαρτόνια που διπλώνουν και τα λεπτά πλαστικά φύλλα! Η συσκευή δεν είναι παιχνίδι για παιδιά! Σε συσκευή με κλειδαριά πόρτας: Φυλάτε το κλειδί σε μέρος απρόσιτο για τα παιδιά! 22

23 Γενικές διατάξεις Η συσκευή είναι κατάλληλη για την ψύξη και την κατάψυξη τροφίμων, για την παρασκευή παγοκύβων (παγάκια). Η παρούσα συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση στον ιδιωτικό τομέα και σε σπιτικό περιβάλλον. Η συσκευή φέρει αντιπαρασιτική διάταξη σύμφωνα με την Οδηγία ΕΕ 2004/108/ EC. Οψυκτικός κύκλος έχει υποβληθεί σε έλεγχο στεγανότητας. Το προϊόν αυτό ανταποκρίνεται στις σχετικές διατάξεις ασφαλείας για ηλεκτρικές συσκευές (EN ). Υποδείξεις απόσυρσης * Απόσυρση της συσκευασίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά συσκευασίας είναι αβλαβή για το περιβάλλον και μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν. Παρακαλούμε να συντελέσετε κι εσείς στην προστασία του περιβάλλοντος και ν' αποσύρετε τη συσκευασία με τρόπο αβλαβή για το περιβάλλον. Για τους επίκαιρους τρόπους απόσυρσης παρακαλείσθε να ζητήσετε πληροφορίες από το ειδικό κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή από τη Δημοτική ή Κοινοτική Αρχή της περιοχής σας. * Απόσυρση της παλιάς συσκευής el Οι παλιές συσκευές δεν αποτελούν άχρηστα απορρίμματα! Με την απόσυρσή τους σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος μπορούν να επαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες ύλες. ) Ησυσκευή αυτή έχει σημανθεί βάσει της ευρωπαϊκής οδηγίας 2012/19/ΕΚ περί παλιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and electronic equipment WEEE). Η οδηγία θέτει το πλαίσιο για την επιστροφή και αξιοποίηση των παλιών συσκευών που ισχύει σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση. ã=προειδοποίηση Σε παλιές συσκευές που δεν χρησιμοποιούνται πλέον 1. Τραβάτε το φις από την πρίζα. 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος και απομακρύνετέ το μαζί με το φις. 3. Μη βγάλετε τα ράφια και τα δοχεία, ώστε να μην μπορούν να μπούν εύκολα μέσα στη συσκευή τα παιδιά! 4. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με την άχρηστη παλιά συσκευή. Κίνδυνος ασφυξίας! Οι ψυκτικές συσκευές περιέχουν ψυκτικά μέσα και στη μόνωση αέρια. Τα ψυκτικά μέσα και τα αέρια απαιτούν απόσυρση από τον ειδικό. Προσέξτε να μην καταστραφούν οι σωληνώσεις της κυκλοφορίας του ψυκτικού μέσου, μέχρι να παραληφθεί αυτή για την ανάλογη, αβλαβή για το περιβάλλον απόσυρση. 23

24 el Συνοδεύουν τη συσκευή Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς. Σε περίπτωση παραπόνων απευθυνθείτε στο κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας. Η παράδοση αποτελείται από τα εξής μέρη: Ανεξάρτητη συσκευή Εξοπλισμός (ανάλογα με το μοντέλο) Σακούλα με υλικά τοποθέτησης Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Φυλλάδιο με τις υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Επισυναπτόμενο φύλλο εγγύησης Πληροφορίες σχετικά με την κατανάλωση ενέργειας και τους θορύβους Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον αερισμό του χώρου Θερμοκρασία δωματίου Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για συγκεκριμένη κατηγορία κλίματος. Ανάλογα με την κατηγορία κλίματος ησυσκευή μπορεί να λειτουργήσει στις ακόλουθες θερμοκρασίες δωματίου. Ηκατηγορία κλίματος υπάρχει στην πινακίδα τύπου της συσκευής. Εικόνα.. Κατηγορία Επιτρεπτή κλίματος θερμοκρασία χώρου SN +10 C έως 32 C N +16 C έως 32 C ST +16 C έως 38 C T +16 C έως 43 C Υπόδειξη Η συσκευή λειτουργεί σωστά εντός των ορίων θερμοκρασίας περιβάλλοντος της αναφερόμενης κλιματικής κλάσης. Αν κάποια συσκευή της κλιματικής κλάσης SN λειτουργεί σε χαμηλότερες θερμοκρασίες περιβάλλοντος, δεν μπορούν να αποκλειστούν ζημιές στη συσκευή μέχρι τη θερμοκρασία των +5 C. 24

25 el Αερισμός Εικόνα 3 Οαέρας στο οπίσθιο και τα πλαϊνά τοιχώματα της συσκευής ζεσταίνεται. Οζεσταμένος αέρας πρέπει να μπορεί να διαφεύγει ελεύθερα. Διαφορετικά το ψυκτικό μηχάνημα πρέπει να λειτουργήσει με μεγαλύτερη ισχύ, πράγμα το οποίο αυξάνει την κατανάλωση του ρεύματος. Γι' αυτό: Μην καλύπτετε ποτέ ούτε να τοποθετείτε αντικείμενα μπροστά από τ' ανοίγματα αερισμού και εξαερισμού! Σύνδεση της συσκευής Μετά την τοποθέτηση της συσκευής περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα, μέχρι να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία. Κατά τη μεταφορά μπορεί να συμβεί να μεταβεί το λάδι, που περιέχεται στον συμπυκνωτή, στο ψυκτικό σύστημα. Πριν τη θέση για πρώτη φορά σε λειτουργία καθαρίστε τον εσωτερικό χώρο της συσκευής (βλ. Καθαρισμός της συσκευής). Ηλεκτρική σύνδεση Ηπρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στη συσκευή και να είναι προσιτή επίσης μετά την εγκατάσταση της συσκευής. Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας (μόνωσης) I. Συνδέστε τη συσκευή σε εναλλασσόμενο ρεύμα V/50 Hz μέσω γειωμένης πρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Ηπρίζα πρέπει να είναι ασφαλισμένη με ασφάλεια 10 έως 16 A. Σε συσκευές, οι οποίες λειτουργούν σε μη ευρωπαϊκές χώρες, πρέπει να ελέγξετε, αν η τάση και το είδος ρεύματος που δίνονται, βρίσκονται σε συμφωνία με τις τιμές του δικτύου σας. Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τύπου. Εικόνα. ã=προειδοποίηση Η συσκευή δεν επιτρέπεται σε καμιά περίπτωση να συνδεθεί σε ηλεκτρονικές πρίζες εξοικονόμησης ενέργειας. Για τη χρήση των συσκευών μας μπορούν να χρησιμοποιηθούν μετατροπείς δικτύου και μετατροπείς ημιτόνου. Μετατροπείς δικτύου χρησιμοποιούνται στις φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις, οι οποίες συνδέονται απευθείας στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο. Σε μεμονωμένες εφαρμογές (π.χ. σε πλοία ή ορεινά καταφύγια και κατοικίες), οι οποίες δεν έχουν σύνδεση με το δημόσιο δίκτυο του ρεύματος πρέπει να χρησιμοποιούνται μετατροπείς ημιτόνου. ã=προειδοποίηση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με σούκο φις ΕΕ. Για να διασφαλιστεί η προστατευτική γείωση σε πρίζα τύπου Δανίας, πρέπει να συνδεθεί η συσκευή με κατάλληλο αντάπτορα φις. Οαντάπτορας αυτός (εγκεκριμένος μέχρι 13 Ampere το πολύ) διατίθεται από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών (κωδ. ανταλλακτικού ). 25

26 el Γνωρίστε τη συσκευή Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για περισσότερα μοντέλα. Οεξοπλισμός των μοντέλων μπορεί να ποικίλλει. Οι απεικονίσεις είναι δυνατόν να διαφέρουν. Εικόνα 1 * όχι σε όλα τα μοντέλα 1-9 Στοιχεία χειρισμού 10 Κεντρικός διακόπτης On/Off 11 Διακόπτης φωτισμού 12 Φωτισμός (LED) 13 Άνοιγμα εξόδου αέρα 14 Ράφια στον χώρο συντήρησης 15 Δοχείο λαχανικών 16 Δοχείο Chiller 17 Λεκανάκι για κατεψυγμένα τρόφιμα 18 Σχάρα κατάψυξης 19 Βιδωτά πόδια 20 Ράφι για αβγά 21 Διαχώρισμα για βούτυρο και τυρί * 22 Φίλτρο ενεργού άνθρακα 23 Συγκράτηση φιαλών * 24 Ράφι για μεγάλες φιάλες 25 Παγοκύστη/Ημερολόγιο κατάψυξης * A B Στοιχεία χειρισμού Εικόνα 2 Χώρος συντήρησης Χώρος κατάψυξης 1 Πλήκτρο επιλογής χώρου συντήρησης Καθιστά δυνατή τη ρύθμιση της θερμοκρασίας στον χώρο συντήρησης. 2 Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου συντήρησης Οι αριθμοί αντιστοιχούν στις ρυθμισμένες θερμοκρασίες του χώρου συντήρησης σε C. 3 Πλήκτρο super χώρου συντήρησης Χρησιμεύει για τη θέση της υπερψύξης σε και εκτός λειτουργίας. 4 Πλήκτρο επιλογής χώρου κατάψυξης Καθιστά δυνατή τη ρύθμιση θερμοκρασίας στον χώρο κατάψυξης. 5 Λυχνία ένδειξης χώρου κατάψυξης Οι αριθμοί στη φωτεινή ράβδο αντιστοιχούν σε θερμοκρασίες του χώρου κατάψυξης σε C. 6 Πλήκτρο super Χώρος κατάψυξης Χρησιμεύει για τη θέση της υπερκατάψυξης σε και εκτός λειτουργίας. 7 Πλήκτρο συναγερμού Χρησιμεύει για την απενεργοποίηση του προειδοποιητικού ηχητικού σήματος (βλ. Λειτουργία συναγερμού). 26

27 el 8 Πλήκτρα ρύθμισης +/- Τα πλήκτρα χρησιμεύουν για τη ρύθμιση των θερμοκρασιών του χώρου συντήρησης και του χώρου κατάψυξης. 9 Ένδειξη Οικονομικός τρόπος λειτουργίας Ανάβει, όταν η συσκευή δεν βρίσκεται σε χρήση. Υπόδειξη Αν δεν έγινε χρήση της συσκευής για αρκετό χρονικό διάστημα, η ένδειξη του πίνακα χειρισμού μεταβαίνει στον οικονομικό τρόπο λειτουργίας. Θέση της συσκευής σε λειτουργία 1. Πατήστε το πλήκτρο On/Off 1/10. Ενα προειδοποιητικό ηχητικό σήμα ηχεί. 2. Πατήστε το πλήκτρο alarm (συναγερμού) 2/7. Το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα παύει. Το πλήκτρο alarm (συναγερμού) 2/7 είναι αναμμένο, μέχρι να επιτευχθεί ηρυθμισμένη θερμοκρασία. Από το εργοστάσιο συνιστώνται οι ακόλουθες θερμοκρασίες: Χώρος συντήρησης: +4 C Χώρος κατάψυξης: 18 C Υποδείξεις σχετικά με τη λειτουργία Μετά τη θέση σε λειτουργία μπορεί να χρειαστούν αρκετές ώρες, μέχρι να επιτευχθούν οι ρυθμισμένες θερμοκρασίες. Χάρη στο υπεραυτόματο σύστημα NoFrost ο χώρος κατάψυξης παραμένει χωρίς πάγο. Απόψυξη δεν είναι πλέον απαραίτητη. Οι μετωπικές πλευρές του περιβλήματος θερμαίνονται εν μέρει ελαφρά, αυτό εμποδίζει τον σχηματισμό νερού συμπύκνωσης στην περιοχή της τσιμούχας της πόρτας. Σε περίπτωση που η πόρτα του χώρου κατάψυξης δεν ξανανοίγει αμέσως μετά το κλείσιμο, περιμένετε μια στιγμή, μέχρι να αντισταθμιστεί η υποπίεση που προέκυψε. Ρύθμιση θερμοκρασίας Εικόνα 2 Χώρος συντήρησης Ηθερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί από 2 C έως 8 C. 1. Επιλέξτε με το πλήκτρο επιλογής χώρου συντήρησης 1 τον χώρο συντήρησης. 2. Με το πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας 8 ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία του χώρου συντήρησης. Η τελευταία ρυθμισμένη τιμή αποθηκεύεται στη μνήμη της συσκευής. Ηρυθμισμένη θερμοκρασία εμφανίζεται στην ένδειξη θερμοκρασίας 2. 27

28 el Χώρος κατάψυξης Ηθερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί από -16 C έως -24 C. 1. Επιλέξτε με το πλήκτρο επιλογής χώρου κατάψυξης 4 τον χώρο κατάψυξης. 2. Με το πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας 8 ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης. Η τελευταία ρυθμισμένη τιμή αποθηκεύεται στη μνήμη της συσκευής. Ηρυθμισμένη θερμοκρασία δείχνεται στην ένδειξη 5. Τρόπος λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Η ένδειξη των στοιχείων χειρισμού μεταβαίνει στον τρόπο λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας, όταν δεν χειρίζεστε τη συσκευή. Ηένδειξη Τρόπος λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας, Εικόνα 2/9, ανάβει. Η ένταση φωτισμού των ενδείξεων θερμοκρασίας είναι μειωμένη. Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Super, είναι αναμμένη ηαντίστοιχη ένδειξη Super (ένδειξη Υπερψύξη, Εικόνα 2/3 ή ένδειξη Υπερκατάψυξη, Εικόνα 2/6). Μόλις χειριστείτε τη συσκευή, π. χ. ανοίξετε την πόρτα ή πιέσετε οποιοδήποτε πλήκτρο, η ένδειξη μεταβαίνει στον κανονικό φωτισμό. Λειτουργία συναγερμού Στις ακόλουθες περιπτώσεις μπορεί να ενεργοποιηθεί ο συναγερμός. Συναγερμός πόρτας Οσυναγερμός της πόρτας (διαρκές ηχητικό σήμα) ενεργοποιείται και ανάβει η ένδειξη συναγερμού 2/7, όταν ηπόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή για περισσότερο από ένα λεπτό. Με το κλείσιμο της πόρτας ή με το πάτημα οποιοδήποτε πλήκτρου απενεργοποιείται ξανά ο συναγερμός της πόρτας. Συναγερμός θερμοκρασίας Ο συναγερμός θερμοκρασίας ενεργοποιείται, όταν η θερμοκρασία στον χώρο κατάψυξης είναι πολύ υψηλή και υπάρχει κίνδυνος για τα κατεψυγμένα τρόφιμα. Η ένδειξη θερμοκρασίας 5 αναβοσβήνει και το πλήκτρο συναγερμού 7 ανάβει. Μετά το πάτημα του πλήκτρου συναγερμού (alarm) 7, η ένδειξη θερμοκρασίας 5 δείχνει επί πέντε δευτερόλεπτα την υψηλότερη θερμοκρασία, η οποία επικράτησε στον χώρο κατάψυξης. Στη συνέχεια αυτή ητιμή σβήνεται και ηένδειξη θερμοκρασίας 5 δείχνει τη ρυθμισμένη θερμοκρασία. 28

29 el Χωρίς κίνδυνο για τα κατεψυγμένα τρόφιμα ο συναγερμός μπορεί να ενεργοποιηθεί Όταν τίθεται η συσκευή για πρώτη φορά σε λειτουργία. Κατά την τοποθέτηση μεγάλων ποσοτήτων νωπών τροφίμων. Όταν ηπόρτα του χώρου κατάψυξης ήταν ανοιχτή για μεγάλο διάστημα. Υπόδειξη Μην ξανακαταψύξετε τα μισοξεπαγωμένα ή τελείως ξεπαγωμένα κατεψυγμένα τρόφιμα. Μόνον αφού τα μαγειρέψετε, μπορείτε να καταψύξετε εκ νέου το έτοιμο φαγητό. Μην εξαντλήσετε πλέον τη μέγιστη διάρκεια αποθήκευσης. Απενεργοποίηση συναγερμού Εικόνα 2 Πατήστε το πλήκτρο alarm (συναγερμού) 7 για να απενεργοποιήσετε το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα. Ωφέλιμο περιεχόμενο Τα στοιχεία για το ωφέλιμο περιεχόμενο θα τα βρείτε μέσα στη συσκευή σας στην πινακίδα τύπου. Εικόνα. Πλήρης εκμετάλλευση της χωρητικότητας του χώρου κατάψυξης Για να τοποθετήσετε τη μέγιστη ποσότητα κατεψυγμένων αγαθών, μπορείτε να αφαιρέσετε όλα τα μέρη του εξοπλισμού. Τότε μπορείτε να στοιβάξετε τα τρόφιμα απευθείας στα ράφια και στον πυθμένα του χώρου κατάψυξης. Αφαίρεση μερών εξοπλισμού Τραβήξτε το δοχείο κατεψυγμένων τροφίμων μέχρι τέρμα προς τα έξω, ανασηκώστε το μπροστά και αφαιρέστε το. Εικόνα 8 Χώρος συντήρησης Οχώρος συντήρησης είναι ο ιδανικός χώρος φύλαξης για έτοιμα φαγητά, αρτοσκευάσματα, κονσέρβες, γάλα εβαπορέ και σκληρό τυρί. Κατά την αποθήκευση προσέχετε τα εξής Αποθηκεύετε φρέσκα, άθικτα τρόφιμα. Έτσι διατηρείται για μεγαλύτερο διάστημα η ποιότητα και η φρεσκάδα. Σε έτοιμα προϊόντα και τυποποιημένα τρόφιμα προσέξτε την ημερομηνία ανάλωσης ή την ημερομηνία λήξης που δίνεται από τον κατασκευαστή. Για να διατηρηθούν το άρωμα, το χρώμα και η φρεσκάδα τοποθετείτε τα τρόφιμα καλά συσκευασμένα ή καλυμμένα. Έτσι αποφεύγονται η ανάμειξη των γεύσεων και οι χρωματικές αλλοιώσεις των πλαστικών μερών στον χώρο συντήρησης. Αφήνετε τα ζεστά φαγητά και ποτά να κρυώσουν πρώτα και τα τοποθετείτε μετά μέσα στη συσκευή. Υπόδειξη Αποφεύγετε την επαφή μεταξύ των τροφίμων και του οπίσθιου τοιχώματος. Διαφορετικά διαταράσσεται ηομαλή κυκλοφορία του αέρα. Τρόφιμα ή συσκευασίες μπορεί να παγώσουν και να κολλήσουν με πάγο στο οπίσθιο τοίχωμα. 29

30 el Υπερψύξη Κατά τη λειτουργία με υπερψύξη ψύχεται οχώρος συντήρησης επί περ. 6ώρες στη χαμηλότερη δυνατή θερμοκρασία. Κατόπιν ρυθμίζεται αυτόματα στη θερμοκρασία που είχε ρυθμιστεί πριν την ενεργοποίηση της υπερψύξης. Ενεργοποιείτε την υπερψύξη π.χ. πριν την τοποθέτηση μεγάλων ποσοτήτων τροφίμων. για την ταχεία ψύξη ποτών. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Εικόνα 2 Πατήστε το πλήκτρο super 3. Το πλήκτρο ανάβει, όταν η υπερψύξη βρίσκεται σε λειτουργία. Χώρος κατάψυξης Χρησιμοποιείτε τον χώρο κατάψυξης Για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων. Για την παρασκευή παγοκύβων. Για την κατάψυξη τροφίμων. Υπόδειξη Προσέξτε να είναι πάντοτε κλειστή η πόρτα του χώρου κατάψυξης. Με ανοιχτή την πόρτα ξεπαγώνουν τα τρόφιμα και ο χώρος κατάψυξης καλύπτεται από παχύ στρώμα πάγου. Εκτός αυτού: Σπατάλη ενέργειας λόγω μεγάλης κατανάλωσης ρεύματος! Μέγ. απόδοση κατάψυξης Στοιχεία σχετικά με τη μέγιστη απόδοση κατάψυξης εντός 24 ωρών θα βρείτε στην πινακίδα τύπου. Εικόνα. Κατάψυξη και αποθήκευση Αγορά κατεψυγμένων τροφίμων Η συσκευασία δεν επιτρέπεται να είναι χαλασμένη. Προσέχετε την ημερομηνία λήξης. Η θερμοκρασία στα ψυγεία των καταστημάτων πώλησης πρέπει να είναι -18 C ή χαμηλότερη. Μεταφέρετε τα κατεψυγμένα τροφιμα που αγοράσατε κατά δυνατότητα σε μονωτική σακούλα και τοποθετήστε τα χωρίς καθυστέρηση στον χώρο κατάψυξης. Κατά την τακτοποίηση προσέξτε τα εξής Καταψύχετε μεγάλες ποσότητες τροφίμων κατά προτίμηση στο επάνω ράφι. Εκεί αυτά καταψύχονται ιδιαίτερα γρήγορα και ως εκ τούτου επίσης με διατήρηση των θρεπτικών συστατικών τους. Τοποθετείτε τα τρόφιμα απλωμένα μέσα στους χώρους ή αντίστοιχα στα δοχεία κατεψυγμένων τροφίμων. 30

31 el Υπόδειξη Τα ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα δεν επιτρέπεται να έρθουν σε επαφή με τα νωπά τρόφιμα που πρόκειται να καταψυχθούν. Ενδεχομένως μετατοπίζετε τα ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα στα άλλα δοχεία κατεψυγμένων τροφίμων. Αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων Εισάγετε τα δοχεία κατεψυγμένων τροφίμων μέχρι το τέρμα, για να διασφαλίζεται η απρόσκοπτη κυκλοφορία του αέρα. Κατάψυξη νωπών τροφίμων Αν πρόκειται να καταψύξετε τρόφιμα, χρησιμοποιείτε μόνον φρέσκα και αρίστης ποιότητας τρόφιμα. Για να διατηρηθεί η θρεπτική αξία, το άρωμα και το χρώμα όσο το δυνατόν καλύτερα, τα λαχανικά θα πρέπει να ζεματίζονται, προτού καταψυχθούν. Για μελιτζάνες, πιπεριές, κολοκύθια και σπαράγγια το ζεμάτισμα δεν είναι απαραίτητο. Βιβλιογραφία σχετικά με την κατάψυξη και το ζεμάτισμα θα βρείτε στα βιβλιοπωλεία. Υπόδειξη Προσέξτε να μην έρχονται σε επαφή τα τρόφιμα που πρόκειται να καταψυχθούν με ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα. Για κατάψυξη είναι κατάλληλα: Αρτοσκευάσματα, ψάρια και θαλασσινά, κρέας, κυνήγι, πουλερικά, λαχανικά, φρούτα, αρωματικά χόρτα, αβγά χωρίς το τσίφλι, γαλακτοκομικά προϊόντα όπως τυρί, βούτυρο και χλωρή μυζήθρα, έτοιμα φαγητά και περισσεύματα φαγητών όπως σούπες, μαγειρευτά φαγητά, ψημένο κρέας και ψάρι, φαγητά με πατάτες, σουφλέ, ογκρατέν και γλυκίσματα. Για κατάψυξη δεν είναι κατάλληλα: Είδη λαχανικών, τα οποία καταναλώνονται συνήθως ωμά, όπως σαλάτες ή ραπανάκια, αβγά με το τσόφλι, σταφύλια, ολόκληρα μήλα, αχλάδια και ροδάκινα, σφιχτοβρασμένα αβγά, γιαούρτι, ξυνόγαλο, ξυνή κρέμα γάλακτος, φρέσκια κρέμα γάλακτος και μαγιονέζα. Συσκευασία των κατεψυγμένων τροφίμων Συσκευάζετε τα τρόφιμα αεροστεγώς, ούτως ώστε να μη χάσουν ούτε τη γεύση τους ούτε την υγρασία τους. 1. Τοποθετείτε τα τρόφιμα μέσα στη συσκευασία. 2. Πιέζετε τη συσκευασία, μέχρι να βγεί οαέρας. 3. Κλείνετε καλά τη συσκευασία. 4. Αναγράφετε στη συσκευασία το περιεχόμενο του πακέτου και την ημερομηνία κατάψυξής του. Κατάλληλα για τη συσκευασία είναι: Πλαστικές μεμβράνες, σωληνοειδείς μεμβράνες από πολυαιθυλένιο, αλουμινόχαρτα, κουτιά κατάψυξης (τάπερ κτλ.). Αυτά τα προϊόντα θα τα βρείτε στα ειδικά καταστήματα. 31

32 el Ακατάλληλα για τη συσκευασία είναι: Χαρτί περιτυλίγματος, λαδόχαρτο, σελοφάν, σακούλες απορριμμάτων, μεταχειρισμένες σακούλες από ψώνια. Κατάλληλα για το κλείσιμο της συσκευασίας είναι: Λαστιχάκια, πλαστικά κλιπ, κλωστές, αυτοκόλλητες ταινίες ανθεκτικές στις χαμηλές θερμοκρασίες ή παρόμοια. Τ' ανοίγματα στις σακούλες και στις σωληνοειδείς μεμβράνες από πολυαιθυλένιο μπορούν να συγκολληθούν με την ειδική συσκευή θερμοσυγκόλλησης μεμβρανών. Χρόνος διατήρησης των κατεψυγμένων τροφίμων Η διάρκεια διατήρησης εξαρτάται από το είδος των τροφίμων. Σε θερμοκρασία -18 C: ψάρια, αλλαντικά, μαγειρεμένα φαγητά, αρτοσκευάσματα και γλυκά: μέχρι και 6 μήνες τυρί, πουλερικά, κρέας: μέχρι και 8 μήνες λαχανικά, φρούτα: μέχρι και 12 μήνες Υπερκατάψυξη Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο το δυνατόν γρήγορα μέχρι τον πυρήνα τους, ώστε να διατηρηθούν οι βιταμίνες, ηθρεπτική αξία, ηεμφάνιση και ηγεύση τους. Ενεργοποιήστε μερικές ώρες πριν την τοποθέτηση των νωπών τροφίμων την υπερκατάψυξη, για να αποφύγετε μια ανεπιθύμητη αύξηση της θερμοκρασίας. Γενικά αρκούν 4-6 ώρες. Η συσκευή δουλεύει μετά την ενεργοποίηση αδιάκοπα, στον χώρο της κατάψυξης επιτυγχάνεται πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Αν πρόκειται να εκμεταλλευτείτε τη μέγιστη απόδοση κατάψυξης, τότε πρέπει να ενεργοποιήσετε την υπερκατάψυξη 24 ώρες πριν την τοποθέτηση των νωπών τροφίμων. Μικρότερες ποσότητες τροφίμων (μέχρι και 2kg) μπορούν να καταψυχθούν χωρίς υπερκατάψυξη. Υπόδειξη Αν είναι ενεργοποιημένη η υπερκατάψυξη, μπορεί να εμφανιστούν αυξημένοι θόρυβοι λειτουργίας. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Εικόνα 2 Πατήστε το πλήκτρο super 6. Αν είναι ενεργοποιημένη η υπερκατάψυξη, τότε είναι αναμμένο το πλήκτρο. Η υπερκατάψυξη τίθεται μετά από περ. 2½ ημέρες αυτόματα εκτός λειτουργίας. 32

33 el Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων Ανάλογα με το είδος και τον σκοπό χρήσης μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στις ακόλουθες δυνατότητες: σε θερμοκρασία δωματίου στο ψυγείο στον ηλεκτρικό φούρνο, με/χωρίς ανεμιστήρα θερμού αέρα στον φούρνο μικροκυμάτων ã=προσοχή Μην ξανακαταψύξετε τα μισοξεπαγωμένα ή τελείως ξεπαγωμένα κατεψυγμένα τρόφιμα. Μόνον αφού τα μαγειρέψετε, μπορείτε να καταψύξετε εκ νέου το έτοιμο φαγητό. Μην εξαντλήσετε πλέον τη μέγιστη διάρκεια αποθήκευσης των τροφίμων. Εξοπλισμός Ράφια και δοχεία Μπορείτε να μεταβάλλετε τη θέση των ραφιών του εσωτερικού χώρου και των δοχείων της πόρτας ανάλογα με τις ανάγκες σας: Τραβάτε το ράφι προς τα εμπρός, το κατεβάζετε και το τραβάτε στρέφοντάς το στα πλάγια προς τα έξω. Ανασηκώνετε και βγάλτε τα δοχεία. Ειδικός εξοπλισμός (όχι σε όλα τα μοντέλα) Συρταρωτό δοχείο Εικόνα 4 Μπορείτε να βγάλετε το δοχείο για γέμισμα και άδειασμα. Γι αυτό ανασηκώστε το δοχείο και τραβήξτε το προς τα έξω. Η συγκράτηση του δοχείου είναι μεταβλητή. Ράφι φιαλών Εικόνα 5 Στο ράφι φιαλών μπορείτε να τοποθετείτε φιάλες με ασφάλεια. Η συγκράτηση είναι μεταβλητή. Δοχείο λαχανικών με ρυθμιστή υγρασίας Εικόνα 6 Για να δημιουργηθεί το ιδανικό κλίμα αποθήκευσης για λαχανικά, σαλάτες και φρούτα, μπορεί, ανάλογα με την ποσότητα αποθήκευσης, να ρυθμιστεί ηυγρασία αέρα στο δοχείο λαχανικών. Με τον έλεγχο της υγρασίας μπορούν να αποθηκευτούν φρέσκα τρόφιμα για μέχρι και δύο φορές μακρότερο χρονικό διάστημα χωρίς απώλεια φρεσκάδας, απ ότι στην κανονική ζώνη συντήρησης. Μικρές ποσότητες τροφίμων Ωθήστε τον ρυθμιστή προς τα αριστερά. Μεγάλες ποσότητες τροφίμων Ωθήστε τον ρυθμιστή προς τα δεξιά. Χώρος Chiller Εικόνα 1/16 Στον χώρο Chiller επικρατούν χαμηλότερες θερμοκρασίες απ' ότι στον χώρο συντήρησης. Μπορούν επίσης να εμφανιστούν θερμοκρασίες κάτω των 0 C. Ιδανικές για την αποθήκευση ψαριών, κρέατος και αλλαντικών. Όχι για σαλάτες και λαχανικά και τρόφιμα ευαίσθητα στο ψύχος. 33

34 el Δοχείο για παγάκια Εικόνα - 1. Γεμίστε το δοχείο παγοκύβων κατά τα ¾ με πόσιμο νερό και τοποθετήστε το στον χώρο κατάψυξης. 2. Ξεκολλάτε το τυχόν κολλημένο δοχείο παγοκύβων μόνο με αμβλύ αντικείμενο (λαβή κουταλιού). 3. Για να ξεκολλήσουν τα παγάκια, κρατήστε το δοχείο παγοκύβων για λίγο κάτω από το τρέχον νερό της βρύσης ήλυγίστε το ελαφρά. Ημερολόγιο κατάψυξης Εικόνα 1/25 Για να αποφεύγονται απώλειες στην ποιότητα των κατεψυγμένων τροφίμων, μην υπερβαίνετε τη διάρκεια αποθήκευσης. Η διάρκεια αποθήκευσης εξαρτάται από το είδος των κατεψυγμένων τροφίμων. Οι αριθμοί στα σύμβολα δίνουν την επιτρεπτόμεν διάρκεια αποθήκευσης σε μήνες για τα κατεψυγμένα τρόφιμα. Στα συνήθη κατεψυγμένα προϊόντα του εμπορίου προσέχετε την ημερομηνία παρασκευής ήτην ημερομηνία λήξης. Παγοκύστη Εικόνα 7 Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ήβλάβης η παγοκύστη καθυστερεί την άνοδο της θερμοκρασίας των αποθηκευμένων κατεψυγμένων τροφίμων. Η μακρότερη διάρκεια αποθήκευσης επιτυγχάνεται, αν τοποθετήσετε την παγοκύστη στον επάνω χώρο επάνω στα τρόφιμα. Για την εξοικονόμηση χώρου η παγοκύστη μπορεί να αποθηκευτεί στον χώρο της πόρτας. Η παγοκύστη μπορεί επίσης να αφαιρεθεί και να χρησιμοποιθεί για την προσωρινή διατήρηση της ψύξης τροφίμων π.χ. σε τσάντα-ψυγείο. Φίλτρο ενεργού άνθρακα Εικόνα 1/22 Το φίλτρο ενεργού άνθρακα φροντίζει για την αλλαγή του αέρα και τη βελτίωση της οσμής μέσα στη συσκευή. Επικολλημένη ετικέτα ΟΚ (όχι σε όλα τα μοντέλα) Με τον έλεγχο θερμοκρασίας ΟΚ μπορούν να εξακριβώνονται θερμοκρασίες κάτω από +4 C. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία βαθμηδόν χαμηλότερα, σε περίπτωση που η επικολλημένη ετικέτα δε δείχνει ΟΚ. Υπόδειξη Κατά την αρχική θέση της συσκευής σε λειτουργία μπορεί να διαρκέσει μέχρι και 12 ώρες, μέχρι να επιτευχθεί ηθερμοκρασία. Σωστή ρύθμιση. 34

35 el Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας Θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας Εικόνα 1 Πατήστε το πλήκτρο On/Off 10. Το ψυκτικό μηχάνημα και ο φωτισμός απενεργοποιούνται. Μακροχρόνια θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα τη συσκευή: 1. Θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας. 2. Βγάζετε το φις από την πρίζα ή κατεβάστε την ασφάλεια. 3. Καθαρίστε τη συσκευή. 4. Αφήστε ανοιχτή την πόρτα της συσκευής. Καθαρισμός της συσκευής ã=προσοχή Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά και μέσα καθαρισμού που περιέχουν άμμο, χλωρίδιο ή οξέα. Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά σφουγγάρια ή σφουγγάρια που δημιουργούν αμυχές. Στις μεταλλικές επιφάνειες θα μπορούσε να προκληθεί διάβρωση. Μην πλένετε ποτέ ράφια και δοχεία της συσκευής στο πλυντήριο πιάτων. Τα μέρη αυτά είναι δυνατόν να παραμορφωθούν! Το νερό καθαρισμού δεν επιτρέπεται να διεισδύσει στις σχισμές ανοίγματα στην εμπρόσθια περιοχή του πάτου στον χώρο κατάψυξης, στα στοιχεία χειρισμού, στον φωτισμό. 35

36 el Ακολουθήστε την εξής διαδικασία: 1. Πριν τον καθαρισμό θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας. 2. Βγάζετε το φις από την πρίζα ήκατεβάστε την ασφάλεια. 3. Αφαιρέστε τα κατεψυγμένα τρόφιμα και αποθηκεύστε τα σε δροσερό μέρος. Παγοκύστες (αν υπάρχουν) να τοποθετηθούν πάνω στα τρόφιμα. 4. Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα μαλακό πανί, χλιαρό νερό και λίγο απορρυπαντικό πλυσίματος πιάτων με ουδέτερο ph. Το νερό πλυσίματος δεν επιτρέπεται να διεισδύσει στον φωτισμό. 5. Σκουπίζετε την τσιμούχα της πόρτας με πανί βρεγμένο μόνο με καθαρό νερό και την τρίβετε κατόπιν καλά με στεγνό πανί. 6. Μετά τον καθαρισμό επανασυνδέετε τη συσκευή και την θέτετε πάλι σε λειτουργία. 7. Επανατοποθετείτε τα κατεψυγμένα τρόφιμα μέσα στη συσκευή. Εξοπλισμός Για τον καθαρισμό αφαιρέστε όλα τα μεταβλητά μέρη της συσκευής. Αφαίρεση των γυάλινων ραφιών Τραβήξτε τα γυάλινα ράφια προς τα εμπρός και αφαιρέστε τα. Αφαίρεση δοχείου κατεψυγμένων δοχείων Εικόνα 8 Τραβήξτε το δοχείο κατεψυγμένων τροφίμων μέχρι τέρμα προς τα έξω, ανασηκώστε το μπροστά και αφαιρέστε το. Γυάλινο ράφι χώρου ψυχρής αποθήκευσης (όχι σε όλα τα μοντέλα) Υπόδειξη Μην καθαρίζετε το γυάλινο ράφι του χώρου ψυχρής αποθήκευσης κάτω από τρεχούμενο νερό. Προτού αφαιρεθεί το γυάλινο ράφι, αφαιρέστε το δοχείο λαχανικών και το ράφι του χώρου ψυχρής αποθήκευσης. Εικόνα 9 Πιέστε τη συγκράτηση προς τα πάνω και τραβήξτε το γυάλινο ράφι προς τα έξω. Συρτάρια στον χώρο συντήρησης Εικόνα * Τραβήξτε το συρτάρι μέχρι το τέρμα προς τα έξω, λύστε το από τη στερέωση ανασηκώνοντάς το και βγάλτε το. Για την τοποθέτηση βάλτε το συρτάρι επάνω στις συρταρωτές ράγες και ωθήστε τες μέσα στη συσκευή. Το συρτάρι κουμπώνει με πίεση προς τα κάτω. Υπόδειξη Προτού γίνει δυνατή ηαφαίρεση του συρταριού λαχανικών, πρέπει προηγουμένως να αφαιρεθεί το υπερκείμενο γυάλινο ράφι. Αφαίρεση του γυάλινου ραφιού πάνω από το συρτάρι λαχανικών Εικόνα, Το γυάλινο ράφι μπορείτε για τον καθαρισμό να το αφαιρέσετε και να το αποσυναρμολογήσετε. Υπόδειξη Πριν την αφαίρεση του γυάλινου ραφιού τραβήξτε το δοχείο λαχανικών προς τα έξω. 36

37 el Φωτισμός (LED) Η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με φωτισμό LED. Επισκευές αυτού του είδους φωτισμού επιτρέπεται να εκτελούνται μόνον από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ή από εξουσιοδοτημένο ειδικά καταρτισμένο προσωπικό. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, αεριζόμενο χώρο! Ησυσκευή δεν πρέπει να βρίσκεται εκτεθειμένη στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία ούτε κοντά σε πηγή θερμότητας (π.χ. καλοριφέρ, ηλεκτρική κουζίνα). Χρησιμοποιήστε ενδεχομένως μονωτική πλάκα. Επιλέξτε βάθος κόγχης 560 mm. Μικρότερο βάθος κόγχης οδηγεί σε μεγαλύτερη κατανάλωση ενέργειας. Αφήνετε τα ζεστά τρόφιμα και ποτά να κρυώσουν πρώτα και μετά τα βάζετε μέσα στη συσκευή. Τοποθετείτε τα κατεψυγμένα τρόφιμα για ξεπάγωμα μέσα στον χώρο συντήρησης και εκμεταλλευτείτε έτσι το ψύχος τους για την ψύξη τροφίμων. Ανοίγετε την συσκευή όσο το δυνατόν για μικρότερο χρονικό διάστημα. Προς αποφυγή της αυξημένης κατανάλωσης ρεύματος, η πίσω πλευρά της συσκευής να καθαρίζεται κάπου-κάπου. Ηδιάταξη των μερών του εξοπλισμού δεν επηρεάζουν καθόλου την απορρόφηση ενέργειας της συσκευής. Θόρυβοι λειτουργίας Συνηθισμένοι θόρυβοι λειτουργίας Χαμηλός θόρυβος Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά συγκροτήματα, ανεμιστήρας). Θόρυβος αναβρασμού, γουργουρίσματος ή βούϊσμα Ροή του ψυκτικού ρευστού μέσα στους σωλήνες. Βραχύς μεταλλικός ήχος Οκινητήρας, οι διακόπτες ή οι μαγνητικές βαλβίδες ενεργοποιούνται/ απενεργοποιούνται. Κρότος Διεξάγεται η αυτόματη απόψυξη. Αποφυγή θορύβων Η συσκευή δεν βρίσκεται σε επίπεδη θέση Παρακαλείσθε να ευθυγραμμίσετε τη συσκευή με τη βοήθεια αλφαδιού. Χρησιμοποιήστε γι' αυτό τα βιδωτά πόδια ή τοποθετήστε κάτι από κάτω. Η συσκευή ακουμπάει κάπου Παρακαλείσθε να απομακρύνετε τη συσκευή από τα έπιπλα ή τις άλλες συσκευές που ακουμπάει. Ταλαντευόμενα ή μαγκωμένα δοχεία ή ράφια Παρακαλείσθε να ελέγξετε όλα τα αφαιρούμενα μέρη της συσκευής και ενδεχομένως να τα τοποθετήσετε εκ νέου. Φιάλες ή δοχεία εφάπτονται μεταξύ τους Παρακαλείσθε να μετατοπίσετε λίγο τις φιάλες ή τα δοχεία, ούτως ώστε να μην αλληλεφάπτονται. 37

38 el Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών: Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων υποδείξεων να διορθώσετε οι ίδιες/οι τη βλάβη. Σε περιπτώσεις ζήτησης συμβουλής από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, πρέπει να αναλάβετε εσείς τα έξοδα ακόμη και κατά τη διάρκεια ισχύος της παροχής δωρεάν εγγύησης! Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ηθερμοκρασία αποκλίνει ισχυρά από τη ρύθμιση. Ο φωτισμός δε λειτουργεί. Εικόνα 1/12 Καμιά ένδειξη δεν είναι αναμμένη. Ο διακόπτης του φωτός έχει μαγκώσει. Ο φωτισμός είναι χαλασμένος. Διακοπή ρεύματος, ηασφάλεια έχει πέσει ήέχει καεί, το φις δεν βρίσκεται σωστά μέσα στην πρίζα. Σε μερικές περιπτώσεις αρκεί να θέσετε τη συσκευή για 5 λεπτά εκτός λειτουργίας. Αν η θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή, ελέγξτε μετά από λίγες ώρες, αν έχει γίνει προσέγγιση θερμοκρασίας. Αν η θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή, ελέγξτε την επόμενη μέρα τη θερμοκρασία ξανά. Εξετάστε, αν κινείται ο διακόπτης φωτός. Εικόνα 1/11 Βλ. Κεφάλαιο Φωτισμός. Συνδέστε το φις στην πρίζα. Εξετάστε αν υπάρχει ρεύμα, ελέγξτε τις ασφάλειες. Η θερμοκρασία στον χώρο κατάψυξης είναι πολύ υψηλή. Συχνό άνοιγμα της συσκευής. Τα ανοίγματα αερισμού και εξαερισμού είναι καλυμμένα. Καταψύχθηκαν μεμιάς μεγαλύτερες ποσότητες νωπών τροφίμων. Μην ανοίγετε άσκοπα τη συσκευή. Απομακρύνετε τα εμπόδια. Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη απόδοση κατάψυξης. 38

39 el Η πόρτα του χώρου κατάψυξης ήταν για μεγάλο διάστημα ανοιχτή. Η θερμοκρασία δεν θα επιτευχθεί πλέον. Ο εξατμιστής (ψυκτικό μηχάνημα) στο σύστημα NoFrost έχει καταληφθεί από παχύ στρώμα πάγου, το οποίο δεν αποψύχεται πλέον υπεραυτόματα. Για την απόψυξη του εξατμιστή βγάλτε τα κατεψυγμένα αγαθά μαζί με τους χώρους και αποθηκεύστε τα καλά μονωμένα σε δροσερό μέρος. Θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και την απομακρύνετε από τον τοίχο. Αφήστε ανοιχτή την πόρτα της συσκευής. Μετά από περ. 20 λεπτά αρχίζουν τα νερά της απόψυξης να τρέχουν μέσα στο δοχείο εξάτμισης, στην πίσω μεριά της συσκευής. Εικόνα + Για να αποφύγετε στην περίπτωση αυτή την υπερχείλιση του δοχείου εξάτμισης, αναρροφήστε τα νερά της απόψυξης με σφουγγάρι. Όταν δεν τρέχει πλέον καθόλου νερό απόψυξης μέσα στο δοχείο εξάτμισης, ο εξατμιστής έχει αποψυχθεί. Καθαρίστε τον εσωτερικό χώρο. Επαναθέτετε τη συσκευή σε λειτουργία. 39

40 el Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Την Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών στην περιοχή σας θα την βρείτε στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στον πίνακα με τις Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας. Παρακαλείσθε να δίνετε πάντοτε στην Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών τον αριθμό προϊόντος (E-Nr.) και τον αριθμό κατασκευής (FD-Nr.). Αυτά τα στοιχεία θα τα βρείτε στην πινακίδα τύπου. Εικόνα. Παρακαλείσθε να βοηθήσετε στην αποφυγή ασκόπων μετακινήσεων των τεχνικών, δίνοντας τους αριθμούς προϊόντος και κατασκευής. Έτσι εξοικονομούνται τα επιπλέον έξοδα που προκύπτουν από αυτές. Εντολή επισκευής και συμβουλές σε περίπτωση βλάβης Τα στοιχεία επικοινωνίας όλων των χωρών θα τα βρείτε στον πίνακα Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών που παραδίδεται μαζί. GR αστική χρέωση 40

41 he התקלה דלת תא ההקפאה היתה פתוחה למשך זמן ארוך. הטמפרטורה הרצויה לא הושגה. הסיבה האפשרית המדחס (מחולל הקור) המשולב במערכת למניעת היווצרות קרח נתון בקיפאון עמוק ואינו מסוגל עוד להפשיר באופן אוטומטי לחלוטין. הפיתרון כדי להפשיר את המדחס יש צורך להוציא החוצה את מוצרי ההקפאה יחד עם התאים ולאחסן אותם במקום קריר ומבודד היטב. נתקו את המכשיר מזרם החשמל והרחיקו אותו מעט מהקיר. השאירו את דלת המכשיר פתוחה. כעבור 20 דקות בערך מתחילים מי ההפשרה להתנקז אל קערית העיבוי המצויה בצידו האחורי של המכשיר. איור כדי להבטיח שקערית העיבוי לא תגלוש על גדותיה מומלץ במקרה מעין זה לאסוף את מי ההפשרה שהצטברו בעזרת ספוג. המדחס מופשר ברגע שמסתיימת זרימת מי ההפשרה אל קערית העיבוי. נקו היטב את החלל הפנימי של המכשיר והפעילו אותו מחדש. שירות הלקוחות את תחנת שירות הלקוחות הקרובה למקום מגוריכם תוכלו למצוא בספר הטלפונים האיזורי או ברשימת תחנות השירות שלנו. בפנייתכם אל תחנת השירות אנא זיכרו לציין את מספר המוצר.(FD-Nr.) ואת מספר סדרת הייצור של המכשיר (E-Nr.) פרטים אלו מופיעים על גבי לוחית הדגם של המכשיר. איור אנא עיזרו לנו לחסוך נסיעות מיותרות באמצעות ציון מספר המוצר ומספר סידרת הייצור באוזני טכנאי תחנת שירות הלקוחות שלנו. בכך גם תחסכו מעצמכם את ההוצאות הנוספות הכרוכות בפנייה. הזמנת ייעוץ ותיקון במקרה של תקלה במכשיר את פרטי הקשר בכל הארצות בהן משווק מכשיר זה תוכלו למצוא ברשימת תחנות השירות שלנו. 17

42 he הרחקת תקלות קטנות בכוחות עצמכם לפני שאתם מתקשרים אל טכנאי שירות הלקוחות: ראשית כל בידקו אם ביכולתכם להרחיק את התקלה או לפתור את הבעייה בכוחות עצמכם על סמך ההנחיות שבעמוד זה. את עלויות הייעוץ והשירות של טכנאי שירות הלקוחות יהיה עליכם לשלם מכיסכם הפרטי וזאת גם אם תעודת האחריות של המכשיר תקפה עדיין! התקלה פער גדול בין הטמפרטורה שנבחרה לבין הטמפרטורה בפועל. תאורת המכשיר לא פועלת. איור /12 הטמפרטורה בתא הקירור נמוכה מדי. תאורת תצוגת הבקרה כבויה. הטמפרטורה בתא ההקפאה גבוהה מדי. הסיבה האפשרית מתג הפעלת האור תקוע. הנורה שרופה. טמפרטורות נמוכות במיוחד בתא ההקפאה עשויות להשפיע על תא הקירור ולגרום גם בו לטמפרטורות נמוכות יותר. זוהי תגובה בלתי נמנעת מההיבט הטכני של פעולת המכשיר. הפסקת חשמל. מתג הנתיך נפל. תקע החשמל לא הוכנס אל השקע כראוי. פתיחה וסגירה של המכשיר בתדירות גבוהה מדי. פתחי האיוורור ותחלופת האוויר חסומים או מכוסים. הקפאת כמויות גדולות מדי של מצרכי מזון טריים. הפיתרון במקרים בודדים די בניתוק המכשיר מהחשמל למשך 5 דקות בערך. במידה והטמפרטורה גבוהה מדי בידקו כעבור מספר שעות אם חל שיפור במצב. במידה והטמפרטורה קרה מדי בידקו שוב ביום המחרת את הטמפרטורה. בידקו אם ניתן להזיז את מתג התאורה. איור /11 עיינו בפרק התאורה. העלו מעט את הטמפרטורה בתא הקירור. במקרה ולא נרשם שיפור, למשל במצבים שבהם טמפרטורת החדר נמוכה מדי, העלו במקביל גם את טמפרטורת תא ההקפאה. בידקו אם יש חשמל ברשת. בידקו את מצב הנתיך. הכניסו היטב את התקע אל השקע. השתדלו שלא לפתוח ולסגור את דלת המכשיר שלא לצורך. הרחיקו את הגורם המעכב את האיוורור או חוסם את הפתחים. אל תחרגו מכמויות ההקפאה המירביות המותרות. 16

43 he תאורת ה- LED מכשיר זה מצוייד בתאורת LED שאינה מצריכה פעולות תחזוקה כלשהן. רק טכנאי שירות הלקוחות או מומחה מורשה אחר רשאים לבצע תיקונים ביחידת תאורה זו. חיסכון בצריכת החשמל את המכשיר יש להציב אך ורק בחדר יבש ומאוורר היטב. אין להעמיד אותו במקום החשוף לקרני שמש או בקרבת מקור חום (כגון גוף חימום או תנור אפייה). במידת הצורך יש להשתמש גם בלוח בידוד. משקאות ומאכלים חמים יש לצנן בטמפרטורת החדר לפני הכנסתם למכשיר. כדי להפשיר בעדינות מוצרי הקפאה מומלץ להניח אותם בתא הקירור. כך גם ניתן לנצל את שאריות הקור של מוצרי ההקפאה לשיפור הקירור במוצרי המזון. פיתחו את דלת המכשיר לפרקי זמן קצרים! כדי לחסוך בעלויות החשמל מומלץ לנקות מפעם לפעם גם את גב המכשיר. רעשי עבודה רעשים רגילים לחלוטין זמזומים מנועי המכשיר נמצאים במצב בפעולה (למשל המדחס או המאוורר). בעבועים, גרגורים או רעידות נוזל הקירור זורם בצינורות. קליקים המנוע, מתג ההפעלה או השסתום המגנטי נדלקים או נכבים. נקישות תהליך ההפשרה האוטומטי נכנס לפעולה. מניעת רעשים המכשיר ניצב בצורה לא מאוזנת אזנו את עמידת המכשיר בעזרת פלס מים. בהתאם לצורך סובבו כלפי פנים או חוץ את הרגליות המתברגות או הניחו מתחתן משטח תמיכה כלשהו. המכשיר «לחוץ» הרחיקו מעט את המכשיר מרהיטים או ממכשירים אחרים הצמודים אליו. מגירות או מדפים רועדים או תקועים בידקו את מצב החלקים המתפרקים. במקרה הצורך החליפו אותם בחדשים. בקבוקים ופחיות נוגעים זה בזה הרחיקו מעט את הבקבוקים והפחיות זה מזה. 15

44 he ניקוי יש לבצע לפי סדר הפעולות הבא: 1. לפני הניקוי יש לכבות את המכשיר. 2. הוציאו את התקע משקע החשמל או הורידו את מתג נתיך הבטיחות. 3. הוציאו את מוצרי ההקפאה ושימרו אותם במקום קריר. הניחו את סוללות ההקפאה (במידה ויש) על גבי מוצרי המזון. 4. נקו את המכשיר בעזרת מטלית לחה, מים פושרים ומעט תכשיר ניקוי בדרגת חומציות נייטראלית. יש להקפיד שמי השטיפה לא יחדרו אל פנים תאורת המכשיר. 5. את מסגרת האיטום של הדלת יש לנקות אך ורק בעזרת מים נקיים ולייבש אותה היטב מיד אחר כך בעזרת מטלית רכה ויבשה. 6. עם סיום עבודת הנקיון יש לחבר את המכשיר שוב לחשמל ולהפעיל אותו. 7. החזירו את מוצרי ההקפאה למקומם. איבזור כל האביזרים המורכבים אל גוף המכשיר ניתנים להסרה לצורכי ניקוי. הסרת מדפי הזכוכית מישכו אליכם את מדפי הזכוכית והסירו אותם. הסרת מגירת מוצרי ההקפאה איור מישכו אליכם את מגירת מוצרי ההקפאה עד להישמע הנקישה, הרימו את חלקה הקידמי והוציאו אותה. הערה אין לנקות את מדף הזכוכית של תא האיחסון הקר מתחת למי ברז זורמים. לפני הסרת מדף הזכוכית יש להוציא מהמכשיר את מגירת הירקות ואת תא האיחסון הקר. איור ליחצו את התופסן כלפי מעלה ומישכו החוצה את מדף הזכוכית. מגירות תא הקירור איור מישכו אליכם את המגירה עד סופה, שחררו אותה בהרמה מהסגר והוציאו אותה החוצה בשלמותה. כדי להחזיר את המגירה למקומה יש להניח אותה על מסילות ההזזה ולדחוף פנימה אל תוך המכשיר. המגירה ננעלת באמצעות לחיצה קלה כלפי מטה. הערה לפני שניתן יהיה להוציא החוצה את מגירת הירקות יש להסיר ממקומו את מדף הזכוכית המונח מעליה. הסרת מדף הזכוכית שמעל למגירת הירקות איור לפני שניתן יהיה להוציא את מדף הזכוכית ממקומו יש למשוך החוצה את מגירת הירקות. ניתן לפרק את מדף הזכוכית כדי לנקות אותו. מדף הזכוכית של תא האיחסון הקר (לא בכל הדגמים) 14

45 he סוללות ההקפאה איור סוללות ההקפאה מעכבות את התחממות מוצרי ההקפאה שבמקפיא במקרים של תקלה טכנית או הפסקת חשמל. את תוספת זמן האיחסון הארוכה ביותר ניתן להשיג באמצעות הנחת הסוללות בתא העליון, ישירות על מוצרי המזון. כדי לחסוך במקום ניתן לשמור את הסוללות גם בתא הדלת. ניתן להשתמש בסוללות ההקפאה גם לצורך קירור זמני של מוצרים ומצרכים קפואים, כמו למשל בתוך שקית קניות מבודדת למוצרים מהקפאה. מסנן הפחם הפעיל איור /22 מסנן הפחם הפעיל משפר את תחלופת האוויר ומנטרל ריחות זרים בתוך המכשיר. המדבקה OK (לא בכל הדגמים) בקרת הטמפרטורה «OK» מאפשרת לכם עדכונים הנוגעים לטמפרטורות שמתחת ל- 4+. C במידה ומדבקת הנתון אינה מציגה את האותיות,«OK» הפחיתו בהדרגה את הגדרת הטמפרטורה עד לקבלת דרגת הקור הרצויה. הערה לאחר הפעלת המכשיר יש צורך בטווח זמן של עד 12 שעות להשגת הטמפרטורה הרצויה. OK ההגדרה הנכונה כיבוי והשבתת המכשיר כיבוי המכשיר איור ליחצו על מתג ההפעלה והכיבוי 10. מדחס המכשיר והתאורה הפנימית כבים. השבתת המכשיר אם אינכם משתמשים במכשיר למשך תקופה ארוכה: 1. כבו את המכשיר. 2. הוציאו את התקע משקע החשמל או הורידו את מתג נתיך הבטיחות. 3. נקו היטב את המכשיר. 4. השאירו את דלת המכשיר פתוחה. ניקוי המכשיר m זהירות! אין להשתמש בממיסים ובחומרי ניקוי המכילים חול, כלור או חומצה. אין להשתמש בחומרי קירצוף או בספוגי ניקוי המשאירים שריטות וסימני שפשוף. על משטחי המתכת העליונים עלולים להופיע סימני קורוזיה. לעולם אין לנקות את המדפים והמגירות במדיח כלים. חלקים אלו עלולים להתעוות! יש להבטיח שמי הניקוי לא חודרים אל... חריצי הפתחים המצויים באיזור ריצפת תא ההקפאה, רכיבי התפעול והבקרה, תאורת המכשיר. 13

46 he הפשרת המוצרים המוקפאים בהתאם לסוג המוצר ולמטרת השימוש ניתן לבחור מבין אפשרויות ההפשרה הבאות: הפשרה בטמפרטורת החדר הפשרה במקרר הפשרה בתנור אפייה חשמלי, עם או בלי זרימת אוויר חם במכשיר מיקרוגל m זהירות! אין להקפיא מחדש חומרי גלם ומוצרי מזון קפואים שהופשרו. רק לאחר שהמוצרים עובדו למאכלים מוכנים באמצעות בישול, אפייה או טיגון, ניתן להקפיא אותם מחדש. זמן האחסנה המירבי המותר של החומרים והמוצרים מתקצר בהתאם. איבזור מדפים ותאי איכסון באפשרותכם לשנות על פי הצורך את מיקומי המדפים בחלל הפנימי של המכשיר ואת תאי האיחסון של הדלת: את המדפים יש למשוך קדימה, לאחר מכן כלפי מטה ולבסוף להוציא החוצה מהצד. את תאי האיכסון יש להרים במשיכה כלפי מעלה ולהוציא. אביזרים מיוחדים (לא בכל הדגמים) המגירה הנשלפת איור באפשרותכם לשלוף החוצה את המגירה כדי להכניס אליה או להוציא ממנה מוצרים ומצרכים. לשם כך יש להרים מעט את המגירה ולמשוך אותה אליכם. מיקומי התקני האחיזה של המגירה ניתנים להזזה. מגש הבקבוקים איור במדף הבקבוקים ניתן להניח בביטחה בקבוקי משקאות. את מיקום התופסן ניתן לשנות על פי הצורך. מגירת הירקות עם מווסת הלחות איור את רמות לחות האוויר במגירת הירקות ניתן לווסת בהתאם לכמויות האיחסון. כך ניתן להבטיח את טמפרטורת האיחסון הטובה ביותר עבור החסות ועלי הסלט, הירקות והפירות. וויסות הלחות מאפשר לאחסן ביעילות מצרכי מזון טריים ללא אובדן טריות, לעיתים למשך זמן של עד פי שניים בהשוואה לאיחסון המצרכים באיזור הקירור הרגיל. בכמויות קטנות של מצרכי מזון: הזיזו את כפתור הווסת לצד שמאל. בכמויות גדולות של מצרכי מזון: הזיזו את כפתור הווסת לצד ימין. תא הצינון איור /16 הטמפרטורות בתא הצינון עמוקות מאלו שבתא הקירור. גם טמפרטורות של 0 C ומטה בתא הצינון הן דבר רגיל. תא הצינון מתאים במיוחד לאחסנת דגים, בשר ונקניקים. התא אינו מיועד לאיחסון חסות ועלי סלט, ירקות, או מצרכים אחרים הרגישים לקור. תבנית הקרח איור מלאו את תבנית הקרח במים עד כדי ¾ מתכולתה והניחו בתא ההקפאה. תבניות קרח שנדבקו לדפנות התא כתוצאה מההקפאה יש לשחרר רק בעזרת פריט קהה כלשהו, כגון מרית מפלסטיק או מגומי קשיח. כדי לשחרר את קוביות הקרח מהתבנית יש להחזיק אותה למשך זמן קצר מתחת למי ברז זורמים או לכופף אותה קלות. יומן ההקפאה איור /25 כדי למנוע אובדן איכות במוצרי ההקפאה חשוב מאד להקפיד שלא לחרוג מזמן האחסנה המירבי המותר. זמני האחסנה תלויים בסוג המזון שאותו ברצונכם להקפיא. הספרות שליד הסמלים מציגות את מספרי החודשים המירביים המותרים לאחסנת מוצרי ההקפאה השונים. במוצרים תעשייתיים מוכנים הנמכרים בהקפאה עמוקה ממדפי הקפואים של רשתות השיווק יש לשים לב גם לתאריך הייצור או למועד התפוגה של המוצר. 12

47 he אריזות מתאימות: שקיות ויריעות מפלסטיק או מניילון, שרוולי פוליאתילן, נייר אלומיניום או קופסאות הקפאה. מוצרים אלו ניתנים לרכישה בכל סופרמרקט וחנות לכלי מטבח. אריזות לא מתאימות: נייר אריזה, נייר פרגאמנט, נייר צלופן, שקיות אשפה ושקיות קניות משומשות. אמצעי סגירה מתאימים: טבעות גומי, אטבים ומהדקים מפלסטיק, חוטי קשירה, סרטי דבק העמידים בפני קור וכיוצא באלו. שקיות ושרוולי פוליאתילן ניתן גם לאטום בעזרת מכשיר ביתי לסגירה בהלחמה ובוואקום. תפוגת תוקף במוצרים המוקפאים בהתאם לסוג המזון. בטמפרטורה קבועה של 18-: C דגים, נקניקים, ארוחות מוכנות או מאפים: עד 6 חודשים גבינות קשות, עופות או בשר: עד 8 חודשים פירות וירקות: עד 12 חודשים הקפאה מוגברת כדי שהוויטמינים, המינרלים, הערכים התזונתיים, המראה והטעם יישארו במוצרי המזון לאורך זמן, רצוי להקפיא אותם במהירות האפשרית ובהקפאה עמוקה. כדי למנוע עלייה לא רצויה בטמפרטורה כתוצאה מהוספת מוצרי מזון טריים למקפיא, מומלץ להפעיל את אפשרות ההקפאה המוגברת למשך מספר שעות טרם הכנסת הפריטים הטריים לתא ההקפאה. בדרך כלל יספיקו למטרה זו 4 עד 6 שעות פעולה. לאחר הדלקתו עובד המכשיר באופן רציף וקבוע. בתא ההקפאה מגיעות הטמפרטורות לרמות קור נמוכות מאד. אם כבר נוצלו יכולות ההקפאה המירביות, מומלץ להפעיל את אפשרות ההקפאה המוגברת למשך 24 שעות טרם הכנסת הפריטים הטריים לתא ההקפאה. כמויות קטנות יותר של מוצרי מזון (במשקל של עד 2 ק ג) ניתן להכניס למקפיא גם ללא הפעלה מוקדמת של אפשרות ההקפאה המוגברת. הערה כאשר מופעלת אפשרות ההקפאה המוגברת עלולים רעשי העבודה של המכשיר להישמע ביתר שאת. הפעלה וכיבוי איור ליחצו על לחצן ההגברה 6. הלחצן מאיר כאשר מופעלת תוכנית ההקפאה המוגברת. פעולת ההקפאה המוגברת מסתיימת אוטומטית כעבור יומיים וחצי. 11

48 he יכולות הקפאה מירביות על גבי לוחית הדגם מופיעים נתונים אודות יכולות ההקפאה המירביות בטווח של 24 שעות. איור הקפאה ואחסנה בקניית מוצרי מזון מוקפאים יש לוודא שהאריזה שלמה ולא פגומה. יש לשים לב לתאריך התפוגה של המוצר. יש לוודא שהטמפרטורה במקפיאים ובמדפי המוצרים הקפואים של החנות עומדת על 18- C או פחות. מוצרים ומצרכים מוקפאים יש לשנע במידת האפשר בעזרת שקית קניות מבודדת ולהעביר למקפיא הביתי מהר ככל שניתן. במהלך סידור הפריטים... כמויות גדולות של מוצרי מזון עדיף להקפיא בתא העליון. מיקום זה מבטיח הקפאה מהירה ועמוקה במיוחד. את מוצרי המזון יש להניח במגירות או בתאים כשהם שכובים על דופן האריזה הרחבה ביותר שלהם. הערה אין לערב מצרכים שכבר הוקפאו עם מצרכים חדשים להקפאה ויש למנוע כל מגע ביניהם. במידת הצורך ניתן לשנות את סדרי הערימות של המוצרים הקפואים בתוך מגירת ההקפאה. אחסנת מוצרי ההקפאה כדי להבטיח תחלופת אוויר מושלמת למכשיר יש לדחוף פנימה את מגירת מוצרי ההקפאה עד להישמע הנקישה. הקפאת מוצרי מזון טריים הקפיאו רק מוצרי מזון ומצרכים טריים וללא דופי. כדי להבטיח ככל שניתן את שמירת הערך התזונתי, הניחוח והצבע של הירקות הטריים, מומלץ «להלבין» אותם, כלומר לטבול אותם לפני ההקפאה למספר שניות במים רותחים, ומיד אחר כך במי קרח. פעולת ה הלבנה מיותרת כאשר מדובר בחצילים, פלפל מתוק, קישואים או אספרגוס. בחנויות ספרי הבישול נמכרים ספרים המסבירים ומפרטים את יתרונות פעולת ה הלבנה. הערה אין לערב מצרכים שכבר הוקפאו עם מצרכים חדשים להקפאה ויש למנוע כל מגע ביניהם. במקפיא ניתן להקפיא: מאפים, דגים ופירות ים, בשר, עופות, ירקות, פירות, עשבי תיבול, ביצים מקולפות, מוצרי חלב שונים כגון גבינות קשות או רכות, חמאה, מנות מוכנות או שארי ארוחות כגון מרקים, תבשילי קדרה, מאכלי בשר ודגים, תפוחי אדמה אפויים, רטבים וממתקים, ועוד. המקפיא לא נועד להקפאת ירקות הנצרכים בדרך כלל במצבם הטבעי, כגון חסות למיניהן או צנוניות, וכן ביצים טריות, ענבים, תפוחים שלמים, אגסים ושזיפים, ביצים קשות, יוגורט רגיל או בחוש, שמנת חמוצה, שמנת מתוקה או מיונית. אריזת מוצרי ההקפאה אירזו את מצרכי המזון להקפאה בתוך אריזות אטומות לאוויר כדי שלא יאבדו את הטעם ולא יתייבשו. 1. הכניסו את מצרך המזון אל תוך האריזה. 2. ליחצו החוצה את האוויר. 3. סיגרו היטב את האריזה כך שתהיה בלתי חדירה לאוויר. 4. ציינו על האריזה את תאריך ההקפאה ואת התכולה. 10

49 he נפח תאי השימוש על גבי לוחית הדגם שבמכשיר מופיע גם נפח תאי השימוש. איור נצלו את נפח תא ההקפאה במלואו ניתן להוציא את כל האיבזור המותקן בתא ההקפאה כדי לנצל טוב יותר את המקום ולהשתמש בכל הנפח הזמין לאיחסון המוצרים. את מוצרי המזון ניתן להניח או לערום ישירות על המדפים או על ריצפת תא ההקפאה. הוצאת חלקי האיבזור מישכו אליכם את מגירת המקפיא עד להישמע נקישת המעצור, הרימו מעט את חזית המגירה והוציאו אותה בשלמותה. איור תא הקירור תא הקירור הוא המקום האידיאלי לאיחסון מאכלים מוכנים, מאפים, קופסאות שימורים, שמנת קפה, גבינות קשות, פירות וירקות הרגישים לקור וכן פירות טרופיים. במהלך סידור הפריטים יש לוודא... שמצרכי המזון ארוזים היטב או מכוסים. רק כך ניתן יהיה להבטיח את שמירת הניחוח, הצבע והטריות של המצרכים. יש לשים לב לתאריך התפוגה של המוצר. כך גם ניתן יהיה למנוע מעברי ריחות וטעמים ממוצר למוצר ולהבטיח שחלקי הפלסטיק של המכשיר לא ידהו או ישנו את צבעם. שמאכלים ומשקאות חמים צוננו בטמפרטורת החדר לפני הכנסתם למכשיר. הערה הקפידו למנוע מגע ישיר בין מצרכי המזון לדופן הפנימית של גב המכשיר, וזאת כדי שלא לחסום או לעכב את תחלופת האוויר. בנוסף לכך עלולים מצרכי מזון ואריזות להידבק בהקפאה אל הדופן הפנימית. הקירור המוגבר בפעולת הקירור המוגבר מקורר תא הקירור ברמה המירבית המתאפשרת למשך 6 שעות רצופות. לאחר מכן חוזרת הטמפרטורה אוטומטית לרמתה הרגילה כפי שהייתה לפני הגברת הקירור. את פעולת הקירור המוגבר יש להפעיל למשל במקרים הבאים: לפני הכנסת כמויות גדולות במיוחד של מצרכי מזון למכשיר. לקירור מהיר של משקאות. הפעלה וכיבוי איור ליחצו על לחצן ההגברה 3. הלחצן מואר כאשר הגדרת העבודה קירור מוגבר מופעלת. תא המקפיא השימוש בתא המקפיא לצורך איחסון בהקפאה של מצרכים ומוצרים שונים. להכנת קוביות קרח. להקפאת מאכלים ומזונות. הערה הקפידו תמיד לוודא שדלת תא המקפיא סגורה היטב! דלת פתוחה גורמת להפשרה מהירה של המוצרים והמצרכים שבהקפאה ולהצטברות גבישי קרח על דפנות המקפיא. בנוסף לכך עולה במהירות צריכת החשמל של המכשיר כתוצאה מבזבוז האנרגיה! 9

50 he בחירת הטמפרטורה איור תא הקירור את הטמפרטורה הרצויה בתא הקירור ניתן לבחור בטווח שבין.8 C 2 ל- C 1. ביחרו בתא הקירור 1 בעזרת לחצן הבחירה של תא הקירור. 2. ביחרו בעזרת לחצן בחירת הטמפרטורה 8 את הטמפרטורה הרצויה בתא הקירור. הערך שהוגדר נשמר כעת בזכרון הפנימי של מדיח-הכלים. הספרות מציגות במעלות צלסיוס ( C) את הטמפרטורה שנבחרה לתא הקירור. תא המקפיא את הטמפרטורה הרצויה בתא המקפיא ניתן לבחור בטווח שבין.-24 C -16 ל- C 1. ביחרו בתא המקפיא בעזרת לחצן הבחירה של תא המקפיא ביחרו בעזרת לחצן בחירת הטמפרטורה 8 את הטמפרטורה הרצויה בתא המקפיא. הערך שהוגדר נשמר כעת בזכרון הפנימי של מדיח-הכלים. הספרות מציגות במעלות צלסיוס ( C) את הטמפרטורה שנבחרה לתא ההקפאה. מצב החיסכון בחשמל כאשר אינכם משתמשים במכשיר מתחלפת תצוגת לוח הבקרה ועוברת למצב החיסכון באנרגיה. תצוגת מצב החיסכון באנרגיה דולקת, איור /9. עוצמת האור של תצוגות הטמפרטורה מונמכת. כאשר מופעלת הגדרת העבודה «מוגבר», דולקת במקביל גם תצוגת ה«מוגבר» המתאימה (התצוגה קירור מוגבר, איור /3, או התצוגה הקפאה מוגברת, איור /6). מיד ברגע שנעשה שימוש במכשיר, למשל בעת פתיחת הדלת או בזמן לחיצה על לחצן כלשהו, חוזרת תצוגת הבקרה למצב התאורה הרגיל. צליל ההתרעה צליל ההתרעה עשוי להישמע במקרים הבאים: התרעת הדלת כאשר דלת המכשיר נותרת פתוחה למשך זמן של למעלה מדקה אחת מופעל צליל התרעת הדלת (צליל מתמשך) ונדלקת תצוגת ההתרעה /7. כדי לכבות את צליל ההתרעה יש לסגור היטב את הדלת או ללחוץ על לחצן כלשהו. התרעת הטמפרטורה צליל התרעת הטמפרטורה מופעל כאשר הטמפרטורה במקפיא גבוהה מדי וכתוצאה מכך עלולים מוצרי המזון שבו להתקלקל. נורית החיווי של תצוגת הטמפרטורה 5 מהבהבת ולחצן ההתרעה 7 מאיר. לאחר לחיצה על לחצן ההתרעה 7 מופיעה בתצוגת הטמפרטורה 5 במשך חמש שניות הטמפרטורה הגבוהה ביותר שנרשמה בתא המקפיא. כעבור חמש השניות נעלמת תצוגת הטמפרטורה הגבוהה 5 ובמקומה מופיעה הטמפרטורה הרגילה שנבחרה. צליל התרעת הטמפרטורה עלול להישמע במקרים הבאים גם אם לא נשקפת סכנה למוצרי המזון שבהקפאה: בהפעלה הראשונה של המכשיר. במקרים שבהם נדחסו למכשיר כמויות גדולות של מוצרי מזון טריים. כאשר דלת המקפיא פתוחה לפרק זמן ארוך מדי. הערה אין להקפיא מחדש במצבם הטבעי חומרי גלם ומוצרי מזון קפואים שהופשרו. רק לאחר שהמוצרים עובדו למאכלים מוכנים באמצעות בישול, אפייה או טיגון, ניתן להקפיא אותם מחדש. זמן האחסנה המירבי המותר של החומרים והמוצרים מתקצר בהתאם. כיבוי צליל ההתרעה איור לחיצה על לחצן ההתרעה 7 מכבה את צליל ההתרעה. 8

51 he יחידות התפעול והבקרה איור 1 לחצן הבחירה של תא הקירור מאפשר לבחור את הטמפרטורה הרצויה בתא הקירור. 2 תצוגת הטמפרטורה בתא הקירור הספרות מציגות במעלות צלסיוס ( C) את הטמפרטורה שנבחרה לתא הקירור. 3 לחצן ההגברה לתא הקירור משמש להפעלה ולכיבוי של הקירור המוגבר. 4 לחצן הבחירה של המקפיא מאפשר לבחור את הטמפרטורה הרצויה בתא ההקפאה. 5 תצוגת הטמפרטורה במקפיא הספרות מציגות במעלות צלסיוס ( C) את הטמפרטורה שנבחרה לתא ההקפאה. 6 לחצן ההגברה לתא המקפיא משמש להפעלה ולכיבוי של ההקפאה העמוקה. 7 לחצן ההתרעה מאפשר לכבות את צליל ההתרעה (למידע נוסף עיינו בפרק צליל ההתרעה). 8 לחצני הבחירה +/ הלחצנים משמשים לבחירת הטמפרטורה הרצויה בתא הקירור ובתא ההקפאה. הפעלת המכשיר ליחצו על לחצן ההפעלה והכיבוי. איור /10 צליל ההתרעה מושמע. לחיצה על לחצן ההתרעה, איור /7, מכבה את צליל ההתרעה. לחצן ההתרעה, איור /7, מאיר עד להשגת רמת הטמפרטורה שנבחרה. יצרן המכשיר ממליץ לבחור ברמות הטמפרטורה הבאות: לתא הקירור: +4 C לתא המקפיא: -18 C הנחיות תפעול לאחר ההפעלה יתכן ויהיה צורך במספר שעות פעולה עד להשגת רמות הטמפרטורה שנבחרו. הודות למערכת האוטומטית למניעת כפור נשאר תא המקפיא של המכשיר חופשי מהצטברויות קרח. אין יותר צורך להפשיר את המכשיר. דפנות החזית העליונות של גוף המכשיר מחוממות קלות בחלקן. הדבר מונע היווצרות התעבויות סביב מסגרת האיטום של הדלת. אם מיד לאחר הסגירה מסרבת דלת המקפיא להיפתח שוב, המתינו מעט עד לשחרור הלחץ שנוצר כתוצאה מהסגירה. 9 חיווי מצב החיסכון בחשמל הנורית מאירה כאשר המכשיר לא בשימוש. הערה כאשר לא משתמשים במכשיר למשך זמן מה, מתחלפת תצוגת לוח הבקרה ועוברת אוטומטית למצב החיסכון בחשמל. 7

52 he חיבור המכשיר לאחר הצבת המכשיר במקומו יש להמתין לפחות שעה אחת לפני הפעלתו. רק כעבור שעה ניתן יהיה לחבר אותו לחשמל ולהפעיל אותו ללא חשש. יתכן ובמהלך ההובלה זלג אל מערכת הקירור שמן המצוי במדחס ולכן יש לאפשר לו להתנקז חזרה למקומו. לפני הפעלת המכשיר בפעם הראשונה יש לנקות היטב את החלל הפנימי שלו (עיינו בפרק ניקוי המכשיר). חיבור החשמל שקע החשמל צריך להימצא בקרבת המכשיר. עליו להיות חופשי ונגיש גם לאחר הצבת המכשיר במקומו. המכשיר עונה על תקני הבטיחות ברמת ההגנה I. יש לחבר אותו לשקע חשמלי של זרם חילופין במתח שבין 220 ל- 240 וולט ובתדר של 50 הרץ, שהותקן בהתאם לנהלים ולדרישות המקצועיות ומצוייד בהארקה. השקע צריך להיות מוגן בפני עומס יתר באמצעות נתיך בטיחות של 10 עד 16 אמפר. במכשירים המיוצאים למדינות שמחוץ לאירופה יש לוודא שנתוני המתח וסוג החשמל של המכשיר תואמים את ערכי רשת החשמל המקומית. את הנתונים ניתן למצוא על גבי לוחית הדגם, כמתואר באיור. m זהירות! אסור באיסור מוחלט לחבר את המכשיר לתקע אלקטרוני לחיסכון בחשמל. במכשירים מתוצרתנו ניתן להשתמש במיישר זרם סינוסי או מרושת. השימוש במיישרי זרם מרושתים נפוץ בעיקר במערכות אנרגיה פוטו-וולטאיות המחוברות ישירות לרשת החשמל הציבורית. במקומות מבודדים שאינם מחוברים ישירות לרשת החשמל הציבורית, כמו למשל בקתות הרריות או יאכטות, יש להשתמש במיישרי זרם סינוסיים. m זהירות! סכנת התחשמלות! המכשיר מצוייד בתקע אירופי תקני עם הגנת מגעים. כדי להבטיח הארקת הגנה גם בשקע מהסוג המקובל בדנמרק, יש לחבר את המכשיר לחשמל באמצעות מתאם תקע ייעודי. מתאם כזה (המאושר לשימוש במכשירים עם הספק מירבי של 13 אמפר) ניתן להשיג בתחנת שירות הלקוחות (מספר החלף: ). הכרת המכשיר A פיתחו את קיפולי העמוד האחרון, שם תמצאו את איורי ההמחשה. הוראות ההרכבה שבידיכם מתאימות למספר רב של דגמים. בהתאם לדגם ייתכנו שינויים קלים באיורי ההמחשה. איור * לא בכל הדגמים. 1-9 יחידות התפעול והבקרה המתג הראשי: הפעלה/כיבוי 10 מתג התאורה 11 התאורה (LED) 12 פתח יציאת האוויר 13 מדפי תא הקירור 14 מגירת הירקות 15 תא הצינון 16 מגירת מוצרי ההקפאה 17 רשת ההקפאה 18 הרגליות המתברגות 19 מגש הביצים 20 תא החמאה והגבינות * 21 מסנן הפחם הפעיל 22 מאחז הבקבוקים * 23 מעמד הבקבוקים הגדולים 24 סוללות הקירור/יומן ההקפאה * 25 B תא הקירור תא המקפיא 6

53 he תכולת האריזה מיד לאחר הסרת האריזה בידקו את התכולה כדי לוודא שלא נגרמו למכשיר ולחלקיו שום נזקים במהלך ההובלה. במקרה של תלונה יש לפנות ללא דיחוי למשווק המורשה שממנו נרכש המכשיר או לאחת מתחנות שירות הלקוחות שלנו. בתכולת האריזה נמצאים הפריטים והחלקים הבאים: מכשיר ניצב פריטי איבזור (בהתאם לדגם) הוראות השימוש וההפעלה הוראות ההרכבה חוברת שירות הלקוחות מסמכי האחריות מידע אודות צריכת החשמל ורמות הרעש שקית עם עזרי הרכבה הקפידו על טמפרטורת החדר ועל איוורור נאות טמפרטורת החדר המכשיר נועד לשימוש בתנאי הסיווג האקלימי הייחודיים לו. במסגרת אותו סיווג אקלימי ניתן להפעיל אותו בטמפרטורות החדר הבאות. את נתון הסיווג האקלימי ניתן למצוא על גבי לוחית הזיהוי של. המכשיר, כמתואר באיור טמפרטורות החדר המותרות סיווג אקלימי 32 C +10 ועד ל- C החל מ- SN 32 C +16 ועד ל- C החל מ- N 38 C +16 ועד ל- C החל מ- ST 43 C +16 ועד ל- C החל מ- T הערה המכשיר מתפקד ביעילות הרבה ביותר בגבולות טמפרטורות החדר של הסיווג האקלימי המשוייך לו. במקרה ומכשיר מסיווג אקלימי SN מופעל בטמפרטורות חדר נמוכות יותר מאלו שנקבעו לו, לא יגרם למכשיר כל נזק, בתנאי שהטמפרטורה בחדר עולה על.+5 C איוורור איור האוויר באיזור גב המכשיר ובסמוך לדפנות הצדדיות שלו מתחמם כתוצאה מעבודת המכשיר. כדי לא ליצור עומס מיותר על מדחס הקירור ולאמץ אותו לחינם, חייב האוויר החם לזרום הלאה בחופשיות וללא הפרעה, אחרת עולה צריכת החשמל של המכשיר. לפיכך יש להקפיד שלא לחסום ולא לכסות את פתחי האיוורור והצינון של המכשיר. 5

54 he מוגבלי תנועה ויכולת (כולל ילדים), נכים הסובלים מבעיות גופניות, מוטוריות או נפשיות, וכן חסרי ידע ונסיון כלשהו בהפעלת מכשירים חשמליים, רשאים להפעיל את המכשיר רק בנוכחות ובפיקוח אדם נוסף האחראי לביטחונם, או בהדרכה צמודה של מלווה אחראי ומיומן. אין לאחסן במקפיא משקאות ונוזלים בבקבוקים ובפחיות (לרבות משקאות מוגזים). בקבוקים ופחיות עלולים להתפוצץ! המתינו מעט ואל תכניסו לפה מוצרים שהוצאו מההקפאה מיד עם הוצאתם מהמקפיא. קיימת סכנת צריבות כפור! הימנעו ממגע ידיים ממושך עם מוצרים שהוצאו מהמקפיא, עם קרח, עם צינורות המדחס, וכדומה. קיימת סכנת צריבות כפור! בבתים עם ילדים אל תניחו לילדים לשחק עם האריזה או עם חלקיה. קיימת סכנת חנק כתוצאה ממשחק עם קופסאות קרטון מתקפלות או עם יריעות פלסטיק! המכשיר הוא בפירוש לא משחק וצעצוע לילדים! במכשירים עם דלת ננעלת: שימרו את המפתח הרחק מהישג ידם של ילדים! הנחיות כלליות מכשיר זה מיועד: לקירור ולהקפאה של מוצרי מזון, להכנת קרח. המכשיר נועד לצרכים משפחתיים בשימוש ביתי סביר ולתפעול מקובל בסביבת מגורים רגילה. מכשיר זה אינו מחולל הפרעות תדר, בכפוף לתקנות האיחוד האירופי /EC108 משנת מחזור הקירור נבדק ביסודיות כדי לוודא שהוא אטום לחלוטין. מוצר זה עונה על דרישות הבטיחות הייעודיות למכשירים חשמליים ).(EN הנחיות פינוי ומיחזור פינוי האריזה אריזת המכשיר נועדה להגן עליו מפני פגיעות ונזקי הובלה. כל חומרי האריזה שבשימוש מוגדרים כידידותיים לסביבה וניתנים למיחזור. אנא עיזרו לנו לעזור לסביבה והשליכו את האריזה בהתאם להנחיות המשרד לאיכות הסביבה. במשרדי הרשות המקומית או אצל המשווק המורשה ניתן להתעדכן לגבי אופן הפינוי הנאות עבור חלקי האריזה. פינוי המכשיר הישן מכשירים ישנים שיצאו מכלל שימוש אינם סתם אשפה חסרת ערך! באמצעות פינוי נאות וידידותי לסביבה ניתן למחזר חומרי גלם יקרי ערך ולהשתמש בהם שוב. מכונת כביסה זו מסומנת בסמלי הרשאות המשיקים להנחיות האיחוד האירופי 2012/19/EG לעניין מכשירים חשמליים ואלקטרוניים (הוראות פינוי לאשפת מערכות חשמליות ואלקטרוניות.(WEEE הנחיות אלו מספקות את המסגרות התקפות בכל רחבי מדינות האיחוד לגבי נוהלי הפינוי והמיחזור של גרוטאות מתכת. m זהירות! במכשירים שסיימו את חייהם: 1. הוציאו את התקע מהשקע. 2. קיטעו את חוט החשמל והשליכו אותו יחד עם התקע. 3. אל תסלקו מהמכשיר את המדפים, המגירות, המשטחים והמיכלים הפנימיים, וזאת כדי להקשות על ילדים לטפס או להיכנס פנימה! 4. אל תניחו לילדים לשחק עם המכשיר המושבת. סכנת חנק! מכשירי קירור מכילים במרחב נפרד ומבודד תכשירי קירור וגזים, אותם יש לפנות בהתאם לנהלים המקצועיים המתאימים. עד לפינוי וגריטה מלאה וייעודית של המכשיר אין לפגוע בצינורות ההולכה המחזוריים של תכשיר הקירור. 4

55 he הנחיות בטיחות וזהירות לפני הפעלת המכשיר בפעם הראשונה קיראו בעיון ובקפידה רבה את הוראות ההרכבה והשימוש. תמצאו בהן מידע חשוב לעניין ההצבה, התפעול והתחזוקה של המכשיר. יצרן המכשיר מתנער מכל אחריות ומחוייבות כלפי הצרכן במקרים שבהם לא נשמרות הנחיות הבטיחות והזהירות המופיעות בהוראות ההרכבה. שימרו היטב על כל מסמכי המכשיר לצורך עיון חוזר במועד מאוחר יותר או לשם העברה לבעלים הבאים של המכשיר. בטיחות טכנית המכשיר מכיל כמות קטנה של תכשיר הקירור,R600a שהוא חומר ידידותי לסביבה אולם דליק. היזהרו שלא לפגוע ברשת צינורות ההולכה של תכשיר הקירור במהלך ההובלה או ההרכבה. תכשיר קירור שדלף או ניתז החוצה מהצינורות עלול להידלק או לגרום לפגיעות ולגירויים חריפים בעיניים. במקרים של פגיעה ונזק: הרחיקו את המכשיר מכל מקור אש פתוח ומכל איזור שבו קיים חשש להצתה, אווררו היטב את החדר במשך מספר דקות, כבו את המכשיר והוציאו את התקע מהשקע, הזעיקו את טכנאי שירות הלקוחות. ככל שהמכשיר מכיל כמויות גדולות יותר של תכשיר הקירור, כך גם יש צורך להציב אותו בחדר גדול יותר בהתאמה. מכשירים המוצבים בחדרים קטנים מדי עלולים במקרה של דליפה לשחרר לחלל החדר תערובת דליקה של גז ואוויר. על כל 8 גרמים של תכשיר קירור יש לחשב לפחות מטר מעוקב אחד של נפח חדר. כמות תכשיר הקירור במכשיר שלכם מופיעה על גבי לוחית הדגם שבתוך המכשיר. במקרה וחוט החשמל של המכשיר פגום יש להחליפו באחר. את ההחלפה יש לבצע בעזרת היצרן, טכנאי שירות הלקוחות, או מומחה מקצועי אחר מהתחום. התקנות ותיקונים שנעשו ברשלנות עלולים לסכן מאד את המשתמש. תיקונים במכשיר רשאים לבצע רק היצרן, טכנאי שירות הלקוחות, או מומחה מקצועי אחר מהתחום. אין להשתמש בחלפים שאינם חלקים מקוריים של יצרן המכשיר. רק בחלפים המקוריים אחראי היצרן לכך שהחלק עומד בתנאי האיכות ועונה על דרישות הבטיחות במלואן. חוט מאריך לחוט החשמל של המכשיר יש לרכוש אך ורק בתחנת שירות הלקוחות. במהלך השימוש לעולם אל תאחסנו במכשיר ואל תפעילו בתוכו מכשירים חשמליים אחרים מכל סוג שהוא (כגון מתקני חימום, מכשירים חשמליים להכנת קוביות קרח, וכו ). קיימת סכנת התפוצצות! לעולם אל תפשירו ואל תנקו את המכשיר בעזרת מכשיר ניקוי הפועל על בסיס אדי קיטור! אדי הקיטור עלולים לחדור אל הרכיבים החשמליים ולגרום לקצר חשמלי. קיימת סכנת התחשמלות! אל תשתמשו באביזרים חדים או בפריטים בעלי דפנות חדות לצורך גירוד והרחקת שכבות קרח. הדבר עלול לגרום לנזק בצינורות תכשיר הקירור. תכשיר קירור שדלף או ניתז החוצה מהצינורות עלול להידלק או לגרום לפגיעות ולגירויים חריפים בעיניים. אין לאכסן במכשיר פריטים המכילים גזים דליקים (כגון מיכלי תרסיס) ואין להחזיק בו חומרים נפיצים. קיימת סכנת התפוצצות! אין להישען או להיאחז במגירות, בדלת, בידית או בכיסוי הבסיס ואסור להיעזר בהם לצורך טיפוס. כדי להפשיר או לנקות את המכשיר יש להוציא את התקע משקע החשמל או לנתק את מתג הבטיחות. את התקע יש לשלוף החוצה באמצעות אחיזה בו ולא בחוט החשמל. משקאות חריפים ונוזלים עתירי אלכוהול יש לסגור ולאטום היטב ולאחסן בעמידה. שימרו על חלקי הפלסטיק ועל מסגרת הגומי האוטמת את הדלת כשהם נקיים משמנים ומשומנים. הזנחה עלולה לגרום עם הזמן להתייבשות ולהתפוררות הפלסטיק והאיטום. לעולם אין לחסום או לכסות את פתחי האיוורור ותחלופת האוויר של המכשיר. 3

56 he תוכן העניינים יכולות הקפאה מירביות הקפאה ואחסנה הקפאת מוצרי מזון טריים הקפאה מוגברת הפשרת המוצרים המוקפאים איבזור המדבקה. OK כיבוי והשבתת המכשיר ניקוי המכשיר תאורת ה- LED חיסכון בצריכת החשמל רעשי עבודה הרחקת תקלות קטנות בכוחות עצמכם שירות הלקוחות הנחיות בטיחות וזהירות הנחיות פינוי ומיחזור תכולת האריזה הקפידו על טמפרטורת החדר ועל איוורור נאות חיבור המכשיר הכרת המכשיר הפעלת המכשיר בחירת הטמפרטורה מצב החיסכון בחשמל צליל ההתרעה נפח תאי השימוש תא הקירור הקירור המוגבר תא המקפיא

57 1-9 super super A alarm B

58 1 2 3 super super 7 alarm

59 5/A 5/B

60 * +, -.

61 (9501) en, el, he

UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal con

UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal con UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal conditions. To reduce humidity and consequent increase

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

PKNB36.. PKNB39.. Fridge-freezer Ψυγειοκαταψύκτης

PKNB36.. PKNB39.. Fridge-freezer Ψυγειοκαταψύκτης en Instruction for Use el Οδηγίες χρήσης PKNB36.. PKNB39.. Fridge-freezer Ψυγειοκαταψύκτης en Table of Contents Safety and warning information... 3 Information concerning disposal... 4 Scope of delivery...

Διαβάστε περισσότερα

PKNB36.. PKNB39.. Fridge-freezer Ψυγειοκαταψύκτης

PKNB36.. PKNB39.. Fridge-freezer Ψυγειοκαταψύκτης en Instruction for Use el Οδηγίες χρήσης PKNB36.. PKNB39.. Fridge-freezer Ψυγειοκαταψύκτης en Table of Contents Safety and warning information... 3 Information concerning disposal... 5 Scope of delivery...

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

PKNB.. Fridge-freezer Ψυγειοκαταψύκτης

PKNB.. Fridge-freezer Ψυγειοκαταψύκτης el Οδηγίες χρήσης en Instruction for Use PKNB.. Fridge-freezer Ψυγειοκαταψύκτης el Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις... 3 Υποδείξεις απόσυρσης... 5 Συνοδεύουν τη

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

en Instruction for Use el Οδηγίες χρήσης PKNB36.. PKNB39..

en Instruction for Use el Οδηγίες χρήσης PKNB36.. PKNB39.. en Instruction for Use el Οδηγίες χρήσης PKNB36.. PKNB39.. en Table of Contents Safety and warning information... 3 Information concerning disposal... 5 Scope of delivery... 5 Observe ambient temperature

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

PKNT.. Ψυγειοκαταψύκτης

PKNT.. Ψυγειοκαταψύκτης -22-20 -18-16 C el Οδηγίες χρήσης PKNT.. Ψυγειοκαταψύκτης Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις... 3 Υποδείξεις απόσυρσης... 5 Συνοδεύουν τη συσκευή... 6 Προσέχετε τη

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης PKVB36.. PKVB39.. C freezing Ψυγειοκαταψύκτης

Οδηγίες χρήσης PKVB36.. PKVB39.. C freezing Ψυγειοκαταψύκτης C super freezing 2 3 4 6 8 el Οδηγίες χρήσης PKVB36.. PKVB39.. Ψυγειοκαταψύκτης Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις... 3 Υποδείξεις απόσυρσης... 5 Συνοδεύουν τη συσκευή...

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Ψυγείο - Καταψύκτης. Manual de Utilizare Frigider - Congelator. Bedienungsanleitung INVMS45A2 INVMS45A2-BS

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Ψυγείο - Καταψύκτης. Manual de Utilizare Frigider - Congelator. Bedienungsanleitung INVMS45A2 INVMS45A2-BS INVMS45A2 INVMS45A2-BS User s Manual Refrigerator - Freezer Εγχειρίδιο Χρήσης Ψυγείο - Καταψύκτης Manual de Utilizare Frigider - Congelator Bedienungsanleitung Kühl-/Gefrierschrank English/Ελληνικά/Română/Deutsch

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Gaggenau el Οδηγίες χρήσης RB 292

Gaggenau el Οδηγίες χρήσης RB 292 Gaggenau el Οδηγίες χρήσης RB 292 el Πίνακας περιεχομένων Οδηγί el εςχρήσηςκαι τοποθέτησης Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις 3 Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία 3 Τεχνική ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH Instructions for use Page 4 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 8 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 12 ITALIANO Istruzioni per l uso

ENGLISH Instructions for use Page 4 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 8 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 12 ITALIANO Istruzioni per l uso ENGLISH Instructions for use Page 4 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 8 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 12 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης Σελίδα 20 3 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΜΠΤΗΡΑ Ή ΛΥΧΝΙΑΣ LED (ανάλογα με το μοντέλο)

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΜΠΤΗΡΑ Ή ΛΥΧΝΙΑΣ LED (ανάλογα με το μοντέλο) ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Συνδέστε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο. Σε ορισμένα μοντέλα, μπορεί να ακουστεί ένα ηχητικό σήμα που υποδεικνύει ότι έχει ενεργοποιηθεί ο συναγερμός θερμοκρασίας: κρατήστε πατημένο το κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις

Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις Πίνακας περιεχομένωνοδηγίες χρήσης Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία Διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης! Αυτές περιέχουν σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

Gaggenau el Οδηγίες χρήσης RC 462 RC 472. Ψυγείο

Gaggenau el Οδηγίες χρήσης RC 462 RC 472. Ψυγείο Gaggenau el Οδηγίες χρήσης RC 462 RC 472 Ψυγείο el Πίνακας περιεχομένων Οδηγίεςχρήσης el Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις 3 Υποδείξεις απόσυρσης 4 Συνοδεύουν τη συσκευή 4 Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΜΠΤΗΡΑ Ή ΛΥΧΝΙΑΣ LED (ανάλογα με το μοντέλο)

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΜΠΤΗΡΑ Ή ΛΥΧΝΙΑΣ LED (ανάλογα με το μοντέλο) ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Συνδέστε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο. Σε ορισμένα μοντέλα, μπορεί να ακουστεί ένα ηχητικό σήμα που υποδεικνύει ότι έχει ενεργοποιηθεί ο συναγερμός θερμοκρασίας: κρατήστε πατημένο το κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

Κατάλογος / Catalogue 2018

Κατάλογος / Catalogue 2018 Κατάλογος / Catalogue 2018 Chios 60 B Φάρδος / Wide : 600 mm Ισχύς κινητήρα / Motor Power : 190 W Φωτισμός / Lighting : LED Έλεγχος / Control : Αφής - Touch Τηλεκοντρόλ-Remote Control Απορροφητική ικανότητα

Διαβάστε περισσότερα

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 1.1 Προειδοποίηση 1 1.2 Σημασία των συμβόλων προειδοποίησης ασφαλείας 2 1.3 Προειδοποιήσεις για το ηλεκτρικό ρεύμα 2 1.4 Προειδοποιήσεις για τη χρήση 3 1.5 Προειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Κατάλογος / Catalogue 2019

Κατάλογος / Catalogue 2019 Κατάλογος / Catalogue 2019 Chios 60 B Φάρδος / Wide : 600 mm Ισχύς κινητήρα / Motor Power : 190 W Φωτισμός / Lighting : LED Έλεγχος / Control : Αφής - Touch Τηλεκοντρόλ-Remote Control Απορροφητική ικανότητα

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

CITRUS JUICER INSTRUCTIONS

CITRUS JUICER INSTRUCTIONS CITRUS JUICER INSTRUCTIONS Model No.: J85SS Safty warning Intended use The citrus juicer is suitable for extracting juice from citrus fruit(lemons,oranges etc).it is designed for juicing domestic portions

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA2335 Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Glass Door Freezers Service Manual

Glass Door Freezers Service Manual Turbo Air Speed up the Pace of Innovation CAUTION! PLEASE KEEP POWER SWITCH ON BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT Glass Door Freezers Service Manual Please read this manual completely before attempting to

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Creative TEchnology Provider

Creative TEchnology Provider 1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric

Διαβάστε περισσότερα

GCM. el Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης

GCM. el Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης GCM el Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης el Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις... 3 Υποδείξεις για την απόσυρση... 5 Υλικά παράδοσης... 6 Τοποθέτηση της συσκευής... 6 Προσοχή

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ ECD04 ECD06 ECD08 ECD10 ECD12 500 W 800 W 1000 W 1300 W 1500 W EA04 EA06 EA08 EA10 EA12 500 W 800 W 1000 W 1300 W 1500 W ECDS04 ECDS06 ECDS08 ECDS10

Διαβάστε περισσότερα

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover

Διαβάστε περισσότερα

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ/ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ... 0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 2 ΜΟΝΙΜΗ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ...3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου Περιεχόμενα 1. Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...01 2. Οθόνη LCD...04 3. Βασικές λειτουργίες...05 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων του τηλεχειριστηρίου σας... 15 Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

NMBTC.COM /

NMBTC.COM / Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration

Διαβάστε περισσότερα

RDNE535E32JZX RDNE455E32DZX RDNE535E31JZW RDNE455E31DZS EN FR

RDNE535E32JZX RDNE455E32DZX RDNE535E31JZW RDNE455E31DZS EN FR RDNE535E32JZX RDNE455E32DZX RDNE535E31JZW RDNE455E31DZW RDNE455E31DZS EN FR Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked

Διαβάστε περισσότερα

1 Alumina Substrate 4 Edge Electrode (NiCr) 7 Resistor Layer (NiCr) 2 Bottom Electrode (Ag) 5 Barrier Layer (Ni) 8 Overcoat (Epoxy)

1 Alumina Substrate 4 Edge Electrode (NiCr) 7 Resistor Layer (NiCr) 2 Bottom Electrode (Ag) 5 Barrier Layer (Ni) 8 Overcoat (Epoxy) ARN series Thin Film High Precision Chip Resistor Features» Advanced thin film technology» Very tight tolerance down to ±0.01%» Extremely low TCR down to ±5ppm/» Wide resistance range 1ohm-3Mega ohm» Miniature

Διαβάστε περισσότερα

RDNE455E20M RDNE455E20B RDNE455E20X RDNE455E31ZB RDNE535E31ZX RDNE535E20W RDNE455E31ZM RDNE455E31ZX RDNE535E31ZM RDNE455K20W EN IT

RDNE455E20M RDNE455E20B RDNE455E20X RDNE455E31ZB RDNE535E31ZX RDNE535E20W RDNE455E31ZM RDNE455E31ZX RDNE535E31ZM RDNE455K20W EN IT RDNE455E20M RDNE455E20B RDNE455E20X RDNE455E31ZB RDNE455E31ZM RDNE455E31ZX RDNE535E31ZM RDNE455K20W RDNE535E31ZX RDNE535E20W EN IT Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product,

Διαβάστε περισσότερα

RDNE455E20M RDNE455E20B RDNE455E20X RDNE455E31ZB RDNE535E31ZX RDNE535E20W RDNE455E31ZM RDNE455E31ZX RDNE535E31ZM RDNE455K20W EN IT

RDNE455E20M RDNE455E20B RDNE455E20X RDNE455E31ZB RDNE535E31ZX RDNE535E20W RDNE455E31ZM RDNE455E31ZX RDNE535E31ZM RDNE455K20W EN IT RDNE455E20M RDNE455E20B RDNE455E20X RDNE455E31ZB RDNE455E31ZM RDNE455E31ZX RDNE535E31ZM RDNE455K20W RDNE535E31ZX RDNE535E20W EN IT Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product,

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

RDNE535E32JZX RDNE455E32DZX RDNE535E31JZW RDNE455E31DZS EN FR

RDNE535E32JZX RDNE455E32DZX RDNE535E31JZW RDNE455E31DZS EN FR RDNE535E32JZX RDNE455E32DZX RDNE535E31JZW RDNE455E31DZW RDNE455E31DZS EN FR Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked

Διαβάστε περισσότερα

Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion

Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion (1) Vacuum gauge - Μετρητής Κενού: Έχει κίτρινος χρώμα και γίνεται πράσινο χρώμα όταν η λειτουργία κενού έχει επιτευχθεί. (2) Vacuum Level - Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Lowara SPECIFICATIONS

Lowara SPECIFICATIONS SH Series Centrifugal pumps entirely made of AISI 36 stainless steel according to EN 733 (ex DIN 24255). Designed to pump hot, cold and moderately aggressive liquids. Available versions: SHE Close-coupled

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Κατά την ηλεκτρική σύνδεση στην οθόνη θα εμφανιστούν οι προεπιλεγμένες στο εργοστάσιο θερμοκρασίες (-18 C και +5 C). Αν ενεργοποιηθεί το ηχητικό σήμα και αναβοσβήνει ο δείκτης θερμοκρασίας,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA1330 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά 1 Σημαντικό 2

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design Lighting Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design GENIE unctional non-covered Energy saving lamp, with money saving high quality light and compact design. This lamp

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

RDNE510M21W RDNE510M21M RDNE510M21X RDNE550M21W RDNE480M21W RDNE510K21M EN AR EL

RDNE510M21W RDNE510M21M RDNE510M21X RDNE550M21W RDNE480M21W RDNE510K21M EN AR EL RDNE510M21W RDNE510M21M RDNE510M21X RDNE550M21W RDNE480M21W RDNE510K21M EN AR EL Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater. Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Έκπτωση -25% GS GS GS ΨΗΣΤΑΡIEΣ ΣΧΑΡΑΣ ΑΕΡIΟΥ-ΝΕΡΟΥ ΤYΠΟΥ 2000

Έκπτωση -25% GS GS GS ΨΗΣΤΑΡIEΣ ΣΧΑΡΑΣ ΑΕΡIΟΥ-ΝΕΡΟΥ ΤYΠΟΥ 2000 ΨΗΣΤΑΡIEΣ ΣΧΑΡΑΣ ΑΕΡIΟΥ-ΝΕΡΟΥ ΤYΠΟΥ 2000 GS1 2000 GS2 2000 Ψησταριά Αερίου Με Ένα Καυστήρα Και Μια ΙΝΟΧ Σχάρα Με Το Νερό Στο Συρτάρι L70ΧW45ΧH47 30 KG Ψησταριά Αερίου Με Δύο Καυστήρες Και Δύο ΙΝΟΧ Σχάρες

Διαβάστε περισσότερα

CROWN CORK SPECIFICATIONS ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΕΛΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

CROWN CORK SPECIFICATIONS ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΕΛΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ FPS.01: CROWN CORK SPECIFICATIONS www.vitogiannis.gr astir@vitogiannis.gr CROWN CORK SPECIFICATIONS ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΕΛΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ * 0.24 R 180 15 0.01 6.00 0.15 15 R 1.5 0.03 0.1 26.75 0.03 32.1 0.2 21

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

Product Description. Softone Globe. Οφέλη. Χαρακτηριστικά. Εφαρμογή. Decorative covered energy-saving lamps for consumer applications

Product Description. Softone Globe. Οφέλη. Χαρακτηριστικά. Εφαρμογή. Decorative covered energy-saving lamps for consumer applications Lighting Product Description Softone Globe Decorative covered energy-saving lamps for consumer applications Οφέλη Ενεργειακή κλάση Β Εξάλειψη θάμβωσης και όμορφη αισθητική, χάρη στον σφαιρικό εξωτερικό

Διαβάστε περισσότερα

Ψυγειοκαταψύκτης. Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης... 3 KA79..

Ψυγειοκαταψύκτης. Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης... 3 KA79.. Ψυγειοκαταψύκτης [el] Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης... 3 KA79.. Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις... 3 Υποδείξεις για την απόσυρση... 4 Υλικά παράδοσης... 4

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design Lighting Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design GENIE unctional non-covered Energy saving lamp, with money saving high quality light and compact design. This lamp

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CP3639 220-240V~ 50/60Hz 1900-2250W ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά πριν κάνετε χρήση της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος της

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Περιεχόμενο 1. Ο ψ ύ κ τ η ς κ ρ α σ ι ώ ν σ α ς 3 2. Τ ε

Διαβάστε περισσότερα

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,

Διαβάστε περισσότερα

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor Tel : 881745 Fax : 881749 LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product

Διαβάστε περισσότερα

Σχετικά με την τεχνολογία του fin

Σχετικά με την τεχνολογία του fin Innovation by GR ΕΝ Σχετικά με την τεχνολογία του fin Η τεχνολογία του fin συλλέγει τις ποσότητες του καθαρού νερού που σπαταλούνται όταν η βρύση παραμένει ανοικτή στα ενδιάμεσα διαστήματα των χρήσεων

Διαβάστε περισσότερα

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE (Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE 2310 85 30 61 80 00 18 Mklg 01. Rwnc A]SQ,ovb / D OPERATlON FUELING WARNING: uture storage of your heater. Use o NEVE

Διαβάστε περισσότερα

επί του χεδίου ροτύπου AGRO 2-3

επί του χεδίου ροτύπου AGRO 2-3 Θέσεις, ιορθώσεις, αρατηρήσεις επί του χεδίου ροτύπου AGRO 2-3 2011 23.6.2011 1. Ανηικείμενο Πεδίο Εθαπμογήρ Τν παξφλ πξφηππν πεξηγξάθεη απαηηήζεηο γηα ηελ ηππνπνίεζε/ζπζθεπαζία ή/θαη δηάζεζε ζηελ αγνξά

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα