Οδηγός χρήστη. SmartBand Talk SWR30

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγός χρήστη. SmartBand Talk SWR30"

Transcript

1 Οδηγός χρήστη SmartBand Talk SWR30

2 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία... 3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση υλικού... 3 Κατανόηση της οθόνης...4 Αλληλεπίδραση με το SmartBand Talk... 4 Φόρτιση του SmartBand Talk...5 Συναρμολόγηση... 5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...6 Λειτουργία ηρεμίας...6 Ρύθμιση του SmartBand Talk σας... 7 Προετοιμασία για χρήση του SmartBand Talk... 7 Επανασύνδεση του SmartBand Talk...8 Επαναφορά του SmartBand Talk σας... 8 Ρυθμίσεις του SmartBand Talk Χρησιμοποιώντας την Εφαρμογή SmartBand Talk Χειρισμός εφαρμογών με το SmartBand Talk Ξυπνητήρι SmartBand Talk Ειδοποιήσεις Χειρισμός κλήσεων...14 Μην ενοχλείτε Διαχείριση ενέργειας Στυλ εφαρμογής Χρώμα οθόνης...17 Παρακολούθηση ύπνου Google Fit...17 Φωνητική αναζήτηση...18 Εντοπισμός του SmartBand Talk Επιλογή πρόσοψης ρολογιού για το SmartBand Talk σας Καταγραφή των δραστηριοτήτων σας χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Lifelog...20 Χρήση της εφαρμογής Lifelog Ορισμός στόχων...22 Καταγραφή του ύπνου σας με το SmartBand Talk...23 Συγχρονισμός δεδομένων με την εφαρμογή Lifelog Σημαντικές πληροφορίες Χρήση του SmartBand Talk σε περιβάλλον με υγρασία και σκόνη Νομικές πληροφορίες

3 Βασικά στοιχεία Εισαγωγή Το SmartBand Talk είναι μια αυτόνομη συσκευή, η οποία όμως λειτουργεί και ως συμπληρωματικό προϊόν που συνδέεται ασύρματα μέσω Bluetooth με smartphone και tablet Android. Όταν το φοράτε στον καρπό του κυρίαρχου χεριού σας, παρακολουθεί τις κινήσεις του σώματός σας και αλληλεπιδρά με τη συσκευή Android για τη δημιουργία δεδομένων σχετικά με την καθημερινή ζωή και τις συνήθειές σας. Για παράδειγμα, το SmartBand Talk μετρά τα βήματά σας και καταγράφει δεδομένα σχετικά με τη σωματική κατάστασή σας όταν κοιμάστε, περπατάτε ή τρέχετε. Σε συνδυασμό με την εφαρμογή Lifelog, μπορείτε να ορίσετε προσωπικούς στόχους και, στη συνέχεια, να παρακολουθείτε την πρόοδό σας σε περιεκτική και ευανάγνωστη μορφή. Το αξεσουάρ σάς βοηθά επίσης να οργανώνετε το πρόγραμμά σας και να διαχειρίζεστε τις συνήθεις καθημερινές δραστηριότητές σας. Για παράδειγμα, μπορείτε να το χρησιμοποιείτε για να διαχειρίζεστε ξυπνητήρια, τηλεφωνικές κλήσεις και μηνύματα κειμένου. Χάρη στις δεκάδες εφαρμογές που είναι διαθέσιμες για το SmartBand Talk σας στο Google Play, μπορείτε να προσθέτετε συχνά νέες δυνατότητες. Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το SmartBand Talk, πρέπει να λάβετε την εφαρμογή Εφαρμογή SmartBand Talk και να ρυθμίσετε το αξεσουάρ, ώστε να λειτουργεί με το τηλέφωνο ή το tablet σας. Ανατρέξτε στις αντίστοιχες πληροφορίες ρύθμισης για περισσότερες λεπτομέρειες. Επίσης, να θυμάστε ότι η συσκευή σας Android πρέπει να εκτελεί την έκδοση λογισμικού Android 4.4 ή νεότερη έκδοση και να υποστηρίζει το προφίλ Bluetooth έκδοση 3.0. Επισκόπηση υλικού 1 Οθόνη 2 Λουράκι περιβραχιονίου 1 3 Πλήκτρο έντασης ήχου 4 Περιοχή εντοπισμού NFC 5 Πλήκτρο ενεργοποίησης/πλήκτρο λειτουργίας 6 Λουράκι περιβραχιονίου 2 7 Μικρόφωνο 8 Θύρα Micro USB 9 Κύρια μονάδα 10 Ηχεία 3

4 11 Κλιπ προσάρτησης Κατανόηση της οθόνης Το SmartBand Talk διαθέτει μια οθόνη E Ink που χρησιμοποιεί την τεχνολογία ηλεκτρονικού μελανιού, η οποία αναπαράγει την εμφάνιση του κανονικού μελανιού στο χαρτί. Στις οθόνες E Ink δεν χρησιμοποιείται οπίσθιος φωτισμός. Αντ' αυτού, το φως του περιβάλλοντος αντανακλάται από την επιφάνεια της οθόνης, κάνοντάς την πιο άνετη για την ανάγνωση. Η εικόνα στην οθόνη E Ink διατηρείται ακόμη και όταν απενεργοποιείται η τροφοδοσία προς την οθόνη. Σημειώστε επίσης ότι όταν το περιεχόμενο που εμφανίζεται στην οθόνη αλλάζει, υπάρχει ένας μικρός μεταβατικός χρόνος. Αυτή η συμπεριφορά της οθόνης E Ink είναι φυσιολογική. Αλληλεπίδραση με το SmartBand Talk Μπορείτε να ελέγξετε τις εφαρμογές σας πατώντας με δύναμη στο SmartBand Talk και μεταβαίνοντας από τη μία οθόνη στην άλλη πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας. Εάν η οθόνη παραμείνει σε αδράνεια για 30 δευτερόλεπτα, ενεργοποιείται η οθόνη της κατάστασης αδράνειας. Πάτημα Διαχείριση εγκατεστημένων εφαρμογών, για παράδειγμα, προσθήκη σελιδοδεικτών. Η οθόνη του SmartBand Talk δεν είναι ευαίσθητη στην αφή. Συνεπώς πρέπει να πατάτε με δύναμη το SmartBand Talk για να καταχωρήσετε μια εντολή στη συσκευή. Σημειώστε επίσης ότι η οθόνη δεν αναγνωρίζει κινήσεις σάρωσης. Πλήκτρο λειτουργίας Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο λειτουργίας για πλοήγηση ανάμεσα στις διάφορες οθόνες και εφαρμογές. Για να μεταβείτε από τη μία οθόνη στην άλλη Πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας. Για να τερματίσετε μια εφαρμογή Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας. Μόλις κλείσει η εφαρμογή, ενεργοποιείται η οθόνη της κατάστασης αδράνειας. 4

5 Φόρτιση του SmartBand Talk Πριν χρησιμοποιήσετε το SmartBand Talk σας για πρώτη φορά, πρέπει να το φορτίσετε για περίπου 30 λεπτά. Συνιστώνται οι φορτιστές της Sony. Εάν δεν χρησιμοποιήσετε το SmartBand Talk σας κατά τη διάρκεια της φόρτισης, η πλήρης φόρτιση διαρκεί 45 με 70 λεπτά ανάλογα με τον τύπο του φορτιστή που χρησιμοποιείτε. Για να φορτίσετε το SmartBand Talk σας 1 Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στο φορτιστή ή στη θύρα USB ενός υπολογιστή. 2 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα Micro USB του SmartBand Talk σας. Εάν φορτίζετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πρέπει να τη φορτίσετε για τουλάχιστον 30 λεπτά. Για να ελέγξετε το επίπεδο μπαταρίας του SmartBand Talk Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της συσκευής Android σας, βρείτε και πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. Ειδοποίηση για χαμηλό επίπεδο μπαταρίας Όταν το SmartBand Talk είναι ενεργοποιημένο και το επίπεδο της μπαταρίας πέφτει κάτω από 15 τοις εκατό, η συσκευή εκπέμπει μία σύντομη δόνηση και στην οθόνη της εμφανίζεται μια προειδοποίηση χαμηλού επιπέδου μπαταρίας. Αυτή η προειδοποίηση επαναλαμβάνεται όταν το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας πέσει μεταξύ 10 και 5 τοις εκατό, αντίστοιχα. Το εικονίδιο εμφανίζεται μόνιμα στο SmartBand Talk σας όταν εξαντληθεί η ενέργεια της μπαταρίας, υποδεικνύοντας ότι πρέπει να το φορτίσετε. Για να ματαιώσετε μια προειδοποίηση επιπέδου μπαταρίας Πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας. Συναρμολόγηση Για να προσαρμόσετε το SmartBand Talk σας ανάλογα με τις προτιμήσεις σας, μπορείτε να αντικαταστήσετε το περιβραχιόνιο με άλλο διαφορετικού χρώματος και μήκους, το οποίο μπορεί να αγοράσετε ξεχωριστά. Εάν αλλάξετε το περιβραχιόνιο, μπορεί επίσης να χρειαστεί να αντικαταστήσετε τα κλιπ προσάρτησης με άλλα κατάλληλου μεγέθους ή τύπου. 5

6 Για να αφαιρέσετε το περιβραχιόνιο 1 Τοποθετήστε το νύχι σας, ή ένα παρόμοιο αντικείμενο, στο κενό που βρίσκεται κοντά σε κάθε κλιπ προσάρτησης, σύρετε προς τα έξω και αφαιρέστε τελείως τα κλιπ. 2 Αφαιρέστε τα λουράκια του περιβραχιονίου από την κύρια μονάδα του αξεσουάρ. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Για να ενεργοποιήσετε το SmartBand Talk σας Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης έως ότου δονηθεί η συσκευή. Για να απενεργοποιήσετε το SmartBand Talk Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης μέχρι το SmartBand Talk να δονηθεί και η οθόνη να σβήσει. Λειτουργία ηρεμίας Το SmartBand Talk διαθέτει μια δυνατότητα που λέγεται Λειτουργία ηρεμίας. Όταν το SmartBand Talk παραμείνει εντελώς ακίνητο και δεν λάβει ειδοποιήσεις ή κλήσεις για 20 λεπτά, εισέρχεται σε λειτουργία ηρεμίας και η οθόνη του σβήνει. Μόλις το SmartBand Talk κουνηθεί ή λάβει μια εισερχόμενη κλήση ή ειδοποίηση, τερματίζεται αυτόματα η λειτουργία ηρεμίας. Η Λειτουργία ηρεμίας είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή στο SmartBand Talk και δεν είναι δυνατή η παρέμβαση του χρήστη για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίησή της. 6

7 Ρύθμιση του SmartBand Talk σας Προετοιμασία για χρήση του SmartBand Talk Για να λειτουργήσει σωστά το SmartBand Talk, πρέπει να εγκαταστήσετε την τελευταία έκδοση του Εφαρμογή SmartBand Talk στη συσκευή Android σας και, στη συνέχεια, να προχωρήσετε στην αντιστοίχιση και σύνδεσή του με τη συσκευή Android. Πρέπει επίσης να εγκαταστήσετε την εφαρμογή Lifelog, η οποία προσθέτει επιπλέον δυνατότητες και λειτουργίες που σας δίνουν τη δυνατότητα, για παράδειγμα, να δείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες για τις καθημερινές σας δραστηριότητες. Μπορείτε να ρυθμίσετε το SmartBand Talk χρησιμοποιώντας την τεχνολογία NFC, η οποία εκκινεί αυτόματα τις διαδικασίες αντιστοίχισης, σύνδεσης και ρύθμισης, ή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη χειροκίνητη διαδικασία μέσω Bluetooth, η οποία απαιτεί μερικά επιπλέον βήματα όπως, για παράδειγμα, η λήψη και εγκατάσταση των απαραίτητων εφαρμογών. Ο οδηγός ρύθμισης στο Εφαρμογή SmartBand Talk θα σας καθοδηγήσει στη διαδικασία ρύθμισης του SmartBand Talk για πρώτη φορά. Όλες οι εφαρμογές που απαιτούνται για τη λειτουργία του SmartBand Talk είναι διαθέσιμες στο Google Play. Για να ρυθμίσετε το SmartBand Talk σας χρησιμοποιώντας την τεχνολογία NFC 1 Φροντίστε να φορτίσετε το SmartBand Talk για τουλάχιστον 30 λεπτά. 2 Συσκευή Android : Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία NFC είναι ενεργοποιημένη και ότι η οθόνη είναι ενεργή και ξεκλειδωμένη. 3 Τοποθετήστε τη συσκευή Android επάνω από το SmartBand Talk έτσι, ώστε να έρθουν σε επαφή οι περιοχές ανίχνευσης NFC των δύο συσκευών. Το εικονίδιο εμφανίζεται για λίγο στη γραμμή κατάστασης και μόνιμα στον πίνακα ειδοποιήσεων όταν είναι ενεργή η σύνδεση με το SmartBand Talk. Μπορείτε να ρυθμίσετε το SmartBand Talk χρησιμοποιώντας την τεχνολογία NFC ακόμη και όταν το SmartBand Talk είναι απενεργοποιημένο. Μπορείτε να σύρετε προς τα κάτω τη γραμμή κατάστασης για να ανοίξετε τον πίνακα ειδοποιήσεων και να αποκτήσετε γρήγορα πρόσβαση στις εφαρμογές SmartBand και Lifelog. 7

8 Για να ρυθμίσετε το SmartBand Talk χρησιμοποιώντας Bluetooth 1 Φροντίστε να φορτίσετε το SmartBand Talk για τουλάχιστον 30 λεπτά. 2 Συσκευή Android : Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει ή ενημερώσει την Εφαρμογή SmartBand Talk στην πιο πρόσφατη έκδοση. 3 Ενεργοποιήστε το SmartBand Talk. 4 Συσκευή Android : Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth, πραγματοποιήστε αναζήτηση για συσκευές Bluetooth και επιλέξτε το SWR30 από τη λίστα των διαθέσιμων συσκευών. 5 Συσκευή Android : Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Το εικονίδιο εμφανίζεται για λίγο στη γραμμή κατάστασης και μόνιμα στον πίνακα ειδοποιήσεων όταν είναι ενεργή η σύνδεση με το SmartBand Talk. Μπορείτε να σύρετε προς τα κάτω τη γραμμή κατάστασης για να ανοίξετε τον πίνακα ειδοποιήσεων και να αποκτήσετε γρήγορα πρόσβαση στις εφαρμογές SmartBand και Lifelog. Για να εγκαταστήσετε την Εφαρμογή SmartBand Talk 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της συσκευής Android, βρείτε και πατήστε την επιλογή Play Store για να ανοίξετε την εφαρμογή Google Play. 2 Πατήστε το εικονίδιο αναζήτησης και, στη συνέχεια, αναζητήστε την επιλογή SmartBand Talk. 3 Μόλις εμφανιστούν τα αποτελέσματα της αναζήτησης, πατήστε SmartBand Talk και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις σχετικές οδηγίες για τη λήψη και την εγκατάσταση της εφαρμογής. Η εφαρμογή SmartBand Talk μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε συσκευή Android, όπως ένα smartphone ή ένα tablet Android. Επανασύνδεση του SmartBand Talk Σε περίπτωση που μια σύνδεση χαθεί, για παράδειγμα, όταν η συνδεδεμένη συσκευή Android βγαίνει εκτός εμβέλειας, το SmartBand Talk εκτελεί αυτόματα μια σειρά από προσπάθειες επανασύνδεσης. Όταν συμβεί αυτό, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο λειτουργίας για να επιβάλετε την προσπάθεια επανασύνδεσης από το αξεσουάρ ή να χρησιμοποιήσετε το NFC για να επανασυνδέσετε τις δύο συσκευές. Για να επιβάλετε την προσπάθεια επανασύνδεσης από το SmartBand Talk Πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας. Για να συνδέσετε ξανά το SmartBand Talk μέσω NFC 1 Συσκευή Android : Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία NFC είναι ενεργοποιημένη και ότι η οθόνη είναι ενεργή και ξεκλείδωτη. 2 Τοποθετήστε τη συσκευή Android επάνω από το SmartBand Talk έτσι ώστε να έρθουν σε επαφή οι περιοχές ανίχνευσης NFC των δύο συσκευών. Επαναφορά του SmartBand Talk σας Επαναφέρετε το SmartBand Talk αν συμπεριφέρεται περίεργα ή αν θέλετε να το συνδέσετε με μια νέα συσκευή. 8

9 Για να εκτελέσετε επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων 1 Απενεργοποιήστε το SmartBand Talk. 2 Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα πλήκτρα ενεργοποίησης, αύξησης έντασης και μείωσης έντασης, μέχρι να νιώσετε τρεις σύντομες δονήσεις ακολουθούμενες από μία δόνηση μεγαλύτερης διάρκειας και έπειτα αφήστε τα πλήκτρα. Θα πρέπει να αντιστοιχίσετε ξανά το SmartBand Talk με τη συσκευή Android σας. Για να πραγματοποιήσετε εξαναγκασμένο τερματισμό της λειτουργίας του SmartBand Talk Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης. 9

10 Ρυθμίσεις του SmartBand Talk Χρησιμοποιώντας την Εφαρμογή SmartBand Talk Μπορείτε να δείτε και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του SmartBand Talk χρησιμοποιώντας την Εφαρμογή SmartBand Talk στην Android συσκευή σας. 1 Ενεργοποιήστε, απενεργοποιήστε, προσθέστε, επεξεργαστείτε ή διαγράψτε τα έξυπνα ξυπνητήρια. 2 Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία ειδοποιήσεων. Επιλέξετε ποιες ειδοποιήσεις θα προωθούνται στο SmartBand Talk. 3 Επιλέξτε αν θέλετε να διαχειρίζεστε τις εισερχόμενες κλήσεις σας μέσω του SmartBand Talk. 4 Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία μην ενοχλείτε ή αλλάξτε το χρονικό διάστημα. 5 Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία STAMINA. 6 Ενεργοποιήστε τις ηχητικές ειδοποιήσεις τηλεφώνου Xperia. 7 Επιλέξτε για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις όταν απομακρύνεστε από τη συσκευή σας. 8 Ρυθμίστε τον προσανατολισμό του κειμένου. 9 Επιλέξτε το χρώμα φόντου της οθόνης. 10 Επιλέξτε τον τύπο παρακολούθησης ύπνου. 11 Συγχρονίστε το SmartBand Talk με την εφαρμογή Google Fit. 12 Ανοίξτε τις ρυθμίσεις φωνητικής εισόδου Android για να αλλάξετε τη γλώσσα και άλλες επιλογές. Μπορείτε να πατήσετε ή να σύρετε το αντίστοιχο ρυθμιστικό στη θέση ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης ανάλογα με το αν θέλετε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις και εισερχόμενες κλήσεις ή να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία μην ενοχλείτε και άλλες λειτουργίες. Μπορείτε επίσης να πατήσετε στο όνομα κάθε λειτουργίας για να δείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την προσαρμογή των σχετικών ρυθμίσεων. 10

11 Χειρισμός εφαρμογών με το SmartBand Talk Μπορείτε να προσθέσετε έως και εννέα εφαρμογές κάθε φορά για χρήση με το SmartBand Talk. Μπορείτε στη συνέχεια να χρησιμοποιήσετε το SmartBand Talk για να ελέγξετε πώς λειτουργούν οι επιλεγμένες εφαρμογές στη συνδεδεμένη συσκευή Android. Για παράδειγμα, εάν προσθέσετε την εφαρμογή προγράμματος αναπαραγωγής πολυμέσων, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το SmartBand Talk για να ελέγξετε την αναπαραγωγή των αρχείων πολυμέσων στη συνδεδεμένη συσκευή Android. Για κάθε εφαρμογή που προστίθεται, μπορείτε να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις ανά πάσα στιγμή. Για να επιλέξετε μια εφαρμογή για χρήση με το SmartBand Talk 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της Android συσκευής σας, βρείτε και πατήστεsmartband Talk > ΟΙ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΜΟΥ > Προσθήκη εφαρμογών. 2 Αγγίξτε παρατεταμένα την εφαρμογή που θέλετε να επιλέξετε και σύρετέ την στην επιθυμητή θέση κάτω από την επιλογή Προσθήκη εφαρμογών. Κατόπιν, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. 3 Για να πραγματοποιήσετε λήψη περισσότερων εφαρμογών, πατήστε Λήψη περισσότερων εφαρμογών και ακολουθήστε τις οδηγίες λήψης. Για αναδιάταξη της λίστας επιλεγμένων εφαρμογών πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΟΙ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΜΟΥ. 2 Αγγίξτε παρατεταμένα την εφαρμογή που θέλετε να μετακινήσετε και σύρετέ την στην επιθυμητή θέση. Για να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις μιας επιλεγμένης εφαρμογής πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΟΙ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΜΟΥ. 2 Επιλέξτε μια εφαρμογή και, στη συνέχεια, επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. Για να αφαιρέσετε μια επιλεγμένη εφαρμογή πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΟΙ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΜΟΥ. 2 Αγγίξτε παρατεταμένα την εφαρμογή που θέλετε να διαγράψετε και, στη συνέχεια, σύρετέ τη στο. Ξυπνητήρι SmartBand Talk Το SmartBand Talk έχει δύο διαφορετικές λειτουργίες ξυπνητηριού. Η πρώτη είναι η λειτουργία ξυπνητηριού του τηλεφώνου Xperia, η οποία λειτουργεί μόνο όταν το SmartBand Talk είναι συνδεδεμένο σε μια συσκευή Xperia. Η δεύτερη είναι η λειτουργία έξυπνου ξυπνητηριού, η οποία σας ξυπνά εντός ενός επιλεγμένου χρονικού διαστήματος και αφού έχετε εισέλθει σε κατάσταση ελαφρού ύπνου, ώστε να αισθάνεστε ξεκούραστοι όταν ξυπνάτε. Η λειτουργία έξυπνου ξυπνητηριού μπορεί να χρησιμοποιηθεί ανεξάρτητα με το αν υπάρχει συνδεδεμένη συσκευή Android ή όχι. Ηχητικές ειδοποιήσεις από μια συσκευή Xperia Το SmartBand Talk δονείται όταν ενεργοποιούνται οι ειδοποιήσεις που έχουν ρυθμιστεί σε μια συσκευή Xperia. 11

12 Για να ενεργοποιήσετε τις ειδοποιήσεις ξυπνητηριού από μια συσκευή Xperia 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της συσκευής Xperia, βρείτε και πατήστε τις επιλογές SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Σύρετε το ρυθμιστικό που βρίσκεται δίπλα στην επιλογή Ξυπνητήρι τηλεφώνου Xperia προς τα δεξιά. 3 Πατήστε Ξυπνητήρι τηλεφώνου Xperia > Ήχος και δόνηση ξυπνητηριού και ορίστε μια επιλογή. Για να αναβάλετε ένα ξυπνητήρι στη συσκευή Xperia όταν δονείται το SmartBand Talk Πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας. Για να απενεργοποιήσετε ένα ξυπνητήρι όταν δονείται το SmartBand Talk Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας. Έξυπνα ξυπνητήρια Μπορείτε να ρυθμίσετε ένα ή περισσότερα έξυπνα ξυπνητήρια στο Εφαρμογή SmartBand Talk. Το έξυπνο ξυπνητήρι σάς ξυπνά την πιο κατάλληλη στιγμή βάσει του κύκλου ύπνου σας. Το ξυπνητήρι σάς ειδοποιεί με συνεχή δόνηση. Αφού ρυθμίσετε το χρονικό πλαίσιο που θέλετε να σας ξυπνήσει το ξυπνητήρι, το SmartBand Talk καταγράφει τη στιγμή που βρίσκεστε σε κατάσταση ελαφρού ύπνου (μετά από βαθύ ύπνο) και σας ξυπνά. Για παράδειγμα, αν έχετε ρυθμίσει ένα έξυπνο ξυπνητήρι για το χρονικό διάστημα από 06:30 έως 07:00 πμ, το ξυπνητήρι θα σας ξυπνήσει κάποια στιγμή μεταξύ 06:30 και 07:00 πμ όταν θα βρίσκεστε σε κατάσταση ελαφρού ύπνου. Αν δεν εισέλθετε σε κατάσταση ελαφρού ύπνου σε αυτό το χρονικό διάστημα, το έξυπνο ξυπνητήρι θα σας ξυπνήσει στις 07:00 πμ. Αν θέλετε να προσθέσετε, να καταργήσετε ή να αλλάξετε ένα έξυπνο ξυπνητήρι, το SmartBand Talk πρέπει να συνδεθεί με τη συσκευή Android. Για να προσθέσετε ένα έξυπνο ξυπνητήρι πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Πατήστε Έξυπνο ξυπνητήρι και, στη συνέχεια, πατήστε. 3 Πατήστε Ώρα και, στη συνέχεια, κάντε κύλιση προς τα πάνω ή προς τα κάτω, για να προσαρμόσετε την ώρα και πατήστε Ρύθμιση. 4 Πατήστε Επανάληψη, στη συνέχεια επισημάνετε τις ημέρες τις οποίες θέλετε να χτυπάει το ξυπνητήρι και πατήστε ΟΚ. 5 Πατήστε Παράθυρο ξυπνητηριού και, στη συνέχεια, ορίστε μια επιλογή. 6 Μαρκάρετε το πλαίσιο ελέγχου Ήχος ξυπνητηριού εάν θέλετε ηχητική ειδοποίηση. 7 Όταν ολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις, πατήστε Τέλος. Αν είναι επιλεγμένο το πλαίσιο ελέγχου Ήχος ξυπνητηριού, η ένταση του ήχου ξυπνητηριού στο SmartBand Talk θα ξεκινά από χαμηλά και θα αυξάνεται σταδιακά. Για να επεξεργαστείτε ένα υπάρχον έξυπνο ξυπνητήρι πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Πατήστε Έξυπνο ξυπνητήρι και, στη συνέχεια, πατήστε το ξυπνητήρι που θέλετε να επεξεργαστείτε. 3 Επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. 4 Όταν ολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις, πατήστε Τέλος. 12

13 Για να διαγράψετε ένα έξυπνο ξυπνητήρι πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Πατήστε Έξυπνο ξυπνητήρι και, στη συνέχεια, αγγίξτε παρατεταμένα το ξυπνητήρι που θέλετε να διαγράψετε. 3 Πατήστε και, στη συνέχεια, πατήστε Ναι. Για να ενεργοποιήσετε ένα έξυπνο ξυπνητήρι πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Πατήστε Έξυπνο ξυπνητήρι. 3 Κάντε κύλιση προς το ξυπνητήρι που θέλετε να ενεργοποιήσετε και, στη συνέχεια, σύρετε το αντίστοιχο ρυθμιστικό προς τα δεξιά. Ειδοποιήσεις Όλες οι ειδοποιήσεις που εμφανίζονται στη γραμμή κατάστασης σε μια συνδεδεμένη συσκευή Android μπορούν να προωθηθούν στο SmartBand Talk. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Εφαρμογή SmartBand Talk για να επιλέξετε τις ειδοποιήσεις που θα προωθηθούν. Ανάλογα με τον τύπο του μηνύματος, μπορείτε να διαβάσετε μια προεπισκόπηση του μηνύματος ή ολόκληρο το μήνυμα πατώντας σταθερά το SmartBand Talk. Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε ενέργειες όπως Άνοιγμα στο τηλέφωνο, Σήμανση ως αναγνωσμένη, Αποκλεισμός, Απόρριψη κτλ. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ειδοποιήσεων πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Σύρετε το ρυθμιστικό δίπλα στην επιλογή Ειδοποιήσεις στα δεξιά. 3 Αν ενεργοποιείτε τη λειτουργία ειδοποιήσεων για πρώτη φορά, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να δώσετε στο Εφαρμογή SmartBand Talk πρόσβαση στις ειδοποιήσεις σας. Για να επιλέξετε ποιες ειδοποιήσεις θα προωθούνται στο SmartBand Talk 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της Android συσκευής σας, βρείτε και πατήστε SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ > Ειδοποιήσεις. 2 Πατήστε Προσθήκη εφαρμογής. 3 Στη λίστα που εμφανίζεται, μαρκάρετε ή ξεμαρκάρετε τις επιθυμητές επιλογές. Για να αποκρύψετε το όνομα του αποστολέα από το μήνυμα ειδοποίησης στο SmartBand Talk πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ > Ειδοποιήσεις. 2 Μαρκάρετε το πλαίσιο ελέγχου Απόρρητο. Για να επιλέξετε το μέγεθος κειμένου ειδοποίησης στο SmartBand Talk 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της Android συσκευής σας, βρείτε και πατήστε SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ > Ειδοποιήσεις. 2 Πατήστε Μέγεθος κειμένου ειδοποίησης και, στη συνέχεια, ορίστε μια επιλογή. Για να διαβάσετε μια ειδοποίηση που εμφανίζεται στην οθόνη του SmartBand Talk 1 Πατήστε σταθερά την ειδοποίηση ή στιγμιαία το πλήκτρο μείωσης της έντασης ήχου για να ανοίξετε την ειδοποίηση. 2 Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο αύξησης ή μείωσης της έντασης ήχου για να διαβάσετε την ειδοποίηση. 13

14 Για να διαβάσετε μια ειδοποίηση από το παράθυρο ειδοποιήσεων του SmartBand Talk 1 Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας για να μεταβείτε στο παράθυρο ειδοποιήσεων. 2 Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο αύξησης ή μείωσης της έντασης ήχου για να επιλέξετε την ειδοποίηση που θέλετε να διαβάσετε. 3 Πατήστε σταθερά την επιλεγμένη ειδοποίηση για να την ανοίξετε. 4 Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο αύξησης ή μείωσης της έντασης ήχου για να διαβάσετε την ειδοποίηση. Για κλείσιμο ή έξοδο από μια ειδοποίηση στο SmartBand Talk Πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας. Για να απορρίψετε όλες τις ειδοποιήσεις από το παράθυρο ειδοποιήσεων 1 Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας για να μεταβείτε στο παράθυρο ειδοποιήσεων. 2 Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο μείωσης της έντασης ήχου για να επιλεχθεί το στοιχείο Απόρριψη όλων των ειδοποιήσεων. 3 Πατήστε σταθερά το επιλεγμένο στοιχείο Απόρριψη όλων των ειδοποιήσεων. Ενέργειες μετά από ειδοποιήσεις στο SmartBand Talk Μπορείτε να εκτελέσετε συγκεκριμένες ενέργειες μετά τη λήψη ειδοποιήσεων που έχουν προωθηθεί στο SmartBand Talk. Οι διαθέσιμες ενέργειες μετά τη λήψη ειδοποίησης εξαρτώνται από τον τύπο της εφαρμογής που στέλνει την ειδοποίηση. Παρακάτω παραθέτονται οι πιο συχνές ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε: Σήμανση ως αναγνωσμένη: Μαρκάρετε μια ειδοποίηση ως αναγνωσμένη στην κοινοποιούσα εφαρμογή, και κατόπιν αφαιρέστε την από τη λίστα ειδοποιήσεων του SmartBand Talk και τη γραμμή κατάστασης στη συνδεδεμένη συσκευή Android. Απάντηση: Απαντήστε σε ένα μήνυμα με μια σύντομη φωνητική απάντηση που μετατρέπεται σε γραπτό κείμενο (περίπου 5 δευτερολέπτων) ή με τις έτοιμες σύντομες απαντήσεις μέσω του SmartBand Talk. Άνοιγμα στο τηλέφωνο: Ανοίξτε μια ειδοποίηση και τη σχετική εφαρμογή στη συνδεδεμένη συσκευή Android. Αποκλεισμός: Αποκλείστε την προώθηση περαιτέρω ειδοποιήσεων από τη σχετική εφαρμογή στο SmartBand Talk. Απόρριψη: Διαγράψτε μια ειδοποίηση από τη λίστα ειδοποιήσεων του SmartBand Talk και τη γραμμή κατάστασης στη συνδεδεμένη συσκευή Android. Για να εκτελέσετε μια ενέργεια σε ανοιχτή προειδοποίηση μέσω του SmartBand Talk 1 Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο αύξησης ή μείωσης της έντασης ήχου για να επιλέξετε την ενέργεια που θέλετε να εκτελέσετε. 2 Πατήστε σταθερά την επιλεγμένη ενέργεια και ακολουθήστε τις οδηγίες που τυχόν εμφανίζονται στην οθόνη. Χειρισμός κλήσεων Το SmartBand Talk σάς ειδοποιεί με συνεχείς δονήσεις όταν δέχεστε μια κλήση. Μπορείτε να επιλέξετε να απαντήσετε στην κλήση από τη συσκευή Android ή να απαντήσετε και να χειριστείτε την κλήση απευθείας από το SmartBand Talk, μιλώντας στο μικρόφωνο της συσκευής. Επίσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το SmartBand Talk για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση και να τερματίσετε μια κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη. Για να χειρίζεστε κλήσεις και να λαμβάνετε ειδοποιήσεις κλήσεων απευθείας από το SmartBand Talk, πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τις σχετικές ρυθμίσεις στο Εφαρμογή SmartBand Talk. 14

15 Για να ενεργοποιήσετε το SmartBand Talk ώστε να λαμβάνει εισερχόμενες κλήσεις πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Σύρετε το ρυθμιστικό δίπλα στην επιλογή Εισερχόμενες κλήσεις στα δεξιά. Για να απαντήσετε σε μια εισερχόμενη κλήση χρησιμοποιώντας το SmartBand Talk 1 Μόλις λάβετε την κλήση, πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας. Η φωνή του ατόμου που σας καλεί ακούγεται από τα ηχεία του SmartBand Talk σας. 2 Για να μιλήσετε στο άτομο που σας καλεί, κρατήστε το αξεσουάρ σε απόσταση 20 εκ. από το στόμα σας και μιλήστε στο μικρόφωνο. Εάν θέλετε να απαντήσετε στην εισερχόμενη κλήση χρησιμοποιώντας το τηλέφωνό σας, μπορείτε να ορίσετε την αντίστοιχη επιλογή στην οθόνη κλήσης σε εξέλιξη της συσκευής Android σας και, στη συνέχεια, η κλήση θα μεταφερθεί στη συσκευή που επιλέξατε. Για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση χρησιμοποιώντας το SmartBand Talk Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας. Για σίγαση μιας εισερχόμενης κλήσης χρησιμοποιώντας το SmartBand Talk Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο έντασης προς τα πάνω ή προς τα κάτω. Για να τερματίσετε μια κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη χρησιμοποιώντας το SmartBand Talk Πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας. Για να ενεργοποιήσετε ή να καταργήσετε τη σίγαση σε μια κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη χρησιμοποιώντας το SmartBand Talk Κατά τη διάρκεια της κλήσης, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας. Μην ενοχλείτε Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τους ήχους ειδοποιήσεων και συμβάντων ή τις δονήσεις ενεργοποιώντας τη λειτουργία μην ενοχλείτε. Ωστόσο, όταν ενεργοποιείται αυτή η λειτουργία, οι λειτουργίες ειδοποίησης όπως το έξυπνο ξυπνητήρι, το ξυπνητήρι τηλεφώνου Xperia και η λειτουργία εντοπισμού του SmartBand Talk, παραμένουν ενεργοποιημένες. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία μην ενοχλείτε πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Σύρετε το ρυθμιστικό δίπλα στην επιλογή Μην ενοχλείτε στα δεξιά. Για να ορίσετε το χρονικό διάστημα μην ενοχλείτε πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ >Μην ενοχλείτε. 2 Σύρετε το ρυθμιστικό δίπλα από το στοιχείο Μην ενοχλείτε προς τα δεξιά. 3 Πατήστε Επανάληψη. 4 Πατήστε την ώρα έναρξης, κάντε κύλιση προς τα πάνω ή προς τα κάτω για να προσαρμόσετε αναλόγως την ώρα και πατήστε Ρύθμιση. 5 Πατήστε την ώρα λήξης, κάντε κύλιση προς τα πάνω ή προς τα κάτω για να προσαρμόσετε αναλόγως την ώρα και πατήστε Ρύθμιση. 6 Πατήστε Τέλος. 15

16 Διαχείριση ενέργειας Για να παραταθεί η διάρκεια της μπαταρίας του SmartBand Talk, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία STAMINA στις ρυθμίσεις. Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, διαγώνιες γραμμές αλληλεπικαλύπτονται στην οθόνη και το εικονίδιο της λειτουργίας STAMINA εμφανίζεται στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης του SmartBand Talk. Στη λειτουργία STAMINA, απενεργοποιούνται αρκετές δυνατότητες και δεν μπορείτε να εκτελέσετε τα εξής: Να λαμβάνετε κλήσεις στο SmartBand Talk. Να προωθείτε ειδοποιήσεις στο SmartBand Talk. Να λαμβάνετε ειδοποιήσεις όταν το SmartBand Talk και η συσκευή Android βρίσκονται εκτός εμβέλειας σύνδεσης. Ωστόσο, οι λειτουργίες καταγραφής δραστηριοτήτων και έξυπνου ξυπνητηριού θα λειτουργούν κανονικά. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία STAMINA 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της συσκευής Android, βρείτε και πατήστε τις επιλογές SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Πατήστε Διαχείριση ενέργειας. 3 Σύρετε το ρυθμιστικό που βρίσκεται δίπλα στην επιλογή Λειτουργία STAMINA προς τα δεξιά. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία STAMINA 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της συσκευής Android, βρείτε και πατήστε τις επιλογές SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Πατήστε Διαχείριση ενέργειας. 3 Σύρετε το ρυθμιστικό που βρίσκεται δίπλα στην επιλογή Λειτουργία STAMINA προς τα αριστερά. 4 Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας του SmartBand Talk. Για να απενεργοποιήσετε προσωρινά τη λειτουργία STAMINA Πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο λειτουργίας. Όταν απενεργοποιείτε προσωρινά τη λειτουργία STAMINA στο SmartBand Talk σας, όλες οι λειτουργίες είναι διαθέσιμες κανονικά. Αν δεν υπάρξει καμία δραστηριότητα στο SmartBand Talk σας για 20 δευτερόλεπτα, η οθόνη σβήνει και η συσκευή εισέρχεται σε λειτουργία STAMINA. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία χαμηλής μπαταρίας 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της Android συσκευής σας, βρείτε και πατήστε SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Πατήστε Διαχείριση ενέργειας. 3 Σύρετε το ρυθμιστικό δίπλα από το στοιχείο Λειτουργία χαμηλής μπαταρίας προς τα δεξιά. Όταν η λειτουργία χαμηλής μπαταρίας είναι ενεργοποιημένη, το SmartBand Talk εισέρχεται αυτόματα σε λειτουργία STAMINA όταν το φορτίο της μπαταρίας είναι χαμηλό. Στυλ εφαρμογής Μπορείτε να ρυθμίσετε τον προσανατολισμό της οθόνης στο SmartBand Talk, ανάλογα με το χέρι στο οποίο το φοράτε. Για να επιλέξετε τον προσανατολισμό της οθόνης πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Πατήστε Προσανατολισμός κειμένου και, στη συνέχεια, επιλέξτε μία από τις διαθέσιμες εναλλακτικές. 3 Πατήστε ΟΚ. 16

17 Χρώμα οθόνης Μπορείτε να αλλάξετε το χρώμα της οθόνης του SmartBand Talk από μαύρο σε λευκό και αντίστροφα. Για να αλλάξετε το χρώμα της οθόνης πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Πατήστε Χρώμα οθόνης και, στη συνέχεια, ορίστε μια επιλογή. 3 Πατήστε ΟΚ. Παρακολούθηση ύπνου Το SmartBand Talk καταγράφει την κατάσταση του ύπνου σας με βάση συγκεκριμένο τύπο αδράνειας. Για να βελτιωθεί η ακρίβεια της λειτουργίας παρακολούθησης ύπνου, μπορείτε να διαλέξετε τον τύπο της καταγραφής ύπνου, εάν το SmartBand Talk εσφαλμένα καταγράφει κάθε κατάσταση αδράνειας ως περίοδο ύπνου. Για παράδειγμα, όταν δεν κινείστε είτε γιατί βλέπετε τηλεόραση είτε γιατί διαβάζετε ένα βιβλίο πριν πέσετε για ύπνο. Για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη καταγραφή ύπνου 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της Android συσκευής σας, βρείτε και πατήστε SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Πατήστε Παρακολούθηση ύπνου > Αυτόματη παρακολούθηση ύπνου. Η αυτόματη καταγραφή ύπνου είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση για τη λειτουργία καταγραφής ύπνου. Για να προσαρμόσετε την περίοδο παρακολούθησης ύπνου 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της Android συσκευής σας, βρείτε και πατήστε SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Πατήστε Παρακολούθηση ύπνου > Προσαρμοσμένη παρακολούθηση ύπνου > Καταγραφή ύπνου μόνο μεταξύ. 3 Πατήστε την ώρα έναρξης, κάντε κύλιση προς τα πάνω ή προς τα κάτω για να προσαρμόσετε αναλόγως την ώρα και πατήστε Ρύθμιση. 4 Πατήστε την ώρα λήξης, κάντε κύλιση προς τα πάνω ή προς τα κάτω για να προσαρμόσετε αναλόγως την ώρα και πατήστε Ρύθμιση. 5 Πατήστε Τέλος. Google Fit Το Google Fit είναι μια πλατφόρμα που καταγράφει τη σωματική σας δραστηριότητα και η οποία αναπτύχθηκε από την Google. Με το συγχρονισμό του SmartBand Talk σας με το Google Fit, μπορείτε εύκολα να ενσωματώσετε στοιχεία για δραστηριότητες σωματικής άσκησης από διάφορες πηγές ώστε να παρακολουθείτε καλύτερα την πρόοδό σας. Όταν ενεργοποιήσετε το Google Fit στο SmartBand Talk σας, τα δεδομένα που έχουν καταγραφεί από το SmartBand Talk σας μπορούν να προβληθούν στην εφαρμογή Google Fit, η λήψη της οποίας μπορεί να πραγματοποιηθεί από το Google Play. Το SmartBand Talk σας είναι βελτιστοποιημένο για χρήση με την εφαρμογή Lifelog έτσι ώστε να εμφανίζονται και στα δύο περιβάλλονται τα ίδια δεδομένα για τη σωματική σας δραστηριότητα. Ωστόσο, εξαιτίας διαφορών στον προγραμματισμό και στα διαστήματα συγχρονισμού, τα δεδομένα που εμφανίζονται στην εφαρμογή Google Fit ενδέχεται να διαφέρουν από τα δεδομένα που εμφανίζονται στο SmartBand Talk και στην εφαρμογή Lifelog. Συνιστάται η χρήση της εφαρμογής που ανταποκρίνεται καλύτερα στις ανάγκες σας. 17

18 Για να συγχρονίσετε το SmartBand Talk με την εφαρμογή Google Fit 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της Android συσκευής σας, βρείτε και πατήστε SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ > Google Fit. 2 Σύρετε το ρυθμιστικό δίπλα από το στοιχείο Σύνδεση στο Google Fit προς τα δεξιά. Φωνητική αναζήτηση Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φωνητικές εντολές για να απαντήσετε σε ένα μήνυμα, να προσδιορίσετε τη θέση σας, να ελέγξετε την πρόγνωση του καιρού, να επιβεβαιώσετε το πρόγραμμά σας κ.ά. Η φωνητική αναζήτηση προωθεί τις εντολές αναζήτησης στην προεπιλεγμένη εφαρμογή φωνητικής αναζήτησης της συνδεδεμένης συσκευής Android. Η διαθεσιμότητα της φωνητικής αναζήτησης και οι υποστηριζόμενες γλώσσες εξαρτώνται από την εφαρμογή φωνητικής αναζήτησης που είναι εγκατεστημένη στη συνδεδεμένη συσκευή Android. Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία φωνητικής αναζήτησης στο SmartBand Talk σας, μπορείτε να εγκαταστήσετε μια εφαρμογή φωνητικής αναζήτησης, όπως Google Now, στην Android συσκευή σας. Για να ορίσετε τις επιλογές φωνητικής εισόδου 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της Android συσκευής σας, βρείτε και πατήστε SmartBand Talk > ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ > Φωνητική αναζήτηση. 2 Πατήστε Ρυθμίσεις και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Αν αλλάξει η γλώσσα της φωνητικής αναζήτησης, πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση της Android συσκευής σας. Για να ενεργοποιήσετε τη φωνητική αναζήτηση 1 Μεταβείτε στην αρχική οθόνη. 2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 2 περίπου δευτερόλεπτα το πλήκτρο αύξησης της έντασης ήχου μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η εικόνα ενός ηχείου. 3 Εκφωνήστε μια εντολή αφού πρώτα ακούσετε τον χαρακτηριστικό ήχο. Το SmartBand Talk σας επανέρχεται στην αρχική οθόνη αφού έχει γίνει αποδεκτή η φωνητική εντολή ή αν παρουσιαστεί κάποιο σφάλμα. Εντοπισμός του SmartBand Talk Εάν ξεχάσετε πού το έχετε αφήσει, μπορείτε να εντοπίσετε το SmartBand Talk σας ενεργοποιώντας το κουδούνισμα εξ αποστάσεως. Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία απομακρυσμένου κουδουνίσματος πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. 2 Πατήστε το Εντοπισμός SmartBand. Το SmartBand Talk αρχίζει να ηχεί δυνατά. 3 Για να σταματήσετε το κουδούνισμα, πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο στο SmartBand Talk ή πατήστε το στοιχείο Διακοπή ηχητικής ειδοποίησης στη συσκευή Android σας. Επιλογή πρόσοψης ρολογιού για το SmartBand Talk σας Μπορείτε να επιλέξετε πολλούς διαφορετικούς τύπους προσόψεων ρολογιού για το SmartBand Talk και να τους προσαρμόσετε. Για κάθε πρόσοψη ρολογιού μπορείτε να ορίσετε τις πληροφορίες που θέλετε να εμφανίζονται. Μπορείτε να επιλέξετε πληροφορίες όπως ημερομηνία, θερμοκρασία ή ειδήσεις για τον καιρό. Επιπλέον, μπορείτε να επιλέξετε την εικόνα φόντου για την πρόσοψη 18

19 ρολογιού από το άλμπουμ της συσκευής Android που είναι συνδεδεμένη στο SmartBand Talk. Για να επιλέξετε μια πρόσοψη ρολογιού για το SmartBand Talk σας πατήστε τα στοιχεία SmartBand Talk > ΟΙ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΜΟΥ. 2 Πατήστε Επιλογή πρόσοψης ρολογιού και επιλέξτε μια πρόσοψη ρολογιού. 3 Αν θέλετε να αλλάξετε τη μορφή εμφάνισης της πρόσοψης ρολογιού, πατήστε και ορίστε μια επιλογή. Για να επιλέξετε μια εικόνα για την πρόσοψη ρολογιού 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών της Android συσκευής σας, βρείτε και πατήστε SmartBand Talk > ΟΙ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΜΟΥ. 2 Πατήστε Επιλογή πρόσοψης ρολογιού > Προσαρμοσμένη εικόνα >. 3 Πατήστε ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΙΚΟΝΑΣ και, στη συνέχεια, επιλέξτε μια εικόνα. 4 Προσαρμόστε τη θέση και τη θέση που πλαισίου περικοπής της εικόνας και πατήστε Περικοπή. Το Εφαρμογή SmartBand Talk χρησιμοποιεί το προεπιλεγμένο εργαλείο επιλογής εικόνων της Android συσκευής σας για την περικοπή των εικόνων, επομένως το περιβάλλον χρήστη για την επεξεργασία ή την επιλογή της εικόνας μπορεί να διαφέρει από συσκευή σε συσκευή. 19

20 Καταγραφή των δραστηριοτήτων σας χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Lifelog Χρήση της εφαρμογής Lifelog Η Εφαρμογή Lifelog καταγράφει τις αθλητικές, κοινωνικές και ψυχαγωγικές δραστηριότητές σας. Για παράδειγμα, μπορείτε να δείτε πόσο περπατήσετε ή τρέξατε και με ποιους τρόπους επικοινωνείτε με τους φίλους σας. Μπορείτε επίσης να δείτε τις φωτογραφίες που βγάλατε και τη μουσική που ακούσατε. Για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε την εφαρμογή Lifelog, θα πρέπει να κάνετε λήψη της από το Google Play και να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό. Τα στατιστικά στοιχεία που δημιουργεί η Εφαρμογή Lifelog για τις αθλητικές σας δραστηριότητες, για παράδειγμα, απόσταση βάδισης και αριθμό θερμίδων, βασίζονται στα δεδομένα ύψους και βάρους που καταχωρίζετε. Τα αποτελέσματα ενδέχεται να ποικίλουν από χρήστη σε χρήστη. Επίσης, έχετε υπόψη σας ότι χρειάζεστε μια ενεργή σύνδεση στο Internet για να συγχρονίσετε δεδομένα με την εφαρμογή Lifelog στη συσκευή Android σας. 1 Εμφανίστε όλες τις καταγεγραμμένες δραστηριότητες και τα Life Bookmarks 2 Δείτε αναλυτικές πληροφορίες για ένα Life Bookmark 3 Δείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της εφαρμογής 4 Δείτε όλες τις καταγεγραμμένες δραστηριότητες από την αρχή της ημέρας 5 Προσθέστε ένα Life Bookmark 6 Δείτε τις επιλογές του μενού 7 Αρχείο καταγραφής αθλητικών δραστηριοτήτων 8 Δείτε όλες τις καταγεγραμμένες δραστηριότητες για την επιλεγμένη ημέρα 9 Εναλλαγή μεταξύ προβολής του πίνακα ελέγχου και του χάρτη 10 Πίνακας δραστηριοτήτων 20

21 Για να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό για την εφαρμογή Lifelog 1 Από την Αρχική οθόνη στη συσκευή σας Android, πατήστε και, στη συνέχεια, βρείτε και πατήστε την επιλογή Lifelog. 2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του τηλεφώνου σας και αποδεχτείτε τους όρους και τις προϋποθέσεις. 3 Δημιουργήστε έναν νέο λογαριασμό ή επιλέξτε να χρησιμοποιήσετε έναν υπάρχοντα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και λογαριασμούς του Sony PlayStation Network. 4 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό στο Lifelog. Για να συνδεθείτε στην εφαρμογή Lifelog 1 Από την Αρχική οθόνη στη συσκευή σας Android, πατήστε και, στη συνέχεια, βρείτε και πατήστε την επιλογή Lifelog. 2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του τηλεφώνου σας και αποδεχτείτε τους όρους και τις προϋποθέσεις. Προσαρμογή του διασκελισμού για περπάτημα και τρέξιμο Το Εφαρμογή Lifelog χρησιμοποιεί τον αριθμό των βημάτων που έχετε κάνει και το διασκελισμό σας, για να υπολογίσει την απόσταση που έχετε περπατήσει ή τρέξει. Ο αυτόματος διασκελισμός που χρησιμοποιείται από προεπιλογή βασίζεται στο φύλο και το ύψος σας. Αν πιστεύετε ότι οι αποστάσεις που μετριούνται από το Εφαρμογή Lifelog δεν είναι αρκετά ακριβείς, μπορείτε να προσαρμόσετε το διασκελισμό σας. Για να προσαρμόσετε το διασκελισμό για περπάτημα 1 Από την Αρχική οθόνη στη συσκευή σας Android, πατήστε και, στη συνέχεια, βρείτε και πατήστε την επιλογή Lifelog. 2 Πατήστε > Ρυθμίσεις > Προφίλ. 3 Βρείτε και πατήστε το στοιχείο Διασκελισμός. 4 Ξεμαρκάρετε το πλαίσιο ελέγχου Αυτόματα αν είναι μαρκαρισμένο και, στη συνέχεια, κάντε κύλιση προς τα πάνω ή προς τα κάτω, για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση και πατήστε Ρύθμιση. Για να προσαρμόσετε το διασκελισμό για τρέξιμο 1 Από την Αρχική οθόνη στη συσκευή σας Android, πατήστε και, στη συνέχεια, βρείτε και πατήστε την επιλογή Lifelog. 2 Πατήστε > Ρυθμίσεις > Προφίλ. 3 Βρείτε και πατήστε το στοιχείο Διασκελισμός κατά το τρέξιμο. 4 Ξεμαρκάρετε το πλαίσιο ελέγχου Αυτόματα αν είναι μαρκαρισμένο και, στη συνέχεια, κάντε κύλιση προς τα πάνω ή προς τα κάτω, για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση και πατήστε Ρύθμιση. Επισκόπηση πλαισίου δραστηριοτήτων 21

22 1 Προβολή όλων των καταγεγραμμένων Life Bookmarks 2 Προβολή των ωρών ύπνου και έλεγχος της ποιότητας του ύπνου σας βάσει των πληροφοριών που έχουν συλλεγεί 3 Προβολή του ποσού των θερμίδων που έχετε κάψει ενεργά κατά την άσκηση και των θερμίδων που έχετε κάψει παθητικά όταν δεν γυμνάζεστε 4 Προβολή του χρόνου που έχετε δαπανήσει χρησιμοποιώντας εφαρμογές επικοινωνίας από το Google Play και ορισμένες άλλες εφαρμογές, όπως τις εφαρμογές "Τηλέφωνο" και "Μηνύματα" της Sony 5 Προβολή του αριθμού των βημάτων που έχετε πραγματοποιήσει και έχουν καταγραφεί στην εφαρμογή Lifelog 6 Προβολή του αριθμού των φωτογραφιών που έχετε τραβήξει 7 Προβολή του συνολικού χρόνου που έχετε δαπανήσει περπατώντας απόσταση μεγαλύτερη από μερικά βήματα 8 Προβολή του χρόνου που έχετε δαπανήσει ακούγοντας μουσική χρησιμοποιώντας εφαρμογές από το Google Play και ορισμένες άλλες εφαρμογές, όπως την εφαρμογή "WALKMAN" 9 Προβολή του συνολικού χρόνου που έχετε δαπανήσει τρέχοντας με υψηλό λόγο βημάτων ανά λεπτό για απόσταση μεγαλύτερη από μερικά βήματα 10 Προβολή του συνολικού χρόνου που έχετε δαπανήσει παρακολουθώντας ταινίες, τηλεοπτικές σειρές και άλλο περιεχόμενο βίντεο χρησιμοποιώντας εφαρμογές από το Google Play και ορισμένες άλλες εφαρμογές 11 Προβολή του συνολικού χρόνου που έχετε δαπανήσει σε περιήγηση σελίδων χρησιμοποιώντας εφαρμογές από το Google Play και ορισμένους άλλους web browser 12 Προβολή του συνολικού χρόνου που έχετε δαπανήσει διαβάζοντας βιβλία ή κόμικς χρησιμοποιώντας εφαρμογές από το Google Play και ορισμένες άλλες εφαρμογές 13 Προβολή του συνολικού χρόνου που έχετε δαπανήσει παίζοντας παιχνίδια χρησιμοποιώντας εφαρμογές από το Google Play και το PlayStation Store Επισκόπηση δραστηριοτήτων 1 Εμφανίστε δεδομένα σε προβολή ημέρας, εβδομάδας, μήνα ή έτους 2 Εμφανίστε την τρέχουσα κατάσταση του στόχου σας 3 Εμφανίστε την τρέχουσα δραστηριότητα σε διάφορες μονάδες 4 Εμφανίστε το σύνολο της δραστηριότητας στη μονάδα που έχετε επιλέξει 5 Λεπτομέρειες σχετικά με τη δραστηριότητά σας Ορισμός στόχων Ορίστε στόχους για δραστηριότητες της καθημερινότητάς σας, π.χ. τον αριθμό των βημάτων που θα κάνετε ή τις θερμίδες που θέλετε να κάψετε. 22

23 Για να ορίσετε έναν στόχο 1 Στην εφαρμογή Lifelog, πατήστε τη δραστηριότητα για την οποία θέλετε να ορίσετε έναν στόχο. 2 Πατήστε ΗΜΕΡΑ, κατόπιν βρείτε και πατήστε. 3 Μετακινηθείτε προς τα επάνω ή προς τα κάτω για να προσαρμόσετε την τιμή για το στόχο σας και έπειτα πατήστε ΡΥΘΜΙΣΗ. Καταγραφή του ύπνου σας με το SmartBand Talk Το SmartBand Talk μπορεί να καταγραφεί τις ώρες που κοιμάστε, καθώς και την κατάσταση ελαφρού ύπνου, βαθύ ύπνου και τις στιγμές που ξυπνάτε κατά τη διάρκεια του ύπνου για να μπορέσετε να κατανοήσετε καλύτερα την ποιότητα του ύπνου σας. Τα δεδομένα που ανιχνεύει το SmartBand Talk καταγράφονται στην εφαρμογή Lifelog. Για να προβάλετε τα δεδομένα ύπνου Στην εφαρμογή Lifelog, πατήστε Λειτουργία αναστολής στον πίνακα "Δραστηριότητες". Συγχρονισμός δεδομένων με την εφαρμογή Lifelog Όταν το SmartBand Talk είναι συνδεδεμένο με τη συσκευή Android σας, τα δεδομένα του συγχρονίζονται αυτόματα με την εφαρμογή Lifelog. Όταν το SmartBand Talk αποσυνδέεται από τη συσκευή Android, μπορεί να συνεχίσει να συλλέγει δεδομένα μέχρι να γεμίσει η μνήμη του. Συνεπώς, συνιστούμε να συγχρονίζετε συχνά τα δεδομένα ανάμεσα στις δύο συσκευές για να ελευθερώνετε μνήμη στο SmartBand Talk σας. 23

24 Σημαντικές πληροφορίες Χρήση του SmartBand Talk σε περιβάλλον με υγρασία και σκόνη Το SmartBand Talk είναι αδιάβροχο και ανθεκτικό στη σκόνη, σύμφωνα με την αξιολόγηση προστασίας από εισχώρηση (IP) IP65 και IP68, όπως περιγράφεται στον παρακάτω πίνακα. Αυτές οι αξιολογήσεις IP σημαίνουν ότι το SmartBand Talk είναι ανθεκτικό στη σκόνη και προστατεύεται από τις επιδράσεις της ροής νερού χαμηλής πίεσης, καθώς και από τις επιδράσεις της βύθισης για 30 λεπτά σε γλυκό νερό (όχι θαλασσινό), βάθους έως 1,5 μέτρου. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το SmartBand Talk: σε περιβάλλοντα με σκόνη, όπως για παράδειγμα, σε μια παραλία με αέρα. όταν τα δάχτυλά σας είναι υγρά. σε ορισμένες ακραίες καιρικές συνθήκες, για παράδειγμα όταν χιονίζει ή βρέχει. σε γλυκό (όχι αλμυρό) νερό βάθους έως και 1,5 μέτρων, για παράδειγμα, σε μια λίμνη με γλυκό νερό ή σε ποτάμι. σε χλωριωμένη πισίνα. Η μονάδα θα πρέπει να ξεπλένεται με γλυκό νερό μετά από χρήση σε χλωριωμένο νερό. Μετά την έκθεση στο νερό, η ακουστική απόδοση της συσκευής μπορεί να μειωθεί, μέχρι να στεγνώσουν οι θύρες εξόδου του ήχου. Παρόλο που το SmartBand Talk είναι ανθεκτικό στο νερό και στη σκόνη, θα πρέπει να αποφεύγετε να το εκθέτετε άσκοπα σε περιβάλλοντα με υπερβολική σκόνη, άμμο και λάσπη ή σε υγρά περιβάλλοντα με εξαιρετικά υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες. Η ανθεκτικότητα της θύρας micro USB στο νερό δεν είναι εγγυημένη σε όλα τα περιβάλλονται ή σε όλες τις συνθήκες. Ποτέ μη βυθίζετε το SmartBand Talk σε αλμυρό νερό και μην αφήνετε τη θύρα micro USB να έρθει σε επαφή με αλμυρό νερό. Για παράδειγμα, αν βρίσκεστε στην παραλία, να θυμάστε να κρατάτε το SmartBand Talk μακριά από το θαλασσινό νερό. Επίσης, μην εκθέτετε ποτέ το SmartBand Talk σε υγρά χημικά. Για παράδειγμα, αν πλένετε τα πιάτα στο χέρι με υγρό απορρυπαντικό, αποφεύγετε την επαφή του SmartBand Talk με το απορρυπαντικό. Μετά την έκθεσή σε μη γλυκό νερό, ξεπλύνετε το SmartBand Talk με γλυκό νερό. Η φυσιολογική φθορά, καθώς και οποιαδήποτε ζημιά στο SmartBand Talk μπορεί να υποβαθμίσει την ανθεκτικότητά του στη σκόνη ή την υγρασία. Μετά από τη χρήση του SmartBand Talk στο νερό, στεγνώστε τις περιοχές γύρω από τη θύρα micro USB. Όλα τα συμβατά αξεσουάρ, συμπεριλαμβανομένων των μπαταριών, των φορτιστών και των καλωδίων micro USB, δεν είναι από μόνα τους ανθεκτικά στο νερό και στη σκόνη. Η εγγύησή σας δεν καλύπτει ζημιές ή ελαττώματα που προκαλούνται από κακή ή ακατάλληλη χρήση του SmartBand Talk (συμπεριλαμβανομένης της χρήσης σε περιβάλλοντα στα οποία υπάρχει υπέρβαση των σχετικών περιορισμών της αξιολόγησης IP). Αν έχετε περαιτέρω ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση του αξεσουάρ σας, απευθυνθείτε στην υπηρεσία υποστήριξης πελατών για βοήθεια. Για να δείτε πιο συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με την ανθεκτικότητα στο νερό, μεταβείτε στη διεύθυνση support.sonymobile.com. Αξιολόγηση προστασίας από εισχώρηση Το SmartBand Talk διαθέτει αξιολόγηση IP, το οποίο σημαίνει ότι έχει υποβληθεί σε πιστοποιημένες δοκιμές για τη μέτρηση της ανθεκτικότητάς του στη σκόνη και το νερό. Το πρώτο ψηφίο της διψήφιας αξιολόγησης IP υποδεικνύει το βαθμό 24

25 προστασίας έναντι στερεών αντικειμένων, συμπεριλαμβανομένης της σκόνης. Το δεύτερο ψηφίο υποδηλώνει πόσο ανθεκτική είναι η συσκευή στο νερό. Ανθεκτικότητα σε στερεά αντικείμενα και σκόνη IP0X: Καμία ειδική προστασία IP1X. Προστασία έναντι στερεών αντικειμένων διαμέτρου > 50 mm IP2X. Προστασία έναντι στερεών αντικειμένων διαμέτρου > 12,5 mm IP3X. Προστασία έναντι στερεών αντικειμένων διαμέτρου > 2,5 mm IP4X. Προστασία έναντι στερεών αντικειμένων διαμέτρου > 1 mm IP5X. Προστασία από σκόνη, περιορισμένη εισχώρηση (χωρίς επιβλαβή απόθεση) IP6X. Στεγανότητα έναντι της σκόνης Ανθεκτικότητα στο νερό IPX0. Καμία ειδική προστασία IPX1. Προστασία από σταγόνες νερού IPX2. Προστασία από σταγόνες νερού σε κλίση έως και 15 μοιρών ως προς την κανονική θέση IPX3. Προστασία από ψεκασμό νερού IPX4. Προστασία από πιτσίλισμα με νερό IPX5. Προστασία έναντι ψεκασμού δέσμης νερού για τουλάχιστον 3 λεπτά IPX6. Προστασία έναντι ψεκασμού ισχυρής δέσμης για τουλάχιστον 3 λεπτά IPX7. Προστασία έναντι των επιδράσεων βύθισης σε έως και 1 μέτρο νερού για 30 λεπτά IPX8. Προστασία έναντι των επιδράσεων συνεχιζόμενης βύθισης σε νερό βάθους άνω του 1 μέτρου. Οι ακριβείς συνθήκες καθορίζονται για κάθε συσκευή από τον κατασκευαστή. Νομικές πληροφορίες Sony SWR30 Πριν από τη χρήση, διαβάστε το φυλλάδιο Σημαντικές πληροφορίες που παρέχεται ξεχωριστά. Αυτός ο Οδηγός χρήστη δημοσιεύεται από τη Sony Mobile Communications Inc. ή την τοπική θυγατρική εταιρεία της, χωρίς καμία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σε αυτόν τον Οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων ή βελτιώσεων προγραμμάτων ή/και εξοπλισμού, μπορούν να γίνουν από τη Sony Mobile Communications Inc. ανά πάσα στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωματώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του Οδηγού χρήστη. Με την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος Sony Mobile Communications Inc. Η λειτουργικότητα και η συμβατότητα μεταξύ των συσκευών Bluetooth διαφέρει. Η συσκευή υποστηρίζει γενικά προϊόντα που χρησιμοποιούν το πρότυπο Bluetooth 1.2 ή νεότερη έκδοση και το προφίλ ακουστικών με μικρόφωνο ή handsfree. Η επωνυμία Sony αποτελεί εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Sony Corporation. Η ονομασία Bluetooth αποτελεί εμπορικό σήμα της Bluetooth (SIG) Inc. και χρησιμοποιείται κατόπιν άδειας. Όλα τα υπόλοιπα σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Με την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος. Όλα τα ονόματα προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους. Επιφυλασσόμαστε όλων των δικαιωμάτων τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο παρόν. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση Όλες οι εικόνες χρησιμοποιούνται μόνο ως παράδειγμα και ενδέχεται να μην απεικονίζουν με ακρίβεια το πραγματικό αξεσουάρ. 25

26 Declaration of Conformity We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0140 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN :V1.8.1, EN :V2.2.1, EN :V1.6.1 and EN :2006 +A11:2009 +A1:2010+A12:2011+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, July 2014 Pär Thuresson, Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Alimentación: 5,0 Vcc Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant 26

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420 Οδηγός χρήστη Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση είναι πλέον εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της βάσης Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου...4 Φόρτιση των συσκευών σας...4 Νομικές

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock...3 Εισαγωγή...4 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...4 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...5 Χρήση των προσαρτήσεων...5

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20 Οδηγός χρήστη USB Charger UCH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για το φορτιστή USB Charger...3 Χρήση του φορτιστή USB...4 Φόρτιση της συσκευής σας... 4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity...6

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10 Οδηγός χρήστη Quick Charger UCH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση είναι πλέον εύκολη...3 Χρήση της βάσης Quick Charger...4 Φόρτιση της συσκευής σας...4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK48 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Πληροφορίες για τη μαγνητική βάση φόρτισης...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Επιλογή προσάρτησης για το τηλέφωνό σας...4 Φόρτιση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Charging Plate WCH10

Wireless Charging Plate WCH10 Οδηγός χρήστη Wireless Charging Plate WCH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της βάσης ασύρματης φόρτισης...4 Φόρτιση της συσκευής σας...4 Κατάσταση λυχνίας ειδοποίησης...4

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10 Οδηγός χρήστη Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...3 Ρύθμιση ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...4 Επισκόπηση υλικού...4 Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Keyboard BKB10

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Keyboard BKB10 Οδηγός χρήστη Bluetooth Keyboard BKB10 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Επισκόπηση...3 Φόρτιση του πληκτρολογίου...4 Ενεργοποίηση του πληκτρολογίου...5 Ρύθμιση του πληκτρολογίου...6 Υποστήριξη στο web...7

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Περιεχόμενα Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...4 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...5 Αντιστοίχιση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Mono Bluetooth Headset MBH20

Οδηγός χρήστη. Mono Bluetooth Headset MBH20 Οδηγός χρήστη Mono Bluetooth Headset MBH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Φόρτιση της συσκευής...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...4

Διαβάστε περισσότερα

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Οδηγός χρήστη Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Προδιαγραφές...3 Χρήση της θήκης τροφοδοσίας...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές πληροφορίες...7

Διαβάστε περισσότερα

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10

Οδηγός χρήστη. Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10 Οδηγός χρήστη Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10 Περιεχόμενα Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Αντιστοίχιση και σύνδεση...5 Αποσύνδεση και επανασύνδεση...6 Smart Connect...7 Νομικές πληροφορίες...8

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20 Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Κλήσεις...6 Ακρόαση μουσικής...7 Τεχνολογία πολλαπλών σημείων...7 Αντιμετώπιση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH60 Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH60 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. SmartTags

Οδηγός χρήστη. SmartTags Οδηγός χρήστη SmartTags Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Οδηγός έναρξης...3 Χρήση ετικετών SmartTags...4 Νομικές πληροφορίες...5 2 Εισαγωγή Τι είναι οι ετικέτες SmartTags; Οι ετικέτες SmartTags χρησιμοποιούν τις

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10

Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10 Οδηγός χρήστη Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση...3 Κατάσταση λυχνίας ειδοποίησης...3 Χρήση των προσαρτήσεων...5 Φόρτιση...6 Οδηγός έναρξης...7 Αποσύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410 Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410 Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...4 Εισαγωγή... 5 Φόρτιση... 5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση... 5 Αντιστοίχιση του ακουστικού... 5 Λειτουργία πολλαπλών σημείων...6

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50 Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH50 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Επισκόπηση εικονιδίου κατάστασης...5 Βασικά

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80 Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Κατάσταση μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Χρήση των προσαρτήσεων...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR24

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR24 Οδηγός χρήστη Style Cover Window SCR24 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση...3 Φόρτιση...3 Ρύθμιση λειτουργίας One-touch...4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών...5 Αλληλεπίδραση με το

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart

Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Bluetooth...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Επισκόπηση εικονιδίου κατάστασης...5 Βασικά στοιχεία...6

Διαβάστε περισσότερα

Πληκτρολόγιο Bluetooth BKB50

Πληκτρολόγιο Bluetooth BKB50 Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγιο Bluetooth BKB50 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Γενική επισκόπηση...3 Επισκόπηση πληκτρολογίου...3 Φόρτιση του πληκτρολογίου...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...5 Οδηγός έναρξης...6

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10 Οδηγός χρήστη LiveDock multimedia station DK10 Περιεχόμενα Επισκόπηση του LiveDock multimedia station...4 Επισκόπηση πίσω πλευράς... 5 Επισκόπηση της κάτω πλευράς...5 Εισαγωγή... 6 Φόρτιση...7 Ξεκινώντας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Οδηγός χρήστη. Smart Imaging Stand IPT-DS10M Οδηγός χρήστη Smart Imaging Stand IPT-DS10M Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη έξυπνης βάσης για φωτογραφίες...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Βασικά στοιχεία...5 Συναρμολόγηση...5

Διαβάστε περισσότερα

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60 Οδηγός χρήστη Ηχείο Smart Bluetooth BSP60 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλισμικού...3 Βασικά στοιχεία... 4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Επαναφορά της

Διαβάστε περισσότερα

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60 Οδηγός χρήστη Ηχείο Smart Bluetooth BSP60 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλισμικού... 3 Βασικά στοιχεία...4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Επαναφορά της

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. SmartWatch 2 SW2

Οδηγός χρήστη. SmartWatch 2 SW2 Οδηγός χρήστη SmartWatch 2 SW2 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Φόρτιση... 3 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Ρύθμιση του SmartWatch 2... 4 Λουράκι καρπού... 6 Εκμάθηση των

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR42

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR42 Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR42 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση

Διαβάστε περισσότερα

Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46

Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46 Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"...3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών...5 Αλληλεπίδραση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46 Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση

Διαβάστε περισσότερα

Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44

Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44 Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"...3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών...5 Αλληλεπίδραση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44 Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση

Διαβάστε περισσότερα

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11 VH110 Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...5 Εισαγωγή...6 Φόρτιση...7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...8 Αντιστοίχιση του ακουστικού...9 Αντιστοίχιση του ακουστικού με ένα τηλέφωνο...9

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. SmartBand Talk SWR30

Οδηγός χρήστη. SmartBand Talk SWR30 Οδηγός χρήστη SmartBand Talk SWR30 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση υλικού...3 Κατανόηση της οθόνης... 4 Αλληλεπίδραση με το SmartBand Talk... 4 Φόρτιση του SmartBand Talk...4 Συναρμολόγηση...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Ηχείο Bluetooth BSP10

Οδηγός χρήστη. Ηχείο Bluetooth BSP10 Οδηγός χρήστη Ηχείο Bluetooth BSP10 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Κατάσταση λυχνίας ειδοποίησης... 3 Φόρτιση...4 Φόρτιση του αξεσουάρ σας... 4 Οδηγός έναρξης...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Ηχείο Bluetooth BSP10

Οδηγός χρήστη. Ηχείο Bluetooth BSP10 Οδηγός χρήστη Ηχείο Bluetooth BSP10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού... 3 Κατάσταση λυχνίας ειδοποίησης...3 Φόρτιση... 4 Φόρτιση του αξεσουάρ σας... 4 Οδηγός έναρξης...5

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110

Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110 Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110 Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...4 Εισαγωγή... 4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Αντιστοίχιση του ακουστικού... 4 Πώς να φορέσετε το ακουστικό...5

Διαβάστε περισσότερα

Βάση φόρτισης Micro USB DK52

Βάση φόρτισης Micro USB DK52 Οδηγός χρήστη Βάση φόρτισης Micro USB DK52 Περιεχόμενα Βάση φόρτισης Micro USB Οδηγός χρήστη...3 Εισαγωγή...4 Πληροφορίες για τη βάση Βάση φόρτισης Micro USB...4 Χρήση της βάσης Βάση φόρτισης Micro USB...5

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth SBH70

Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth SBH70 Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth SBH70 Περιεχόμενα Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth Οδηγός χρήστη... 3 Εισαγωγή... 4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Βασικά στοιχεία...6 Φόρτιση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR42

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR42 Οδηγός χρήστη Style Cover Window SCR42 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Ρύθμιση λειτουργίας One-touch... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση με

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10 Οδηγός χρήστη Bluetooth Remote with Handset Function BRH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού... 3 Βασικά στοιχεία... 5 Φόρτιση του τηλεχειριστηρίου Bluetooth...5 Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10 Οδηγός χρήστη Bluetooth Remote with Handset Function BRH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση του τηλεχειριστηρίου Bluetooth... 5 Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10

Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10 Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Βασικά στοιχεία...3 Χρήση του ακουστικού σας...5 Αντιμετώπιση προβλημάτων...6 Νομικές πληροφορίες...7 2 Εισαγωγή Επισκόπηση λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10

Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10 Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Βασικά στοιχεία...3 Χρήση του ακουστικού σας...5 Αντιμετώπιση προβλημάτων...6 Νομικές πληροφορίες...7 2 Εισαγωγή Επισκόπηση

Διαβάστε περισσότερα

SmartBand 2 (για ios) SWR12

SmartBand 2 (για ios) SWR12 Οδηγός χρήστη SmartBand 2 (για ios) SWR12 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση υλικού...3 Φόρτιση του SmartBand 2... 4 Συναρμολόγηση... 4 Πώς να φοράτε το SmartBand 2... 5 Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia SmartTags NT1/NT2

Οδηγός χρήστη. Xperia SmartTags NT1/NT2 Οδηγός χρήστη Xperia SmartTags NT1/NT2 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Οδηγός έναρξης...4 Ενεργοποίηση της λειτουργίας NFC...4 Περιοχή εντοπισμού NFC...4 Χρήση του Smart Connect για τη διαχείριση των ετικετών

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10

Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10 Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Συναρμολόγηση...4 Χρήση του μικροφώνου σας...5 Ηχογράφηση...5 Ηχογράφηση για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH54

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH54 Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH54 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Επισκόπηση εικονιδίων κατάστασης... 4 Βασικά στοιχεία...6 Φόρτιση... 6 Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Βάση φόρτισης USB Type- C DK60

Βάση φόρτισης USB Type- C DK60 Οδηγός χρήστη Βάση φόρτισης USB Type- C DK60 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για τη βάση Βάση φόρτισης USB Type-C DK60...3 Χρήση της βάσης Βάση φόρτισης USB Type-C DK60...4 Χρήση των προσαρτήσεων...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart Bluetooth SBH52

Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart Bluetooth SBH52 Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Bluetooth SBH52 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Bluetooth...3 Εισαγωγή... 3 Βασικά στοιχεία...5 Οδηγός έναρξης... 8 Χρήση της συσκευής Bluetooth... 10 Νομικές πληροφορίες...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR26

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR26 Οδηγός χρήστη Style Cover Window SCR26 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Ρύθμιση λειτουργίας One-touch...3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 6 Αλληλεπίδραση με

Διαβάστε περισσότερα

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Διαβάστε περισσότερα

Ακουστικά με μικρόφωνο και ήχο υψηλής ανάλυσης MDR-NC750

Ακουστικά με μικρόφωνο και ήχο υψηλής ανάλυσης MDR-NC750 Οδηγός χρήστη Ακουστικά με μικρόφωνο και ήχο υψηλής ανάλυσης MDR-NC750 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών...4 Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR30

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR30 Οδηγός χρήστη Style Cover Window SCR30 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Ρύθμιση λειτουργίας One-touch...3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση με

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Μικρο-οθόνη LiveView MN800

Οδηγός χρήστη. Μικρο-οθόνη LiveView MN800 Οδηγός χρήστη Μικρο-οθόνη LiveView MN800 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Ξεκινώντας με το LiveView...4 Χρήση του Μικρο-οθόνη LiveView... 7 Εργασία με τα plug-in... 13 Ενημέρωση της συσκευής LiveView... 13 Αντιμετώπιση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR30

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR30 Οδηγός χρήστη Style Cover Window SCR30 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Ρύθμιση λειτουργίας One-touch... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση με

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Στερεοφωνικά ακουστικά STH32

Οδηγός χρήστη. Στερεοφωνικά ακουστικά STH32 Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικά ακουστικά STH32 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 4 Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο...4 Χρήση του τηλεχειριστηρίου...

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Smart Wireless Headset pro Οδηγός χρήστη

Smart Wireless Headset pro Οδηγός χρήστη Smart Wireless Headset pro Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...4 Επισκόπηση αξεσουάρ...4 Επισκόπηση εικονιδίων...5 Βασικά στοιχεία...7 Φόρτιση της μπαταρίας...7 Κάρτα μνήμης...7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...7

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ξεκινώντας EL Network Media Player NSZ-GS7 Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ξεκινώντας: ON/STANDBY Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ZEROUND DIVITEC AE ΠΑΡΑΜΥΘΙΑΣ 4 ΓΛΥΚΑ ΝΕΡΑ ΤΚ ΤΗΛ

ZEROUND DIVITEC AE ΠΑΡΑΜΥΘΙΑΣ 4 ΓΛΥΚΑ ΝΕΡΑ ΤΚ ΤΗΛ ZEROUND DIVITEC AE ΠΑΡΑΜΥΘΙΑΣ 4 ΓΛΥΚΑ ΝΕΡΑ ΤΚ 15354 ΤΗΛ 2102855080 WWW.DIVITEC.GR ΦΟΡΤΙΣΗ 06 ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ 14 ΥΠΝΟΥ ΑΡΧΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ 07 ΕΥΡΕΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ 15 ΚΛΗΣΕΙΣ 09 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ 15 ΚΑΜΕΡΑΣ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΛΗΣΕΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης Calisto 7200 Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Σύνδεση με υπολογιστή 4 Καθημερινή χρήση 5 Λειτουργία 5 Ένταση ήχου 5 Σίγαση/Κατάργηση σίγασης 5 Απάντηση ή τερματισμός

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. SmartWatch MN2

Οδηγός χρήστη. SmartWatch MN2 Οδηγός χρήστη SmartWatch MN2 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση...3 Φόρτιση...3 Οδηγός έναρξης...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Ρύθμιση...4 Εγκατάσταση της εφαρμογής Smart Connect...4 Αντιστοίχιση

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Φορτιστής USB UCH20C

Οδηγός χρήστη. Φορτιστής USB UCH20C Οδηγός χρήστη Φορτιστής USB UCH20C Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Πληροφορίες για το Φορτιστής USB...3 Χρήση του φορτιστή USB...4 Φόρτιση...4 Νομικές πληροφορίες...5 Sony UCH20C...5 Declaration of Conformity

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...

Διαβάστε περισσότερα

CJB1JM0LCAKA. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

CJB1JM0LCAKA. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης CJB1JM0LCAKA Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Γνωριμία με το ρολόι σας Ηχείο Θύρα φόρτισης Πλήκτρο λειτουργίας Πιέστε παρατεταμένα για 3 δευτ. για ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση. Πιέστε παρατεταμένα για 10 δευτ.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Σύνδεσης (για Φωτογραφικές Μηχανές D-SLR)

Οδηγός Σύνδεσης (για Φωτογραφικές Μηχανές D-SLR) SB7J01(1J)/ 6MB4121J-01 Οδηγός Σύνδεσης (για Φωτογραφικές Μηχανές D-SLR) Gr Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή...2 Το Περιβάλλον Εργασίας...2 Προβλήματα με τη Σύνδεση;...2 Περισσότερα για το SnapBridge...2

Διαβάστε περισσότερα

Δομή. 1 Πλήκτρα αυξομείωσης έντασης ήχου 7 Ηχεία 2 Θύρα Φόρτιση. 8 Πλήκτρο Home 3 Θύρα MicroUSB. 9 Είσοδος Κάρτας SD. 6 Μπροστινή κάμερα

Δομή. 1 Πλήκτρα αυξομείωσης έντασης ήχου 7 Ηχεία 2 Θύρα Φόρτιση. 8 Πλήκτρο Home 3 Θύρα MicroUSB. 9 Είσοδος Κάρτας SD. 6 Μπροστινή κάμερα Γρήγορος Οδηγός, Δομή 1 2 3 4 5 6 7 7 8 6 10 11 1 Πλήκτρα αυξομείωσης έντασης ήχου 7 Ηχεία 2 Θύρα Φόρτιση 8 Πλήκτρο Home 3 Θύρα MicroUSB 9 Είσοδος Κάρτας SD 4 Υποδοχή ακουστικών 3.5mm 10 Πίσω κάμερα 5

Διαβάστε περισσότερα

www.motorolahome.com www.verve.life RIDER RIDER Διάβασέ με Τα ασύρματα ακουστικά σας Πώς να τα φορέσετε Ενεργοποίηση Λυχνία ένδειξης κατάστασης + _ / / Έλεγχος ήχου & μουσικών κομματιών Κλήσεις, φωνή

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Game Control Mount GCM10

Οδηγός χρήστη. Game Control Mount GCM10 Οδηγός χρήστη Game Control Mount GCM10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Πληροφορίες για τη Game Control Mount...3 Χρήση της Game Control Mount...4 Σύνδεση του χειριστηρίου παιχνιδιού και ενός τηλεφώνου ή tablet...4

Διαβάστε περισσότερα

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Οδηγός χρήσης Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες της HP είναι

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή & Αφαίρεση κάρτας microsιμ

Εισαγωγή & Αφαίρεση κάρτας microsιμ Γρήγορος Οδηγός ομή 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Reset 2 Θήρα Micro USB 3 Προστατευτιό κάλυμμα καρτών 4 Υποδοχή ακουστικών 3.5mm 5 Ακουστικό 6 Μπροστινή κάμερα 7 Πίσω Κάμερα 8 Φλας 13 14 9 Πλήκτρα αυξομείωσης

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή Επαφών από την κάρτα SIM

Εισαγωγή Επαφών από την κάρτα SIM 1 Εισαγωγή Επαφών από την κάρτα SIM 1. Πατήστε το Πλήκτρο Κεντρικής Σελίδας > > Επαφές. 2. Πατήστε το Πλήκτρο Μενού > Εισαγωγή / Εξαγωγή > Εισαγωγή από κάρτα SIM. Η συσκευή σας ZTE-RACER θα διαβάσει αυτόματα

Διαβάστε περισσότερα

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά Ηχείο HP Roar Plus Άλλα χαρακτηριστικά Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα στις Η.Π.Α. του ομίλου εταιρειών

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT7 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ Σημειώσεις και ειδοποιήσεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΠΡΟΣΟΧΗ:

Διαβάστε περισσότερα

Ελέγξτε την ταινία σας

Ελέγξτε την ταινία σας Ελέγξτε την ταινία σας Σε αυτές τις ασκήσεις, θα κάνετε εισαγωγή μιας ταινίας και θα χρησιμοποιήσετε τις επιλογές που παρουσιάστηκαν στο μάθημα. Άσκηση 1: Εισαγωγή αρχείου ταινίας 1. Κάντε κλικ στη μικρογραφία

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ZEUS VISION MODEL: VHS-207 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ

ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ZEUS VISION MODEL: VHS-207 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ZEUS VISION MODEL: VHS-207 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Η νέα θυροτηλεόραση ZEUS της σειράς BUS 2 καλωδίων από την CTC, είναι η ιδανικότερη επιλογή και ταιριάζει σε οποιοδήποτε κτίριο.

Διαβάστε περισσότερα

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά

Διαβάστε περισσότερα

Χρήση του Office 365 σε τηλέφωνο Android

Χρήση του Office 365 σε τηλέφωνο Android Χρήση του Office 365 σε τηλέφωνο Android Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Έλεγχος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Ρυθμίστε το τηλέφωνο Android για αποστολή και λήψη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το λογαριασμό του Office

Διαβάστε περισσότερα

Αναπαραγωγή με αρχεία ήχου

Αναπαραγωγή με αρχεία ήχου Αναπαραγωγή με αρχεία ήχου Ανοίγει η παρουσίαση και εμφανίζεται η διαφάνεια τίτλου, "Πειράματα με αρχεία ήχου". Άσκηση 1: Εισαγωγή ήχου για συνεχή αναπαραγωγή Βήμα 1: Εισαγωγή ήχου Στη διαφάνεια 1, με

Διαβάστε περισσότερα

SMARTWATCH BRACELET Y5

SMARTWATCH BRACELET Y5 SMARTWATCH BRACELET Y5 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ευχαριστούμε που επιλέξατε το SMART BRACELET Y5 Στη συσκευασία περιέχονται: Ρολόι Λουράκι Οδηγίες χρήσης Τοποθέτηση και συντήρηση 1. Συναρμολογήστε το ρολόι. Ευθυγραμμίστε

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον Οδηγό ασφαλείας και γενικών πληροφοριών της Lenovo.

Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον Οδηγό ασφαλείας και γενικών πληροφοριών της Lenovo. Διαβάστε τις ειδοποιήσεις ασφαλείας και τις σημαντικές συμβουλές στα εγχειρίδια που παρέχονται προτού χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή σας. Σημειώσεις Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Τα Windows 8.1 και τα Windows RT 8.1 είναι βασισμένα στα Windows 8 και στα Windows RT, για να σας προσφέρουν βελτιώσεις στην εξατομίκευση, την αναζήτηση, τις εφαρμογές,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Προφυλάξεις ασφαλείας Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις προφυλάξεις ασφαλείας. Διαβάστε τον οδηγό "Πληροφορίες ασφαλείας"

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία Bluetooth,

Διαβάστε περισσότερα