and that among the editors after Bekker, Winckelmann, Hermann and Hirschig used

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "and that among the editors after Bekker, Winckelmann, Hermann and Hirschig used"

Transcript

1 This is a collection of some modern editors discrepancies from the manuscripts in their apparatus critici of the Platonic First Alcibiades and an appendix listing corrigenda to my last collation of its manuscripts (Taki 2012). For this collection I have inspected the apparatus critici or variae lectiones in the editions of Bekker 1823 and 1826, Stallbaum 1825, Schanz 1882, Burnet 1901, Croiset 1920 and Carlini The reason for my selection of the editors is that the modern editors before Bekker recorded variant readings very selectively or sometimes not at all, 2 Bekker s report. 3 and that among the editors after Bekker, Winckelmann, Hermann and Hirschig used For these selected editors I have listed both the readings I have found different from what I read in the manuscripts and the variants that they should have recorded in their apparatus critici according to the primary manuscripts or evidence, and the kinds of variants, that they selected. In the collection below, for the editors readings different from the manuscripts, entry is made of two items, reference to a line according to Burnet s edition and the registration of the manuscripts. Under the entry I record first what I read in the manuscripts and then in contrast and after a closing square bracket the reading the editor reportred in his apparatus criticus. Likewise, for the editors omissions mentioned above, under the reference to a line in the same way, I record with the text and the manuscript registration what they should have reported in the manuscript under discussion. The sigla for the manuscripts are: codices primarii Platonis, qui dicitur, Alcibiadis primi: B: Bodleianus E.D. Clarke 39, 895 CE C: Tubingensis gr. Mb 14, saec. XI D: Venetus Marcianus gr. 185, saec. XII T: Venetus Appendix Classis IV, 1 ca. 950 CE P: Vaticanus Palatinus gr. 173, saec. X W: Vindobonensis supplementum graecum philosophicus 7, saec. XI

2 codices descripti Platonis, qui dicitur, Alcibiadis primi: V: Vaticanus gr. 225, saec. XIII (descriptus ex B) Ψ: El Escorial, Scorialensis Ψ i. 1, saec. XVI (descriptus ex D) o: Vaticanus gr. 228, saec. XIV(descriptus ex W) R: Vat. gr. 1029, saec. XIV (descriptus ex o) Γ: Coislianus 155, saec. XIV (descriptus ex T) Pa 08 : Parisinus gr. 1808, saec. XI XIII? (descriptus ex T) Pa 09 : Parisinus gr. 1809, saec. XV (descendens ex Pa 08 ) M: Caesenas Malatestianus D 28.4, saec. XIII XV (descendens ex Pa 08 ) Y: Vindobonensis philosophicus gr. 21, saec. XIII XV (103a1 119e1 καταφρο : scriba primus; 119e1 νηθέντας 135e8: scriba secundus) (descendens ex Pa 08 ) Sc: El Escorial, Scorialensis Y. I. 13, saec. XIII (descriptus ex Pa 08 ) Pa 11 : Parisinus gr. 1811, saec. XIV (descriptus ex Sc) s: Vaticanus gr. 1030, saec. XIV (descriptus ex Sc) Pa 12 : Parisinus gr. 1812, saec. XIV (descriptus ex Pa 11 ) a: Florentinus Laurentianus 59.1, saec. XIV (descriptus ex Y) c: Florentinus Laurentianus 85.9, saec. XV (descriptus ex a) codices commentariorum in Alcibiadem primum, quorum Neapolitani et Vaticanorum reproducta inspexi: Pr.λN: lemma Procli (Neapolitanus gr. 339 (III E.17), saec. XIII) Pr.λD: lemma Procli (Vaticanus gr. 1032, saec. XIII XIV, descriptus ex Neapolitano gr. 339) Pr.λ: lectio communis inter Pr.λN et Pr.λD Pr.πN: paraphrasis Procli (Neapolitanus gr. 339 (III E.17), saec. XIII) Pr.πD: paraphrasis Procli (Neapolitanus gr. 339 (III E.17), saec. XIII) Pr.π: lectio communis inter Pr.πN et Pr.πD Ol.λM: lemma Olympiodori (Venetus Marcianus gr. 196 (900 CE), auctoritate Westerinkii collatione) Ol.λR: lemma Olympiodori (Vaticanus gr. 1106, descriptus ex Marcianus gr. 196)) (manus prima: ff. 278v 336v; manus secunda: ff. 337r 338v; ff. 340r 340v; ff. 342v 343v; ff. 347r 349r; ff. 353r 354r; manus tertia: ff. 339r 339v; manus quarta; ff. 341r 342r; 351r 352v: manus quinta: ff. 342v 346v; 350r v; manus sexta: ff. 354v 355r) Ol.πM: paraphrasis Olympiodori (Venetus Marcianus gr. 196) Ol.πR: paraphrasis Olympiodori (Vaticanus gr. 1106) Ol.λ: lectio communis inter Ol.λM et Ol.λR Ol.π: lectio communis inter Ol.πM et Ol.πR

3 U: Parisinus gr. 2017, continens Procli In Platonis Alcibiadem, saec. XVI (descendens ex Neapolitanus gr. 339) p: Monacensis gr. 34, continens Procli In Platonis Alcibiadem, saec. XVI (apud Bekker.) I cite under Stob. the variants in the text of Stobaeus Anthology, for which I have used the edition of Hense and Wachsmuth. 4 The variants among Stobaeus manuscripts are sometimes cited by the following sigla: Stob.A: Parisinus gr (A), saec. XIV XV (apud Hense et Wachsmuth) Stob.M: Escorialensis LXXXX (M), saec. XII (apud Hense et Wachsmuth) Stob.M d : Escorialensis LXXXX (M) collatio Dindorfiana, saec. XII (apud Hense et Wachsmuth) Stob.S: Vindobonensis philos. et philol. gr. 67 (S), saec. XI (apud Hense et Wachsmuth) Stob. Trinc: Vettore Trincavello, Ioannis Stobaei collectiones sententiarum, Venetus, 1536 (apud Hense et Wachsmuth) The variants are described by the following abbreviations: X ac : lectio ante correctionem: a reading before correction; X pc :lectio post correctionem: a reading after correction; s.l.: supra lineam: above the line; i.m.: in margine: in the margin; i.t.: in textu: in the text; om.: omisit vel omiserunt: the item under discussion is not in the manuscript or edition; add.: addidit vel addiderunt: the scribe, corrector or editor added. supplev.: supplevit vel suppleverunt: the scribe, corrector or editor supplied. Bibliography Aldina: Aldus Manutius et Marcus Musurus, ΑΠΑΝΤΑ ΤΑ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΟΣ Omnia Platonis Opera, Venice, Ast a.c. : Ast, F. Annotationes criticae in Alcibiadem primum in: Platonis Symposium et Alcibiades primus, Landishuti, 1809, Ast: Ast, F. Platonis quae extant opera, vol. 7, Lipsiae, Bas. 1: Simon Grynaeus, ΑΠΑΝΤΑ ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΜΕΘ ΥΠΟΜΝΗΜΑΤΑ ΠΡΟΚΛΟΥ... Platonis Omnia Opera cum commentariis Procli...Basel, Bas. 2: Marcus Hopperus, ΑΠΑΝΤΑ ΠΛΑΤΩΝΟΣ... Platonis Omnia Opera, Basel, Bekker, I. (text and apparatus criticus) Platonis scripta graece omnia, vol. 6, London, (annotationes ad

4 Alcibiades I: Ast, Biester, Buttmann, Cornarius, Dacier, Etwall, Faber, Gedike, Gottleber, Heusde, Nürnberger, Schleiermacher, Schneider, Stephanus) Bekker cc : In Alcibiadem primum in: Immanueli Bekkeri in Platonem a se editum critica commentaria, t. 1, Berlin, 1823: Biester, J. E. (curavit) Platonis Dialogi IV, Berlin, Biester, J. E. et Buttmann, P. (curaverunt) Platonis Dialogi IV, Berlin, Bipontina: variae lectones in Alcibiadem primum, in: studiis societas Bipontina, Platonis philosophi quae extant, vol. 5, Biponti, 1784, Burnet, J. Platonis opera, t. 2, Oxford, Carlini, A. Platone Alcibiade Alcibiade secondo Ipparco Rivali, Torino, Croiset, M. Platon Œvres complètes, t. 1, Paris, Etwall, G. Platonis Dialogi III, Oxford, (The text is based on Bodleianus Laudianus 16, saec. XV, a descendant from Parisinus gr through Scorialensis Y. I. 13). Gaisford, T. Alcibiades I in: Lectiones Platonicae e membranis Bodleianis, Oxford, 1820: Hense, O. and C. Wachsmuth Ioannis Stobaei anthologium. 5 vols, Berlin (voll. 1-2:1884; vol. 3:1894; vol. 4:1909; vol. 5:1912) Hermann, C.F. Platonis dialogi secundum Thrasylli tetralogias dipositi, vol. 2, Lipsiae, ( Alcibiades I in Praefatio, ibid. xx-xxiii.) Hirschig, R. B., Platonis opera, t. 1, Paris, (Index emendationum, ix-xxvi) Nürnberger, M.C. Platonis Alcibiades I et II, Lipsiae, Schanz, M. Platonis opera quae feruntur omnia, vol. 6, Lipsiae, Stallbaum, G. Variae lectiones in Alcibiadem primum, in: Platonis quae supersunt omnia, t. 11, Lipsiae, 1825 (text: t. 4, 1822) Platonis opera omnia, vol. 5 sect. 1, Gothae et Erfordiae, Stephanus: Serranus, I. and Stephanus, H., ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΑΠΑΝΤΑ ΤΑ ΣΩΖΟΜΕΝΑ: Platonis opera quae extant omnia, 3 t., Geneva, 1578, II (annotationes ad Alcibiadem primum in margine textus et notae ad Alcibiadem primum in appendice Annotationes in Platonem datae (III appendix 9-79). Taki, A. Variant Readings in the Main Medieval Manuscripts of the Platonic Alcibiades I, 103a1-116b1, Bulletin, Faculty of International Humanities, Josai International University, 20-2, 2012, Winckelmann, A.G. Platonis Meno item incerti auctoris Alcibides I, Turici, 1839 (G. Baiter, C. Orelli, A.G. Winckelmann, Platonis opera omnia, vol. IX)

5 List of Some Modern Editors Discrepancies from the Manuscripts in Their apparatus critici of the Platonic First Alcibiades Ⅰ.Bekker 104e1 BVD: ὥσπερ μόγις] ὥσπερ καὶ μόγις; 104e4 D: ante πρὸς add. τι λέγω] ante ἀκούσομαι add. οὖν τί λέγω; 107b12 BVD: ἐάν (post.)] ἄν; 110e5 D: γε] γε om.; 113c4 B: σύ με διαιτιᾶι] σύ με διαιτιᾶ; 113d7 D: γ ] γε; 115e13 BD: γε om.] δὲ om.; 124e7 BD: post ποῖα dicolon punx.] colo alto comma subiunx.; 125c3 D: τί] τί δὴ; 128b5 BD: τι] τι om. ; 128e10 B: τίς τέχνη] τίς τε τέχνη; 129e7 BD: ἄνθρωπος] ἄνθρωπος om.; 132e5 VD: ἕν ἐστι D: ἔν ἐστι V] ἔνεστι VD; 132e5 Γ: ἔν ἐστι (nullo addito)] ἔνεστι; 133c1 B: νοερώτερον] νοώτερον (ex Gaisfordio); 134d10 BD: τε καὶ] καὶ; 134e4 BD: γε om.] δὲ om. ; et a Bekkeri apparatu critico absunt haec: 107b13 βουλεύωνται (s.l. ευ) B pc D pc ; 111a8 ἄχρι D; 111c8 ἄλλαι D; 116a8 προσεῖπες B; 117a3 οἶσθα B pc ; 118c6 τούτου B pc ; 119c5 ἐμαυτοῦ B; 120b2 ἔτι B pc ; 120b5 κολακεύσοντες D pc ; 121b5 ἁ D ac ; 121d5 ἐπιμελεῖσθαι D pc ; 121d6 ὅτι om. B; 123a6 τεττάρων B ac ; 124e6 οἱ D pc (puncto notavit) οἱοι D ac ; 125a11 αὐτὰ B; 126d10 αὐτὴ B; 127b8 ἐγγιγνομένης D pc ; 128a8 χερός B; 130a1 ἢ ἡ ψυχή B; 132e5 ἔν ἐστι B; 133b2 αὑτόν D; 133c4 θεῶι B; 133e5 ταῦτα B; 134c5 κλητέον D; 135a5 δοκεῖ D ac ; 135b4 οὔθ D. Ⅱ.Stallbaum, dependent on Gaisford for B, on Bastio for W, and on Bekker for D 104e1 B: ὥσπερ μόγις] ὥσπερ καὶ μόγις; 109b5 εἰ vulg. ] εὖ vulg. ; 114e4 Pr.λ: λέγεις] λέγοις Proclus; 115c6 BD: καὶ (post.)] καὶ om.; 124a5 BD: εἰ αἱ om.] εἰ; 130a1 B: ἢ ἡ] ἢ (non ex Gaisfordio sed fortasse ex Bekkero); 132c1 BD: τοῦτο ἤδη] τοῦτ ἤδη; 133c1 B: νοερώτερον] νοώτερον (ex Gaisfordio vel Bekkero); et a Stallbaumii apparatu critico absunt haec: 114a2 αὖ τὰ W; 114a3 ὁ W. Ⅲ.Schanz 106c2 Pr.λ: καὶ (post.) scrips.] om. Proclus (ex Creuzer. Cousin. Pr.π (173.23) vel U et p apud Bekker. ); 109b5 Γ pc : ἦ (η inposito)] ἦ Γ pc (η s.l.) (forsan ex Bekker. Γ pc (η s.l.)); 110d7 Γ: τὸ δὲ ὧδε πως Γ pc (s.l. ὧδε): τὸ δέ πως Γ ac ] τὸ δὲ ὧδε πως Γ; 111c8 D: ἄλλαι] ἄλλα; 114c2 Proclus: πείθει που Pr.λ] που πείθει Proclus (ex Creuzer., Cousin. vel U et p apud Bekker.); 114e4 Pr.λ: λέγεις] λέγοις Proclus (ex Creuzer.); 115a4 B s.l. : τί δαί] τί δέ; 116a8 Stob.: προσεῖπες om. (apud Hense)] προσεῖπες;. 119d4 T ἄρα] ἀλλὰ; 120e9 10 B ac : ἔκγονοι... Ἀχαιμένους om.] οἱ δὲ... γένος καὶ om.; 121d2 D: τι] τι om.; 121e1 T: ἑπτέτεις (vide scribae typum ἑπτὰ in 121e3)] ἑπτέτεις T pc : ἑπέτεις Τ ac (Schanzium τ additum coniecisse opinor); 125a6 B: ὁ] ὃ; 129e7 T: ὁ ἄνθρωπος (compendio)] ἄνθρωπος; 131e8 B: ε

6 non fecit corrctor] ἐπέρχομαι B pc ; 133a3 B: ὄν τι (sed usu nullo intervallo) ] ὄντι; 133c2 T: τε καὶ] το καὶ; 134a13 B: verba omissa non suppleta; 135e2 T: ἐννεοττεύσας (linea recta de sigmati fini dependens ut iota videtur)] ἐννεοττεύσασι; et a Schanzii apparatu critico absunt haec: 106c7 περὶ τίνος (accentu reficto) C pc ; 114d2 τὰ αὐτὰ B: ταὐτὰ T; 120b2 ἔτι B pc (s.l. ἔτ); 130a1 ἢ ἡ B. Ⅳ.Burnet 104e7 lectio τε καὶ Ol. nullum indicium habet; 106b7 lectio ἀποκρίνασθαι Ol. nullum indicium habet; 106c2 Proclus: καὶ (post.) scrips. Pr.λ] om. Proclus (ex Schanz.); 108e9 γε TPa 08 Γ pc (ΓΕ inposto) P: om. BCD W τε Γ ac ] γε om. BT τε al.; 109b5 Proclus: εἰ Pr.λ] εἰ δὲ Proclus; 112c5 T: διαφορὰν] τὴν διαφορὰν; ibid. Proclus: διαφορὰν Pr.πD: διαφορὰ Pr.λ Pr.πN(274.10)] τὴν διαφορὰν Proclus(διαφορὰν Creuzer, Cousin); 114c2 Pr.λ: πείθει που] που πείθει Proclus (ex Schanz.); 115a4 T: τί δαί] τί δέ; 116a8 Stob.: προσεῖπες om. (apud Hense)] προσεῖπες Stob.; 119d4 T: ἄρα] ἀλλὰ (ex Schanz.); 120e9 10 B ac : ἔκγονοι... Ἀχαιμένους om.] οἱ δὲ... γένος καὶ om.; 121e1 T: ἑπτέτεις T] ἑπτέτεις T pc : ἑπέτεις Τ ac (ex Schanz.); 122b7 T: μέλει T pc (eadem manu duabus litteris erasis): μέλλει T ac ] μέλλει; 122b8 Olympiodorus: ἐθέλης Ol.λ Ol.π(165.15)] ἐθέλεις Olympiodorus; 123a6 B ac : τεττάρων] τε γὰρ ῶν; 125b6 Olympiodorus: τί Ol.λR] ο supra ι; 125b6 Olympiodorus: λέγεις Ol.λ] καλοῖς Olympiodorus; 125c4 Olympiodorus: τῶν καὶ Ol.λ] καὶ τῶν Olympiodorus (ex Creuzer.); 126d10 Bekker: αὕτη] αὑτὴ ci (nusquamque ci in Bekker cc ); 127b10 B: τοῦτ ] τοῦτο; 129c11 W: οἷς W i.m. ] οἷς ὁ; 130a1 B: ἢ ἡ] ἢ (ex Stallbaumio vel Bekkero); 130d4 B: nulla corr.] ἀντὶ B pc ; 131a5 B: γιγνώσκει] γιγνώσκειν; 132d6 T: ξυμβουλεύων] ξυμβουλεῦον; 133c2 T: τε καὶ] το καὶ (ex Schanz.); 134a13 B: verba omissa non suppleta (ex Schanz.); 135e2 T: ἐννεοττεύσας] ἐννεοττεύσασι (ex Schanz.); et a Burnetii apparatu critico absunt haec: 114d2 τὰ αὐτὰ B: ταὐτὰ TW; 120b2 ἔτι B pc (s.l. ἔτ); 127b11 πράττουσιν T pc (eadem manu s.l. υ). Ⅴ.Croiset 106c2 B: non usu ὅ, τι] ὅ τι; 109b5 Γ: εἰ Γ ac : ἦ Γ pc (η inposito)] ᾗ Γ; 112c5 T: διαφορὰν] τὴν διαφορὰν; 115a4 T: τί δαί] τί δέ (ex Burnet.); 115c9 T: πότερα ἂν] πότερ ἂν; 119d4 BT: ἄρα] ἆρα B: ἀλλὰ T; 120e9 10 B ac : ἔκγονοι... Ἀχαιμένους om.] οἱ δὲ... γένος καὶ om.; 126d10 Bekker: αὕτη] αὑτὴ ci (nusquamque ci in Bekker cc )(ex Burnet.); 132d6 T: ξυμβουλεύων] ξυμβουλεῦον (ex Burnet.); 133c2 T: τε καὶ T] τε καὶ Burnet (ex Burnet.); et a Croiseti apparatu critico absunt haec: 107b13 βουλεύωνται B pc (s.l. ευ); 130a1 ἢ ἡ B

7 Ⅵ.Carlini 103a5 P: ἀνθρώπειον(ει ligat. ut videtur)] ἀνθρώπινον; 105a2 BCD TPW: αὐτὸν σέ BD TPa 08 W Aldina Bas. 1 Bas. 2 Bekker: αὐτόν σε Stephanus txt αὐτὸν σὲ PΓ αὑτόν σε C] αὐτὸν σέ Bekker: αὐτόν σε codd.; 106b4 P: ἐθελήσης (ης compendio)] ἐθελῃς; 106b7 D: ἀποκρίνασθαι] ἀποκρίνεσθαι; 106e1 PW: ἄρ ἃ] ἆρ ἃ; 109c6 Pa 11 : ταῦτ (nihilo addito)] τοῦτ corr. Pa 11 ; 110b10 Ol.π(90.13): σε ἐχρὴ] σ ἐχρῆν (forte ex Westerinkii textu σε ἐχρῆν); 110d6 D: post ἐξευρών colon interpunxit] dicolon mutationis interlocutorum interpunxit; 110d7 Γ: τὸ δὲ ὧδε πως Γ pc (s.l. ὧδε): τὸ δέ πως Γ ac ] τὸ δὲ ὧδε πως Γ; 110e6 revera nihil supra verba add. W] δαί W 2 s.l.; 110e9 BCD: revera οἷοι C: οἱοι B οίοι D] οἱοι BCD; 113a4 Γ: ἐρῶ καὶ ποῖα] ἐρωτῶ καὶ ποῖα (fortasse ex Γ apud Bekker); 114a3 W: ὁ] ὁ om.; 114e7 Olympiodori Prolegomena (Busse, A. Olympiodori Prolegomena et in Categorias Commentarium (Commentaria in Aristotelem Graeca 12 1), Berlin, 1902; vide Prolegomena)] In Cat. [= Olympiodori in Categorias commentarium]; 116b9 P: ταῦτα] αὐτὰ; 118c3 W: τοι scrips.] τοι om.; 119d4 P: ἆρα] ἄρα; 120e3 D ac : τρυφῶσιν] γράφωσιν; 121b3 W: ἀρταξέρξηι] Ἀρτοξέρξῃ; P: ἀρταξέρξη] Ἀρτοξέρξῃ; 121e1 T: ἑπτέτεις] ἑπτέτεις T pc : ἑπέτεις Τ ac (Carlinum neque Schanzium neque Burnetum dubitavisse opinor); 122a1 W: τοῦ] τὴν; 123c1 C: πολλοὺς om.] πολλοὺς scrips.; 123d1 P: ἀρταξέρξη] Ἀρτοξέρξῃ; 123e3 D: πιστεύει D pc (ε inposito): πιστεύοι D ac ] πιστεύοι D; 124a5 D: καίτοι D ac : καὶ πῶς D pc (πως in το inposito)] καὶ πῶς D (ex emend.); 124b4 BCD TPW: καὶ... ἀπολειφθήσῃ BCD pc i.m. (altera manu) Pa 08 W: om. D ac (homoeoteleuto ἀπολειφθήσῃ) P verbis καὶ... ἀπολειφθήσῃ omissis, inde verbis ἐν Ἕλλησί τε καὶ βαρβάροις exaratis et, falso cognito, duobus altis punctis circumnotatis, reddidit ad verba καὶ τοῦ ὀνομαστὸς... exaranda T, verba καὶ τοῦ ὀνομαστὸς... βάρβαροις post βαρβάροις sic ut T scripsit Γ, verba duobus altis punctis circumnotata in T delevit Pa 08 ] καὶ... ἀπολειφθήσῃ om. D P; 124b10 Pa 12 : secundum scribae usum de iota subscripto κοινὴ βουλὴ vel κοινῇ βουλῇ] κοινὴ βουλὴ Pa 12 ; 125c4 C: χρωμένων] om.; 125d10 C: ὥσπερ... τέχνη (125d12) homoeoteleuti τεχνη causa om. C ac et in margine supplevit C pc ] ὥσπερ... τέχνη om. C; 126b2 D: δὲ παραγιγνόμενος] δὲ παραγιγνομένου; 126c13 BCD TPW: αὑτῶι B W compendio T αὑτῶ D: ἑαυτῶ Ol.π(185.13, 15) αὐτῶ C P(compendio)] αὑτῷ; 126d9 Ol.λM et R: ἤπερ πόλει] ἥπερ πόλει; 126d10 Bekker: αὕτη] αὑτὴ (nusquamque ci Bekker cc )(ex Burnet.); 126e9 C: τοῦτο] τοῦτό γε; 127b8 D: ἐγγιγνομένης D pc (s.l. εγ): γιγνομένης D ac ] γιγνομένης D; 127b10 TPW: τοῦτο] τοῦτ ; 127e7 Γ: βέλτιον Γ ac : βελτιόνως Γ pc (accentu reficto ως add.) unde Bekker.] βελτιόνως Γ; 128c12 Proclus: nullo loco in TLG] δακτυλιογλυφίᾳ; 128d6 W: αὐτοῦ] αὑτοῦ; 128d11 C: ποίᾳ C pc (altera manu s.l.): om. C ac ] om. C; 128e10 W: αὑτὸν] αὐτὸν; 129b1 TPW Ol.λ: αὐτὸ το αυτό Ol.λ TPW] αὐτὸ τὸ αὐτό Ol.λ: αὐτοτοαυτὸ TPW; 129b4 CD: ὀρθῶς λέγεις C pc (s.l. altera manu)d pc i.m. (altera manu): om. C ac D ac ] om. CD; 129b5 C: ἄλλο τι C ac : ἄλλω τι C pc (ω fecit)] ἄλλο τι C; 129d1 P: τι καὶ] om.; 130a1 T: ἢ] ἦ; 130b1 D: ὡμολογήσαμεν D ac : post ὡμολογήσαμεν, Socratis quaestionem τίς οὖν ἄνθρωπος inseruit D pc i.m. ]

8 ὡμολογήσαμεν D; 130b8 PW: ἀλλ ἄρα] ἀλλ ἆρα; 130b8 C: ἀλλ ἄρα C ac : ἀλλ ἆρα C pc (accentu reficto)] ἀλλ ἄρα C; 130d4 W: ἂν τι] ἀντὶ; 131b1 C: ἅς C pc (altera manu s.l. ας): om. C ac ] om. C; 131b10 C: τὰ... θεραπεύει om. homoeoteleuti θεραπεύει causa C ac et aletra manu in margine suppl. C pc ] τὰ... θεραπεύει om. C; 131c9 BD TPW: σοῦ] σου; 131c11 D: ἐρῶν om. D ac et altera manu s.l. supplev. D pc ] ἐρῶν om. D; 131e1 C: ἐγένεθ ὠς C ac : ἑγένετο C pc (altera manu tribus litteris erasis το fecit)] ἑγένετο C; 132c11 BCD TW: τι Stob. C T Buttmann: τί BD] τι BCD TW; 132d5 W: εἰ W ac W pc2 (altera manu ει s.l.) : καὶ W pc1 (κα inposito) (cf. o: καὶ)] εἰ om. W (add. W 2 s.l.); ibid. C: εἰ C pc (altera manu s.l.): om. C ac ] εἰ C; 132d7 D: ὁ om.] ὁ scrips.; 133a2 P: κορφὴν] κορυφὴν; 133c1 Eusebius: θειότατον] θειότερον; ibid. C: θειότερον C pc (altera manu s.l. ἢ θειότερον): νοερώτερον C ac ] νοερώτερον C; 134a13 CD: οὐκ ἄρα... σφόδρα γε (134a13 b3) C pc i.m. (altera manu)d pc i.m. (altera manu): om. C ac D ac ] οὐκ ἄρα... σφόδρα γε om. CD; 135a5 D: δοκεῖ D ac : δοκεῖν D pc (altera manu ο inposito ν add.)] δοκεῖν D; 135e2 T: ἐννεοττεύσας] ἐννεοττεύσασι; et a Carlini apparatu critico absunt haec: in titulo ἀλκιβιάδης α ης C; 103a3 σοι ἐγένοντο Pr.π( αὐτῶ); 103a4 διαλεγόμενοι om. Ol.λ(14.7); 103a5 γέγονεν om. Ol.λ(26.3); 103a5 ἀνθρώπειον Ol.π(26.6; 28.7); 103a5 ἐναντίωμά τι δαιμόνιον Pr.π ( ); 103b1 οὕτως Ol.λ; 103b4 ἐρας D; 103b4 γεγονότων Pr.π(97.14); 103b5 οὐχ om C ac ; 104a1 καθ ὃν Ol.π(34.25); 104a3 εἶναι om. Ol.λ; 104a4 ἀρξάμενα τὰ ἀγαθά Pr.π(130.15); 104b3 πρὸς μητρὸς [ ]ους ουδ ἐλάττους [ ]των δὲ C i.m. ; 104b4 μείζων D; 104b8 δὴ καὶ ὅτι C; 104c1 τούτω ἥκιστα P ac ; 104c3 τε om. C; 104c3 οὐ λέληθέν σε Ol.π(37.13); 104c5 τίνα ἐλπίδα ἔχων Pr.π(145.5); 104c6 ἀποπεφυγότων Pr.π(145.5); 104d2 ἐς Ol.λ; 104e1 καθάπερ Ol.π(41.16); 104e5 ἐράστην C ac ; 104e8 ἀπηλάγμην C ac ; 105a5 εἰ μή σοι... τεθνάναι supplevit C i.m. ; 105b2 lectio ἐνδείξασθαι Olympiodorus (ut videtur) indicium non habet; 105b2 ἐνδείξεσθαι Pr.π( ἐνδείξη); 105b2 Ἀθηναίοις om. Pr.π(146.23); 105c5 μηδένα ἡγεῖσθαι Ol.π(50.19); 105c5 λόγου ἄξιον Ol.π(50.19); 105c5 ἡγεῖσθαι om. P; 105c6 τὴν om. Ol.π(52.5); 105c7 ὅτι Pr.π(156.25); 105d2 δεινομάχης C i.m. ; 105d3 ἄνευ ἑμοῦ τῶν διανοημάτων τέλος ἐπιτεθῆναι Ol.π(54.5 6); 105d4 ἀδύνατον Ol.π(54.6); 105d5 οἴομαί BCD: οἶμαι Pr.λ Ol.λ(58.1) Ol.π(59.1) TPW; 105e3 σοὶ Pr.π( αὐτῶ); 105e4 παραδοῦναί σοι Pr.π(168.22); 105e5 μετὰ θεοῦ Pr.π(161.8, 165.5); 105e7 ὡς ἐμοὶ δοκεῖν C; 105e7 forte propter orationem obliquam ὡς ἐμοὶ δοκεῖ om. Pr.π(162.6); 106a2 post φαίνηι, οὖν om. Pr.λ Ol.λ BCD TP: οὖν scrips. W; 106a7 μοι om. Pr.π(168.5); 106a8 μοι γένοιτο Pr.π(169.7); 106b2 εἴθισαι ἀκούειν Ol.π(60.17); 106b4 ἓν μόνον βραχὺ Pr.π(172.17); 106b5 γε δὴ om. Pr.π(173.3) Ol.π(61.21); 106c4 διανοῆσθαι C; 106c7 περὶ τίνος C pc (accentu reficto); 106c8 post ἄρ ἐπειδὴ περὶ, lectione τίνος... βουλεύεσθαι in 106c7 iterata, lectionem ἆρ ἐπειδὴ περὶ et sequentia rescripsit D; 106d8 ἐθέλων Pr.λ ΒC TPW: ἐθέων D; 106e1 εἰδών Pr.π( εἰδότες); 106e8 post οὔτε, γε om. Pr.π(229.22); 106e9 οὔτε Pr.π(198.16, ); 107a10 ὅτε Ol.π(70.20); 107a10 βουλεύωνται C pc (s.l. ευ); 107a11 οἰκομίας C ac ; 107b1 ναί om. C ac ; 107b4 εἶ C ac ; 107b7 κἄν τε... κἄν τε... Pr.π( ); 107b9 οἶμαι om. Ol.π(65.14, 70.15, ); 107b10 πλουτος C ac ; 107b13 βουλύωνται B pc (s.l. ευ) D pc (ευ s.v. scripto,

9 accentum delevit); 107c1 ζητήσουσιν C pc (τ ut σ reficto τη supra η addidit) D pc (τ ut σ reficto τη supra η addidit); 107d3 καὶ εἰρήνης Ol.π(71.6 7, 14 15, 16 17); 107d5 ἆρα Ol.λ P C: ἄρα BD TW; 107e11 ἆρα BC PW: ἄρα D T; 108a1 ἆρα TPW: ἄρα BCD; 108b7 γιγνόμενον TPW: γινόμενον Ol.λ BCD; 108e9 lectio γε Pr.π indicium non habet; 108e9 περὶ δὲ οὗ προσποιῆ ἐπιστήμων εἶναι C pc (περὶ δὲ οὗ ἰατρὸς εἶναι punctis notavit); 109a7 δεῖν D; 109a9 ὃ τί Pr.λ(ὅ, τι) Ol.λ T(ὃ, τί)p(ὃ, τί)w: τί Ol.π(84.13); 109a11 ὅτι BD: ὃ τὶ Pr.λ(ὅ, τι) T(ὅ, τι)p(ὅ, τι)w(ὅ, τι) C(ὅ, τι); 109b1 γε om. Ol.π(80.11); 109b1 τι om. Pr.π(214.21); 109b8 ὁλῳ καὶ παντί διαφέρειν/διαφέρει Pr.π(217.10, 18); 109c1 καί Ol.λ Ol.π(86.6); 109c4 νόμιμον D pc (s.l. μι): νόμον D ac ; 109d3 ἐδίδασκε Pr.π ac (230.15) ἐδίδαξε Pr.λN(in ras. ξε)(230.15); 109d4 τε om. Pr.π(230.8, ); 109e1 οἴηι W; 109e5 εὗρες ἄν post μάλα scrips. Pr.π(235.6); 109e5 εἴπερ Pr.π(235.6); 109e5 ἐζήτησας Pr.π( ); 109e6 οὐκ ἂν om. Stob.; 109e6 οἴει W i.m. : οἴη W D; 110a3 γίνωνται Pr.λ Pr.π(238.15)Ol.λ; 110a10 μέντοι νῦν D; 110b2 ὁπότε δὲ Pr.π(239.1); 110b2 τινὰ om. Pr.π(239.1); 110b3 παίζοις Pr.λ Pr.π(239.1)BD pc (s.l. αι) TPW: παίζεις C πέζοις D(itacism.); 110b5 ὅτι ἀδικοῖ Pr.π(239.10); 110b8 με om. D; 110c2 ἐγιγνώσκων D ac ; 110d4 μὴ D; 110d5 σοι om. Ol.λ: (93.22); 110e2 καταφεύγεις B pc (s.l. σ ut videtur) C pc (s.l. c); 110e4 δαι W sl ; 110e5 οὔκουν C: οὐκοῦν Pr.λ B TPW οὐκοῦν οὐκοῦν D(dittograph.); 110e6 τί δέ σοι D; 110e11 οἶμαι... σπουδαιότερα C i.m. ; 111a6 ἐπενοιτ ἂν D; 111a8 ἄχρι D; 111b6 δ om. Pr.π(265.12); 111b12 καὶ ἐὰν BCD: κἂν Pr.λ TPW; 111b12 τὰ αὐτὰ BCD: ταὐτὰ Pr.λ TW: ταῦτα P; 111c1 ὡμολόγουσι D; 111c1 ταὐτὰ Pr.π(265.18); 111c6 οὐκοῦν D pc (altera manu s.l. οὐκοῦν): om. D ac ; 111c7 αὐτοὶ ἑαυτοῖς Pr.π (266.11) BCD: αὐτοὶ αὐτοῖς TPW; 111c11 ἆρα D; 111d6 βουληθεῖμεν BD: βουληθείημεν Pr.λ TPW C; 111d8 ἆρ D: ἆρα Pr.λ P: ἄρ BC: ἄρα T(compendio) W; 111e4 βουληθεῖμεν] βουληθείημεν Pr.λ BCD TPW; 111e5 ἆρ C: ἆρα Pr.λ TPW: ἄρ BD; 111e6 οἱ διδάσκαλοι P; 112a3 ἥκισταν ἠ δι ως σώκρατες D ἥκιστ ἂν νὴ δι ὦ σώκρατες B pc (ν supra ν) ἥκιστα ἂν ηδι ὦ σώκρατες B ac V ἥκιστα ὦ σώκρατες P; 112a6 οὐκοῦν B ac D; 112a6 οἶμαί TPW; 112a7 καὶ καὶ D; 112a8 ἀποκτεινύναι] ἀποκτιννύναι BCD TPW; 112b4 ποίημά τε C; 112b9 πηνελώπης BD; 112c5 τοῦ δικαίου Pr.πD(274.10): δικαίου Pr.λ Pr.πN (274.10); 112c5 καὶ ἀδίκου Pr.π ( ): τε καὶ άδίκου PW καὶ τοῦ ἀδίκου C; 112c8 οὕτως BCD: οὕτω TPW; 112d2 ἔσχατα W: ἔσχατα τῶν κακῶν Pr.λ Pr.π( ); 112d2 σφᾶς αὐτοὺς] ἀλλήλους Pr.π(274.18); 112e1 οὐ om. C ac ; 112e4 δ Ol.λ δαί W; 112e4 οὐ συνεπίσταμαι C pc (s.l. ου); 113a7 καὶ Pr.π(303.16); 113a7 ὅταν ἐρώτησις γίνηται καὶ ἀπόκρισις Pr.π( ); 113a8 γίνηται Pr.π(303.16) C; 113a8 πότερος T pc (s.l. ο): πότερ T; 113b11 ταῦτ ἦν C pc (accentu reficto elisit)d pc (accentu reficto elisit) T PW: ταύτην BV C ac D ac ; 113c4 σύ με δὲ αἰτιᾶ C pc ; 113e7 καινὰ T: καιν BC P : καὶ μ D W; 113e7 ὡς D pc (ω in τα inposuit): τὰς D ac ; 113e8 οἷον W sl : οἵων W; 113e8 οὐκ Ol.π(107.3); 113e9 καθαρὸν καὶ ἄχραντον τεκμήριον Pr.π(301.8); 114b3 σεαυτοῦ Ol.λ BCD: σαυτοῦ TPW; 114c1 πείθειν om. Ol.π(112.11); 114c4 ἕνα πείσει καὶ πολλοὺς ὁ αὐτός Pr.π(308.24); 114c8 πάνυ γε BCD T: om. Pr.λ PW; 114c14 τοσοῦτον BCD PW: τοσοῦτο T; 114d2 τὰ αὐτὰ Ol.λ BCD: ταὐτὰ TW ταυτα P; 114e10 οὔ τοι Stob.; 114e10 οἴομαι Pr.λ BCD P: οἶμαι Pr.π(314.22) Ol.λ Stob. TW; 115a2 δ οὔ... τὰ om

10 Stob. (homoeoarcton δ οὔ); 115a13 οἴομαι BCD: οἶμαι Pr.λ Stob. TPW; 115b1 ἆρα Pr.λ PW: ἄρα BCD T; 115b3 ὑγιῆς T ac ; 115c6 ἧι D TW ᾗ Ol.λ ἧ Pr.λ P C ἦι B: om. Stob.; 115d7 ἂν om. Stob.; 115d13 ἀνδρεία Stob. Pr.λ BD Γ PW: ἀνδρία Pa 08 C ἀνδρείαι T; 115e3 ναί om. Stob.; 115e9 ἐν om. Stob.; 115e9 ἧι TW: ἧ Pr.λ C P ἦι B ῆι D; 116a3 ἆρ Stob. Pr.λ TPW D: ἄρ BC ἆρα Ol.λ; 116a6 ἄρ Stob. BC: ἆρ D ἄρα Pr.λ TPW; 116c7 ἢ οὔ συμφέρει altera manu in margine supplevit C pc ; 116e1 ταὐτά T: ταῦτά BV CD ταυτά PΓPa 08 ταῦτα W; 116e4 μὲν D pc (s.l. compendio): om. D ac ; 116e7 ἐρωτῶν Ol.λ; 116e9 ἢ om. D; 117a5 τἀναντία BCD: τὰ ἐναντία TPW; 117a8 καλῶν γε C; 117b4 οὔ om. C ac et s.l. supplev. C pc ; 117b7 ἦ BVC T: ἢ PW ἠ D; 117c9 ἆρα ΓPa 08pc P: ἄρα BCD TPa 08ac W; 117d1 οἴκα scrips. C ac et α s.l. add. C pc ; 117e9 οἱδότες scrip. C ac et s.l. ει add. C pc ; 118a1 ἦ ἄλλοι C W pc (accentu reficto): ἢ ἄλλοι T PW ac ὴ ἄλλοι B : οἱ ἄλλοι D; 118a15 ἆρ Pa 08 Γ PW: ἄρ BCD T; 118b4 ἄρα om. Ol.π(132.9); 118b4 οἶον Ol.π(132.15); 118b7 καταμαρτυρεῖ Ol.π(134.11); 118b8 ἐπὶ Ol.π(134.17); 118c3 τοῦ αὐτομάτου BCD: τἀυτομάτου Ol.λOl.π(137.17) TPa 08 PW; 119a1 ἢ Ol.λ CD TPW : ἦ B; 119a2 ἢ BC TPW: ἦ D; 119a8 σαυτοῦ Ol.λR(146.12) BCD TPW: σεαυτοῦ Ol.λM(142.3; ): ἑαυτοῦ Ol.λR(142.3); 119b5 αὐτὴν τὸν D pc (altera manu Ην imposito); 119b9 πρᾶγμα C; 119d5 συνναυτῶν BV C pc (ν et finalem ν s.l. add.) ΤPW: συναυτῶν C ac (compendio in lineae fini) σὺν αὐτῶ D; 119d5 βελτίως D; 119d6 μὲν om. C; 119d7 ὡς pr. om. D; 120b2 ἔτι B pc (s.l. ἔτ); 120b5 κολακεύσοντες D pc (altera manu C in textu); 120c5 οὐδενὶ D; 120c5 διαφέρειν D pc (s.l. ει): διαφέρων D ac ; 120e7 γενῶν D pc (litteram unam erasit): γενέων D ac (ε in rasura, ut videtur); 120e8 βασιλῆς] βασιλεῖς Stob. BCD TPW; 120e8 ἢ CD PW: ἦ T ῆ B; 120e9 eadem manu extra lineam οἱ δὲ Ἀχαιμένους... γένος supplevit et τ extra lineae alterae originem addito τὸ fecit B pc : ἔκγονοι C pc i.m. (altera manu); 120e10 καὶ om. B pc extra lineam ; 121a1 ὦ σώκρατες... ἡμέτερον altera manu in margine supplevit D pc ; 121a1 εἰς εὐρυσάκη... εὐρυσάκους altera manu in margine supplevit C pc ; 121a5 βασιλῆς T pc (altera manu s.l. ῆ): βασιλεῖς Stob. BCD T ac PW; 121b1 εἰ] οἱ D; 121b1 δέ σοι C; 121b3 ἀρτοξέρξη D ac ; 121b3 ἂν om. C; 121b7 ὅπως] [ tres litt.]ς scrips. D ac et erasit D pc ; 121b8 ante μὴ, ὅπως altera manu inseruit D pc ; 121c1 ante ὑπερβάλλει, ὑπερ scripsit D ac et erasit D pc ; 121c4 πρεσβύτερος C; 121d1 οὐδ BVCD TPa 08 Γ W: οὐδὲ Stob. οἱδ P; 121d2 τι CD TP: τί W; 121d2 ἀκιβιάδη scrips. C ac et λ in textu inseruit C pc ; 121d5 ἐπιμέλεσθαι Stob. CD ac : ἐπιμελέσθαι BV ἐπιμελεῖσθαι Priscianus 254 TPW D pc (s.l. ει); 121d5 γενομένου Stob. BCD T W pc (altera manu ο in secundo ν inposito ω punctis notavit): γεννωμένου PW ac ; 121e5 ὀνομάζουσιν] νομίζουσιν Stob.S, M et A; 121e5 ἐξειλεγμένοι Apuleius Stob. B T: ἐξειλειγμένοι CD PW; 122a2 ὡρομάζου Stob. TP: ὠρομάζου Apuleius D W ac ωρομάζου B ὀρομάζου W pc (s.l. ο) ὡρομαίου C ac ωροζάμου C pc (altera manu s.l. add.); 122a2 τοῦτο D pc (s.l. το): τούτων D ac ; 122a4 μηδ TP: μὴ δ W μηδὲ Stob. Ol.λ B μὴ δὲ CD; 122a6 ἐν αὑτῷ Stephanus txt (in ipso Ficinus) Bekker: ἐν αὐτῶι T ἐν αυτῶι B ἐν αὐτῶ Stob. CD P(compendio)W ἐαυτῶ V; 122b5 τούτους D; 122b8 πλούτους Ol.λM pc (s.l. υς) Ol.π(165.20): πλοῦτον Ol.λM ac ; 122c1 θ ἕλξεις TPa 08 P: θέλξεις BV CD Wo; 122c2 μύρων] μοίρων C; 122c3 ἀμβρότητα/ἀμυρότητα D(typo minisculo μβ vel μυ); 122c7 φιλονικίαν Ol.λOl.π(167.1) T pc (s.l. ι)pw:

11 φιλονεικίαν BCD T ac ; 122c8 ἡγήσαιο BD TPW: ἡγήσαις C; 122d2 τι TP C: τί BD W; 122d2 μηδὲ Ol.λ(165.17) B P: μὴ δὲ TW C μὴ δ D; 122d2 τοῦθ /τοῦτο ἡμῖν ἄρρητον] τοῦτο ἄρρητον ἡμῖν Ol.π(165.18); 122d5 γῆν μὲν C pc (semi latere eraso Γ fecit); 122e3 λακεδαιμονια P(compendio); 123a3 τετραμμένα C pc (eadem manu Τ in Γ bis inposuit ut videtur) TPW: γεγραμμένα BVC ac D; 123a6 τε γὰρ τοιούτων C pc (altera manu punctis τεττάρων expuncto τε γὰρ s.l. add.); 123a7 καὶ post. om. C; 123b2 πρὸς post. om. C; 123c4 ξέρου scrips. C ac et ξ s.l. add. C pc ; 123c5 ἔχει σου B pc (σ cum ου iunxit)v C pc (comma post ἔχει punxit)d pc (σ cum ου iunxit); 123c6 ἧι BD pc (s.l. ηι) T W ἧ C P η D pc (Η in textu): om. D ac ; 123d1 ἀρτοξέρξηι D ac : 123d2 αὑτὴν D; 123e5 ἡγήσετ P; 124a2 βασιλῆς Schanz: βασιλεῖς BCD TPW Bekker; 124a5 καίτοι D ac : καὶ πῶς D pc (πως in το inposito); 124a5 ει D pc s.l. ; 124a8 πειθόμενος ἐμοί τε καὶ Ol.λ(173.21)Ol.π(145.16; ): ἐμοὶ πειθόμενος καὶ Ol.λ(170.3) ἐμοί τε πειθόμενος καὶ Ol.π( ); 124b1 ante ἀντίπαλοι, οὗτοι add. Ol.λ; 124b5 οὗ BCD T pc (accentu reficto)γ W: οὐ T ac Pa 08 P; 124c6 ἢ BC TPW: ἦ D; 124c8 οὐκ εἴα D pc (altera manu duabus litteris expunctis ου imposuit): [...]κεια D ac ; 124d7 ἀπορητέον Ol.π(176.17); 124e7 ἆρα Ol.π(181.10) B Γ pc W: ἄρα CD TPa 08 Γ ac P; 124e11 ἀλλὰ... ναί (124e14) om. C; 124e15 ἃ τίνες BC TPW: ἅτ τινες D; 125a1 κἀγαθοὺς BVD TPW pc (eadem manu): καὶ ἀγαθοὺς C; 125a3 τοὺς φρονίμους post φρονίμους iteravit C ac et puncto notavit C pc ;125a8 ἆρ BC PW: ἄρ D T; 125c1 τι BC T: τί PW τί δὴ D; 125c4 καὶ χρωμένων] κεχρωμένων D(itacism.); 125c9 ἆρα C PW: ἄρα BD T; 125c9 χρωμένων] om. C; 126a6 ἢ ἀπογιγνομένου homoeoteleuti γιγνομενου causa om. D ac et altera manu in margine supplevit D pc ; 126a8 ὑγιείας BCD TW: ὑγείας P; 126a9 οὕτως BCD: οὕτω TPW; 126b9 βελτίων] βελτίω C; 126c11 αὑτῶι B Pa 08 T W αὑτῶ Γ: ἑαυτῶ Ol.π(185.13, 15) P(compendio) αὐτῶι D αὐτῶ C; 126d1 πήχεος BC TPa 08 Γ: πήχεως Stob. D P(compendio)W; 126d9 ἆρα BC Γ P: ἄρα Ol.λR D TPa 08 W; 126d10 τε om. Elias; 126d10 αὑτὸν B TPa 08 P: αὐτὸν CD W αυτὸν V; 126d10 ἄλλον] ἑτέρους Elias; 126d11 τοι Ol.λ BCD TPW: om. Stob.; 126e9 τοῦτό γε Ol.λM pc (punctis notavit) Ol.πM pc (τὸ erasit)(188.15) Ol.πR(lacuna duae litterarum spatio) (188.15): τοῦτό γε τὸ Ol.λM ac Ol.λR Ol.π ac (188.15); 126e9 μάθημα Ol.λOl.π(188.15); 127a4 γε Stob.M BCD TPW: om. Stob.A; 127a4 φαίης] φαιήις D; 127a6 ἄρα BCD Γ PW: ἆρα TPa 08 ; 127a14 ἧι B T W ἧ P: ἦ C D pc ; 127a14 αὑτῶν TPa 08 : αὐτῶν Stob.M et A VCD PW αυτῶν B; 127b1οὐκ ἔοικεν Stob. BCD TW: om. P; 127b2 ἧι B T W ἧ P ηι D ἦ C; 127b3 αὑτῶν BD T: αὐτῶν Stob.M et A C PW; 127b5 ἄρα Ol.λR(195.11) BCD TPW: ἆρα Ol.λR(189.13); 127b5 ταύτηι Ol.λM pc s.l (189.13). B T ταύτῃ Ol.λR(189.13) ταύτη Ol.λR(195.11) C PW ταύτην D om. Ol.λM ac (189.13); 127b6 αὑτῶν B T: αὐτῶν CD PW; 127b7 οἶμαι BCD TPW: οἶμαι γ Stob.A οἴομαί γε Stob.M; 127c5 αὑτῶν B TPa 08 : αὐτῶν Stob.M CD PW; 127c10 αὖ Stob.M BCD TPW: οὖν Stob.A; 127d1 ποτ scripsit D ac et altera manu s.l. ε add. D pc ; 127d7 πάλαι Ol.λ BC TPW: πάλιν D; 127e2 ἧι B T W ἧ CD ἡ P; 127e2 δεῖ BD TPW: δὴ C; 127e2 αὐτὸ BCD TP: αὐτὸν W; 127e5 ἀποκρίνασθαι Ol.π(197.5) W pc (s.l. α); 127e6 ἂν] ἐὰν Ol.λOl.π(192.4); 127e6 δεῖ] δὴ Ol.λ; 127e6 ante τῆι, ἐν om. BCD TP o: ἐν inseruit W; 128a2 ἆρα post. TWP: ἆρ C ἄρ BD; 128a2 αὑτοῦ B P(compendio)W: ἑαυτοῦ Stob. αὐτοῦ CD T; 128a3 αὑτοῦ BD

12 Stob.: ἑαυτοῦ TPW i.m. αὐτοῦ C; 128a5 ἆρ TΓ C: ἆρα Pa 08 P ἄρ B ἄρα D W i.m. ; 128a8 χειρὸς C pc (ι in textu)tpw: χερὸς BV C ac D; 128b2 ἆρ CD TPW: ἄρ BV; 128b5 καλεῖς] καλεῖ D; 128b8 ἆρ C pc TPW: ἆρα Ol.λ ἄρ BC ac D; 128b13 ἄρα CD TP : ἆρα B W; 128c2 ἦ BC: ἢ TPW ὴ D; 128c2 ἧι B T W ἧ C P ἢ D; 128c5 ἧιπερ B T W ἧπερ C ῆπερ P ἣπερ D; 128d3 αὐτοῦ C TP(ut videtur)w: αὑτοῦ BD; 128d4 αὐτοῦ VCD TW: αὑτοῦ B P(compendio) ἑαυτοῦ Stob.; 128d8 αὑτοὺ P(compendio): αὐτοῦ CD TW αυτοῦ B; 128d9 αὑτοῦ BD TP(compendio): αὐτοῦ C W; 128e2 ἧι B T W: ἦ C W ἢ D; 128e5 T pc (η eraso ut videtur):ποιῆι T ac ποιῆ Stob.S; 128e7 ποιεῖ Stob.S BCD TW: ποιῇ Stob.Trinc illeg. P; 128e10 τίς BCD TPW: τίς γε Stob. Pa 11 Aldina Bas. 1 Bas. 2 Stephanus; 128e10 αὑτὸν W; 128e10 ἆρ CD TW: ἄρ B illeg. P; 128e11 γνοῖμεν BCD TPW: γνοίημεν Stob.S; 129a3 τις Ol.λR D TW: τίς BVC P; 129a3 ἀναθεὶς Stob. Ol.λ BC TPW: ἀναθεῖν D; 129a9 αὐτῶν BCD P: αὑτῶν T W; 129b3 ἀδύνατοί Stob.S BCD TPW: ἀδύνατόν Stob.Trinc; 129b5 ἄλλω τι Stob.S; 129b10 ἄρ Stob. BCD: ἄρα TPW; 129b12 ἀλκιβιάδης δ C pc (altera manu s.l. ης): ἀλκιβιαδ C ac ; 129c2 τὸ post. BC TPW: τῶ Stob.S D; 129c5 ὧι B T W : ὦ CD P; 129c7 σκυτοτόμος D pc (altera manu σ inposito υ in textu inseruit): [.]κτοτόμος D ac ; 129c7 τομεῖ] ἡμιτομῆι Cornalius 55; 129c10 ἄλλο δὲ] ἄλλα δὲ Stob.; 129c13 οὕτως Stob. BCD: οὕτω TP(compendio)W i.m. ; 129d1 ὧι B T W ὧ C P ὦ D; 129d5 ἢ Ol.λ C TPW: ἦ BVD; 129d7 ἄρα BCD TW: ἆρα P; 129d9 ἦ C: ὴ B ἠ D ἢ TPW; 129d11 ὡμολογοῦμεν P; 130a7 οὐ Stob. BD TPW: οὖν C; 130a12 ἄνθρωπον εἶναι ὡμολογήσαμεν om. D(homoeoteleuti ὡμολογήσαμεν causa); 130b2 ἆρ TPW: ἆρα Ol.λ ἄρ BCD; 130b2 αὑτοῦ BD TPW: αὐτοῦ C; 130b5 ναί om. P; 130b8 ἄρχει Stob. Ol.λM pc (s.l. χ) BCD TPW: ἄρξει Ol.λM ac Ol.λR; 130b12 που om. D; 130e4 τὸ D pc (ν expunxit): τὸν D ac ; 131a3 αὑτὸν B TPW: αὐτὸν C αυτὸν D ἑαυτὸν Stob.S, M d et A; 131a8 οὐκ ἔοικεν om. P; 131c3 αὑτοῦ B T compendio P: αὐτοῦ CD W; 131c6 οὐκ BCD TPW: οὐχὶ Stob.; 131c6 τῶν Stob.M d et A BCD TPW: τοῦ Stob.S; 131d4 ὁ Stob. BC TPW: om. D; 131d6 ἀπέλθουσι D; 132a1 ἀθηναίων] ἀθηναίου D; 132a4 καὶ ἀγαθοὶ Ol.λ BCD: κἀγαθοὶ TPW; 132a6 αὐτὸν CD TP: αὑτὸν B W; 132a7 ἐγὼ om. D; 132b5 ἐπιμεληθεῖμεν BD T: ἐπιμεληθείημεν Stob. C W; 132b8 σφαλέντες Stob. BCD TW: σφαλέντος P; 132b8 ἐπιμελόμενοι Stob. BVD TPa 08 : ἐπιμελούμενοι C Γ PW; 132c7 τίν Stob. BC TPW: τίνα Ol.λ τίνες D; 132c7 γνοῖμεν W pc (altera manu H expunxit): γνοίημεν Stob. Ol.λ BCD TPW ac o; 132c9 ἆρα TPW: ἄρα BCD; 132d3 αὐτοῦ BCD TW: αὑτοῦ P(compendio); 132d6 τί TPW: τι BCD; 132d7 ἆρα Pa 08 Γ PW o: ἆρ Stob. ἄρ BCD άρα T; 132d8 αὑτὸν B TPa 08 Γ pc P: αὐτὸν VCD Γ ac W o; 132e5 ἔνεστι Bekker: ἕν ἐστι BCD P Stephanus txt ἔν ἐστι TPa 08 Γ ἔν εστι W; 133a10 οὐκ] οὐχὶ Stob.; 133b2 ἄρ BCD: ἄρα TPW Stob.; 133b2 αὑτὸν BD Stob.: ἑαυτὸν C pc (s.l. ε) TPW αὐτὸν C ac ; 133b7 ἆρ D: ἄρ BC ἄρα TPW; 133b10 ἄλλο ὧι BD pc (s.l. ο) T W ἄλλο ᾧ Stob. ἄλλο ὧ C P: ἄλλω D ac ; 133c1 θειότατον Theodoretus; 133c2 τὸ BCD TPW Stob.: om. Eusebius Theodoretus; 133c18 αὑτὸν BD T: αὐτὸν C PW ἑαυτὸν Ol.λ(224.2; ); 133c21 ἆρ D PW: ἆρα Ol.λ ἄρ BC T; 133d1γιγνώσκοτα scripsit D ac et altera manu ν s.l. add. D pc ; 133d11 δ αὑτῶν Schanz: δὲ ἑαυτῶν Stob.M d TPW δ αὐτῶν BCD δ αὐτῶν Stob.S et A; 133e1 αὑτὸν B TPa 08 W Buttmann: ἑαυτόν Stob. αὐτὸν CD P; 133e1 αὑτοῦ B TPa 08 P(compendio)W: αὐτοῦ CD; 133e4-36 -

13 αὑτοῦ Ol.λ TP(compendio)W : αὐτοῦ CD αυτοῦ B; 134a9 ἄθλιος D pc (ο inposito): ἄθλιως D ac ; 134a13 ἄρα Stob. BC pc i.m. TPW: ἄρ D pc i.m. ; 134b1 οὐχ Stob. D pc i.m. TPW: οὐκ C pc i.m. : 134b5 ἀλλ... φαίνεται Stob. BCD TW: om. P; 134c6 μόνον Stob. BCD TW: μόνη P; 134c6 αὑτοῦ pr. B P(compendio): αὐτοῦ CD TW; 134c6 αὑτοῦ alter. BD TP(compendio): αὐτοῦ C W; 134d4 πρόσθεν Stob. BCD TW: ἔμπροσθεν P; 134d7 τε] τε καὶ Stob.M et A; 134d10 τε καὶ] καὶ Stob.; 134d10 πράξετε Stob. BC TPW: πράξεται D(itacism.); 134e1 μὴν C pc (altera manu s.l. ν): μὴ C ac ; 134e1 ἐγγυήσασθαι T pc (α imposito): ἐγγυήσεσθαι T ac ; 134e2 ἦ TPW ῆ B ἤ CD; 134e2 μὴν] μὲν Stob.; 134e8 ἦι B T W ἧι D: ἦ C W; 135a2 ἆρ C pc TPW: ἆρα Ol.λ ἄρ BC ac D; 135a4 ἀληθῆ λέγεις om. Stob.; 135b4 αὑτῶι B αὑτῶ C αὐτῶ D ἑαυτῶι TW ἑαυτῶ Stob.M et A P(compendio); 135b5 ἀλλ Stob. BD TPW ἀλλὰ C pc (altera manu s.l.): om. C ac ; 135d5 πῶς BD TPW: om. C; 135d6 ἐὰν BCD TP: ἂν W; et a Carlinii apparatu critico absunt haec varia de elisione: 103a6 νῦν δὲ Pr.λN (Pr.λD illegibilis) Ol.λ BCD: νῦν δ TP(ut videtur)w; 103b1 δ BCD: δὲ Pr.λ Ol.λ TPW; 104c4 ταῦτ BCD TPW: ταῦτα Pr.π(119.7) Ol.λ; 104c4 οἶδα ὅτι Pr.λ BCD TPW: οἶδ ὅτι Pr.π(120.2); 105a1 δ ἕτερ αὖ BCD: δὲ ἕτερα αὖ Pr.λN TPW δὲ ἕτερ αὖ Ol.λ; 105b1 δ ἔσεσθαι BCD: δε ἔσεσθαι Pr.λ Pr.π(146.14)Ol.λ TPW; 105b3 οὔτ ἄλλος BC: οὔτε ἄλλος Pr.λ TPW D; 105b4 τοῦτ BCD: τοῦτο Pr.λ TPW; 105b5 δ Pr.λ BCD TPW: δὲ Ol.λ; 105c2 οὐδ BCD : οὐδὲ Pr.λ TPW; 105c8 τοῦτ Ol.λ(52.8) BCD : τοῦτο Pr.λ Ol.λ(57.6) TPW; 105e4 οὔτ TPW: οὔτε BCD: om. Pr.λ; 106a1 δ BCD: δὲ Pr.λ Ol.λOl.π(59.6) Priscianus 124 TPW; 106a4 ἤσθ ἰδεῖν BCD P: ἤσθα ἰδεῖν TW; 106b1 ἆρ Ol.λ CD : ἆρα Pr.λ TPW ἄρ B; 106b1 τιν Ol.λ BCD : τινα Pr.λ TPW; 106b11 ταῦτα Pr.λ BCD TPW: ταῦτ Pr.π(173.14); 106c8 ἆρ Ol.λ TPW CD(post dittograph.): ἄρ BD(ante dittograph.) ἆρα Pr.λ; 106d2 ἄρ Pr.λ BP: ἄρα CD ἆρ T W; 106d8 μήτ BCD: μήτε Pr.λ TPW; 106e7 ταῦτ Pr.λ TPW: ταῦτα BCD; 108a10 τοσαῦθ BCD: τοσαῦτα TPW; 108b3 δ Ol.λ BCD: δὲ TPW; 109a2 δ BCD: δὲ Pr.λ TPW; 109a9 οὐδ Pr.λ BCD TPW: οὐδὲ Ol.λM pc i.m. Ol.λR i.m. ; 109a9 οἶσθα Ol.λM pc i.m. Ol.λR pc i.m. Pr.λ TPW: οἶσθ BCD; 109c4 τοῦθ ὡς Pr.λ Ol.λ TPW: τοῦτο ὡς BCD; 109e1 δ Stob. BCD TPW: δέ Ol.λ; 109e8 εἶτα TPW: εἶτ BCD; 109e8 ὅτ BCD: ὅτε TPW; 110a1 ὄτε Pr.λ TPW: ὅτ BCD; 110a5 δ BCD: δὲ Pr.λNPr.λD TPW; 110c9 πότ BCD: πότε Pr.λ ΤPW; 110c11 Δί Pr.λ Pr.π(241.7) ΤPW: Δία BCD; 110c11 γ BCD: γε Pr.λ Pr.π(241.8) TPW; 110d1 ἄρ BCD: ἄρα Stob. Pr.λ TPW; 110d4 μήθ Stob. BC: μήτε Pr.λ TPW; 110d4 μήτ Stob. BCD: μήτε Pr.λD TPW (Pr.λN illeg.); 111a1 ἔγωγ BCD: ἔγωγε Pr.λ TPW; 111a11 οἶσθ Pr.λ BC TPW: οἶσθα D; 111c6 ταῦθ BCD: ταῦτα Pr.λ TPW; 111c8 ταῦθ BCD: ταῦτα Pr.λ TPW; 111d8 ἆρ D: ἆρα Pr.λ o P: ἄρ BC: ἄρα T(compendio) Pa 08 W; 111d8 τοῦτο Pr.λ TPW: τοῦθ BCD; 112a10 ἔγωγ BCD : ἔγωγε TPW; 112e10 σε Pr.λ Ol.λ TPW: σ BCD; 112e18 δ BCD: δὲ Pr.λ TPW; 113b3 δ BCD: δὲ TPW; 113c3 οὐδ Pr.λ BCD TW: οὐδὲ Ol.λ P; 113d7 γε Pr.λ BC TPW: γ D; 113e2 ταῦτ Pr.λN(ut videtur)pr.λd BCD: ταῦτα TPW; 113e3 με Pr.λ Ol.λ TPW: μ BCD; 114a8 εἴτ BD: εἶτ C εἴτε Pr.λ TPW; 114b1 ταὐτά Bekker: τ αὐτά T τ αυτά Pa 08 ταῦτά BV CD Γ W ταυτά Pr.λ P Stephanus txt ; 114b1 συμφέροντ (post.) B: συμφέροντα Pr.λ Ol.λ TPW CD; 114b4 οἶδα Ol.λ TPW: οἶδ Pr.λ BCD; 114b4 τ Pr.λ BCD TPW: τε Ol.λ; 114c7 δ ἔσται Pr.λ BCD TPW: δὲ ἔσται Pr.π(309.1); 114e2 δ Ol.λ

14 BCD: δέ TPW; 115a2 δ Pr.λ BCD TPW: δὲ Ol.λ; 115a4 τὰ δ Pr.λ BCD TPW: τὰ δὲ Pr.π(331.11); 115d3 δέξαιο ἂν Pr.λ ΤPW D pc (s.l. ο): δέξαι ἂν Stob. BCD ac ; 116b5 δ Stob. TPW: δὲ Ol.λ BCD; 116d9 δ BCD ac : δὲ D pc (altera manu s.l. δε) TPa 08 Γ PW; 116e2 οἴδ BCD: οἴδα Ol.π(123.23) TPa 08 PW; 116e4 δ BCD: δὲ Ol.π(123.24) TPa 08 (compendio)pw; 117b5 οἶσθα TPa 08 PW: οἶσθ BCD; 117e9 δ BCD: δὲ T P(compendio cum accentu gravi)w; 118c7 τιν BCD: τινὰ Ol.λ TPW; 118c9 τ BC: τε D TPW; 118c10 ὅντιν BCD: ὅντινα T pc (ι inposito ν s.l. add.)pa 08 Γ PW; 118d2 τε TPW: τ BCD; 118d7 τ BCD: τε TPW; 119b7 δ TPW: δὲ BCD; 119b9 οἶδ BCD: οἶδα TPW; 120a2 οἶσθα TPa 08 Γ PW: οἶσθ BV CD; 120b3 ὑπ TPW: ὑπὸ Ol.π(150.2) BCD Souda s.v. ἀνδραποδώδεις; 120b8 μήτε D TPW: μήτ BC; 121a2 δ BD TP: δὲ Stob. C pc i.m. W; 121c1 ὥστ Stob. BCD: ὥστε TPW; 121c6 εἶτα TPW: εἶτ BCD; 121d3 ὑπ TPW: ὑπὸ Stob. BCD; 121e1 γένωνται Ol.λ TPW Stob.: γένωνθ BCD; 122a5 ἵνα TPW: ἵν Stob. BCD; 122b4 ταῦθ BCD: ταῦτα TPW; 122c8 παῖδ BCD: παῖδα TPW; 122d2 τοῦθ BCD: τοῦτο TPW; 122d5 θ ] τε Ol.λ; 122d7 οὐδ pr. BC: οὐδὲ D TPW; 123a4 ὥστε TPW: ὥστ BCD; 123b3 ποτ ] ποτε Syrianus Ol.λ: 123c3 ὥστ BCD: ὥστε TPW; 123c7 δ BCD: δὲ TPW; 124b7τίνα TPW: τίν BCD; 124c2 δὲ TPW: δ BCD; 124c3 γ BCD: γε TPW; 124d8 γ BD: γε TPW om. C; 125a4 τοῦτ BCD W: τοῦτο TP; 125e1 δ BCD: δὲ TPW; 126a8 εἴποιμ BCD TP: εἴποιμι Wo; 126a9 δὲ Wo: δ BCD TP; 126b2 μ BCD: με TPW; 126b3 εἴποιμ BCD TP: εἴποιμι Wo; 126c4 ἆρ ] ἆρα Ol.λ(183.15; 185.3; ); 126c6 τίν BCD: τίνα Stob. Ol.λ TPW; 127a1 δύναιτ ] δύναιτο Ol.λ; 127a9 ἄρα Stob. TPW: ἄρ BCD; 127a12 οὐδ ] οὐδὲ Ol.λ; 127b5 οὐδ ] οὐδὲ Ol.λ(189.13; ); 127b9 δ Stob. BCD: δὲ TPW; 127c2 θ BCD: τε Stob.TPW; 127d1 τίνα Ol.λ TPW: τίν Stob. BCD; 127d5 δ BCD TP: δὲ W; 127d6 οὐδ ] οὐδὲ Ol.λ; 127d6 οἶδ BCD: οἶδα Ol.λ TPW; 127e2 δ BCD: δὲ TPW; 127e8 ταῦτα TP(compendio)W: ταῦτ BCD; 128a2 πότ BCD: πότε TPW Stob.; 128b5 δὲ TPW: δ Stob. BCD; 128e2 ἀλλ Stob. BD: ἀλλὰ TP(compendio)W; 128e11 ποτ Stob. TPW: ποτε BCD; 129a3 τοῦτο Stob. Ol.λ TPW: τοῦτ BCD; 129a8 ὧδ Stob. VCD: ὧδε TPW ὧιδε B; 129b2 τάχ Stob. BCD: τάχα TPW; 129b2 δ Stob. BCD: δὲ TPW; 129b12 ἀλκιβιάδης δ Stob. BC pc (altera manu s.l. ης)d: ἀλκιβιάδης δὲ TPW; 129e9 ποτ ] ποτε Ol.λ; 130a5 γ Stob. Ol.λ BCD: γε TPW; 130c1 δ BCD: δὲ Stob. TPW; 130c2 αὐτ BCD: αὐτὸ Stob. TPW; 130c7 διὰ BCD TW: δι Stob. P; 130c7 ἀλλ Stob. BCD P: ἀλλὰ TW; 130e2 τοῦτ TPW: τοῦτο BCD τοῦτο δ Stob.; 130e2 ἄρα TPW: ἄρ BCD; 130e5 δὲ BCD: δ Stob. TPW; 131c3 ἄρα] ἄρ Stob.; 131e2 οὔτ TPW: οὔτε BCD; 131e11 δ BCD PW: δὲ T; 132d7 ἆρα PW: ἆρ Stob. ἄρ BCD άρα T; 133a6 τοῦτο TPW: τοῦθ BCD; 133a9 γ Stob. BCD: γε TPW; 133b8 μάλιστ BCD: μάλιστα Stob.TPW; 133b9 ἐγγίγνεται Stob.M d et A BCD TPW: ἐγγίγνεθ Stob.Trinc; 133c4 τοῦτ Stob. BCD: τοῦτο Eusebius Theodoretus TPW; 133d11 δ Stob.M d BCD: δὲ Stob.S et A TPW; 133d12 ταῦτα εἶναι TPW: ταῦτ εἶναι Stob.BCD; 133e9 ἄρ Ol.λ BCD: ἄρα Stob.TPW; 133e11 οὐδ BCD TPW: οὐδὲ Stob. Ol.λ; 134a6 δὲ οὐ Stob. TPW: δ οὐ BCD; 134b4 οὐδ BCD TPW: οὐδὲ Stob. Ol.λ; 134c9 οὐδ Stob. BCD TP o: οὐδὲ Ol.λ W; 135b4 οὔθ BCD: οὔτε Stob.TPW; 135b5 ἀλλ Stob. BD TPW ἀλλὰ C pc ; 135b10 γ Stob. BCD: γε Ol.λ TPW; 135c4 ἄρ BCD: ἄρα Stob. TPW; 135c12 οἶσθ BCD: οἶσθα TPW; 135d10 δ TPW: δὲ BCD

15 Appendix: Corrigenda in Taki 2012 ( Variant Readings in the Main Medieval Manuscripts of the Platonic Alcibiades I, 103a1 116b1 Bulletin, Josai International University, 20-2 (2012.3), 15 82) ( 103a3 lege σοι ἐγένοντο pro σοι ἐγένοντό; 103a5 lege D ac pro {Dsl}; 104c1 dele * ante P ac, Carlini recte conferente, et lege τούτω ἥκιστα P ac (ω compendio) pro τούτ ἥκιστα *P ac ; 104c1 lege P(ω compendio) pro τούτ P; 104d2 dele **, Carlinio recte conferente; 105a2 lege σὰ W pro σὰ om. W; ibid., dele * ante W, Carlinio recte conferente; 105a2 dele * ante Pr.πN et Pr.πD, Carlinio recte conferente; 105a7, lege ζῆς T pc et ζ[*]ῆς T ac (una littera erasa) pro ζῆς T; 105e1 lege ὅτι pr. om. Pr.λN Pr.λD Schneider Burnet; ὅτι post. TPW: ὅ τὶ Pr.λN Pr.λD C i.m. Stephanus i.m. Bipontina pro ὅτι οὐδὲν ὅτι TPW: ὅτι οὐδὲν ὅ τὶ Pr.λN Pr.λD C i.m. ; 106a2 lege post φαίνηι, οὖν om....: οὖν scrips. W pro (post φαίνηι) om.... : οὖν W; 106e1 lege ἆρ ἃ T pro ἄρ ἃ T; 106e8 lege γε om. Pr.πN Pr.πD (229.22) pro δέ γε οὔτε Pr.πN Pr.πD (229.22); 107b12 lege ἄν τε D pro ἐάντε D; ibid. dele ** ante D, Carlinio recte conferente; 107c1 lege B*C ac *D ac pro *B*C ac D ac ; 107c4 lege Ol.λ(70.6, 76.1) pro Ol.π(70.6, 76.1); 107d2 adde ante ἀλλὰ interpunctio ; 108e2 lege lectionem ἐπὶ τῶ ἑτέρω ὅτι γυμναστικώτερον a scriba iteratam punctis notavit corrector: *C pro lectione ἐπι τῶ ἑτέρω ὅτι γυμναστικώτερον a scriba iterata, corrector posteram partem punctis notavit: *C; 109a9 lege οὐδ Pr.λN Pr.λD BCD TPW: οὐδὲ Ol.λM pc i.m. Ol.λR i.m. pro οὐδ Pr.λN Pr.λD BCD TPW: οὐδὲ Ol.λ pc ; 109a9 lege οἶσθα Ol.λM pc i.m. Ol.λR pc i.m. Pr.λN Pr.λD TPW: οἶσθ BCD pro οἶσθα Pr.λN Pr.λD TPW: οἶσθ BCD; 109a9 lege ἐπειδὰν Pr.λN Pr.λD P C : ἐπειδ ἂν Ol.λM pc i.m. Ol.λR pc i.m. BD TW pro ἐπειδὰνpr.λn Pr.λD P C : ἐπειδ ἂν BD TW; 109a9 lege ὃ τί Pr.λN(ὅ, τι) Pr.λD(ὅ, τι) Ol.λ T(ὃ, τί)p(ὃ, τί)w pro ὃ τί Pr.λN Pr.λD Ol.λ TPW; 109a11 lege ὃ τὶ Pr.λN(ὅ, τι) Pr.λD(ὅ, τι) T(ὅ, τι)p(ὅ, τι)w(ὅ, τι) C(ὅ, τι) pro ὃ τὶ Pr.λN Pr.λD TPW C; 109c5 lege Ol.λR pro Ol.λ; 109c6 lege τὸ δίκαιον pro δίκαιον; ibid. lege τὸ δίκαιον καὶ κάλον pro δίκαιον καὶ κάλον; 109c11 lege ἢ post μή om. Pr.λN Pr.λD BC ac D TPW: ἢ scrips. C pc (s.l. ἢ) pro om. Pr.λN Pr.λD BC ac D TPW: ἢ (post μή) C pc (s.l. ἢ); 109e2 lege τῶν δικαίων καὶ ἀδίκων Pr.λNPr.λD BCD TPW: τῶν δικαίων Clemens Alex. τῶν ἀδίκων Stob pro τῶν δικαίων Pr.λNPr.λD BCD TPW: om. Stob.; 109e5 lege εὗρες ἄν post μάλα γε/γ om. Clemens Alex. Theodoretus 84 Stob. BCD TPW: scrips. Pr.π(235.6) pro post μάλα γε/γ om. : εὗρες ἂν Pr.πNPr.πD(235.6); 110b5 dele * ante ἄδικος, Carlinio recte conferente; 110d5 lege ἀπεκρίθην Stob. (Hense unde Burnet et Carlini) ἀπεκρίθη codd. Stobaei pro ἀπεκρίθην Stob.; 110d7 lege τὸ δὲ πῶσ Stob. Pr.λN ac V CD: τὸ δέ πως B TΓ ac W τὸ δὲ ὧδε πως Γ pc (s.l. ὧδε) οὕτω supra πῶς scripsit Pr.λN pc (s.l. οὕτω) τὸ δὲ οὕτω Pr.λD τὸ δὲ οὕτω πως Pr.λ in U et p(unde Proclus apud Schanz) pro πῶσ Stob. Pr.λN ac BC TPW: οὕτω πως Pr.λN pc (s.l. οὕτω)pr.λd; 111a6 lege ἐπαινοῖτ ἂν Pr.λNPr.λD pro ἐπαινοῖντ ἂν Pr.λNPr.λD; 111a6 dele * ante αὐτῶν, Carlinio recte conferente; 111b12 lege ἆρ οὖν pro ἆρ οὐν; 111c1 lege ταὐτὰ *Pr.πN*Pr.πD(265.18): ταῦτα Pr.λNPr.λD BCD TPW ταύτην Ol.λ pro ταὐτὰ Pr.λNPr.λD *Pr.πN*Pr.πD(265.18) *B*C *T*W: ταῦτα P D ταύτην Ol.λ; 111c6 lege οὐκοῦν D pc (altera

16 manu s.l. οὐκοῦν): om. D ac pro οὐκοῦν om. D; 111c7 lege αὐτοὶ ἑαυτοῖς Pr.πNPr.πD(266.11) BCD: αὐτοὶ αὐτοῖς Pr.λNPr.λD TPW αὐτοὶ αὑτοῖς Stephanus txt αὐταὶ αὑταῖς Etwall ἀστοὶ ἀστοῖς Bipontina pro ἑαυτοῖσ Pr.πNPr.πD(266.11) BCD: αὐτοῖσ TPW; 112c4 lege συμβᾶσιν ὅτε Pr.λNPr.λD pro συμβᾶσιν Pr.λNPr.λD; 113a4 lege τί δ ἂν ἐγὼ μὲν Pr.λN Ol.λM pc (δ et ν supra γὰρ, μὲν supra ἐὰν) BCD TPW: τί γάρ; ἐγὼ ἐὰν Ol.λM ac Ol.λR pro τί δ ἂν ἐγὼ Pr.λN BCD TPW: τί γάρ; ἐγὼ ἐὰν Ol.λ; 113a4 lege ἐρωτῶ καὶ Pr.λN pro ἐρωτῶ Pr.λN; 113b1 lege ἦ B ac pro ἦ B; 113e4 dele * ante ὅπως, Carlinio recte conferente; 113e6 lege ὂν pro ὄν; 114b5 lege διελθεῖν Ol.λM pc ( εξ punctis del. ): διεξελθεῖν Ol.λM ac (108.13; )Ol.λR(108.17) διαλεχθῆναι Ol.λR(108.13) pro διεξελθεῖν Ol.λ(108.17); 114c1 lege εἰδῃ Ol.λM ac Ol.λR: ἰδῃ Ol.λM pc (s.l. ι) pro εἱδῃ Ol.λ; 114c4 dele * ante ἀριθμοῦ, Carlinio recte conferente; 114c12 lege compendio pro abbrev.; 115b3 post 115b3 insere verba οἱ δ οὐ βοηθήσαντες, δέον, ὑγιεῖς ἀπῆλθον; ; ibid. dele ** (sed hic οὐδ lege); 115b7 lege ἢ οὔ... ἀνδρεία om. Stob. (homoeteleuti causa) pro ἀνδρεία... ἡ om. Stob. (homoeoarcton ); 115c3 dele ** ante Stob., Hensio auctore; 115c6 lege ἦι B pro ἧι B; 115c9 dele ** ante D, Carlinio recte conferente; 115c9 dele * ante C, Carlinio recte conferente; ibid. lege πότερ ὰν δέξαιο σοι C pc (accentu reficto): ποτέραν δέξαιό σοι C ac pro πότερ ὰν δέξαιο σοι C; 115d2 lege οὐκοῦν... στέρεσθαι Socrati tribuerunt Pr.λNPr.λD Stob. BCD T Sc Pa 12 PW Bekker Stallbaum οὐκοῦν τὰ μέγιστα Socrati, μάλιστα Alcibiadi, και... στέρεσθαι Socrati tribuerunt Pa 11 Aldina Stephanus txt Carlini οὐκοῦν τὰ μέγιστα, μάλιστα; et και... στέρεσθαι Socrati tributis, responsionem Alcibiadis ναί inseruit Dobree 156 unde Scahnz, Burnet, Croiset pro ναί] om. Pr.λNPr.λD Stob. BCD TPW; 115d10 lege τῶι B TW Ol.λM pc (s.l. ῳ) Ol.λR s.l. (s.l. ῳ): τῶ Pr.λNPr.λD P D: τοῦ Ol.λM ac Ol.λR pro τῶι B TW Ol.λ pc (s.l. ῳ): τῶ Pr.λNPr.λD P D: τοῦ Ol.λ ac ; 115d13 lege ἀνδρείαι T pro ἀνδρεία T; 115e9 lege ἦι B pro ἧι B; ibid. ῆι D pro ἧι D. 1 This work is supported by Japan Society for the Promotion of Science, Grant-in-Aid for Scientific Research (C), No Aldina 1513, Bas , Bas , Stephanus 1578, Etwall 1771, Biester 1780, Bipontina 1784, Nürnberger 1796, Ast 1809 and 1824, Biester and Buttmann Winckelmann 1839, Hermann 1856, Hirschig Hense and Wachsmuth

17 要旨 本稿は プラトン著作集の真筆か未だ評価が定まらない作品である アルキビアデス Ⅰ について 新たな校訂を行うための基礎資料の一つである 本稿では 近代の主要な校訂本における 本文校訂のための異読証言欄の報告について 問題となっている写本の読みと照合し 写本から判読されるところと異なっているものについて 調査し一覧表を作成した これによって 現代 解釈の基本として使用されている諸本の異読証言の問題を示した また 校訂者の基準から 当然報告されるべき異読についても併せて調査し 記録した また 付録として Taki, A Variant Readings in the Main Medieval Manuscripts of the Platonic Alcibiades I, 103a1-116b1 ( 城西国際大学紀要国際人文学部 20-12: 15-82) の校合上の誤りについての訂正表を加えた

2. A Review of Previous Scholarly Work

2. A Review of Previous Scholarly Work Abstract Methodologically collating the texts of the work under discussion in order to revise Schanz s overgeneralization from irrelevant samples in a manuscript, I propose on the textual interrelations

Διαβάστε περισσότερα

Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, 佐藤太郎様 Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Αγαπητέ Ιωάννη, 佐藤太郎様 Ανεπίσημη

Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, 佐藤太郎様 Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Αγαπητέ Ιωάννη, 佐藤太郎様 Ανεπίσημη - Εισαγωγή ελληνικά ιαπωνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Αγαπητέ κύριε, Επίσημη επιστολή,

Διαβάστε περισσότερα

Key Words: textual criticism; Spuria; De iusto; De virtute; Parisinus graecus 1807; Parisinus graecus 1808

Key Words: textual criticism; Spuria; De iusto; De virtute; Parisinus graecus 1807; Parisinus graecus 1808 Abstract On the basis of my collation of the digital reproductions I hypothesize on the textual interrelations of the medieval manuscripts of the two concomitantly transmitted pseudo-platonic works De

Διαβάστε περισσότερα

Variant Readings in the Main Medieval Manuscripts of the Platonic Alcibiades I, 103a1-116b1

Variant Readings in the Main Medieval Manuscripts of the Platonic Alcibiades I, 103a1-116b1 Variant Readings in the Main Medieval Manuscripts of the Platonic Alcibiades I, 103a1-116b1 Akitsugu Taki This is the first part of a collection of variant readings in the main medieval manuscripts

Διαβάστε περισσότερα

HDVG1 070-A

HDVG1 070-A HDVG1 HDTV 070-A761-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. HDVG1 HDTV HDVG1 HDTV i v ix 1 11 11 12 12 14 2 21 22 22 23

Διαβάστε περισσότερα

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg De

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg De ビジネス文書 - 住所 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 アメリカの住所のフォーマット : 宛名

Διαβάστε περισσότερα

2. Sigla: the group including the primary manuscripts, B, C and D the group including the primary manuscripts, P, T and W

2. Sigla: the group including the primary manuscripts, B, C and D the group including the primary manuscripts, P, T and W Abstract Methodologically applying Pasquali s proposal in textual criticism, recentiores, non deteriores, and by inspecting digital and microfilm reproductions, I newly collate some later, mainly 15 th

Διαβάστε περισσότερα

DVG1 070-A

DVG1 070-A DVG1 070-A643-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. DVG1 DVG1 ii v viii ix xi 1 11 11 12 13 13 15 2 21 21 22 3 SCPI (OUTPut)

Διαβάστε περισσότερα

AVG1 070-A

AVG1 070-A AVG1 070-A641-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. AVG1 AVG1 i v viii ix xi 1 11 11 12 12 13 14 2 21 21 22 3 SCPI (OUTPut)

Διαβάστε περισσότερα

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική Al di là ερώτηση di ciò che που già è δίνει κίνητρο σε αυτήν attorno την εργασία alla είναι... quale ruota q 大まかなプロフィール

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική Al di là ερώτηση di ciò che που già è δίνει κίνητρο σε αυτήν attorno την εργασία alla είναι... quale ruota q 大まかなプロフィール 書き出し - 導入 ギリシャ語 イタリア語 Σε αυτήν την εργασία/διατριβή Nel presente θα studio/saggio αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... esaminare/investigare/anal 論文やエッセイの一般的な書き出し Για να απαντήσουμε αυτή Per την poter

Διαβάστε περισσότερα

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αρ

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αρ - Διεύθυνση 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes,

Διαβάστε περισσότερα

Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti

Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,

Διαβάστε περισσότερα

Floreat Perth WA 6018 Australian address format: Name of province Town/city name + postal code Celia Jones, TZ Motors, 47 Perth WA 6018 Alex Marshall

Floreat Perth WA 6018 Australian address format: Name of province Town/city name + postal code Celia Jones, TZ Motors, 47 Perth WA 6018 Alex Marshall - Address Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal code. 123-1234 東京都渋谷区代々木

Διαβάστε περισσότερα

1st and 2nd Person Personal Pronouns

1st and 2nd Person Personal Pronouns 1st and 2nd Person Personal Pronouns Case First Person Second Person I You () Nominative ἐγώ σύ Accusative ἐμέ or με σέ Genitive ἐμοῦ or μου σοῦ Dative ἐμοί or μοι σοί We You () Nominative ἡμεῖς ὑμεῖς

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. γερμανικά

Ταξίδι Γενικά. γερμανικά - Τα απαραίτητα Können Sie mir bitte helfen? 助けていただけますか? Παράκληση για βοήθεια Sprechen Sie Englisch? 英語を話せますか? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Sprechen Sie _[Sprache]_? _ を話せますか? Ερώτηση σε πρόσωπο

Διαβάστε περισσότερα

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 ビジネス文書 - 住所 ギリシャ語 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 アメリカの住所のフォーマット

Διαβάστε περισσότερα

Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Φιλική απάντηση στο ερώτημα «Τι κάνεις;» 元気です Πώς σε λένε; (Pos se léne?) お名前はなんですか? Ερώτηση σχετικά με το όνομα εν

Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Φιλική απάντηση στο ερώτημα «Τι κάνεις;» 元気です Πώς σε λένε; (Pos se léne?) お名前はなんですか? Ερώτηση σχετικά με το όνομα εν - Τα απαραίτητα Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια 助けていただけますか? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) 英語を話せますか? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás

Διαβάστε περισσότερα

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern VERTAALHULP BIJ 31.2 πῶς οῦν ἂν μετριώτατα σκοποίμεθα αὐτά; < --predicaat-- > compl. (obj.) πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

Διαβάστε περισσότερα

新聞で貴社の募集広告を拝見し 応募いたしました Θέλω να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... που διαφημίστηκε στην... στις... Standard formula for applying for a job whose adver

新聞で貴社の募集広告を拝見し 応募いたしました Θέλω να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... που διαφημίστηκε στην... στις... Standard formula for applying for a job whose adver - Opening Formal, male recipient, name unknown Αξιότιμε κύριε, Formal, female recipient, name unknown Αξιότιμη κυρία, Formal, recipient name and gender unknown Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αγαπητοί κύριοι και

Διαβάστε περισσότερα

Key Words: textual criticism; collation; variant readings; the pseudo-platonic works; the Minos.

Key Words: textual criticism; collation; variant readings; the pseudo-platonic works; the Minos. Abstract This is a piece of work philologically preliminary for the reconstruction of the original text of the pseudo-platonic Minos. For this purpose one must describe the textual interrelations in the

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Van harte σας! gefeliciteerd Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα jullie του γάμου al een σας; datum voor d 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Van harte σας! gefeliciteerd Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα jullie του γάμου al een σας; datum voor d 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し お祝い お悔やみ - 結婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Van harte όλη την gefeliciteerd. ευτυχία W του κόσμου. de wereld. 最近結婚した夫婦を祝う時 Θερμά συγχαρητήρια για Gefeliciteerd τους δυο σας αυτήν en de beste την ημέρα του

Διαβάστε περισσότερα

3. δυνητικό: ἄν, ποὺ σημαίνει κάτι ποὺ μπορεὶ ἤ ποὺ μποροῦσε νὰ γίνει.

3. δυνητικό: ἄν, ποὺ σημαίνει κάτι ποὺ μπορεὶ ἤ ποὺ μποροῦσε νὰ γίνει. 1 Άκλιτα μέρη Μόρια Λέγονται οι άκλιτες λέξεις, οι περισσότερες μονοσύλλαβες, που δεν ανήκουν κανονικά σ ένα ορισμένο μέρος του λόγου. Αυτά έχουν κυρίως επιρρηματική σημασία και χρησιμοποιούνται στο λόγο

Διαβάστε περισσότερα

Chúc mừng hai bạn đã đính Συγχαρητήρια hôn? Các bạn για đã τον αρραβ chọn ngày cho đám cưới αποφασίσει chưa? την ημέρα του γ 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか

Chúc mừng hai bạn đã đính Συγχαρητήρια hôn? Các bạn για đã τον αρραβ chọn ngày cho đám cưới αποφασίσει chưa? την ημέρα του γ 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか お祝い お悔やみ - 結婚 Chúc hai bạn hạnh phúc!συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστ κόσμου. 最近結婚した夫婦を祝う時 Chúc mừng hạnh phúc 最近結婚した夫婦を祝う時 hai Θερμά bạn! συγχαρητήρια για του ημέρα του γάμου σας. Chúc mừng bạn đã đưa chàng

Διαβάστε περισσότερα

Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Mars

Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Mars - Διεύθυνση ιταλικά Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 ιαπωνικά Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα

Διαβάστε περισσότερα

1. Introduction. Key Words: textual criticism; the First Alcibiades; Plato; Manuzio Aldo; Musurus; Grynaeus; Henri Estienne.

1. Introduction. Key Words: textual criticism; the First Alcibiades; Plato; Manuzio Aldo; Musurus; Grynaeus; Henri Estienne. Abstract Collating the reproductions of most of the medieval manuscripts of the Platonic First Alcibiades with Marsilio Ficino s translation and Manuzio Aldo s edition (1513), the two Basel editions (1534

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ Διάλεξη 12 Τέταρτο επεισόδιο (173d-175a): Έκτος ορισμός της σωφροσύνης (ἐπιστήμη ἀγαθοῦ τε καὶ κακοῦ) και η ανασκευή της Νικόλαος Γ. Χαραλαμπόπουλος

Διαβάστε περισσότερα

Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Congratulations on saying your "I do's"!

Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Congratulations on saying your I do's! お 祝 い お 悔 やみ : 結 婚 Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. 最 近 結 婚 した 夫 婦 を 祝 う Congratulations and warm wishes

Διαβάστε περισσότερα

Iohannes Damascenus - De azymis

Iohannes Damascenus - De azymis This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,

Διαβάστε περισσότερα

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν φίλον ἐν πόνοις³ καὶ κινδύνοις οὐ λείπει. Τοῖς τῶν φίλων λόγοις ἀεὶ πιστεύομεν. Εἰ κινδυνεύετε, ὦ φίλοι, τοὺς τῶν ἀνθρώπων

Διαβάστε περισσότερα

Origenes - Adnotationes in Judices

Origenes - Adnotationes in Judices This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,

Διαβάστε περισσότερα

n ca Ma 15 B Macan 取扱説明書 WKD

n ca Ma 15 B Macan 取扱説明書 WKD Macan 取扱説明書 WKD 95B 06 70 15 03/14 Porsche Porsche クレスト Macan PCCB PCM PDK PSM PTM および Tequipment はポルシェ社の登録商標です Printed in Japan. 本書の一部または全部の複製は ポルシェ社の文書による許可がない限り禁止致します Dr. Ing. h.c.f. Porsche AG ポルシェジャパン株式会社

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Ενότητα 3: Είναι - Συνειδέναι Κωνσταντίνος Μαντζανάρης Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Iohannes Damascenus - De theologia

Iohannes Damascenus - De theologia This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,

Διαβάστε περισσότερα

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, πο

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, πο - Γάμος Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι おめでとうございます 末永くお幸せに Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.

Διαβάστε περισσότερα

- Γενέθλια και Eπέτειοι Parabéns! 誕生日おめでとう! Feliz Aniversário! 誕生日おめでとう! Muitos anos de vida! 誕生日おめでとう! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia espe

- Γενέθλια και Eπέτειοι Parabéns! 誕生日おめでとう! Feliz Aniversário! 誕生日おめでとう! Muitos anos de vida! 誕生日おめでとう! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia espe - Γάμος Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι おめでとうございます 末永くお幸せに Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3

ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Εἰ μὴ συνῄδη ὦ βουλή τοῖς κατηγόροις βουλομένοις ἐκ παντὸς τρόπου κακῶς ἐμὲ ποιεῖν πολλὴν ἂν αὐτοῖς χάριν εἶχον ταύτης τς κατηγορίας

Διαβάστε περισσότερα

Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Marshall Aquatechnic

Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Marshall Aquatechnic - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ Διάλεξη 08 Δεύτερο επεισόδιο (163e-165a7): Κριτίου ρήσις και τέταρτος ορισμός της σωφροσύνης (τὸ γιγνώσκειν αὐτὸν ἑαυτόν) Νικόλαος Γ. Χαραλαμπόπουλος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ http://edu.klimaka.gr ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ http://edu.klimaka.gr ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΑΙ ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΠΑΛ (ΟΜΑ ΑΣ Β ) ΠΕΜΠΤΗ 27 ΜΑΪΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,

Διαβάστε περισσότερα

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen EDU IT i Ny Testamente på Teologi Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen teojmo@cas.au.dk Ny Testamente som fag Tekstfortolkning Originaltekster på græsk Udfordring: at nå diskussion, fortolkning og perspektivering

Διαβάστε περισσότερα

Al1 = ALONE, catalogue, Tokyo, by Yannis Kolokotronis, 2008

Al1 = ALONE, catalogue, Tokyo, by Yannis Kolokotronis, 2008 Al1 = ALONE, catalogue, Tokyo, by Yannis Kolokotronis, 2008 During the last decade the emphasis has been shifted from the narrow prospect of morphological analysis to the social dimension of existence.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΝΟΤΗΤΑ 4η 15. Bούλομαι δὲ καὶ ἃς βασιλεῖ πρὸς τὴν πόλιν συνθήκας ὁ Λυκοῦργος ἐποίησε διηγήσασθαι: μόνη γὰρ δὴ αὕτη ἀρχὴ διατελεῖ οἵαπερ ἐξ ἀρχῆς κατεστάθη: τὰς δὲ ἄλλας πολιτείας εὕροι

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Β ΓΥΜΝΑΙΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Β ΓΥΜΝΑΙΟΥ ΕΝΟΤΗΤΑ 3 Θεωρητικά στοιχεία 1. Παρατακτική σύνδεση α. Ασύνδετη παράταξη ή ασύνδετο σχήμα Είναι ο αρχικός και απλοϊκός τρόπος σύνδεσης όμοιων προτάσεων ή όρων. Κατ αυτόν τα συνδεόμενα μέρη διαδέχονται

Διαβάστε περισσότερα

Cirillus Alexandrinus - De synagogae defectu

Cirillus Alexandrinus - De synagogae defectu This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,

Διαβάστε περισσότερα

Instrument Blood Current Measuring Instrument. Brain Wave Measuring Instrument. (frequency) f. log. 1/f

Instrument Blood Current Measuring Instrument. Brain Wave Measuring Instrument. (frequency) f. log. 1/f FM BS BS531ch 232ch 231ch 1 2 1 Blood Pressure Instrument Temperature Measuring Instrument Blood Current Measuring Instrument Brain Wave Measuring Instrument (frequency) f log 1/f 2 1 Type [AA] 2 Type

Διαβάστε περισσότερα

2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ

2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ 2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Κείμενο: Λυσίου «Υπέρ Μαντιθέου» ( 18-21) ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Α. Από το κείμενο που

Διαβάστε περισσότερα

Ήρθε η ώρα να ασχοληθούμε με τη σύνδεση των προτάσεων στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ)

Ήρθε η ώρα να ασχοληθούμε με τη σύνδεση των προτάσεων στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ) Σύνδεση προτάσεων Ήρθε η ώρα να ασχοληθούμε με τη σύνδεση των προτάσεων στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ) Με πόσους τρόπους συνδέονται οι προτάσεις; Οι προτάσεις

Διαβάστε περισσότερα

... o stație de metrou?... 地下鉄駅?... un centru de informații turistice?... 観光案内所?... un ATM/bancomat?..ATM/ 現金取扱機? Cum pot ajunge? まではどの道順を行けばいいですか? Ζη

... o stație de metrou?... 地下鉄駅?... un centru de informații turistice?... 観光案内所?... un ATM/bancomat?..ATM/ 現金取扱機? Cum pot ajunge? まではどの道順を行けばいいですか? Ζη - Τόπος M-am rătăcit. Όταν δεν ξέρετε που είστε 道に迷いました Îmi puteți arăta unde este pe hartă? どこなのか地図で示してもらえますか? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Unde pot găsi? はどこですか? Ερώτηση για συγκεκριμένη...

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Διδαγμένο κείμενο: Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια (Β3 1-2

Διαβάστε περισσότερα

Σε μια περίοδο ή ημιπερίοδο σύνθετου λόγου οι προτάσεις συνδέονται μεταξύ τους με τρεις τρόπους:

Σε μια περίοδο ή ημιπερίοδο σύνθετου λόγου οι προτάσεις συνδέονται μεταξύ τους με τρεις τρόπους: ΤΡΟΠΟΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ Σε μια περίοδο ή ημιπερίοδο σύνθετου λόγου οι προτάσεις συνδέονται μεταξύ τους με τρεις τρόπους: με το ασύνδετο σχήμα παρατακτικά / κατά παράταξη υποτακτικά / καθ' υπόταξη ΑΣΥΝΔΕΤΟ

Διαβάστε περισσότερα

輸入農産物中の残留農薬実態調査 ( 有機リン系農薬及び含窒素系農薬 ) - 平成 16 年度 * -

輸入農産物中の残留農薬実態調査 ( 有機リン系農薬及び含窒素系農薬 ) - 平成 16 年度 * - 東京健安研セ年報 Ann. Rep. Tokyo Metr. Inst.P.H., 56, 9-98, 005 輸入農産物中の残留農薬実態調査 ( 有機リン系農薬及び含窒素系農薬 ) - 平成 6 年度 * - ** ** ** ** 上條恭子, 高野伊知郎, 小林麻紀, 田村康宏, 富澤早苗 **, 立石恭也 **, 酒井奈穂子 ** **, 井部明広 Survey of the Pesticide

Διαβάστε περισσότερα

εἰ δὲ μή, παῦσαι ἤδη, ὦ θαυμάσιε, πολλάκις μοι λέγων τὸν αὐτὸν λόγον, bepaling cmpl. attribuut complement (object)

εἰ δὲ μή, παῦσαι ἤδη, ὦ θαυμάσιε, πολλάκις μοι λέγων τὸν αὐτὸν λόγον, bepaling cmpl. attribuut complement (object) VERTAALHULP BIJ 32.2 Σω. σκοπῶμεν, ὦ ἀγαθέ, κοινῇ, καὶ εἴ πῃ ἔχεις ἀντιλέγειν ἐμοῦ λέγοντος, gesubst. ἀντίλεγε καί σοι πείσομαι.

Διαβάστε περισσότερα

和光純薬工業の サイトカイン グロースファクター. 各製品詳細は 検索サイト Siyaku.com ( ) をご覧下さい 大入り包装品の価格 納期は当社代理店までお問合せ下さい. Human, recombinant [TNFSF13]

和光純薬工業の サイトカイン グロースファクター. 各製品詳細は 検索サイト Siyaku.com (  ) をご覧下さい 大入り包装品の価格 納期は当社代理店までお問合せ下さい. Human, recombinant [TNFSF13] 和光純薬工業の サイトカイン グロースファクター 各製詳細は 検索サイト Siyaku.com ( http://www.siyaku.com/ ) をご覧下さい 大入り包装の価格 納期は当社代理店までお問合せ下さい Human, recombinant 014-23961 018-23964 014-19671 016-23781 019-20731 013-20251 010-20261 017-20271

Διαβάστε περισσότερα

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8 ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 28 ΜΑΪΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους

Διαβάστε περισσότερα

Herodian and the Greek language: rules of thumb for accenting Greek enclitics. Stephanie Roussou (a joint project with Philomen Probert)

Herodian and the Greek language: rules of thumb for accenting Greek enclitics. Stephanie Roussou (a joint project with Philomen Probert) Herodian and the Greek language: rules of thumb for accenting Greek enclitics Stephanie Roussou (a joint project with Philomen Probert) What are enclitics? Enclitics are small words forming close-knit

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΠΟΛΙΤΕΙΑ (519C-D, 520Α) Ἡμέτερον δὴ ἔργον, ἦν δ' ἐγώ, τῶν οἰκιστῶν τάς τε βελτίστας

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ 2o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3

ΘΕΜΑ 2o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 ΘΕΜΑ 2o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Εἰ μὴ συνῄδη ὦ βουλή τοῖς κατηγόροις βουλομένοις ἐκ παντὸς τρόπου κακῶς ἐμὲ ποιεῖν πολλὴν ἂν αὐτοῖς χάριν εἶχον ταύτης τς κατηγορίας

Διαβάστε περισσότερα

1. ιδαγμένο κείμενο από το πρωτότυπο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323Α-Ε)

1. ιδαγμένο κείμενο από το πρωτότυπο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323Α-Ε) ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΤΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΕΤΑΡΤΗ 5 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ

Διαβάστε περισσότερα

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Griego Japonés Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) はどこで探せますか? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Griego Japonés Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) はどこで探せますか? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde - Ubicación Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) はどこで探せますか? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) 宿泊できる部屋はありますか?...

Διαβάστε περισσότερα

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Japonés Griego はどこで探せますか? Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Japonés Griego はどこで探せますか? Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde - Ubicación はどこで探せますか? Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas. 宿泊できる部屋はありますか?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)...

Διαβάστε περισσότερα

Viajar Acomodações Acomodações - Procurando Japonês はどこで探せますか? Pedindo por orientações para uma acomodação Grego Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Viajar Acomodações Acomodações - Procurando Japonês はどこで探せますか? Pedindo por orientações para uma acomodação Grego Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) - Procurando はどこで探せますか? Pedindo por orientações para uma acomodação Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) 宿泊できる部屋はありますか?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ホステル?...

Διαβάστε περισσότερα

Ιωάννης Ρέντζος ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ 日本物語 [Nihon monogatari] ( にっぽんものがたり ) Παρασκευή 10/11/2017 * * όρ., Αἴθ. ΣΤΥΛ. Γ.

Ιωάννης Ρέντζος ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ 日本物語 [Nihon monogatari] ( にっぽんものがたり ) Παρασκευή 10/11/2017 * * όρ., Αἴθ. ΣΤΥΛ. Γ. Ιωάννης Ρέντζος ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ 日本物語 [Nihon monogatari] ( にっぽんものがたり ) Παρασκευή 10/11/2017 * 19.00-21.00 * όρ., Αἴθ. ΣΤΥΛ. Γ. ΚΟΡΡΕ ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ: Η ΓΡΑΦΗ video_tokyo_mono.flv «ΠΕΝΗΝΤΑ ΚΑΙ ΠΕΝΗΝΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Key Words: textual criticism; collation; variant readings; Plato; the Critias

Key Words: textual criticism; collation; variant readings; Plato; the Critias Abstract This is a piece of work philologically preliminary for the reconstruction of the original text of the Plato s Critias. For this purpose one must describe the textual interrelations in the direct

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΑΔΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

ΣΤΑΔΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 ο Στάδιο Διαβάζουμε προσεκτικά το κείμενο 2 ο Στάδιο Χωρίζουμε περιόδους/ημιπεριόδους 3 ο Στάδιο Βρίσκουμε ρήματα (μετοχές & απαρέμφατα) σε κάθε περίοδο/ημιπερίοδο. 4 ο Στάδιο Βρίσκουμε συνδέσμους που

Διαβάστε περισσότερα

Lesson Five: LAW AND THE GOSPEL Matthew 5:17-20 LESSON OBJECTIVE:

Lesson Five: LAW AND THE GOSPEL Matthew 5:17-20 LESSON OBJECTIVE: Lesson Five: LAW AND THE GOSPEL Matthew 5:17-20 LESSON OBJECTIVE: The student demonstrates understanding of the historical and literary meaning of Matthew 5:17-20 and related texts. LESSON INDICATORS:

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Ενότητα: Αριστοτέλης Ι Κωνσταντίνος Μαντζανάρης Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α ΤΕΤΡΑΚΤΥΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ Αµυραδάκη 20, Νίκαια (210-4903576) ΤΑΞΗ... Γ ΛΥΚΕΙΟΥ... ΜΑΘΗΜΑ...ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ... Α] ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΠΡΩΤΑΓΟΡΑΣ ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ

Διαβάστε περισσότερα

高校留学プログラム料金表 (2017/2018) 2017 年 1 月改定 2017 年 2 月 10 日以降お申込に適用

高校留学プログラム料金表 (2017/2018) 2017 年 1 月改定 2017 年 2 月 10 日以降お申込に適用 高校留学プログラム料金表 (2017/2018) 2017 年 1 月改定 2017 年 2 月 10 日以降お申込に適用 プログラム費用 US$14,500- 含まれるもの 入学手続 授業料 ホームステイ ( 平日朝夕 土日祝日 3 食 ) 医療保険 SEVIS 管理費 空港送迎 ISE サポート アメリカ交換留学 地域の指定アメリカ全土のうち東 南 中央 西のエリアを選ぶカルフォルニア州州の指定をするフロリダ州その他の州

Διαβάστε περισσότερα

Αρχαία Ελληνικά ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἐπειδὴ πᾶσαν πόλιν ὁρῶμεν κοινωνίαν τινὰ οὖσαν καὶ πᾶσαν κοινωνίαν ἀγαθοῦ

Αρχαία Ελληνικά ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἐπειδὴ πᾶσαν πόλιν ὁρῶμεν κοινωνίαν τινὰ οὖσαν καὶ πᾶσαν κοινωνίαν ἀγαθοῦ Γ ΓΕΛ 29 / 04 / 2018 Αρχαία Ελληνικά ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀριστοτέλους Πολιτικά (Α 1, 1 & Γ 1, 1-2) Ἐπειδὴ πᾶσαν πόλιν ὁρῶμεν κοινωνίαν τινὰ οὖσαν καὶ πᾶσαν κοινωνίαν ἀγαθοῦ τινος ἕνεκεν συνεστηκυῖαν (τοῦ

Διαβάστε περισσότερα

α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε

α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε Ἦχος Νη α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε στη η και ε πι κα α θε ε ε ε δρα α λοι οι µων ου ουκ ε ε κα θι ι σε ε ε

Διαβάστε περισσότερα

Origenes - Adnotationes in Numeros

Origenes - Adnotationes in Numeros 0185-0254 - Origenes - Adnotationes in Numeros This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant

Διαβάστε περισσότερα

Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30

Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30 Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30 LESSON OBJECTIVE: The student demonstrates understanding of the historical and literary meaning of Matthew 5:27-30 and related texts. LESSON INDICATORS: Upon successful

Διαβάστε περισσότερα

65 B Cope (1877)

65 B Cope (1877) 14 11 1 6 B3 1 ( ) 2 Η ῥητορική ἐστιν ἀντίστροϕος τῇ διαλεκτικῇ ἀμϕότεραι γὰρ περὶ τοιούτων τινῶν εἰσιν, 1 ἃ κοινὰ τρόπον τινὰ ἁπάντων ἐστὶ γνωρίζειν, 2 καὶ οὐδεμιᾶς ἐπιστήμης ἀϕωρισμένης 1 Cope (1877)

Διαβάστε περισσότερα

Corrections to the Antoniades Patriarchal Greek Text of the New Testament

Corrections to the Antoniades Patriarchal Greek Text of the New Testament Corrections to the Antoniades Patriarchal Greek Text of the New Testament There are six corrections made by Antoniades in the 1912 edition of the Patriarchal Greek New Testament. One is the correction

Διαβάστε περισσότερα

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους, Ὑπὲρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, 17-18

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους, Ὑπὲρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, 17-18 ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 11 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους,

Διαβάστε περισσότερα

Στο απόσπασμα που ακολουθεί αναφέρεται στην αξιοκρατική επιλογή των αρχόντων κατά το παρελθόν.

Στο απόσπασμα που ακολουθεί αναφέρεται στην αξιοκρατική επιλογή των αρχόντων κατά το παρελθόν. ΚΕΙΜΕΝΟ: Ισοκράτης, Αρεοπαγιτικός, 25-27 Ο λόγος γράφτηκε γύρω στο 354 π. Χ. Στο λόγο του αυτό ο ρήτορας γίνεται κήρυκας μιας αναδιοργάνωσης του εσωτερικού της αθηναϊκής δημοκρατίας. Προσπαθεί να εξηγήσει

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7 ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7 ΚΕΙΜΕΝΟ α) Ἀριστοτέλους Πολιτικὰ Γ 1, 1-2 Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι,

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ 61ο Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 9-11

ΘΕΜΑ 61ο Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 9-11 ΘΕΜΑ 61ο Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 9-11 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ ΜΑΡΤΥΡΙΑ Περὶ μὲν τοίνυν αὐτῆς τῆς αἰτίας οὐκ οἶδ ὅ τι δεῖ πλείω λέγειν δοκεῖ δέ μοι ὦ βουλή ἐν μὲν τοῖς ἄλλοις ἀγῶσι περὶ αὐτῶν

Διαβάστε περισσότερα

12 οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτό, οὔτε ἐδιδάχθην, ἀλλὰ δι' ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ". ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΤΥΠΟΣ ΕΤΟΥΣ 2004 ΦΥΛΛΑ

12 οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτό, οὔτε ἐδιδάχθην, ἀλλὰ δι' ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ. ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΤΥΠΟΣ ΕΤΟΥΣ 2004 ΦΥΛΛΑ 1 ΤΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΑΚΟ ΖΗΤΗΜΑ ΕΝΑ ΣΧΙΣΜΑ ΠΟΥ 90 ΧΡΟΝΙΑ ΔΙΑΙΡΕΙ ΤΟΥΣ ΠΙΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ Κεφ. 1, στίχοι: 8 "ἀλλὰ καὶ ἐὰν ἡμεῖς ἢ ἄγγελος ἐξ οὐρανοῦ εὐαγγελίζηται ὑμῖν παρ' ὃ εὐηγγελισάμεθα ὑμῖν, ἀνάθεμα ἔστω.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 15 ΜΑΪΟΥ 2014 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 15 ΜΑΪΟΥ 2014 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 15 ΜΑΪΟΥ 2014 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (5) ιδαγμένο

Διαβάστε περισσότερα

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Vragen naar de kaart メニューを見てもいいですか? Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Vragen naar de kaart メニューを見てもいいですか? Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ - Bij de ingang Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルを _[ 時間

Διαβάστε περισσότερα

Περὶ Εἰρήνης Λόγος ή Συµµαχικὸς Προοίµιο (απόσπασµα)

Περὶ Εἰρήνης Λόγος ή Συµµαχικὸς Προοίµιο (απόσπασµα) Περὶ Εἰρήνης Λόγος ή Συµµαχικὸς Προοίµιο (απόσπασµα) 1-2 «Η σπουδαιότητα του θέµατος «περί πολέµου και ειρήνης» είναι µεγάλη για τους ανθρώπους. Το θέµα έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τη ζωή τους» 1. Ερµηνευτικές

Διαβάστε περισσότερα

Α. Διδαγμένο κείμενο : Ηθικά Νικομάχεια Αριστοτέλους ( Β1, 5-7 & 7-8 )

Α. Διδαγμένο κείμενο : Ηθικά Νικομάχεια Αριστοτέλους ( Β1, 5-7 & 7-8 ) Διαγώνισμα Αρχαία Ελληνικά Γ Λυκείου Ηθικά Νικομάχεια Αριστοτέλους Α. Διδαγμένο κείμενο : Ηθικά Νικομάχεια Αριστοτέλους ( Β1, 5-7 & 7-8 ) Μαρτυρεῖ δὲ καὶ τὸ γινόμενον ἐν ταῖς πόλεσιν οἱ γὰρ νομοθέται τοὺς

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ: Αριστοτέλους «Πολιτικά» Τῷ περί πολιτείας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2018 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ : 3 Διδαγμένο κείμενο Ἀριστοτέλους Πολιτικά (Α1,1/Γ1,2/Γ1,3-4/6/12)

Διαβάστε περισσότερα

ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο

ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο Χερουβικό σε ἦχο πλ.. Ε ΑΣΗ ΤΟ ΩΣΤΑΤΙΟΥ ΡΙΓΓΟΥ ΑΡΧΟΤΟΣ ΡΩΤΟΨΑΛΤΟΥ ΤΗΣ.Τ.Χ.Ε. Ἦχος Nε Οι τ Χε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ

Διαβάστε περισσότερα

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας ΓΕΛ Ελευθερούπολης, Πέμπτη 7-2-2013 3 ο ΓΕΛ Καβάλας, Πέμπτη 14-2-2013 Δρ Κωνσταντίνα Κηροποιού Σχολική Σύμβουλος Φιλολόγων Καβάλας Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου

Διαβάστε περισσότερα

正教会 こどものための おいのりの本 おいのりはかみさまとのおはなし

正教会 こどものための おいのりの本 おいのりはかみさまとのおはなし 正教会 こどものための おいのりの本 おいのりはかみさまとのおはなし てん天の王しんじつの おう なぐさむる者 しん神 ものよ あらざるところなきもの みたざるところなきものよ ばんぜんのほうぞうなるもの しゅせいめいをたまう ( の ) 主よ きたりてわれらのうちにおり われらをもろもろのけがれよりいさぎよくせよ しぜんしゃよ われらのたましいをすくいたまえ Βασιλεῦ οὐράνιε, Παράκλητε,

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Αριστοτέλους Πολιτικά, Θ 2, 1 4)

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Αριστοτέλους Πολιτικά, Θ 2, 1 4) 53 Χρόνια ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΑΒΒΑΪΔΗ-ΜΑΝΩΛΑΡΑΚΗ ΠΑΓΚΡΑΤΙ : Φιλολάου & Εκφαντίδου 26 : Τηλ.: 2107601470 ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 2013 ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Πολιτικά,

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ (Β1, 1-4) Διττῆς δὴ τῆς ἀρετῆς οὔσης, τῆς μὲν διανοητικῆς τῆς δὲ ἠθικῆς,

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ (Β1, 1-4) Διττῆς δὴ τῆς ἀρετῆς οὔσης, τῆς μὲν διανοητικῆς τῆς δὲ ἠθικῆς, 54 Χρόνια ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΑΒΒΑΪΔΗ-ΜΑΝΩΛΑΡΑΚΗ ΠΑΓΚΡΑΤΙ : Φιλολάου & Εκφαντίδου 26 : Τηλ.: 2107601470 ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 2014 ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ) ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ) ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ 1: Ἴσως οὖν εἴποιεν ἂν πολλοὶ τῶν φασκόντων φιλοσοφεῖν, ὅτι οὐκ ἄν ποτε ὁ δίκαιος ἄδικος γένοιτο, οὐδὲ ὁ σώφρων

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑΤΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2011

ΘΕΜΑΤΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2011 ΘΕΜΑΤΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2011 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ www.scooltime.gr www.schooitime.gr ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΑΠΟ 4 ΣΕΛΙ ΕΣ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ

Διαβάστε περισσότερα

Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.

Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη. Κυ ρι ε ε λε η σον Ἦχος Πα Α µην Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι ον Ἕτερον. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον Κυ υ ρι ι ον 1 ΙΩΑΝΝΟΥ Α. ΝΕΓΡΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Πλάτων, Πολιτεία 615C-616Α Αρδιαίος ο τύραννος

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Πλάτων, Πολιτεία 615C-616Α Αρδιαίος ο τύραννος ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 2 ΙΟΥΛΙΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ

Διαβάστε περισσότερα

Athanasius Alexandrinus - Magnus - De trinitate

Athanasius Alexandrinus - Magnus - De trinitate 0295-0373 - Athanasius Alexandrinus - Magnus - De trinitate This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and

Διαβάστε περισσότερα

現 代 ギリシャ 語 文 法 私 説 H. N. 2012.7.7. Version 0.8

現 代 ギリシャ 語 文 法 私 説 H. N. 2012.7.7. Version 0.8 現 代 ギリシャ 語 文 法 私 説 H. N. 2012.7.7 Version 0.8 目 次 1. 文 字 と 発 音 2. 語 彙 3. 語 形 論 3.1 冠 詞 3.2 名 詞 3.2.1 概 説 3.2.2 男 性 名 詞 の 格 変 化 3.2.3 女 性 名 詞 の 格 変 化 3.2.4 中 性 名 詞 の 格 変 化 3.2.5 変 則 格 変 化 名 詞 3.3 形 容 詞

Διαβάστε περισσότερα

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Homilia de passione et cruce domin1

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Homilia de passione et cruce domin1 This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,

Διαβάστε περισσότερα

Α Ρ Ι Θ Μ Ο Σ : 6.913

Α Ρ Ι Θ Μ Ο Σ : 6.913 Α Ρ Ι Θ Μ Ο Σ : 6.913 ΠΡΑΞΗ ΚΑΤΑΘΕΣΗΣ ΟΡΩΝ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ Σ τ η ν Π ά τ ρ α σ ή μ ε ρ α σ τ ι ς δ ε κ α τ έ σ σ ε ρ ι ς ( 1 4 ) τ ο υ μ ή ν α Ο κ τ ω β ρ ί ο υ, η μ έ ρ α Τ ε τ ά ρ τ η, τ ο υ έ τ ο υ ς δ

Διαβάστε περισσότερα