Słownik greki starożytnej (grecko-polski) V Jerzy Kazojć słownictwo starożytne=słownictwo greckie = słownictwo polskie
|
|
- Σέλευκος Δελή
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Słownik greki starożytnej (grecko-polski) V Jerzy Kazojć 2009 słownictwo starożytne=słownictwo greckie = słownictwo polskie Α=α=co Α=α=cóż Α=α=czego Α=α=czym Α=α=ile Α=α=jak Α=α=jaki Α=α=kogo Α=α=kto Α=α=którego Α=α=który Α=α=któż ΑΒΟΥΛΙΑ=αβουλία=bezmyślność ΑΒΟΥΛΙΑΣ=αβουλίας=bezmyślność ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=czeluść ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=głęboki ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=głęboko ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=otchłań ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=płótno ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=przepaść ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=tkanina ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=wiedza ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=wielki ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=wnikliwy ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=czeluść ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=głęboki ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=głęboko ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=otchłań ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=przepaść ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=wiedza ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=wielki ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=wnikliwy ΑΒΥΣΣΩΝ=αβύσσων=głęboko ΑΓΑΘΑ=αγαθά=dobro ΑΓΑΘΑ=αγαθά=dobry ΑΓΑΘΑ=αγαθά=korzyść ΑΓΑΘΑ=αγαθά=miły ΑΓΑΘΑ=αγαθά=odpowiedni ΑΓΑΘΑ=αγαθά=ważny ΑΓΑΘΕ=αγαθέ=odpowiedni ΑΓΑΘΗ=αγαθή=dobro ΑΓΑΘΗ=αγαθή=dobroć ΑΓΑΘΗ=αγαθή=dobry ΑΓΑΘΗ=αγαθή=korzyść ΑΓΑΘΗ=αγαθή=miły ΑΓΑΘΗ=αγαθή=odpowiedni ΑΓΑΘΗ=αγαθή=ważny ΑΓΑΘΗΣ=αγαθής=dobro ΑΓΑΘΗΣ=αγαθής=dobry ΑΓΑΘΗΣ=αγαθής=korzyść ΑΓΑΘΗΣ=αγαθής=miły ΑΓΑΘΗΣ=αγαθής=odpowiedni ΑΓΑΘΗΣ=αγαθής=ważny ΑΓΑΘΟ=αγαθό=odpowiedni ΑΓΑΘΟ=αγαθό=ważny
2 ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=dobro ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=dobroć ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=dobry ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=korzyść ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=miły ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=odpowiedni ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=ważny ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=dobro ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=dobroć ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=dobry ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=korzyść ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=miły ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=odpowiedni ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=ważny ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=dobro ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=dobroć ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=dobry ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=duży ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=korzyść ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=miły ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=odpowiedni ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=piękny ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=spory ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=ważny ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=znaczny ΑΓΑΘΟΣΥΝΗ=αγαθοσύνη=dobroć ΑΓΑΘΟΣΥΝΗ=αγαθοσύνη=uprzejmość ΑΓΑΘΟΥ=αγαθού=dobro ΑΓΑΘΟΥ=αγαθού=dobry ΑΓΑΘΟΥ=αγαθού=korzyść ΑΓΑΘΟΥ=αγαθού=miły ΑΓΑΘΟΥ=αγαθού=odpowiedni ΑΓΑΘΟΥ=αγαθού=ważny ΑΓΑΘΟΥΣ=αγαθούς=dobro ΑΓΑΘΟΥΣ=αγαθούς=dobry ΑΓΑΘΟΥΣ=αγαθούς=korzyść ΑΓΑΘΟΥΣ=αγαθούς=miły ΑΓΑΘΟΥΣ=αγαθούς=odpowiedni ΑΓΑΘΟΥΣ=αγαθούς=ważny ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=dobro ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=dobry ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=korzyść ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=miły ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=odpowiedni ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=towar ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=ważny ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=czuć ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=czysty ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=delikatny ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=dobrze ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=drobny ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=grzywna ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=kara ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=ładny ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=miałki ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=pięknie ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=piękny ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=przyjemny ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=ród ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=ziarno ΑΓΑΛΛΙΑΣΕΙ=αγαλλιάσει=triumf
3 ΑΓΑΛΛΙΑΣΕΩΣ=αγαλλιάσεως=triumf ΑΓΑΠΑ=αγάπα=kochać ΑΓΑΠΑ=αγάπα=miłość ΑΓΑΠΑΝ=αγαπάν=kochać ΑΓΑΠΑΝ=αγαπάν=miłość ΑΓΑΠΑΝ=αγαπάν=tkliwy ΑΓΑΠΑΤΕ=αγαπάτε=kochać ΑΓΑΠΑΤΕ=αγαπάτε=miłość ΑΓΑΠΗ=αγάπη=kochać ΑΓΑΠΗ=αγάπη=miłość ΑΓΑΠΗΣ=αγάπης=kochać ΑΓΑΠΗΣ=αγάπης=miłość ΑΓΑΠΗΣΑΝ=αγάπησαν=schorzenie ΑΓΑΠΗΣΑΤΕ=αγαπήσατε=kochać ΑΓΑΠΗΣΑΤΕ=αγαπήσατε=miłość ΑΓΑΠΗΣΕ=αγάπησε=kochać ΑΓΑΠΗΣΕ=αγάπησε=miłość ΑΓΑΠΗΣΕΙ=αγαπήσει=kochać ΑΓΑΠΗΣΕΙ=αγαπήσει=miłość ΑΓΑΠΗΣΕΙΣ=αγαπήσεις=choroba ΑΓΑΠΗΣΕΙΣ=αγαπήσεις=miłość ΑΓΑΠΗΣΕΙΣ=αγαπήσεις=uczucie ΑΓΑΠΗΤΑ=αγαπητά=drogi ΑΓΑΠΗΤΟΙ=αγαπητοί=drogi ΑΓΑΠΗΤΟΣ=αγαπητός=drogi ΑΓΑΠΗΤΟΣ=αγαπητός=kosztowny ΑΓΑΠΗΤΟΣ=αγαπητός=miły ΑΓΑΠΗΤΟΥ=αγαπητού=drogi ΑΓΑΠΩ=αγαπω=kochać ΑΓΑΠΩ=αγαπω=miłość ΑΓΑΠΩΝ=αγαπων=tkliwy ΑΓΑΠΩΝΤΑΣ=αγαπωντας=tkliwy ΑΓΑΠΩΝΤΕΣ=αγαπωντες=tkliwy ΑΓΑΠΩΝΤΟΣ=αγαπωντος=tkliwy ΑΓΑΠΩΝΤΩΝ=αγαπωντων=tkliwy ΑΓΑΠΩΣΑ=αγαπωσα=kochać ΑΓΑΠΩΣΑ=αγαπωσα=miłość ΑΓΓΕΙΟΥ=αγγείου=gniazdo ΑΓΓΕΙΟΥ=αγγείου=naczynie ΑΓΓΕΙΟΥ=αγγείου=pojemnik ΑΓΓΕΙΟΥ=αγγείου=zbiornik ΑΓΓΕΙΩΝ=αγγείων=gniazdo ΑΓΓΕΙΩΝ=αγγείων=zbiornik ΑΓΓΕΛΙΑ=αγγελία=misja ΑΓΓΕΛΙΑ=αγγελία=orędzie ΑΓΓΕΛΙΑ=αγγελία=pismo ΑΓΓΕΛΙΑ=αγγελία=posłanie ΑΓΓΕΛΙΑ=αγγελία=wiadomość ΑΓΓΕΛΟ=άγγελο=anielski ΑΓΓΕΛΟ=άγγελο=anioł ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελος=anielski ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελος=anioł ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελος=goniec ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελος=posłaniec ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελος=wysłannik ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελός=anielski ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελός=anioł ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελός=goniec ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελός=posłaniec ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελός=wysłannik ΑΓΓΕΛΟΥ=αγγέλου=anielski
4 ΑΓΓΕΛΟΥ=αγγέλου=anioł ΑΓΓΕΛΟΥ=αγγέλου=goniec ΑΓΓΕΛΟΥ=αγγέλου=posłaniec ΑΓΓΕΛΟΥ=αγγέλου=wysłannik ΑΓΓΕΛΩΝ=αγγέλων=anielski ΑΓΓΕΛΩΝ=αγγέλων=anioł ΑΓΓΕΛΩΝ=αγγέλων=goniec ΑΓΓΕΛΩΝ=αγγέλων=posłaniec ΑΓΓΕΛΩΝ=αγγέλων=wysłannik ΑΓΕΙ=άγει=prowadzić ΑΓΕΙ=άγει=przewodnik ΑΓΕΛΗ=αγέλη=stado ΑΓΕΛΗ=αγέλη=trzoda ΑΓΕΛΗΣ=αγέλης=stado ΑΓΕΛΗΣ=αγέλης=trzoda ΑΓΕΣΘΕ=άγεσθε=poruszyć ΑΓΗΜΑ=άγημα=ból ΑΓΗΜΑ=άγημα=cierpieć ΑΓΗΜΑ=άγημα=cierpienie ΑΓΗΜΑ=άγημα=trud ΑΓΙΑ=αγία=święty ΑΓΙΑ=άγια=święty ΑΓΙΑ=άγιά=święty ΑΓΙΑΖΕΤΕ=αγιάζετε=oczyszczać ΑΓΙΑΖΕΤΕ=αγιάζετε=święcić ΑΓΙΑΖΕΤΕ=αγιάζετε=uświęcać ΑΓΙΑΣ=αγίας=święty ΑΓΙΑΣΑΤΕ=αγιάσατε=oczyszczać ΑΓΙΑΣΑΤΕ=αγιάσατε=święcić ΑΓΙΑΣΑΤΕ=αγιάσατε=uświęcać ΑΓΙΑΣΕ=αγίασε=uświęcać ΑΓΙΑΣΕΙΣ=αγιάσεις=oczyszczać ΑΓΙΑΣΕΙΣ=αγιάσεις=święcić ΑΓΙΑΣΕΙΣ=αγιάσεις=uświęcać ΑΓΙΑΣΜΑ=άγιασμα=sanktuarium ΑΓΙΑΣΜΑ=άγιασμα=uświęcenie ΑΓΙΑΣΜΑΤΟΣ=αγιάσματος=sanktuarium ΑΓΙΑΣΜΑΤΟΣ=αγιάσματός=sanktuarium ΑΓΙΑΣΜΑΤΟΣ=αγιάσματός=uświęcenie ΑΓΙΑΣΟΥΝ=αγιάσουν=oczyszczać ΑΓΙΑΣΟΥΝ=αγιάσουν=uświęcać ΑΓΙΕΣ=αγίες=święty ΑΓΙΟ=άγιο=święty ΑΓΙΟΙ=άγιοι=święty ΑΓΙΟΣ=άγιος=święty ΑΓΙΟΣ=άγιός=święty ΑΓΙΟΣΥΝΗ=αγιοσύνη=świętość ΑΓΙΟΣΥΝΗΣ=αγιοσύνης=świętość ΑΓΙΟΥ=αγίου=świętość ΑΓΙΟΥ=αγίου=święty ΑΓΙΟΥΣ=αγίους=święty ΑΓΙΩΝ=αγίων=święty ΑΓΚΑΘΑΣ=αγκάθας=dobry ΑΓΚΑΘΑΣ=αγκάθας=korzyść ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=obejmować ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=objąć ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=ogarniać ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=przyjmować ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=ściskać ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=ucisk ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=zawierać
5 ΑΓΚΙΣΤΡΟΝ=άγκιστρόν=haczyk ΑΓΚΙΣΤΡΟΝ=άγκιστρόν=hak ΑΓΚΟΥΣΑΣ=αγκούσας=próba ΑΓΚΩΝΑ=αγκωνα=kolano ΑΓΚΩΝΑ=αγκωνα=łokieć ΑΓΝΕ=αγνέ=czysty ΑΓΝΕ=αγνέ=oczyścić ΑΓΝΕΣΤΗ=άγνεστη=podnoszenie ΑΓΝΕΣΤΗ=άγνεστη=powstanie ΑΓΝΙΣΜΟΥ=αγνισμού=oczyszczanie ΑΓΝΙΣΜΟΥ=αγνισμού=oczyszczenie ΑΓΝΙΣΟΥΝ=αγνίσουν=czyścić ΑΓΝΙΣΟΥΝ=αγνίσουν=oczyszczać ΑΓΝΟ=αγνό=przeczytać ΑΓΝΟΙΑΣ=αγνοίας=nieświadomość ΑΓΝΟΙΑΣ=αγνοίας=niewiedza ΑΓΝΟΟΥΝ=αγνοούν=nieświadomy ΑΓΝΟΣ=αγνός=czysty ΑΓΝΟΣ=αγνός=niewinny ΑΓΝΩΝ=αγνων=chytry ΑΓΝΩΝ=αγνων=czysty ΑΓΝΩΝ=αγνων=oczyścić ΑΓΝΩΝ=αγνων=umieć ΑΓΝΩΝ=αγνων=wiedza ΑΓΝΩΣΙΑ=αγνωσία=nieświadomość ΑΓΝΩΣΙΑ=αγνωσία=niewiedza ΑΓΟΜΕΝΟΥΣ=αγομένους=główny ΑΓΟΝΟΣ=άγονος=suchy ΑΓΟΝΤΑΙ=άγονται=jadać ΑΓΟΝΤΑΙ=άγονται=jeść ΑΓΟΝΤΑΙ=άγονται=otrzymać ΑΓΟΝΤΑΙ=άγονται=zjeść ΑΓΟΡΑ=αγορά=kupno ΑΓΟΡΑ=αγορά=nabycie ΑΓΟΡΑ=αγορά=rynek ΑΓΟΡΑ=αγορά=zakup ΑΓΟΡΑΖΩΝ=αγοράζων=kupno ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ=αγοράσατε=kupować ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ=αγοράσατε=zakup ΑΓΟΡΑΣΕ=αγόρασε=kupować ΑΓΟΡΑΣΕ=αγόρασε=zakup ΑΓΟΥΣΑ=άγουσα=obchodzić ΑΓΟΥΣΑ=άγουσα=sławić ΑΓΟΥΣΩΝ=αγουσων=przyprowadzić ΑΓΟΥΣΩΝ=αγουσων=wieść ΑΓΡΑΣ=άγρας=wilgotny ΑΓΡΙΑ=αγρία=burzliwy ΑΓΡΙΑ=αγρία=dzik ΑΓΡΙΑ=αγρία=dziki ΑΓΡΙΑ=αγρία=gwałtowny ΑΓΡΙΑ=αγρία=pustkowie ΑΓΡΙΑ=αγρία=puszcza ΑΓΡΙΑ=αγρία=straszny ΑΓΡΙΑ=άγρια=burzliwy ΑΓΡΙΑ=άγρια=dzik ΑΓΡΙΑ=άγρια=dziki ΑΓΡΙΑ=άγρια=gwałtowny ΑΓΡΙΑ=άγρια=łan ΑΓΡΙΑ=άγρια=pole ΑΓΡΙΑ=άγρια=pustkowie ΑΓΡΙΑ=άγρια=puszcza
6 ΑΓΡΙΑ=άγρια=straszny ΑΓΡΙΑ=άγρια=teren ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=burzliwy ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=dzik ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=dziki ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=gwałtowny ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=pustkowie ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=puszcza ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=straszny ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=burzliwy ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=dzik ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=dziki ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=gwałtowny ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=pustkowie ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=puszcza ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=straszny ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=burzliwy ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=dzik ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=dziki ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=gwałtowny ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=pustkowie ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=puszcza ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=straszny ΑΓΡΟ=αγρό=ojczyzna ΑΓΡΟΣ=αγρός=łan ΑΓΡΟΣ=αγρός=pole ΑΓΡΟΣ=αγρός=teren ΑΓΡΟΥ=αγρού=kraj ΑΓΡΟΥ=αγρού=łan ΑΓΡΟΥ=αγρού=ojczyzna ΑΓΡΟΥ=αγρού=pole ΑΓΡΟΥ=αγρού=teren ΑΓΡΟΥ=αγρού=wieś ΑΓΡΟΥΣ=αγρούς=łan ΑΓΡΟΥΣ=αγρούς=pole ΑΓΡΟΥΣ=αγρούς=teren ΑΓΩ=άγω=doprowadzenie ΑΓΩ=άγω=kierować ΑΓΩ=άγω=kierownictwo ΑΓΩ=άγω=ołów ΑΓΩ=άγω=prowadzić ΑΓΩ=άγω=przewodzić ΑΓΩ=άγω=przynieść ΑΓΩ=άγω=przynosić ΑΓΩ=άγω=przyprowadzić ΑΓΩ=άγω=sprowadzać ΑΓΩ=άγω=wieść ΑΓΩ=άγω=zaprowadzić ΑΓΩΓΗ=αγωγή=kierownik ΑΓΩΓΗ=αγωγή=przewodnik ΑΓΩΓΩΝ=αγωγων=prowadzić ΑΓΩΝΙΑ=αγωνία=udręczenie ΑΔΑΜΑΝΤΑ=αδάμαντα=diament ΑΔΑΜΑΝΤΑ=αδάμαντα=kamień ΑΔΑΜΑΝΤΑ=αδάμαντα=twardy ΑΔΑΜΑΝΤΙΝΟ=αδαμάντινο=twardy ΑΔΑΜΑΝΤΙΝΟΥ=αδαμάντινου=twardy ΑΔΑΜΑΣ=αδάμας=diament ΑΔΑΜΑΣ=αδάμας=kamień ΑΔΑΜΑΣ=αδάμας=twardy ΑΔΕΛΦΕ=αδελφέ=brat
7 ΑΔΕΛΦΕ=αδελφέ=szwagier ΑΔΕΛΦΗ=αδελφή=bratowa ΑΔΕΛΦΗ=αδελφή=siostra ΑΔΕΛΦΗΣ=αδελφής=bratowa ΑΔΕΛΦΗΣ=αδελφής=siostra ΑΔΕΛΦΟ=αδελφό=brat ΑΔΕΛΦΟΣ=αδελφός=brat ΑΔΕΛΦΟΣ=αδελφός=szwagier ΑΔΕΛΦΟΥ=αδελφού=brat ΑΔΕΛΦΟΥ=αδελφού=szwagier ΑΔΕΤΑΙ=άδεται=zjeść ΑΔΙΚΑ=άδικα=grzech ΑΔΙΚΑ=άδικα=krzywda ΑΔΙΚΑ=άδικα=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΑ=άδικα=przestępstwo ΑΔΙΚΑ=άδικα=wykroczenie ΑΔΙΚΑ=άδικα=zło ΑΔΙΚΕΙΣΑΙ=αδικείσαι=błędnie ΑΔΙΚΕΙΣΑΙ=αδικείσαι=szkoda ΑΔΙΚΕΙΣΑΙ=αδικείσαι=szkodzić ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=błędnie ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=fałszywy ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=krzywda ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=szkoda ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=szkodzić ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=źle ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=zły ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημα=obraza ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημα=obrażać ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημα=przestępstwo ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημα=wykroczenie ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημα=występek ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημά=obraza ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημά=obrażać ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημά=przestępstwo ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημά=wykroczenie ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημά=występek ΑΔΙΚΗΣ=άδικης=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΗΣΑΤΕ=αδικήσατε=krzywda ΑΔΙΚΗΣΑΤΕ=αδικήσατε=zły ΑΔΙΚΗΣΕΙ=αδικήσει=pogwałcić ΑΔΙΚΗΣΕΙ=αδικήσει=przekraczać ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=błędnie ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=fałszywy ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=krzywda ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=szkoda ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=szkodzić ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=źle ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=zły ΑΔΙΚΙΑ=αδικία=bezprawie ΑΔΙΚΙΑ=αδικία=krzywda ΑΔΙΚΙΑ=αδικία=niegodziwość ΑΔΙΚΙΑ=αδικία=nieprawość ΑΔΙΚΙΑ=αδικία=niesprawiedliwość ΑΔΙΚΙΑΣ=αδικίας=bezprawie ΑΔΙΚΙΑΣ=αδικίας=krzywda ΑΔΙΚΙΑΣ=αδικίας=niegodziwość ΑΔΙΚΙΑΣ=αδικίας=nieprawość ΑΔΙΚΙΑΣ=αδικίας=niesprawiedliwość ΑΔΙΚΙΩΝ=αδικιων=niegodziwość ΑΔΙΚΙΩΝ=αδικιων=nieprawość
8 ΑΔΙΚΙΩΝ=αδικιων=niesprawiedliwość ΑΔΙΚΟΙ=άδικοι=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΟΣ=άδικος=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΟΥ=αδίκου=grzesznik ΑΔΙΚΟΥ=αδίκου=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΟΥ=αδίκου=przestępca ΑΔΙΚΟΥ=αδίκου=winowajca ΑΔΙΚΟΥ=αδίκου=złoczyńca ΑΔΙΚΟΥΜΕΝΟΣ=αδικούμενος=ranny ΑΔΙΚΟΥΣ=αδίκους=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΩ=αδικω=krzywda ΑΔΙΚΩ=αδικω=wykroczenie ΑΔΙΚΩ=αδικω=zło ΑΔΙΚΩΝ=αδικων=krzywda ΑΔΙΚΩΝ=αδικων=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΩΝ=αδίκων=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΩΣ=αδίκως=bezprawnie ΑΔΙΚΩΣ=αδίκως=niesprawiedliwy ΑΔΟΛΕΣΧΙΑ=αδολεσχία=rozmyślanie ΑΔΟΛΟΥΣ=άδολους=zdrada ΑΔΟΝΤΕΣ=άδοντες=rozum ΑΔΟΝΤΕΣ=άδοντες=śpiew ΑΔΟΝΤΕΣ=άδοντες=wiedza ΑΔΟΝΤΩΝ=αδόντων=śpiew ΑΔΟΥΝΕ=άδουνε=dług ΑΔΟΥΝΕ=άδουνε=tłumaczenie ΑΔΟΥΝΕ=άδουνε=zwrócić ΑΔΟΥΣΑ=άδουσα=piła ΑΔΟΥΣΑΣ=άδουσας=śpiew ΑΔΥΝΑΜΙΑ=αδυναμία=niemoc ΑΔΥΝΑΤΕΙ=αδυνατεί=bezradny ΑΔΥΝΑΤΕΙ=αδυνατεί=bezsilny ΑΔΥΝΑΤΟ=αδύνατο=doświadczony ΑΔΥΝΑΤΟ=αδύνατο=umiejętny ΑΔΥΝΑΤΟΙ=αδύνατοι=ułomny ΑΔΥΝΑΤΟΝ=αδύνατον=ułomny ΑΔΥΝΑΤΟΣ=αδύνατος=bezradny ΑΔΥΝΑΤΟΣ=αδύνατος=bezsilny ΑΔΥΝΑΤΟΥΣ=αδυνάτους=ułomny ΑΔΥΝΑΤΩΝ=αδυνάτων=ułomny ΑΕΙ=αεί=ciągle ΑΕΙ=αεί=nieustannie ΑΕΝΑΩΝ=αέναων=wieczny ΑΕΡΓΟΥ=άεργου=bezczynny ΑΕΡΓΟΥ=άεργου=leniwy ΑΕΡΓΩΝ=άεργων=próżny ΑΕΡΟΣ=αέρος=melodia ΑΕΡΟΣ=αέρος=mina ΑΕΡΟΣ=αέρος=nastrój ΑΕΡΟΣ=αέρος=pieśń ΑΕΡΟΣ=αέρος=powietrze ΑΕΡΟΣ=αέρος=wygląd ΑΕΡΟΣ=αέρος=zachowanie ΑΕΡΩΝ=αέρων=melodia ΑΕΡΩΝ=αέρων=mina ΑΕΡΩΝ=αέρων=nastrój ΑΕΡΩΝ=αέρων=pieśń ΑΕΡΩΝ=αέρων=powietrze ΑΕΡΩΝ=αέρων=wygląd ΑΕΡΩΝ=αέρων=zachowanie ΑΕΤΟΣ=αετός=orzeł
9 ΑΕΤΟΥ=αετού=deszcz ΑΕΤΟΥ=αετού=orzeł ΑΕΤΟΥ=αετού=upadać ΑΖΥΜΑ=άζυμα=przaśny ΑΖΥΜΩΝ=άζυμων=przaśny ΑΗΡ=αήρ=człowiek ΑΗΡ=αήρ=mąż ΑΗΡ=αήρ=mężczyzna ΑΘΕΛΗΤΕ=αθέλητε=bieda ΑΘΕΛΗΤΕ=αθέλητε=potrzeba ΑΘΕΛΗΤΕ=αθέλητε=pragnąć ΑΘΕΡΑ=Αθέρα=eter ΑΘΕΤΕΙ=αθετεί=lekceważenie ΑΘΕΤΗΣΕΙΣ=αθετήσεις=lekceważenie ΑΘΕΤΟΥΝΤΕΣ=αθετούντες=uchylenie ΑΘΗΝΑΙ=Αθήναι=darować ΑΘΗΝΑΙ=Αθήναι=goić ΑΘΗΝΑΙ=Αθήναι=leczyć ΑΘΗΝΑΙ=Αθήναι=przebaczać ΑΘΗΝΑΙ=Αθήναι=uzdrawiać ΑΘΡΟΙΣΑΤΕ=αθροίσατε=gromadzenie ΑΘΡΟΙΣΑΤΕ=αθροίσατε=gromadzić ΑΘΡΟΙΣΑΤΕ=αθροίσατε=zbierać ΑΘΡΟΙΣΑΤΕ=αθροίσατε=zgromadzenie ΑΘΡΟΙΣΑΤΕ=αθροίσατε=zrywać ΑΘΡΟΙΣΟΥΝ=αθροίσουν=zbierać ΑΘΥΜΙΑ=αθυμία=niż ΑΘΥΜΙΑ=αθυμία=przygnębienie ΑΘΩ=Άθω=robić ΑΘΩ=Άθω=sporządzać ΑΘΩ=Άθω=tworzyć ΑΘΩΟΙ=αθωοι=naiwny ΑΘΩΟΙ=αθωοι=niemądry ΑΘΩΟΙ=αθωοι=nieszkodliwy ΑΘΩΟΙ=αθωοι=niewinny ΑΘΩΟΝ=αθωον=naiwny ΑΘΩΟΝ=αθωον=niemądry ΑΘΩΟΝ=αθωον=nieszkodliwy ΑΘΩΟΝ=αθωον=niewinny ΑΘΩΟΣ=αθωος=naiwny ΑΘΩΟΣ=αθωος=niemądry ΑΘΩΟΣ=αθωος=nieszkodliwy ΑΘΩΟΣ=αθωος=niewinny ΑΘΩΟΣ=αθωος=uniewinnić ΑΘΩΟΣ=αθωος=uwolnić ΑΘΩΟΥ=αθωου=naiwny ΑΘΩΟΥ=αθωου=niemądry ΑΘΩΟΥ=αθωου=nieszkodliwy ΑΘΩΟΥ=αθωου=niewinny ΑΘΩΩΝ=αθωων=naiwny ΑΘΩΩΝ=αθωων=niemądry ΑΘΩΩΝ=αθωων=nieszkodliwy ΑΘΩΩΝ=αθωων=niewinny ΑΘΩΩΣΕΙ=αθωωσει=uniewinnić ΑΘΩΩΣΕΙ=αθωωσει=uwolnić ΑΘΩΩΣΕΙ=αθωωσει=zwolnić ΑΘΩΩΣΩ=αθωωσω=uniewinnić ΑΘΩΩΣΩ=αθωωσω=uwolnić ΑΘΩΩΣΩ=αθωωσω=zwolnić ΑΙ=αι=aż ΑΙ=αι=blisko
10 ΑΙ=αι=by ΑΙ=αι=być ΑΙ=αι=ciebie ΑΙ=αι=co ΑΙ=αι=coraz ΑΙ=αι=dlatego ΑΙ=αι=do ΑΙ=αι=dość ΑΙ=αι=i ΑΙ=αι=jaki ΑΙ=αι=kogo ΑΙ=αι=kto ΑΙ=αι=który ΑΙ=αι=któż ΑΙ=αι=mimo ΑΙ=αι=naród ΑΙ=αι=obok ΑΙ=αι=około ΑΙ=αι=oraz ΑΙ=αι=poprzez ΑΙ=αι=przed ΑΙ=αι=przez ΑΙ=αι=przy ΑΙ=αι=również ΑΙ=αι=tak ΑΙ=αι=taki ΑΙ=αι=ty ΑΙ=αι=u ΑΙ=αι=więc ΑΙ=αι=wy ΑΙ=αι=z ΑΙ=αι=za ΑΙ=αι=zatem ΑΙ=αι=ze Αϊ=αϊ=żałość ΑΙΓΑ=αίγα=koza ΑΙΓΑ=αίγα=kozioł ΑΙΔΩ=αιδω=biskupstwo ΑΙΔΩ=αιδω=zobaczyć ΑΙΔΩΣ=αιδως=dać ΑΙΔΩΣ=αιδως=dodać ΑΙΔΩΣ=αιδως=dołożyć ΑΙΔΩΣ=αιδως=mianować ΑΙΔΩΣ=αιδως=nakazywać ΑΙΔΩΣ=αιδως=stawiać ΑΙΔΩΣ=αιδως=uderzenie ΑΙΔΩΣ=αιδως=umieścić ΑΙΘΑΛΗΣ=αιθάλης=sadza ΑΙΜΑ=αίμα=kopać ΑΙΜΑ=αίμα=krew ΑΙΜΑ=αίμα=mina ΑΙΜΑ=αίμα=natura ΑΙΜΑ=αίμα=pochodzenie ΑΙΜΑ=αίμα=wydobywać ΑΙΜΑΣΙΑ=αιμασιά=natura ΑΙΜΑΣΙΑ=αιμασιά=pochodzenie ΑΙΜΑΤΑ=αίματα=krew ΑΙΜΑΤΑ=αίματα=natura ΑΙΜΑΤΑ=αίματα=pochodzenie ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματος=dusić ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματος=gotować
11 ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματος=krew ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματος=natura ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματος=pochodzenie ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματός=krew ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματός=natura ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματός=pochodzenie ΑΙΜΑΤΩΝ=αιμάτων=krew ΑΙΜΑΤΩΝ=αιμάτων=natura ΑΙΜΑΤΩΝ=αιμάτων=pochodzenie ΑΙΜΟΣ=Αίμος=kopać ΑΙΜΟΣ=Αίμος=moje ΑΙΜΟΣ=Αίμος=wydobywać ΑΙΜΟΥ=Αίμου=kopać ΑΙΜΟΥ=Αίμου=mój ΑΙΜΟΥ=Αίμου=wydobywać ΑΙΝΕΙΤΕ=αινείτε=błogosławić ΑΙΝΕΙΤΕ=αινείτε=chwała ΑΙΝΕΙΤΕ=αινείτε=chwalić ΑΙΝΕΙΤΕ=αινείτε=rozsławiać ΑΙΝΕΤΟ=αινετό=błogosławić ΑΙΝΕΤΟ=αινετό=chwała ΑΙΝΕΤΟ=αινετό=chwalić ΑΙΝΕΤΟΣ=αινετός=chwalebny ΑΙΝΕΤΩΝ=αινετων=chwalebny ΑΙΝΗΣΕΙΣ=αινήσεις=poświęcić ΑΙΝΗΣΩ=αινήσω=poświęcić ΑΙΝΙΓΜΑΤΑ=αινίγματα=zagadka ΑΙΝΟΣ=αίνος=błogosławić ΑΙΝΟΣ=αίνος=chwała ΑΙΝΟΣ=αίνος=chwalić ΑΙΝΟΣ=αίνος=rozsławiać ΑΙΝΟΥ=αίνου=błogosławić ΑΙΝΟΥ=αίνου=chwała ΑΙΝΟΥ=αίνου=chwalić ΑΙΝΟΥ=αίνου=rozsławiać ΑΙΝΩ=αινω=błogosławić ΑΙΝΩ=αινω=chwała ΑΙΝΩ=αινω=chwalić ΑΙΝΩ=αινω=rozsławiać ΑΙΝΩΝ=αίνων=błogosławić ΑΙΝΩΝ=αίνων=rozsławiać ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=dźwigać ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=nieść ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=nosić ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=pokazywać ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=powiedzieć ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=przeprowadzić ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=rozmawiać ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=uchylać ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=usuwać ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=dźwigać ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=podnieść ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=podniesienie ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=podnosić ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=uchylać ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=usuwać ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=wznoszenie ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=znosić ΑΙΡΕΤΟ=αιρετό=podnieść ΑΙΡΕΤΟ=αιρετό=podniesienie ΑΙΡΕΤΟ=αιρετό=usuwać
12 ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=cierpienie ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=kierunek ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=łożysko ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=niedźwiedź ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=panew ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=podnoszenie ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=postępowanie ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=zachowanie ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=znoszenie ΑΙΡΩ=αίρω=dźwigać ΑΙΡΩ=αίρω=podnieść ΑΙΡΩ=αίρω=podniesienie ΑΙΡΩ=αίρω=podnosić ΑΙΡΩ=αίρω=uchylać ΑΙΡΩ=αίρω=usuwać ΑΙΡΩ=αίρω=wznoszenie ΑΙΡΩ=αίρω=znosić ΑΙΣΘΑΝΕΤΑΙ=αισθάνεται=dostrzegać ΑΙΣΘΑΝΕΤΑΙ=αισθάνεται=zauważać ΑΙΣΘΗΤΗ=αισθητή=oświadczenie ΑΙΣΘΗΤΟ=αισθητό=domek ΑΙΣΧΡΕ=αισχρέ=karygodny ΑΙΣΧΡΩΣ=αισχρως=haniebnie ΑΙΣΧΥΝΗ=αισχύνη=hańba ΑΙΣΧΥΝΗ=αισχύνη=srom ΑΙΣΧΥΝΗ=αισχύνη=sromota ΑΙΣΧΥΝΗ=αισχύνη=szkoda ΑΙΣΧΥΝΗ=αισχύνη=wstyd ΑΙΣΧΥΝΗ=αισχύνη=wstydzić ΑΙΣΧΥΝΗΣ=αισχύνης=hańba ΑΙΣΧΥΝΗΣ=αισχύνης=srom ΑΙΣΧΥΝΗΣ=αισχύνης=sromota ΑΙΣΧΥΝΗΣ=αισχύνης=szkoda ΑΙΣΧΥΝΗΣ=αισχύνης=wstyd ΑΙΣΧΥΝΗΣ=αισχύνης=wstydzić ΑΙΣΧΥΝΟΝ=αισχύνον=srom ΑΙΤΕΙ=αιτεί=poprosić ΑΙΤΕΙ=αιτεί=prosić ΑΙΤΕΙ=αιτεί=pytać ΑΙΤΕΙ=αιτεί=rok ΑΙΤΕΙ=αιτεί=upraszać ΑΙΤΕΙ=αιτεί=zaprosić ΑΙΤΕΙ=αιτεί=zapytać ΑΙΤΕΙΣΑΙ=αιτείσαι=zaprosić ΑΙΤΕΙΣΘΕ=αιτείσθε=poprosić ΑΙΤΕΙΣΘΕ=αιτείσθε=prosić ΑΙΤΕΙΣΘΕ=αιτείσθε=pytać ΑΙΤΕΙΣΘΕ=αιτείσθε=upraszać ΑΙΤΕΙΣΘΕ=αιτείσθε=zaprosić ΑΙΤΕΙΣΘΕ=αιτείσθε=zapytać ΑΙΤΗΜΑ=αίτημα=prośba ΑΙΤΗΜΑ=αίτημα=prosić ΑΙΤΗΜΑ=αίτημα=wniosek ΑΙΤΗΜΑ=αίτημα=żądanie ΑΙΤΗΜΑ=αίτημα=zlecenie ΑΙΤΗΜΑ=αίτημά=prośba ΑΙΤΗΜΑ=αίτημά=prosić ΑΙΤΗΜΑ=αίτημά=wniosek ΑΙΤΗΜΑ=αίτημά=żądanie ΑΙΤΗΜΑ=αίτημά=zlecenie ΑΙΤΗΜΑΤΑ=αιτήματα=prosić
13 ΑΙΤΗΜΑΤΑ=αιτήματα=zlecenie ΑΙΤΗΣΗ=αίτηση=podanie ΑΙΤΗΣΗ=αίτηση=prośba ΑΙΤΗΣΙΝ=αίτησιν=prośba ΑΙΤΗΣΙΝ=αίτησιν=prosić ΑΙΤΗΣΙΝ=αίτησιν=wniosek ΑΙΤΗΣΙΝ=αίτησιν=żądanie ΑΙΤΗΣΙΝ=αίτησιν=zlecenie ΑΙΤΙΑ=αιτία=błąd ΑΙΤΙΑ=αιτία=brak ΑΙΤΙΑ=αιτία=omyłka ΑΙΤΙΑ=αιτία=oskarżenie ΑΙΤΙΑ=αιτία=uchybienie ΑΙΤΙΑ=αιτία=uszkodzenie ΑΙΤΙΑ=αιτία=wada ΑΙΤΙΑ=αιτία=wina ΑΙΤΙΑ=αιτία=zarzut ΑΙΤΟΥΜΑΙ=αιτούμαι=poprosić ΑΙΤΟΥΜΑΙ=αιτούμαι=prosić ΑΙΤΟΥΜΑΙ=αιτούμαι=pytać ΑΙΤΟΥΜΑΙ=αιτούμαι=upraszać ΑΙΤΟΥΜΑΙ=αιτούμαι=zaprosić ΑΙΤΟΥΜΑΙ=αιτούμαι=zapytać ΑΙΤΩ=αιτω=chodzić ΑΙΤΩ=αιτω=przybyć ΑΙΤΩ=αιτω=przychodzić ΑΙΤΩ=αιτω=spuścić ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ=αιχμαλωσία=niewola ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑΣ=αιχμαλωσίας=niewola ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΩΝ=αιχμαλωσιων=niewola ΑΙΧΜΑΛΩΤΟΣ=αιχμάλωτος=pojmany ΑΙΩΝΑΣ=αιωνας=wiek ΑΙΩΝΙΑ=αιωνια=odwieczny ΑΙΩΝΙΑ=αιωνια=wieczny ΑΙΩΝΙΑ=αιωνια=wiekuisty ΑΙΩΝΙΑ=αιωνία=odwieczny ΑΙΩΝΙΑ=αιωνία=wieczny ΑΙΩΝΙΑ=αιωνία=wiekuisty ΑΙΩΝΙΑΣ=αιωνίας=odwieczny ΑΙΩΝΙΑΣ=αιωνίας=wieczny ΑΙΩΝΙΟ=αιωνιο=wieczny ΑΙΩΝΙΟ=αιωνιο=wiekuisty ΑΙΩΝΙΟΙ=αιωνιοι=odwieczny ΑΙΩΝΙΟΙ=αιωνιοι=wieczny ΑΙΩΝΙΟΙ=αιωνιοι=wiekuisty ΑΙΩΝΙΟΣ=αιωνιος=odwieczny ΑΙΩΝΙΟΣ=αιωνιος=wieczny ΑΙΩΝΙΟΣ=αιωνιος=wiekuisty ΑΙΩΝΙΟΥ=αιωνίου=odwieczny ΑΙΩΝΙΟΥ=αιωνίου=wieczny ΑΙΩΝΙΟΥ=αιωνίου=wiekuisty ΑΙΩΝΙΟΥΣ=αιωνίους=odwieczny ΑΙΩΝΙΟΥΣ=αιωνίους=wieczny ΑΙΩΝΙΟΥΣ=αιωνίους=wiekuisty ΑΙΩΝΙΩΝ=αιωνίων=odwieczny ΑΙΩΝΙΩΝ=αιωνίων=wieczny ΑΙΩΝΙΩΝ=αιωνίων=wiekuisty ΑΙΩΝΟΣ=αιωνος=odwieczny ΑΙΩΝΟΣ=αιωνος=wieczny ΑΙΩΝΟΣ=αιωνος=wiekuisty ΑΚΑΘΑΡΣΙΑ=ακαθαρσία=nieczystość
14 ΑΚΑΘΑΡΤΑ=ακάθαρτα=nieczysty ΑΚΑΘΑΡΤΟΙ=ακάθαρτοι=nieczysty ΑΚΑΘΑΡΤΟΣ=ακάθαρτος=brudny ΑΚΑΘΑΡΤΟΣ=ακάθαρτος=nieczysty ΑΚΑΘΑΡΤΟΣ=ακάθαρτος=sprośny ΑΚΑΘΑΡΤΟΥ=ακαθάρτου=nieczysty ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ=ακαθάρτων=nieczysty ΑΚΑΚΙΑ=ακακία=niewinność ΑΚΑΚΙΑΣ=ακακίας=niewinność ΑΚΑΝΘΙΝΑ=ακάνθινα=ciernisty ΑΚΑΝΘΙΝΑ=ακάνθινα=kolczasty ΑΚΑΡΠΟΣ=άκαρπος=bezowocny ΑΚΑΡΠΟΣ=άκαρπος=daremny ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑ=ακαταστασία=zamieszanie ΑΚΑΤΟΙ=άκατοι=szczery ΑΚΙΝΗΤΟΙ=ακίνητοι=sztywny ΑΚΙΝΗΤΟΣ=ακίνητος=sztywny ΑΚΟΗ=ακοή=donieść ΑΚΟΗ=ακοή=doniesienie ΑΚΟΗ=ακοή=dowiedzieć ΑΚΟΗ=ακοή=odgłos ΑΚΟΗ=ακοή=próba ΑΚΟΗ=ακοή=rozprawa ΑΚΟΗ=ακοή=słuch ΑΚΟΗ=ακοή=słuchanie ΑΚΟΗ=ακοή=słyszeć ΑΚΟΗ=ακοή=sprawozdanie ΑΚΟΗ=ακοή=świadectwo ΑΚΟΗ=ακοή=wiedzieć ΑΚΟΗ=ακοή=zawiadomić ΑΚΟΗ=ακοή=związek ΑΚΟΗΣ=ακοής=próba ΑΚΟΗΣ=ακοής=rozprawa ΑΚΟΗΣ=ακοής=słuch ΑΚΟΗΣ=ακοής=słuchanie ΑΚΟΝΤΙΖΕ=ακόντιζε=uderzenie ΑΚΟΥΓΕ=άκουγε=dowiedzieć ΑΚΟΥΓΕ=άκουγε=słyszeć ΑΚΟΥΓΕ=άκουγε=wiedzieć ΑΚΟΥΓΟΝΤΑΙ=ακούγονται=słyszeć ΑΚΟΥΓΟΝΤΑΙ=ακούγονται=usłyszeć ΑΚΟΥΕΙ=ακούει=dowiedzieć ΑΚΟΥΕΙ=ακούει=słuchać ΑΚΟΥΕΙ=ακούει=słyszeć ΑΚΟΥΕΙ=ακούει=usłyszeć ΑΚΟΥΕΙ=ακούει=wiedzieć ΑΚΟΥΝ=ακούν=doniesienie ΑΚΟΥΝ=ακούν=dowiedzieć ΑΚΟΥΝ=ακούν=rozprawa ΑΚΟΥΝ=ακούν=świadectwo ΑΚΟΥΝ=ακούν=usłyszeć ΑΚΟΥΣΑΝ=ακούσαν=słyszeć ΑΚΟΥΣΑΝ=ακούσαν=usłyszeć ΑΚΟΥΣΑΝ=ακούσαν=wiedzieć ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=czekać ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=dowiedzieć ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=nasłuchiwać ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=oczekiwać ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=posłuchać ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=słuchać ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=słyszeć
15 ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=usłyszeć ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=wiedzieć ΑΚΟΥΣΕ=άκουσε=próba ΑΚΟΥΣΕ=άκουσε=rozprawa ΑΚΟΥΣΕ=άκουσε=słuch ΑΚΟΥΣΕ=άκουσε=słyszeć ΑΚΟΥΣΕ=άκουσε=uwaga ΑΚΟΥΣΕ=άκουσε=uważać ΑΚΟΥΣΕΙ=ακούσει=słuchać ΑΚΟΥΣΕΙ=ακούσει=usłyszeć ΑΚΟΥΣΕΙ=ακούσει=wiedzieć ΑΚΟΥΣΙΩΣ=ακουσίως=niechętnie ΑΚΟΥΣΙΩΣ=ακουσίως=nieumyślnie ΑΚΟΥΣΤΑ=ακουστά=głośno ΑΚΟΥΣΤΑ=ακουστά=wyraźnie ΑΚΟΥΣΤΕΣ=ακουστές=słuchanie ΑΚΟΥΣΤΩ=ακουστω=dowiedzieć ΑΚΟΥΣΤΩ=ακουστω=słuchać ΑΚΟΥΣΤΩ=ακουστω=usłyszeć ΑΚΟΥΣΤΩΝ=ακουστων=wyraźnie ΑΚΟΥΣΩ=ακούσω=słuchać ΑΚΟΥΩ=ακούω=dowiedzieć ΑΚΟΥΩ=ακούω=nasłuchiwać ΑΚΟΥΩ=ακούω=posłuchać ΑΚΟΥΩ=ακούω=słuchać ΑΚΟΥΩ=ακούω=słyszeć ΑΚΟΥΩ=ακούω=usłyszeć ΑΚΟΥΩ=ακούω=wiedzieć ΑΚΡΙΒΩΣ=ακριβως=akurat ΑΚΡΙΒΩΣ=ακριβως=dokładnie ΑΚΡΙΒΩΣ=ακριβως=ściśle ΑΚΡΙΒΩΣ=ακριβως=właśnie ΑΚΡΙΒΩΣ=ακριβως=zupełnie ΑΚΡΙΔΑ=ακρίδα=szarańcza ΑΚΡΙΤΟΥ=ακρίτου=sędzia ΑΚΡΙΤΟΥ=ακρίτου=uważać ΑΚΡΙΤΟΥ=ακρίτου=znawca ΑΚΡΟ=άκρο=rada ΑΚΡΟΑΣΑΙ=ακροάσαι=czekać ΑΚΡΟΑΣΑΙ=ακροάσαι=słuchać ΑΚΡΟΑΣΕΩΣ=ακροάσεως=próba ΑΚΡΟΑΣΕΩΣ=ακροάσεως=rozprawa ΑΚΡΟΑΣΕΩΣ=ακροάσεως=słuch ΑΚΡΟΑΣΕΩΣ=ακροάσεως=słuchanie ΑΚΡΟΑΣΗ=ακρόαση=próba ΑΚΡΟΑΣΗΣ=ακρόασης=rozprawa ΑΚΡΟΒΥΣΤΙΑΣ=ακροβυστίας=napletek ΑΚΡΟΒΥΣΤΙΩΝ=ακροβυστιων=napletek ΑΚΡΟΥ=άκρου=czubek ΑΚΡΟΥ=άκρου=dać ΑΚΡΟΥ=άκρου=góra ΑΚΡΟΥ=άκρου=górny ΑΚΡΟΥ=άκρου=koniec ΑΚΡΟΥ=άκρου=powierzchnia ΑΚΡΟΥ=άκρου=przechylić ΑΚΡΟΥ=άκρου=rada ΑΚΡΟΥ=άκρου=szczyt ΑΚΡΟΥ=άκρου=szczytowy ΑΚΡΟΥ=άκρου=wierzch ΑΚΡΟΥ=άκρου=wierzchołek ΑΚΡΟΥ=άκρου=wskazówka
16 ΑΚΡΟΥ=άκρου=zganić ΑΚΡΩΝ=ακρων=szczytowy ΑΚΥΡΟΥΣ=άκυρους=bezwartościowy ΑΚΥΡΟΥΣ=άκυρους=pustka ΑΛΑΛΑ=άλαλα=niemy ΑΛΑΛΑΓΜΟ=αλαλαγμό=wykrzykiwać ΑΛΑΛΑΓΜΟΥ=αλαλαγμού=krzyczeć ΑΛΑΛΑΓΜΟΥ=αλαλαγμού=krzyk ΑΛΑΛΑΓΜΟΥ=αλαλαγμού=okrzyk ΑΛΑΛΑΓΜΟΥ=αλαλαγμού=wykrzykiwać ΑΛΑΛΑΞΑΤΕ=αλαλάξατε=krzyczeć ΑΛΑΛΑΞΑΤΕ=αλαλάξατε=krzyk ΑΛΑΛΑΞΑΤΕ=αλαλάξατε=okrzyk ΑΛΑΛΑΞΑΤΕ=αλαλάξατε=wykrzykiwać ΑΛΑΣ=άλας=słony ΑΛΑΣ=άλας=sól ΑΛΓΗΔΩΝ=αλγηδων=ból ΑΛΓΗΔΩΝ=αλγηδων=cierpienie ΑΛΓΟΣ=άλγος=ból ΑΛΓΟΣ=άλγος=boleć ΑΛΓΟΣ=άλγος=cierpieć ΑΛΓΟΣ=άλγος=cierpienie ΑΛΓΟΣ=άλγος=kara ΑΛΓΟΣ=άλγος=męka ΑΛΓΟΣ=άλγος=troska ΑΛΓΟΣ=άλγος=trud ΑΛΓΩΝ=αλγων=bolesny ΑΛΓΩΝ=αλγων=cierpieć ΑΛΓΩΝ=αλγων=męka ΑΛΕΙΦΟΥΣΩΝ=αλειφουσων=tynk ΑΛΕΣΙΑ=αλεσιά=bunt ΑΛΕΥΡΑ=άλευρα=mąka ΑΛΕΥΡΟΥ=αλεύρου=mąka ΑΛΗΘΕΙΑ=αλήθεια=prawda ΑΛΗΘΕΙΑ=αλήθεια=szczerość ΑΛΗΘΕΙΑ=αλήθεια=wierność ΑΛΗΘΕΙΑ=αλήθειά=prawda ΑΛΗΘΕΙΑ=αλήθειά=szczerość ΑΛΗΘΕΙΑ=αλήθειά=wierność ΑΛΗΘΕΙΑΣ=αληθείας=prawda ΑΛΗΘΕΙΑΣ=αληθείας=szczerość ΑΛΗΘΕΙΑΣ=αληθείας=wierność ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=naturalny ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=prawda ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=prawdziwy ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=rzetelny ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=sprawdzić ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=szczerość ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=wierność ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=wierny ΑΛΗΘΕΥΑΝ=αλήθευαν=prawda ΑΛΗΘΕΥΑΝ=αλήθευαν=szczerość ΑΛΗΘΗ=αληθή=naturalny ΑΛΗΘΗ=αληθή=prawda ΑΛΗΘΗ=αληθή=prawdziwość ΑΛΗΘΗ=αληθή=prawdziwy ΑΛΗΘΗ=αληθή=rzetelny ΑΛΗΘΗ=αληθή=słuszność ΑΛΗΘΗ=αληθή=sprawdzić ΑΛΗΘΗ=αληθή=szczerość ΑΛΗΘΗ=αληθή=ważność
17 ΑΛΗΘΗ=αληθή=wierność ΑΛΗΘΗ=αληθή=wierny ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=naturalny ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=prawda ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=prawdziwy ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=rzetelny ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=sprawdzić ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=szczerość ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=wierny ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=naturalny ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=prawda ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=prawdziwy ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=rzetelny ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=sprawdzić ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=szczerość ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=wierny ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=naturalny ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=prawda ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=prawdziwy ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=rzetelny ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=sprawdzić ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=szczerość ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=wierny ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=naturalny ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=prawda ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=prawdziwy ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=rzetelny ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=sprawdzić ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=szczerość ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=wierny ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=naturalny ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=prawda ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=prawdziwy ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=rzetelny ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=sprawdzić ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=szczerość ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=wierny ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=naturalny ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=prawda ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=prawdziwy ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=rzetelny ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=sprawdzić ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=szczerość ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=wierny ΑΛΗΘΙΝΩΝ=αληθινων=wierny ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=doprawdy ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=lojalnie ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=naturalny ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=prawda ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=prawdziwie ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=prawdziwy ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=rzeczywiście ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=rzetelny ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=sprawdzić ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=szczerość ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=szczerze ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=wiernie ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=wierny ΑΛΙ=αλί=słony ΑΛΙ=αλί=sól ΑΛΛΑ=αλλά=aby
18 ΑΛΛΑ=αλλά=ale ΑΛΛΑ=αλλά=ależ ΑΛΛΑ=αλλά=ażeby ΑΛΛΑ=αλλά=coraz ΑΛΛΑ=αλλά=dla ΑΛΛΑ=αλλά=do ΑΛΛΑ=αλλά=gdyż ΑΛΛΑ=αλλά=i ΑΛΛΑ=αλλά=jednak ΑΛΛΑ=αλλά=jednakże ΑΛΛΑ=αλλά=lecz ΑΛΛΑ=αλλά=mimo ΑΛΛΑ=αλλά=na ΑΛΛΑ=αλλά=nadto ΑΛΛΑ=αλλά=oprócz ΑΛΛΑ=αλλά=oraz ΑΛΛΑ=αλλά=po ΑΛΛΑ=αλλά=ponadto ΑΛΛΑ=αλλά=ponieważ ΑΛΛΑ=αλλά=przez ΑΛΛΑ=αλλά=tak ΑΛΛΑ=αλλά=tylko ΑΛΛΑ=αλλά=w ΑΛΛΑ=αλλά=z ΑΛΛΑ=αλλά=za ΑΛΛΑ=αλλά=zaledwie ΑΛΛΑ=αλλά=zamiast ΑΛΛΑΓΜΑ=άλλαγμα=cena ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=drobne ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=drobny ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=kolejny ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=odmiana ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=przebierać ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=reszta ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=wymiana ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=wymieniać ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=zamieniać ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=zmiana ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=zmieniać ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=zmienić ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=zmienny ΑΛΛΑΞΕ=άλλαξε=wymiana ΑΛΛΑΞΕ=άλλαξε=wymieniać ΑΛΛΑΞΕ=άλλαξε=wyrównać ΑΛΛΑΞΕ=άλλαξε=zamieniać ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=drobne ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=drobny ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=kolejny ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=odmiana ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=przebierać ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=reszta ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=wymiana ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=wymieniać ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=zamieniać ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=zmiana ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=zmieniać ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=zmienić ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=zmienny ΑΛΛΑΞΕΙΣ=αλλάξεις=wymiana ΑΛΛΑΞΕΙΣ=αλλάξεις=wymieniać ΑΛΛΗ=άλλη=drugi
19 ΑΛΛΗ=άλλη=inny ΑΛΛΗ=άλλη=jakiś ΑΛΛΗ=άλλη=kolejny ΑΛΛΗ=άλλη=następny ΑΛΛΗΝ=άλλην=drugi ΑΛΛΗΝ=άλλην=dziedziniec ΑΛΛΗΝ=άλλην=inny ΑΛΛΗΝ=άλλην=jakiś ΑΛΛΗΝ=άλλην=kolejny ΑΛΛΗΝ=άλλην=następny ΑΛΛΗΝ=άλλην=podwórze ΑΛΛΗΝ=άλλην=przynieść ΑΛΛΗΝ=άλλην=przynosić ΑΛΛΗΝ=άλλην=sprowadzać ΑΛΛΟ=άλλο=drugi ΑΛΛΟ=άλλο=inny ΑΛΛΟ=άλλο=jakiś ΑΛΛΟ=άλλο=kolejny ΑΛΛΟ=άλλο=następny ΑΛΛΟΓΕΝΗΣ=αλλογενής=cudzoziemiec ΑΛΛΟΓΕΝΗΣ=αλλογενής=cudzoziemski ΑΛΛΟΓΕΝΗΣ=αλλογενής=dziwny ΑΛΛΟΓΕΝΗΣ=αλλογενής=obcy ΑΛΛΟΓΕΝΩΝ=αλλογενων=cudzoziemski ΑΛΛΟΓΕΝΩΝ=αλλογενων=dziwny ΑΛΛΟΓΕΝΩΝ=αλλογενων=obcy ΑΛΛΟΙ=άλλοι=drugi ΑΛΛΟΙ=άλλοι=inny ΑΛΛΟΙ=άλλοι=kolejny ΑΛΛΟΙ=άλλοι=następny ΑΛΛΟΙΩΘΕΙΣ=αλλοιωθείς=odmiana ΑΛΛΟΙΩΘΕΙΣ=αλλοιωθείς=przebierać ΑΛΛΟΙΩΘΕΙΣ=αλλοιωθείς=zmienić ΑΛΛΟΙΩΘΕΙΣ=αλλοιωθείς=zmienny ΑΛΛΟΙΩΣΕ=αλλοίωσε=kolejny ΑΛΛΟΙΩΣΕ=αλλοίωσε=zmienić ΑΛΛΟΙΩΣΗΣ=αλλοίωσης=drobne ΑΛΛΟΙΩΣΗΣ=αλλοίωσης=reszta ΑΛΛΟΙΩΣΗΣ=αλλοίωσης=zmiana ΑΛΛΟΝ=άλλον=drugi ΑΛΛΟΝ=άλλον=inny ΑΛΛΟΝ=άλλον=jakiś ΑΛΛΟΝ=άλλον=kolejny ΑΛΛΟΝ=άλλον=następny ΑΛΛΟΣ=άλλος=drugi ΑΛΛΟΣ=άλλος=inny ΑΛΛΟΣ=άλλος=jakiś ΑΛΛΟΣ=άλλος=kolejny ΑΛΛΟΣ=άλλος=następny ΑΛΛΟΤΡΙΑ=αλλότρια=cudzoziemiec ΑΛΛΟΤΡΙΑ=αλλότρια=cudzoziemski ΑΛΛΟΤΡΙΑ=αλλότρια=obcy ΑΛΛΟΤΡΙΕΣ=αλλότριες=cudzoziemiec ΑΛΛΟΤΡΙΟ=αλλότριο=cudzoziemiec ΑΛΛΟΤΡΙΟ=αλλότριο=cudzoziemski ΑΛΛΟΤΡΙΟ=αλλότριο=obcy ΑΛΛΟΤΡΙΟΙ=αλλότριοι=cudzoziemiec ΑΛΛΟΤΡΙΟΙ=αλλότριοι=cudzoziemski ΑΛΛΟΤΡΙΟΙ=αλλότριοι=obcy ΑΛΛΟΤΡΙΟΣ=αλλότριος=cudzoziemiec ΑΛΛΟΤΡΙΟΣ=αλλότριος=cudzoziemski
20 ΑΛΛΟΤΡΙΟΣ=αλλότριος=obcy ΑΛΛΟΤΡΙΩΝ=αλλότριων=cudzoziemski ΑΛΛΟΤΡΙΩΣ=αλλοτρίως=dziwnie ΑΛΛΟΥΣ=άλλους=drugi ΑΛΛΟΥΣ=άλλους=inny ΑΛΛΟΥΣ=άλλους=kolejny ΑΛΛΟΥΣ=άλλους=następny ΑΛΛΩΣ=άλλως=skądinąd ΑΛΟΙΦΗ=αλοιφή=plaster ΑΛΟΙΦΗ=αλοιφή=tynk ΑΛΣΟΥΣ=άλσους=gaj ΑΛΣΟΥΣ=άλσους=lasek ΑΛΥΚΗ=αλυκή=słony ΑΛΥΚΗΣ=αλυκής=słony ΑΛΥΠΗΤΕ=αλύπητε=powstrzymać ΑΛΥΠΗΤΕ=αλύπητε=przerwać ΑΛΩΣΕΩΣ=αλωσεως=podbój ΑΛΩΣΕΩΣ=αλωσεως=zdobycie ΑΛΩΣΕΩΣ=αλωσεως=zwycięstwo ΑΜΑ=άμα=łącznie ΑΜΑ=άμα=razem ΑΜΑΞΑ=άμαξα=wóz ΑΜΑΞΗΣ=αμάξης=wóz ΑΜΑΞΙ=αμάξι=wóz ΑΜΑΡΤΑΝΕΙΣ=αμαρτάνεις=grzech ΑΜΑΡΤΑΝΕΤΕ=αμαρτάνετε=grzech ΑΜΑΡΤΑΝΕΤΕ=αμαρτάνετε=grzeszyć ΑΜΑΡΤΑΝΕΤΕ=αμαρτάνετε=zgrzeszyć ΑΜΑΡΤΗΜΑ=αμάρτημα=grzech ΑΜΑΡΤΗΜΑ=αμάρτημα=grzeszyć ΑΜΑΡΤΗΜΑ=αμάρτημα=zgrzeszyć ΑΜΑΡΤΗΜΑ=αμάρτημά=grzech ΑΜΑΡΤΗΜΑ=αμάρτημά=grzeszyć ΑΜΑΡΤΗΜΑ=αμάρτημά=zgrzeszyć ΑΜΑΡΤΗΣΕΤΕ=αμαρτήσετε=grzech ΑΜΑΡΤΗΣΕΤΕ=αμαρτήσετε=grzeszyć ΑΜΑΡΤΙΑ=αμαρτία=grzech ΑΜΑΡΤΙΑ=αμαρτία=grzeszyć ΑΜΑΡΤΙΑ=αμαρτία=zgrzeszyć ΑΜΑΡΤΙΑΣ=αμαρτίας=grzech ΑΜΑΡΤΙΑΣ=αμαρτίας=grzeszyć ΑΜΑΡΤΙΑΣ=αμαρτίας=zgrzeszyć ΑΜΑΡΤΩΛΟΣ=αμαρτωλός=grzesznik ΑΜΑΡΤΩΛΟΥ=αμαρτωλού=grzesznik ΑΜΑΥΡΑ=αμαυρά=lekki ΑΜΑΥΡΑ=αμαυρά=mdleć ΑΜΑΥΡΑ=αμαυρά=niewyraźny ΑΜΑΥΡΑ=αμαυρά=słabnąć ΑΜΑΥΡΑ=αμαυρά=słaby ΑΜΑΥΡΑ=αμαυρά=wątły ΑΜΑΥΡΩΝ=αμαυρων=mdleć ΑΜΑΥΡΩΝ=αμαυρων=niewyraźny ΑΜΑΥΡΩΝ=αμαυρων=słabnąć ΑΜΑΥΡΩΝ=αμαυρων=słaby ΑΜΑΧΗΤΟΥ=αμάχητου=wojownik ΑΜΕΘΥΣΤΟΣ=αμέθυστος=ametyst ΑΜΕΛΓΕ=άμελγε=uzyskać ΑΜΕΛΓΕ=άμελγε=wyciągać ΑΜΕΛΓΕ=άμελγε=wydobyć ΑΜΕΛΓΕ=άμελγε=wydobywać ΑΜΕΛΓΕ=άμελγε=wyrwać
21 ΑΜΕΛΩΣ=αμελως=jedynie ΑΜΕΛΩΣ=αμελως=zaledwie ΑΜΕΜΠΤΟΣ=άμεμπτος=nienaganny ΑΜΕΜΠΤΟΣ=άμεμπτος=nieskazitelny ΑΜΕΜΠΤΟΣ=άμεμπτος=niewinny ΑΜΕΡΙΜΝΗΣ=αμέριμνης=lęk ΑΜΗΝ=αμήν=zapewne ΑΜΗΤΟ=αμητό=plon ΑΜΗΤΟ=αμητό=urodzaj ΑΜΗΤΟΣ=αμητός=plon ΑΜΗΤΟΣ=αμητός=urodzaj ΑΜΗΤΟΣ=αμητός=zbierać ΑΜΗΤΟΣ=αμητός=żniwo ΑΜΗΤΟΥ=αμητού=plon ΑΜΗΤΟΥ=αμητού=urodzaj ΑΜΗΤΟΥ=αμητού=zbierać ΑΜΗΤΟΥ=αμητού=żniwo ΑΜΗΤΩΝ=αμητων=urodzaj ΑΜΗΤΩΝ=αμητων=zbierać ΑΜΗΤΩΝ=αμητων=żniwo ΑΜΜΟ=άμμο=piasek ΑΜΜΟΣ=άμμος=piasek ΑΜΜΟΥ=άμμου=piasek ΑΜΜΩΝ=άμμων=piasek ΑΜΟΥΣΑ=άμουσα=ciągły ΑΜΟΥΣΑ=άμουσα=kierowanie ΑΜΠΕΛΟ=άμπελο=latorośl ΑΜΠΕΛΟΣ=άμπελος=latorośl ΑΜΠΕΛΟΣ=άμπελος=winorośl ΑΜΠΕΛΟΥ=αμπέλου=latorośl ΑΜΠΕΛΟΥ=αμπέλου=winorośl ΑΜΠΕΛΩΝ=αμπέλων=latorośl ΑΜΠΕΛΩΝ=αμπέλων=winnica ΑΜΠΕΛΩΝΑ=αμπελωνα=winnica ΑΜΦΟΤΕΡΑ=αμφότερα=oba ΑΜΦΟΤΕΡΑ=αμφότερα=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΑ=αμφότερα=oboje ΑΜΦΟΤΕΡΑ=αμφότερα=obydwa ΑΜΦΟΤΕΡΑ=αμφότερα=obydwaj ΑΜΦΟΤΕΡΑ=αμφότερα=zarówno ΑΜΦΟΤΕΡΕ=αμφότερε=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΕ=αμφότερε=obydwaj ΑΜΦΟΤΕΡΕΣ=αμφότερες=oba ΑΜΦΟΤΕΡΕΣ=αμφότερες=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΕΣ=αμφότερες=zarówno ΑΜΦΟΤΕΡΗΣ=αμφότερης=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΗΣ=αμφότερης=obydwa ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροι=oba ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροι=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροι=oboje ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροι=obydwa ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροι=obydwaj ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροι=zarówno ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροί=oba ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροί=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροί=oboje ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροί=obydwa ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροί=obydwaj ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροί=zarówno ΑΜΦΟΤΕΡΟΥΣ=αμφοτέρους=oba ΑΜΦΟΤΕΡΟΥΣ=αμφοτέρους=obaj
22 ΑΜΦΟΤΕΡΟΥΣ=αμφοτέρους=oboje ΑΜΦΟΤΕΡΟΥΣ=αμφοτέρους=obydwa ΑΜΦΟΤΕΡΟΥΣ=αμφοτέρους=obydwaj ΑΜΦΟΤΕΡΟΥΣ=αμφοτέρους=zarówno ΑΜΦΟΤΕΡΩΝ=αμφοτέρων=oba ΑΜΦΟΤΕΡΩΝ=αμφοτέρων=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΩΝ=αμφοτέρων=oboje ΑΜΦΟΤΕΡΩΝ=αμφοτέρων=obydwa ΑΜΦΟΤΕΡΩΝ=αμφοτέρων=obydwaj ΑΜΦΟΤΕΡΩΝ=αμφοτέρων=zarówno ΑΜΩΜΑ=άμωμα=nieskazitelny ΑΜΩΜΟΙ=άμωμοι=nieskazitelny ΑΜΩΜΟΣ=άμωμος=nieskazitelny ΑΜΩΜΟΥ=άμωμου=nieskazitelny ΑΝ=αν=aby ΑΝ=αν=ażeby ΑΝ=αν=być ΑΝ=αν=chociaż ΑΝ=αν=co ΑΝ=αν=cokolwiek ΑΝ=αν=czy ΑΝ=αν=dla ΑΝ=αν=dlatego ΑΝ=αν=do ΑΝ=αν=gdy ΑΝ=αν=gdyby ΑΝ=αν=gdyż ΑΝ=αν=gładki ΑΝ=αν=ile ΑΝ=αν=ilekroć ΑΝ=αν=istotnie ΑΝ=αν=jak ΑΝ=αν=jakby ΑΝ=αν=jaki ΑΝ=αν=jakikolwiek ΑΝ=αν=jako ΑΝ=αν=jeść ΑΝ=αν=jeśli ΑΝ=αν=jeszcze ΑΝ=αν=jeżeli ΑΝ=αν=kiedy ΑΝ=αν=kiedykolwiek ΑΝ=αν=kiedyś ΑΝ=αν=kogo ΑΝ=αν=komuś ΑΝ=αν=kto ΑΝ=αν=który ΑΝ=αν=któż ΑΝ=αν=mieć ΑΝ=αν=mimo ΑΝ=αν=moc ΑΝ=αν=może ΑΝ=αν=na ΑΝ=αν=następnie ΑΝ=αν=nawet ΑΝ=αν=nigdy ΑΝ=αν=odkąd ΑΝ=αν=ów ΑΝ=αν=owo ΑΝ=αν=po ΑΝ=αν=podobnie
23 ΑΝ=αν=ponieważ ΑΝ=αν=posiadać ΑΝ=αν=potęga ΑΝ=αν=potem ΑΝ=αν=pozwalać ΑΝ=αν=przeto ΑΝ=αν=przeważnie ΑΝ=αν=przez ΑΝ=αν=równie ΑΝ=αν=równo ΑΝ=αν=równy ΑΝ=αν=siła ΑΝ=αν=skoro ΑΝ=αν=tamten ΑΝ=αν=tamto ΑΝ=αν=ten ΑΝ=αν=to ΑΝ=αν=umieć ΑΝ=αν=w ΑΝ=αν=wciąż ΑΝ=αν=więc ΑΝ=αν=właśnie ΑΝ=αν=własność ΑΝ=αν=wolno ΑΝ=αν=wówczas ΑΝ=αν=wręcz ΑΝ=αν=wtedy ΑΝ=αν=wyrównać ΑΝ=αν=z ΑΝ=αν=za ΑΝ=αν=zamiast ΑΝ=αν=zatem ΑΝ=αν=zawsze ΑΝ=αν=że ΑΝ=αν=żeby ΑΝ=αν=zgoła ΑΝΑ=ανά=blisko ΑΝΑ=ανά=by ΑΝΑ=ανά=do ΑΝΑ=ανά=i ΑΝΑ=ανά=obok ΑΝΑ=ανά=około ΑΝΑ=ανά=poprzez ΑΝΑ=ανά=przed ΑΝΑ=ανά=przez ΑΝΑ=ανά=przy ΑΝΑ=ανά=z ΑΝΑ=ανά=za ΑΝΑΒΑΘΜΟΙ=αναβαθμοί=schody ΑΝΑΒΑΘΜΟΥΣ=αναβαθμούς=schody ΑΝΑΒΑΘΜΩΝ=αναβαθμων=schody ΑΝΑΒΑΙΝΕ=ανάβαινε=podnosić ΑΝΑΒΑΙΝΕ=ανάβαινε=wstępować ΑΝΑΒΑΙΝΕ=ανάβαινε=wznosić ΑΝΑΒΑΙΝΕΙ=αναβαίνει=podnosić ΑΝΑΒΑΙΝΕΙ=αναβαίνει=wstępować ΑΝΑΒΑΙΝΕΙ=αναβαίνει=wznosić ΑΝΑΒΑΙΝΕΙΣ=αναβαίνεις=rosnąć ΑΝΑΒΑΙΝΕΙΣ=αναβαίνεις=wschodzić ΑΝΑΒΑΙΝΕΙΣ=αναβαίνεις=wzniesienie ΑΝΑΒΑΙΝΕΤΕ=αναβαίνετε=podnosić
Słownik greki starożytnej (polsko-grecki) V.01.2009 Jerzy Kazojć 2009. słownictwo polskie = słownictwo starożytne = słownictwo greckie
Słownik greki starożytnej (polsko-grecki) V.01.2009 Jerzy Kazojć 2009 słownictwo polskie = słownictwo starożytne = słownictwo greckie aby=αλλα=αλλά aby=αν=αν aby=αντι=αντί aby=απο=από aby=αυτη=αυτή aby=δε=δε
Διαβάστε περισσότεραŘECKO-ČESKÝ SLOVNÍK V.06.2008 (c) 2008 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena
ŘECKO-ČESKÝ SLOVNÍK V.06.2008 (c) 2008 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena άβακας=počitadlo αβάκιο=počitadlo αβέβαιος=nejistý αβέβαιος=pochybný αβεβαιότητα=neurčitost άβολα=nepohodlně άβολος=nepohodlný
Διαβάστε περισσότεραGREEK-ENGLISH DICTIONARY V.05.2011 Jerzy Kazojć (c) copyright 2011
GREEK-ENGLISH DICTIONARY V.05.2011 Jerzy Kazojć (c) copyright 2011 αβαείο=abbey άβακας=abacus αβάκιο=abacus αβέβαιος=uncertain αβεβαιότητα=uncertainty αβλεψία=oversight άβολα=uncomfortably άβολος=inconvenient
Διαβάστε περισσότεραENGLISH-GREEK DICTIONARY V.05.2011 Jerzy Kazojć (c) copyright 2011
ENGLISH-GREEK DICTIONARY V.05.2011 Jerzy Kazojć (c) copyright 2011 abacus=άβακας abacus=αβάκιο abandon=εγκαταλείπω abandon=παρατάω abandonment=εγκατάλειψη abase=ξεφτιλίζω abase=ταπεινώνω abash=πτοώ abate=κοπάζω
Διαβάστε περισσότερα*** ΣΥΣΤΑΣΗ. EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A8-0181/
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου A8-0181/2015 4.6.2015 *** ΣΥΣΤΑΣΗ σχετικά µε το σχέδιο απόφασης του Συµβουλίου για τη σύναψη της συµφωνίας επιστηµονικής και τεχνολογικής συνεργασίας µεταξύ
Διαβάστε περισσότεραΓιέρζυ Γκροτόφσκι:Ο ερµηνευτής. Εισαγωγή
Γιέρζυ Γκροτόφσκι:Ο ερµηνευτής Μία έκδοση του Centro per la sperimantazione e la ricerca teatrale * Τρία άρθρα για το Εργαστήρι του Γκροτόφσκι (επιµέλεια της Μαρίας Φραγκή) Εισαγωγή Της Μαρίας Φραγκή Μια
Διαβάστε περισσότεραΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. Γνωστικό αντικείμενο Nεοελληνική Iστορία: Σχέση εκπαίδευσης και κοινωνίας κατά τον πρώτο αιώνα της Aνεξαρτησίας
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Ονοματεπώνυμο Δημήτριος Σακκής Επικοινωνία Τηλ.: 24210 74765, Fax: 24210 74765, e-mail:dsakkis@uth.gr Βαθμίδα Πρωτοβάθμιος καθηγητής ΠΤΠΕ, Πανεπιστημίου Θεσσαλίας Γνωστικό αντικείμενο
Διαβάστε περισσότεραΕπιστολή που απηύθυνε στις 14 Απριλίου 2011 ο κ. Jerzy Buzek, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προς τον κ. Daniel Hannan, ΒΕΚ
Επιστολή που απηύθυνε στις 14 Απριλίου 2011 ο κ. Jerzy Buzek, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προς τον κ. Daniel Hannan, ΒΕΚ Μετάφραση Αγαπητέ κ. Hannan, Σας ευχαριστώ για τη γραπτή ερώτηση προς
Διαβάστε περισσότεραA8-0358/ Ερευνητικό πρόγραμμα του Ταμείου Έρευνας για τον Άνθρακα και τον Χάλυβα
9.12.2016 A8-0358/ 001-010 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-010 κατάθεση: Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας Έκθεση Jerzy Buzek A8-0358/2016 Ερευνητικό πρόγραμμα του Ταμείου Έρευνας για τον Άνθρακα και τον Χάλυβα
Διαβάστε περισσότεραΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡIΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ. Τμήμα Artes Liberales Πανεπιστήμιο Βαρσοβίας
ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡIΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Τμήμα Artes Liberales Πανεπιστήμιο Βαρσοβίας ΠΕΠΡΑΓΜΕΝΑ Φεβρουάριος 2013 Νοέμβριος 2014 1 ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ 1 Τμήμα Artes Liberales
Διαβάστε περισσότεραΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡIΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ
ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡIΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Τμήμα Artes Liberales Πανεπιστήμιο Βαρσοβίας ΠΕΠΡΑΓΜΕΝΑ Νοέμβριος 2014 Ιούνιος 2015 ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Τμήμα Artes Liberales (Wydział
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού
13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά
Διαβάστε περισσότεραO Józef Dunin Borkowski- ένας µεγάλος ξεχασµένος Φιλέλληνας ποιητής* Wanda Amarantidou
O Józef Dunin Borkowski- ένας µεγάλος ξεχασµένος Φιλέλληνας ποιητής* Wanda Amarantidou O Józef Dunin Borkowski 1 έζησε στα χρόνια 1809-1843. ήταν συνοµήλικος του Juliusz Słowacki (1809-1849), 1849), ενός
Διαβάστε περισσότεραHystrix in Greek. Krzysztof Tomasz Witczak (Łódź)
Studia Ceranea 3, 2013, p. 177 185 (Łódź) Hystrix in Greek The Ancient Greek term ὕστριξ presents diverse semantics and, to my best knowledge, it demonstrates seven different meanings: I. (usually used
Διαβάστε περισσότεραΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ 2006/2007 ΠΕΠΡΑΓΜΕΝΑ
Uniwersytet Warszawski Centre for Studies on the Classical Tradition in Poland and East-Central Europe 00-046 Warszawa, ul. Nowy Świat 69 tel.: (0 22) 552 02 98 w. 120; fax: (0 22) 828 02 85 ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΝ
Διαβάστε περισσότεραΠΡΑΚΤΙΚΑ. 7 Οκτωβρίου 2010
PE-7/CPG/PV/2010-29 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ της έκτακτης συνεδρίασης της Πέμπτης 7 Οκτωβρίου 2010 Κτήριο PHS, Αίθουσα 6 B01 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ PV\834100.doc PE446.962/CPGv01-00 Eνωμένη
Διαβάστε περισσότεραΕυρωπαϊκό Κοινοβούλιο Νέων Ελλάδος. European Youth Parliament Greece
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Νέων Ελλάδος European Youth Parliament Greece Published by Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Νέων Ελλάδος Σαλαμίνος 10 546 25, Θεσσαλονίκη www.eypgreece.org eyp.greece@gmail.com Editorial Team
Διαβάστε περισσότεραFLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!
08 Ανοιχτοί λογαριασµοί Κατά την αψιµαχία µε τη γυναίκα στα κόκκινα ο Ogur τραυµατίζεται και εξηγεί στην Άννα ότι η RATAVA θέλει να εξαλείψει τα ιστορικά γεγονότα. Καταφέρνει να της πει µια ηµεροµηνία:
Διαβάστε περισσότεραStrukturalna poprawność argumentu.
Strukturalna poprawność argumentu. Marcin Selinger Uniwersytet Wrocławski Katedra Logiki i Metodologii Nauk marcisel@uni.wroc.pl Table of contents: 1. Definition of argument and further notions. 2. Operations
Διαβάστε περισσότεραAρ. Πρωτ.: 900 Αθήνα, 6 Φεβρουαρίου2012
Aρ. Πρωτ.: 900 Αθήνα, 6 Φεβρουαρίου2012 Προς: όλα τα Λύκεια της Αττικής Θέμα: Πρόσκληση Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Νέων Ελλάδος (Ε.Κ.Ν.Ε.) στην 25 η Εθνική Συνδιάσκεψη του Ε.Κ.Ν.Ε. για την επιλογή της Εθνικής
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον
14 Στο παρελθόν για το µέλλον Η Άννα ανακαλύπτει τη µηχανή του χρόνου και µαθαίνει ότι οι τροµοκράτες θέλουν να εξαλείψουν ένα ιστορικό γεγονός. Αλλά ποιο; Ο παίκτης τη στέλνει στη χρονιά 1961. Της µένουν
Διαβάστε περισσότεραΜνήμων. Τομ. 15, Σελίδα τίτλου-πίνακας περιεχομένων. Mnimon Mnimon To cite this article:
Μνήμων Τομ. 15, 1993 Σελίδα τίτλου-πίνακας περιεχομένων Mnimon Mnimon http://dx.doi.org/10.12681/mnimon.301 Copyright 1993 To cite this article: Mnimon (1993). Σελίδα τίτλου-πίνακας περιεχομένων. Μνήμων,
Διαβάστε περισσότεραΠΡΑΚΤΙΚΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΠΡΟΕ ΡΕΙΟ. Βρυξέλλες. EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL. της έκτακτης συνεδρίασης κεκλεισµένων των θυρών στις
PE-7/BUR/PV/2011-03 ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΠΡΟΕ ΡΕΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΑ της έκτακτης συνεδρίασης κεκλεισµένων των θυρών στις 09-02-2011 Κτήριο Paul-Henri Spaak Αίθουσα 6B001 - - - Βρυξέλλες PV\859029.doc PE457.884/ΠΡΟΕ
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη
18 Η κρυµµένη θήκη Η Άννα ανακαλύπτει ότι η γυναίκα µε τα κόκκινα είναι η αρχηγός της RATAVA. Μένουν 45 λεπτά. Το σηµαντικότερο στοιχείο για την Άννα είναι τώρα µια θήκη που έκρυψε η γυναίκα µε τα κόκκινα.
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;
05 εν γνωριζόµαστε; Η Άννα πηγαίνει το µουσικό κουτί στον ρολογά για να το διορθώσει. Για τον Paul Winkler όµως είναι περισσότερο από µια απλή δουλειά. Νοµίζει ότι ξέρει την Άννα από παλιά. Μα πώς είναι
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια
01 Κακά ξυπνητούρια Η αποστολή της Άννας είναι να σώσει τη Γερµανία από µια καταστροφή. Πρέπει να λύσει το αίνιγµα και να φυλάγεται από τους άγνωστους µε τα µηχανάκια. Της αποµένουν 130 λεπτά. Αλλά ποιό
Διαβάστε περισσότεραFLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.
12 Εκκλησιαστική µουσική Στην Άννα µένουν ακόµα 65 λεπτά. Στην εκκλησία ανακαλύπτει ότι το µουσικό κουτί είναι κοµµάτι που λείπει από το αρµόνιο. Η γυναίκα στα κόκκινα εµφανίζεται και ζητά από την Άννα
Διαβάστε περισσότεραFLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!
19 Αγάπη στον Ψυχρό Πόλεµο Μόνο 40 λεπτά ακόµα: Η Άννα και ο Paul ξεφεύγουν από τη γυναίκα µε τα κόκκινα και φθάνουν στο υτικό Βερολίνο. Ο Paul κάνει την κατάσταση ακόµα πιο περίπλοκη µε µια ερωτική εξοµολόγηση
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου
22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο
15 Ταξίδι στον χρόνο Η Άννα πρέπει να πάει στο διαιρεµένο Βερολίνο από το ανατολικό στο δυτικό τµήµα. Και σαν να µην έφτανε αυτό, πρέπει να βρει µέσα σε 55 λεπτά ποιο γεγονός θέλει να εξαλείψει η RATAVA:
Διαβάστε περισσότεραΈγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 21.3.2019 A8-0039/2018/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ετοιμότητα αντιμετώπισης
Διαβάστε περισσότεραΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2777(RSP) Σχέδιο πρότασης ψηφίσματος Jerzy Buzek, εξ ονόματος της επιτροπής ITRE
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 2013/2777(RSP) 4.8.2014 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1-16 Jerzy Buzek, εξ ονόματος της επιτροπής ITRE σχετικά με τη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο
21 Ένα καινούργιο σχέδιο Η Άννα επιστρέφει στο 2006. Η γυναίκα µε τα κόκκινα έχει απαγάγει τον πάστορα Kavalier. Επειδή δεν µπορεί να τον βρει, η Άννα ταξιδεύει στην 9 η Νοεµβρίου 1989, τη νύχτα που έπεσε
Διαβάστε περισσότεραII. Χατζήνα Φ. (2007) Επίδραση των φυτοπροστατευτικών προϊόντων (φυτοφαρμάκων) στις μέλισσες. Συνθετική εργασία για το Melinet (.
ΒΙΒΛΙΑ I. Χατζήνα Φ. (2007) Επικονίαση των Καλλιεργούμενων φυτών. Συνθετική εργασία για το Melinet (.pdf) [Εκτενές άρθρο για το Melinet. Η προσφορά των μελισσών στην αγροτική οικονομία και στη διατήρηση
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή
02 Η φυγή Καθώς η Άννα απαντά στις ερωτήσεις του αστυνόµου, τους διακόπτει ένας θόρυβος από µηχανάκια και πυροβολισµοί. Η Άννα το βάζει στα πόδια και ανακαλύπτει µια διεύθυνση πάνω στο µουσικό κουτί. Θα
Διαβάστε περισσότεραΣΧΕΔΙΟ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ
Ευρωπαïκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Προϋπολογισμών BUDG(2016)0711_1 ΣΧΕΔΙΟ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ Συνεδρίαση Δευτέρα 11 Ιουλίου 2016, από 15.00 έως 16.00 (συνεδρίαση των συντονιστών) και από 16.00 έως
Διαβάστε περισσότεραPASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?
03 Για την οδό Kantstraße Η Άννα ξεκινά για την Kantstraße, αλλά καθυστερεί, επειδή πρέπει να ρωτήσει πώς πάνε µέχρι εκεί. Χάνει κι άλλο χρόνο, όταν εµφανίζονται πάλι οι µοτοσικλετιστές µε τα µαύρα κράνη
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Από καιρό σε καιρό
20 Από καιρό σε καιρό Η Άννα δεν έχει πλησιάσει ακόµα στη λύση του αινίγµατος. Ποιο γεγονός θέλει να εµποδίσει η RATAVA; Μετά την επιστροφή της στο 2006 πρέπει να ταξιδέψει πίσω στο 1989. Αλλά πόσο επικίνδυνα
Διαβάστε περισσότεραFLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.
07 Ο άγνωστος εχθρός Η Άννα ξεφεύγει από τους µοτοσικλετιστές µέσα σ ένα θέατρο βαριετέ. Συναντά εκεί τη Heidrun και µαθαίνει από τον αστυνόµο Ogur ότι η RATAVA την κυνηγά. Αλλά τι θέλει αυτή και η γυναίκα
Διαβάστε περισσότεραΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Επεξήγηση των συντομογραφιών και συμβόλων + εγκρίνεται - απορρίπτεται καταπίπτει Α αποσύρεται OK (...,...,...) ψηφοφορία με ονομαστική κλήση (ψήφοι υπέρ, ψήφοι κατά,
Διαβάστε περισσότερα*** ΣΥΣΤΑΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0281/
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου A8-0281/2018 7.9.2018 *** ΣΥΣΤΑΣΗ σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου
04 Σήµατα κινδύνου Η Άννα βρίσκει στην Kantstraße ένα ρολογάδικο που είναι όµως κλειστό. Μαθαίνει ότι ο ιδιοκτήτης έχει πάει σ ένα καφενείο. Οι δυο τους φαίνεται να γνωρίζονται. Η Άννα έχει ακόµα 100 λεπτά.
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα
17 Οδοφράγµατα 50 λεπτά ακόµα: Ο παίκτης αποφασίζει να τα παίξει όλα για όλα και να εµπιστευθεί την ταµία. Το ράδιο µεταδίδει ότι οι Ανατολικογερµανοί στρατιώτες στήνουν οδοφράγµατα. Αυτό είναι το γεγονός
Διαβάστε περισσότεραFLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?
10 Σε αδιέξοδο Ο παίκτης ανακαλύπτει ότι στις 13 Αυγούστου 1961 χτίστηκε το Τείχος του Βερολίνου και στις 9 Νοεµβρίου 1989 έπεσε. Η αποστολή έχει άµεση σχέση µε τις δυο αυτές ηµεροµηνίες. Αλλά τι µπορεί
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει
24 Το ρολόι χτυπάει Η Άννα βρίσκει πάλι τη µεταλλική θήκη που είχε κρύψει το 1961, αλλά δεν µπορεί να την ανοίξει, επειδή έχει σκουριάσει. Όταν τελικά τα καταφέρνει, βρίσκει µέσα ένα παλιό κλειδί. Το κλειδί
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί
16 Παλιοί γνωστοί Και το 1961 η Άννα καταδιώκεται από τους ένοπλους µοτοσικλετιστές. Σε αυτή την επικίνδυνη φάση τη βοηθά µια άγνωστη γυναίκα. Αλλά γιατί σπεύδει προς βοήθεια; Μπορεί η Άννα να την εµπιστευθεί;
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ
11 Φαστ-φούντ Όταν η Άννα λέει στο φαγητό στον Paul για τη µυστηριώδη πρόταση In der Teilung liegt die Lösung. Folge der Musik!, αυτός αντιλαµβάνεται τον κίνδυνο και τη στέλνει στον πάστορα Kavalier. Είναι
Διαβάστε περισσότεραΠρόταση οδηγίας (COM(2017)0660 C8-0394/ /0294(COD)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή
29.3.2019 A8-0143/ 001-022 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-022 κατάθεση: Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας Έκθεση Jerzy Buzek Κοινοί κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου A8-0143/2018 (COM(2017)0660
Διαβάστε περισσότεραJerzy Tatarek. www.tatarek.com.pl. www.tatarek.gr. International Quality Award. )akład Elektro icz y TATAREK Θerzy Tatarek
International Quality Award ι ί ισ ι ός ι όσ ς ά ς ; ι ά ά ι Ο έ ς ι. ιά )akład Elektro icz y TATAREK Θerzy Tatarek 50Wrocław όβ; ul. σświeradowska Tel.: +48. 71 373 14 88 ι. Fax: +48 71 373 14 58 WWW.tatarek.gr
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο
26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της
Διαβάστε περισσότεραΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL
EΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων 3.11.2011 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά με πιθανή τροποποίηση των διατάξεων του Κανονισμού για την εκλογή των Αντιπροέδρων (άρθρα 13, 15, 17
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν
09 Στοιχεία που λείπουν Η Άννα φεύγει από το θέατρο, αλλά η γυναίκα µε τα κόκκινα την κυνηγά µέχρι το µαγαζί του Paul. Η Άννα τη γλιτώνει πάλι µε τη βοήθεια της Heidrun. Τώρα έχει ένα κοµµάτι του παζλ,
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά
23 Θα τα πούµε µετά Μια µοτοσικλέτα που πάει στη Bernauer Straße παίρνει την Άννα. Την οδηγεί ο Emre Ogur που της εύχεται καλή τύχη στο Βερολίνο. Αλλά φτάνει αυτό για να ξεφύγει από τη γυναίκα µε τα κόκκινα
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες
25 Απρόοπτες δυσκολίες Ο χρόνος τελειώνει και η Άννα πρέπει να αποχαιρετήσει τον Paul, για να επιστρέψει στην 9 η Νοεµβρίου 2006. Για την εκπλήρωση της αποστολής της αποµένουν τώρα µόνο 5 λεπτά. Θα φθάσουν;
Διαβάστε περισσότερα5. Πόσα είναι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σήμερα; α) 15 β) 25 γ) 27 δ) 26
ΟΝΟΜΑ:... ΕΠΩΝΥΜΟ:..... Ημερ. Γέννησης:. Τμήμα:.. Σχολείο:....... Κινητό:...... ΒΑΘΜΟΣ: ΟΝΟΜΑ ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΔΙΟΡΘΩΤΗ ΥΠΟΓΡΑΦΗ:... 1. Πότε γιορτάζεται η Ημέρα της Ευρώπης; α) 1η Μαΐου β) 9η Μαΐου γ) 1η Δεκεμβρίου
Διαβάστε περισσότεραINT/CAN ΝΕΑ ΕΥΡΩΠΗ ΜΕΤΟΧΙΚΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ Κοινή Απόφαση ΥΠ.ΕΘ.Ο - Υ.Ο
: 1 / 5 ΕΠΕΝΔΥΣΕΙΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ 1 1 0 ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ - ΚΑΤΑΘΕΣΕΙΣ EUROBANK ΕΡΓΑΣΙΑΣ (GBP) 362,36 EUROBANK ΕΡΓΑΣΙΑΣ (RON) 1,02 EUROBANK ΕΡΓΑΣΙΑΣ (HUF) 97,80 EUROBANK ΕΡΓΑΣΙΑΣ (TRL) 14.563,65 MARGIN EUROBANK EQUITIES
Διαβάστε περισσότεραΤΕΤΑΡΤΗ 21 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 (ώρα 10:00)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2017 (OR. en) 10446/17 OJ CRP1 23 ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ Θέμα: 2633η συνεδρίαση της ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (1ο τμήμα) Hμερομηνία: 21
Διαβάστε περισσότεραFLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.
06 Η γυναίκα µε τα κόκκινα Η Άννα συναντά µια γυναίκα που ισχυρίζεται ότι ήταν φίλες το 1961. Κι εκτός αυτού η Άννα τα χάνει µε την πληροφορία ότι την κυνηγά µια γυναίκα ντυµένη στα κόκκινα. Σε κάθε γωνιά
Διαβάστε περισσότεραA8-0391/095
10.1.2018 A8-0391/095 Τροπολογία 95 Adam Gierek, Krystyna Łybacka, Janusz Zemke, Bogusław Liberadzki, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Markus Pieper, Czesław Adam Siekierski, Jerzy Buzek, Andrzej Grzyb,
Διαβάστε περισσότεραΜΕΘΟΔΟΙ ΛΗΨΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΜΕ ΑΓΝΩΣΤΕΣ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΕΣ ΕΚΒΑΣΗΣ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΩΝ
ΜΕΘΟΔΟΙ ΛΗΨΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΜΕ ΑΓΝΩΣΤΕΣ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΕΣ ΕΚΒΑΣΗΣ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΩΝ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΠΩΛΗ Ένα μικρό μαγαζί πωλεί μια εφημερίδα. Πληρώνει 30 χ.μ. ανά φύλλο για να τα προμηθευτεί, ενώ
Διαβάστε περισσότεραLENGUA MATERNA
LENGUA MATERNA - 2019-2020 MANUALES ESCOLARES LENGUA CURSO TÍTULO EDITORIAL ISBN Checo 2 Český jazyk 2 učebnice, Čtení s porozuměním Nová škola Brno 978-80-87591-45-1 Český jazyk 2 pracovní sešit 1. díl,
Διαβάστε περισσότεραEL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0205/198. Τροπολογία
21.3.2019 A8-0205/198 Τροπολογία 198 Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Dariusz Rosati, Luis de Grandes Pascual, Cláudia Monteiro de Aguiar, Marian-Jean Marinescu, Claudia Schmidt, Francisco José Millán
Διαβάστε περισσότερα*** ΣΥΣΤΑΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0212/
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου A8-0212/2018 21.6.2018 *** ΣΥΣΤΑΣΗ σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την παράταση της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας
Διαβάστε περισσότεραΠαράρτημα Σημαντική τεκμηρίωση
Παράρτημα Σημαντική τεκμηρίωση Νίκη κατά του καρκίνου Μέρος δύο: Κατανοώντας την ιστορία, Οικοδομώντας το μέλλον Ευχαριστίες Ευχαριστούμε θερμά ολόκληρη την ερευνητική ομάδα που επιβεβαίωσε αυτήν την ιατρική
Διαβάστε περισσότεραSMART SPECIALIZATIONS OF THE REGIONS FASHION OR NECESSITY? INTELIGENTNE SPECJALIZACJE REGIONÓW MODA CZY KONIECZNO?
Economic and Regional Studies SMART SPECIALIZATIONS OF THE REGIONS FASHION OR NECESSITY? INTELIGENTNE SPECJALIZACJE REGIONÓW MODA CZY KONIECZNO? Pawe A. Nowak Summary: Objective of the study: Material
Διαβάστε περισσότεραEuroletter 181, 2010 LGA-EUROPE 14 ILGA-Europe ILGA-Europe : « : LGBT» , Jerzy Buzek, ,
Euroletter 181, Σεπτέµβριος 2010 ΙLGA-EUROPE 14η ετήσια διάσκεψη της ILGA-Europe Στις 28-31 Οκτωβρίου 2010 διοργανώνεται στη Χάγη η 14η ετήσια διάσκεψη της ILGA-Europe. Η τρίτη και τελευταία- προσυνεδριακή
Διαβάστε περισσότεραΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Αναφορών 31.8.2016 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά αριθ. 0662/2014, του Jerzy Jankowski, πολωνικής ιθαγένειας, σχετικά με τις διακρίσεις κατά των συνεταιριστικών
Διαβάστε περισσότεραΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων 2008/0015(COD) 24.7.2008 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 208-338 Μέρος II Σχέδιο έκθεσης Chris Davies (PE407.716v01-00) Αποθήκευση
Διαβάστε περισσότεραΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων 2008/0015(COD) 24.7.2008 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 339-436 Μέρος III Σχέδιο έκθεσης Chris Davies (PE407.716v01-00) Αποθήκευση
Διαβάστε περισσότεραEΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας. της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας
EΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 15.4.2015 2015/2011(BUD) ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας προς την Επιτροπή Προϋπολογισμών σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΕπιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΑΚΡΟΑΣΗ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων LIBE_OJ(2011)1020_1 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΑΚΡΟΑΣΗ ΚΟΙΝΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΣΥΛΟΥ ΕΩΣ το 2012; Άσυλο και
Διαβάστε περισσότεραΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 2008/2204(INI) 5.12.2008 ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 2008/0013(COD) 30.6.2008 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 353 404 Σχέδιο γνωμοδότησης Lena Ek (PE404.749v01-00) σχετικά με την πρόταση οδηγίας του
Διαβάστε περισσότεραΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Επιτροπή Βιοµηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 2004/0209(COD) 26.4.2005 ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Βιοµηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας προς την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών
Διαβάστε περισσότερα*** ΣΥΣΤΑΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0214/
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου A8-0214/2018 22.6.2018 *** ΣΥΣΤΑΣΗ σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, της τροποποίησης 1 του μνημονίου
Διαβάστε περισσότεραΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2153(INI) Σχέδιο έκθεσης Algirdas Saudargas (PE v01-00)
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 2014/2153(INI) 3.2.2015 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 772-821 Σχέδιο έκθεσης Algirdas Saudargas (PE541.614v01-00) σχετικά με την ευρωπαϊκή στρατηγική
Διαβάστε περισσότεραΑΛΦΑΒΗΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΩΝ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗΣ ΚΟΧ 5.206/01/2012 (Π.Ε. ΣΕΡΡΩΝ)
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ «ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ» ΑΞΟΝΑΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ 8: «ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΗΝ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ» ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΑΞΗΣ: «ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΘΕΣΕΩΝ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ ΣΕ ΤΟΠΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΜΕΣΩ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ
Διαβάστε περισσότεραALLIANZ AMOIBAIO ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΜΕΤΟΧΩΝ ΑΝΑΠΤΥΣΣΟΜΕΝΩΝ ΑΓΟΡΩΝ E.M.E.A
ALLIANZ AMOIBAIO ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΜΕΤΟΧΩΝ ΑΝΑΠΤΥΣΣΟΜΕΝΩΝ ΑΓΟΡΩΝ E.M.E.A Αρ.Αδείας 14/196/11.10.00 ΦΕΚ 1383Β/10.11.00 και Αποφάσεις της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς 99/11.7.2011 και 6/587/2.6.2011) ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ
Διαβάστε περισσότεραΠληροφορίες : Αδαμάντιος Καρυτιανός Γραμματέας ΟΕΥ Γ 8 Φεβρουαρίου 2013 ΑΠΦ 2700 /ΑΣ 46
l ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΤΗ ΒΑΡΣΟΒΙΑ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ & ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ Ul.Gornoslaska 35, 00-432 Warsaw Τel. 0048 22 622 94 60, Fax. 0048 22 622 94 64 http://www.agora.mfa.gr, Ε-mail: ecocom-warsaw@mfa.gr
Διαβάστε περισσότεραΠληροφορίες : Αδαμάντιος Καρυτιανός Γραμματέας ΟΕΥ Γ 18 Ιανουαρίου 2012 ΑΠΦ 2700 /ΑΣ 18
l ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΤΗ ΒΑΡΣΟΒΙΑ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ & ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ Ul.Gornoslaska 35, 00-432 Warsaw Τel. 0048 22 622 94 60, Fax. 0048 22 622 94 64 http://www.agora.mfa.gr, Ε-mail: ecocom-warsaw@mfa.gr
Διαβάστε περισσότεραΚοινοβουλευτικό βραβείο LUX 2009: «Welcome» (στ)η νικήτρια ταινία
Κοινοβουλευτικό βραβείο LUX 2009: «Welcome» (στ)η νικήτρια ταινία Τρεις ταινίες διαγωνίζονταν φέτος για το βραβείο LUX, ύψους 87.000 ευρώ, που απονέμει κάθε χρόνο το Κοινοβούλιο σε μια ευρωπαϊκή ταινία,
Διαβάστε περισσότεραΓενετικοί δείκτες χαμηλής οστικής πυκνότητας σε άτομα με κυστική ίνωση
Γενετική Γενετικοί δείκτες χαμηλής οστικής πυκνότητας σε άτομα με κυστική ίνωση Δρ Aleksandra Norek Βοηθός Τμήμα Ιατρικής Γενετικής Ινστιτούτο Υγείας Μητέρας και Παιδιού Βαρσοβία, Πολωνία Το μέσο προσδόκιμο
Διαβάστε περισσότερα* ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0358/
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου A8-0358/2016 30.11.2016 * ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 2008/376/EΚ του Συμβουλίου για την έγκριση
Διαβάστε περισσότεραΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Β8 Διεύθυνση Επιχειρηματικής Ανάπτυξης «ΓΝΟΥΣ ΠΡΑΤΤΕ»
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Β8 Διεύθυνση Επιχειρηματικής Ανάπτυξης «ΓΝΟΥΣ ΠΡΑΤΤΕ» Μηνιαίο Δελτίο Επιχειρηματικών Πληροφοριών ΜΑΙΟΣ 2016 / ΤΕΥΧΟΣ 9 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ... 3 Αφιερώματα στον βουλγαρικό Τύπο για
Διαβάστε περισσότεραΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2018/2090(INI) της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 2018/2090(INI) 10.10.2018 ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας προς την Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας
Διαβάστε περισσότεραB8-0099/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 4.2.2015 B8-0099/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού σχετικά µε την ανανέωση της
Διαβάστε περισσότερα2019 BROADCAST PARTNERS
GLOBAL Global Coverage in ESO Countries EUROSPORT (News and HL) EUROPE Albania FOR MEDIA/DIGITALB EUROPE Andorra L'Equipe EUROPE Austria Sport1 ORF / Laola TV (TBC) EUROPE Belarus Belarus TV EUROPE Belgium
Διαβάστε περισσότεραΕπιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας. της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 2018/2085(INI) 8.11.2018 ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΝέα της Συνόδου - Στρασβούργο, Οκτωβρίου Το ΕΚ αξιολογεί τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου... 3
Νέα της Συνόδου - Στρασβούργο, 24-27 Οκτωβρίου 2011 Το ΕΚ αξιολογεί τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου................ 3 Η έκβαση της Συνόδου Κορυφής των αρχηγών των κρατών μελών της ΕΕ στις 23
Διαβάστε περισσότεραΕπιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 2016/0282(COD) 10.2.2017 ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας προς την Επιτροπή Προϋπολογισμών
Διαβάστε περισσότερα***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0014/
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου A8-0014/2019 14.1.2019 ***I ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσαρμογή της οδηγίας 2012/27/ΕΕ
Διαβάστε περισσότεραΕπιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας. για την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς ενέργειας (2013/2005 (INI))
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 2013/2005(INI) 3.4.2013 ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ για την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς ενέργειας (2013/2005 (INI)) Επιτροπή
Διαβάστε περισσότεραΣουδάν: η κατάσταση στο Νότιο Kordofan και στο Γαλάζιο Νείλο
P7_TA-PROV(2011)0393 Σουδάν: η κατάσταση στο Νότιο Kordofan και στο Γαλάζιο Νείλο Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Σεπτεµβρίου 2011 σχετικά µε το Σουδάν: η κατάσταση στο Νότιο Kordofan και
Διαβάστε περισσότεραEL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0206/550. Τροπολογία
22.3.2019 A8-0206/550 Τροπολογία 550 Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Dariusz Rosati, Luis de Grandes Pascual, Cláudia Monteiro de Aguiar, Marian-Jean Marinescu, Claudia Schmidt, Francisco José Millán
Διαβάστε περισσότεραOd redakcji... 11. MAŁGORZATA BOROWSKA Konstandinos Kumas... 13. ILIAS WRAZAS Nowogrecy: rozpieszczone dzieci filhellenizmu?... 21
Od redakcji............................................................. 11 MAŁGORZATA BOROWSKA Konstandinos Kumas..................................................... 13 Konstantinos Koumas (Summary).........................................
Διαβάστε περισσότεραΈργα της ΕΕ στον τομέα της ενέργειας, χρηματοδοτούμενα από το Ευρωπαϊκό Ενεργειακό Πρόγραμμα Ανάκαμψης
, Έργα της ΕΕ στον τομέα της ενέργειας, χρηματοδοτούμενα από το Ευρωπαϊκό Ενεργειακό Πρόγραμμα Ανάκαμψης Τον Νοέμβριο του 2008, η Επιτροπή παρουσίασε λεπτομερές Ευρωπαϊκό Ενεργειακό Πρόγραμμα Ανάκαμψης
Διαβάστε περισσότεραΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ
ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΕΠΡΑΓΜΕΝΑ Φεβρουάριος 2013 Ιούνιος 2013 1 Τον Ιανουάριο 2008 το OBTA (Κέντρο Μελετών της Αρχαίας Παράδοσης στην Πολωνία και την Κεντροανατολική
Διαβάστε περισσότεραΤμήμα Τύπου και Πληροφοριών. ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ αρ. 37/ Μαΐου 2004 *** ΔΕΚΑ ΝΕΑ ΜΕΛΗ ΣΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS SOUDNÍ DVŮR EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS DOMSTOL GERICHTSHOF DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN EUROOPA ÜHENDUSTE KOHUS ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΩΝ
Διαβάστε περισσότεραCOMMISSION EUROPÉENNE
C 204/2 Journal officiel de l Union européenne 18.7.2013 II (Communications) COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE COMMISSION EUROPÉENNE Autorisation des
Διαβάστε περισσότεραΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2231(INI)
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων 25.2.2015 2014/2231(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με τη νέα προσέγγιση της ΕΕ στο ζήτημα των ανθρώπινων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας αξιολόγηση
Διαβάστε περισσότερα