2514η σύνοδος του Συµβουλίου - ικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις -
|
|
- Σωσιγένης Τοκατλίδης
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 C/03/150 Λουξεµβούργο, 5-6 Ιουνίου /03 (Presse 150) 2514η σύνοδος του Συµβουλίου - ικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις - Λουξεµβούργο, 5-6 Ιουνίου 2003 Πρόεδρος : κ. Φίλιππος ΠΕΤΣΑΛΝΙΚΟΣ Υπουργός ικαιοσύνης και κ. Μιχάλης ΧΡΥΣΟΧΟΪ ΗΣ Υπουργός ηµόσιας Τάξης της Ελληνικής ηµοκρατίας Internet: press.office@consilium.eu.int Για περισσότερες πληροφορίες : τηλ /03 (Presse 150) 1
2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΝΤΕΣ...5 ΣΗΜΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΕΞΗΧΘΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ (20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2003)...7 Καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών που είναι κάτοικοι µακράς διαρκείας...7 Αναγνώριση και καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών και των ανιθαγενών ως προσφύγων ή ως προσώπων που χρήζουν διεθνούς προστασίας για άλλους λόγους...8 Ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες µε τις οποίες τα κράτη µέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα...8 Εκθέσεις της Προεδρίας και της Επιτροπής για τη συνέχεια που δόθηκε στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της Σεβίλλης όσον αφορά τη µετανάστευση, τον έλεγχο των συνόρων και το άσυλο...9 = Έκθεση της Προεδρίας σχετικά µε την υλοποίηση προγραµµάτων, κέντρων ad hoc, πιλοτικών σχεδίων και κοινών επιχειρήσεων...9 = Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά µε την ανάπτυξη κοινής πολιτικής για τη λαθροµετανάστευση, το λαθρεµπόριο και την εµπορία ανθρώπων, τα εξωτερικά σύνορα και την επιστροφή των παρανόµως διαµενόντων...9 = Ανακοίνωση της Επιτροπής για τη µετανάστευση, την ένταξη και την απασχόληση...9 = Ανακοίνωση της Επιτροπής µε τίτλο «Προς πιο προσιτά, δίκαια και εύχρηστα συστήµατα ασύλου»...9 Συµπεράσµατα του Συµβουλίου...9 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΟΥ SIS ΚΑΙ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ ΤΟΥ SIS II ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ...13 ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΕ-ΗΠΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΙΚΑΣΤΙΚΗ ΣΥΝ ΡΟΜΗ...17 ΙΚΑΙΟ ΟΣΙΑ, ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΑΙ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΣΕ ΓΑΜΙΚΕΣ 1 Όταν δηλώσεις, συµπεράσµατα ή ψηφίσµατα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συµβούλιο, αυτό επισηµαίνεται στον τίτλο του σχετικού σηµείου και το κείµενο τίθεται εντός εισαγωγικών. Τα έγγραφα των οποίων τα στοιχεία δίδονται µέσα στο κείµενο είναι διαθέσιµα στις Ιστοσελίδες του Συµβουλίου: Οι πράξεις οι οποίες θεσπίζονται µε δηλώσεις προς καταχώρηση στα πρακτικά του Συµβουλίου οι οποίες µπορούν να δηµοσιοποιηθούν, σηµειώνονται µε αστερίσκο. Οι δηλώσεις αυτές είναι διαθέσιµες στις προαναφερόµενες Ιστοσελίδες του Συµβουλίου ή µπορούν να ληφθούν από την Υπηρεσία Τύπου. 9845/03 (Presse 150) 2
3 ΙΑΦΟΡΕΣ ΚΑΙ ΣΕ ΙΑΦΟΡΕΣ ΓΟΝΙΚΗΣ ΜΕΡΙΜΝΑΣ...18 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟΣ ΤΙΤΛΟΣ ΓΙΑ ΜΗ ΑΜΦΙΣΒΗΤΟΥΜΕΝΕΣ ΑΞΙΩΣΕΙΣ...19 ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΗΜΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ...20 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΑΡΧΗΣ «NE BIS IN IDEM»...20 ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΛΒΕΤΙΑ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΚΕΚΤΗΜΕΝΟ ΤΟΥ ΣΕΝΓΚΕΝ...21 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΕΥ...21 ΙΑΦΟΡΑ...22 Ευρωπαϊκό Ταµείο Επιστροφών...22 Προστασία των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα...22 ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ...22 Υλοποίηση προγραµµάτων, ειδικών κέντρων, πιλοτικών σχεδίων και κοινών επιχειρήσεων...22 Έλεγχος θαλάσσιων συνόρων...22 Σύστηµα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS)...22 Λειτουργίες του SIS και Αρχιτεκτονική του SIS II...22 Υποστήριξη κατά τη διέλευση σε περίπτωση αποµάκρυνσης δια της αεροπορικής οδού...22 Θεωρήσεις για µέλη της Ολυµπιακής Οικογένειας...22 Αξιολόγηση του Σένγκεν: Ισπανία...23 Αξιολόγηση Σένγκεν: Γαλλία...23 Μηχανισµός αξιολόγησης Σένγκεν /03 (Presse 150) 3
4 ΣΗΜΕΙΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ ΧΩΡΙΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠΑΑ Κοινή δράση για τη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λαϊκή ηµοκρατία του Κονγκό (Λ Κ)...I ΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ Καταπολέµηση της τροµοκρατίας - επικαιροποίηση του καταλόγου...i Τροµοκρατία...I Ευρωπόλ... II Πρώτη ετήσια έκθεση της Eurojust (ηµερολογιακό έτος 2002)... II Αµοιβαίες αξιολογήσεις «Το έργο των διωκτικών αρχών και ο ρόλος του στην καταπολέµηση της παράνοµης διακίνησης ναρκωτικών»... II Ευρωπαϊκό δίκτυο πρόληψης του εγκλήµατος... II Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά ασφαλείας των οµοιόµορφων σφραγίδων εισόδου - εξόδου... II Βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τη χορήγηση ταξιδιωτικών εγγράφων και την αποµάκρυνση υπηκόων τρίτων χωρών από το έδαφος των κρατών µελών...iii Ευρωπαϊκό ίκτυο Κατάρτισης ικαστικών...v Πρόγραµµα δράσης για τα ναρκωτικά µεταξύ της ΕΕ και των χωρών των υτικών Βαλκανίων και των υποψηφίων χωρών...v ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ Εκτέλεση για το οικονοµικό έτος 2002 του προϋπολογισµού του Ταµείου για τη χρηµατοδότηση της Συνέλευσης για το µέλλον της ΕΕ...V 9845/03 (Presse 150) 4
5 ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΝΤΕΣ Οι Κυβερνήσεις των κρατών µελών και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκπροσωπήθηκαν ως εξής: Βέλγιο : κ. Jan DE BOCK Πρέσβης, Μόνιµος Αντιπρόσωπος ανία : κα Lene ESPERSEN κ. Bertel HAARDER Γερµανία : κ. Otto SCHILY κα. Brigitte ZYPRIES Υπουργός ικαιοσύνης Υπουργός για θέµατα προσφύγων, µεταναστών και ενσωµάτωσης και Υπουργός Άνευ Χαρτοφυλακίου, αρµόδιος για τις Ευρωπαϊκές Υποθέσεις Οµοσπονδιακός Υπουργός Εσωτερικών Οµοσπονδιακός Υπουργός ικαιοσύνης Ελλάδα : κ. Μιχάλης ΧΡΥΣΟΧΟΪ ΗΣ Υπουργός ηµόσιας Τάξης κ. Φίλιππος ΠΕΤΣΑΛΝΙΚΟΣ Υπουργός ικαιοσύνης Ισπανία : κ. Ángel ACEBES PANIAGUA κ. José Maria MICHAVILA NUNEZ Υπουργός Εσωτερικών Υπουργός ικαιοσύνης Γαλλία : κ. Dominique PERBEN Σφραγιδοφύλακας, Υπουργός ικαιοσύνης κ. Nicolas SARKOZY Υπουργός Εσωτερικών, Εσωτερικής Ασφάλειας και Τοπικών Ελευθεριών Ιρλανδία : κ. Michael McDOWL Υπουργός ικαιοσύνης Ιταλία : κ. Roberto CASTLI κ. Antonio D ALI Υπουργός ικαιοσύνης Υφυπουργός Εσωτερικών Λουξεµβούργο : κ. Luc FRIEDEN Υπουργός ικαιοσύνης, Υπουργός Θησαυροφυλακίου και Προϋπολογισµού Κάτω Χώρες : κ. Piet Hein DONNER κα Rita VERDONK Αυστρία : κ. Dieter BÖHMDORFER κ. Ernst STRASSER Υπουργός ικαιοσύνης Υπουργός Μετανάστευσης, Ασύλου και Ένταξης Οµοσπονδιακός Υπουργός ικαιοσύνης Οµοσπονδιακός Υπουργός Εσωτερικών Πορτογαλία : κ. Antonio Jorge FIGUEREIDO LOPES Υπουργός Εσωτερικών κ. Joao MOTA DE CAMPOS Υφυπουργός παρά τω Υπουργώ ικαιοσύνης Φινλανδία : κ. Johannes KOSKINEN Υπουργός ικαιοσύνης κ. Kari RAJAMÄKI Υπουργός Εσωτερικών Σουηδία : κ. Jan O. KARLSSON κ. Dan IASSON Υπουργός, Υπουργείο Εξωτερικών, αρµόδιος για τις Ενισχύσεις και τη Μετανάστευση Υφυπουργός παρά τω Υπουργώ ικαιοσύνης Ηνωµένο Βασίλειο : Βαρώνη SCOTLAND of ASTHAL Λόρδος Geoffrey FILKIN Κοινοβουλευτική Υπουργός, Υπουργείο ικαιοσύνης Κοινοβουλευτικός Υφυπουργός, Υπουργείο Εσωτερικών * * * Επιτροπή : κ. António VITORINO Μέλος 9845/03 (Presse 150) 5
6 Οι κυβερνήσεις των προσχωρούντων κρατών εκπροσωπήθηκαν ως εξής: Τσεχική ηµοκρατία : κ. Stanislav GROSS κ. Pavel RYCHETSKY Πρώτος Αναπληρωτής Υπουργός και Υπουργός Εσωτερικών Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης και Υπουργός ικαιοσύνης Eσθονία : κ. Ken-Marti VAHER Υπουργός ικαιοσύνης Κύπρος : κ. ώρος ΘΕΟ ΩΡΟΥ Υπουργός ικαιοσύνης και ηµόσιας Τάξης Λετονία: κ. Maris GULBIS Υπουργός Εσωτερικών Λιθουανία : κ. Vytautas MARKEVICIUS κ. Virgilijus Vladislova BULOVAS Υπουργός ικαιοσύνης Υπουργός Εσωτερικών Ουγγαρία : κ. Péter BARANDY Υπουργός ικαιοσύνης Mάλτα: κ. Tonio BORG Υπουργός ικαιοσύνης και Εσωτερικών Πολωνία : κ. Paweł DAKOWSKI Υφυπουργός, Υπουργείο Εσωτερικών και ηµόσιας ιοίκησης κ. Sylweriusz KRÓLAK Υφυπουργός, Υπουργείο ικαιοσύνης Σλοβακία: κ. Daniel LIPŠIC Υπουργός ικαιοσύνης Σλοβενία : κ. Marko STARMAN Υφυπουργός, Υπουργείο ικαιοσύνης Άλλοι συµµετέχοντες: Υπουργοί της Ισλανδίας και της Νορβηγίας που συµµετείχαν στη Μικτή Επιτροπή: Ισλανδία: κ. Björn BJARNASON Υπουργός ικαιοσύνης Νορβηγία: κ. Odd Einar DØRUM Υπουργός ικαιοσύνης 9845/03 (Presse 150) 6
7 ΣΗΜΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΕΞΗΧΘΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ (20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2003) Στο πλαίσιο της προετοιµασίας του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου της Θεσσαλονίκης (20 Ιουνίου 2003), το Συµβούλιο: εξέτασε τρεις προτάσεις οδηγιών σχετικά µε: το καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών που είναι κάτοικοι µακράς διαρκείας, τις στοιχειώδεις απαιτήσεις για την αναγνώριση και το καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών και των ανιθαγενών ως προσφύγων ή ως προσώπων που χρήζουν διεθνούς προστασίας για άλλους λόγους, τις στοιχειώδεις προδιαγραφές για τις διαδικασίες µε τις οποίες τα κράτη µέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα, προέβη σε µια πρώτη ανταλλαγή απόψεων όσον αφορά ορισµένες εκθέσεις της Προεδρίας και της Επιτροπής σχετικά µε τα ακόλουθα θέµατα: Έκθεση της Προεδρίας όσον αφορά την εφαρµογή προγραµµάτων, κέντρων ad hoc, πιλοτικών σχεδίων και κοινών επιχειρήσεων, Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά µε την ανάπτυξη κοινής πολιτικής για τη λαθροµετανάστευση, το λαθρεµπόριο και την εµπορία ανθρώπων, τα εξωτερικά σύνορα και την επιστροφή των παρανόµως διαµενόντων, Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά µε τη µετανάστευση, την ένταξη και την απασχόληση, Ανακοίνωση της Επιτροπής µε τίτλο «Προς πιο προσιτά, δίκαια και εύχρηστα συστήµατα ασύλου» εξέτασε τρία σχέδια συµπερασµάτων όσον αφορά: πιο ολοκληρωµένη προστασία των εξωτερικών συνόρων των κρατών µελών της ΕΕ, την ανάπτυξη κοινής πολιτικής για τη λαθροµετανάστευση, τα εξωτερικά σύνορα, την επιστροφή των λαθροµεταναστών και τη συνεργασία µε τρίτες χώρες, την ανάπτυξη του Συστήµατος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS). Καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών που είναι κάτοικοι µακράς διαρκείας Το Συµβούλιο κατέληξε σε πολιτική συµφωνία όσον αφορά το σχέδιο οδηγίας σχετικά µε το καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών που είναι κάτοικοι µακράς διαρκείας, εντός της χρονικής προθεσµίας που είχε αποφασισθεί από το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της Σεβίλλης (Ιούνιος 2003). Αφού αναθεωρηθεί το κείµενο από τους γλωσσοµαθείς νοµικούς του Συµβουλίου και αφού αρθούν οι υφιστάµενες κοινοβουλευτικές επιφυλάξεις, το Συµβούλιο θα εκδώσει την οδηγία σε προσεχή του σύνοδο. Στόχος της οδηγίας είναι η χορήγηση κοινοτικού καθεστώτος κατοίκου µακράς διαρκείας σε υπηκόους τρίτων χωρών οι οποίοι έχουν διαµείνει επί πενταετία στην επικράτεια κράτους µέλους. 9845/03 (Presse 150) 7
8 Το νέο αυτό καθεστώς το οποίο δεν προορίζεται να αντικαταστήσει το υφιστάµενο εθνικό καθεστώς κατοίκου µακράς διαρκείας α) θα παράσχει τη δυνατότητα σε υπηκόους τρίτων χωρών να απολαύουν νοµικού καθεστώτος ανάλογου µε εκείνο των πολιτών των κρατών µελών, και β) θα επιτρέψει στο ενδιαφερόµενο πρόσωπο, υπό ορισµένους όρους, να ταξιδεύει από ένα κράτος µέλος σε άλλο, διατηρώντας τα δικαιώµατα και παροχές που έχουν χορηγηθεί στο πρώτο κράτος µέλος χωρίς να απαιτείται να υποβληθεί σε όλες τις διαδικασίες στις οποίες υπόκεινται οι νέοι µετανάστες. Υπενθυµίζεται ότι κατά τη σύνοδό του στις 8 Μαΐου 2003, το Συµβούλιο εξέφρασε την ικανοποίησή του για τη δέσµευση που ανέλαβε η Επιτροπή να υποβάλει εντός ενός έτους και πιθανόν µέχρι τα τέλη του 2003, πρόταση οδηγίας για την επέκταση της οδηγίας σχετικά µε το καθεστώς των κατοίκων µακράς διαρκείας σε πρόσφυγες και πρόσωπα που απολαύουν επικουρικής προστασίας. Αναγνώριση και καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών και των ανιθαγενών ως προσφύγων ή ως προσώπων που χρήζουν διεθνούς προστασίας για άλλους λόγους Μετά από ανταλλαγή απόψεων σχετικά µε το σχέδιο οδηγίας όσον αφορά την αναγνώριση και το καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών και των ανιθαγενών ως προσφύγων ή ως προσώπων που χρήζουν διεθνούς προστασίας για άλλους λόγους, το Συµβούλιο έδωσε εντολή στην Επιτροπή των Μόνιµων Αντιπροσώπων να προβεί σε περαιτέρω εξέταση του εν λόγω σχεδίου οδηγίας προκειµένου να επιτευχθεί συµφωνία το συντοµότερο δυνατόν. Στόχος της πρότασης είναι η θέσπιση ενός πλαισίου για ένα καθεστώς διεθνούς προστασίας, το οποίο βασίζεται στις υφιστάµενες διεθνείς και κοινοτικές υποχρεώσεις και τις τρέχουσες πρακτικές των κρατών µελών και διακρίνεται σε δύο συµπληρωµατικές κατηγορίες, την προστασία που παρέχεται στους πρόσφυγες και την επικουρική προστασία. Η πρόταση περιλαµβάνει διατάξεις όσον αφορά τα στοιχειώδη δικαιώµατα και παροχές των οποίων απολαύουν οι δικαιούχοι του καθεστώτος του πρόσφυγα και του καθεστώτος επικουρικής προστασίας. Η πρόταση αυτή δεν ασχολείται µε τις διαδικαστικές πτυχές της χορήγησης και της ανάκλησης του καθεστώτος του πρόσφυγα ή του καθεστώτος επικουρικής προστασίας. Οι διαδικασίες για τους αιτούντες άσυλο ορίζονται στην πρόταση οδηγίας του Συµβουλίου σχετικά µε τους στοιχειώδεις κανόνες όσον αφορά τις διαδικασίες παροχής ασύλου, η οποία εξετάσθηκε επίσης από το Συµβούλιο. Ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες µε τις οποίες τα κράτη µέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα Το Συµβούλιο κατέληξε σε συµφωνία όσον αφορά ορισµένες διατάξεις της τροποποιηµένης πρότασης οδηγίας σχετικά µε τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες µε τις οποίες τα κράτη µέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα, ιδίως δε τις διατάξεις που αφορούν την κράτηση αιτούντων άσυλο και τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί σε περίπτωση σιωπηρής ανάκλησης της αίτησης ασύλου ή υπαναχώρησης από αυτήν. Το Συµβούλιο έδωσε εντολή στην Επιτροπή των Μόνιµων Αντιπροσώπων να εξετάσει περαιτέρω την οδηγία προκειµένου να επιτευχθεί συµφωνία εντός της χρονικής προθεσµίας την οποία αποφάσισε το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της Σεβίλλης (τέλη του 2003). 9845/03 (Presse 150) 8
9 Κατά τη συµφωνία αυτή, τα κράτη µέλη δεν υποβάλλουν σε κράτηση ένα πρόσωπο για το λόγο και µόνον ότι αιτείται άσυλο. Όταν υποβάλλουν έναν αιτούντα άσυλο σε κράτηση, τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε να υπάρχει η δυνατότητα ταχείας δικαστικής επανεξέτασης. Εξάλλου, και όσον αφορά τη διαδικασία σε περίπτωση σιωπηρής ανάκλησης της αίτησης ασύλου ή υπαναχώρησης από αυτήν, τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε η αποφαινόµενη αρχή να αποφασίσει είτε να αναστείλει την εξέταση είτε να απορρίψει την αίτηση, µε τη δικαιολογία ότι ο αιτών δεν έχει αποδείξει ότι δικαιούται το καθεστώς του πρόσφυγα. Το Συµβούλιο και η Επιτροπή σηµείωσαν επίσης τις δηλώσεις πολλών κρατών µελών όσον αφορά την κατάρτιση κοινού στοιχειώδους καταλόγου ασφαλών χωρών καταγωγής. Εκθέσεις της Προεδρίας και της Επιτροπής για τη συνέχεια που δόθηκε στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της Σεβίλλης όσον αφορά τη µετανάστευση, τον έλεγχο των συνόρων και το άσυλο Το Συµβούλιο, ενόψει της προετοιµασίας του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου της Θεσσαλονίκης, προέβη σε µια πρώτη ανταλλαγή απόψεων σχετικά µε τις ανακοινώσεις/την έκθεση της Προεδρίας και της Επιτροπής και αποφάσισε να ζητήσει από την Επιτροπή των Μόνιµων Αντιπροσώπων να συνεχίσει την εξέταση των εν λόγω ανακοινώσεων/ της εν λόγω έκθεσης. = Έκθεση της Προεδρίας σχετικά µε την υλοποίηση προγραµµάτων, κέντρων ad hoc, πιλοτικών σχεδίων και κοινών επιχειρήσεων Η έκθεση αυτή είναι πρωταρχικής σηµασίας προκειµένου να µπορέσει να γίνει ανασκόπηση και να αξιολογηθεί η ανάπτυξη µέτρων και δράσεων που αναλαµβάνονται µε πρωτοβουλία των κρατών µελών στο πλαίσιο της υλοποίησης των συµπερασµάτων της Σεβίλλης και του Σχεδίου για τη ιαχείριση των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ. Η τελική έκθεση αξιολόγησης θα υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της Θεσσαλονίκης. = Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά µε την ανάπτυξη κοινής πολιτικής για τη λαθροµετανάστευση, το λαθρεµπόριο και την εµπορία ανθρώπων, τα εξωτερικά σύνορα και την επιστροφή των παρανόµως διαµενόντων = Ανακοίνωση της Επιτροπής για τη µετανάστευση, την ένταξη και την απασχόληση = Ανακοίνωση της Επιτροπής µε τίτλο «Προς πιο προσιτά, δίκαια και εύχρηστα συστήµατα ασύλου» Μετά από την παρουσίαση από µέρους της Επιτροπής των προαναφεροµένων τριών ανακοινώσεων, το Συµβούλιο προέβη σε µια πρώτη ανταλλαγή απόψεων και ζήτησε από την Επιτροπή των Μόνιµων Αντιπροσώπων να συνεχίσει την εξέτασή τους, ενόψει του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου της Θεσσαλονίκης. Συµπεράσµατα του Συµβουλίου ΣΧΕ ΙΟ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΟΙΝΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΛΑΘΡΟΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗ, ΤΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΑ ΣΥΝΟΡΑ, ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΛΑΘΡΟΜΕΤΑΝΑΣΤΩΝ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ 9845/03 (Presse 150) 9
10 Το Συµβούλιο συζήτησε σχέδιο συµπερασµάτων όσον αφορά την ανάπτυξη κοινής πολιτικής σχετικά µε τη λαθροµετανάστευση, τα εξωτερικά σύνορα, την επιστροφή των λαθροµεταναστών και τη συνεργασία µε τρίτες χώρες. Η συζήτηση επικεντρώθηκε κυρίως στο ζήτηµα της χρηµατοδότησης µιας κοινής πολιτικής για την επιστροφή των παρανόµως διαµενόντων προσώπων καθώς και στο ζήτηµα των κοινοτικών χρηµατοδοτικών πόρων και των µηχανισµών καταµερισµού των επιβαρύνσεων. Μετά από τη συζήτηση, το Συµβούλιο έδωσε εντολή στην Επιτροπή των Μόνιµων Αντιπροσώπων να διατυπώσει οριστικά τα εκκρεµή ζητήµατα των συµπερασµάτων, προκειµένου να υποβληθούν στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της Θεσσαλονίκης. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΜΙΑ ΠΛΕΟΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΣΥΝΟΡΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΕ Το Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα : «Υπενθυµίζοντας τα συµπεράσµατα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου της Σεβίλλης της 21ης και 22ας Ιουνίου 2002, όπου οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συµφώνησαν για τη δηµιουργία «Κοινής οµάδας ειδικών της φύλαξης των εξωτερικών συνόρων» η οποία θα αποτελείται από τους επικεφαλής των υπηρεσιών ελέγχου των συνόρων των κρατών µελών καθώς και της Νορβηγίας και της Ισλανδίας και θα είναι επιφορτισµένη µε το συντονισµό των µέτρων που περιέχονται στο σχέδιο για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων. Υπενθυµίζοντας το σηµείο 44 του σχεδίου για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων, στο οποίο καθορίζονται οι αρχές λειτουργίας και οι αρµοδιότητες της Κοινής Οµάδας. Υπενθυµίζοντας ότι το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο ζήτησε η Κοινή Οµάδα να δηµιουργηθεί εντός των πλαισίων του Συµβουλίου και κατόπιν τούτου, η εν λόγω Οµάδα απαρτίζεται από την Στρατηγική Επιτροπή για τη Μετανάστευση, τα Σύνορα και το Άσυλο µε τη συµµετοχή των επικεφαλής των υπηρεσιών ελέγχου των συνόρων, τη λεγόµενη «SCIFA+». Υπενθυµίζοντας την ανταλλαγή απόψεων στα πλαίσια της Κοινής Οµάδας κατά την ελληνική Προεδρία, σχετικά µε τον επιχειρησιακό της ρόλο και τις απαντήσεις που έδωσαν τα κράτη µέλη καθώς και η Νορβηγία και η Ισλανδία στα ερωτηµατολόγια που περιέχονται στα έγγραφα 7485/03 και 8203/03. Υπενθυµίζοντας τις νέες επιχειρησιακές ανάγκες που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση των αποτελεσµάτων της προσεχούς ανάλυσης κινδύνων όσον αφορά την εξέλιξη της κατάστασης στα εξωτερικά σύνορα. Βασιζόµενο στα αποτελέσµατα της εφαρµογής των διαφόρων επιχειρησιακών προγραµµάτων που πρότειναν τα κράτη µέλη και εγκρίθηκαν από την Κοινή Οµάδα κατά το δεύτερο εξάµηνο του 2002, κατά την δανική Προεδρία. 9845/03 (Presse 150) 10
11 Το Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα : 1) Σηµειώνει τις απόψεις που εξέφρασαν τα κράτη µέλη σχετικά µε την ανάγκη βελτίωσης των διαδικασιών και των µεθόδων εργασίας της Στρατηγικής Επιτροπής για τη Μετανάστευση, τα Σύνορα και το Άσυλο προκειµένου να ενισχυθεί ο επιχειρησιακός ρόλος της Κοινής Οµάδας. Κατά συνέπεια, η SCIFA+ θα καλείται από σήµερα και στο εξής Κοινή Οµάδα Ειδικών. 2) Η περαιτέρω δραστηριοποίηση της Κοινής Οµάδας φαίνεται απαραίτητη, λαµβάνοντας υπόψη το χαρακτήρα, την ποικιλία και την έκταση των θεµάτων που εµπεριέχονται στη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων, τα οποία έχουν αποτελέσει αντικείµενο συζήτησης στις συνεδριάσεις της Κοινής Οµάδας από την εποχή της σύστασής της, τις δυσκολίες που αντιµετωπίζονται κατά την προσπάθεια να δοθεί µεγαλύτερη έµφαση στα επιχειρησιακά θέµατα, υπό τον παρόντα σχηµατισµό της, καθώς και την αξιολόγηση των αποτελεσµάτων που προέκυψαν από την υλοποίηση, από τα κράτη µέλη, διαφόρων πιλοτικών σχεδίων και κοινών επιχειρήσεων. 3) Προκείµενου να εξασφαλισθεί ο κατάλληλος χειρισµός των θεµάτων επιχειρησιακού χαρακτήρα, όπως αυτά ορίζονται στο σηµείο 44 του Σχεδίου για τη ιαχείριση των Εξωτερικών Συνόρων από την Κοινή Οµάδα, η Στρατηγική Επιτροπή για τη Μετανάστευση, τα Σύνορα και το Άσυλο πρέπει να καθορίσει τον κατάλληλο τρόπο και τις διαδικασίες για τη διεξαγωγή χωριστών συνεδριάσεων της Κοινής Οµάδας η οποία θα ασχολείται αποκλειστικά µε επιχειρησιακά θέµατα. 4) Η Στρατηγική Επιτροπή, ως επικεφαλής της κοινής πολιτικής για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων, θα προετοιµάσει την κοινή στρατηγική για τη σταδιακή εισαγωγή ολοκληρωµένης διαχείρισης των συνόρων, ενώ η Κοινή Οµάδα θα ετοιµάσει την επιχειρησιακή εφαρµογή και τον συντονισµό των µέτρων που περιέχονται στο Σχέδιο ιαχείρισης των εξωτερικών συνόρων, όπως θα έχει συµφωνηθεί από τη Στρατηγική Επιτροπή, επί τη βάσει των εκθέσεων των επιχειρησιακών κέντρων, έχοντας υπόψη τα αποτελέσµατα των αναλύσεων κινδύνου. 5) Η Κοινή Οµάδα, όταν θα ασχολείται µε τα θέµατα που αναφέρονται στο σηµείο 44 του Σχεδίου ιαχείρισης των εξωτερικών συνόρων, θα αποτελεί σταθερή πηγή πληροφοριών για τη SCIFA σχετικά µε τα λαµβανόµενα µέτρα και την επικρατούσα κατάσταση στα εξωτερικά σύνορα των κρατών µελών. Η Κοινή Οµάδα θα διαχειρίζεται τα επιχειρησιακά θέµατα και θα προετοιµάζει τις στρατηγικές αποφάσεις που θα λαµβάνει η Στρατηγική Επιτροπή, οι οποίες συγκεκριµένα θα αφορούν : την ανάθεση, τη µελέτη και τη χρήση τακτικών ή κατά περιπτωσιακών αναλύσεων κινδύνου, που θα παρέχονται από την αρµοδία αρχή, τον καθορισµό ή την υποβολή προτάσεων που υποβάλλονται από τα αρµοδία κατά περίπτωση κέντρα, σχετικά µε πιλοτικά σχέδια ή κοινές επιχειρήσεις βάσει στρατηγικής για την επίτευξη συγκεκριµένων αποτελεσµάτων, την παρακολούθηση και αξιολόγηση των προαναφεροµένων σχεδίων και επιχειρήσεων που εκτελούνται υπό την επίβλεψη των αρµόδιων κατά περίπτωση κέντρων, 9845/03 (Presse 150) 11
12 τον προσδιορισµό των όρων, των προϋποθέσεων και των κατευθυντήριων γραµµών για την υλοποίηση των κοινών σχεδίων και επιχειρήσεων στα εξωτερικά σύνορα, καθώς και για το νοµικό πλαίσιο τη συµµετοχής, την ορθολογική αξιολόγηση της λειτουργίας των υφισταµένων κέντρων και των λοιπών τρεχόντων σχεδίων, µε βάση αυστηρώς επιχειρησιακά κριτήρια. Απαραίτητη προϋπόθεση για την συγκρότηση ενός σχετικού νέου ειδικού κέντρου πρέπει να αποτελεί η διεξαγωγή προκαταρκτικής αξιολόγησης των ήδη εγκεκριµένων και υλοποιηµένων σχεδίων, επιχειρήσεων ή προγραµµάτων, τη δηµιουργία ειδικών κέντρων για τα θαλάσσια σύνορα και για τα εναέρια σύνορα, µε βάση τις εµπειρίες που αποκτήθηκαν από το ειδικό κέντρο για τα χερσαία σύνορα. Η ταχεία συγκρότηση αυτών των εν λόγω ειδικών κέντρων είναι απαραίτητη προκείµενου να καλυφθούν όλες οι πλευρές των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ. 6) Για τον καθορισµό κατάλληλων ελάχιστων προτύπων για την εκπαίδευση των συνοροφυλάκων, επιτρέποντας έτσι στα κράτη µέλη να ακολουθούν ενιαίες διαδικασίες για την άσκηση των ελέγχων των εξωτερικών συνόρων, η Κοινή Οµάδα, µετά από απόφαση της Στρατηγικής Επιτροπής, καλείται να προωθήσει σε εύθετο χρόνο την εισαγωγή κοινού βασικού προγράµµατος για την κατάρτιση των συνοροφυλάκων, µε βάση την εµπειρία των εθνικών κέντρων κατάρτισης. Η εισαγωγή κοινού βασικού προγράµµατος θα συµβαδίζει µε ανταλλαγή των διαφόρων εµπειριών και προσεγγίσεων µέσω κοινής πλατφόρµας εθνικών εµπειρογνωµόνων στον τοµέα της κατάρτισης και θα προβλέπει την τακτική αξιολόγηση και προσαρµογή του. 7) Η Κοινή Οµάδα θα προσπαθήσει επίσης να εξασφαλίσει τη µεγαλύτερη δυνατή συµµετοχή των νέων κρατών µελών και των υποψηφίων χωρών στα διάφορα επιχειρησιακά προγράµµατα και σχέδια προκειµένου να διευκολυνθεί η ταχεία υλοποίηση και πλήρης εφαρµογή εκ µέρους τους του κεκτηµένου του Σένγκεν στον τοµέα του ολοκληρωµένου ελέγχου και παρακολούθησης των συνόρων. 8) Η Γενική Γραµµατεία του Συµβουλίου θα µεριµνήσει για την προπαρασκευή και τη συνέχεια των συνεδριάσεων της Κοινής Οµάδας. Στο έργο αυτό µπορεί να επικουρείται, ως πρώτο βήµα, από εµπειρογνώµονες αποσπασµένους από τα κράτη µέλη. Έργο τους θα είναι να παρέχουν στην Κοινή Οµάδα την απαραίτητη γενική θεώρηση και παρακολούθηση όλων των δραστηριοτήτων που διεξάγονται βάσει του Σχεδίου για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων, περιλαµβανοµένης και της βελτίωσης της αποτελεσµατικότητας και του συντονισµού των επιχειρήσεων και σχεδίων που αναλαµβάνονται στον τοµέα αυτόν. 9) Ακόµη, η κοινή Οµάδα θα εξετάζει τις δυνατότητες περαιτέρω ανάπτυξης κοινών επιχειρησιακών τρόπων δράσης στο χώρο της πλέον αποτελεσµατικής κοινής διαχείρισης των εξωτερικών συνόρων.» 9845/03 (Presse 150) 12
13 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΘΕΩΡΗΣΕΙΣ (VIS) : Το Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα : «Το Συµβούλιο, 1. βασιζόµενο στα συµπεράσµατα των Ευρωπαϊκών Συµβουλίων του Λάκεν και της Σεβίλλης, τονίζει τη σηµασία της δηµιουργίας ενός κοινού ευρωπαϊκού συστήµατος ανταλλαγής πληροφοριών για τις θεωρήσεις και σηµειώνει µε ικανοποίηση τη µελέτη σκοπιµότητας που παρουσίασε η Επιτροπή, 2. επιβεβαιώνει τους στόχους ενός τέτοιου συστήµατος πληροφοριών για τις θεωρήσεις (VIS) βάσει των κατευθυντήριων γραµµών τις οποίες όρισε το Συµβούλιο στις 13 Ιουνίου 2002, 3. καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τις προπαρασκευαστικές εργασίες σχετικά µε την ανάπτυξη του συστήµατος πληροφοριών για τις θεωρήσεις (VIS), σε συνεργασία µε τα κράτη µέλη, βάσει µιας κεντρικής αρχιτεκτονικής, λαµβάνοντας υπόψη της τη δυνατότητα επιλογής κοινής τεχνικής πλατφόρµας µε το SIS ΙΙ, χωρίς να καθυστερήσει η ανάπτυξη του SIS II, 4. θα ορίσει τον απαιτούµενο πολιτικό προσανατολισµό, έως το εκέµβριο 2003 το αργότερο, σχετικά µε τα βασικά στοιχεία του Συστήµατος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS), στα οποία συµπεριλαµβάνεται η αρχιτεκτονική και τα λειτουργικά χαρακτηριστικά, λαµβάνοντας υπόψη του την οικονοµική συνιστώσα, τη δυνατότητα επιλογής βιοµετρικού(ών) αναγνωριστικού(ών) και την προσέγγιση για την εφαρµογή του συστήµατος. Κατά τον τρόπο αυτό θα καταστεί δυνατό να ενσωµατωθεί το VIS, ως πιθανή επιλογή, στην πρόσκληση προς εκδήλωση ενδιαφέροντος για το SIS ΙΙ.» ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΟΥ SIS ΚΑΙ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ ΤΟΥ SIS II ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ «Ι. Εισαγωγή και σύνοψη Για να εξασφαλιστεί ότι η δεύτερη γενιά του SIS θα είναι επιχειρησιακή το 2006, ώστε να καταστεί δυνατή όχι µόνον η συµµετοχή των νέων κρατών µελών στο SIS αλλά και η επέκταση της χρήσης, των λειτουργικών χαρακτηριστικών και των τεχνικών δυνατοτήτων του συστήµατος, η διαδικασία της πρόσκλησης προς υποβολή προσφορών για την ανάπτυξη του SIS ΙΙ πρέπει να αρχίσει το φθινόπωρο Το ισχύον χρονοδιάγραµµα σύµφωνα µε την Επιτροπή και τα αποτελέσµατα της µελέτης σκοπιµότητας έχει ως εξής : Ιούνιος 2003 Οριστικός κατάλογος των λειτουργικών χαρακτηριστικών και απόφαση σχετικά µε την αρχιτεκτονική, Αύγουστος 2003 Έναρξη της πρόσκλησης προς υποβολή προσφορών, Ιούνιος 2004 Υπογραφή της σύµβασης για την αναλυτική τεχνική µελέτη και την ανάπτυξη του SIS ΙΙ και επακόλουθο σχέδιο της αναλυτικής µελέτης, Ιανουάριος 2005 Έναρξη της ανάπτυξης του SIS ΙΙ, Άνοιξη 2005 Έναρξη της αναπροσαρµογής των εθνικών συστηµάτων των κρατών Σένγκεν/ κρατών µελών, Φθινόπωρο 2006 Έναρξη µεταφοράς των παρόντων συµβαλλόµενων µερών, 9845/03 (Presse 150) 13
14 Τέλη 2006 Ετοιµότητα προς ενσωµάτωση των νέων συµβαλλόµενων µερών (παραµένει υπό συζήτηση το κατά πόσον οι προσχωρούσες χώρες θα µπορούν να συνδεθούν εκ παραλλήλου µε τα παρόντα συµβαλλόµενα µέρη). Το παρόν χρονοδιάγραµµα θα ενηµερώνεται συνεχώς σύµφωνα µε την εξέλιξη του έργου, προκειµένου να τηρηθεί η προθεσµία που έχει οριστεί για τα τέλη του Η Επιτροπή για το SIS ΙΙ σε ειδική συνεδρίασή της στις 21 Μαΐου 2003, έχει συζητήσει και εξετάσει τη δυνατότητα υλοποίησης του παρόντος χρονοδιαγράµµατος. Ως εκ τούτου, το Συµβούλιο πρέπει να συζητήσει και να εγκρίνει τα συµπεράσµατα των κεφαλαίων ΙΙ και ΙΙΙ σχετικά µε τις λειτουργικές απαιτήσεις και την αρχιτεκτονική του συστήµατος : καθότι τα εν λόγω συµπεράσµατα θα καθορίσουν τις τεχνικές προϋποθέσεις για το SIS ΙΙ, πρέπει να περιληφθούν στις τεχνικές προδιαγραφές της πρόσκλησης προς υποβολή προσφορών. ΙΙ. Λειτουργικές απαιτήσεις Έχει καταστεί σαφές από τον αρχικό σχεδιασµό του SIS ΙΙ ότι το σύστηµα αυτό θα πρέπει να αποτελέσει ένα ευέλικτο εργαλείο, ικανό να προσαρµόζεται στις µεταβαλλόµενες περιστάσεις και να ικανοποιεί, εντός ευλόγου χρονικού διαστήµατος και χωρίς σηµαντικές πρόσθετες δαπάνες και προσπάθειες, τα αιτήµατα που θα του απευθύνουν οι χρήστες κατά τον κύκλο ζωής του. Τα συµπεράσµατα που εκτίθενται στο σηµείο ΙΙ.1 αφορούν τις τεχνικές επιπτώσεις των λειτουργικών απαιτήσεων και θα περιληφθούν στην πρόσκληση προς υποβολή προσφορών για το SIS ΙΙ. Ωστόσο, τούτο δεν επηρεάζει την ανάγκη πολιτικών και νοµοθετικών αποφάσεων σχετικά µε την εφαρµογή των εν λόγω νέων απαιτήσεων. ΙΙ.1 : Γενικές λειτουργικές απαιτήσεις για το SIS ΙΙ : Το Συµβούλιο, σύµφωνα µε τα συµπεράσµατά του της 20ής Ιουνίου , καταλήγει στα ακόλουθα : α) Το SIS είναι ένα σύστηµα «hit/no hit» (θετικής/αρνητικής απάντησης) που επιτρέπει την ανταλλαγή πληροφοριών µε σκοπό την αστυνόµευση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων και την τήρηση της δηµόσιας ασφάλειας, ιδίως την παροχή βοήθειας προς τις εθνικές αρχές για την καταπολέµηση του διασυνοριακού εγκλήµατος, στα πλαίσια του στόχου της ΕΕ να διατηρήσει και να αναπτύξει την Ένωση ως χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης. β) Για τη διατήρηση και βελτίωση της αποτελεσµατικότητας του SIS, το SIS ΙΙ, πέραν των λειτουργικών χαρακτηριστικών που ορίζονται µε τις υπάρχουσες διατάξεις, πρέπει να παρέχει τις ακόλουθες δυνατότητες : τη συµπερίληψη νέων κατηγοριών καταχωρήσεων για πρόσωπα και αντικείµενα (στις οποίες µπορεί να περιληφθεί, όπου δει, η δυνατότητα αυτόµατης διαγραφής ορισµένων καταχωρήσεων µετά από ένα συγκεκριµένο γεγονός ή µια συγκεκριµένη ηµεροµηνία) τη διασύνδεση ορισµένων καταχωρήσεων µεταξύ τους, εφόσον εξασφαλίζεται η διατήρηση των τρεχόντων δικαιωµάτων πρόσβασης στις διάφορες κατηγορίες καταχωρήσεων Βλ. έγγρ. 9773/02 SIS 43 CATS 34 COMIX 390. Όπως συµφώνησε το Συµβούλιο στις 20 Ιουνίου 2002 (πρβ. έγγρ. 9773/02 SIS 43 CATS 34 COMIX 390). 9845/03 (Presse 150) 14
15 τη συµπερίληψη νέων πεδίων στις καταχωρήσεις και την τροποποίηση των υπαρχόντων πεδίων (συµπεριλαµβανοµένης της αλλαγής του χαρακτηρισµού ενός πεδίου από προαιρετικό σε υποχρεωτικό και αντιστρόφως) την τροποποίηση της περιόδου διατήρησης των καταχωρήσεων την πρόσβαση νέων αρχών στο SIS (συµπεριλαµβανοµένης, όπου δει, της δυνατότητας παροχής µερικής πρόσβασης, ή πρόσβασης για σκοπό διαφορετικό από τον αρχικό που σηµειώνεται στις καταχωρήσεις) την αποθήκευση, τη διαβίβαση και την πιθανή αναζήτηση βιοµετρικών στοιχείων, ιδίως των φωτογραφιών και των δακτυλικών αποτυπωµάτων. ΙΙ.2 : Λεπτοµερείς απαιτήσεις α) Λαµβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι υπάρχει ευρεία έως πλήρης συµφωνία σχετικά µε τις ακόλουθες απαιτήσεις, το Συµβούλιο ζητεί από τις αρµόδιες οµάδες εργασίας να καθορίσουν εν ευθέτω χρόνω προκειµένου να υλοποιηθούν στο πλαίσιο της παραλαβής του πρώτου µέρους του SIS ΙΙ, υπό µορφή νοµοθετικών κειµένων όπου είναι απαραίτητο, τα εξής : - τον κατάλογο των συνδέσεων που µπορεί να υπάρχουν µεταξύ των διαφόρων κατηγοριών καταχωρήσεων - τα πεδία που θα συµπεριληφθούν ή/και θα τροποποιηθούν στις καταχωρήσεις για τα εκδοθέντα έγγραφα - τις πρόσθετες πληροφορίες ή/και πεδία, αν υπάρχουν, που µπορούν να συµπεριληφθούν σε (ορισµένες) καταχωρήσεις - τους όρους (σε πρακτικό επίπεδο) αποθήκευσης φωτογραφιών και δακτυλικών αποτυπωµάτων σχετικά µε αναζητούµενα πρόσωπα β) Το Συµβούλιο σηµειώνει ότι, επί του παρόντος, υπάρχει ενδιαφέρον για τις προτάσεις που ακολουθούν, καθώς και την ανάγκη να συνεχιστεί η µελέτη της σκοπιµότητάς τους, της χρησιµότητας και της εφαρµογής τους στην πράξη. Ως εκ τούτου, το Συµβούλιο καλεί τις αρµόδιες οµάδες εργασίας να εξετάσουν τις απαιτήσεις αυτές και όταν επιτευχθεί η δέουσα συναίνεση να τις υποβάλουν στο Συµβούλιο : - µε ποιο τρόπο, λαµβάνοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Τάµπερε και το σχέδιο δράσης της ΕΕ για την καταπολέµηση της τροµοκρατίας, θα πρέπει να µεταβληθεί ή να διευρυνθεί ο σκοπός του συστήµατος, και ιδίως ποιες αρχές θα πρέπει να αποκτήσουν (εκτεταµένη) πρόσβαση στο SIS, και για ποιο σκοπό µπορούν να τη χρησιµοποιήσουν. Η σχετική µελέτη θα πρέπει, µεταξύ άλλων, να παρέχει τη δυνατότητα σε ορισµένες αρχές να χρησιµοποιούν τα δεδοµένα του SIS για σκοπό διαφορετικό από το σκοπό για τον οποίο εισήχθησαν αρχικά στο SIS τις νοµοθετικές συνέπειες του ανωτέρω σηµείου, ιδίως στον τοµέα της προστασίας δεδοµένων τις ενδεχόµενες τεχνικές συνέπειες (µεταξύ άλλων και σε εθνικό επίπεδο) την ανάγκη να εξασφαλιστεί η διατήρηση και βελτίωση της αποτελεσµατικότητας του παρόντος συστήµατος - ποιες νέες κατηγορίες προσώπων θα πρέπει να εισαχθούν στο SIS, και ιδίως : ανήλικοι στους οποίους απαγορεύεται να εγκαταλείψουν το χώρο Σένγκεν βίαιοι ταραχοποιοί - ποιες νέες κατηγορίες αντικειµένων θα πρέπει να εισαχθούν στο SIS δυνάµει των άρθρων 99 ή/και 100, και ιδίως οχήµατα πέραν εκείνων που ήδη καταχωρούνται, έργα τέχνης, ζώα, είδη πολυτελείας, τυχόν ευχερώς αναγνωρίσιµα αντικείµενα - ποιο από τα έντυπα SIRENE, αν υπάρχει, πρέπει να περιληφθεί στη βάση δεδοµένων SIS - ποια άλλα βιοµετρικά στοιχεία µπορούν να αποθηκεύονται στο SIS και µε ποιο τρόπο µπορούν ενδεχοµένως να χρησιµοποιηθούν 9845/03 (Presse 150) 15
16 - κατά πόσον µπορούν ενδεχοµένως να χρησιµοποιηθούν οι καταχωρήσεις του άρθρου 103 ως πηγή πληροφοριών - ποιες τροποποιήσεις απαιτούνται, ενδεχοµένως, σχετικά µε την περίοδο διατήρησης µιας καταχώρησης στο SIS - ποια στοιχεία θα πρέπει να καταχωρούνται βάσει των διατάξεων του άρθρου 103. Σύµφωνα µε τα συµπεράσµατα (σηµείο ΙΙ.1), είναι σαφές ότι το SIS ΙΙ θα πρέπει να διαθέτει εξαρχής την τεχνική ικανότητα για την εκπλήρωση των απαιτήσεων που εκτίθενται στο παρόν κεφάλαιο. ΙΙΙ. Αρχιτεκτονική Το Συµβούλιο, µε βάση τις συστάσεις για τη µελέτη σκοπιµότητας του SIS ΙΙ, τη γνώµη της Οµάδας για το SIS ΙΙ, καθώς και τη γνώµη των αρµόδιων Οµάδων µετά από εξέταση των διαφόρων δυνατών αρχιτεκτονικών, καταλήγει στα ακόλουθα συµπεράσµατα : - η πρόσκληση προς υποβολή προσφορών για το SIS ΙΙ θα αποτελείται από ένα κεντρικό σύστηµα και µια οµοιόµορφη εθνική διεπαφή σε κάθε κράτος µέλος - η εθνική διεπαφή θα παραδοθεί ως προσαρµοσµένη Υπηρεσία Αξιόπιστης Μεταφοράς (RTS) και δεν θα περιέχει τα δεδοµένα SIS 1 - τα κράτη µέλη που δεν επιθυµούν να διατηρούν εθνικό αντίγραφο της βάσης δεδοµένων SIS θα έχουν τη δυνατότητα αυτόµατης αναζήτησης στη βάση δεδοµένων SIS που βρίσκεται στο κεντρικό σύστηµα. Τα κράτη µέλη τηρούν εθνικό αντίγραφο της βάσης δεδοµένων SIS για δικό τους λογαριασµό και µε δική τους ευθύνη - το κεντρικό σύστηµα θα εξασφαλίζει τη διαθεσιµότητα, την ακεραιότητα και τη διαρκή ενηµέρωση των δεδοµένων SIS, αφενός για την ενηµέρωση των εθνικών αντιγράφων της βάσης δεδοµένων SIS και αφετέρου για να επιτρέπεται η αναζήτηση στη βάση δεδοµένων ως εκ τούτου, το σύστηµα έκτακτης ανάγκης θα πρέπει να εγκατασταθεί σε διαφορετικό χώρο, η υποδοµή επικοινωνίας θα έχει τις απαιτούµενες εγγυήσεις διαθεσιµότητας - το κεντρικό σύστηµα θα περιλαµβάνει τις καταχωρήσεις που εισάγονται δυνάµει του άρθρου 95 έως 100 της Σύµβασης Σένγκεν, όπως έχουν αναπροσαρµοστεί, όπου ενδείκνυται και σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 94 - οι αυτόµατες αναζητήσεις στη βάση δεδοµένων SIS θα πραγµατοποιούνται, όπου είναι απαραίτητο, στα εθνικά αντίγραφα της βάσης δεδοµένων SIS ή στο κεντρικό σύστηµα µέσω των εθνικών διεπαφών - τα δεδοµένα SIS θα καταχωρούνται στο κεντρικό σύστηµα µέσω των εθνικών διεπαφών - το κεντρικό σύστηµα και η εθνική διεπαφή θα πρέπει να διαθέτουν αρκούντως υψηλά πρότυπα ασφάλειας, χρησιµοποιώντας, όπου είναι δυνατό, διεθνώς αναγνωρισµένα πρότυπα ασφάλειας - οι τεχνικές προδιαγραφές της πρόσκλησης προς υποβολή προσφορών για το SIS ΙΙ θα πρέπει να συµµορφώνονται µε τα ανωτέρω συµπεράσµατα. Το Συµβούλιο ζητεί να προετοιµαστούν προς έγκριση εν ευθέτω χρόνω οι απαιτούµενες νοµοθετικές διατάξεις που θα αντικατοπτρίζουν τις αρχές στις οποίες βασίζονται τα παρόντα συµπεράσµατα. 1 Ωστόσο, ο ανάδοχος µπορεί να εισηγηθεί την ενσωµάτωση των δεδοµένων SIS στις εθνικές διεπαφές, εφόσον εκτιµά ότι η λύση αυτή παρέχει µεγαλύτερη ευελιξία, διαθεσιµότητα και καλύτερες επιδόσεις. 9845/03 (Presse 150) 16
17 ΙV. Τόπος / διαχείριση / χρηµατοδότηση Οι αρµόδιες Οµάδες του Συµβουλίου οφείλουν : * να προετοιµάσουν τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου σχετικά µε τον τόπο, τη διαχείριση και τη χρηµατοδότηση του SIS ΙΙ, το συντοµότερο δυνατό και εν ευθέτω χρόνω προκειµένου να εγκριθούν από το Συµβούλιο το αργότερο το Μάιο του 2004 * να εξετάσουν τις οργανωτικές συνέπειες της επιλεγείσας αρχιτεκτονικής στα πλαίσια των εθνικών συστηµάτων των κρατών µελών, καθώς και την επίπτωση της εν λόγω αρχιτεκτονικής στον προϋπολογισµό.» ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΕ-ΗΠΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΙΚΑΣΤΙΚΗ ΣΥΝ ΡΟΜΗ Το Συµβούλιο συµφώνησε όσον αφορά το κείµενο των Συµφωνιών ΕΕ-ΗΠΑ για την έκδοση και την αµοιβαία συνδροµή, και, ως εκ τούτου, έδωσε εντολή στην Προεδρία να ορίσει το πρόσωπο που θα υπογράψει το κείµενο των σχεδίων συµφωνιών στο πλαίσιο της συνόδου κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ που έχει προγραµµατισθεί για τις 25 Ιουνίου Οι Συµφωνίες θα συµπληρώσουν διµερείς συµφωνίες µεταξύ των ΗΠΑ και κρατών µελών της ΕΕ, και θα προσδώσουν πρόσθετη αξία στις εν λόγω διµερείς συµφωνίες. Τα σχέδια Συµφωνιών προβλέπουν τις απαιτούµενες εγγυήσεις για την προστασία των ανθρώπινων δικαιωµάτων και των θεµελιωδών ελευθεριών και για το σεβασµό των συνταγµατικών αρχών των κρατών µελών. Υπενθυµίζεται ότι, σύµφωνα µε το άρθρο 24 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεδοµένου ότι θα υπογραφούν οι Συµφωνίες, 12 κράτη µέλη δήλωσαν ότι θα πρέπει να συµµορφωθούν προς τις επιταγές των εθνικών τους συνταγµατικών διαδικασιών πριν να µπορέσουν να συναφθούν οι Συµφωνίες. Τα κείµενα των σχεδίων Συµφωνιών διατίθενται στο δηµόσιο µητρώο του Συµβουλίου (έγγρ. 9153/03). Ορισµένα από τα ζητήµατα στα οποία τα σχέδια συµφωνιών προσδίδουν πρόσθετη αξία, είναι τα εξής. Όσον αφορά την έκδοση: Προκειµένου περί πληροφοριών ευαίσθητου χαρακτήρα, τα σχέδια συµφωνιών προβλέπουν τη δυνατότητα να ζητηθούν διαβουλεύσεις για να καθορισθεί σε ποιο βαθµό µπορεί το κράτος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση να προστατεύει τις περιεχόµενες στην αίτηση πληροφορίες. Προκειµένου περί συντρεχουσών αιτήσεων, η συµφωνία διαλαµβάνει περί του ενδεχοµένου να συντρέχουν αίτηση έκδοσης των ΗΠΑ και αίτηση έκδοσης άλλου κράτους, ή αν το εν λόγω άλλο κράτος είναι κράτος µέλος της Ένωσης, Ευρωπαϊκό Ένταλµα Σύλληψης. Εποµένως το ζήτηµα της αντιµετώπισης συντρεχουσών αιτήσεων παράδοσης από το ιεθνές Ποινικό ικαστήριο και αιτήσεων έκδοσης από τις ΗΠΑ εµπίπτει σαφώς στην αποκλειστική αρµοδιότητα των κρατών µελών. 9845/03 (Presse 150) 17
18 Όσον αφορά την αµοιβαία δικαστική συνδροµή, µε τη συµφωνία βελτιώνεται η συνεργασία στον τοµέα της διερεύνησης των χρηµατοοικονοµικών στοιχείων σοβαρών εγκληµάτων, συµπεριλαµβανοµένων του οργανωµένου εγκλήµατος, της τροµοκρατίας και του οικονοµικού εγκλήµατος. Τα κράτη µέλη τα οποία επί του παρόντος δεν έχουν συνάψει συνθήκη αµοιβαίας δικαστικής συνδροµής µε τις ΗΠΑ, µπορούν να επικαλούνται λόγους δηµόσιας τάξης (ασφάλειας, κυριαρχίας, ή άλλων ζωτικών συµφερόντων του κράτους στο οποίο απευθύνεται η αίτηση) προκειµένου να αρνούνται σε ορισµένες περιπτώσεις να κοινοποιούν πληροφορίες. Η συµφωνία περιέχει ενδελεχείς διατάξεις όσον αφορά την προστασία δεδοµένων και την παροχή αποδεικτικών στοιχείων και πληροφοριών. Τα σχέδια συµφωνιών περιέχουν διατάξεις που παρέχουν τη δυνατότητα χρησιµοποίησης κοινών ερευνητικών οµάδων και τις δυνατότητες τηλεεικονοδιασκέψεων µεταξύ κρατών µελών και ΗΠΑ. Οι διατάξεις αυτές επιτρέπουν στα κράτη µέλη να χρησιµοποιούν τις δυνατότητες αυτές, αλλά δεν τα υποχρεώνουν να τις χρησιµοποιήσουν. Τα σχέδια συµφωνιών επιτρέπουν τη χρήση συγχρόνων µέσων τηλεπικοινωνιών (φαξ, ηλεκτρονικό ταχυδροµείο), µε την υποχρέωση να ακολουθήσει τυπική επιβεβαίωση για την ανταλλαγή αιτήσεων αµοιβαίας δικαστικής συνδροµής και απαντήσεων. Αµοιβαία δικαστική συνδροµή µπορεί επίσης να παρασχεθεί, εφόσον αυτό δεν συµβαίνει ήδη δυνάµει διµερών συνθηκών, προς οµοσπονδιακές διοικητικές αρχές των ΗΠΑ και προς εθνικές διοικητικές αρχές των κρατών µελών που διεξάγουν έρευνα ως προς συµπεριφορά µε σκοπό την ποινική δίωξη της συµπεριφοράς ή την αναφορά της συµπεριφοράς στις ερευνητικές ή διωκτικές αρχές. ήλωση της Πορτογαλίας: «Σύµφωνα µε το συνταγµατικό της δίκαιο, η Πορτογαλία δεν θα κάνει χρήση της δυνατότητας που παρέχεται από το άρθρο 13 της Συµφωνίας περί εκδόσεως, και δεν θα επιτρέπει την έκδοση στις περιπτώσεις κατά τις οποίες το αδίκηµα τιµωρείται µε θανατική ποινή. Η Πορτογαλία, ωστόσο, µπορεί, να εξαρτήσει την έκδοση από την προϋπόθεση ότι, σύµφωνα µε το δίκαιο του αιτούντος κράτους, που δεσµεύει τα δικαστήριά του και τις αρχές τις αρµόδιες για την εκτέλεση των ποινών, δεν θα είναι νοµικά δυνατόν να εξετασθεί η δυνατότητα επιβολής της θανατικής ποινής στην υπόθεση ή δεν θα είναι νοµικά δυνατόν να επιβληθεί η ποινή αυτή εφόσον έχει ήδη επιβληθεί πριν από την αίτηση έκδοσης.» ΙΚΑΙΟ ΟΣΙΑ, ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΑΙ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΣΕ ΓΑΜΙΚΕΣ ΙΑΦΟΡΕΣ ΚΑΙ ΣΕ ΙΑΦΟΡΕΣ ΓΟΝΙΚΗΣ ΜΕΡΙΜΝΑΣ Το Συµβούλιο κατέληξε σε πολιτική συµφωνία όσον αφορά το σχέδιο κανονισµού σχετικά µε τη δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαµικές διαφορές και σε διαφορές γονικής µέριµνας, µε την επιφύλαξη της οριστικής διατύπωσης ορισµένων τεχνικών και συντακτικών σηµείων. Το Συµβούλιο έδωσε εντολή στην Επιτροπή των Μόνιµων Αντιπροσώπων και στην Επιτροπή Θεµάτων Αστικού ικαίου (Γονική Μέριµνα) να οριστικοποιήσουν τις τεχνικές πτυχές ούτως ώστε να µπορέσει το Συµβούλιο να εγκρίνει τυπικά την πρόταση κατά τη σύνοδό του τον Οκτώβριο, λαµβάνοντας δεόντως υπόψη τις άλλες πολιτικές αποφάσεις που έλαβε το Συµβούλιο κατά τη σύνοδό του στις 29 Νοεµβρίου 2002 και κατά τρόπο ώστε ο κανονισµός να τεθεί σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2004, ει δυνατόν. 9845/03 (Presse 150) 18
19 Στόχος του σχεδίου κανονισµού είναι η αναγνώριση και εκτέλεση εντός της Κοινότητας των αποφάσεων σε γαµικές διαφορές και σε διαφορές γονικής µέριµνας, που βασίζονται σε κοινούς κανόνες δικαιοδοσίας. Το σχέδιο κανονισµού επεκτείνει το πεδίο του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1347/2000 του Συµβουλίου προκειµένου να καλύπτει όλες τις αστικές διαδικασίες που αφορούν τη γονική µέριµνα εξαλείφοντας τη διασύνδεση µε τις γαµικές διαφορές. Υπενθυµίζεται ότι το Συµβούλιο ΕΥ του Νοεµβρίου 2002 κατέληξε σε πολιτική συµφωνία όσον αφορά ζητήµατα σχετικά µε την επιστροφή του παιδιού, που αποτελεί κεντρικό σηµείο του κανονισµού. Κατά τη σύνοδο εκείνη, το Συµβούλιο αποφάσισε ότι η τυπική έκδοση του κανονισµού θα µπορούσε να γίνει µόνον όταν το Συµβούλιο θα εξέδιδε επίσης την απόφαση που επιτρέπει στα κράτη µέλη να επικυρώσουν τη Σύµβαση της Χάγης, του 1996, προς το συµφέρον της Κοινότητας. Σύµφωνα µε το άρθρο 3 του Πρωτοκόλλου όσον αφορά τη θέση του Ηνωµένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, που είναι προσαρτηµένο στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Ιρλανδία και το Ηνωµένο Βασίλειο γνωστοποίησαν ότι επιθυµούν να συµµετάσχουν στην έγκριση και στην εφαρµογή της πρότασης. Σύµφωνα µε τα άρθρα 1 και 2 του Πρωτοκόλλου όσον αφορά τη θέση της ανίας, το οποίο είναι προσαρτηµένο στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η ανία δεν συµµετέχει στην έκδοση του κανονισµού, και δεν δεσµεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρµογή του. ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟΣ ΤΙΤΛΟΣ ΓΙΑ ΜΗ ΑΜΦΙΣΒΗΤΟΥΜΕΝΕΣ ΑΞΙΩΣΕΙΣ Το Συµβούλιο προέβη σε συζήτηση προσανατολισµού όσον αφορά το σχέδιο κανονισµού του Συµβουλίου για τη θέσπιση ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου (ΕΕΤ) για µη αµφισβητούµενες αξιώσεις. Η συζήτηση περιεστράφη γύρω από τα ακόλουθα κεντρικά ζητήµατα: ορισµός της µη αµφισβητούµενης αξίωσης, στοιχειώδεις κανόνες για την επίδοση των εγγράφων, δυνατότητα προσφυγής κατά της απόφασης µε την οποία πιστοποιείται απόφαση ως ευρωπαϊκός εκτελεστός τίτλος, το εκτελεστό της απόφασης στο κράτος µέλος προέλευσης ως επαρκής προϋπόθεση για την έκδοση πιστοποιητικού ΕΕΤ, δυνατότητα άρνησης εκτέλεσης από τα δικαστήρια του κράτους µέλους εκτέλεσης, µεταξύ άλλων βάσει των κριτηρίων «δηµόσιας πολιτικής», και συµπερίληψη ή µη συµπερίληψη υποθέσεων καταναλωτών στο πεδίο εφαρµογής του κανονισµού. Υπό το πρίσµα της συζήτησης, το Συµβούλιο συµφώνησε όσον αφορά γενικές κατευθυντήριες γραµµές για µελλοντικές εργασίες και κατά συνέπεια έδωσε εντολή στις προπαρασκευαστικές οµάδες και επιτροπές του Συµβουλίου να εξετάσουν περαιτέρω το σχέδιο κανονισµού. 9845/03 (Presse 150) 19
20 Με βάση τα συµπεράσµατα του Τάµπερε, το σχέδιο κανονισµού έχει ως στόχο τη δηµιουργία ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου για µη αµφισβητούµενες αξιώσεις, που θα καταργήσει τους ελέγχους αποφάσεων που έχουν εκδοθεί σε ένα κράτος µέλος ως προϋπόθεση εκτέλεσης σε άλλο κράτος µέλος. Ειδικότερα, το σχέδιο κανονισµού περιέχει στοιχειώδεις κανόνες για την επίδοση των εγγράφων που καλύπτουν τις αποδεκτές µεθόδους επίδοσης. Μόνον η συµµόρφωση προς τους στοιχειώδεις κανόνες που προβλέπονται από τον κανονισµό µπορεί να δικαιολογήσει την κατάργηση ενός ελέγχου στα κράτη µέλη όπου πρόκειται να εκτελεσθεί η απόφαση. Σύµφωνα µε το άρθρο 3 του Πρωτοκόλλου όσον αφορά τη θέση του Ηνωµένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, που είναι προσαρτηµένο στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Ιρλανδία και το Ηνωµένο Βασίλειο γνωστοποίησαν ότι επιθυµούν να συµµετάσχουν στην έγκριση και στην εφαρµογή της πρότασης. Σύµφωνα µε τα άρθρα 1 και 2 του Πρωτοκόλλου όσον αφορά τη θέση της ανίας, το οποίο είναι προσαρτηµένο στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η ανία δεν συµµετέχει στην έκδοση του κανονισµού, και δεν δεσµεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρµογή του. ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΗΜΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Το Συµβούλιο προέβη σε συζήτηση προσανατολισµού όσον αφορά δύο ζητήµατα του σχεδίου απόφασης πλαίσιο σχετικά µε την εκτέλεση των αποφάσεων δήµευσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση: ορισµός του «περιουσιακού στοιχείου» και κατάλογος αδικηµάτων για τα οποία δεν ισχύει η αρχή του διττού αξιόποινου για την άρνηση αποφάσεων δήµευσης που καλύπτονται από την απόφαση πλαίσιο. Με βάση την πρόοδο που σηµειώθηκε όσον αφορά τα ζητήµατα αυτά, το Συµβούλιο έδωσε εντολή στις προπαρασκευαστικές οµάδες και επιτροπές του να εξετάσουν περαιτέρω το σχέδιο απόφασης πλαίσιο. Στόχος της εν λόγω απόφασης πλαίσιο είναι να καθορίσει τους κανόνες δυνάµει των οποίων ένα κράτος µέλος θα αναγνωρίζει και θα εκτελεί στο έδαφός του απόφαση δήµευσης η οποία εξεδόθη από δικαστήριο άλλου κράτους µέλους. Ο ορισµός του «περιουσιακού στοιχείου» καθορίζει τους τύπους εξουσιών δήµευσης που καλύπτει η πράξη. Το άρθρο 5 παράγραφος 1 του σχεδίου απόφασης πλαίσιο προβλέπει ότι η αρχή του διττού αξιόποινου δεν µπορεί να εφαρµοσθεί από το κράτος εκτέλεσης σε συνάρτηση µε αποφάσεις δήµευσης που βασίζονται σε ένα ή περισσότερα από τα αδικήµατα που παρατίθενται στην παράγραφο αυτή. ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΑΡΧΗΣ «NE BIS IN IDEM» Το Συµβούλιο σηµείωσε την πορεία των εργασιών όσον αφορά το σχέδιο απόφασης πλαίσιο για την εφαρµογή της αρχής «ne bis in idem» και έδωσε εντολή στις προπαρασκευαστικές οµάδες και επιτροπές του να εξετάσουν περαιτέρω το σχέδιο απόφασης πλαίσιο. 9845/03 (Presse 150) 20
21 Στόχος του εν λόγω σχεδίου απόφασης πλαίσιο, που βασίζεται σε ελληνική πρωτοβουλία, είναι να παράσχει στα κράτη µέλη κοινούς νοµικούς κανόνες όσον αφορά την αρχή «ne bis in idem» προκειµένου να εξασφαλισθεί η οµοιοµορφία όσον αφορά την ερµηνεία των κανόνων αυτών καθώς και η πρακτική τους εφαρµογή. Η αρχή «ne bis in idem» (ή αρχή του δεδικασµένου, δηλαδή να µην διώκεται ούτε να δικάζεται κανείς δύο φορές για τις ίδιες πράξεις και για την ίδια αξιόποινη συµπεριφορά), αποκτά ειδική σηµασία σε µια χρονική στιγµή κατά την οποία αυξάνονται οι περιπτώσεις διασυνοριακών εγκληµάτων και εντείνεται η πολυπλοκότητα των προβληµάτων δικαιοδοσίας σε συνάρτηση µε τις ποινικές διώξεις. Η σηµασία της αρχής αυτής, εξάλλου, καθίσταται προφανής στους τοµείς του ασύλου, της µετανάστευσης και της έκδοσης και στο πλαίσιο µιας ήδη διευρυµένης ΕΕ και σε συµφωνίες µεταξύ της ΕΕ ή ορισµένων κρατών µελών και τρίτων χωρών. Εκτός από τη σχετική πρόβλεψη άλλων διεθνών πράξεων [ ιεθνές Σύµφωνο των Ηνωµένων Εθνών για τα ατοµικά και πολιτικά δικαιώµατα, , 7ο Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύµβασης για τα Ανθρώπινα ικαιώµατα, Σύµβαση για την εφαρµογή της Συµφωνίας του Σένγκεν, Σύµβαση µεταξύ των κρατών µελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την εφαρµογή της αρχής του δεδικασµένου, , κλπ] η απόφαση πλαίσιο εισάγει την αρχή της εκκρεµοδικίας («lis pendens»), ενώ φαίνεται ότι έχει επιτευχθεί ευρεία συναίνεση ως προς το ότι δεν πρόκειται για θέµα που συνδέεται µε το Σένγκεν. Η εφαρµογή της αρχής «ne bis in idem» έχει µέχρι στιγµής προκαλέσει πολλά σοβαρά ερωτήµατα όσον αφορά την ερµηνεία ή την αποδοχή ορισµένων ουσιαστικών διατάξεων ή γενικότερων κανόνων εξαιτίας των διαφόρων διατάξεων που διέπουν την αρχή αυτή στις διάφορες διεθνείς νοµικές πράξεις και εξαιτίας των διαφορετικών πρακτικών στο εθνικό δίκαιο. ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΛΒΕΤΙΑ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΚΕΚΤΗΜΕΝΟ ΤΟΥ ΣΕΝΓΚΕΝ Το Συµβούλιο προέβη σε ανταλλαγή απόψεων όσον αφορά το ζήτηµα της δικαστικής συνεργασίας µε την Ελβετία όσον αφορά φορολογικά αδικήµατα, στο πλαίσιο των διεξαγοµένων διαπραγµατεύσεων για τη συµµετοχή της χώρας αυτής στο κεκτηµένο του Σένγκεν. Το Συµβούλιο έδωσε εντολή στην Επιτροπή των Μόνιµων Αντιπροσώπων να συνεχίσει τις εργασίες της σχετικά µε το ζήτηµα αυτό προκειµένου να µπορέσει να καταλήξει σε συµφωνία µε την Ελβετία όσον αφορά το κεκτηµένο του Σένγκεν. ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΕΥ Το Συµβούλιο σηµείωσε τη διετή επικαιροποίηση του πίνακα αποτελεσµάτων για την επισκόπηση της προόδου όσον αφορά τη δηµιουργία ενός χώρου «ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης» στην Ευρωπαϊκή Ένωση. (έγγρ. 9817/03) Υπενθυµίζεται ότι ο πίνακας αποτελεσµάτων καταρτίζεται σε τακτά διαστήµατα από την Επιτροπή προκειµένου να ελεγχθεί η πρόοδος όσον αφορά τη θέσπιση και την εφαρµογή της σειράς µέτρων που απαιτούνται για την επίτευξη των στόχων που ορίζονται από τη Συνθήκη και από το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο του Τάµπερε, 15 και 16 Οκτωβρίου /03 (Presse 150) 21
22 ΙΑΦΟΡΑ Ευρωπαϊκό Ταµείο Επιστροφών Κατά το γεύµα, οι Υπουργοί συζήτησαν το ζήτηµα ενός Ευρωπαϊκού Ταµείου Επιστροφών. Προστασία των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα Το Συµβούλιο σηµείωσε ελληνικό σηµείωµα σχετικά µε κοινούς κανόνες προστασίας των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα. ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στο περιθώριο του Συµβουλίου, η Μικτή Επιτροπή σε υπουργικό επίπεδο (ΕΕ+Ισλανδία και Νορβηγία) συνεδρίασε στο πλαίσιο των ρυθµίσεων του Σένγκεν. Οι συζητήσεις, υπό την προεδρία του κ. Φιλίππου ΠΕΤΣΑΛΝΙΚΟΥ, Υπουργού ικαιοσύνης της Ελλάδας, κάλυψαν τα ακόλουθα σηµεία: Υλοποίηση προγραµµάτων, ειδικών κέντρων, πιλοτικών σχεδίων και κοινών επιχειρήσεων Η Μικτή Επιτροπή σηµείωσε έκθεση όσον αφορά την υλοποίηση προγραµµάτων, ειδικών κέντρων, πιλοτικών σχεδίων και κοινών επιχειρήσεων (βλέπε σελίδα 10). Έλεγχος θαλάσσιων συνόρων Η Μικτή Επιτροπή ενηµερώθηκε όσον αφορά την πορεία της µελέτης σκοπιµότητας της Επιτροπής για τη βελτίωση του ελέγχου των θαλάσσιων συνόρων. Σύστηµα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) Η Μικτή Επιτροπή συµφώνησε όσον αφορά τα συµπεράσµατα για την ανάπτυξη του VIS (βλέπε σελίδα 15). Λειτουργίες του SIS και Αρχιτεκτονική του SIS II Η Μικτή Επιτροπή συµφώνησε όσον αφορά τα συµπεράσµατα σχετικά µε τις λειτουργίες του SIS και σχετικά µε την αρχιτεκτονική του SIS II (βλέπε σελίδα 16). Υποστήριξη κατά τη διέλευση σε περίπτωση αποµάκρυνσης δια της αεροπορικής οδού Η Μικτή Επιτροπή κατέληξε σε γενική προσέγγιση όσον αφορά πρωτοβουλία της Γερµανίας για την έκδοση οδηγίας του Συµβουλίου για την υποστήριξη κατά τη διέλευση σε περίπτωση αποµάκρυνσης δια της αεροπορικής οδού. Θεωρήσεις για µέλη της Ολυµπιακής Οικογένειας Η Μικτή Επιτροπή κατέληξε σε γενική προσέγγιση όσον αφορά το σχέδιο κανονισµού για τα µέτρα που αποβλέπουν στη διευκόλυνση των διαδικασιών υποβολής αίτησης και χορήγησης θεωρήσεων για τα µέλη της Ολυµπιακής Οικογένειας που συµµετέχουν στους Ολυµπιακούς και / ή τους Παραολυµπιακούς αγώνες τους 2004 στην Αθήνα. 9845/03 (Presse 150) 22
ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ
ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2005 (OR. en) AA 5/2/05 REV 2 ΣΥΝΘΗΚΗ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ : ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ, ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΩΝ
A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
0..05 A8-050/ 00-00 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 00-00 κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων Έκθεση Claude Moraes Kατάργηση ορισμένων πράξεων του κεκτημένου του Σένγκεν A8-050/05
PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL
EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 0 Ιανουαρίου 06 (OR. en) 04/07 (COD) LEX 64 PE-CONS 54//5 REV PROAPP 8 CATS 95 SCHENGEN 0 COMIX 458 CODEC 8 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 219/10 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 800/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Ιουλίου 2014 για τη θέσπιση διαδικασιών υποβολής εκθέσεων και άλλων πρακτικών ρυθμίσεων σχετικά με τη χρηματοδότηση της λειτουργικής
Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες αριθ. προηγ. εγγρ.: 10830/2/15
A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
20..205 A8-025/ 00-00 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 00-00 κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων Έκθεση Claude Moraes A8-025/205 Κατάργηση ορισμένων πράξεων από το κεκτημένο του Σένγκεν
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2014 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2014/0278 (NLE) 15308/14 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: PROAPP 28 JAI 851 CATS 172 SCHENGEN 45 COMIX 599
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 713 final 2014/0337 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της ελευθερίας,
EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.10.2018 C(2018) 6665 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15.10.2018 για τον καθορισμό μέτρων κατάρτισης του καταλόγου ταυτοποιημένων προσώπων που υπερέβησαν
18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2011 (13.12) (OR. en) 18475/11 Διοργανικός φάκελος : 2009/0157 (COD) JUSTCIV 356 CODEC 2397 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Προεδρίας προς : το Συμβούλιο αριθ. προηγ.
Ηµεροµηνία : Τετάρτη (πρωί), 21 Νοεµβρίου 2001 (ώρα 10:00) και Παρασκευή πρωί, 23 Νοεµβρίου 2001
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 19 Νοεµβρίου 2001 (20.11) (OR. fr) 14170/01 OJ/CRP2 41 ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΙΑΤΑΞΗ Συνεδρίαση : 1941η συνεδρίαση ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (2ο Τµήµα)
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 2019 (OR. en) 14707/03 DCL 1 JUSTCIV 242 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: 14707/03 /EU RESTRICTED Με ημερομηνία: 17 Νοεμβρίου 2003 νέος χαρακτηρισμός:
9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2
Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2019 (OR. en) 9664/19 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 9296/19 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 6110/19 ADD1 Θέμα: JAI 575 COPEN 233 CYBER 180 DROIPEN 88 JAIEX
8185/11 ΚΣ/γομ 1 DG H 3A
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 2011 (06.4) (OR. en) 8185/11 JAI 190 JAIEX 26 ENFOPOL 82 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της : Προεδρίας προς : την ΕΜΑ αριθ. προηγ. εγγρ.: 6504/2/11 REV 2
9317/17 ΚΑΛ/ακι/ΜΙΠ 1 D 2A
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0190 (CNS) 9317/17 JUSTCIV 113 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία αριθ. προηγ. εγγρ.: WK 5263/17 Αριθ.
9666/19 ΣΠΚ/μκρ 1 JAI.2
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2019 (OR. en) 9666/19 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 9289/19 REV1 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 6102/19 ADD 1 Θέμα: JAI
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 715 final 2014/0339 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12742/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 50 ECOFIN 748 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα: 3413η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Συνθήκη Σένγκεν Η Γαλλία, η Γερμανία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν, το 1985,
Συνθήκη Σένγκεν Ο χώρος και η συνεργασία Σένγκεν βασίζονται στη συνθήκη του Σένγκεν (Λουξεμβούργο) του 1985. Ο χώρος Σένγκεν αποτελεί έδαφος όπου εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων. Οι χώρες
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 12.2.2008 B6-0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B6-0005/2008 και B6-0006/2008 σύμφωνα με το άρθρο 108, παράγραφος 5,
Ζητείται, ως εκ τούτου, από την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων να καλέσει το Συμβούλιο να εγκρίνει το κείμενο του παραρτήματος.
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2008 (30.05) (OR. en) 9873/08 FRONT 50 COMIX 436 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της: Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου προς: την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων/το
Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019 (OR. fr) 14013/03 DCL 1 JUSTCIV 214 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: 14013/03 /EU RESTRICTED Με ημερομηνία: 27 Οκτωβρίου 2003 νέος χαρακτηρισμός: Θέμα: Έγγραφο προσβάσιμο στο κοινό
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en) 11314/02 DCL 1 COASI 20 CIREFI 48 WTO 92 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: ST11314/02 RESTREINT UE/EU RESTRICTED Με ημερομηνία: 30 Αυγούστου
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 27.2.2009 COM(2009) 90 τελικό 2009/0025 (CNS) C6-0107/09 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της σύµβασης εφαρµογής της συµφωνίας του Σένγκεν
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στον τομέα του συστήματος πληροφοριών
16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2012 (03.11) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0204 (COD) 16350/12 JUSTCIV 335 CODEC 2706 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: το Συμβούλιο αριθ. προηγ.
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.5.2015 COM(2015) 193 final 2015/0100 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου για την εξάλειψη του παράνομου
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της [ ]
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 27.2.2009 COM(2009) 91 τελικό 2009/0028 (COD) C6-0076/09 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της [ ] για την τροποποίηση της
7417/12 ΘΚ/νκ 1 DG H 1C
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2012 (13.03) (OR. en) 7417/12 JAI 154 SCHENGEN 20 COMIX 159 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ του: Συμβουλίου (Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις) με ημερομηνία:
Ιστορικό της διεύρυνσης του χώρου Σένγκεν
MEMO/07/618 Βρυξέλλες, 20 εκεµβρίου 2007 Ιστορικό της διεύρυνσης του χώρου Σένγκεν Στις 14 Ιουνίου 1985, οι κυβερνήσεις του Βελγίου, της Γερµανίας, της Γαλλίας, του Λουξεµβούργου και των Κάτω Χωρών υπέγραψαν
6996/18 1 DG D. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2018 (OR. en) 6996/18 PV CONS 13 JAI 211 COMIX 122
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2018 (OR. en) 6996/18 PV CONS 13 JAI 211 COMIX 122 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις) 8 και 9 Μαρτίου
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.8.2011 COM(2011) 516 τελικό 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 810/2009,
EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.2.2019 C(2019) 1280 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.2.2019 για τον καθορισμό των προδιαγραφών όσον αφορά την ποιότητα, την ευκρίνεια και τη χρήση
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0011 (NLE) 5258/17 SCH-EVAL 18 SIRIS 7 COMIX 25 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ.
EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.2.2019 C(2019) 1220 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.2.2019 σχετικά με τη θέσπιση μέτρων για την πρόσβαση στα δεδομένα του συστήματος εισόδου/εξόδου
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0399 (COD) 6932/18 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία INST 96 JUR 109
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 17.11.2003 COM(2003) 700 τελικό 2003/0274 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1419/1999/ΕΚ
ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2764η σύνοδος του Συµβουλίου. Οικονοµικά και ηµοσιονοµικά Θέµατα ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ. Βρυξέλλες, 21 Νοεµβρίου 2006 Τ Υ Π Ο Σ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 15215/06 (Presse 323) (OR. en) ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ 2764η σύνοδος του Συµβουλίου Οικονοµικά και ηµοσιονοµικά Θέµατα ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ Βρυξέλλες, 21 Νοεµβρίου 2006 Πρόεδρος κα
***I ΈΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0252/
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου A8-0252/2015 14.9.2015 ***I ΈΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.11.2009 COM(2009)632 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισµό της θέσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στο Συµβούλιο Υπουργών της Ενεργειακής
Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ,
EUROPOL JOINT SUPERVISORY BODY ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ Γνωμοδότηση 08/56 της ΚΕΑ σχετικά με την αναθεωρημένη συμφωνία που πρόκειται να υπογραφεί μεταξύ της Ευρωπόλ και της Eurojust Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ
ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
21.9.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 253 E/1 ΙΙΙ (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΣΗ (ΕΕ) αριθ. 13/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ με σκοπό την έγκριση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού
Πρόεδρος : κ. Φίλιππος ΠΕΤΣΑΛΝΙΚΟΣ, Υπουργός ικαιοσύνης, και κ. Μιχάλης ΧΡΥΣΟΧΟΪ ΗΣ, Υπουργός ηµόσιας Τάξης της Ελληνικής ηµοκρατίας
C/03/111 Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 2003 8278/03 (Presse 111) 2504η σύνοδος του Συµβουλίου - ΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ - Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 2003 Πρόεδρος : κ. Φίλιππος ΠΕΤΣΑΛΝΙΚΟΣ, Υπουργός ικαιοσύνης,
PE-CONS 30/1/16 REV 1 EL
EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 2015/0306 (COD) LEX 1701 PE-CONS 30/1/16 REV 1 MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (06.12) (OR. en) 17146/1/12 REV 1 FIN 990
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (06.12) (OR. en) 17146/1/12 REV 1 FIN 990 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της: Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου προς: την Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων/το
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en) 9116/19 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: JAI 490 COPEN 200 CYBER 153 DROIPEN 79 JAIEX 75 ENFOPOL 229 DAPIX 177 EJUSTICE 63 MI 420 TECOM
Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών του 2014
P7_TA(2013)0082 Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών του 2014 Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Μαρτίου 2013 σχετικά µε τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών
Δημόσια διαβούλευση σχετικά με την ενδεχόμενη αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 764/2008 περί αμοιβαίας αναγνώρισης
Δημόσια διαβούλευση σχετικά με την ενδεχόμενη αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 764/2008 περί αμοιβαίας αναγνώρισης Τα πεδία με αστερίσκο () είναι υποχρεωτικά. Όνομα Ηλεκτρονική διεύθυνση Εισαγωγή 1
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που
14166/16 ΧΜΑ/νικ 1 DG G 2B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) 14166/16 FISC 187 ECOFIN 1014 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Με ημερομηνία: 8 Νοεμβρίου 2016
12596/17 ΧΓ/ριτ/ΘΛ 1 DGD 2B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0002 (COD) 12596/17 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία αριθ. προηγ. εγγρ.: 12187/17 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.:
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 11.11.2013 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (95/2013) Θέμα: Αιτιολογημένη γνώμη της Βουλής των Αντιπροσώπων της Ρουμανίας για την πρόταση κανονισμού του
CONSILIUM. Σένγκεν. Η πύλη προς την ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρώπη ΙΟΥΝΙΟΣ 2011
EL CONSILIUM Σένγκεν Η πύλη προς την ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρώπη ΙΟΥΝΙΟΣ 2011 Περιεχόμενα ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1 ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ 2 ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ 2 Εσωτερικά σύνορα 2 Εξωτερικά
12764/16 ΠΧΚ/γομ 1 DG G 2B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 12764/16 FISC 145 ECOFIN 861 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Επιτροπή των Μονίμων
5126/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 3A LIMITE EL
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2015 (OR. en) 5126/15 LIMITΕ SΟC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: την Ομάδα «Κοινωνικές Υποθέσεις» με ημερομηνία: 23 Ιανουαρίου
η µάλλον ευρύτερη αναγνώριση του ενδιαφέροντος που παρουσιάζει η θέσπιση διατάξεων για την ενισχυµένη συνεργασία στον τοµέα της ΚΕΠΠΑ.
ΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ Bρυξέλλες, 30 Αυγούστου 2000 (01.09) (OR. fr) CONFER 4766/00 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΤΗΣ ΠΡΟΕ ΡΙΑΣ Θέµα : ιακυβερνητική ιάσκεψη 2000 Ενισχυµένη συνεργασία
ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.8.2010 COM(2010) 421 τελικό ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ περί της εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 453/2008 του Ευρωπαϊκού
5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2011 (OR. en) 5538/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0384 (NLE) PI 3 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την έγκριση ενισχυμένης
Επίσημη Εφημερίδα L 26. της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Νομοθεσία. Νομοθετικές πράξεις. 59ο έτος. Έκδοση στην ελληνική γλώσσα. 2 Φεβρουαρίου 2016.
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 26 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 59ο έτος 2 Φεβρουαρίου 2016 Περιεχόμενα I Νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Κανονισμός (ΕΕ) 2016/93 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.11.2014 COM(2014) 698 final ANNEXES 1 to 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ της Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ σχετικά με τη θέση που πρόκειται να λάβουν η Ένωση και η Ευρωπαϊκή
9663/19 ΣΠΚ/μγ 1 JAI.2
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2019 (OR. en) 9663/19 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 8621/19 Θέμα: JAI 574 COPEN 232 DAPIX 194 ENFOPOL 269 CYBER
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 2011 (21.11) (OR. en) 17187/11 POLGEN 204 CATS 120
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 2011 (21.11) (OR. en) 17187/11 POLGEN 204 CATS 120 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I» της : Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου προς την : την ΕΜΑ Θέμα : Το μέλλον
2. Η Επιτροπή του άρθρου 36 κατά τη συνεδρίασή της στις Μαΐου 2009 έλαβε υπό σημείωση το παρόν έγγραφο.
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2009 (02.06) (OR. en) 10232/1/09 REV 1 ENFOPOL 148 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/Α» της : Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου προς : την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0051 (NLE) 8792/18 SCH-EVAL 102 COMIX 244 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Με ημερομηνία: 14 Μαΐου 2018
Συνδρομή στη Διεθνή Συνεργασία σε Ποινικά Θέματα για ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα. Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο και η Eurojust
Έγγραφο Κοινής Ομάδας Δράσης Συνδρομή στη Διεθνή Συνεργασία σε Ποινικά Θέματα για ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο και η Eurojust Τι μπορούμε να κάνουμε για
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.6.2014 COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013 όσον
5455/02 ZAC/as DG H II EL
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 28 Ιανουαρίου 2002 (OR. en) 5455/02 EUROPOL 5 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα : Πρωτοβουλία του Βασιλείου του Βελγίου και του Βασιλείου της Ισπανίας σχετικά
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.9.2015 COM(2015) 490 final ANNEX 7 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Διαχείριση της προσφυγικής
8210/16 ΘΚ/νκ 1 DGD 1B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Απριλίου 2016 (OR. en) 8210/16 ASIM 58 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Με ημερομηνία: 22 Απριλίου 2016 Αποδέκτης: αντιπροσωπίες
15520/08 ΣΜ/νμ 1 DGH4
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 2008 (19.11) (OR. en) 15520/08 PROCIV 169 COCON 33 COSDP 1016 DEVGEN 217 ENV 799 FORETS 64 ONU 97 RECH 346 RELEX 887 SAN 256 TELECOM 188 ΣΗΜΕΙΩΜΑ
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.5.2010 COM(2010)256 τελικό 2010/0137 (COD) C7-0134/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ για την τροποποίηση του κανονισµού
ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 25.6.2013 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εισόδου/εξόδου για την καταχώριση δεδομένων
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. του ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.10.2016 C(2016) 6265 final ANNEX 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ του ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ για το κοινό πλαίσιο παρακολούθησης και αξιολόγησης που προβλέπεται
ΙΙΙ ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΕΣ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΤΙΤΛΟΥ VI ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΕ
L 348/130 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 24.12.2008 ΙΙΙ (Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει της συνθήκης ΕΕ) ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΕΣ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΤΙΤΛΟΥ VI ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΕ ΑΠΟΦΑΣΗ 2008/976/ΔΕΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.1.2019 C(2019) 111 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16.1.2019 για τον καθορισμό των λεπτομερών ρυθμίσεων δυνάμει της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ του
8795/18 ΜΜ/μκρ 1 DG D
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0049 (NLE) 8795/18 SCH-EVAL 104 MIGR 57 COMIX 246 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Με ημερομηνία: 14 Μαΐου
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ. Άρθρο 1. (άρθρο 1 της Οδηγίας) Αντικείμενο της ρύθμισης. Άρθρο 2. (άρθρο 2 της Οδηγίας) Ορισμοί
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ «Ενσωμάτωση στο ελληνικό δίκαιο της Οδηγίας 2011/99/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 2011 περί της ευρωπαϊκής εντολής προστασίας» ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ
CONSILIUM. Σένγκεν. Η πύλη προς την ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρώπη ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2013
EL CONSILIUM Σένγκεν Η πύλη προς την ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρώπη ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2013 Πίνακας περιεχομένων ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1 ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ 2 ΜΕΤΡΑ ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ 2 Εσωτερικά
12306/17 ΠΧΚ/σα 1 DGD 1B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0234 (NLE) 12306/17 JAI 800 ASIM 102 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Πορεία υλοποίησης του σχεδίου δράσης για την ενίσχυση της καταπολέμησης της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. στην
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.6.2017 COM(2017) 354 final ANNEX 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πορεία υλοποίησης του σχεδίου δράσης για την ενίσχυση της καταπολέμησης της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας στην Ανακοίνωση
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 320/40 ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/1996 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Δεκεμβρίου 2018 για τη θέσπιση εσωτερικών κανόνων σχετικά με την παροχή πληροφοριών στα υποκείμενα των δεδομένων και τον περιορισμό ορισμένων δικαιωμάτων
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.10.2015 COM(2015) 510 final ANNEX 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Διαχείριση της προσφυγικής
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.10.2014 COM(2014) 636 final ANNEXES 1 to 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ στην Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ σχετικά με τη θέση που πρόκειται να λάβουν η Ένωση και
PUBLIC LIMITE EL. Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2012 (28.02) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 16902/11 LIMITE PV/CONS 66 JAI 832 COMIX 722
Conseil UE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2012 (28.02) (OR. en) 16902/11 LIMITE PUBLIC PV/CONS 66 JAI 832 COMIX 722 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα: 3121η σύνοδος του Συμβουλίου της
Τµήµα Μεταπτυχιακών Σπουδών Τοµέας ηµοσίου ικαίου Συνταγµατικό ίκαιο Αθήνα, ΤΟ ΣΛΟΒΕΝΙΚΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ ΤΟΥ 1991 ΚΑΙ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Νοµικό Τµήµα Τµήµα Μεταπτυχιακών Σπουδών Τοµέας ηµοσίου ικαίου Συνταγµατικό ίκαιο Αθήνα, 11 2 2004 Υπό : Ευσταθίας Αγγελοπούλου ΤΟ ΣΛΟΒΕΝΙΚΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ ΤΟΥ 1991 ΚΑΙ Η ΠΟΡΕΙΑ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.3.2018 COM(2018) 168 final 2018/0078 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει, εξ ονόματος της Ένωσης, το Παγκόσμιο Σύμφωνο
15378/16 ADD 1 1 GIP 1B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en) 15378/16 ADD 1 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: PV/CONS 67 JAI 1072 COMIX 814 3508η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Δικαιοσύνη
PUBLIC /15 ΕΚΜ/σα 1 DG G 2B LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 14945/15 LIMITE
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης PUBLIC Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 14945/15 LIMITE FISC 182 ECOFIN 949 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Προεδρία Συμβούλιο Μέλλον του Κώδικα Δεοντολογίας
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 2012 (23.10) (OR. en) 14826/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0036 (COD)
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 2012 (23.10) (OR. en) 14826/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0036 (COD) DROIPEN 139 COPEN 223 CODEC 2357 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: το Συμβούλιο αριθ.
ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2001 (14.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της: Γενικής Γραμματείας προς: την ΕΜΑ / το
PUBLIC 13240/16 1 DG D LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 13240/16 LIMITE PV/CONS 49 JAI 829 COMIX 666
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 13240/16 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα: LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 JAI 829 COMIX 666 3490ήσύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής
Απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 2002 για την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου του Κυότο στη Σύμβαση-Πλαίσιο
Απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 2002 για την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου του Κυότο στη Σύμβαση-Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές και την
ΤΟΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. Προςτοπαρόν,υπάρχουνοιεξήςεπιμέρουςοικονομικοίκανονισμοί:
ConseilUE EΥΡΩΠΑÏΚΗΕΝΩΣΗ ΤΟΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες,29Ιουλίου1998(11.09) (OR.EN) 10597/98 PUBLIC LIMITE SCHENGEN36 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Προεδρίας προς : τηνομάδα"κεκτημένοσένγκεν" Θέμα: ΠροϋπολογισμοίτουSIS 1. Εισαγωγή
14598/12 ΔΛ/γομ 1 DG D 2B
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ TΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2012 (23.10) (OR. en) 14598/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0297 (COD) DROIPEN 135 EF 219 ECOFIN 824 CODEC 2301 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: το Συμβούλιο
14708/16 ΜΑΠ/ακι/ΕΚΜ 1 DGD 1B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικοί φάκελοι: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 14708/16 ASILE 80 ASIM 157 REX
GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) BXT 124
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) XT 21105/1/18 REV 1 BXT 124 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
14.5.2014 L 139/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 492/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Μαρτίου 2014 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 2018 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 2018 (OR. en) 8622/18 WTO 110 SERVICES 36 FDI 24 COMER 43 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Προεδρία Συμβούλιο Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) 18855/2/11 REV 2 PI 194 OC 106 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ