Η στάση του δασκάλου απέναντι στον δίγλωσσο µαθητή 2. Ιωάννινα 2004
|
|
- Παναγιώτης Μπουκουβαλαίοι
- 9 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Γιάννης Μπασλής 1 Η στάση του δασκάλου απέναντι στον δίγλωσσο µαθητή 2 Ιωάννινα Για τις επιστηµονικές θέσεις και απόψεις που διατυπώνονται στο κείµενο αυτό υπεύθυνος είναι ο συγγραφέας. Οι θέσεις και οι απόψεις του συγγραφέα δεν δεσµεύουν τον επιστηµονικό υπεύθυνο του Προγράµµατος «Ένταξη Τσιγγανοπαίδων στο Σχολείο» ή το Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευµάτων. 2 Το παρόν κείµενο αποτελεί επιµορφωτικό υλικό στα πλαίσια του προγράµµατος του ΥΠ.Ε.Π.Θ. «Ένταξη Τσιγγανοπαίδων στο Σχολείο», το οποίο υλοποιείται από το Πανεπιστήµιο Ιωαννίνων. Η παρουσία του κειµένου στο διαδίκτυο εξυπηρετεί επιµορφωτικές ανάγκες και ανάγκες ευαισθητοποίησης των εκπαιδευτικών της προσχολικής, πρωτοβάθµιας και δευτεροβάθµιας υποχρεωτικής εκπαίδευσης, αλλά απευθύνεται και στο ευρύ κοινό. Κάθε αθέµιτη χρήση του κειµένου υπόκειται στις διατάξεις του νόµου περί πνευµατικής ιδιοκτησίας. Φιλολογική επιµέλεια: Ειρήνη-Σοφία Κιαπίδου. Επιστηµονική επιµέλεια και εποπτεία: Αθανάσιος Ε. Γκότοβος.
2 1. Εισαγωγικά Κάθε χώρα και ζακόνι, κάθε µαχαλάς και τάξη λέει µια παροιµία. Αυτό που υπονοείται, βέβαια, είναι ότι µια κοινωνία, όπως π.χ. η ελληνική, δεν είναι οµοιογενής, αλλά διαφοροποιηµένη σε πολλαπλά επίπεδα είτε στον γεωγραφικό άξονα είτε στον κοινωνικό, αφού κάθε χωριό έχει τα δικά του ήθη και έθιµα. Ακόµα και κάθε µαχαλάς ενός χωριού έχει πολλές φορές τα δικά του έθιµα. Αυτή η διαφοροποίηση, όπως είναι φυσικό, αντανακλάται στη γλώσσα, δηµιουργώντας τα λεγόµενα γεωγραφικά γλωσσικά ιδιώµατα ή και διαφορετικές γλώσσες. Ανάλογη διαφοροποίηση υπάρχει και µεταξύ των κοινωνικών οµάδων, στρωµάτων και τάξεων, τα µέλη των οποίων έχοντας διαφορετικούς στόχους, συµφέροντα, µόρφωση κλπ., είναι επόµενο να διαφοροποιούνται γλωσσικά µε τη χρησιµοποίηση των λεγόµενων κοινωνικών γλωσσικών ιδιωµάτων. Η γλωσσική αυτή διαφοροποίηση τόσο των οµόγλωσσων όσο και των ετερόγλωσσων κοινωνιών δεν θα δηµιουργούσε κανένα πρόβληµα στο σχολείο, αν τα µέλη τους δεν µετακινούνταν γεωγραφικά και κοινωνικά, αν, δηλαδή, οι γλωσσικές κοινότητες, γεωγραφικές ή κοινωνικές, παρέµεναν κλειστές. Όµως, τόσο η γεωγραφική όσο και η κοινωνική κινητικότητα είναι ενδογενή στοιχεία των κοινωνιών. Και µπορεί, βέβαια, στις κλειστές αυτο-καταναλωτικές αγροτικές κοινωνίες να παρουσιάζονται ελάχιστα, αλλά στις σύγχρονες αναπτυγµένες κοινωνίες ιδιαίτερα την ελληνική µετά τον β παγκόσµιο πόλεµο παρατηρείται µια έκρηξη κινητικότητας τόσο στον γεωγραφικό οριζόντιο άξονα όσο και στον κοινωνικό κάθετο άξονα. Προηγήθηκε η γεωγραφική κινητικότητα, η µετακίνηση δηλαδή µεγάλου µέρους του αγροτικού πληθυσµού προς τις πόλεις, η οποία είχε ως αποτέλεσµα: α. την εξαφάνιση του βασικού στοιχείου για τη δηµιουργία των ιδιωµάτων, της έλλειψης δηλαδή επικοινωνίας µεταξύ των οµόγλωσσων κοινοτήτων, β. τη γνωριµία µε το αστικό ιδίωµα, τη δηµοτική. Προς αυτήν προσανατολίστηκαν οι αγροτικοί πληθυσµοί, εγκαταλείποντας προοδευτικά το µητρικό τους ιδίωµα, διότι διαπίστωσαν ότι, αν ήθελαν να ενταχθούν πρώτα στην κοινωνία της πόλης κι ύστερα να επιδιώξουν την κοινωνική τους άνοδο, δεν ήταν αρκετή η οικονοµική επιτυχία, αλλά χρειαζόταν η γνώση και χρήση της
3 δηµοτικής. Το ίδιο, βέβαια, έπρεπε να κάνουν και τα παιδιά τους, των οποίων οι φιλοδοξίες για κοινωνική επιτυχία περνούσαν υποχρεωτικά µέσα από τη σχολική επιτυχία. ιαπίστωσαν ακόµη, ιδιαίτερα τα παιδιά, ότι τόσο το ευρύτερο αστικό περιβάλλον όσο και το ίδιο το σχολείο απαξίωναν τελείως, υποτιµούσαν το µητρικό τους ιδίωµα. Τόσο οι γονείς, δηλαδή, όσο και τα παιδιά βίωναν µια βασική προκατάληψη που κυριαρχεί σε όλες τις κοινωνίες και αναφέρεται στην καταξίωση ή απαξίωση των γλωσσών και των γλωσσικών ιδιωµάτων, σύµφωνα µε την οποία όλα τα γλωσσικά ιδιώµατα, αλλά και οι γλώσσες, δεν είναι το ίδιο καλά. Το καλύτερο γλωσσικό ιδίωµα είναι αυτό που χρησιµοποιούν οι ανώτερες, κυρίαρχες κοινωνικά, οικονοµικά, πολιτιστικά και πολιτικά οµάδες, και που επιβάλλεται και στις κυριαρχούµενες οµάδες. Έτσι, στην ελληνική π.χ. κοινωνιογλωσσική πραγµατικότητα καλό ιδίωµα µέχρι το 1976 θεωρούνταν η καθαρεύουσα, ενώ όλα τα άλλα συµπεριλαµβανοµένης και της δηµοτικής θεωρούνταν κατώτερα. Μετά το 1976 η δηµοτική είναι το καλό ιδίωµα, ενώ όλα τα άλλα µαζί και η καθαρεύουσα είναι κατώτερα. Η αντίληψη αυτή προχωρεί παραπέρα υποστηρίζοντας ότι και µεταξύ τους τα ιδιώµατα διαφοροποιούνται ως προς την ποιότητά τους. Στην ελληνική γλώσσα π.χ. το βορειοελλαδίτικο ιδίωµα θεωρείται το χειρότερο από όλα. Όποιος το χρησιµοποιεί θεωρείται, ιδιαίτερα από τους αστούς της νότιας Ελλάδας, χωριάτης, αµόρφωτος κλπ. Γι αυτό και, όταν ένας ηθοποιός στην επιθεώρηση υποδύεται το ρόλο ενός αγράµµατου χωριάτη, χρησιµοποιεί το βόρειο γλωσσικό ιδίωµα, κι αν ακόµα ο χωριάτης υποτίθεται πως είναι από τη Γαστούνη της Ηλείας και είναι φυσικό να µην έχει καµιά σχέση µε το βόρειο ιδίωµα. Το αξιοσηµείωτο είναι ότι την άποψη πως όλα τα ιδιώµατα εκτός από τη δηµοτική είναι κατώτερα και ανάξια να χρησιµοποιούνται σε επίσηµες καταστάσεις, την υιοθετούν και οι ίδιοι οι χρήστες των ιδιωµάτων. Η ίδια αντίληψη επικρατεί και για τις γλώσσες. Πιστεύεται, δηλαδή, ότι κάποιες γλώσσες είναι ανώτερες, καλύτερες, πλουσιότερες κλπ., από κάποιες άλλες. Έτσι, τα αγγλικά π.χ. και τα γαλλικά θεωρούνται σήµερα γλώσσες ανώτερες από τις άλλες και φυσικά, κι από τα νέα ελληνικά και τις άλλες γλώσσες ιδιαίτερα των µικρών αριθµητικά εθνών (αλβανική, βουλγαρική ουγγρική κ.ά.). Η αντίληψη δεν είναι νέα. Τόσο οι Έλληνες όσο και οι µη Έλληνες της ελληνιστικής εποχής θεωρούσαν ότι η ελληνική ήταν ανώτερη από τις άλλες γλώσσες και αυτό εκφράζεται στο ποίηµα του Κ. Καβάφη Ηγεµών εκ υτικής Λιβύης.
4 Αντίστροφα, πολλές γλώσσες θεωρούνται κατώτερες, ιδιαίτερα εκείνες που δεν έχουν γραπτή παράδοση, όπως π.χ. τα βλάχικα, τα αρβανίτικα, η ροµανική (τσιγγάνικα) κλπ. Από γλωσσολογική, βέβαια, άποψη οι αντιλήψεις αυτές δεν ευσταθούν. εν υπάρχουν καλύτερες και χειρότερες, ανώτερες και κατώτερες γλώσσες και ιδιώµατα. Όλες οι γλώσσες, τουλάχιστον δυνάµει, είναι το ίδιο καλές. Ό, τι µπορεί να λεχθεί σε µια γλώσσα µπορεί να λεχθεί και σε οποιαδήποτε άλλη. Αλλιώς, η µετάφραση π.χ. θα ήταν αδύνατη. Οι γλώσσες, βέβαια, διαφέρουν. Αλλά διαφέρουν µόνο στο τι οφείλουν να εκφράσουν κι όχι στο τι µπορούν να εκφράσουν. Πρέπει, όµως, να οµολογήσουµε ότι οι αντιλήψεις αυτές για καλή και κακή γλώσσα υπάρχουν. Σε τι, λοιπόν, οφείλονται; 2. Κοινωνικές προκαταλήψεις απέναντι στις γλώσσες / γλωσσικά ιδιώµατα Η απάντηση στο παραπάνω ερώτηµα είναι ότι η τέτοιου είδους στάση απέναντι στις γλώσσες και τα γλωσσικά ιδιώµατα δεν οφείλεται σε γλωσσικά, αλλά σε κοινωνικά αίτια και προκαταλήψεις. Κρίσεις για την αξία της γλώσσας που φαίνονται να είναι βασισµένες σε γλωσσικά κριτήρια, στην πραγµατικότητα βασίζονται σε κριτήρια κοινωνικά και πολιτιστικά, καθώς και σε αξίες που έχουν σχέση πιο πολύ µε τη δοµή της κοινωνίας παρά µε την ίδια τη γλώσσα. Σε όλες τις κοινωνίες οι διάφορες οµάδες αξιολογούνται και κατατάσσονται µε διάφορα κριτήρια σε µια αξιολογική κοινωνική κλίµακα. Έτσι, οµάδες που έχουν στα χέρια τους την πολιτική, οικονοµική και πολιτιστική δύναµη έχουν και το υψηλότερο κοινωνικό κύρος. Αντίστροφα, όσες οµάδες δεν έχουν καµιά οικονοµική, πολιτική και πολιτιστική δύναµη κατατάσσονται στη χαµηλότερη βαθµίδα κύρους και εξουσίας. Αποτέλεσµα αυτής της κατάταξης είναι να αποκτούν κύρος και καταξίωση και να αποτελούν πρότυπο για µίµηση τόσο η γενικότερη συµπεριφορά όσο και η γλωσσική συµπεριφορά των ανθρώπων που ανήκουν στις ανώτερες κοινωνικές οµάδες. Γι αυτό και γλωσσικές µορφές που χρησιµοποιούν τα άτοµα µε υψηλό κοινωνικό κύρος αποκτούν ανάλογη κοινωνική καταξίωση. Κατά συνέπεια, κρίσεις για καλή ή κακή γλώσσα οφείλονται σε αίτια εξωγλωσσικά, στις κοινωνικές επιπτώσεις που έχει στο άτοµο η χρήση της διαλέκτου ή της προφοράς. Οι κρίσεις, δηλαδή, αναφέρονται πιο
5 πολύ στο κοινωνικό κύρος των οµιλητών παρά στο κοινωνικό κύρος της διαλέκτου που χρησιµοποιούν. Το ίδιο ακριβώς συµβαίνει και µε τις γλώσσες. Η αγγλική σήµερα έγινε η lingua franca όλων των λαών, επειδή η Αµερική είναι η καταξιωµένη υπερδύναµη, όπως παλιότερα ήταν η Γαλλία και τα γαλλικά, η Ρώµη και τα λατινικά, η Ελλάδα και τα ελληνικά. Αντίστροφα, η γλώσσα των Τσιγγάνων (Ροµ) θεωρείται κατώτερη, όχι γιατί πραγµατικά είναι, αλλά επειδή οι χρήστες της ως έθνος και κοινωνική οµάδα δεν έχουν κανένα κοινωνικό κύρος. Το υψηλό κοινωνικό κύρος των ανώτερων κοινωνικών οµάδων δεν καταξιώνει µόνο τη γλώσσα και την προφορά, αλλά και κάθε γραµµατικό και γενικά γλωσσικό χαρακτηριστικό που συνδέεται µε άτοµα της µεσοαστικής τάξης, µε αποτέλεσµα τα γλωσσικά αυτά στοιχεία να θεωρούνται καλά και προτιµητέα και να υιοθετούνται από τη σχολική γραµµατική. Αντίθετα, γραµµατικοί τύποι που χρησιµοποιούνται από τα κατώτερα κοινωνικά στρώµατα αποκτούν χαµηλό κοινωνικό κύρος και φυσικά αποφεύγονται από όσους επιδιώκουν την κοινωνική τους καταξίωση. Η περίπτωση της καθαρεύουσας επιβεβαιώνει µε τον καλύτερο τρόπο ότι µια γλώσσα παίρνει το κύρος της από το κύρος αυτών που τη χρησιµοποιούν κι όχι από την υποτιθέµενη ποιοτική της ανωτερότητα. Μέχρι το 1974 οι ανώτερες πολιτικά και πολιτιστικά οµάδες χαρακτήριζαν την καθαρεύουσα ως εθνική γλώσσα και θεωρούσαν ότι είναι η µόνη γλωσσική µορφή της ελληνικής, στην οποία µπορεί κάποιος να εκφράσει και τις πιο λεπτές αποχρώσεις της σκέψης. Απέδιδαν µάλιστα σε αυτήν χαρακτηρισµούς όπως ανώτερη, πυκνή κλπ. Όταν, όµως, η πολιτική και πολιτιστική ηγεσία της χώρας υιοθέτησε τη δηµοτική ως επίσηµη γλώσσα, εξαφανίστηκαν όχι µόνο οι αρετές της, αλλά και η ίδια η καθαρεύουσα. Αντίθετα, η δηµοτική, την οποία οι υποστηριχτές της καθαρεύουσας χαρακτήριζαν όχι µόνο κατώτερη ποιοτικά και εθνικά επικίνδυνη, αλλά και χυδαία γλώσσα, απέκτησε όλες τις αρετές που µέχρι το 1974 αποδίδονταν στην καθαρεύουσα. Η αντίληψη ότι η αθηναϊκή διάλεκτος και προφορά είναι η καλύτερη και η µόνη που πρέπει να χρησιµοποιείται σε επίσηµες συνθήκες επικοινωνίας είναι βαθιά ριζωµένη στη συνείδηση των Ελλήνων. Αν κάποιος από διαλεκτική περιοχή φιλοδοξεί να ανεβεί κοινωνικά, θα πρέπει να αντικαταστήσει όχι µόνο το µητρικό του ιδίωµα µε
6 το επίσηµο, αλλά και την ιδιωµατική του προφορά µε την προφορά και επιτονισµό των οµάδων υψηλού κοινωνικού κύρους. Ότι δεν υπάρχει αισθητικά καλύτερη και χειρότερη γλώσσα ή ιδίωµα και προφορά, αλλά ότι η αντίληψη αυτή οφείλεται στα γλωσσικά στερεότυπα και τις προκαταλήψεις, που έχουν ως αίτια τις κοινωνικές προκαταλήψεις, το έδειξε µια σειρά εµπειρικών ερευνών που πραγµατοποίησαν διάφοροι επιστήµονες. Ενδεικτικά θα αναφέρω µία από αυτές 3. Στο πλαίσιο µιας έρευνας τεσσάρων βρετανών ερευνητών ζητήθηκε από φοιτητές που δεν είχαν καµιά γνώση της ελληνικής γλώσσας να αξιολογήσουν τη γλώσσα των Ελλήνων, είτε τη δηµοτική είτε το κρητικό γλωσσικό ιδίωµα. Οι φοιτητές αυτοί δεν ήταν ικανοί να επισηµάνουν οποιαδήποτε διαφορά ανάµεσα στα δύο ιδιώµατα, όσον αφορά την ποιότητα της προφοράς, το κοινωνικό κύρος και την προσωπικότητα των οµιλητών 4. Είναι επόµενο οι φορείς της εκπαίδευσης και φυσικά οι εκπαιδευτικοί να υιοθετούν τις κοινωνικές προκαταλήψεις για τα ιδιώµατα και τις γλώσσες. άσκαλος και φιλόλογος διδάσκουν στην τάξη την επίσηµη γλώσσα, τη δηµοτική σήµερα, την καθαρεύουσα παλιότερα. Το πιο πιθανό, λοιπόν, είναι να στέκονται και να αξιολογούν αρνητικά όχι µόνο το ίδιο το ανεπίσηµο ιδίωµα που χρησιµοποιεί κάποιος µαθητής, αλλά και γλωσσικά στοιχεία της ίδιας της δηµοτικής, που όµως δεν περιέχονται στην επίσηµη σχολική γραµµατική. Σε µια µελέτη που έγινε σε 105 µαθητές δηµοτικών σχολείων της Αθήνας ερευνήθηκε η τάση των παιδιών στις γραπτές εκθέσεις τους: α) να προσθέτουν ένα καταληκτικό -ε στο γ πληθυντικό της οριστικής του ενεστώτα και παρατατικού ενεργητικής φωνής, π.χ. γράφουν-ε, παίζουν-ε, γράψαν-ε, αντί των κοινών γράφουν, παίζουν, έγραψαν. β) Να χρησιµοποιούν τους τύπους ήµουνα, ήσουνα, ήτανε αντί των κοινών ήµουν, ήσουν, ήταν. Η έρευνα έδειξε τα ακόλουθα 5. Σύνολο µαθητών 105 Μεσοαστική τάξη (ΜΤ) 35 Εργατική τάξη (ΕΤ) 70 3 Για περισσότερα βλ. Μπασλής, Γ. (2000). Κοινωνιογλωσσολογία. Εκδ. Γρηγόρη, σ Giles, H.(1970). «Evaluative reactions to accents». Educ.Rev. 22(3), pp Μπασλής, Ι. Ν. (1988). Κοινωνική-γλωσσική διαφοροποίηση και σχολική επίδοση. Εκδ. ΝΕΑΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, σ
7 α. Χρήση της κατάληξης -ε στο γ πληθ. ενεστ. και παρατ. ενεργ. φωνής Μαθητές % ΜΤ 5 14 ΕΤ β. Χρήση των τύπων ήµουνα, ήσουνα, ήτανε Μαθητές % ΜΤ 8 22 ΕΤ Όπως δείχνουν τα αποτελέσµατα, υπάρχει θετική σχέση ανάµεσα στην κοινωνική τάξη και στη χρήση των ρηµατικών αυτών τύπων. Στο σύνολό τους τα παιδιά εργατικής προέλευσης έχουν την τάση να µη χρησιµοποιούν τους καθιερωµένους κοινούς τύπους στις δύο αναφερόµενες περιπτώσεις. Το αντίστροφο συµβαίνει µε τα παιδιά µεσοαστικής προέλευσης. Αν λάβουµε υπόψη ότι µέχρι πρόσφατα η σχολική γραµµατική, αλλά και η γραµµατική του Μ. Τριανταφυλλίδη, περιλάµβανε και φυσικά θεωρούσε ως ορθούς µόνο τους τύπους π.χ. έχουν, τρέχουν, ήµουν, ήταν κλπ., ήταν επόµενο δάσκαλοι και φιλόλογοι να θεωρούν τους τύπους έχουνε, τρέχουνε, ήµουνα, ήτανε ως λαθεµένους και να βαθµολογούν αρνητικά γραπτά µαθητών που τους περιείχαν. Είναι ευνόητο, λοιπόν, εκθέσεις µαθητών εργατικής προέλευσης να παίρνουν χαµηλότερο βαθµό από εκθέσεις µαθητών µεσοαστικής προέλευσης, όχι επειδή είναι κατώτερης ποιότητας, αλλά επειδή χρησιµοποιούνται µορφολογικοί και συντακτικοί τύποι που δεν περιλαµβάνονται στην επίσηµη σχολική γραµµατική. Το περίεργο, βέβαια, είναι ότι οι γραµµατικοί τύποι που αναφέρθηκαν και που δεν θεωρούνται ορθοί είναι οι τύποι που χρησιµοποιούνται στη λογοτεχνία και φυσικά συναντά καθηµερινά το παιδί, διαβάζοντας στα σχολικά βιβλία ποιήµατα ή διηγήµατα. Η σύγχρονη γλωσσολογία υποστηρίζει ότι όλοι οι γραµµατικοί τύποι που χρησιµοποιούνται από τους Έλληνες είναι ορθοί. Το πρόβληµα του δασκάλου είναι να δείξει στο µαθητή σε ποιες επικοινωνιακές καταστάσεις είναι κατάλληλο το κάθε γλωσσικό στοιχείο.
8 Σχολείο και σχολική διαφοροποίηση Η χαµηλή επίδοση των παιδιών ορισµένων κοινωνικών ή µειονοτικών οµάδων στο σχολείο αποδίδεται από τους δασκάλους συνήθως στα ίδια τα παιδιά και στις οικογένειές τους. Χαρακτηρισµοί όπως στερηµένο γλωσσικό περιβάλλον, φτωχή γλώσσα κλπ. οδηγούν στην άποψη ότι το σφάλµα βρίσκεται στα παιδιά µάλλον παρά στο σχολείο. Όπως, όµως, έδειξε ο Labov, το ιδίωµα που κάθε παιδί κουβαλάει στο σχολείο είναι απόλυτα δοµηµένο και ικανό να ανταποκριθεί στις επικοινωνιακές απαιτήσεις του παιδιού, κάτι που το σχολείο αποτυγχάνει να αναγνωρίσει και να λάβει υπόψη του, όταν σχεδιάζει το έργο του. Το ερώτηµα είναι µε ποιον τρόπο θα λυθεί το παιδαγωγικό πρόβληµα της σχολικής αποτυχίας και φυσικά της ψυχικής δοκιµασίας των παιδιών που έχουν ως µητρική τους γλώσσα ένα ανεπίσηµο γλωσσικό ιδίωµα ή ανήκουν σε µια µειονοτική διγλωσσική οµάδα, όπου η µία γλώσσα δεν είναι η ελληνική και θεωρείται κατώτερη από την ελληνική.. Μέχρι τώρα έχουν υιοθετηθεί τρεις διαφορετικές προσεγγίσεις. Α. Εξάλειψη των ανεπίσηµων ιδιωµάτων. Η παραδοσιακή αυτή προσέγγιση κυριαρχεί ουσιαστικά και σήµερα στο ελληνικό σχολείο, που δεν επιτρέπει σε ένα παιδί να χρησιµοποιήσει άλλο ιδίωµα εκτός από τη δηµοτική. Κάθε γλωσσικό στοιχείο που δεν ανήκει στη δηµοτική διορθώνεται ως µη ορθό. Η προσέγγιση είναι πέρα για πέρα λαθεµένη για πολλούς λόγους και πρώτα-πρώτα από ψυχολογική άποψη. Η γλώσσα εκτός από όργανο επικοινωνίας λειτουργεί και ως σύµβολο ταυτότητας και ένταξης σε µια οµάδα. Όταν µε τη στάση µας δείχνουµε σε ένα παιδί ότι η γλώσσα του είναι κατώτερη, υπονοούµε κατά κάποιον τρόπο ότι τόσο το ίδιο όσο και η οικογένειά του είναι κατώτερη. Αυτό είναι πιθανό να οδηγήσει το παιδί στην απόρριψη είτε του σχολείου είτε της οικογένειάς του, εφόσον έχει φιλοδοξίες κοινωνικής ανόδου. Η προσέγγιση είναι λαθεµένη και από κοινωνική άποψη, επειδή οδηγεί το παιδί στην αντίληψη ότι η κοινωνική οµάδα στην οποία ανήκει είναι κατώτερη από άλλες, αφού ο µορφωµένος δάσκαλος στιγµατίζει τη γλώσσα της οµάδας του παιδιού και απαιτεί από αυτό να την αντικαταστήσει µε τη γλώσσα της κυρίαρχης οµάδας.
9 Τέλος, η πράξη δείχνει ότι η προσέγγιση αυτή είναι και αναποτελεσµατική, αφού το µόνο που πετυχαίνει είναι από τη µια να εξαφανίσει σταδιακά τα νεοελληνικά ιδιώµατα και τις µειονοτικές γλώσσες κι από την άλλη να αποµακρύνει από το σχολείο ικανά παιδιά κατώτερων κοινωνικών οµάδων, επειδή αρνούνται να αποβάλουν τη γλωσσική και κοινωνική τους ταυτότητα ή απλά δυσκολεύονται να µάθουν την κοινή νεοελληνική, που διδάσκεται στο σχολείο. εν είναι εύκολο να µάθει κανείς µια ξένη γλώσσα. Μερικές, όµως, φορές είναι δυσκολότερο να µάθει µια διάλεκτο της ίδιας γλώσσας, επειδή είναι τόσο όµοια µε τη µητρική, που είναι δύσκολο να τις κρατήσει χωριστά. Αν µερικά παιδιά υποφέρουν στο σχολείο, επειδή µιλούν ένα ανεπίσηµο, µη καταξιωµένο ιδίωµα, η λύση δεν είναι να εξαλείψουµε τα ανεπίσηµα γλωσσικά ιδιώµατα και τις µειονοτικές γλώσσες. H παραδοσιακή αυτή προσέγγιση, η αρνητική δηλαδή στάση ολόκληρης της κοινωνίας, του σχολείου και του δασκάλου απέναντι στα γλωσσικά ιδιώµατα, είναι ένα από τα κύρια αίτια της ουσιαστικής εξαφάνισης όλων σχεδόν των νεοελληνικών ιδιωµάτων, αφού εξαναγκάζει το µαθητή να αποβάλει το µητρικό του ιδίωµα, για να αποφύγει τον καθηµερινό κοινωνικό στιγµατισµό, αλλά και για να ανέβει την ακαδηµαϊκή και κοινωνική κλίµακα. Ίσως να επιβιώσει µόνο το κυπριακό ιδίωµα, επειδή η κυπριακή κοινωνία είναι θετική, αν όχι περήφανη, για αυτό. Το ίδιο, βέβαια, θα συµβεί και µε µερικές από τις µειονοτικές γλώσσες, ιδιαίτερα τα βλάχικα και τα αρβανίτικα. Οι δύο αυτές γλωσσικές οµάδες, ταυτισµένες απόλυτα εθνικά, πολιτιστικά και θρησκευτικά µε τους µονόγλωσσους Έλληνες, άρχισαν όπως και οι Έλληνες των ιδιωµάτων να µη χρησιµοποιούν τη δεύτερη γλώσσα ιδιαίτερα όσοι είχαν φιλοδοξίες κοινωνικής ανόδου, επειδή αυτή τους στιγµάτιζε κοινωνικά. Μπορεί να φανταστεί κανείς το πρόβληµα που αντιµετώπιζε ένα βλαχόπουλο το 1970, που ήταν δίγλωσσο και τριδιαλεκτικό: χρησιµοποιούσε τα βλάχικα στο σπίτι, τα βορειοελλαδίτικα µε τους µονόγλωσσους συγχωριανούς του, τη δηµοτική γενικά στο σχολείο και τέλος την καθαρεύουσα στη γραπτή του επικοινωνία. Για τους αστούς µάλιστα δεν ήταν απλά ένας χωριάτης ήταν και βλάχος, µε όλα τα αρνητικά συµφραζόµενα που κουβαλάει αυτή η λέξη. Ήταν, λοιπόν, επόµενο ν αποβάλει τόσο το ντόπιο ελληνικό ιδίωµα όσο και τα βλάχικα, ώστε σήµερα µπορούµε να πούµε πως τα βλάχικα, αλλά και τα αρβανίτικα για τους ίδιους λόγους, είναι δύο γλώσσες που πεθαίνουν.
10 Από τις µειονοτικές γλώσσες το χαµηλότερο κοινωνικό κύρος έχει η γλώσσα των Τσιγγάνων, επειδή οι ίδιοι οι Τσιγγάνοι ως κοινωνική οµάδα δεν έχουν καµιά κοινωνική καταξίωση στην ελληνική κοινωνία. Αν και δέχεται µεγάλη πίεση από την ελληνική γλώσσα, δεν κινδυνεύει, εξαιτίας κυρίως της κλειστής και περιθωριοποιηµένης ζωής των Τσιγγάνων, που όλοι τους είναι δίγλωσσοι. Η αρνητική, βέβαια, στάση του σχολείου και της κοινωνίας απέναντι στους Τσιγγάνους και τη γλώσσα τους οδηγεί αναπόφευκτα τα τσιγγανόπουλα στην απόρριψη του σχολείου και φυσικά στη δυνατότητα κοινωνικής ανόδου. Τελευταία, η ελληνική κοινωνία γίνεται ολοένα και πιο πολυπολιτισµική και πολυγλωσσική. Και φυσικά αυξάνεται ο αριθµός των µαθητών των οποίων µητρική γλώσσα δεν είναι η ελληνική. Αφού οι αντιλήψεις µας για τους αλλοδαπούς είναι αρνητικές, αρνητική είναι και η στάση µας απέναντι στις γλώσσες των αλλοδαπών µαθητών. Εύκολα µπορεί να καταλάβει κανείς την ψυχολογική πίεση που υφίστανται αυτοί οι µαθητές µέσα στο σχολείο για να ενταχθούν στην ελληνική κοινωνία, µε τρόπο όµως που οδηγεί στην αποβολή της ταυτότητάς τους. Γι αυτό και το σχολείο οφείλει να προσεγγίζει διαφορετικά τους µαθητές αυτούς. εν συµβαίνει, βέβαια, το ίδιο µε τους µαθητές που είτε έχουν ως µητρική είτε χρησιµοποιούν σαν να είναι µητρική µία από τις παγκόσµια καταξιωµένες γλώσσες, την αγγλική π.χ. και τη γαλλική. Όχι µόνο δεν πιέζονται ν αποβάλουν τη γλώσσα τους, αλλά αντίθετα βρίσκονται σε πλεονεκτική θέση, θαυµάζονται από τους άλλους µαθητές. Πολλές δυτικές κοινωνίες, λέει ο Wardhaugh, φαίνεται να υιοθετούν την παράξενη πολιτική να κάνουν οτιδήποτε, για να εξαφανίσουν τις γλώσσες που φέρουν µαζί τους οι µετανάστες, ενώ ταυτόχρονα προσπαθούν να διδάξουν ξένες γλώσσες στα σχολεία. Είχαν, όµως, µεγαλύτερη επιτυχία στο πρώτο παρά στο δεύτερο 6. Β. ιδιαλεκτισµός (bidialectalism). Σύµφωνα µε την προσέγγιση αυτή, το παιδί µπορεί να χρησιµοποιεί το µητρικό του ιδίωµα στο σπίτι, στην παρέα, αλλά και στο σχολείο. Όµως, στο σχολείο το παιδί πρέπει να διδαχτεί και να χρησιµοποιεί την επίσηµη γλώσσα. Ο δάσκαλος οφείλει να µεταχειρίζεται τα δύο γλωσσικά ιδιώµατα ή γλώσσες ως ξεχωριστές γλωσσικές οντότητες και να επισηµαίνει τις όποιες διαφορές τους ως ενδιαφέρον γλωσσικό
11 χαρακτηριστικό. Στόχος αυτής της προσέγγισης είναι από τη µια να ενισχυθεί το ενδιαφέρον του παιδιού για τη γλώσσα µε τη µελέτη του µητρικού του ιδιώµατος ως αναγνωρισµένου ιδιώµατος, κι από την άλλη να κατακτήσει τη δεξιότητα να µετακινείται από τον ένα γλωσσικό κώδικα στον άλλο, εφόσον η επικοινωνιακή περίσταση το απαιτεί. Η προσέγγιση αυτή φαίνεται να έχει ιδιαίτερη επιτυχία στον γραπτό λόγο, µια που αυτός αποτελεί µια πιο ενσυνείδητη και λιγότερο αυτόµατη ενέργεια απ ό,τι η οµιλία. Σιγά-σιγά τα παιδιά θα µάθουν να χρησιµοποιούν την επίσηµη γλώσσα, ιδιαίτερα όσα φιλοδοξούν να ανέβουν κοινωνικά. Γ. Αναγνώριση και εκτίµηση των διαλεκτικών διαφορών. Όπως έχει τονιστεί, τα παιδιά που έχουν ως µητρική τους γλώσσα ένα µη καταξιωµένο ιδίωµα υποφέρουν στο σχολείο, επειδή η στάση ολόκληρης της κοινωνίας, και φυσικά του δασκάλου, είναι αρνητική. Γι αυτό θα πρέπει ν αλλάξει η στάση ολόκληρης της κοινωνίας και ν απαλλαγεί από τις κοινωνικές γλωσσικές προκαταλήψεις. Στην πραγµατικότητα το πρόβληµα δεν είναι γλωσσικό, αλλά κοινωνικό. Η ελληνική κοινωνία γίνεται ταχύτατα πολυπολιτισµική µε την έλευση χιλιάδων ξένων µεταναστών. Τα παιδιά θα πρέπει να καλλιεργήσουν την ικανότητα να κατανοούν, να εκτιµούν και να ανέχονται όχι µόνο τις αξίες κάθε κοινωνικής οµάδας, αλλά και τα ανεπίσηµα γλωσσικά ιδιώµατα. Να αποδέχονται, επίσης, τις αξίες και τις γλώσσες των διαφόρων µειονοτικών (π.χ. Τσιγγάνων) και µεταναστευτικών οµάδων. Ένας τέτοιος στόχος είναι µακροπρόθεσµος. Γι αυτό η πιο αποτελεσµατική για την ώρα προσέγγιση είναι η υιοθέτηση στα σχολεία ενός συνδυασµού των δυο προσεγγίσεων, της διδιαλεκτικής και της αναγνώρισης των διαλεκτικών διαφορών. Από τη συζήτηση του προβλήµατος της γλωσσικής διαφοροποίησης οι εκπαιδευτικοί θα πρέπει να συγκρατήσουν τρεις βασικές αρχές: 1. Τόσο ο δάσκαλος όσο και το σχολείο γενικότερα θα πρέπει να έχουν συνείδηση ότι ο κάθε µαθητής κουβαλάει στο σχολείο τη δική του γλωσσική ποικιλία, την οποία οφείλει κανείς προσέχει και να σέβεται. 6 Wardhaugh, R. (1992). An introduction tosociolinguistics. Ed. Blackwell, p.101.
12 2. Σχολείο και δάσκαλος οφείλουν να δουλεύουν µε τους µαθητές όπως αυτοί είναι και όχι όπως εκείνοι θα ήθελαν να είναι. Αυτό σηµαίνει πως αποδέχονται ότι το κάθε παιδί έρχεται στο σχολείο µε τη δική του γλωσσική εµπειρία, πάνω στην οποία θα πρέπει να χτιστεί η γλωσσική διδασκαλία. Ο σεβασµός της γλώσσας του παιδιού δηµιουργεί µέσα στην τάξη ένα κλίµα εµπιστοσύνης ικανό να κινητοποιήσει το µαθητή στην κατάκτηση των µαθησιακών του στόχων. 3. Η συνείδηση του σχολείου και των δασκάλων για τη γλωσσική διαφοροποίηση και το σεβασµό της γλώσσας του κάθε µαθητή θα πρέπει να γίνει και συνείδηση όλων των µαθητών. Η υιοθέτηση από το σχολείο της αντίληψης ότι η γλώσσα είναι διαφοροποιηµένη σε πολλαπλά επίπεδα κι εποµένως, η γλώσσα του κάθε παιδιού είναι απόλυτα σεβαστή τόσο από το σχολείο όσο και από τους ίδιους τους µαθητές, οδηγεί στη δηµιουργία ενός κλίµατος εµπιστοσύνης και σεβασµού, µέσα στο οποίο ο µαθητής καλλιεργεί και διευρύνει τις γλωσσικές του δεξιότητες.
Μαθητές και πολιτισµική ετερότητα: Εµπειρίες, αντιλήψεις και στάσεις των µαθητών απέναντι στο διαφορετικό 2. Ιωάννινα 2004
Αθανάσιος E. Γκότοβος 1 Μαθητές και πολιτισµική ετερότητα: Εµπειρίες, αντιλήψεις και στάσεις των µαθητών απέναντι στο διαφορετικό 2 Ιωάννινα 2004 1 Για τις επιστηµονικές θέσεις και απόψεις που διατυπώνονται
(γλώσσα και σχολική αποτυχία γλώσσα και. συµπεριφοράς) ρ. Πολιτικής Επιστήµης και Ιστορίας Σχολικός Σύµβουλος Π.Ε. 70
Προβλήµατα διγλωσσίας ίγλωσση εκπαίδευση (γλώσσα και σχολική αποτυχία γλώσσα και µαθησιακές δυσκολίες προβλήµατα συµπεριφοράς) Σαλτερής Νίκος ρ. Πολιτικής Επιστήµης και Ιστορίας Σχολικός Σύµβουλος Π.Ε.
Ιδανικός Ομιλητής. Δοκιμασία Αξιολόγησης Α Λυκείου. Γιάννης Ι. Πασσάς, MEd Εκπαιδευτήρια «Νέα Παιδεία» 22 Μαΐου 2018 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ
Γιάννης Ι. Πασσάς, MEd Εκπαιδευτήρια «Νέα Παιδεία» 22 Μαΐου 2018 Ιδανικός Ομιλητής Δοκιμασία Αξιολόγησης Α Λυκείου ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑ Α1. Σύμφωνα με τον συγγραφέα του κειμένου «προσεκτικός ομιλητής»
Δ Φάση Επιμόρφωσης. Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Γραφείο Διαμόρφωσης Αναλυτικών Προγραμμάτων. 15 Δεκεμβρίου 2010
Επιμόρφωση Εκπαιδευτικών Δημοτικής, Προδημοτικής και Ειδικής Εκπαίδευσης για τα νέα Αναλυτικά Προγράμματα (21-22 Δεκεμβρίου 2010 και 7 Ιανουαρίου 2011) Δ Φάση Επιμόρφωσης Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού
Γιώργος Σταμέλος ΠΤΔΕ Πανεπιστήμιο Πατρών
ΣΤΑΜΕΛΟΣ Γ., 004, Η αναγκαιότητα ύπαρξης μιας εκπαιδευτικής πολιτικής για τη διαπολιτισμική εκπαίδευση στα ελληνικά σχολεία, εις ΓΕΩΡΓΟΓΙΑΝΝΗΣ Π. (επιμ), Διαπολιτισμική Εκπαίδευση: Πρακτικά 1 ου Πανελλήνιου
ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ
ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ Διαγώνισµα 01.04. Διάλογος Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Η τυπική διαδικασία καθηµερινής επικοινωνίας εκπαιδευτικού - µαθητή στην τάξη και στο σχολείο δεν αφήνει πολλά περιθώρια
Οι γλώσσες αλλάζουν (5540)
Κείμενο 1 Οι γλώσσες αλλάζουν (5540) Δεν χρειάζεται ιδιαίτερη σκέψη, για να διαπιστώσει κανείς ότι οι φυσικές γλώσσες αλλάζουν με το πέρασμα του χρόνου, όπως όλες οι πτυχές του φυσικού κόσμου και της ζωής
Λύδια Μίτιτς
Παρουσίαση της πλατφόρμας εξ αποστάσεως εκπαίδευσης για τη διγλωσσία και τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας: η αξιοποίηση της πλατφόρμας στη Μέση Εκπαίδευση Λύδια Μίτιτς lydiamitits@gmail.com
ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ
ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΣΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΠΑΡΟΙΚΙΑΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ (ΕΠΣ) Μαρία Παντελή-Παπαλούκα Επιθεωρήτρια σχολείων Προϊστάμενη Κυπριακής Εκπαιδευτικής Αποστολής Σύμβουλος Εκπαίδευσης Κυπριακής Υπάτης Αρμοστείας
ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2019 A ΦΑΣΗ
ΤΑΞΗ: ΜΑΘΗΜΑ: B ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ / ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ Ημερομηνία: Σάββατο 5 Ιανουαρίου 2019 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α. Ο συγγραφέας αναφέρεται στη φυσιογνωμία και στον ρόλο
H διγλωσσία στο εκπαιδευτικό μας σύστημα
H διγλωσσία στο εκπαιδευτικό μας σύστημα Ασπασία Χατζηδάκη Πανεπιστήμιο Κρήτης aspahatz@edc.uoc.gr Ποιοι είναι οι -εν δυνάμει- δίγλωσσοι μαθητές στο ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα σήμερα; (1/4) (1) Παιδιά
Οι αναπαραστάσεις των γονέων για το διαφορετικό: στερεότυπα και προκαταλήψεις για τους Τσιγγάνους στην ελληνική οικογένεια 2.
Αθανάσιος E. Γκότοβος 1 Οι αναπαραστάσεις των γονέων για το διαφορετικό: στερεότυπα και προκαταλήψεις για τους Τσιγγάνους στην ελληνική οικογένεια 2 Ιωάννινα 2004 1 Για τις επιστηµονικές θέσεις και απόψεις
Ναπολέων Μήτσης: Αποσπάσματα κειμένων για τη σχέση γλώσσας και πολιτισμού
5 ο ΔΙΕΘΝΕΣ ΘΕΡΙΝΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Ναπολέων Μήτσης: Αποσπάσματα κειμένων για τη σχέση γλώσσας και πολιτισμού Κείμενο A. Με τον όρο ευρύτερο κοινωνικό-πολιτισμικό περιβάλλον εννοούμε μια σειρά αρχών και δεδομένων
Αρχή 1ης σελίδας ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΡΟΤΥΠΩΝ-ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ
Αρχή 1ης σελίδας ΑΓ.ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ 11 -- ΠΕΙΡΑΙΑΣ -- 18532 -- ΤΗΛ. 210-4224752, 4223687 Ονοματ/μο: Ημερομηνία: ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΡΟΤΥΠΩΝ-ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ Κείμενο
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ Είμαστε τυχεροί που είμαστε δάσκαλοι Α ΛΥΚΕΙΟΥ 20\ 11\2016 ΚΕΙΜΕΝΟ: Υπάρχει ιδανικός ομιλητής της γλώσσας; Δεν υπάρχει στη γλώσσα «ιδανικός ομιλητής». Θα διατυπώσω εδώ μερικές σκέψεις
Διδάσκοντας την ελληνική ως δεύτερη γλώσσα στη Δημοτική Εκπαίδευση
Επιμορφωτικό Σεμινάριο Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κύπρου 21-22/3/2014, Λευκωσία 16-17/5/2014, Λεμεσός Διδάσκοντας την ελληνική ως δεύτερη γλώσσα στη Δημοτική Εκπαίδευση Άννα Αναστασιάδη-Συμεωνίδη Ομότιμη Καθηγήτρια
Σκούρτου, Ε. (2011). Η Διγλωσσία στο Σχολείο. Αθήνα: Gutenberg. Γλώσσες και Διγλωσσία στον Κόσμο. Κεφάλαιο Πρώτο
Σκούρτου, Ε. (2011). Η Διγλωσσία στο Σχολείο. Αθήνα: Gutenberg. Γλώσσες και Διγλωσσία στον Κόσμο Κεφάλαιο Πρώτο Η διγλωσσία / πολυγλωσσία είναι ένα παλιό φαινόμενο. Πάει χέρι με χέρι με τις μετακινήσεις
ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΩΣ ΜΕΣΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΗΣ ΜΗ ΒΙΑΣ ΤΩΝ ΑΛΛΟΔΑΠΩΝ ΚΑΙ ΓΗΓΕΝΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΣΤΟ ΣΧΟΛΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΩΣ ΜΕΣΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΗΣ ΜΗ ΒΙΑΣ ΤΩΝ ΑΛΛΟΔΑΠΩΝ ΚΑΙ ΓΗΓΕΝΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΣΤΟ ΣΧΟΛΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ Νικόλαος Χ. Μπέκας Greek classroom of Masterστην "Κοινωνική Παιδαγωγική και μάχη ενάντια στη νεανική
Μέθοδος-Προσέγγιση- Διδακτικός σχεδιασμός. A. Xατζηδάκη, Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μιο Κρήτης
Μέθοδος-Προσέγγιση- Διδακτικός σχεδιασμός A. Xατζηδάκη, Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μιο Κρήτης 1. MΕΘΟΔΟΣ Ο όρος μέθοδος, έτσι όπως χρησιμοποιείται στην Εφαρμοσμένη Γλωσσολογία, έχει ποικίλες σημασίες. Διαφοροποιείται
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΔΟΣΗΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9: Μέσα έκφρασης του αποτελέσματος της αξιολόγησης (ποσοτική ποιοτική απόδοση, περιγραφική αξιολόγηση, κλπ) Διδάσκων:
Ο διάλογος στην εκπαίδευση. ΓΙΑΝΝΗΣ Ι. ΠΑΣΣΑΣ, MED ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» 23 Οκτωβρίου Α. ΚΕΙΜΕΝΟ [Συνεργατική μάθηση]
ΓΙΑΝΝΗΣ Ι. ΠΑΣΣΑΣ, MED ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» 23 Οκτωβρίου 2018 01.08. Ο διάλογος στην εκπαίδευση Α. ΚΕΙΜΕΝΟ [Συνεργατική μάθηση] Η τυπική διαδικασία καθημερινής επικοινωνίας εκπαιδευτικού - μαθητή
Το Μεταναστευτικό ζήτημα στην Ελλάδα. Τμήμα Project 3 1 ο ΕΠΑ.Λ. Άνω Λιοσίων Μαθητές Α Τάξης ΕΠΑ.Λ. Εκπαιδευτικός : Στάμος Γ.
Το Μεταναστευτικό ζήτημα στην Ελλάδα Τμήμα Project 3 1 ο ΕΠΑ.Λ. Άνω Λιοσίων Μαθητές Α Τάξης ΕΠΑ.Λ. Εκπαιδευτικός : Στάμος Γ. ΓΕΝΙΚΟΣ ΣΚΟΠΟΣ Καλλιέργεια στους μαθητές της ΔΕΞΙΟΤΗΤΑΣ της Διαπολιτισμικής
ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 1 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 1 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ Κείμενο Η γλώσσα ως αξία Μιλώντας για τη γλώσσα ως αξία-πρέπει
ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΤΗΤΑ & ΑΝΑΠΤΥΣΣΟΝΤΑΣ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ Διαστάσεις της διαφορετικότητας Τα παιδιά προέρχονται
Ο ΔΙΑΚΡΙΤΟΣ ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ. Κατσούγκρη Αναστασία
Ο ΔΙΑΚΡΙΤΟΣ ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ Κατσούγκρη Αναστασία akatsou0708@gmail.com Διαφοροποίηση στη διδασκαλία Προϋπόθεση για την συνεκπαίδευση Η προσαρμογή της διδασκαλίας για να ανταποκριθεί σε διαφορετικές
ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ. Η αγγλική και οι άλλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης
ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Κείμενο 1 Η αγγλική και οι άλλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Ο ενιαίος ευρωπαϊκός χώρος αποτελεί ήδη πεδίο δραστηριότητας, αλλά και ανταγωνισμού των γλωσσών. Από την εποχή της ίδρυσης
ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ
ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ Οι μαθητές με μεγάλη διαφορά απάντησαν «για να ταξιδέψω» [75%] και «γιατί μου αρέσει να μαθαίνω ξένες γλώσσες» [73%]. Μεγάλο ποσοστό επίσης εκφράζει την πρόθεση να τα χρησιμοποιεί
Χρήστος Μαναριώτης Σχολικός Σύμβουλος 4 ης Περιφέρειας Ν. Αχαϊας Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ
Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ Η καλλιέργεια της ικανότητας για γραπτή έκφραση πρέπει να αρχίζει από την πρώτη τάξη. Ο γραπτός λόγος χρειάζεται ως μέσο έκφρασης. Βέβαια,
Εισαγωγή. ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Κουλτούρα και Διδασκαλία
The project Εισαγωγή ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Κουλτούρα και Διδασκαλία ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Κουλτούρα και διδασκαλία Στόχοι Να κατανοήσετε τις έννοιες της κοινωνικοπολιτισμικής ετερότητας και ένταξης στο χώρο της
5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία
5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία Στόχοι της γλωσσολογίας Σύμφωνα με τον Saussure, βασικός στόχος της γλωσσολογίας είναι να περιγράψει τις γλωσσικές δομές κάθε γλώσσας με στόχο να διατυπώσει θεωρητικές αρχές
Γραμματισμός στο νηπιαγωγείο. Μαρία Παπαδοπούλου
Γραμματισμός στο νηπιαγωγείο Μαρία Παπαδοπούλου ΠΩΣ ΜΑΘΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ; ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΗΣ ΑΝΤΙΛΗΨΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΘΗΣΗ Η διδακτέα ύλη αντιμετωπίζεται με «ακαδημαϊκό» τρόπο. Θεωρητική προσέγγιση
ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ: Εισαγωγικά στοιχεία
ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ: Εισαγωγικά στοιχεία Ασπασία Χατζηδάκη Πανεπιστήμιο Κρήτης aspahatz@edc.uoc.gr 1. H διγλωσσία ως παγκόσμιο κοινωνικό φαινόμενο H δι/πολυγλωσσία είναι ο κανόνας, όχι η εξαίρεση 6.000 γλώσσες oμιλούνται
Νεκταρία Βέµη, Χαράλαµπος Αλεξόπουλος Εξελίξεις στην εκπαίδευση τσιγγανοπαίδων στο νοµό Αχαΐας: στάσεις των εκπαιδευτικών
Νεκταρία Βέµη, Χαράλαµπος Αλεξόπουλος Εξελίξεις στην εκπαίδευση τσιγγανοπαίδων στο νοµό Αχαΐας: στάσεις των εκπαιδευτικών Τα τελευταία χρόνια καταβάλλεται σηµαντική προσπάθεια τόσο από το ΥΠ.Ε.Π.Θ. και
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ- ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΙΑ ΤΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ
Σχέδιο Διδασκαλίας Τάξη: Γ Γυμνασίου Ενότητα: 4 η Ενωμένη Ευρώπη και Ευρωπαίοι πολίτες Θέμα: Δραστηριότητες Παραγωγής Λόγου Διάρκεια: Δύο περίοδοι Για τη διδασκαλία ολόκληρης της ενότητας διατίθενται 7
ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΘΕΩΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΑΞΗ ΙΩΑΝΝΑ ΚΟΥΜΗ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ 2016
ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΘΕΩΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΑΞΗ ΙΩΑΝΝΑ ΚΟΥΜΗ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ 2016 ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ Το κάθε παιδί είναι ξεχωριστή προσωπικότητα.
Η στοχοθεσία της Ελληνικής ως δεύτερης και ως ξένης γλώσσας. Α. Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μίου Κρήτης
Η στοχοθεσία της Ελληνικής ως δεύτερης και ως ξένης γλώσσας Α. Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μίου Κρήτης Δεύτερη γλώσσα (1/2) Όταν ένας ομιλητής μαθαίνει ή/και χρησιμοποιεί μια Χ γλώσσα ως δεύτερη,
Προς µια γλωσσική πολιτική την εποχή της παγκοσµιοποίησης και του διαδικτύου: ο σχεδιασµός του ΚΕΓ
Προς µια γλωσσική πολιτική την εποχή της παγκοσµιοποίησης και του διαδικτύου: ο σχεδιασµός του ΚΕΓ ηµήτρης Κουτσογιάννης Τµήµα Φιλολογίας Φιλοσοφική Σχολή, Α.Π.Θ. Επιστηµονικός συνεργάτης του ΚΕΓ dkoutsog@lit.auth.gr
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ & ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ & ΤΟ ΣΕΒΑΣΜΟ ΤΗΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΤΗΤΑΣ
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ & ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ & ΤΟ ΣΕΒΑΣΜΟ ΤΗΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΤΗΤΑΣ Γ Ι Ο Υ Λ Η Π Α Π Α Δ Ι Α Μ Α Ν Τ Α Κ Η Η Μ Ε Ρ Ι Δ Α Δ Ι Α Π Ο Λ Ι Τ Ι Σ Μ Ι Κ Η Ε Κ Π Α Ι Δ Ε Υ Σ Η : Μ Ε Τ
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ
Περίληψη ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ Α. Να αποδώσετε περιληπτικά το περιεχόµενο του κειµένου σε 100-120 λέξεις χωρίς δικά σας σχόλια. Το κείµενο αναφέρεται στις επιπτώσεις της
Α. Φραγκουδάκη. (1987). Γλώσσα και ιδεολογία, Αθήνα: Οδυσσέας (διασκευή). Γλώσσα και ηλικιωμένοι
Κείμενο 1 Η γλώσσα των νέων (10696) Οι νέοι έχουν πάντοτε την τάση να διαφοροποιούνται με το ντύσιμο, την αισθητική του σώματος, τη συμπεριφορά και τη γλώσσα. Η λεγόμενη «γλώσσα των νέων» αποτελεί κώδικα
Η Ι ΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΕ ΜΗ ΕΛΛΗΝΟΦΩΝΟΥΣ ΜΑΘΗΤΕΣ. Χατζησαββίδης Σωφρόνης, καθηγητής Γλωσσολογίας στο Α.Π.Θ.
Η Ι ΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΕ ΜΗ ΕΛΛΗΝΟΦΩΝΟΥΣ ΜΑΘΗΤΕΣ Χατζησαββίδης Σωφρόνης, καθηγητής Γλωσσολογίας στο Α.Π.Θ. Η συνεχώς αυξανόµενη τα τελευταία χρόνια ζήτηση της διδασκαλίας της
Διαστάσεις της διγλωσσίας α. χρόνος β. σειρά γ. πλαίσιο κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας
Διαστάσεις της διγλωσσίας α. χρόνος β. σειρά γ. πλαίσιο κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας Διάσταση 1 η A. Ο ΧΡΟΝΟΣ ΚΑΤΑΚΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Ανάλογα με το πότε κατακτήθηκε η Γ2, διακρίνουμε ανάμεσα
Ηφιλοσοφίατων ΕΠΠΣκαιτωνΑΠΣ. Γιώργος Αλβανόπουλος Σχολικός Σύµβουλος Ειδικής Αγωγής http://amaked-thrak.pde.sch.gr/symdim-kav4/ ΑλβανόπουλοςΓ. Σχ. Σύµβουλος 1 ΓΕΝΙΚΟ ΜΕΡΟΣ - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η εποχή µας χαρακτηρίζεται
ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ-ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ
ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ-ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΑΓΩΓΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΜΑΘΗΜΑ: ΔΙΔΑΣΚΩΝ/ ΟΥΣΑ: ΕΞΑΜΗΝΟ ΣΠΟΥΔΩΝ:. Σας παρακαλούμε, απαντώντας στα δύο ερωτηματολόγια που ακολουθούν,
Η αξιολόγηση ως μηχανισμός ανατροφοδότησης της εκπαιδευτικής διαδικασίας
Η αξιολόγηση ως μηχανισμός ανατροφοδότησης της εκπαιδευτικής διαδικασίας Δρ Ειρήνη Ροδοσθένους, ΕΜΕ Φιλολογικών Μαθημάτων Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού Αξιολόγηση του μαθητή Βασικός στόχος της αξιολόγησης
Ενδυναμώνοντας τις σχέσεις με τους γονείς
Ενδυναμώνοντας τις σχέσεις με τους γονείς Ελλη Φρεγγίδου, Μ.Sc Ψυχολόγος Επιστημονικά Υπεύθυνη Κοινωνικής Μέριμνας Δ. Κιλκίς Υπεύθυνη Σχολής Γονέων Ι.Μ.Κ. Ο κάθε άνθρωπος μεγαλώνοντας σε μία οικογένεια
Νεοελληνική Γλώσσα Γ Λυκείου
Όνομα Μαθητή Τμήμα Ημερομηνία ΘΕΜΑ Α Β1 Β2 Β3 ΒΑΘΜΟΣ Τοµέας Νέων Ελληνικών Β4 Γ ΣΥΝΟΛΟ Νεοελληνική Γλώσσα Γ Λυκείου Δέκατο Τρίτο (13) Διαγώνισµα Προσοµοίωσης ΥΛΙΚΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΘΕΜΑΤΑ: Γλώσσα - Γραπτός & Προφορικός
Διαπολιτισμική Εκπαίδευση
Πρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης E-Learning Διαπολιτισμική Εκπαίδευση E-learning Οδηγός Σπουδών Το πρόγραμμα εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ( e-learning ) του Πανεπιστημίου Πειραιά του Τμήματος Οικονομικής
800 ΟΛΟΗΜΕΡΑ NEA ΣΧΟΛΕΙΑ: ΕΝΙΑΙΟ ΑΝΑΜΟΡΦΩΜΕΝΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ
800 ΟΛΟΗΜΕΡΑ NEA ΣΧΟΛΕΙΑ: ΕΝΙΑΙΟ ΑΝΑΜΟΡΦΩΜΕΝΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ 2 ΣΥΝΟΨΗ Σε 800 ολοήμερα Δημοτικά Σχολεία της χώρας, 12/θεσια και με τον μεγαλύτερο μαθητικό πληθυσμό
Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης
Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης Βεμπεριανές απόψεις για την Εκπαίδευση Διδάσκων: Δρ. Βασίλης Ντακούμης 1 Διάγραμμα της παρουσίασης Μάθημα 12ο (σελ. 274 282) 2 Max Weber (1864 1920) Βεμπεριανές απόψεις για
Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις
Έργο: «Ένταξη παιδιών παλιννοστούντων και αλλοδαπών στο σχολείο - για τη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση (Γυμνάσιο)» Επιμορφωτικό Σεμινάριο Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές
ΔΕΠΠΣ. ΔΕΠΠΣ και ΝΕΑ ΒΙΒΛΙΑ
ΔΕΠΠΣ ΔΕΠΠΣ και ΝΕΑ ΒΙΒΛΙΑ Διαθεματικό Ενιαίο Πλαίσιο Προγραμμάτων Σπουδών ΔΕΠΠΣ Φ.Ε.Κ., 303/13-03-03, τεύχος Β Φ.Ε.Κ., 304/13-03-03, τεύχος Β Ποιοι λόγοι οδήγησαν στην σύνταξη των ΔΕΠΠΣ Γενικότερες ανάγκες
Κείμενο Ο διάλογος και οι ομαδικές δραστηριότητες στην τάξη (5538)
Κείμενο Ο διάλογος και οι ομαδικές δραστηριότητες στην τάξη (5538) Η τυπική διαδικασία καθημερινής επικοινωνίας εκπαιδευτικού-μαθητή στην τάξη και στο σχολείο δεν αφήνει πολλά περιθώρια στον μαθητή να
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ. Ον\μο 9 Α Λυκείου 23\11\2014 Κείμενο: Η γλώσσα μας σήμερα
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ Είμαστε τυχεροί που είμαστε δάσκαλοι Ον\μο 9 Α Λυκείου 23\11\2014 Κείμενο: Η γλώσσα μας σήμερα Η ελληνική γλώσσα με τον λεξιλογικό πλούτο και με την εκφραστική δύναμή της δημιούργησε
Κείμενο 2 Θετικά σχόλια για την επιλογή χρήσης της ελληνικής γλώσσας
Κείμενο 1 Η αγγλική και οι άλλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2308) Ο ενιαίος ευρωπαϊκός χώρος αποτελεί ήδη πεδίο δραστηριότητας, αλλά και ανταγωνισμού των γλωσσών. Από την εποχή της ίδρυσης της Ευρωπαϊκής
Α.Π.Θ. Α.Π.Θ. Διά Βίου Μάθησης. Μάθησης. Ποίηση και Θέατρο Αρχαία Ελλάδα
Α.Π.Θ. Α.Π.Θ. Πρόγραµµα Πρόγραµµα Διά Βίου Μάθησης Μάθησης Ποίηση και Θέατρο στην Ποίηση και Θέατρο στην Αρχαία Ελλάδα Αρχαία Ελλάδα + Στόχος του προγράμματος Το πρόγραμμα επιμόρφωσης Ποίηση και Θέατρο
ΣΥΝΕΔΡΙΟ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΗ ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΑΜΕΡΙΚΗ ΜΟΝΤΕΒΙΔΕΟ Οκτωβρίου 2009
ΣΥΝΕΔΡΙΟ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΗ ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΑΜΕΡΙΚΗ ΜΟΝΤΕΒΙΔΕΟ 16-17 Οκτωβρίου 2009 Σημερινή κατάσταση της Περιφέρειας Αποσπασμένοι εκπαιδευτικοί από Ελλάδα Διδάσκοντες με μακροχρόνια εμπειρία ελληνικής ή
Στυλιανός Βγαγκές - Βάλια Καλογρίδη. «Καθολικός Σχεδιασμός και Ανάπτυξη Προσβάσιμου Ψηφιακού Εκπαιδευτικού Υλικού» -Οριζόντια Πράξη με MIS
Εκπαιδευτικό υλικό βιωματικών δραστηριοτήτων και Θεατρικού Παιχνιδιού για την ευαισθητοποίηση μαθητών, εκπαιδευτικών και γονέων καθώς και για την καλλιέργεια ενταξιακής κουλτούρας στα σχολικά πλαίσια Στυλιανός
Ο ρατσισµός είναι το δόγµα που αναπτύσσεται µε σύνδεσµο συγκεκριµένα γνωρίσµατα ", όπως π.χ. εθνικά, θρησκευτικά, πολιτιστικά κ.λπ., προκειµένου να αν
Ρατσισµός Ο ρατσισµός είναι το δόγµα που αναπτύσσεται µε σύνδεσµο συγκεκριµένα γνωρίσµατα ", όπως π.χ. εθνικά, θρησκευτικά, πολιτιστικά κ.λπ., προκειµένου να αναγάγει µια οµάδα αντίστοιχα (κοινωνική, φυλετική,
ΚΕ 800 Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης (κοινωνικοποίηση διαπολιτισμικότητα)
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΚΕ 800 Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης (κοινωνικοποίηση διαπολιτισμικότητα) Ενότητα 10: Μοντέλα εκπαίδευσης μειονοτήτων Αναστασία Κεσίδου
ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Σύστασης του Συμβουλίου. για μια ολοκληρωμένη προσέγγιση σχετικά με τη διδασκαλία και την εκμάθηση γλωσσών
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.5.2018 COM(2018) 272 final/2 ANNEX CORRIGENDUM This document corrects the document COM(2018) 272 final. Concerns correction of date for all linguistic versions. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Εισαγωγή στις Επιστήμες της Αγωγής
Εισαγωγή στις Επιστήμες της Αγωγής Διαπολιτισμική εκπαίδευση - Διαφοροποιημένη παιδαγωγική Αλεξάνδρα Ανδρούσου - Βασίλης Τσάφος Τμήμα Εκπαίδευσης και Αγωγής στην Προσχολική Ηλικία (ΤΕΑΠΗ) Συνθήκη 1η Στην
Α. Στατιστικά Στοιχεία για Αλλοδαπούς και Παλιννοστούντες Μαθητές
Α. Στατιστικά Στοιχεία για Αλλοδαπούς και Παλιννοστούντες Μαθητές Τα ποσοτικά στοιχεία που ακολουθούν δίνουν µια συγκεντρωτική εικόνα των αλλοδαπών και παλιννοστούντων που φοιτούσαν στα δηµόσια σχολεία
Φοιτητές και πολιτισµική ετερότητα: εµπειρίες, αντιλήψεις και στάσεις των φοιτητών απέναντι στο διαφορετικό 2. Ιωάννινα 2004
Αθανάσιος E. Γκότοβος 1 Φοιτητές και πολιτισµική ετερότητα: εµπειρίες, αντιλήψεις και στάσεις των φοιτητών απέναντι στο διαφορετικό 2 Ιωάννινα 2004 1 Για τις επιστηµονικές θέσεις και απόψεις που διατυπώνονται
ΠΡΟΣ : ΚΟΙΝ.: Ι. ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ----- ΕΝΙΑΙΟΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ Π/ΘΜΙΑΣ & Δ/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ Δ/ΝΣΗ ΣΠΟΥΔΩΝ Δ/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΤΜΗΜΑ Α Να διατηρηθεί μέχρι... Βαθμός Ασφαλείας...
«Μαθησιακές δυσκολίες και παραβατική συμπεριφορά»
«Μαθησιακές δυσκολίες και παραβατική συμπεριφορά» Θεοδώρα Πάσχου α.μ 12181 Τμήμα Λογοθεραπείας-Τ.Ε.Ι ΗΠΕΙΡΟΥ Εισαγωγικές επισημάνσεις 1) η εκδήλωση διαταραχών στην κατάκτηση μαθησιακών δεξιοτήτων προκαλεί
ΕΚΦΡΑΣΗ ΕΚΘΕΣΗ Α ΛΥΚΕΙΟΥ
1. Να δώσετε από έναν πλαγιότιτλο στην πρώτη παράγραφο (Αν κάποιος...απαραίτητο) και τη δεύτερη παράγραφο (Τι είναι οµάδα κ.λπ.) του κειµένου(η σηµασία της γλώσσας). Αν κάποιος αµφιβάλλει για τη σηµασία
Κείµενο Οι γυναίκες διδάσκουν και οι άνδρες διοικούν
41 Διαγώνισµα 91 Ισότητα των Φύλων Κείµενο Οι γυναίκες διδάσκουν και οι άνδρες διοικούν Το επάγγελµα της εκπαιδευτικού στην Ελλάδα αποτέλεσε το πρώτο µη χειρωνακτικό επάγγελµα που άνοιξε και θεωρήθηκε
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» Τομέας Νέων Ελληνικών
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» Τομέας Νέων Ελληνικών ΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ Συνοχή & Συνεκτικότητα 1ο ΜΕΡΟΣ Στοιχεία Θεωρίας Α. Συνοχή Συνοχή ονομάζεται η λειτουργία του λόγου που αναφέρεται στη σύνδεση των
Α08 01 Ακ. έτος Χατζηδάκη Ασπασία. Δίγλωσσοι μαθητές στο ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα
Α08 01 Ακ. έτος 2016-17 Χατζηδάκη Ασπασία Δίγλωσσοι μαθητές στο ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα Ποιοι είναι οι -εν δυνάμει- δίγλωσσοι μαθητές στα ελληνικά σχολεία σήμερα; (1/2) (1) Παιδιά που ανήκουν σε
AQUA 2010 Εκπαιδευτικά προγράµµατα Αναπτυξιακής Εκπαίδευσης για τις Κλιµατικές Αλλαγές και τη Φτώχεια ήµητρα Ντιρογιάννη Υπεύθυνη Αναπτυξιακής
AQUA 2010 Εκπαιδευτικά προγράµµατα Αναπτυξιακής Εκπαίδευσης για τις Κλιµατικές Αλλαγές και τη Φτώχεια ήµητρα Ντιρογιάννη Υπεύθυνη Αναπτυξιακής Εκπαίδευσης H ActionAid είναι ένας διεθνής αναπτυξιακός οργανισµός
Διαγώνισµα 21. Γλώσσες & Διάλεκτοι ΓΙΑΝΝΗΣ Ι. ΠΑΣΣΑΣ, MED ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ Α ΛΥΚΕΙΟΥ. ΚΕΙΜΕΝΟ 1 Η αγγλική και οι άλλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Διαγώνισµα 21 Γλώσσες & Διάλεκτοι ΚΕΙΜΕΝΟ 1 Η αγγλική και οι άλλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Ο ενιαίος ευρωπαϊκός χώρος αποτελεί ήδη πεδίο δραστηριότητας, αλλά και ανταγωνισµού των γλωσσών. Από την
Πρόλογος: Κογκίδου ήµητρα. Εκπαιδευτική Ηγεσία και Φύλο. Στο: αράκη Ελένη (2007) Θεσσαλονίκη: Επίκεντρο.
Πρόλογος: Κογκίδου ήµητρα Στο: αράκη Ελένη (2007) Θεσσαλονίκη: Επίκεντρο. Εκπαιδευτική Ηγεσία και Φύλο. Τα τελευταία χρόνια βρισκόµαστε µπροστά σε µια βαθµιαία αποδόµηση της ανδροκρατικής έννοιας της ηγεσίας
σχέσης των Ρόµηδων µαθητών µε τους εκπαιδευτικούς, τους συµµαθητές, τους γονείς, την τοπική- ευρύτερη κοινότητα και αντίθετα. Το σύνολο των ενεργειών
Φραγκίσκα Κοτρέτσου Αξιοποίηση της κουλτούρας της τσιγγάνικης κοινότητας µέσω της ιαπολιτισµικής Αγωγής στο χώρο της εκπαίδευσης Ως συνεργάτης του προγράµµατος «Σχολική ένταξη τσιγγανοπαίδων», υπεύθυνη
Επιδιώξεις της παιδαγωγικής διαδικασίας. Σκοποί
Επιδιώξεις της παιδαγωγικής διαδικασίας Σκοποί Θεματικές ενότητες Διαμόρφωση των σκοπών της αγωγής Ιστορική εξέλιξη των σκοπών της αγωγής Σύγχρονος προβληματισμός http://users.uoa.gr/~dhatziha/ Διαφάνεια:
Αξιολόγηση Προγράμματος Αλφαβητισμού στο Γυμνάσιο Πρώτο Έτος Αξιολόγησης (Ιούλιος 2009)
Αξιολόγηση Προγράμματος Αλφαβητισμού στο Γυμνάσιο Πρώτο Έτος Αξιολόγησης (Ιούλιος 2009) 1. Ταυτότητα της Έρευνας Το πρόβλημα του λειτουργικού αναλφαβητισμού στην Κύπρο στις ηλικίες των 12 με 15 χρόνων
OΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΤΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ Βασικά συµπεράσµατα
OΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΤΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ Βασικά συµπεράσµατα 1. Καταγράφεται σαφής σχέση µεταξύ µορφωτικού επιπέδου και οικονοµικής κατάστασης. Κατά την εξέταση του επιπέδου εκπαίδευσης, ξεκινώντας από τον αναλφαβητισµό
ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Η ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ 1ης ΕΡΕΥΝΑΣ (1 ο Ερευνητικό Ερώτημα)
ΕΙΣΑΓΩΓΗ Στα πλαίσια της ερευνητικής εργασίας της Β τάξης του Π.Π. ΓΕΛ Ιωνιδείου Σχολής Πειραιά, με θέμα Ρατσισμός-Ξενοφοβία, τέθηκαν τα παρακάτω ερευνητικά ερωτήματα: 1. Ποιές οι αντιλήψεις των μαθητών
κατεύθυνση της εξάλειψης εθνοκεντρικών και άλλων αρνητικών στοιχείων που υπάρχουν στην ελληνική εκπαίδευση έτσι ώστε η εκπαίδευση να λαμβάνει υπόψη
ΕΙΣΑΓΩΓΗ Είναι γνωστό ότι, παραδοσιακά, όπως άλλα εκπαιδευτικά συστήματα έτσι και το ελληνικό στόχευαν στην καλλιέργεια και ενδυνάμωση της εθνοπολιτιστικής ταυτότητας. Αυτό κρίνεται θετικό, στο βαθμό που
ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ-ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ
ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ-ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΑΓΩΓΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΜΑΘΗΜΑ: ΔΙΔΑΣΚΩΝ/ ΟΥΣΑ: ΕΞΑΜΗΝΟ ΣΠΟΥΔΩΝ:. Σας παρακαλούμε, απαντώντας στα δύο ερωτηματολόγια που ακολουθούν,
Σχολική Μουσική Εκπαίδευση: αρχές, στόχοι, δραστηριότητες. Ζωή Διονυσίου
Σχολική Μουσική Εκπαίδευση: αρχές, στόχοι, δραστηριότητες Ζωή Διονυσίου Χρηματοδότηση Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό έχει αναπτυχθεί στα πλαίσια του εκπαιδευτικού έργου του διδάσκοντα. Το έργο «Ανοικτά Ακαδημαϊκά
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ! Δ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ. το ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΣΤΑΣΕΙΣ, ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ, ΣΥΝΗΘΕΙΕΣ. @ Επιστήμες της αγωγής Διευθυντής Μιχάλης Κασσωτάκης.
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ! Δ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ το ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΣΤΑΣΕΙΣ, ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ, ΣΥΝΗΘΕΙΕΣ @ Επιστήμες της αγωγής Διευθυντής Μιχάλης Κασσωτάκης ί>ηγο^η 26 Επιστήμες της Αγωγής 26 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ ΤΟ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΑ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΚΟΛΛΙΝΤΖΑ
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: Νάκου Αλεξάνδρα Εισαγωγή στις Επιστήμες της Αγωγής Ο όρος ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ δημιουργεί μία αίσθηση ασάφειας αφού επιδέχεται πολλές εξηγήσεις. Υπάρχει συνεχής διάλογος και προβληματισμός ακόμα
ΠΡΟΣ: Οι Υπουργοί Εσωτερικών, Αποκέντρωσης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης Παιδείας, Δια Βίου Μάθησης και Θρησκευμάτων
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ----- ΕΝΙΑΙΟΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΚΑΙ ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑΣ. ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΙΔΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΤΜΗΜΑ Β, ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ -----
Διαπολιτισμική Εκπαίδευση
Διαπολιτισμική Εκπαίδευση Ενότητα 5: Χρήστος Παρθένης Φιλοσοφική Σχολή Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας ΣΧΕΔΙΑΖΟΝΤΑΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΕΣ ΠΟΛΥΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ: Το παράδειγμα του Προγράμματος «Εκπαίδευση των παιδιών
Σωτήρης Τοκαμάνης Φιλόλογος ΚΕ.Δ.Δ.Υ. Ν. Ηρακλείου Διαπολιτισμική εκπαίδευση: σύγχρονη ανάγκη
Σωτήρης Τοκαμάνης Φιλόλογος ΚΕ.Δ.Δ.Υ. Ν. Ηρακλείου Διαπολιτισμική εκπαίδευση: σύγχρονη ανάγκη Από τη δεκαετία του 1990 επισυνέβη μια μεταβολή στη σύνθεση της ελληνικής κοινωνίας, ως συνέπεια της αθρόας
Παιδί και Ιστορικά Αρχεία: Προβληματισμοί, Μεθοδολογία, Μελέτη περίπτωσης. Λεωνίδας Κ. Πλατανιώτης Εκπαιδευτικός ΠΕ 02 (Φιλόλογος)
Παιδί και Ιστορικά Αρχεία: Προβληματισμοί, Μεθοδολογία, Μελέτη περίπτωσης Λεωνίδας Κ. Πλατανιώτης Εκπαιδευτικός ΠΕ 02 (Φιλόλογος) 1. Εισαγωγή Σκοπός της παρούσας ανακοίνωσης είναι: να αναδείξει τη σημασία
Ενότητα 3 η - ΦΥΣΗ. Σήμερα (αρνητικά):
Ενότητα 3 η - ΦΥΣΗ Θετικά: μας ηρεμεί μας χαλαρώνει μας ψυχαγωγεί (ταξίδια, εκδρομές, συναντήσεις) μας παρέχει τα βασικά είδη διατροφής και επιβίωσης (αέρας, νερό, τροφή) Σήμερα (αρνητικά): Ο άνθρωπος:
Σχέσεις καθηγητών και μαθητών
ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ 2017-18 Σχέσεις καθηγητών και μαθητών Επιμέλεια παρουσίασης: Αθηνά Φωτάκη Υπεύθυνη καθηγήτρια: Δανίκα Ε. Το σχολικό περιβάλλον διαμορφώνεται από τις σχέσεις που αναπτύσσονται
ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΨΥΧΙΚΟΥ ΓΥΜΝΑΣΙΟ EΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΟΝΕΩΝ Α ΤΑΞΗΣ
ΕΛΛΗΝΟΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΝ ΙΔΡΥΜΑ ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΨΥΧΙΚΟΥ ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΨΥΧΙΚΟΥ ΓΥΜΝΑΣΙΟ EΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΟΝΕΩΝ Α ΤΑΞΗΣ 2015-2016 ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ : ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΤΣΙΓΚΡΟΣ ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ: ΛΕΩΝΙΔΑΣ ΚΑΙΣΑΡΗΣ
Κείµενο [Η αξιολόγηση του µαθητή]
41 Διαγώνισµα 121 Κριτική Κείµενο [Η αξιολόγηση του µαθητή] Η αξιολόγηση των µαθητών στο σχολείο είναι µια διαδικασία στενά συνυφασµένη µε τη διδακτική πράξη και κατ επέκταση µε τη συνολική κοινωνική λειτουργία
«ΤΟ ΚΑΝΑΡΙΝΙ ΠΟΔΗΛΑΤΟ»
«ΤΟ ΚΑΝΑΡΙΝΙ ΠΟΔΗΛΑΤΟ» ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ ΛΕΛΕΚΗΣ ΖΗΣΗΣ ΝΟΥΒΑΚΗ ΔΗΜΗΤΡΑ ΜΙΜΙΚΟΣ ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΑΛΤΕΖΟΣ ΑΓΓΕΛΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΣ ΥΠΟΘΕΣΗ Ένας νεαρός δάσκαλος ο Άρης, αναλαμβάνει
Το Μάθημα της Γλώσσας στο Δημοτικό του Κολλεγίου Αθηνών
Το Μάθημα της Γλώσσας στο Δημοτικό του Κολλεγίου Αθηνών 1 η Τάξη Στόχοι Τα παιδιά: Αναπτύσσουν, σε κάθε ευκαιρία, τον προφορικό λόγο. Ως ομιλητές απαντούν σε απλές ερωτήσεις, ανακοινώνουν, περιγράφουν,
Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους
Ειδικό ευρωβαρόμετρο 386 Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους ΠΕΡΙΛΗΨΗ Στον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ευρύτερα ομιλούμενη μητρική γλώσσα είναι η γερμανική (16%), έπονται η ιταλική και η αγγλική (13%
Σύνδεση της εργασίας των εκπαιδευτικών του Προγράμματος διδασκαλίας της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας με το σχολικό πρόγραμμα
Σύνδεση της εργασίας των εκπαιδευτικών του Προγράμματος διδασκαλίας της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας με το σχολικό πρόγραμμα Παυλίνα Χατζηθεοδούλου-Λοϊζίδου Μαριάννα Φωκαΐδου Πρόγραμμα Επιμόρφωσης Εκπαιδευτικών
Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε ΕΠΠΑΙΚ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ΚΡΗΤΗΣ ΑΚΑΔ. ΕΤΟΣ 2013-2014
Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε ΕΠΠΑΙΚ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ΚΡΗΤΗΣ ΑΚΑΔ. ΕΤΟΣ 2013-2014 ΜΑΘΗΜΑ: ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ & ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ ΤΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΔΑΣΚΩΝ: ΜΑΥΡΙΚΑΚΗΣ ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ ΘΕΜΑ: ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΓΙΑ ΙΣΟΤΗΤΑ ΕΥΚΑΙΡΙΩΝ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΟΜΑΔΑ 6 η : Μηλάκης
Ερωτήµατα. Πώς θα µπορούσε η προσέγγιση των εθνικών επετείων να αποτελέσει δηµιουργική διαδικασία µάθησης και να ενεργοποιήσει διαδικασίες σκέψης;
ΕΘΝΙΚΕΣ ΓΙΟΡΤΕΣ Παραδοχές Εκπαίδευση ως μηχανισμός εθνικής διαπαιδαγώγησης. Καλλιέργεια εθνικής συνείδησης. Αίσθηση ομοιότητας στο εσωτερικό και διαφοράς στο εξωτερικό Αξιολόγηση ιεράρχηση εθνικών ομάδων.
ΘΕ 9. Παιδαγωγικές Παρεμβάσεις για Ενίσχυση της Ένταξης. Μαρία Θ. Παπαδοπούλου, PhD Σχολική Σύμβουλος Π.Ε. 6η Περιφέρεια ν.
ΘΕ 9. Παιδαγωγικές Παρεμβάσεις για Ενίσχυση της Ένταξης Μαρία Θ. Παπαδοπούλου, PhD Σχολική Σύμβουλος Π.Ε. 6η Περιφέρεια ν. Λάρισας Η αρχιτεκτονική της ένταξης Προσπελάσιμα κτίρια Εξοπλισμένες αίθουσες
Η προσέγγιση του γραπτού λόγου και η γραφή. Χ.Δαφέρμου
Η προσέγγιση του γραπτού λόγου και η γραφή Πώς μαθαίνουν τα παιδιά να μιλούν? Προσπαθώντας να επικοινωνήσουν Πώς μαθαίνουν τα παιδιά να γράφουν? Μαθαίνoυν να γράφουν γράφοντας Η γραφή λύνει προβλήματα
H γλώσσα θεωρείται ιδιαίτερο σύστηµα,
Δοµιστική µέθοδος διδασκαλίας - Δοµιστικά Προγράµµατα Γλωσσικής Διδασκαλίας Κώστας Δ. Ντίνας Πανεπιστήµιο Δυτικής Μακεδονίας 20ός αιώνας: δοµισµός, F. de Saussure (1916) επιστηµονικό κίνηµα - το όνοµά