Lección 1: El alfabeto y la pronunciación
|
|
- Νικηφόρος Πτολεμαῖος Βασιλικός
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Lección 1: El alfabeto y la pronunciación Alfa ἄλφα α Α a como en padre Beta βῆτα β Β b como en Biblia Gamma γάμμα γ Γ g como en grande Delta δέλτα δ Δ d como en David Epsilón ἔψιλόν ε Ε e como en triste Zeta ζῆτα ζ Ζ z como en zapato Eta ἦτα η Η e como en regla Theta θῆτα θ Θ z como en lanza (como se pronuncia en España) Iota ἰωτα ι Ι i como en Cristo Kappa κάππα κ Κ k como en kilo Lambda λάμβδα λ Λ l como en ilustración Mu μῦ μ Μ m como en madre Nu νῦ ν Ν n como en no Xi ξῖ ξ Ξ x como en éxito Omicrón ὂμικρόν ο Ο o como en novia Pi πῖ π Π p como en padre Rho ῥῶ ρ Ρ r como en red Sigma σίγμα σ/ς Σ s como en siervo Tau ταῦ τ Τ t como en estudiar Upsilón ὖψιλόν υ Υ u como en luna Phi φῖ φ Φ f como en fama Chi χῖ χ Χ j como en Judá Psi ψῖ ψ Ψ ps como en Apocalipsis Omega ὦμέγα ω Ω o como en voluntad Ejemplos en griego Ejemplos en español αι αἴρω ai aire ει εἶδον ei peine οι οἰκία oi alcaloide αυ αὐτος au causa ου οὐδέ ou soufflé υι υἰὀς ui ruina ευ, ηυ εὐθυς, ηὔξανεν eu deuda
2 Lección 2: Introducción a los sustantivos En español En griego Ejemplo Sujeto Nominativo José me dio su cuaderno. CD Acusativo José me dio su cuaderno. CI Dativo José me dio su cuaderno. CN Genitivo José me dio su cuaderno. José me dio el cuaderno de él. Masculino Femenino Neutro Nom. Sg. ς λόγος -- γραφή ν ἔργον Acus. Sg. ν λόγον ν γραφήν ν ἔργον Dat. Sg. ι λόγῳ ι γραφῇ ι ἔργῳ Gen. Sg. υ λόγου ς γραφῆς υ ἔργου Nom. Pl. ι λόγοι ι γραφαί α ἔργα Acus. Pl. υς λόγους ς γραφάς α ἔργα Dat. Pl. ις λόγοις ις γραφαῖς ις ἔργοις Gen. Pl. ων λόγων ων γραφῶν ων ἔργων Caso Numero Género Forma lexica Significado γραφάς Acus. Plural Femenino γραφή Las Escrituras λόγῳ Dat. Singular Μasculino λόγος a la palabra o para la palabra ἔργα Nom. Plural Neutro ἔργον obras Acus. Plural Neutro ἔργον obras Lección 3: Los cuatro casos En español En griego Ejemplo Sujeto Nominativo José me dio su cuaderno. CD Acusativo José me dio su cuaderno. CI Dativo José me dio su cuaderno. CN Genitivo José me dio su cuaderno. José me dio el cuaderno de él.
3 Masculino Femenino Neutro Nom. Sg. ς λόγος -- γραφή ν ἔργον Acus. Sg. ν λόγον ν γραφήν ν ἔργον Dat. Sg. ι λόγῳ ι γραφῇ ι ἔργῳ Gen. Sg. υ λόγου ς γραφῆς υ ἔργου Nom. Pl. ι λόγοι ι γραφαί α ἔργα Acus. Pl. υς λόγους ς γραφάς α ἔργα Dat. Pl. ις λόγοις ις γραφαῖς ις ἔργοις Gen. Pl. ων λόγων ων γραφῶν ων ἔργων Este libro es de Juan. Posesión Soy de otro país. Origen Lleva un anillo de oro. Material Quisiera un vaso de agua. Contenido Ella fue una mujer de cuarenta años. Cualidad Estaba temblando de miedo. Causa Caso en griego Nominativo Acusativo Dativo Genitivo Usos comunes Sujeto Predicado Nominal Complemento Directo Complemento de una Preposición Complemento Indirecto Complemento de una Preposición Complemento Directo Traducido con de (varios usos) Posesión Complemento de una Preposición Complemento Directo
4 Lección 4: Las preposiciones y conjunciones Frecuencia en el N.T. Significado espacial ἐν en, encima, entre εἰς en, a, entre ἐκ 914 de, fuera de ἐπί 890 sobre, encima πρός 700 hacía, a, con διά 667 por, a través de ἀπό 646 desde, de κατά 473 de, contra μετά 469 después de περί 333 cerca ὑπό 220 abajo παρά 194 por, al lado de ὑπέρ 149 sobre, encima de σύν 128 con πρό 47 en frente de ἀντί 22 en lugar de ἀνά 13 hacia arriba
5 Lección 5: El artículo y pronombre relativo Masculino Femenino Neutro Det. Sg. el (libro) la (puerta) lo (bueno) Det. Pl. los (libros) las (puertas) Indet. Sg. un (libro) una (puerta) Indet. Pl. unos (libros) unas (puertas) Masculino Femenino Neutro Nom. Sg. ὁ ἡ τὸ Acus. Sg. τόν τἠν τὀ Dat. Sg. τῷ τῇ τῷ Gen. Sg. τοῦ τῆς τοῦ Nom. Pl. οἱ αἱ τά Acus. Pl. τούς τάς τά Dat. Pl. τοῖς ταῖς τοῖς Gen. Pl. τῶν τῶν τῶν Griego Traducción Uso οἱ λόγοι las palabras Determinación (en contraste con unas u otras palabras) ὁ προφήτης el profeta Determinación (en contraste con uno u otro profeta) αἱ γραφαὶ las Escrituras Determinación (en contraste con otras escrituras) Forma que artículo + que artículo + cual quien cuanto Ejemplo el tiempo que perdemos. las causas por las que no viene. un objetivo por el cual dan la vida. los muchachos a quienes defiende. desprecia cuanto ignora.
6 Masculino Femenino Neutro Nom. Sg. ὅς ἥ ὅ Acus. Sg. ὅν ἥν ὅ Dat. Sg. ᾧ ᾗ ᾧ Gen. Sg. οὗ ἧς οὗ Nom. Pl. οἵ αἵ ἅ Acus. Pl. οὕς ἅς ἅ Dat. Pl. οἷς αἷς οἷς Gen. Pl. ὧν ὧν ὧν El artículo Masculino Femenino Neutro Nom. Sg. ὁ ἡ τὸ Acus. Sg. τόν τἠν τὀ Dat. Sg. τῷ τῇ τῷ Gen. Sg. τοῦ τῆς τοῦ Nom. Pl. οἱ αἱ τά Acus. Pl. τούς τάς τά Dat. Pl. τοῖς ταῖς τοῖς Gen. Pl. τῶν τῶν τῶν El pronombre relativo Masculino Femenino Neutro Nom. Sg. ὅς ἥ ὅ Acus. Sg. ὅν ἥν ὅ Dat. Sg. ᾧ ᾗ ᾧ Gen. Sg. οὗ ἧς οὗ Nom. Pl. οἵ αἵ ἅ Acus. Pl. οὕς ἅς ἅ Dat. Pl. οἷς αἷς οἷς Gen. Pl. ὧν ὧν ὧν
7 Lección 6: Los adjetivos Uso del adjetivo Como aparece Ejemplo Atributivo (más común) Normalmente después del sustantivo El hombre flaco Predicativo Con una forma de ser El hombre es flaco Sustantivo Solo; con el artículo El flaco Lección 7: Los pronombres demostrativos Ejemplos utilizando esto Ahora se puede referir a todas estas categorías. Nunca pensó que podría ser yo el amigo de éste. La atención a los libros creíbles demarcó los tiempos pasados más que estos. Función Referir a cosas ya mencionadas en el contexto. La manera en que el autor concibe de la persona o referencia. El tiempo que separa los eventos del contexto. Las formas de οὗτος ( esto ) Masculino Femenino Neutro Nom. Sg. οὗτος αὕτη τοῦτο Acus. Sg. τοῦτον ταύτην τοῦτο Dat. Sg. τούτῳ ταύτῃ τούτῳ Gen. Sg. τούτου ταύτης τούτου Nom. Pl. οὗτοι αὗται ταῦτα Acus. Pl. τούτους ταύτας ταῦτα Dat. Pl. τούτοις ταύταις τούτοις Gen. Pl. τούτων τούτων τούτων
8 Las formas de ἐκεῖνος ( eso, aquello ) Masculino Femenino Neutro Nom. Sg. ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο Acus. Sg. ἐκεῖνον ἐκείνην ἐκεῖνο Dat. Sg. ἐκείνῳ ἐκείνῃ ἐκείνῳ Gen. Sg. ἐκείνου ἐκείνης ἐκείνου Nom. Pl. ἐκεῖνοι ἐκεῖναι ἐκεῖνα Acus. Pl. ἐκείνους ἐκείνας ἐκεῖνα Dat. Pl. ἐκείνοις ἐκείναις ἐκείνοις Gen. Pl. ἐκείνων ἐκείνων ἐκείνων Forma en el contexto Posición articular Función Significado ὁ ἄνθρωπος ἀγαθὸς Predic. Predic. el hombre es bueno ἀγαθός ὁ ἄνθρωπος Predic. Predic. el hombre es bueno ὁ ἄνθρωπος οὗτος Predic. Atrib. este hombre (atrib.) οὗτος ὁ ἄνθρωπος Predic. Atrib. este hombre (atrib.) Lección 8: Los pronombres personales Resumen: Ejemplos de Los Pronombres en Español Relativo el cual nos ayuda a ser más eficientes / El que no hemos estudiado Demostrativo Personal Esta será la lección final / estos pronombres Yo quiero que aprendas esta materia. Quieres tú aprender la materia? Si aprendimos griego, podemos ser ejemplo para ellos. tiene sentido que pasemos mucho tiempo estudiándolos
9 Primera persona en español y griego Caso, Núm. Forma Ejemplo Forma en griego Nom. Sg. yo Yo aconsejo. ἐγώ Acus. Sg. me Él me aconseja με Dat. Sg. me Él me dio su consejo. μοι Gen. Sg. mi, mío Él pide mi consejo/mío. μου Nom. Pl. nosotros Nosotros aconsejamos. ἡμεῖς Acus. Pl. nos Él nos aconseja. ἡμᾶς Dat. Pl. nos Él nos dio su consejo. ἡμῖν Gen. Pl. nuestro Él pide nuestro consejo ἡμῶν Segunda persona en español y griego Caso, Núm. Forma Ejemplo Forma en griego Nom. Sg. tú Tú aconsejas. σύ Acus. Sg. te Él te aconseja σε Dat. Sg. te Él te dio su consejo. σοι Gen. Sg. tu/tuyo Él pide tu consejo/tuyo. σου Nom. Pl. vosotros Vosotros aconsejaís. ὑμεῖς Acus. Pl. os Él os aconseja. ὑμᾶς Dat. Pl. os Él os dio su consejo. ὑμῖν Gen. Pl. vuestro Él pide vuestro consejo. ὑμῶν ἐγώ Νominativo Singular 1ª Persona ἐγώ yo σοι Dativo Singular 2ª Persona σύ te ἡμᾶς Acusativo Plural 1ª Persona ἐγώ nos ὑμεῖς Nominativo Plural 2ª Persona σύ vosotros Las formas de αὐτος Masculino Femenino Nom. Sg. αὐτός (él) αὐτή (ella) Acus. Sg. αὐτόν (lo, se) αύτήν (la, se) Dat. Sg. αὐτῷ (le, se) αύτῇ (le, se) Gen. Sg. αύτοῦ (su) αὐτῆς (su) Nom. Pl. αὐτοί (ellos) αὐταί (ellas) Acus. Pl. αὐτούς (los, se) αύτάς (las, se) Dat. Pl. αύτοῖς (les, se) αύταῖς (les, se) Gen. Pl. αύτῶν (su) αὐτῶν (su)
10 Lección 9: La tercera declinación Masculino Femenino Neutro Nom. Sg. ς λόγος -- γραφή ν ἔργον Acus. Sg. ν λόγον ν γραφήν ν ἔργον Dat. Sg. ι λόγῳ ι γραφῇ ι ἔργῳ Gen. Sg. υ λόγου ς γραφῆς υ ἔργου Nom. Pl. ι λόγοι ι γραφαί α ἔργα Acus. Pl. υς λόγους ς γραφάς α ἔργα Dat. Pl. ις λόγοις ις γραφαῖς ις ἔργοις Gen. Pl. ων λόγων ων γραφῶν ων ἔργων Primera y segunda declinación tercera declinación M-2 F-1 N-2 MF-3 N-3 Nom. Sg. ς -- ν ς -- Acus. Sg. ν ν ν α/ν -- Dat. Sg. ι ι ι ι ι Gen. Sg. υ ς υ ος ος Nom. Pl. ι ι α ες α Acus. Pl. υς ς α ας α Dat. Pl. ις ις ις σι(ν) σι(ν) Gen. Pl. ων ων ων ων ων τίς τις MF-3 N-3 MF-3 N-3 Nom. Sg. τίς τί τις τι Acus. Sg. τίνα τί τινά τι Dat. Sg. τίνι τίνι τινί τινί Gen. Sg. τίνος τίνος τινός τινός Nom. Pl. τίνες τίνα τινές τινά Acus. Pl. τίνας τίνα τινάς τινά Dat. Pl. τίσι(ν) τίσι(ν) τισί(ν) τισί(ν) Gen. Pl. τίνων τίνων τινῶν τινῶν
11 πᾶς πᾶσα πᾶν M-3 F-1 N-3 Nom. Sg. πᾶς πᾶσα πᾶν Acus. Sg. πάντα πᾶσαν πᾶν Dat. Sg. παντί πᾶσῃ παντί Gen. Sg. παντός πάσης παντός Nom. Pl. πάντες πᾶσαι πάντα Acus. Pl. πάντας πάσας πάντα Dat. Pl. πᾶσι(ν) πάσαις πᾶσι(ν) Gen. Pl. πάντων πασῶν πάντων Clase Letras Forma final Ejemplo Labial π, β, φ +σ = ψ λαῖλαψ, λαίλοπος, ἡ Velar κ, γ, χ +σ = ξ σάρξ, σαρκός, ἡ Dental τ, δ, θ +σ = σ/ς φῶς, φωτός, τό ἀνήρ, ανδρός, ὁ σάρξ, σαρκός, ἡ ὄνομα, ὀνόματος, τό Nom. Sg. ἀνήρ σάρξ ὄνομα Acus. Sg. ἄνδρα σάρκα ὄνομα Dat. Sg. ἀνδρί σαρκί ὀνόματι Gen. Sg. ἀνδρός σαρκός ὀνόματος Nom. Pl. ἄνδρες σάρκες ὀνόματα Acus. Pl. ἄνδρας σάρκας ὀνόματα Dat. Pl. ἀνδράσι(ν) σαρξί(ν) ὀνόμασι(ν) Gen. Pl. ἀνδρῶν σαρκῶν ὀνόμάτων Lección 10: Introducción a los verbos Persona Número Tiempo Voz Modo hablo 1ª Singular Presente Activa Indicativo Tipo de verbo Indicativo 15,618 Subjuntivo 1,815 Imperativo 1,631 Infinitivo 2,291 Participio 6,686 Frecuencia en el N.T.
12 Lección Tema Lección Tema 11 El Presente 21 El Participio Continuo 12 Verbos que Se Contraen 22 El Participio Indefinido 13 El Imperfecto 23 El Participio Perfecto 14 El Futuro I 24 Revisión 15 El Pretérito I 25 El Subjuntivo 16 El Futuro y Pretérito II 26 El Infinitivo 17 Las Raíces Verbales 27 El Imperativo 18 Pretéritos Irregulares 28 Verbos μι 19 El Perfecto 29 Cómo Usar Tu Griego 20 Introducción a los Participios 30 Manuscritos y Versiones Lección 11: El presente indicativo El presente indicativo Mi esposa está en la cocina y me pide que la ayude. Él siempre entra por la puerta que está en el fondo. El héroe se acerca al malo el malo todavía no sabe nada el héroe prepara un gran golpe Demuestra que: la acción pasa actualmente pasa con regularidad da vida a la acción verbal Pasado: Habló con el doctor. Habl + -ó Presente: Habla con el doctor. Habl + -a Futuro: Hablará con el doctor. Habl + -ará Tema Vocal temática Morfema de persona y número Significado λεγ ο μεν hablamos Español Griego 1 Sg. hablo habl + o λέγω λεγ + o Sg. hablas habl + as λέγεις λεγ + ε + ς 3 Sg. habla habl + a λέγει λεγ + ε + ι 1 Pl. hablamos habl + amos λέγομεν λεγ + ο + μεν
13 Voz Media/Pasiva Voz Activa 2 Pl. habláis habl + áis λέγετε λεγ + ε + τε 3 Pl. hablan habl + an λέγουσι(ν) λεγ + ο + νσι Español Griego 1 Sg. soy creído πιστεύομαι πιστευ + o + μαι 2 Sg. eres creído πιστεύῃ πιστευ + ε + σαι 3 Sg. es creído πιστεύεται πιστευ + ε + ται 1 Pl. somos creídos πιστευὀμεθα πιστευ + ο + μεθα 2 Pl. sois creídos πιστεύεσθε πιστευ + ε + σθε 3 Pl. son creídos πιστεύονται πιστευ + ο + νται Los tiempos primarios Los tiempos secundarios λύω (-) ἔλυον (ν) λύεις (ς) ἔλυες (ς) λύει (ι) ἔλυε(ν) (-) λύομεν (μεν) ἐλύομεν (μεν) λύετε (τε) ἐλύετε (τε) λύουσι(ν) (νσι) ἔλυον (ν) Los tiempos primarios Los tiempos secundarios λύομαι (μαι) ἐλυόμην (μην) λύῃ (σαι) ἐλύου (σο) λύεται (ται) ἐλύετο (το) λυόμεθα (μεθα) ἐλυόμεθα (μεθα) λύεσθε (σθε) ἐλύεσθε (σθε) λύονται (νται) ἐλύοντο (ντο) λέγομεν πιστεύεται λύομαι 1ª, Plural, Presente, Activa, Indicativo, λέγω, hablamos 3 a, Singular, Presente, Pasiva o Media, Indicativo, πιστεύω, es creído 1 a, Singular, Presente, Pasiva o Media, Indicativo, λύω, soy desatado
14 Lección 12: Los verbos que se contraen ποιέω πληρόω ἀγαπάω ποιῶ (εω) πληρῶ (οω) ἀγαπῶ (αω) ποιεῖς (εεις) πληροῖς (οεις) ἀγαπᾷς (αεις) ποιεῖ (εει) πληροῖ (οει) ἀγαπᾷ (αει) ποιοῦμεν (εομεν) πληροῦμεν (οομεν) ἀγαπῶμεν (αομεν) ποιεῖτε (εετε) πληροῦτε (οετε) ἀγαπᾶτε (αετε) ποιοῦσι(ν) (εουσι) πληροῦσι(ν) (οουσι) ἀγαπῶσι(ν) (αουσι) Lección 13: El imperfecto indicativo Pretérito Imperfecto Ella fue a la reunión de jóvenes. Ella iba a la reunión de jóvenes. Ella iba a la reunión cuando vio a su amiga. Acción indefinida; indica que la acción ocurrió no más. Acción continua o incompleta. Algo más ocurrió durante la acción. hablar hacer conducir hablaba, hablabas, hablaba, hablábamos, hablabais, hablaban hacía, hacías, hacía, hacíamos, hacíais, hacían conducía, conducías, conducía, conducíamos, conducíais, conducían Aumento Tema Vocal temática Morfema Significado ε λεγ ο ν hablaba
15 λέγω ἔλεγον hablaba (aumento + λεγ + ο + ν) ἀκούω ἤκουον escuchaba (aumento + ακου + o + ν) ἐλπίζω ἤλπιζον esperaba (aumento + ελπιζ + o + ν) ὁμολογέω ὡμολόγουν profesaba (aumento + ὁμολογε + ο + ν) εὐχαριστέω ηὐχαρίστουν daba gracias εὐρίσκω εὔρισκον hallaba περιπατέω περιεπάτουν andaba Español Griego 1 Sg. hablaba habl + aba ἔλεγον ε + λεγ + o + ν 2 Sg. hablabas habl + abas ἔλεγες ε + λεγ + ε + ς 3 Sg. hablaba habl + aba ἔλεγεν ε + λεγ + ε + --(ν) 1 Pl. hablabamos habl + abamos ἐλέγομεν ε + λεγ + ο + μεν 2 Pl. hablabais habl + abáis ἐλέγετε ε + λεγ + ε + τε 3 Pl. hablaban habl + aban ἔλεγον ε + λεγ + ο + ν Español Griego 1 Sg. era creído ἐπιστεύομην ε + πιστευ + o + μην 2 Sg. eras creído ἐπίστευοῦ ε + πιστευ + ε + σο 3 Sg. era creído ἐπιστεύεται ε + πιστευ + ε + το 1 Pl. éramos creídos ἐπιστευὀμεθα ε + πιστευ + ο + μεθα 2 Pl. eráis creídos ἐπιστευέσθε ε + πιστευ + ε + σθε 3 Pl. eran creídos ἐπιστεύοντο ε + πιστευ + ο + ντο
16 Voz Media/Pasiva Voz Activa Las terminaciones verbales Los tiempos primarios Los tiempos secundarios λύω (-) ἔλυον (ν) λύεις (ς) ἔλυες (ς) λύει (ι) ἔλυε(ν) (-) λύομεν (μεν) ἐλύομεν (μεν) λύετε (τε) ἐλύετε (τε) λύουσι(ν) (νσι) ἔλυον (ν) Los tiempos primarios Los tiempos secundarios λύομαι (μαι) ἐλυόμην (μην) λύῃ (σαι) ἐλύου (σο) λύεται (ται) ἐλύετο (το) λυόμεθα (μεθα) ἐλυόμεθα (μεθα) λύεσθε (σθε) ἐλύεσθε (σθε) λύονται (νται) ἐλύοντο (ντο) Lección 14: El futuro en voz activa y media Tema Morfema del tiempo Vocal temática Morfema Significado λυ σ ο μεν desataremos αγαπα + σ + εις ἀγαπήσεις amarás ποιε + σ + εις ποιήσεις harás πληρο + σ + εις πληρώσεις cumplirás π, β, φ + σ = ψ βλεπ + σ + ε + τε = βλέψετε veréis κ, γ, χ + σ = ξ συναγ + σ + ε + τε = συνάξετε recogeréis τ, δ, θ + σ = σ/ς βαπτιδ + σ + ε + τε = βαπτίσετε bautizaréis πορεύομαι (forma media) πορεύσομαι iré (traducción activa) δύναμαι δυνήσομαι podré (forma media) (traducción activa)
17 Voz media/pasiva Voz activa La formación del futuro λύω (voz activa) ἀγαπάω (la vocal se alarga) λύσω (desataré) ἀγαπήσω (amaré) λύσεις (desatarás) ἀγαπήσεις (amarás) λύσει (desatará) ἀγαπήσει (amará) λύσομεν (desataremos) ἀγαπήσομεν (amaremos) λύσετε (desataréis) ἀγαπήσετε (amaréis) λύσουσι(ν) (desatarán) ἀγαπήσουσι(ν) (amarán) πορεύομαι (voz media) βλέπω (fusión de letras) πορεύσομαι (iré) βλέψω (veré) πορεύσῃ (irás) βλέψεις (verás) πορεύσεται (irá) βλέψει (verá) πορευσόμεθα (iremos) βλέψομεν (veremos) πορεύσεσθε (iréis) βλέψετε (veréis) πορεύσονται (irán) βλέψουσι(ν) (verán) * Otra clase del futuro que aparece de vez en cuando en el N.T. se llama el futuro líquido. Aquellos verbos cuyos temas terminan en λ, μ, ν o ρ se llaman así por tener que respirar un poco al decirlos. Lo que debemos notar es que su morfema del tiempo es εσ (no sólo σ) y que la σ abandona resultando en una contracción entre la ε y la vocal temática. Por ejemplo: μεν + εσ + ο + μεν μενεσομεν μενεομεν μενοῦμεν. Lección 15: El pretérito en voz activa y media Pretérito Imperfecto Ella fue a la reuñion de jóvenes. Ella iba a la reuñión de jóvenes. Ella iba a la reuñión cuando vio a su amiga. Acción indefinida; indica que la acción ocurrió no más Acción continua o incompleta Algo más ocurrió durante la acción
18 Aumento Tema Μorfema del tiempo Morfema Significado ε λυ σα ς desataste Voz activa Voz media 1 Sg. ἔλυσα desaté ἐλυσάμην (me) desaté 2 Sg. ἔλυσας desataste ἐλύσω (te) desataste 3 Sg. ἔλυσε(ν) desató ἐλύσατο (se) desató 1 Pl. ἐλύσαμεν desatamos ἐλυσάμεθα (nos) desatamos 2 Pl. ἐλύσατε desatasteis ἐλύσασθε (os) desatasteis 3 Pl. ἐλυσαν desataron ἐλύσαντο (se) desataron ε + αγαπα + σα + ς ἠγάπησας amaste ε + ποιε + σα + ς ἐποίησας hiciste ε + πληρο + σα + ς ἐπληρώσας cumpliste ε + βλεπ + σα + τε ἐβλέψατε visteis ε + συναγ + σα + τε ἐκηρύξατε predicasteis ε + βαπτιδ + σα + τε ἐβαπτίσατε bautizasteis μένω ἀποστέλλω 1 Sg. ἔμεινα (permanecí) ἀπέστειλα (envié) 2 Sg. ἔμεινας (permaneciste) ἀπέστειλας (enviaste) 3 Sg. ἔμεινε(ν) (permaneció) ἀπέστειλεν (envió) 1 Pl. ἐμείναμεν (permanecimos) ἀπεστείλαμεν (enviamos) 2 Pl. ἐμείνατε (permanecisteis) ἀπεστείλατε (enviasteis) 3 Pl. ἔμειναν (permanecieron) ἀπέστειλαν (enviaron)
19 Voz media/pasiva Voz activa Voz Media/Pasiva Voz Activa Las terminaciones verbales Los tiempos primarios Los tiempos secundarios λύω (-) ἔλυον (ν) λύεις (ς) ἔλυες (ς) λύει (ι) ἔλυε(ν) (-) λύομεν (μεν) ἐλύομεν (μεν) λύετε (τε) ἐλύετε (τε) λύουσι(ν) (νσι) ἔλυον (ν) λύομαι (μαι) ἐλυόμην (μην) λύῃ (σαι) ἐλύου (σο) λύεται (ται) ἐλύετο (το) λυόμεθα (μεθα) ἐλυόμεθα (μεθα) λύεσθε (σθε) ἐλύεσθε (σθε) λύονται (νται) ἐλύοντο (ντο) Los tiempos que hemos aprendido hasta aquí Presente Imperfecto Futuro Pretérito λύω ἔλυον λύσω ἔλυσα λύεις ἔλυες λύσεις ἔλυσας λύει ἔλυε(ν) λύσει ἔλυσε(ν) λύομεν ἐλύομεν λύσομεν ἐλύσαμεν λύετε ἐλύετε λύσετε ἐλύσατε λύουσι(ν) ἔλυον λύσουσι(ν) ἔλυσαν λύομαι ἐλυόμην πορεύσομαι ἐλυσάμην λύῃ ἐλύου πορεύσῃ ἐλύσω λύεται ἐλύετο πορεύσεται ἐλύσατο λυόμεθα ἐλυόμεθα πορευσόμεθα ἐλυσάμεθα λύεσθε ἐλύεσθε πορεύσεσθε ἐλὐσασθε λύονται ἐλύοντο πορεύσονται ἐλύσαντο Lección 16: El futuro y pretérito en voz pasiva Tema Morfema del tiempo Vocal temática Morfema Significado λυ θησ ο μαι seré desatado
20 Voz media/pasiva Voz activa Aumento Tema Morfema del tiempo Morfema activo Significado ε λυ θη ν fui desatado Futuro pasivo Pretérito pasivo λυθήσομαι (seré desatado) ἐλύθην (fui desatado) λυθήσῃ (serás desatado) ἐλύθης (fuiste desatado) λυθήσεται (será desatado) ἐλύθη (fue desatado) λυθησόμεθα (seremos ἐλύθημεν (fuimos desatados) desatadados) λυθήσεσθε (seréis desatados) ἐλύθητε (fuisteis desatados) λυθήσονται (serán desatados) ἐλύθησαν (fueron desatados) τ, δ, θ + θ = σθ o θ σωδ + θης + ε + ται = σωθήσεται π, β, φ + θ = φθ ε + βλεπ + θη = ἐβλέφθη κ, γ, χ + θ = χθ ε + συναγ + θη = συνήχθη Presente Imperfecto Futuro Pretérito λύω ἔλυον λύσω ἔλυσα λύεις ἔλυες λύσεις ἔλυσας λύει ἔλυε(ν) λύσει ἔλυσε(ν) λύομεν ἐλύομεν λύσομεν ἐλύσαμεν λύετε ἐλύετε λύσετε ἐλύσατε λύουσι(ν) ἔλυον λύσουσι(ν) ἔλυσαν λύομαι ἐλυόμην πορεύσομαι ἐλυσάμην λύῃ ἐλύου πορεύσῃ ἐλύσω λύεται ἐλύετο πορεύσεται ἐλύσατο λυόμεθα ἐλυόμεθα πορευσόμεθα ἐλυσάμεθα λύεσθε ἐλύεσθε πορεύσεσθε ἐλὐσασθε λύονται ἐλύοντο πορεύσονται ἐλύσαντο Recuerda que los tiempos presente e imperfecto comparten la misma forma en voces media y pasiva! λυθήσομαι λυθήσῃ λυθήσεται λυθησόμεθα λυθήσεσθε λυθήσονται ἐλύθην ἐλύθης ἐλύθη ἐλύθημεν ἐλύθητε ἐλύθησαν
21 Lección 17: Las raíces verbales ἔλυσα (tema del futuro) λυ (raíz) λύω (tema del presente) λύσω (tema del pretérito) λύω es un ejemplo de un verbo cuya raíz nunca cambia entre los tiempos. Tales verbos son my fáciles de reconocer. Por supuesto, tenemos que recordar los morfemas para traducirlos bien. γνω ἔγνων γινώσκω γνώσομαι αποστελ ἀπεστειλα ἀποστέλλω ἀποστελῶ βαπτιδ ἐβάπτισα βαπτίζω βαπτίσω La adición de letras. Vimos en la lección anterior tales verbos como αἴρω que se forma de *αρ, y γινώσκω que se forma de *γνω. Las letras fueron añadidas a la raíz para formar el presente. Consonantes dobles. Muchas veces éstos vienen de raíces con sólo una consonante. Por ejemplo, βἀλλω se forma de *βαλ y ἀποστέλλω se forma de *αποστελ. Raíces que terminan en una letra labial, dental o velar. Aunque esta clase de verbos a veces no cambia, sí contiene algunos que cambian, particularmente los verbos que terminan en ιζω/αζω (por ej., βαπτίζω se forma de *βαπτιδ) y ασσω (por ej., ταράσσω, que quiere decir «molesto», se forma de *ταραχ). La acción de ir ελευθ ερχ ελθ ἐλεύσομαι, que se forma de *ἐλευθ iré
22 ἔρχομαι, que se forma de *ἐρχ voy ἐλεύσομαι ἔρχομαι ἤλθον ἤλθον, que se forma de *ἐλθ fui La acción de hablar ιπ λεγ ερ εἶπον, que se forma de *ιπ hablé λέγω, que se forma de *λεγ hablo εῖπον λέγω ἐρῶ ἐρῶ, que se forma de *ἐρ hablaré Raíz Presente Pretérito Futuro αγαπα ἀγαπάω ἠγάπησα ἀγαπήσω ακου ἀκούω ἤκουσα ἀκούσω βαπτιδ βαπτίζω ἐβάπτισα βαπτίσω βλεπ βλέπω ἔβλεψα βλέψω γεν γίνομαι ἐγένομην 1 γενήσομαι γεννα γεννάω ἐγέννησα γεννήσω γνω γινώσκω ἔγνων γνώσομαι ερχ, ελθ, ελευθ ἔρχομαι ἤλθον ἐλεύσομαι σεχ ἔχω ἔσχον ἔξω ζα ζάω ἔζησα ζήσω ζητε ζητέω ἐζήτησα ζητήσω λεγ, ιπ, ερ λέγω εἶπον ἐρῶ ὁρα, ιδ, οψ ὁράω εἶδον ὄψομαι πιστευ πιστεύω ἐπιστεύσα πιστεύσω πληρο πληρόω ἐπλήρωσα πληρώσω σωδ σῴζω ἔσωσα σώσω 1 Esta forma, semejante a ἔγνων y ἤλθον arriba y vistas de nuevo abajo, se explican en la próxima lección. Quizás puedas ver que estos pretéritos se forman de la raíz del verbo y no toman el morfema del tiempo σα. Esto es lo que caracteriza los pretéritos irregulares. Qué otros irregulares aparecen en esta lista?
23 Lección 18: Los pretéritos irregulares Raíz Presente Pretérito λυ λύω ἔλυσα γνω γινώσκω ἔγνων γεν γίνομαι ἐγένομην γινώσκω (*γνω) γίνομαι (*γεν) 1 Sg. ἔγνων supe ἐγένομην fui 2 Sg. ἔγνως supiste ἐγένου fuiste 3 Sg. ἔγνω(ν) supo ἐγένετο fue 1 Pl. ἔγνωμεν supimos ἐγενόμεθα fuimos 2 Pl. ἔγνωτε supisteis ἐγένεσθε fuisteis 3 Pl. ἔγνωσαν supieron ἐγένοντο fueron Raíz Presente Imperfecto Pretérito λυ λύω ἔλυον ἔλυσα (patrón 1) γνω γινώσκω ἐγίνωσκον ἔγνων (patrón 2) γεν γίνομαι ἐγίνομην ἐγένομην (patrón 2) λαμβάνω como pretérito irregular λύω en el imperfecto ἔλαβον tomé ἔλυον desataba ἔλαβες tomaste ἔλυες desatabas ἔλαβε(ν) tomó ἔλυε(ν) desataba ἐλάβομεν tomamos ἐλύομεν desatábamos ἐλάβετε tomasteis ἐλύετε desatabais ἔλαβον tomaron ἔλυον desataban Todos los rasgos de estos dos tiempos son iguales, excepto al hecho de que las formas de λαμβάνω vienen directamente de la raíz. Raíz Presente Imperfecto Pretérito λαβ λαμβάνω ἐλάμβανον ἔλαβον (patrón 2) (tomo) (tomaba) (tomé)
24 Voz Pasiva Voz Media Lección 19: El pretérito perfecto compuesto Reduplicación Tema Μorfema del tiempo Morfema Significado λε λυ κα μεν hemos desatado Voz activa 1 Sg. λέλυκα he desatado 2 Sg. λέλυκας has desatado 3 Sg. λέλυκε(ν) ha desatado 1 Pl. λελύκαμεν hemos desatado 2 Pl. λελύκατε habéis desatado 3 Pl. λελύκασι(ν) λέλυκαν han desatado Voz media/pasiva 1 Sg. λέλυμαι he sido desatado 2 Sg. λέλυσαι has sido desatado 3 Sg. λέλυται ha sido desatado 1 Pl. λελύμεθα hemos sido desatados 2 Pl. λελύσθε habéis sido desatados 3 Pl. λελύνται han sido desatados Presente Imperfecto Perfecto Futuro Pretérito λύω ἔλυον λέλυκα λύσω ἔλυσα λύεις ἔλυες λέλυκας λύσεις ἔλυσας λύει ἔλυε(ν) λέλυκε(ν) λύσει ἔλυσε(ν) λύομεν ἐλύομεν λελύκαμεν λύσομεν ἐλύσαμεν λύετε ἐλύετε λελύκατε λύσετε ἐλύσατε λύουσι(ν) ἔλυον λελύκασι(ν) λύσουσι(ν) ἔλυσαν λύομαι ἐλυόμην λέλυμαι πορεύσομαι ἐλυσάμην λύῃ ἐλύου λέλυσαι πορεύσῃ ἐλύσω λύεται ἐλύετο λέλυται πορεύσεται ἐλύσατο λυόμεθα ἐλυόμεθα λελύμεθα πορευσόμεθα ἐλυσάμεθα λύεσθε ἐλύεσθε λελύσθε πορεύσεσθε ἐλὐσασθε λύονται ἐλύοντο λέλυνται πορεύσονται ἐλύσαντο Recuerda que los tiempos presente, imperfecto y perfecto comparten la misma forma en voces media y pasiva! El contexto te guiará en saber la diferencia. Futuro λυθήσομαι λυθήσῃ λυθήσεται λυθησόμεθα λυθήσεσθε λυθήσονται Pretérito ἐλύθην ἐλύθης ἐλύθη ἐλύθημεν ἐλύθητε ἐλύθησαν
25 Lección 20: Introducción a los participios Participio: Gerundio: Los dos juntos: Dame el libro que está abierto. (se forma de abrir) Los alumnos continúan estudiando. (se forma de estudiar) Habiendo acabado la tarea, la señora se fue para descansar. (se forman de haber y acabar) Masculino-3 Femenino-1 Neutro-3 Nom. Sg. λύων λύουσα λῦον Acus. Sg. λύοντα λύουσαν λῦον Dat. Sg. λύοντι λυούσῃ λύοντι Gen. Sg. λύοντος λυούσης λύοντος Nom. Pl. λύοντες λύουσαι λύοντα Acus. Pl. λύοντας λυούσας λύοντα Dat. Pl. λύουσι(ν) λυούσαις λύουσι(ν) Gen. Pl. λυόντων λυουσῶν λυόντων Presente: Pretérito: Perfecto: λύοντος... ἔσωσεν «desatando (acción continua) salvó» λύσαντος... ἔσωσεν «desatado (acción indefinida) salvó» λελυκότος... ἔσωσεν «habiendo desatado (acción anterior con implicaciones presentes) salvó» Presente: Pretérito: Perfecto: λύοντος «desata/está desatando» (acción continua) λύσαντος «desató» (acción indefinida) λελυκότος «ha desatado» (acción anterior con implicaciones presentes)
26 Tema del presente Vocal temática Morfema del participio Terminación Masc./ Neut. λυ ο ντ (consonante) ος Fem. λυ -- ουση (vocal) ς Presente: Pretérito: Perfecto: τοῦ ἀνδρός τοῦ λύοντος «del hombre que/quien desata» τοῦ ἀνδρός τοῦ λύσαντος «del hombre que/quien desató» τοῦ ἀνδρός τοῦ λελυκότος «del hombre que/quien ha desatado» Presente: Pretérito: Perfecto: τοῦ λύοντος «del que/quien desata» τοῦ λύσαντος «del que/quien desató» τοῦ λελυκότος «del que/quien ha desatado» Lección 21: El participio continuo Masculino-3 Femenino-1 Neutro-3 Nom. Sg. λύων λύουσα λῦον Acus. Sg. λύοντα λύουσαν λῦον Dat. Sg. λύοντι λυούσῃ λύοντι Gen. Sg. λύοντος λυούσης λύοντος Nom. Pl. λύοντες λύουσαι λύοντα Acus. Pl. λύοντας λυούσας λύοντα Dat. Pl. λύουσι(ν) λυούσαις λύουσι(ν) Gen. Pl. λυόντων λυουσῶν λυόντων Masculino-3 Femenino-1 Neutro-3 Nom. Sg. λύων λύουσα λῦον Gen. Sg. λύοντος λυούσης λύοντος
27 Masculino-2 Femenino-1 Neutro-2 Nom. Sg. λυόμενος λυομένη λυόμενον Acus. Sg. λυόμενον λυομένην λυόμενον Dat. Sg. λυομένῳ λυομένῃ λυομένῳ Gen. Sg. λυομένου λυομένης λυομένου Nom. Pl. λυόμενοι λυόμεναι λυόμενα Acus. Pl. λυομενους λυομένας λυομένων Dat. Pl. λυομένοις λυομέναις λυομένοις Gen. Pl. λυομένων λυομένων λυομένων Gerundio Independiente Atributivo Sustantivo λυόμενου...ἔσωσεν siendo desatado salvó λυόμενου está siendo desatado τοῦ ανδρός τοῦ λυόμενου del hombre quien está siendo desatado τοῦ λυόμενου del que/quien está siendo desatado λύων τῶν λυουσῶν λυομένῳ Nominativo, Singular, Masculino, Presente, Activa, Participio, λύω, «desatando» Genitivo, Plural, Femenino, Presente, Activa, Participio, λύω, «de los que desatan» Dativo, Singular, Masculino o Neutro, Presente, Pasiva, Participio, λύω, «siendo desatado» Lección 22: El participio indefinido Masculino-3 Femenino-1 Neutro-3 Nom. Sg. λύσας λύσασα λῦσαν Acus. Sg. λύσαντα λύσασαν λῦσαν Dat. Sg. λύσαντι λυσάσῃ λύσαντι Gen. Sg. λύσαντος λυσάσης λύσαντος Nom. Pl. λύσαντες λύσασαι λύσαντα Acus. Pl. λύσαντας λυσάσας λύσαντα Dat. Pl. λύσασι(ν) λυσάσαις λύσασι(ν) Gen. Pl. λυσάντων λυσασῶν λυσάντων
28 Masculino-3 Femenino-1 Neutro-3 Nom. Sg. λύσας λύσασα λῦσαν Gen. Sg. λύσαντος λυσάσης λύσαντος Masculino-2 Femenino-1 Neutro-2 Nom. Sg. λυσάμενος λυσαμένη λυσάμενον Acus. Sg. λυσάμενον λυσαμένην λυσάμενον Dat. Sg. λυσαμένῳ λυσαμένῃ λυσαμένῳ Gen. Sg. λυσαμένου λυσαμένης λυσαμένου Nom. Pl. λυσάμενοι λυσάμεναι λυσάμενα Acus. Pl. λυσαμένους λυσαμένας λυσαμένων Dat. Pl. λυσαμένοις λυσαμέναις λυσαμένοις Gen. Pl. λυσαμένων λυσαμένων λυσαμένων La traducción verbal Con «habiendo»: Con «al» + infinitivo: λυσάμενος...ἔσωσεν habiendo(se) desatado salvó λαβόμενος...ἔσωσεν habiendo(se) tomado...salvó λυσάμενος... ἔσωσεν al desatar(se) salvó λαβόμενος... ἔσωσεν al tomar(se) salvó La traducción adjetival Independiente: Atributivo: Sustantivo: λυσάμενος (se) desató λαβόμενος (se) tomó τοῦ ανδρός τοῦ λυσάμενου del hombre quien (se) desató τοῦ ανδρός τοῦ λαβομενου del hombre quien (se) tomó τοῦ λυσάμενου del que/quien (se) desató τοῦ λαβόμενου del que/quien (se) tomó
29 Masculino-2 Femenino-1 Neutro-2 Nom. Sg. λυθείς λυθεῖσα λυθέν Acus. Sg. λυθέντα λυθεῖσαν λυθέν Dat. Sg. λυθέντι λυθείσῃ λυθέντι Gen. Sg. λυθέντος λυθείσης λυθέντος Nom. Pl. λυθέντες λυθεῖσαι λυθέντα Acus. Pl. λυθέντας λυθείσας λυθέντα Dat. Pl. λυθεῖσι(ν) λυθείσαις λυθεῖσι(ν) Gen. Pl. λυθέντων λυθεισῶν λυθέντων La traducción verbal El participio, no más: «al» + infinitivo: λυθείς... ἔσωσεν desatado salvó λυθείς... ἔσωσεν al ser desatado salvó La traducción adjetival Independiente: Atributivo: Sustantivo: λυθείς (Fue o lo) desatado τοῦ ανδρός τοῦ λυθέντος del hombre desatado τοῦ λυθέντος del desatado Lección 23: El participio perfecto Masculino-2 Femenino-1 Neutro-2 Nom. Sg. λελυμένος λελυμένη λελυμένον Acus. Sg. λελυμένον λελυμένην λελυμένον Dat. Sg. λελυμένῳ λελυμένῃ λελυμένῳ Gen. Sg. λελυμένου λελυμένης λελυμένου Nom. Pl. λελυμένοι λελυμέναι λελυμένα Acus. Pl. λελυμένους λελυμένας λελυμένα Dat. Pl. λελυμένοις λελυμέναις λελυμένοις Gen. Pl. λελυμένων λελυμένων λελυμένων
30 Construcción Presente de ἐιμί + el perfecto Imperfecto de ἐιμί + el perfecto Futuro de ἐιμί + el perfecto Tiempo básico Perfecto Pluscuamperfecto Futuro Compuesto Traducción más simple ha (sido) desatado había (sido) desatado habrá (sido) desatado Masculino-3 Femenino-1 Neutro-3 Nom. Sg. λελυκώς λελυκυῖα λελυκός Acus. Sg. λελυκότα λελυκυῖαν λελυκός Dat. Sg. λελυκότι λελυκυίᾳ λελυκότι Gen. Sg. λελυκότος λελυκυίας λελυκότος Nom. Pl. λελυκότες λελυκυῖαι λελυκότα Acus. Pl. λελυκότας λελυκυίας λελυκότα Dat. Pl. λελυκόσι(ν) λελυκυίαις λελυκόσι(ν) Gen. Pl. λελυκότων λελυκυιῶν λελυκότων Masculino-3 Femenino-1 Neutro-3 Nom. Sg. λελυκώς λελυκυῖα λελυκός Gen. Sg. λελυκότος λελυκυίας λελυκότος Gerundio Atributivo Sustantivo λελυκώς...ἔσωσεν habiendo desatado...salvó τοῦ ανδρός τοῦ λελυκότος del hombre que ha desatado τοῦ λελυκότος del que/quien ha desatado
31 Lección 24: Revisión Masc. 2 Fem. 1 Neutro 2 Nom. Sg. ς -- ν Acus. Sg. Dat. Sg. Gen. Sg. Nom. Pl. Acus. Pl. Dat. Pl. Masc./ Fem. 3 Neutro 3 Gen. Pl. ας α Prefijo Morfema del tiempo Terminación 1 persona sg. (*λυ) Presente Activa primaria, act. λύω Imperfecto Futuro Pretérito M/P Activa M/P aumento -- secundaria, m/p ἐλύομην Activa Media Pasiva Activa Patrón 2 (*λαβ) Media Patrón 2 (*λαβ) Pasiva Patrón 2 (*λαβ) aumento η secundaria, act. ἐλάβην Perfecto Activa redup. κα primaria, act. λέλυκα Media
32 Presente, act. Masculino - 3 Feminino - 1 Neutro - 3 Nom. sg. Gen. sg. Presente, m/p Masculino - 2 Feminino - 1 Neutro - 2 Nom. sg. Gen. sg. Indefinido, act. Masculino - 3 Feminino - 1 Neutro - 3 Nom. sg. Gen. sg. λυσᾶς Indefinido, pas. Masculino - 3 Feminino - 1 Neutro - 3 Nom. sg. Gen. sg. Indefinido, act. (Patrón 2) Nom. sg. Gen. sg. Masculino - 3 Feminino - 1 Neutro - 3 λαβών Perfecto, m/p Masculino - 2 Feminino - 1 Neutro - 2 Nom. sg. Gen. sg. λελυμένου
33 Voz pasiva Voz media/pasiva Voz media Voz activa Lección 25: El subjuntivo Presente Pretérito Irregulares λύω λύσω λἀβω (de λαμβάνω [*λαβ]) λύῃς λύσῃς λάβῃς λύῃ λύσῃ λάβῃ λύωμεν λύσωμεν λάβωμεν λύητε λύσητε λάβητε λύωσι(ν) λύσωσι(ν) λάβωσι(ν) λύωμαι λύσωμαι γένωμαι (de γίνομαι [*γεν]) λύῃ λύσῃ γένῃ λύηται λύσηται γένηται λυώμεθα λυσώμεθα γενώμεθα λύησθε λύσησθε γένησθε λύησθε λύσωνται γένωνται λυθῶ φανῶ (de φαινω [*φαν], λυθῇς φανῇς «aparezco») λυθῇ φανῇ *este verbo, como la λυθῶμεν φανῶμεν mayoría de los pasivos en λυθῆτε φανῆτε este modo, aunque λυθῶσι(ν) φανῶσι(ν) aparezca en la pasiva, tiene una traducción activa. Por ejemplo, φανῶ significa «aparezca/- ciera» Lección 26: El infinitivo Activa Media Pasiva Continuo Indefinido Irregulares Perfecto λύειν (ειν) λύεσθαι (σθαι) λύεσθαι (σθαι) λῦσαι (σαι) λύσασθαι (σασθαι) λυθῆναι (θηναι) λαβεῖν (ειν) γινέσθαι (σθαι) χαρῆναι (ηναι) λελυκέναι (κεναι) λελύσθαι (σθαι) λελύσθαι (σθαι)
34 Pasiva Μedia Voz activa Med/pasiva Voz activa Lección 27: El imperativo Continuo 2 Sg. λῦε Desata tú 3 Sg. λυέτω Desate él/ella 2 Pl. λύετε Desatad 3 Pl. λυἐτ ωσαν Desaten 2 Sg. λύου Sé desatado 3 Sg. λυέσθω Sea desatado 2 Pl. λύεσθε Sed desatados 3 Pl. λυέσθωσαν Sean desatados *Muchas de las formas medias/pasivas en realidad tendrán un significado activo. Empero otras sí tendrán uno que es pasivo y rara vez medio (27.2.d). Indefinido 2 Sg. λῦσον Desata tú 3 Sg. λυσάτω Desate él/ella 2 Pl. λύσατε Desatad 3 Pl. λυσάτωσαν Desaten 2 Sg. λῦσαι Desátate 3 Sg. λυσάσθω Desátele 2 Pl. λύσασθε Desataos 3 Pl. λυσάσθωσαν Desátense 2 Sg. λύθητι Sé desatado 3 Sg. λυθήτω Sea desatado 2 Pl. λύθητε Sed desatados 3 Pl. λυθήτωσαν Sean desatados Activa Media Pasiva 2 Sg. λάβε λαβοῦ γἐνητι 3 Sg. λαβέτω λαβέσθω γενηθἠτω 2 Pl. λάβετε λάβεσθε γένεσθε 3 Pl. λαβέτωσαν λαβέσθωσαν γενέσθωσαν *Varios verbos como γίνομαι pueden formarse en voz media o pasiva sin afectar su significado, que normalmente es activo.
35 Lección 28: Los verbos μι Presente Perfecto Pretérito ἐιμί δίδωμι δέδωκα ἔδωκα εἰμί δίδως δέδωκας ἔδωκας εἶ δίδωσι(ν) δέδωκε(ν) ἔδωκε(ν) ἐστί(ν) δίδομεν δεδώκαμεν ἐδώκαμεν ἐσμέν δίδοτε δεδώκατε ἐδώκατε ἐστέ διδόασι(ν) δέδωκαν ἔδωκαν εἰσίν Presente Imperfecto Futuro Pretérito Perfecto δίδωμι ἐδίδουν δώσω ἔδωκα δέδωκα δίδως ἐδίδους δώσεις ἔδωκας δέδωκας δίδωσι(ν) ἐδίδου δώσει ἔδωκε(ν) δέδωκε(ν) δίδομεν ἐδίδομεν δώσομεν ἐδώκαμεν δεδώκαμεν δίδοτε ἐδίδοτε δώσετε ἔδώκατε δεδώκατε διδόασι(ν) ἐδίδοσαν δώσουσι(ν) ἔδωκαν δέδωκαν Act. Med. Pas. Continuo διδοὺς, διδοῦσα, διδόν, διδόντος, διδούσης, διδόντος διδόμενος, διδόμενη, διδόμενον διδόμενος, διδόμενη, διδόμενον Indefinido δούς, δοῦσα, δόν, δόντος, δούσης, δόντος δόμενος, δόμενη, δόμενον δοθείς, δοθεῖσα, δοθἐν, δοθέντος, δοθείσης, δοθέντος Presente διδῶ διδῷς διδῷ διδῶμεν διδῶτε διδῶσι(ν) Pretérito δῶ δῷς δῷ δῶμεν δῶτε δῶσι(ν) El Imperativo El Infinativo Continuo Indefinido Continuo Indefinido 2 Sg. δίδου δός Act. διδόναι δοῦναι 3 Sg. διδότω δότω Med. δίδοσθαι δόσθαι 2 Pl. δίδοτε δότε Pas. δίδοσθαι δοθῆναι 3 Pl. διδότωσαν δότωσαν
36 Lección 29: Cómo usar el griego en el ministerio καὶ τοῦτο προσεύχομαι, Y esto pido (en oración) ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνὠσει καὶ πἀσῃ αἰσθήσει que vuestro amor abunde aún más y más en ciencia y en todo conocimiento εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα para que aprobéis lo mejor ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ a fin de que seáis sinceros e irreprensibles para el día de Cristo πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ llenos de frutos de justicia que son por medio de Jesucristo εῖς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ. para gloria y alabanza de Dios.
Greek Quick Reference Guide and Memorization Charts
Greek Quick Reference Guide and Memorization Charts Present Active Indicative Present and Imperfect Indicative of ειμι Future Indicative of ειμι εσομαι εση εσται εσομεθα εσεσθε εσονται I will be You will
Διαβάστε περισσότεραΕνεργητική Φωνή. Ενικός Αριθμός. Ενεστώτας Μέλλοντας Αόριστος Παρακείμενος. ἡ λύσασα. ὁ λύσας. τὸ λελυκὸς τοῦ λύοντος.
1 Ενεργητική Φωνή ὁ λύων ἡ λύουσα τὸ λῦον ὁ λύσων ἡ λύσουσα τὸ λῦσον ὁ λύσας ἡ λύσασα τὸ λῦσαν ὁ λελυκὼς ἡ λελυκυῖα τὸ λελυκὸς τοῦ λύοντος τῆς λυούσης τοῦ λύοντος τοῦ λύσοντος τῆς λυσούσης τοῦ λύσοντος
Διαβάστε περισσότεραThe Greek Participle. Lesson 7 Felix H. Cortez
The Greek Participle Lesson 7 Felix H. Cortez Table of Contents What is the Greek Participle? How do I recognize it? How should I translate it? What do I need to memorize? What Is a Participle? What Is
Διαβάστε περισσότεραTema de aoristo. Morfología y semántica
Tema de aoristo Morfología y semántica El verbo politemático Cada verbo griego tiene 4 temas principales. La diferencia semántica entre ellos es el aspecto, no el tiempo. Semántica de los temas verbales
Διαβάστε περισσότεραCAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO
CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO I. EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Hay dos tipos de pronombres demostrativos: cercanos y lejanos. 1 Normalmente sirven para señalar la cercanía o lejanía de alguien/algo
Διαβάστε περισσότεραΦιλολογική Επιμέλεια Σεβαστή Ε. Δριμαροπούλου
Φιλολογική Επιμέλει Σεβσή Ε. Δριμροπούλου Ποι ρήμ λέγονι βρύον ; Λέγονι όσ ρήμ δεν ονίζονι σην λήγουσ. π.χ. λύ-ω, διώ-κω Θέμ κι χρκήρς 1. ρημικό θέμ 2. χρονικό θέμ ( φιρώ ην κάληξη -ω κι ο χρκηρίζω ως
Διαβάστε περισσότεραTRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro
TRBJO PRÁCTICO 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-oristo-Futuro 1- Completar el cuadro de desinencias verbales: 1 2 3 1 2 3 esinencias primarias esinencias
Διαβάστε περισσότεραΠΡΑΚΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ
ΠΡΑΚΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ 1. Αναγιγνώσκω μια δύο φορές το κείμενο ώστε να έχω μια γενική εικόνα για το περιεχόμενό του. 2. Κοιτάζω το όνομα του συντάκτη του κειμένου και τον τίτλο του έργου
Διαβάστε περισσότεραPARTICIPIO DE PRESENTE
EL PARTICIPIO MORFOLOGÍA PARTICIPIO DE PRESENTE ACTIVA MEDIA PASIVA λύ- ων, -ουσα, -ον λύ- οντος, -ουσης,-οντος λύ- ο - µενος, -η, -ον λύ- ο - µενου, -ης, -ου λύ- ο - µενος, -η, -ον λύ- ο - µενου, -ης,
Διαβάστε περισσότεραMastering NT Greek. Grammar Review Chants. By Ted Hildebrandt 2017 Baker Academic
Mastering NT Greek Grammar Review Chants By Ted Hildebrandt 2017 Baker Academic Rapping the Lord s Prayer Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς father our the one in heaven ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου make holy name
Διαβάστε περισσότεραTAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO
TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO Contenidos que debes repasar y estudiar para el examen de recuperación de septiembre: Morfología nominal: artículos (página 26), declinaciones (primera, segunda
Διαβάστε περισσότεραEL ARTÍCULO PRIMERA DECLINACIÓN FEMENINOS
EL ARTÍCULO Masculino Femenino Neutro Nominativo ὁ ἡ τό Acusativo τόν τήν τό Genitivo τοῦ τῆς τοῦ Dativo τῷ τῇ τῷ Nominativo οἱ αἱ τά Acusativo τούς τάς τά Genitivo τῶν τῶν τῶν Dativo τοῖς ταῖς τοῖς PRIMERA
Διαβάστε περισσότεραΒΑΡΥΤΟΝΑ ΡΗΜΑΤΑ ΜΕΣΗ ΦΩΝΗ ΟΡΙΣΤΙΚΗ
ΒΑΡΥΤΟΝΑ ΡΗΜΑΤΑ ΜΕΣΗ ΦΩΝΗ ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΦΩΝΗΕΝΤΟΛΗΚΤΑ λύοµαι ἐλυόµην λύσοµαι ἐλυσάµην λέλυµαι ἐλελύµην λύει (ῃ) έλύου λύσει (ῃ) ἐλύσω λέλυσαι ἐλέλυσο λύεται ἐλύετο λύσεται ἐλύσατο λέλυται ἐλέλυτο λυόµεθα ἐλυόµεθα
Διαβάστε περισσότεραLA CONJUGACIÓN EN GRIEGO ANTIGUO
LA CONJUGACIÓN EN GRIEGO ANTIGUO El verbo griego se conjuga a partir de cuatro temas, independientes entre sí que son: - Tema de Presente - Tema de Futuro - Tema de Aoristo - Tema de Perfecto Cuando enunciamos
Διαβάστε περισσότεραFilipenses 2:5-11. Filipenses
Filipenses 2:5-11 Filipenses La ciudad de Filipos fue nombrada en honor de Felipe II de Macedonia, padre de Alejandro. Con una pequeña colonia judía aparentemente no tenía una sinagoga. El apóstol fundó
Διαβάστε περισσότεραLos Determinantes y los Pronombres
Los Determinantes y los Pronombres Englobamos dentro de los determinantes al artículo y a todos los adjetivos determinativos (demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos, interrogativos y exclamativos).
Διαβάστε περισσότεραΙ Ο Λ Ο Γ Ι Μ Ο - Α Π Ο Λ Ο Γ Ι Μ Ο Μ Η Ν Ο Γ Δ Κ Δ Μ Β Ρ Ι Ο Υ 2 0 1 5
Μ Ρ : 0 9 / 0 1 / 2 0 1 6 Ρ. Ρ Ω. : 7 Λ Γ Μ - Λ Γ Μ Μ Η Γ Δ Κ Δ Μ Β Ρ Υ 2 0 1 5 Δ Γ Ρ Ϋ Λ Γ Θ Δ ΚΔ Μ Β Δ Β Ω Θ Δ Δ Ρ Υ Θ Δ 0111 Χ / Γ Δ Θ Μ Θ Δ Ρ Ω Κ - - - 0112 Χ / Γ Λ Ρ Γ Κ Δ 2 3. 2 1 3. 0 0 0, 0 0-2
Διαβάστε περισσότεραCroy Lessons Participles
A Croy Lessons 18-20 Participles Aorist (Act/Mid/Dep) Participles Aorist Passive Participles Perfect Participles Ω Translating Participles A Rough Translation Analyze (TVM-GNC) and translate Active/Dep
Διαβάστε περισσότεραGRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo
GRIEGO FICHA DE REPASO Νº 1 - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo - El vocativo suele ir precedido de la interjección ὦ : ὦ θέα
Διαβάστε περισσότεραSignos de puntuación (Σημεία στίξης)
Signos de puntuación (Σημεία στίξης) Κόμα, Τελεία. Ερωτηματικό ; Θαυμαστικό! Απόστροφο Παύλα - Διπλή τελεία : Παρένθεση ( ) A. Morales Ortiz-C. Martínez Campillo, Καλώςορίσατε στην Ελλάδα. Proyecto de
Διαβάστε περισσότεραPerfect Participles. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Perfect Participles A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Remember the Components of a Participle Stem Tense marker Connecting vowel Voice indicator Case ending Resulting form λυ σ α ντ ος
Διαβάστε περισσότεραGRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA
GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA INDICE 1. Escritura del griego clásico 1A. Vocales, grupos vocálicos, signos diacríticos 3 1B. Consonantes 4 2. Fonética 2A. Acentos 5 2B. Fonética vocálica
Διαβάστε περισσότεραΥΧΡΩΜΑ ΜΟΛΥΒΙΑ. «Γ λ υ κ ό κ α λ ο κ α ι ρ ά κ ι» της Γ ω γ ώ ς Α γ γ ε λ ο π ο ύ λ ο υ
ΤΑ Π ΥΧΡΩΜΑ ΜΟΛΥΒΙΑ Εφη μ ε ρ ί δ α τ ο υ τ μ ή μ α τ ο ς Β τ ο υ 1 9 ου Δ η μ ο τ ι κ ο ύ σ χ ο λ ε ί ο υ Η ρ α κ λ ε ί ο υ Α ρ ι θ μ ό ς φ ύ λ λ ο υ 1 Ι ο ύ ν ι ο ς 2 0 1 5 «Γ λ υ κ ό κ α λ ο κ α ι ρ
Διαβάστε περισσότεραGRAMÁTICA)GRIEGA)) ) DEL)NUEVO)TESTAMENTO)) ) PARA)PRINCIPTANTES)) )
GRAMÁTICA)GRIEGA)) ) DEL)NUEVO)TESTAMENTO)) ) PARA)PRINCIPTANTES)) ) Por J. W. Roberts, Ph. D. Associate Professor of Bible Abilene Christian College The Extension Department Abilene Christian College
Διαβάστε περισσότερατην..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente
- Concordar En términos generales, coincido con X por Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Uno tiende a concordar con X ya Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Comprendo
Διαβάστε περισσότεραLección Sustantivos en -ο 1.2 Función de los casos
7 Lección 1 1.1 Sustantivos en -ο. En griego los sustantivos se reparten en tres grupos (declinaciones); sustantivos que terminan en -ο, los que terminan en -α, y sustantivos sin terminación definida.
Διαβάστε περισσότεραEL ADJETIVO GRIEGO 2-1-2 2-2 3-1-3
EL ADJETIVO GRIEGO El adjetivo griego, al igual que el sustantivo, también se declina. El adjetivo griego tiene que concordar con el sustantivo en género, número y caso. En latín no podemos decir puer
Διαβάστε περισσότεραpersoon praesens imperfectum sigmatische aoristus
Werkwoord actief Grammatica invulschema serie 6 persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus thematische aoristus 1 ev (ik) κρου-ω ἐ-κρου-ον ἐ-κρου-σα εἰπ-ον 2 ev ( jij) κρου-εις ἐ-κρου-ες ἐ-κρου-σας
Διαβάστε περισσότεραGRAMÁTICA GRIEGA ARTÍCULO
GRAMÁTICA GRIEGA ARTÍCULO Masculino Femenino Neutro N. ὁ οἱ ἡ αἱ τό τά Ac. τὁν τούς τήν τάς τό τά G. τοῦ τῶν τῆς τῶν τοῦ τῶν Dat. τῷ τοῖς τῇ ταῖς τῷ τοῖς DECLINACIÓN EN Α/Η (α/η) Primera declinación Αλφα
Διαβάστε περισσότερα-νω. - νω. -σκω. - σκω
TEMA DE PRESENTE -1- PRESENTES TEMÁTICOS ATEMÁTICOS RADICALES SUFIJADOS RADICALES SUFIJADOS SIN -νω SIN -ν -µι -ν -µαι CON - νω -σκω CON -νη-µι -ν -µαι - σκω - A) Temáticos radicales sin reduplicación
Διαβάστε περισσότεραAcadémico Introducción
- Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα... Para introducir un área específica
Διαβάστε περισσότεραΕΚΛΟΓΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΑ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΒΟΥΛΕΥΤΙΚΩΝ ΕΚΛΟΓΩΝ ΤΗΣ 6 ης ΜΑΪΟΥ 2012
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ ΔΗΜΟΣ ΕΚΛΟΓΙΚΑ ΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΒΟΥΛΕΥΤΙΚΩΝ ΕΚΛΟΓΩΝ ΤΗΣ 6 ης ΜΑΪΟΥ 2012 ΔΗΜΟΥ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΚΡΗΤΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ ΔΗΜΟΣ ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ ΑΚΡΩΤΗΡΙΟΥ 178ο Αρωνίου 1 ο
Διαβάστε περισσότεραTraducción. Tema de PRESENTE AORISTO FUTURO PERFECTO. tiempos históricos. Departamento de Griego IES Avempace. pretérito imperfecto
Traducción VOZ ACTIVA λύ-ω λύ-εις λύ-ει λύ-ο-μεν λύ-ε-τε λύ-ουσι (ν) ἔ-λυ-ο-ν ἔ-λυ-ε-ς ἔ-λυ-ε (ν) ἐ-λύ-ο-μεν ἐ-λύ-ε-τε ἔ-λυ-ο-ν λύ-ω λύ-ῃ-ς λύ-ῃ λύ-ω-μεν λύ-η-τε λύ-ω-σι (ν) λύ-ο-ι-μι λύ-ο-ι-ς λύ-ο-ι λύ-ο-ι-μεν
Διαβάστε περισσότεραPAPPAS LISTS OF GREEK WORDS
SEMINARY EDITION PAPPAS LISTS OF GREEK WORDS OCCURING FREQUENTLY IN THE GREEK NEW TESTAMENT John Pappas, ThD Copy write 2018 John Pappas, ThM, ThD 2 Preface This word list is organized from most to least
Διαβάστε περισσότεραPresent Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Present Participles Verbal Adjectives with Present Aspect A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Participles with Present Aspect Participle = a verbal adjective Allows a whole clause to tell
Διαβάστε περισσότερα1ª Ev GRIEGO.notebook. Griego II. Unidad 1: Morfología
Griego II Unidad 1: Morfología 1 CONTENIDOS: 1. El alfabeto griego 2. Reglas de transcripción 3. Las declinaciones y el artículo griego 4. El modo Indicativo: presente, imperfecto y aoristo 5. Las oraciones
Διαβάστε περισσότεραΠ Ι Ν Α Κ Α Σ Α Μ Ο Ι Β Ω Ν Ε Π Ι Δ Ο Σ Ε Ω Ν
Π Ι Ν Α Κ Α Σ Α Μ Ο Ι Β Ω Ν Ε Π Ι Δ Ο Σ Ε Ω Ν ΔΙΚΑΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΜΕΛΗΤΩΝ ΕΦΕΤΕΙΩΝ ΑΘΗΝΩΝ & ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΔΙΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΤΑ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΑ ΑΘΗΝΩΝ & ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΜΕ ΕΔΡΑ ΤΗΝ ΑΘΗΝΑ Η χιλιομετρική απόσταση υπολογίσθηκε με σημείο
Διαβάστε περισσότεραMiami International Seminary
Miami International Seminary Un acercamiento al idioma en que se escribió el Nuevo Testamento Lester Luis Leyva Pupo Máster en Estudios Teológicos Las Tunas Cuba 2015 Contenido Prefacio 2 Introducción
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΤΥΧΟΝΤΕΣ ΑΕΙ 2009 Αρχιτεκτόνων Μηχανικών Κρήτης
ΕΠΙΤΥΧΟΝΤΕΣ ΑΕΙ 2009 Χρηστίδης Δ. Ανωγιάτη Χ. Κοκκολάκη Α. Λουράντου Α. Χασάπης Φ. Σταυροπούλου Ε. Αλωνιστιώτη Δ. Καρκασίνας Α. Μαραγκουδάκης Θ. Κεφαλάς Γ. Μπαχά Α. Μπέζα Γ. Μποραζέλης Ν. Χίνης Π. Λύτρα
Διαβάστε περισσότεραIntroducción al. Griego Bíblico. Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen
Introducción al Griego Bíblico Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen La misión de Editorial Vida es ser la compañía líder en satisfacer las necesidades de las personas, con recursos cuyo contenido
Διαβάστε περισσότεραEl participio es un adjetivo verbal, de ahí que se decline siguiendo los modelos de los adjetivos. Voz activa voz medio Voz pasiva
Participios El participio es un adjetivo verbal, de ahí que se decline siguiendo los modelos de los adjetivos. Formas verbales del verbo λύω voz medio (-pasiva) Tema de presente λύ-ων, λύ-ουσα, λύ-ον λυ-ό-μεν-ος,
Διαβάστε περισσότεραVerbi atematici radicali con raddoppiamento
SCHEDE MORFOLOGICHE Verbi atematici radicali con raddoppiamento 1. Presente indicativo attivo τί-θη-μι τί-θη-ς τί-θη-σι(ν) δί-δω-μι δί-δω-ς δί-δω-σι µ-η-μι ἵ-η-ς ἵ-η-σι µ-στη-μι ἵ-στη-ς ἵ-στη-σι τί-θε-μεν
Διαβάστε περισσότερα29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36.
CONTENIDO PREFACIO BIBLIOGRAFÍA USADA POR EL EDITOR NOTA PARA LOS ESTUDIANTES DE FLET PARTE 1, GRIEGO I LECCIÓN 1 1. La importancia del idioma griego 2. La importancia de aprender el alfabeto griego 3.
Διαβάστε περισσότεραDeclension of the definite article
Greek alphabet Α α Alpha Ν ν Nu Β β Beta Ξ ξ Xi Γ γ Gamma Ο ο Omicron Δ δ Delta Π π Pi Ε ε Epsilon Ρ ρ Rho Ζ ζ Zeta Σ σ ς Sigma Η η Eta Τ τ Tau Θ θ Theta Υ υ Upsilon Ι ι Iota Φ φ Phi Κ κ Kappa Χ χ Khi
Διαβάστε περισσότεραΣχηματισμός Υποτακτικής Παρακειμένου Ενεργητικής Φωνής. Ο Παρακείμενος σχηματίζει την Υποτακτική έγκλιση με δύο τρόπους:
Σχηματισμός Υποτακτικής Παρακειμένου Ενεργητικής Φωνής Ο Παρακείμενος σχηματίζει την Υποτακτική έγκλιση με δύο τρόπους: α. περιφραστικά (δηλ. χρησιμοποιώντας δύο λέξεις περιφραστικός ρηματικός τύπος στα
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π.Δ.Δ. ΑΘΗΝΑ 17-07-2015 ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π.Δ.Δ. ΑΘΗΝΑ 17-07-2015 ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884 ΤΜΗΜΑ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑΣ ΙΑΤΡΟΙ 08:00 20.00 20.00 08.00 ΓΕΝΙΚΗ ΕΦΗΜΕΡΙΑ
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Podría ayudarme? Παράκληση για βοήθεια Habla inglés? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Habla_[idioma]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα No hablo_[idioma]_. Διασαφήνιση ότι δεν
Διαβάστε περισσότερα1.ª DECLINAÇÃO. Somente nomes femininos e masculinos, não há neutros. Os nomes femininos têm o
52 1.ª DECLINAÇÃO Somente nomes femininos e masculinos, não há neutros. Os nomes femininos têm o nominativo singular terminado em α (que pode ser puro ou impuro) ou η; já os masculinos os têm terminados
Διαβάστε περισσότεραΑθήνα, 4 Φεβρουαρίου 2013 Αριθ. πρωτ.: 130
ΠΑΝΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ Αθήνα, 4 Φεβρουαρίου 2013 Αριθ. πρωτ.: 130 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2013 ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΑΡΙΝΟΥ ΕΞΑΜΗΝΟΥ
Διαβάστε περισσότεραθ α ν ά σ η ς τ ρ ι α ρ ί δ η ς FRATERNITÉ ά γ γ ι γ μ α γ ι α δ ύ ο π ρ ό σ ω π α σ ε δ υ ο π ρ ά ξ ε ι ς http://www.triaridis.gr/fraternite/ 2012
θ α ν ά σ η ς τ ρ ι α ρ ί δ η ς FRATERNITÉ ά γ γ ι γ μ α γ ι α δ ύ ο π ρ ό σ ω π α σ ε δ υ ο π ρ ά ξ ε ι ς ~ http://www.triaridis.gr/fraternite/ 2012 1 Von einem gewissen Punkt an gibt es keine Rückkehr
Διαβάστε περισσότεραμέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos
Materia: GRIEGO II. EvAU CURSO 17/18 CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN PROPUESTA A: EL LABRADOR Y SUS HIJOS 1.- Traducción íntegra del texto: (4 puntos). Se ponderará, ante todo: - La recta adecuación
Διαβάστε περισσότεραDECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias
DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias M y F N M y F N N ς /alargamiento cero ες α V ς /alargamiento cero ες α A ν / α cero ας α G ος ων D ι σι (ν) Clasificación de los temas: - Temas
Διαβάστε περισσότεραVERBOS II: A idéia de tempo, em grego, refere-se à qualidade da ação e não propriamente ao tempo,
43 VERBOS II: A idéia de tempo, em grego, refere-se à qualidade da ação e não propriamente ao tempo, como em português. No presente, por exemplo, temos uma ação durativa ou linear. É uma ação em progresso,
Διαβάστε περισσότεραCURSO BÁSICO DE GRIEGO COINÉ.
CURSO BÁSICO DE GRIEGO COINÉ. GRIEGO 1 POR: ABEL PÉREZ MASSOLA. ÍNDICE TEMARIO. 1) Alfabeto. 2) Diptongos y grupos consonánticos. 3) Signos de puntuación y ortográficos. 4) Los artículos. 5) Primera declinación.
Διαβάστε περισσότεραLos pronombres (1) Pronombre demostrativo de primera persona (lat. hic, haec, hoc)
17 Tema de gramática Los pronombres (1) Aunque etimológicamente la palabra pronombre significa sustituto del nombre, en muchos casos el pronombre puede actuar también como adjetivo, acompañando al nombre.
Διαβάστε περισσότεραΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΠΛΑΤΕΙΑ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ, ΑΘΗΝΑ Α Π Ο Φ Α Σ Η
ΤΜΗΜΑΤΑΡΧΗΣ : Δ. ΓΡΟΥΖΗΣ ΤΗΛ. 210-3332990 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ : Ν. ΚΟΡΔΑΛΗ ΤΗΛ.210-3332973 (kordali@mnec.gr) ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΠΛΑΤΕΙΑ
Διαβάστε περισσότερα1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS.
TEMA 3: 1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS. a) Morfología nominal: 1ª (femeninos) y 2ª declinaciones (masculinos). b) Morfología verbal:
Διαβάστε περισσότεραΑξιολόγηση των Επιδράσεων του Σχεδίου Τοποθέτησης Άνεργων Νέων Αποφοίτων Γυμνασίων, Λυκείων, Τεχνικών Σχολών και Μεταλυκειακής Εκπαίδευσης μέχρι και
Αξιολόγηση των Επιδράσεων του Σχεδίου Τοποθέτησης Άνεργων Νέων Αποφοίτων Γυμνασίων, Λυκείων, Τεχνικών Σχολών και Μεταλυκειακής Εκπαίδευσης μέχρι και ιετούς ιάρκειας για Απόκτηση Εργασιακής Πείρας σε Επιχειρήσεις/Οργανισμούς
Διαβάστε περισσότεραἩ Ἁγία μεγαλομάρτυς Μαρίνα
Kοντά στόν Xριστό Δ I M H N I A I O Φ Y Λ Λ A Δ I O Π A I Δ I K Ω N E N O P I A K Ω N Σ Y N A Ξ E Ω N I E P A Σ M H T P O Π O Λ E Ω Σ I E P A Π Y T N H Σ K A I Σ H T E I A Σ T E Y X O Σ 5 0 ο Μ Α Ϊ Ο Σ
Διαβάστε περισσότεραIES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO
IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Introducción Este cuadernillo conecta (comparte, incluso, algún eslabón) con el del curso pasado. El aprendizaje
Διαβάστε περισσότεραThe Subjunctive Mood. Hypothetically Speaking. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
The Subjunctive Mood Hypothetically Speaking A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Mood Issues The category of mood in Greek grammar confuses two different issues What kind of syntactical
Διαβάστε περισσότεραUNIDAD. Los mitos. Heracles. n la presente unidad estudiarás la importancia del mito. Como resumen y ejemplo de esta
UNIDAD 2 Los mitos. Heracles E Ζεὺς πολέμιόν μ ἐγείνατο Ἥρᾳ. Ὕδραν φονεύσας μυρίων τ ἄλλων πόνων διῆλθον ἀγέλας κἀς νεκροὺς ἀφικόμην, Ἅιδου πυλωρὸν κύνα τρίκρανον ἐς φάος ὅπως πορεύσαιμ ἐντολαῖς Εὐρυσθέως.
Διαβάστε περισσότεραCUADERNILLO DE EJERCICIOS
GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2010-2011 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO 18 Tema de gramática Las formas no personales del verbo: El infinitivo Las formas no personales, como su nombre indica,
Διαβάστε περισσότεραTEMA DE AORISTO. Estos grupos son los siguientes:
TEMA DE AORISTO. El tema de aoristo indica el valor aspectual de acción puntual o indefinida (propiamente la palabra aoristo siginifica indefinido, sin delimitar ; cf.: horizonte ). A esta acción puntual
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π.Δ.Δ. ΑΘΗΝΑ 27-03-2015 ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π.Δ.Δ. ΑΘΗΝΑ 27-03-2015 ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884 ΤΜΗΜΑ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑΣ ΙΑΤΡΟΙ 08:00 20.00 20.00 08.00 ΓΕΝΙΚΗ ΕΦΗΜΕΡΙΑ
Διαβάστε περισσότεραLA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA
LA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA Comprende sustantivos de género masculino y femenino (animados) y neutro (inanimados). Esta declinación recibe el nombre de atemática porque entre la raíz
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π... ΑΘΗΝΑ 07-08-2015 ΕΤΟΣ Ι ΡΥΣΗΣ 1884
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π... ΑΘΗΝΑ 07-08-2015 ΕΤΟΣ Ι ΡΥΣΗΣ 1884 ΤΜΗΜΑ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑΣ ΙΑΤΡΟΙ 08:00 20.00 20.00 08.00 ΓΕΝΙΚΗ ΕΦΗΜΕΡΙΑ
Διαβάστε περισσότεραΚρυπτογραφία ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑ ΩΣ ΣΗΜΕΡΑ ΝΙΚΟΣ ΚΥΡΛΟΓΛΟΥ ( NIKOKY@GMAIL.COM)
Κρυπτογραφία ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑ ΩΣ ΣΗΜΕΡΑ ΝΙΚΟΣ ΚΥΡΛΟΓΛΟΥ ( NIKOKY@GMAIL.COM) Γιατί; Στο σύγχρονο κόσμο όλα είναι κρυπτογραφημένα! Κλήσεις σε κινητά Ψηφιακές τηλεοπτικές μεταδόσεις Ανάληψη μετρητών από
Διαβάστε περισσότεραCONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN
CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN El presente método está pensado para desarrollarse durante un primer curso académico y el primer trimestre del segundo. A partir del
Διαβάστε περισσότεραEL AORISTO ejercicios. ἀόριστος
EL AORISTO ejercicios 2 ἀόριστος VOZ ACTIVA Indictivo Impertivo Infinitivo Prticipio 1ª sing. ἔ-βαλ-ο-ν 2ª sing. ἔ-βαλ-ε-ς βάλ-ε 3ª sing. ἔ-βαλ-ε(ν) βαλέτω F βαλοῦσα βαλεῖν 1ª pl. ἐ-βάλ-ο-μεν 2ª pl. ἐ-βάλ-ε-τε
Διαβάστε περισσότεραGuı a para el Estudio del griego del nuevo testamento
BRUNO CORSANI en colaboración con CARLO BUZZETTI GIROLAMA DE LUCA GIORGIO MASSI Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento PRESENTACIÓN GABRIEL PÉREZ RODRÍGUEZ Traducción Castellana de GABRIEL
Διαβάστε περισσότεραEl tema de perfecto REDUPLICACIÓN
15 Tema de gramática El tema de perfecto 1.- El perfecto: un tema verbal con con dos tiempos. En realidad, del tema de perfecto derivan tres tiempos verbales (el perfecto, el pluscuamperfecto y el futuro
Διαβάστε περισσότεραΚέντροΠεριβαλλοντικήςΕκπαίδευσης Σουφλίου. Πρόγραμμα: Διαχείρισηαπορριμμάτων-Ανακύκλωση
ΚέντροΠεριβαλλοντικήςΕκπαίδευσης Σουφλίου Πρόγραμμα: Διαχείρισηαπορριμμάτων-Ανακύκλωση ΕΚΔΟΣΗ Κ.Π.Ε. ΣΟΥΦΛΙΟΥ ΜΑΡΤΙΟΣ 2009 ΚΕΝΤΡΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΟΥΦΛΙΟΥ Πρόγραμμα: «Διαχείριση Απορριμμάτων
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΕΥΒΟΙΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΜΟΝΑΔΩΝ Α ΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑ:
ΕΡΓΑΣΙΑ: Αναγόμωση συντήρηση Αναγόμωση συντήρηση Μονάδες Α Βάθμιας εκπ/σης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Τεχνική περιγραφή 2. Ενδεικτικός Προϋπολογισμός 3. Συγγραφή υποχρεώσεων 1 ΕΡΓΑΣΙΑ: Αναγόμωση συντήρηση Τεχνική
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΧΕΙΡΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΑΤΤΙΚΗΣ ΔΗΜΟΣ ΙΛΙΟΥ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΡ. ΠΡΩΤ: 43445 / 24-09 - 2015 ΤΙΤΛΟΣ : ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ: ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΣΤΑΘΜΟΥ ΣΤΟ Ο.Τ 6 Γ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ
Διαβάστε περισσότεραΙ Ο Υ Ν Ι Ο Σ 2 0 1 3
Π Ε Ρ Ι Λ Η Ψ Η Π Ρ Ο Κ Η Ρ Υ Ξ Η Σ Π Ρ Ο Χ Ε Ι Ρ Ο Υ Δ Ι Α Γ Ω Ν Ι Σ Μ Ο Υ Γ Ι Α Τ Η Ν Ε Κ Μ Ι Σ Θ Ω Σ Η Τ Ο Υ Δ Η Μ Ο Σ Ι Ο Υ Α Κ Ι Ν Η Τ Ο Υ Μ Ε Α Β Κ 6 0 9 Κ Ο Ι Ν Ο Τ Η Τ Α Σ Κ Ο Υ Τ Σ Ο Π Ο Δ Ι Ο
Διαβάστε περισσότεραΤεύχος 3ο Δεκέμβριος 2012. Περιοδική έκδοση των μαθητών του 6ου Δημοτικού Σχολείου Π. Φαλήρου
Τεύχος 3ο Δεκέμβριος 2012 Περιοδική έκδοση των μαθητών του 6ου Δημοτικού Σχολείου Π. Φαλήρου Σελίδα 2 Σελίδα 2: ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Θ Ε Μ Α Τ Α Σ Υ Ν Τ Α Κ Τ Ι Κ Η ΟΜΑΔΑ ΣΧΟΛΙΟ ΣΥΝΤΑΞΗΣ Σελίδα 3 ΚΑΙΝΟΤΟΜΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ
Διαβάστε περισσότεραΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ ΤΑΜΕΙΟ
Κ α τ ά ρ τ ι σ η, Π ι σ τ ο π ο ί η σ η κ α ι Σ υ μ β ο υ λ ε υ τ ι κ ή μ ε σ τ ό χ ο τ η ν ε ν δ υ ν ά μ ω σ η τ ω ν δ ε ξ ι ο τ ή τ ω ν α ν έ ρ γ ω ν ν έ ω ν 1 8-2 4 ε τ ώ ν, σ ε ε ι δ ι κ ό τ η τ ε
Διαβάστε περισσότεραΣημαντική. Υπάρχουν πολλοί που πιστεύουν ότι το πρόβλημα του Τσίπρα. παρέμβαση των βουλευτών Κ. Σέλτσα και Γ. Σηφάκη για τη.
ΤΕ- Ε β δ ο μ α δ ι α ί α Ε φ η μ ε ρ ί δ α τ η ς Φ λ ώ ρ ι ν α ς Σημαντική παρέμβαση των βουλευτών Κ. Σέλτσα και Γ. Σηφάκη για τη σελ.3 λίμνη Βεγορίτιδα Σ ύ λ λ η ψ η τ ρ ι ώ ν α τ ό μ ω ν γ ι α κ λ ο
Διαβάστε περισσότεραΗ γεωργία στην ΕΕ απαντώντας στην πρόκληση των κλιματικών αλλαγών
Ευρωπαϊκή Επιτροπή Γε ν ι κ ή Δ ι ε ύ θ υ ν σ η Γε ω ρ γ ί α ς κ α ι Αγ ρ ο τ ι κ ή ς Α ν ά π τ υ ξ η ς Ευρωπαϊκή Επιτροπή Γεωργία και αγροτική ανάπτυξη Για περισσότερες πληροφορίες 200 Rue de la Loi,
Διαβάστε περισσότεραSoluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia UNIDAD 2
UNIDAD 2 2.A. Declinar: 1) ὁ βίος 2) ἡ νῆσος ὁ βίος [ la vida ] ἡ νῆσος [ la isla ] SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL Nom. ὁ βίος οἱ βίοι Nom. ἡ νῆσος αἱ νῆσοι Voc. βίε βίοι Voc. νῆσε νῆσοι Acus. τὸν βίον
Διαβάστε περισσότεραCroy Lessons Second Declension. First Declension PARTICIPLES. THIRD Declension SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL. NOM -α / -η [-ης]* -αι
Croy Lessons 18-20 Greek Verb Formation Αug Redp STEM Tense Theme Ending PRES ACT -- STEM -- o/ε PrimAct PRES M/P/D -- STEM -- o/ε PrimMP IMPF ACT ἐ STEM -- o/ε SecAct ΙΜPF M/P ἐ STEM -- o/ε SecMP FUT
Διαβάστε περισσότεραKοντά στόν Xριστό Δ I M H N I A I O Φ Y Λ Λ A Δ I O Π A I Δ I K Ω N E N O P I A K Ω N Σ Y N A Ξ E Ω N
Kοντά στόν Xριστό Δ I M H N I A I O Φ Y Λ Λ A Δ I O Π A I Δ I K Ω N E N O P I A K Ω N Σ Y N A Ξ E Ω N I E P A Σ M H T P O Π O Λ E Ω Σ I E P A Π Y T N H Σ K A I Σ H T E I A Σ T E Y X O Σ 6 7 ο Μ Α Ρ Τ Ι
Διαβάστε περισσότεραΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ Εκλογικών
ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ Εκλογικών Χρήσιμο Β Ο Η Θ Η Μ Α Ο Δ Η Γ Ο Σ του Αντιπροσώπου της Δικαστικής Αρχής (Περιέχονται σχέδια και έντυπα για διευκόλυνση του έργου των Αντιπροσώπων της Δικαστικής Αρχής
Διαβάστε περισσότεραNuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α'
Nuestra Iglesia Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α' Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτω θάνατον πατήσας, καὶ τοὶς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος. FELIZ PASCUA DE RESURRECCION A TODOS!!!
Διαβάστε περισσότερα1 Fut. Pass. 1 Aor. Pass. Ind. δοθήσομαι ἐδόθην Sub.
Pres. Act. Impf. Act. Fut. Act. 1,2 Aor. Act. 1 Perf. Act. 1 Plup. Act. Ind. δίδωμι ἐδίδουν δώσω ἔδωκα δέδωκα ἐδεδώκη Sub. διδῶ δῶ δεδωκὼς ὦ Opt. διδοίην δώσοιμι δοίην δεδωκὼς εἴην Imp. δίδου δός Inf.
Διαβάστε περισσότεραΟΙ ΕΜΦΥΛΙΕΣ ΔΙΑΜΑΧΕΣ ΚΑΙ ΣΥΓΚΡΟΥΣΕΙΣ
Οι Μανιάτες στην Επανάσταση του 1821 343 ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ ΟΙ ΕΜΦΥΛΙΕΣ ΔΙΑΜΑΧΕΣ ΚΑΙ ΣΥΓΚΡΟΥΣΕΙΣ Η Β Εθνοσυνέλευση του Άστρους Οι εκλογές των πληρεξουσίων 1239 για τη συμμετοχή τους στη Β Εθνοσυνέλευση προκηρύχθηκαν
Διαβάστε περισσότεραLógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?
Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento? os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la
Διαβάστε περισσότεραLógica Proposicional
Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la
Διαβάστε περισσότεραMétodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)
L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro Condiciones de contorno. Fuerzas externas aplicadas sobre una cuerda. condición que nos describe un extremo libre en una cuerda tensa. Ecuación
Διαβάστε περισσότεραKATAΛOΓOΣ ΟΚΤΩΒΡΗΣ 2015 ΣYΓXPONH EΠOXH
η γνώση είναι δύναµη! KATAΛOΓOΣ EK OΣEΩN ΟΚΤΩΒΡΗΣ 2015 ΣYΓXPONH EΠOXH Η Σύγχρονη Εποχή Κ Α Τ Α Λ Ο Γ ΟΣ Ε Κ ΟΣ Ε Ω Ν - Ο Κ Τ Ω Β Ρ Η Σ 2 0 1 5 Σ Υ Γ Χ Ρ ΟΝ Η Ε Π Ο Χ Η Αθήνα: Mαυροκορδάτου 3, τηλ.: 210
Διαβάστε περισσότεραA Summary of the Greek Verb, Middle and Passive Voices, Emphasizing its Dual Number and its Third Person in the Imperative Mood
A Summary of the Greek Verb, Voices, Emphasizing its Number its Third Person in the Mood The English verb displays two numbers, a singular a plural. Its only imperative form is a second person imperative,
Διαβάστε περισσότεραΚυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Dirección Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato
Διαβάστε περισσότεραEL AORISTO ejercicios. ἀόριστος
EL AORISTO ejercicios 3 ἀόριστος VOZ ACTIVA Indictivo Impertivo Infinitivo Prticipio 1ª sing. ἔ-βαλ-ο-ν 2ª sing. ἔ-βαλ-ε-ς βάλ-ε 3ª sing. ἔ-βαλ-ε(ν) βαλέτω F βαλοῦσα βαλεῖν 1ª pl. ἐ-βάλ-ο-μεν 2ª pl. ἐ-βάλ-ε-τε
Διαβάστε περισσότερα1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES.
TEMA 4: 1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES. a) Morfología nominal: 1ª declinación (masculinos) y 2ª (neutros). Adjetivos
Διαβάστε περισσότερα25η Μαρτίου. ιπλoγιορτή για την Ελλάδα. Πηνελόπη Μωραΐτου Μαρία Μωραΐτου. Με αυτοκόλλητα. Πέγκυ Φούρκα. Εικονογράφηση:
Πηνελόπη Μωραΐτου Μαρία Μωραΐτου 25η Μαρτίου ιπλoγιορτή για την Ελλάδα Με αυτοκόλλητα Εικονογράφηση: Πέγκυ Φούρκα Πηνελόπη Μωραΐτου - Μαρία Μωραΐτου 25η ΜΑΡΤΙΟΥ- ΙΠΛΟΓΙΟΡΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑ Α Εικονογράφηση:
Διαβάστε περισσότεραΑΡΙΘΜΟΣ 0769/2014 2015 ΣΥΜΒΑΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΧΟΛΕΙΩΝ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΠΑΤΡΕΩΝ
ΑΡΙΘΜΟΣ 0769/2014 2015 ΣΥΜΒΑΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΧΟΛΕΙΩΝ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΠΑΤΡΕΩΝ (Συμπληρωματική της Υπ. Αριθ.555/2014-2015 Σύμβασης) Στην Αθήνα, σήμερα, 13/5/2015,
Διαβάστε περισσότεραGRIEGO PARA PASTORES: Un manual de trabajo
GRIEGO PARA PASTORES: Un manual de trabajo Segunda edición Josías Grauman 1m Derechos del autor: 2007, 2014 Josiah Grauman, todos los derechos reservados Dedicado a: Cualquier estudiante que ha comprado
Διαβάστε περισσότεραΑΡΙΘΜΟΣ 0501/2012 2013 ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΣΚΟΠΕΛΟΥ
ΑΡΙΘΜΟΣ 0501/2012 2013 ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΣΚΟΠΕΛΟΥ Στην Αθήνα, σήμερα, 10/12/2012, οι υπογράφοντες τη παρούσα: Αφενός το Ν.Π.Ι.Δ. με την
Διαβάστε περισσότεραTEMA DE PRESENTE. *βάλ-y-ω > βάλλω, *θιλέ-y-ω > θιλέω, *πρακ-y-ω > πράηηω, etc. ὀθλι-ζκ-άν-ω, etc.
TEMA DE PRESENTE. El tema de presente se considera el tema básico u originario del verbo griego. Aunque realmente esto no es exacto, pues aunque el resto de temas en muchas ocasiones, cuando se consideran
Διαβάστε περισσότερα