Εσωτ :56. Þ Menu. Υπόδειξη Για να αλλάξετε τη γλώσσα οθόνης, προχωρήστε όπως περιγράφεται στη σελ. 11.
|
|
- Αμφιτρίτη Αρβανίτης
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Gigaset A400H Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών ( σελ. 7) 2 Ισχύς σήματος λήψης ( σελ. 7) 3 Εσωτερικός αριθμός του φορητού ακουστικού 4 Πλήκτρα οθόνης 5 Πλήκτρο ελέγχου (p) t: Ανάκληση μενού για τη ρύθμιση της έντασης ( σελ. 14) s: Ανάκληση τηλεφωνικού καταλόγου ( σελ. 9) u: Εμφάνιση της λίστας των δηλωμένων φορητών ακουστικών v: Απενεργοποίηση μικροφώνου ( σελ. 9) 6 Πλήκτρο απάντησης/ανοικτής συνομιλίας ( σελ. 8) 7 Πλήκτρο τερματισμού και ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 8 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ήχου κλήσης (κρατώντας πατημένο στην κατάσταση αναμονής) 9 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώματος πλήκτρων (κρατώντας πατημένο στην κατάσταση αναμονής) 10 Πλήκτρο μηνυμάτων ( σελ. 10) 11 Μικρόφωνο 12 Πλήκτρο R - Παράλληλη κλήση (Flash) - Παύση κλήσης (κρατώντας πατημένο) Ð 1 V Εσωτ :56 Þ Menu Υπόδειξη Για να αλλάξετε τη γλώσσα οθόνης, προχωρήστε όπως περιγράφεται στη σελ. 11. Πλήκτρα οθόνης στο φορητό ακουστικό: Με το πάτημα των πλήκτρων ανακαλείται η εκάστοτε λειτουργία που εμφανίζεται επάνω από αυτά στην οθόνη. Ένδειξη του πλήκτρου Σημασία κατά το πάτημα Þ Άνοιγμα λίστας επανάκλησης σελ. 10. Μεnu Άνοιγμα βασικού μενού/ υπομενού (βλ. επισκόπηση του μενού, σελ. 14). Επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο του μενού. U Με q μετακίνηση προς τα επάνω/προς τα κάτω ή ρύθμιση της έντασης. T Μετακίνηση του κέρσορα με r προς τα αριστερά/προς τα δεξιά. Διαγραφή ανά χαρακτήρα προς τα αριστερά. OΚ Επιβεβαίωση λειτουργίας μενού ή αποθήκευση καταχώρησης. Άλλα σύμβολα στην επάνω γραμμή της οθόνης: Ú Ήχος κλήσης απενεργοποιημένος Ø Κλείδωμα πλήκτρων ενεργοποιημένο ½ Λειτ. Eco+ ενεργοποιημένη ECO DECT Με το Gigaset σας συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος. Μείωση της κατανάλωσης ρεύματος Μέσω της χρήσης ενός τροφοδοτικού εξοικονόμησης ρεύματος, το τηλέφωνό σας καταναλώνει λιγότερο ρεύμα. Μείωση της ακτινοβολίας (ανάλογα με το σταθμό βάσης) Η μείωση της ακτινοβολίας είναι δυνατή, μόνο εάν ο σταθμός βάσης που διαθέτετε υποστηρίζει επίσης τη συγκεκριμένη λειτουργία. Η ισχύς εκπομπής του τηλεφώνου σας μειώνεται αυτόματα, ανάλογα με την απόσταση του φορητού ακουστικού από το σταθμό βάσης. Μπορείτε να μειώσετε πρόσθετα την ακτινοβολία του φορητού ακουστικού και του σταθμού βάσης, χρησιμοποιώντας τη Λειτουρ.Eco ή Λειτ. Eco+. Όταν είναι ενεργοποιημένη η Λειτ. Eco+, μειώνεται ο χρόνος αναμονής του φορητού ακουστικού κατά περίπου 50 %. Ανατρέξτε σχετικά στις οδηγίες χρήσης του σταθμού βάσης σας.
2 Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Ενημερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόμενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση του τηλεφώνου. $ ƒ Χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό που παραδίδεται μαζί με τη συσκευή. Τοποθετείτε μόνο τις συνιστώμενες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ( σελ. 11), δηλ. όχι άλλο τύπο μπαταριών και όχι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, διότι δεν μπορούν να αποκλειστούν σημαντικές βλάβες για την υγεία. Η λειτουργία ιατρικών μηχανημάτων ενδέχεται να επηρεαστεί. Δώστε προσοχή στις τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου περιβάλλοντος χρήσης, π. χ. ιατρεία. Μην κρατάτε το φορηό ακουστικό με την πίσω πλευρά της συσκευής κοντά στο αυτί σας, όταν κουδουνίζει. Διαφορετικά ενδέχεται να υποστείτε εκτεταμένα, μόνιμα προβλήματα στην ακοή σας. Το φορητό ακουστικό μπορεί να προκαλέσει έναν ενοχλητικό θόρυβο σε ακουστικά βαρηκοΐας. Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο σε χώρους με αυξημένη υγρασία όπως π.χ. στο μπάνιο. Το φορητό ακουστικό δεν είναι αδιάβροχο. Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο εκρήξεων, (π. χ. βαφεία). Παραδίδετε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες χρήσης. Θέτετε τους ελαττωματικούς σταθμούς βάσης εκτός λειτουργίας ή απευθυνθείτε για την επισκευή τους στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης, διότι θα μπορούσαν να επηρεάσουν άλλες συσκευές ασύρματης λειτουργίας. Απόρριψη Οι μπαταρίες δεν ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα. Τηρείτε τους σχετικούς τοπικούς κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων, για τους οποίους μπορείτε να ενημερωθείτε από τον δήμο/ κοινότητα σας ή από το εξειδικευμένο κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά εκτός του δικτύου δημοτικών απορριμμάτων, σε ειδικούς χώρους συλλογής που ορίζονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές. Αυτό το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ροδάκια πάνω στο προϊόν σημαίνει ότι το προϊόν υπόκειται στην Οδηγία 2002/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η σωστή απόρριψη και η ξεχωριστή συλλογή των παλιών σας συσκευών θα βοηθήσει στην πρόληψη τυχόν αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Είναι προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποιήση και την ανακύκλωση χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των παλιών σας συσκευών, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη δημοτική υπηρεσία, το φορέα αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. 2 Όταν έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωμα του πληκτρολογίου ( σελ. 1), δεν είναι δυνατή η κλήση ούτε των αριθμών έκτακτης ανάγκης! Σε ορισμένες χώρες δεν είναι διαθέσιμες όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις συγκεκριμένες οδηγίες χρήσης. Φροντίδα Καθαρίστε τη βάση φόρτισης και το φορητό ακουστικό με ένα υγρό πανί (χωρίς διαλυτικά) ή με ένα αντιστατικό πανί. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ στεγνό πανί. Υπάρχει κίνδυνος δημιουργίας στατικού ηλεκτρισμού. Επαφή με υγρά! Σε περίπτωση που το φορητό ακουστικό έρθει σε επαφή με υγρά: u Απενεργοποιήστε το φορητό ακουστικό και αφαιρέστε αμέσως τις μπαταρίες. u Αφήστε να αποστραγγιστεί το υγρό από το φορητό ακουστικό. u Στεγνώστε όλα τα εξαρτήματα και αφήστε στη συνέχεια το φορητό ακουστικό για τουλάχιστον 72 ώρες με το διαμέρισμα των μπαταριών ανοικτό και το πληκτρολόγιο προς τα κάτω σε ένα ξηρό, ζεστό χώρο (όχι: φούρνο μικροκυμάτων, ηλεκτρικό φούρνο, ή άλλα ανάλογα). u Επανενεργοποιήστε το φορητό ακουστικό μόλις στεγνώσει. Αφού η συσκευή στεγνώσει πλήρως, στις περισσότερες περιπτώσεις θα μπορέσετε να τη θέσετε εκ νέου σε λειτουργία.
3 Πρώτα βήματα 3 Έλεγχος περιεχομένου συσκευασίας u ένα φορητό ακουστικό Gigaset, u μία βάση φόρτισης, u ένα τροφοδοτικό, u δύο μπαταρίες, u ένα κάλυμμα μπαταριών, u οι οδηγίες χρήσης. Τοποθέτηση βάσης φόρτισης Για τη λειτουργία, η βάση φόρτισης πρέπει να τοποθετείται σε κλειστούς, ξηρούς χώρους με θερμοκρασία από +5 C έως +45 C. Τοποθετήστε τη βάση φόρτισης επάνω σε μία επίπεδη, μη ολισθηρή επιφάνεια. Κανονικά τα πόδια της συσκευής δεν αφήνουν ίχνη επάνω στην επιφάνεια τοποθέτησης. Εξαιτίας ωστόσο της ποικιλίας των βερνικιών και γυαλιστικών που χρησιμοποιούνται στα έπιπλα, δεν μπορεί να αποκλειστεί η πρόκληση σημαδιών στην επιφάνεια τοποθέτησης από την επαφή. Μπορείτε επίσης να στερεώσετε τη βάση φόρτισης στον τοίχο (βλ. συσκευασία). Παρακαλούμε προσέξτε: u Μην εκθέτετε ποτέ το τηλέφωνο στις επιδράσεις πηγών θερμότητας, της ηλιακής ακτινοβολίας και άλλων ηλεκτρικών συσκευών. u Προστατέψτε το Gigaset από την υγρασία, τη σκόνη, τα καυστικά υγρά και τους υδρατμούς. Σύνδεση βάσης φόρτισης Υποδείξεις Προσέξτε την εμβέλεια του σταθμού βάσης. Αυτή φτάνει έως τα 300 μέτρα σε ανοικτούς χώρους και έως τα 50 μέτρα στο εσωτερικό κτιρίων. Η εμβέλεια μειώνεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Λειτουρ.Eco ( σελ. 1). 2 1 Συνδέστε το επίπεδο βύσμα του τροφοδοτικού 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα 2. 4 Εάν πρέπει να αποσυνδέσετε ξανά το βύσμα από τη βάση φόρτισης πατήστε το κουμπί απσφάλισης και αφαιρέστε το βύσμα
4 Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού 4 Η οθόνη προστατεύεται από μία ζελατίνα. Αφαιρέστε την προστατευτική ζελατίνα! Τοποθέτηση μπαταριών και κλείσιμο του καλύμματος μπαταριών Προσοχή Χρησιμοποιείτε μόνο τις συνιστώμενες από τη Gigaset Communications GmbH επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ( σελ. 11), δηλ. σε καμία περίπτωση συνηθισμένες (μη επαναφορτιζόμενες) μπαταρίες, διότι δεν μπορούν να αποκλειστούν σημαντικές επιπτώσεις για την υγεία και πιθανή βλάβη της συσκευής. Θα μπορούσε π.χ. να καταστραφεί η επένδυση των μπαταριών ή οι μπαταρίες θα μπορούσαν να εκραγούν. Ανάλογα, θα μπορούσαν να παρουσιαστούν λειτουργικές ανωμαλίες ή και βλάβη της συσκευής. Τοποθετήστε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα. Η πολικότητα υποδεικνύεται στο εσωτερικό ή επάνω στο διαμέρισμα μπαταριών. Σπρώξτε το κάλυμμα των μπαταριών από το κάτω μέρος επάνω στο περίβλημα, μέχρι να κουμπώσει. Εάν πρέπει να ανοίξετε ξανά το κάλυμμα των μπαταριών, π.χ. για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, πιάστε το κάλυμμα από την εγκοπή στο επάνω μέρος και σπρώξτε το προς τα κάτω. Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης Σε περίπτωση που έχει ρυθμιστεί μία ακατάληπτη για εσάς γλώσσα, πατήστε: Menu 421 q Επιλέξτε γλώσσα OK ( = επιλεγμένη) a (πατήστε παρατεταμένα, για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναμονής) Δήλωση φορητών ακουστικών Προκειμένου να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνο, πρέπει να δηλώσετε το φορητό ακουστικό στο σταθμό βάσης. Κάθε πρόσθετο φορητό ακουστικό πρέπει να δηλωθεί στο σταθμό βάσης, προκειμένου να μπορεί να λειτουργήσει! Η διαδικασία δήλωσης εξαρτάται από το σταθμό βάσης.
5 5 Αυτόματη δήλωση φορητού ακουστικού A400H σε σταθμό βάσης Gigaset A400/A400A Προϋπόθεση: Το φορητό ακουστικό δεν είναι δηλωμένο σε κανένα σταθμό βάσης. V Ακουστ.σε βάση Þ Menu Τοποθετήστε το φορητό ακουστικό με την οθόνη προς τα επάνω στο σταθμό βάσης. Δηλώνεται... Το φορητό ακουστικό δηλώνεται αυτόματα. Η δήλωση μπορεί να διαρκέσει έως 5 λεπτά. Κατά το χρονικό αυτό διάστημα μην σηκώνετε το φορητό ακουστικό από το σταθμό βάσης. Μετά την επιτυχή δήλωση, η οθόνη εμφανίζει στιγμιαία την ένδειξη Καταχωρημένο και τίθεται στην κατάσταση αναμονής. Υποδείξεις u Το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου διακόπτει την αυτόματη δήλωση. u Εάν το φορητό ακουστικό είναι ήδη δηλωμένο σε τουλάχιστον ένα σταθμό βάσης ή σε περίπτωση που η αυτόματη δήλωση δεν λειτουργήσει, δηλώστε το φορητό ακουστικό χειροκίνητα. Χειροκίνητη δήλωση φορητού ακουστικού A400H Η χειροκίνητη δήλωση του φορητού ακουστικού θα πρέπει να γίνει τόσο στο φορητό ακουστικό (1), όσο και στο σταθμό βάσης (2). 1) Στο φορητό ακουστικό Menu Ρυθμίσεις OK Ακουστικό OK Δήλωση ακουσ. OK Εισάγετε το PIN συστήματος του σταθμού βάσης (εργοστασιακή ρύθμιση: 0000) OK Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Δηλώνεται... 2) Στο σταθμό βάσης Εντός 60 δευτερολέπτων μετά την εισαγωγή του PIΝ συστήματος, πατήστε το πλήκτρο δήλωσης/αναζήτησης (paging) παρατεταμένα (για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα). Μετά την επιτυχή δήλωση, το φορητό ακουστικό επιστρέφει στην κατάσταση αναμονής. Σε αντίθετη περίπτωση επαναλάβετε τη διαδικασία. Υπόδειξη Για τον τρόπο δήλωσης φορητών ακουστικών, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του σταθμού βάσης.
6 6 Αρχική φόρτιση και εκφόρτιση των μπαταριών Μία σωστή ένδειξη της κατάστασης φόρτισης είναι δυνατή, μόνο εάν στη συνέχεια οι μπαταρίες φορτιστούν και κατόπιν εκφορτιστούν πλήρως. Τοποθετήστε το φορητό ακουστικό για 5,5 ώρες στη βάση φόρτισης. Υπόδειξη Το φορητό ακουστικό πρέπει να τοποθετείται μόνο στον αντίστοιχο σταθμό βάσης Gigaset A400/A400A ή στην αντίστοιχη βάση φόρτισης. 5,5 ώ Απομακρύνετε στη συνέχεια το φορητό ακουστικό από τή βάση φόρτισης και επανατοποθετήστε το, μόλις οι μπαταρίες εκφορτιστούν πλήρως. Υποδείξεις u Μετά την αρχική φόρτιση και εκφόρτιση μπορείτε να επανατοποθετείτε το φορητό σας ακουστικό στη βάση φόρτισης μετά από κάθε συνομιλία. u Επαναλαμβάνετε πάντοτε τη διαδικασία φόρτισης και εκφόρτισης κατά την αφαίρεση των μπαταριών από το φορητό ακουστικό και την επανατοποθέτησή τους σε αυτό. u Οι μπαταρίες ενδέχεται να θερμανθούν κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό δεν εγκυμονεί κίνδυνο. u Η χωρητικότητα των μπαταριών μειώνεται μετά από ορισμένο χρόνο. Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα, έτσι ώστε η ημερομηνία και η ώρα να αντιστοιχίζονται σωστά στις εισερχόμενες κλήσεις και για να χρησιμοποιήσετε το ξυπνητήρι. Menu Ρυθμίσεις OK Ημερομην./Ώρα OK Ημερ.: ~ (Εισάγετε την ημέρα, το μήνα και το έτος με 6 ψηφία) OK Ώρα: ~ (Εισάγετε τις ώρες και τα λεπτά με 4 ψηφία) OK (Ένδειξη στην οθόνη: Αποθηκεύθηκε) a (πατήστε παρατεταμένα, για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναμονής) Υπόδειξη Κατά την εισαγωγή της ημερομηνίας και της ώρας μπορείτε να μετατοπίσετε τη θέση εισαγωγής προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, πατώντας το πλήκτρο ελέγχου δεξιά ή αριστερά.
7 7 Οθόνη στην κατάσταση αναμονής Όταν το τηλέφωνο είναι δηλωμένο και η ώρα έχει ρυθμιστεί, η οθόνη αναμονής έχει την ακόλουθη εμφάνιση (παράδειγμα). Ισχύς λήψης της ασύρματης επαφής μεταξύ σταθμού βάσης και φορητού ακουστικού: καλή έως περιορισμένη: Ð καμία λήψη: Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών: U Οι μπαταρίες είναι φορτισμένες σε ποσοστό άνω του 66 % V Οι μπαταρίες είναι φορτισμένες σε ποσοστό μεταξύ 34 % και 66 % e Οι μπαταρίες είναι φορτισμένες σε ποσοστό μεταξύ 11 % και 33 % = αναβοσβήνει: Οι μπαταρίες είναι φορτισμένες σε ποσοστό κάτω του 11 % = e V U Διαδικασία φόρτισης Εάν η Λειτ. Eco+ ( σελ. 1) είναι ενεργοποιημένη, εμφανίζεται στην άνω αριστερή γωνία το σύμβολο ½. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φορητού ακουστικού Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού a παρατεταμένα, για να απενεργοποιήσετε ή να ενεργοποιήσετε το φορητό ακουστικό. Όταν τοποθετείτε ένα απενεργοποιημένο φορητό ακουστικό στο σταθμό βάσης ή στη βάση φόρτισης, αυτό ενεργοποιείται αυτόματα μετά από ορισμένο χρονικό διάστημα (περίπου 30 δευτερόλεπτα). Το τηλέφωνό σας είναι τώρα έτοιμο για χρήση! Σε περίπτωση που έχετε απορίες σχετικά με τη χρήση του τηλεφώνου σας, διαβάστε τις συμβουλές σχετικά με την αντιμετώπιση σφαλμάτων ( Ερωτήσεις και απαντήσεις, σελ. 12) ή απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας σελ. 12. Ð V Εσωτ :56 Þ Menu
8 Πραγματοποίηση κλήσεων Πραγματοποίηση εξωτερικών κλήσεων/τερματισμός συνομιλίας Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δημόσιο δίκτυο τηλεφωνίας. ~ (Εισάγετε τον αριθμό κλήσης) c. Ο αριθμός καλείται. (Μπορείτε επίσης να πατήσετε πρώτα το πλήκτρο c παρατεταμένα [τόνος ελεύθερης γραμμής] και στη συνέχεια να πληκτρολογήσετε τον αριθμό.) Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας, ανακαλέστε το μενού για τη ρύθμιση της έντασης του ακουστικού με t και ρυθμίστε την ένταση με q. Τερματισμός συνομιλίας/διακοπή κλήσης: Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού a. Αποδοχή κλήσης Μία εισερχόμενη κλήση σηματοδοτείται στο φορητό ακουστικό με τρεις τρόπους: με κουδούνισμα, μία ένδειξη στην οθόνη και το πλήκτρο απάντησης/ ανοικτής συνομιλίας c που αναβοσβήνει. Πατήστε το πλήκτρο απάντησης c, για να αποδεχτείτε την κλήση. Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Αυτ. απάντ., σηκώστε απλά το φορητό ακουστικό από το σταθμό βάσης/τη βάση φόρτισης (βλ. επισκόπηση του μενού σελ. 14). Αναγνώριση κλήσεων Σε περίπτωση κλήσης εμφανίζεται στην οθόνη ο αριθμός ή, σε περίπτωση που είναι αποθηκευμένος στον τηλεφωνικό κατάλογο, το όνομα του καλούντος. Προϋποθέσεις: 1 Έχετε ζητήσει από το δίκτυό σας να εμφανίζεται ο αριθμός του καλούντος (CLIP). 2 Ο καλών έχει ζητήσει από το δίκτυο να μεταδίδεται ο αριθμός του (CLI). Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Εισερ/νη κλήση, σε περίπτωση που δεν έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της εμφάνισης των αριθμών κλήσης, Απόκρυψη, σε περίπτωση που ο καλών έχει καταστείλει τη μετάδοση αριθμών κλήσης ή Μη διαθέσιμο, εάν δεν έχει ζητήσει την ενεργοποίησή της. 8 Υποδείξεις για την εμφάνιση αριθμών κλήσης (CLIP) Το τηλέφωνο Gigaset που διαθέτετε είναι ρυθμισμένο από το εργοστάσιο ώστε να εμφανίζεται στην οθόνη ο αριθμός του καλούντος. Εσείς δεν χρειάζεται να πραγματοποιήσετε άλλες ρυθμίσεις στο τηλέφωνο Gigaset. Εάν ωστόσο ο αριθμός κλήσης δεν εμφανίζεται, αυτό μπορεί να οφείλεται στις ακόλουθες αιτίες: u Δεν έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της λειτουργίας CLIP από το δίκτυό σας ή u Το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο μέσω ενός τηλεφωνικού κέντρου/ενός router με ενσωματωμένο τηλεφωνικό κέντρο (Gateway), που δεν προωθεί όλες τις πληροφορίες. Είναι το τηλέφωνό σας συνδεδεμένο μέσω τηλεφωνικού κέντρου/gateway; Αυτό μπορείτε να το διαπιστώσετε από το ότι μεταξύ τηλεφώνου και οικιακής τηλεφωνικής σύνδεσης υπάρχει μία άλλη συσκευή, π.χ. μία εγκατάσταση -ΤΚ, ένα Gateway κ.λπ. Συχνά στην περίπτωση αυτή βοηθά μία επαναφορά: Αποσυνδέστε στιγμιαία το τροφοδοτικό του τηλεφωνικού σας κέντρου! Στη συνέχεια επανασυνδέστε το και περιμένετε έως ότου επανεκκινηθεί η συσκευή. Εάν ο αριθμός κλήσης εξακολουθεί να μην εμφανίζεται Ελέγξτε τις ρυθμίσεις στο τηλεφωνικό σας κέντρο σχετικά με την εμφάνιση αριθμών κλήσης (CLIP) και ενεργοποιήστε ενδεχομένως τη συγκεκριμένη λειτουργία. Αναζητήστε σχετικά στις οδηγίες χρήσης της συσκευής τη λειτουργία CLIP (ή έναν εναλλακτικό χαρακτηρισμό, όπως εμφάνιση αριθμών κλήσης, μετάδοση αριθμών κλήσης, αναγνώριση κλήσεων,...). Ενημερωθείτε ενδεχομένως από τον κατασκευαστή της συγκεκριμένης εγκατάστασης. Εάν και αυτό δεν έχει επιτυχία, τότε το δίκτυο του συγκεκριμένου αριθμού κλήσης ενδεχομένως δεν διαθέτει τη λειτουργία CLIP. Έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση της εμφάνισης αριθμών κλήσης από το δίκτυο; Ελέγξτε εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει την εμφάνιση αριθμών κλήσης (CLIP) και εάν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη για το τηλέφωνό σας. Απευθυνθείτε ενδεχομένως στο δίκτυό σας. Περαιτέρω υποδείξεις σχετικά με το θέμα θα βρείτε στην αρχική σελίδα Gigaset, στη διεύθυνση:
9 9 Ανοικτή συνομιλία Εναλλαγή μεταξύ λειτουργίας ακουστικού και ανοικτής συνομιλίας: Κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας, ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την ανοικτή συνομιλία, πατώντας το πλήκτρο απάντησης/ανοικτής συνομιλίας d. Εάν η ανοικτή συνομιλία είναι ενεργοποιημένη, το πλήκτρο είναι αναμμένο. Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας, ανακαλέστε το μενού για τη ρύθμιση της έντασης της ανοικτής συνομιλίας με t και ρυθμίστε την ένταση με q. Σίγαση Κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας μπορείτε να σιγήσετε το φορητό σας ακουστικό. Ο συνομιλητής σας δεν μπορεί πλέον να σας ακούσει. Πατήστε κατά τη διάρκεια της συνομιλίας το πλήκτρο ελέγχου δεξιά v, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Πραγματοποίηση εσωτερικών κλήσεων Εσωτερικές είναι οι κλήσεις χωρίς χρέωση προς άλλα φορητά ακουστικά που έχουν δηλωθεί στον ίδιο σταθμό βάσης. Για να καλέσετε άλλα φορητά ακουστικά, πατήστε u u q (Επιλέξτε τον εσωτερικό αριθμό του φορητού ακουστικού) ή ~ (Εισάγετε απευθείας τον εσωτερικό αριθμό) OK, το φορητό ακουστικό καλείται ή u u Κλ.όλ. OK, καλούνται όλα τα φορητά ακουστικά (εναλλακτικά μπορείτε επίσης να πατήσετε το πλήκτρο ελέγχου u παρατεταμένα ή u P). Για τερματισμό, πατήστε το πλήκτρο τερματισμού a. Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Τηλεφωνικός κατάλογος Άνοιγμα του τηλεφωνικού καταλόγου: Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου προς τα κάτω s. Είναι δυνατή η αποθήκευση έως 80 αριθμών κλήσης (μέγιστης έκτασης 32 ψηφίων) με τα αντίστοιχα ονόματα (μέγιστης έκτασης 16 χαρακτήρων). Εισαγωγή γραμμάτων/ψηφίων σελ. 11. Αποθήκευση πρώτου αριθμού στον τηλεφωνικό κατάλογο s Νέα καταχωρ.; OK ~ (Εισάγετε τον αριθμό) OK ~ (Εισάγετε το όνομα) OK Αποθήκευση αριθμού στον τηλεφωνικό κατάλογο s Μενού Νέα καταχ/ση OK ~ (Εισάγετε τον αριθμό) OK ~ (Εισάγετε το όνομα) OK Επιλογή καταχώρησης τηλεφωνικού καταλόγου Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο με s. Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: u Με το πλήκτρο s μετακινηθείτε στην καταχώρηση, έως ότου επιλεγεί το επιθυμητό όνομα. u Εισάγετε το πρώτο γράμμα του ονόματος, με το πλήκτρο s μετακινηθείτε ενδεχομένως στην καταχώρηση. Κλήση με τον τηλεφωνικό κατάλογο s q (Επιλογή καταχώρησης) c Χρήση άλλων λειτουργιών s q (Επιλογή καταχώρησης) Menu Τις ακόλουθες λειτουργίες μπορείτε να επιλέξετε με s: Νέα καταχ/ση Αποθήκευση νέου αριθμού κλήσης. Εμφάν.αριθμού Εμφάνιση αριθμού κλήσης. Εμφάν.ονόματ. Εμφάνιση ονόματος. Αλλαγή καταχ. Τροποποίηση επιλεγμένης καταχώρησης. Χρήση αριθμού Αλλαγή ή συμπλήρωση αριθμού. Στη συνέχεια κλήση ή ανάκληση περαιτέρω λειτουργιών με Menu. Διαγ. καταχώρ. Αποστ. καταχ. Διαγ/φή λίστας Αποστ. λίστας Συντόμευση Διαγραφή επιλεγμένης καταχώρησης. Αποστολή μεμονωμένων καταχωρήσεων σε ένα άλλο φορητό ακουστικό ( σελ. 10). Διαγραφή όλων των καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου. Αποστολή του πλήρους τηλεφωνικού καταλόγου σε ένα άλλο φορητό ακουστικό ( σελ. 10). Αντιστοίχηση της τρέχουσας καταχώρησης σε ένα πλήκτρο για ταχεία κλήση.
10 10 Χρήση πλήκτρων ταχείας κλήσης Μπορείτε να αντιστοιχήσετε καταχωρήσεις από τον τηλεφωνικό κατάλογο στα πλήκτρα 0 και 2-9: s q (Επιλογή καταχώρησης) Menu Συντόμευση OK ~ (Πατήστε το πλήκτρο, στο οποίο θα πρέπει να αποθηκευτεί η καταχώρηση) Κρατήστε πατημένο το αντίστοιχο πλήκτρο ταχείας κλήσης, για να καλέσετε τον αριθμό. Μεταφορά τηλεφωνικού καταλόγου σε άλλο φορητό ακουστικό Προϋποθέσεις: u Το φορητό ακουστικό του παραλήπτη και του αποστολέα είναι δηλωμένα στον ίδιο σταθμό βάσης. u Το άλλο φορητό ακουστικό και ο σταθμός βάσης έχουν τη δυνατότητα αποστολής και λήψης καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου. s q(επιλογή καταχώρησης) Menu Αποστ. καταχ. / Αποστ. λίστας OK ~ (Εισάγετε τον εσωτερικό αριθμό του φορητού ακουστικού του παραλήπτη) OK Λίστα επανάκλησης Στη συγκεκριμένη λίστα συμπεριλαμβάνονται οι δέκα τελευταίοι αριθμοί που κλήθηκαν. Κλήση από τη λίστα επανάκλησης Þ ή c (πατήστε στιγμιαία) q (επιλέξτε καταχώρηση) c Διαχείριση καταχωρήσεων της λίστας επανάκλησης Þ ή c (πατήστε στιγμιαία) q (επιλέξτε καταχώρηση) Μενού Μπορείτε να επιλέξετε τις ακόλουθες λειτουργίες: Χρήση αριθμού Αλλαγή ή συμπλήρωση αριθμού. Στη συνέχεια κλήση ή ανάκληση περαιτέρω λειτουργιών με Menu. Αντιγ. σε κατ. Διαγ. καταχώρ. Διαγ/φή λίστας Άλλες λίστες Μεταφορά καταχώρησης στον τηλεφωνικό κατάλογο. Διαγραφή επιλεγμένης καταχώρησης. Διαγραφή όλων των καταχωρήσεων. Ανάλογα με το σταθμό βάσης το τηλέφωνό σας διαθέτει: u λίστα αυτόματου τηλεφωνητή u Λίστα -τηλεφωνητή δικτύου u Λίστα κλήσεων Όταν πατάτε το πλήκτρο f, ανοίγει η επιλογή λιστών. Έχετε τη δυνατότητα να μετακινηθείτε στις διαθέσιμες λίστες. Οι λίστες εμφανίζονται ως εξής (Παράδειγμα: Λίστα κλήσεων): Κλήσεις Αριθμός των νέων καταχωρήσεων + αριθμός των παλαιών, αναγνωσμένων ή ακουσμένων καταχωρήσεων. Επιλέξτε την επιθυμητή λίστα και ανοίξτε την με OK. Κατά την άφιξη μίας νέας καταχώρησης σε μία λίστα, ηχεί ένας τόνος υπόδειξης. Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε εάν θα πρέπει να εμφανίζεται επιπλέον ένα μήνυμα στην οθόνη και να αναβοσβήνει το πλήκτρο μηνυμάτων f: Menu P#Q5#M XY OK X = 5 για αναπάντητες κλήσεις M για μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή Y= Q οπτική σηματοδότηση ενεργοποιημένη (εργοστασιακή ρύθμιση) 1 οπτική σηματοδότηση απενεργοποιημένη Μία αλλαγή της ρύθμισης καθίσταται ενεργή μετά την άφιξη του επόμενου νέου μηνύματος. Λίστα αυτόματου τηλεφωνητή (ανάλογα με το σταθμό βάσης) Μέσω της λίστας αυτόματου τηλεφωνητή μπορείτε να ακούσετε τα μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή (βλ. οδηγίες χρήσης του σταθμού βάσης σας). Λίστα τηλεφωνητή δικτύου (ανάλογα με το σταθμό βάσης) Μέσω της λίστας τηλεφωνητή δικτύου μπορείτε να ακούσετε τα μηνύματα στον τηλεφωνητή δικτύου. Η συγκεκριμένη λίστα εμφανίζεται, μόνο όταν έχει καταχωρηθεί ο αριθμός του τηλεφωνητή δικτύου (βλ. οδηγίες χρήσης του σταθμού βάσης σας). Λίστα κλήσεων Προϋπόθεση: CLIP ( σελ. 8) Ανάλογα με το σταθμό βάσης, η λίστα κλήσεων περιέχει u ληφθείσες κλήσεις u αναπάντητες κλήσεις u κλήσεις ηχογραφημένες από τον αυτόματο τηλεφωνητή Ανάλογα με τον καθορισμένο τύπο λίστας, αποθηκεύονται όλοι οι αριθμοί των τελευταίων 25 εισερχόμενων κλήσεων ή μόνο αυτοί των αναπάντητων κλήσεων. Επιστροφή κλήσης σε καλούντα από τη λίστα κλήσεων f Κλήσεις OK q (Επιλογή καταχώρησης) c
11 11 Ταχεία κλήση του αυτόματου τηλεφωνητή ή του τηλεφωνητή δικτύου Χρειάζεται μόνο να πατήσετε το πλήκτρο 1 παρατεταμένα στο φορητό ακουστικό και συνδέεστε αυτόματα με τον αυτόματο τηλεφωνητή/ τηλεφωνητή δικτύου (βλ. οδηγίες χρήσης του σταθμού βάσης σας). Ρύθμιση ξυπνητηριού Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ξυπνητηριού Menu Ξυπνητήρι OK Ενεργοπ/ση OK ( = ενεργοποιημένο) Όταν είναι ενεργοποιημένο: Εισαγωγή χρόνου αφύπνισης OK Όταν το ξυπνητήρι κτυπά, μπορείτε να το απενεργοποιήσετε με το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου για 24 ώρες. Εάν το ξυπνητήρι είναι ενεργοποιημένο, εμφανίζεται στην οθόνη το εικονίδιο ξυπνητηριού l και ο χρόνος αφύπνισης αντί της ημερομηνίας. Εισαγωγή/αλλαγή χρόνου αφύπνισης Menu Ξυπνητήρι OK Ωρα αφύπνισης OK Εισάγετε την ώρα αφύπνισης σε ώρες και λεπτά και πατήστε OK. Μετά την εισαγωγή/αλλαγή του χρόνου αφύπνισης, το ξυπνητήρι ενεργοποιείται αυτόματα. Ρύθμιση τηλεφώνου Πραγματοποίηση ηχητικών ρυθμίσεων, ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνων προειδοποίησης και υπόδειξης, βλ. επισκόπηση του μενού σελ. 14. Ρύθμιση αντίθεσης οθόνης και αριθμητικών ψηφίων μεγάλου μεγέθους, βλ. επισκόπηση του μενού σελ. 14. Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης Menu Ρυθμίσεις OK Ακουστικό OK Γλώσσα OK q Επιλέξτε γλώσσα OK Η τρέχουσα γλώσσα επισημαίνεται με. Σε περίπτωση που ρυθμίσετε κατά λάθος μία ακατάληπτη για εσάς γλώσσα: Menu 421 q Επιλέξτε γλώσσα OK ( = επιλεγμένη) Επαναφορά φορητού ακουστικού Έχετε τη δυνατότητα επαναφοράς μεμονωμένων ρυθμίσεων και αλλαγών. Οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου, της λίστας κλήσεων και η δήλωση του φορητού ακουστικού στο σταθμό βάσης διατηρούνται. Menu Ρυθμίσεις OK Ακουστικό OK Επαναφορά OK Επαναφορά; OK Με το πλήκτρο a διακόψτε την επαναφορά. Παράρτημα Εισαγωγή γραμμάτων/ψηφίων Πατήστε επανειλημμένα το αντίστοιχο πλήκτρο. Πατήστε το πλήκτρο δίεσης # στιγμιαία, για αλλαγή από τον τύπο Αβγ σε 123, από 123 σε αβγ και από αβγ σε Αβγ. Ελληνικά 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 1 1 $ 2 α β ά 2 a b c I δ ε φ έ 3 d e f 4 γ η ι ή ί ϊ ΐ 4 g h i 5 κ λ 5 j k l L μ ν ο ω ό ώ 6 m n o M π ρ ς σ ψ 7 p q r s N θ τ 8 t u v O ζ ξ υ χ ύ ϋ ΰ 9 w x y z 1) Q.,?! : " ; _ P * / ( ) < = > % # ABC --> > \ & 1) Κενό διάστημα Τεχνικά χαρακτηριστικά Συνιστώμενες μπαταρίες Τεχνολογία: Νικελίου-μετάλλου-υδριδίου (NiMH) Μέγεθος: AAA (Micro, HR03) Τάση: 1,2 V Χωρητικότητα: mah Η συσκευή παραδίδεται με δύο εγκεκριμένες μπαταρίες. Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά Πρότυπο DECT Πρότυπο GAP Εμβέλεια Συνθήκες περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία Χρόνος αναμονής Χρόνος ομιλίας Χρόνος λειτουργίας με 1,5 ώρα ομιλίας/ημέρα - χωρίς Λειτουργία ECO+ - με Λειτουργία ECO+ Χρόνος φόρτισης στη βάση φόρτισης υποστηρίζεται υποστηρίζεται (το φορητό ακουστικό Gigaset είναι πλήρως λειτουργικό μόνο σε σταθμούς βάσης Gigaset) έως 300 μέτρα σε ανοιχτούς χώρους, έως 50 μέτρα σε κλειστούς χώρους +5 C έως +45 C; 20 % έως 75 % σχετική υγρασία 220 ώρες 20 ώρες 135 ώρες 90 ώρες 5,5 ώρες
12 12 Ερωτήσεις και απαντήσεις Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση του τηλεφώνου σας, είμαστε στη διάθεσή σας όλο το εικοσιτετράωρο, στη διεύθυνση Εκτός αυτού, στον ακόλουθο πίνακα παρατίθενται τα προβλήματα που προκύπτουν συχνότερα και οι πιθανές λύσεις. Πρόβλημα Αιτία Τρόπος επίλυσης Δεν εμφανίζεται καμία ένδειξη στην οθόνη. Δεν υπάρχει ασύρματη σύνδεση με το σταθμό βάσης, στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη Βάση. Η σύνδεση διακόπτεται πάντοτε μετά από περ. 30 δευτερόλεπτα. Το φορητό ακουστικό δεν είναι ενεργοποιημένο. Οι μπαταρίες είναι άδειες. Το φορητό ακουστικό βρίσκεται εκτός εμβέλειας του σταθμού βάσης. Το φορητό ακουστικό δεν είναι δηλωμένο. Ο σταθμός βάσης δεν είναι ενεργοποιημένος. Η λειτουργία Repeater ενεργοποιήθηκε ή απενεργοποιήθηκε. Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού a για περίπου 5 δευτερόλεπτα ή τοποθετήστε το φορητό ακουστικό στο σταθμό βάσης. Φορτίστε/ αντικαταστήστε τις μπαταρίες. Μειώστε την απόσταση μεταξύ φορητού ακουστικού και σταθμού βάσης. Δήλωση φορητού ακουστικού σελ. 5. Ελέγξτε το τροφοδοτικό στο σταθμό βάσης. Απενεργοποιήστε και επανενεργοποιήστε το φορητό ακουστικό σελ. 7. Εξυπηρέτηση και Υποστήριξη πελατών Έχετε ερωτήσεις; Ως πελάτες των προϊόντων Gigaset, μπορείτε να απολαύσετε τα πλεονεκτήματα που σας προσφέρουμε. Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης μπορεί να σας βοηθήσει εύκολα και γρήγορα, όπως άλλωστε και οι ιστοσελίδες εξυπηρέτησης πελατών στο διαδικτυακό τόπο μας. Μετά την αγορά του τηλεφώνου σας, μπορείτε να προχωρήσετε στη δήλωση του στο Με αυτό τον τρόπο θα μπορείτε να έχετε ακόμα καλύτερη εξυπηρέτηση, σε περίπτωση ερωτήσεων ή προβλήματος. Με χρήση του προσωπικού σας λογαριασμού, θα μπορείτε να επικοινωνείτε με την εξυπηρέτηση πελατών, μέσω . Στην ενημερωμένη ιστοσελίδα μας, η οποία είναι διαθέσιμη για εσάς στο μπορείτε να βρείτε: u Επιπλέον πληροφορίες για τα προϊόντα μας u Σύνταξη συχνότερων ερωτήσεων FAQ u Σύντομη εύρεση με χρήση λέξεων κλειδιά u Λίστα συμβατοτήτων: Βρείτε ποιοι σταθμοί βάσης και ποια ακουστικά μπορούν να συνεργαστούν μεταξύ τους. u Σύγκριση προϊόντων: u Συγκρίνετε τα χαρακτηριστικά των τηλεφώνων u Λήψη εγχειριδίων χρήσης και λογισμικού αναβαθμίσεων u Συμπλήρωση φόρμας επικοινωνίας με την εξυπηρέτηση πελατών, μέσω Οι εκπρόσωποι μας είναι διαθέσιμοι μέσω της τηλεφωνικής γραμμής εξυπηρέτησης πελατών, για απαντήσεις στις ερωτήσεις σας Τμήμα εξυπηρέτησης Ελλάδα (Χρέωση 0,0026 το λεπτό για το σταθερό δίκτυο της Ελλάδας. Για κλήσεις από κινητό ίσως ισχύουν άλλες χρεώσεις) Επισημαίνεται ότι, στη περίπτωση όπου η αγορά της συσκευής Gigaset, έχει γίνει από μη εξουσιοδοτημένους διανομείς ή καταστήματα, είναι πιθανή η μη συμβατότητα της με το εθνικό ή τοπικό δίκτυο σταθερής τηλεφωνίας. Οι απαιτήσεις και τεχνικές προδιαγραφές του δικτύου, διαφέρουν από χώρα σε χώρα. Εξάλλου αναφέρεται ευκρινώς τόσο στο κουτί συσκευασίας, δίπλα στο σύμβολο CE, όσο και στο κάτω μέρος του σταθμού βάσης, για ποια χώρα προορίζεται η κάθε συσκευή. Εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί με τρόπο μη συμβατό προς αυτές τις οδηγίες ή τις οδηγίες χρήσης της συσκευής, αυτό θα επιφέρει επιπτώσεις στην εγγύηση (επισκευή ή αντικατάσταση) της συσκευής. Προκειμένου να κάνετε χρήση της εγγύησης της συσκευής, παρακαλούμε να έχετε διαθέσιμη την απόδειξη αγοράς του προϊόντος Εξουσιοδότηση Η συγκεκριμένη συσκευή προορίζεται για χρήση εντός της ΕυρωπαΪκής Ένωσης και στην Ελβετία. Σε άλλες χώρες η χρήση εξαρτάται από την εκάστοτε εθνική έγκριση. Έχουν ληφθεί υπόψη οι ιδιαιτερότητες που αφορούν σε κάθε χώρα. Με το παρόν η Gigaset Communications GmbH διευκρινίζει ότι η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και τους υπόλοιπους σχετικούς κανονισμούς της οδηγίας 1999/5/EC. Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης με την οδηγία 1999/5/EC θα βρείτε στην ακόλουθη διεύθυνση του Internet:
13 13 Εγγύηση Χωρίς την επιφύλαξη αξιώσεων όσον αφορά τον αντιπρόσωπο, θα χορηγηθεί στο χρήστη (πελάτη) μία εγγύηση από τον κατασκευαστή, υπό τους όρους που διατυπώνονται παρακάτω: u Στην περίπτωση καινούριων συσκευών και των εξαρτημάτων τους, οι οποίες παρουσιάζουν ελαττώματα που προκύπτουν από κατασκευαστικά σφάλματα και/ή σφάλματα υλικού εντός 24 μηνών από την αγορά τους, η Gigaset Communications, κατ επιλογήν της και χωρίς χρέωση, είτε θα αντικαταστήσει τη συσκευή με άλλη συσκευή, η οποία θα αντανακλά την τρέχουσα τεχνολογία, είτε θα επισκευάσει την εν λόγω συσκευή. Αναφορικά με εξαρτήματα, τα οποία υπόκεινται σε φθορά (π.χ. μπαταρίες, πληκτρολόγια, περιβλήματα), αυτή η εγγύηση ισχύει για έξι μήνες από την ημερομηνία αγοράς. u Αυτή η εγγύηση καθίσταται άκυρη, σε περίπτωση που το ελάττωμα στον εξοπλισμό οφείλεται σε κακή μεταχείριση και/ή μη συμμόρφωση προς τις πληροφορίες που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήστη. u Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε υπηρεσίες που εκτελούνται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή από τους ίδιους τους πελάτες (π.χ. εγκατάσταση, διαμόρφωση, λήψεις λογισμικού). Τα εγχειρίδια καθώς και κάθε λογισμικό τέτοιου είδους, το οποίο παρέχεται σε ξεχωριστό μέσο δεδομένων, αποκλείονται, ομοίως, από την εγγύηση. u Η απόδειξη αγοράς με την ημερομηνία αγοράς λειτουργεί ως αποδεικτικό στοιχείο επίκλησης της εγγύησης. Οι αξιώσεις που προκύπτουν επί της εγγύησης θα πρέπει να υποβάλλονται εντός δύο μηνών από τη στιγμή που θα τεκμηριωθεί αθέτηση της εγγύησης. u Η ιδιοκτησία συσκευών και εξαρτημάτων που αντικαταστάθηκαν και επέστρεψαν στη Gigaset Communications, θα επανέρχεται στη Gigaset Communications. u Αυτή η εγγύηση ισχύει για καινούριες συσκευές που αγοράζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η εγγύηση εκδίδεται από τη Gigaset Communications Austria GmbH, Businesspark Marximum Objekt 2 / 3.Stock, Modecenterstraίe 17, 1110 Vienna, Austria. u Αξιώσεις, οι οποίες διαφέρουν ή επεκτείνονται πέρα από όσα αναφέρονται σ αυτή την εγγύηση κατασκευαστή, θα αποκλείονται, πλην των ρητώς προβλεπομένων στο εφαρμοστέο δίκαιο περιπτώσεων. (Η Gigaset Communications δεν θα αναλάβει καμία υπαιτιότητα για παρακώλυση εργασιών, απώλεια κέρδους ή απώλεια δεδομένων, πρόσθετο λογισμικό που φορτώνεται" από τον πελάτη ή άλλες πληροφορίες. Η ευθύνη για δημιουργία αντιγράφων των αρχείων του θα βαρύνει, κατά τον ίδιο τρόπο, τον πελάτη. Ο αποκλεισμός υπαιτιότητας δεν θα ισχύει στις περιπτώσεις όπου εφαρμόζεται υποχρεωτική υπαιτιότητα, για παράδειγμα, σύμφωνα με το νόμο υπαιτιότητας προϊόντος ή σε περιπτώσεις προθέσεως, βαριάς αμέλειας, τραυματισμού ανθρώπων, πρόκλησης βλαβών σε ανθρώπινα μέλη ή στην προσωπική υγεία, ή σε περιπτώσεις όπου έχουν παραβιαστεί συμβατικές υποχρεώσεις. Ωστόσο, οι αξιώσεις για ζημιές που σχετίζονται με παραβίαση συμβατικών υποχρεώσεων, θα περιορίζονται σε προβλέψιμες ζημιές, αντιπροσωπευτικές για τέτοιες συμβάσεις, εφ όσον δεν ενέχεται πρόθεση ή βαριά αμέλεια, τραυματισμός ανθρώπων, πρόκληση βλαβών σε ανθρώπινα μέλη ή στην προσωπική υγεία, σύμφωνα με το νόμο υπαιτιότητας προϊόντος.) u Η διάρκεια της εγγύησης δεν θα παρατείνεται από υπηρεσίες που προσφέρονται από τους όρους της εγγύησης. u Καθ όσον δεν υφίσταται αθέτηση της εγγύησης, η Gigaset Communications διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τον πελάτη για την αντικατάσταση ή την επισκευή. u Οι προαναφερθέντες κανονισμοί δεν συνδέονται με οποιαδήποτε αλλαγή, η οποία, με την υποχρέωση τεκμηρίωσης του ισχυρισμού, πραγματοποιείται εις βάρος του πελάτη. Για να επικαλεστείτε τη συγκεκριμένη εγγύηση, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τηλεφωνική υπηρεσία της Gigaset Communications. Τον εν λόγω τηλεφωνικό αριθμό μπορείτε να βρείτε στο συνοδευτικό εγχειρίδιο χρήσης.
14 14 Επισκόπηση του μενού Το τηλέφωνό σας διαθέτει πολυάριθμες λειτουργίες. Αυτές σας προσφέρονται μέσω των μενού. Για να επιλέξετε μία λειτουργία, στην κατάσταση αναμονής του τηλεφώνου πατήστε Menu (άνοιγμα μενού), μετακινηθείτε στην επιθυμητή λειτουργία με τα πλήκτρα t και s και επιβεβαιώστε με OK. Επιστροφή στην κατάσταση αναμονής: Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο a. é Ξυπνητήρι Ενεργοπ/ση Ωρα αφύπνισης Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ξυπνητηριού. Μορφή της καταχώρησης: ΩΩΛΛ. è Ρυθμίσεις ήχων Έντασ. ακουστ. Ακουστικό Δυνατότητα ρύθμισης σε 5 βαθμίδες. Ηχείο Δυνατότητα ρύθμισης σε 5 βαθμίδες. Ένταση κουδ. Δυνατότητα επιλογής μεταξύ 5 βαθμίδων + Crescendo. Μελωδία κουδ. Εισερχ.κλήσεις Δυνατότητα επιλογής 20 μελωδιών για εξωτερικές κλήσεις. Εσωτερ.κλήσεις Δυνατότητα επιλογής 20 μελωδιών για εσωτερικές κλήσεις. Ξυπνητήρι Δυνατότητα επιλογής 20 μελωδιών για το ξυπνητήρι. Τόνοι ειδοπ. Χαμ. μπατ. ê Τηλεφωνητής - Eνεργοποίηση/απενεργοποίηση. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνου προειδοποίησης σε περίπτωση που η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια. (ανάλογα με το μενού του σταθμού βάσης) ç Ρυθμίσεις Ημερομην./Ώρα Εισάγετε την ημερομηνία (μορφή ΗΗΜΜΕΕ) και στη συνέχεια εισάγετε την ώρα (μορφή ΩΩΛΛ). Ακουστικό Γλώσσα Ρύθμιση γλώσσας οθόνης σελ. 11. Μεγ. γράμ. Προβολή τηλεφωνικών αριθμών με μεγάλα ψηφία κατά την κλήση. Αντίθεση Ρύθμιση αντίθεσης οθόνης σε 9 βαθμίδες. Αυτ. απάντ. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης αποδοχής κλήσεων σελ. 8. Δήλωση ακουσ. Δήλωση φορητού ακουστικού σελ. 5. Κατάργηση (ανάλογα με το σταθμό βάσης) Επαναφορά Επαναφορά φορητού ακουστικού σελ. 11. Βάση (ανάλογα με το μενού του σταθμού βάσης) Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a D Bocholt Gigaset Communications GmbH 2011 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. This user guide is made from 100 % recycled paper.
Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310
1 Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Πλήκτρα άμεσης κλήσης 2 Ετικέτα για τη σημείωση της αντιστοίχισης των πλήκτρων άμεσης κλήσης και ταχείας κλήσης 3 Πλήκτρο ταχείας κλήσης 4 Πλήκτρο αποθήκευσης
Διαβάστε περισσότεραDL380 / SUG EL el / A30350-M217-T D43 / Cover_front_bw.fm / 11/19/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te
DL380 Συνοπτική παρουσίαση Συνοπτική παρουσίαση 2 1 6 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 0 Συνοπτική παρουσίαση 1 Ακουστικά 2 Οθόνη Δείχνει την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα καθώς και επιπλέον πληροφορίες ανάλογα με
Διαβάστε περισσότεραGigaset A400/A400A Σύντομη παρουσίαση φορητού
Gigaset A400/A400A Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών ( σελ. 6) 2 Σύμβολο αυτόματου τηλεφωνητή (μόνο Α400Α) 3 Ισχύς σήματος λήψης ( σελ. 6) 4 Εσωτερικός αριθμός του
Διαβάστε περισσότεραDL580 / SUG EL el / A30350-M216-T D43 / Cover_front_bw.fm / 11/30/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te
DL580 Συνοπτική παρουσίαση Συνοπτική παρουσίαση 2 1 6 3 4 7 8 9 10 11 12 13 5 0 Συνοπτική παρουσίαση 1 Ακουστικά 2 Οθόνη Δείχνει την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα καθώς και επιπλέον πληροφορίες ανάλογα με
Διαβάστε περισσότεραGigaset AL140 ECO DECT
1 Gigaset AL140 Φορητό ακουστικό 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών 2 Πλήκτρα οθόνης 3 Πλήκτρο μηνυμάτων 4 Πλήκτρο τηλεφωνικού καταλόγου 5 Πλήκτρο ελέγχου (u) 6 Πλήκτρο απάντησης 7 Πλήκτρο τερματισμού
Διαβάστε περισσότερα11.12. 11:56 Εσωτ. MENU
Gigaset AS180/AS280 Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών 2 Πλήκτρα οθόνης 3 Πλήκτρο μηνυμάτων αναβοσβήνει: υπάρχουν νέα μηνύματα 4 AS180: h Πλήκτρο τηλεφωνικού καταλόγου
Διαβάστε περισσότεραA116. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση
A116 Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση www.gigaset.com/manuals Online οδηγίες χρήσης στο smartphone ή το tablet σας: Gigaset Help Λήψη της εφαρμογή από Περιεχόμενα Περιεχόμενα Σύντομη επισκόπηση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός γρήγορης έναρξης CD180
Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας
Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρµατο Τηλέφωνο DECT µε αναγνώριση κλήσης Σύντοµη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Κλείδωµα / ξεκλείδωµα πλήκτρων Εξωτερική κλήση Εσωτερική κλήση Επανάκληση
Διαβάστε περισσότεραGigaset AL140/AL145. Υποδείξεις ασφαλείας W U T. Σταθμός βάσης. Φορητό ακουστικό. 2 V 11.12. 11:56 Εσωτ. MENU. Πλήκτρα οθόνης: Εσωτ.
Gigaset AL140/AL145 Φορητό ακουστικό 1 Σταθμός βάσης Υπόδειξη: Νέα μηνύματα στη λίστα κλήσεων/λίστα αυτόματου τηλεφωνητή (δικτύου) (σελ. 5) υποδεικνύονται από την οθόνη που αναβοσβήνει. 1 Κατάσταση φόρτισης
Διαβάστε περισσότεραGigaset. Gigaset C380
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Διαβάστε περισσότεραMotorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004
Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...
Διαβάστε περισσότεραTηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε
Διαβάστε περισσότεραΣύντομη παρουσίαση Gigaset DA510
Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Πλήκτρα Πλήκτρα άμεσης κλήσης Ετικέτα για τη σημείωση της αντιστοίχισης των πλήκτρων άμεσης κλήσης 3 Πλήκτρο εναλλαγής 4 Πλήκτρο αποθήκευσης 5 Πλήκτρο επανάκλησης/
Διαβάστε περισσότεραC470 IP. Εγκατάσταση με λίγα βήματα
C470 IP Εγκατάσταση με λίγα βήματα 2 Υποδείξεις ασφαλείας Προσοχή: Διαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης στο CD. Ενημερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόμενό τους και για
Διαβάστε περισσότεραGigaset. Gigaset C470
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.
Διαβάστε περισσότεραA170/A170A A270/A270A
A170/A170A A270/A270A Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση www.gigaset.com/manuals Online οδηγίες χρήσης στο smartphone ή το tablet σας: Gigaset Help Λήψη της εφαρμογή από Περιεχόμενα Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας
Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρματο Τηλέφωνο DECT με αναγνώριση κλήσης Σύντομη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ακουστικού Συνδυασμός πλήκτρων Μενού Κάτω
Διαβάστε περισσότεραGigaset AS200/AS200AΥποδείξεις ασφαλείας
Gigaset AS200/AS200AΥποδείξεις ασφαλείας Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών 2 Σύμβολο αυτόματου τηλεφωνητή (μόνο AS200A) 3 Πλήκτρα οθόνης 4 Πλήκτρο μηνυμάτων αναβοσβήνει:
Διαβάστε περισσότεραGigaset. Gigaset C38H
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Διαβάστε περισσότεραL410. Congratulations GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
L410 Congratulations By purchasing a Gigaset, you have chosen a brand that is fully committed to sustainability. This product s packaging is eco-friendly! To learn more, visit www.gigaset.com. GIGASET.
Διαβάστε περισσότεραE290. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση
E290 Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση www.gigaset.com/manuals Περιεχόμενα Περιεχόμενα Συνοπτική παρουσίαση............................................. 5 Υποδείξεις ασφαλείας...............................................
Διαβάστε περισσότεραΥποδείξεις ασφαλείας
Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην
Διαβάστε περισσότεραE500 H. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
E500 H Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark
Διαβάστε περισσότεραΣύντομη παρουσίαση Euroset 5020 9 10 11 12 Πλήκτρα Υποδείξεις ασφαλείας Σύμβολα οθόνης
Σύντομη παρουσίαση Euroset 5020 8 7 6 Πλήκτρα 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο επανάκλησης 3 Πλήκτρο παράλληλης κλήσης 4 Πλήκτρο σίγασης (Mute) 5 Πλήκτρο Shift 6 Πλήκτρο μείωσης έντασης 7 Πλήκτρο
Διαβάστε περισσότεραGigaset 5005* Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojeníi EN / EL / CZ
EN / / CZ Gigaset 5005* 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Πλήκτρα προορισμού 2 Πλήκτρο παράλληλης
Διαβάστε περισσότεραGigaset A150/A250 ECO DECT. U Με u μετακίνηση προς. T Μετακινήστε τον κέρσορα. Σύντομη συνοπτική παρουσίαση του ασύρματου τηλεφώνου
Gigaset A150/A250 Σύντομη συνοπτική παρουσίαση του ασύρματου τηλεφώνου 1 Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας = e V U (κενή έως γεμάτη) = αναβοσβήνει: Μπαταρίες σχεδόν κενές e V U αναβοσβήνει: Διαδικασία φόρτισης
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186
Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν
Διαβάστε περισσότεραGigaset. Gigaset SL370
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset SL370 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.
Διαβάστε περισσότεραΣύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Διαβάστε περισσότεραE500. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
E500 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D120 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.
Διαβάστε περισσότεραΨηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245
Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE240/SE245
Διαβάστε περισσότεραMotorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση.
Motorola O1 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία 3 1.1 Ημερομηνία 3 1.2 Ώρα.
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος
Εισαγωγή Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας Prestigio - Ηλιακά φορτιζόμενο Bluetooth Hands Free. Κάνατε μια εξαιρετική επιλογή και ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε όλες τις δυνατότητες
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D230 D235 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται
Διαβάστε περισσότεραGigaset C300 Ο αξιόπιστος σύντροφός σας
Gigaset C300 Ο αξιόπιστος σύντροφός σας Gigaset C300 Ο αξιόπιστος σύντροφός σας Συγχαρητήρια Έχετε στα χέρια σας μία συσκευή Gigaset τελευταίας γενιάς. Το Gigaset που διαθέτετε έχει περισσότερες δυνατότητες
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη www.philips.com/support M550 M555 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.
Διαβάστε περισσότεραGigaset A120/A120A/A220/A220A
Gigaset A120/A120A/A220/A220A 1 Σύντομη συνοπτική παρουσίαση του ασύρματου τηλεφώνου 1 Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας = e V U (κενή έως γεμάτη) = αναβοσβήνει: Μπαταρίες σχεδόν κενές e V U αναβοσβήνει:
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D400 D405 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται
Διαβάστε περισσότεραKαλώς ήλθατε. Οδηγός ταχείας εγκατάστασης. Σύνδεση. Εγκατάσταση. Απόλαυση
Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 140 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 145 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE140/SE145
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D150 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D6050 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.
Διαβάστε περισσότερα4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε. CD191 CD196
Μπορείτε να καταχωρίσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD191 CD196 Οδηγός γρήγορης έναρξης 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε
Διαβάστε περισσότεραC590 C590. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
C590 C590 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D200 D205 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε. CD190 CD195
Μπορείτε να καταχωρίσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD190 CD195 Οδηγός γρήγορης έναρξης 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε
Διαβάστε περισσότεραGigaset. Gigaset SL37H
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D4550 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D450 D455 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται
Διαβάστε περισσότεραC59 HH C59. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
C59 HH C59 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες
Διαβάστε περισσότεραΣύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού
Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην
Διαβάστε περισσότεραΣύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού
Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 ¼ ½ V Εσωτ. 1 01.10.0909:45 Εσωτ. SMS 1 2 1 Οθόνη στην κατάσταση αναμονής 2 Κατάσταση φόρτισης των
Διαβάστε περισσότεραΣυνοπτική παρουσίαση. Συνοπτική παρουσίαση
Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην
Διαβάστε περισσότεραΣύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού
Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην
Διαβάστε περισσότερα1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ - συσκευή τηλεφώνου x 1 - δέκτης x 1 - καλώδιο Helix x 1 - καλώδιο τηλεφωνικής σύδνεσης x 1 - μπαταρίες ΑΑΑ x 2 - Οδηγίες χρήσης x 1 1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΑΡΙΘΜΟΙ
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz
Διαβάστε περισσότεραGigaset A415/AS405 ECO DECT. Εσωτ :53 Menu. ª Ρυθμίσεις ήχου. â Ανάκληση τηλ. καταλόγου. Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού
Gigaset A415/AS405 Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης μπαταριών 2 Ένδειξη ισχύος λήψης 3 Πλήκτρα οθόνης 4 Πλήκτρο τερματισμού και ενεργ./απενεργ. 1 5 Πλήκτρο απάντησης/ανοικτής συνομιλίας
Διαβάστε περισσότεραGigaset A540 / el / A31008-M2601-T U19 / Cover_front.fm / Gigaset A Ð U
A540 Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Ggaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support M330 M335 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται
Διαβάστε περισσότεραProfitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:
Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα
Διαβάστε περισσότεραC59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark
C59H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Mira Κομψό ασύρματο τηλέφωνο (M560) Κομψό ασύρματο τηλέφωνο με τηλεφωνητή (M565) Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Σημαντικές
Διαβάστε περισσότεραΕπανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής...
Περιεχόμενα Ξεκινώντας... 6 Αφαίρεση πίσω καλύμματος... 6 Τοποθέτηση καρτών SIM... 7 Φόρτιση της μπαταρίας... 9 Τοποθέτηση κάρτας μνήμης... 10 Ενεργοποίηση της συσκευής... 10 Απενεργοποίηση της συσκευής...
Διαβάστε περισσότεραGigaset A415/AS405 ECO DECT. Εσωτ :53 Menu. ª Ρυθμίσεις ήχου. â Ανάκληση τηλ. καταλόγου. Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού
Gigaset A415/AS405 Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης μπαταριών 2 Ένδειξη ισχύος λήψης 3 Πλήκτρα οθόνης 4 Πλήκτρο τερματισμού και ενεργ./απενεργ. 1 5 Πλήκτρο απάντησης/ανοικτής συνομιλίας
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone
Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link
Διαβάστε περισσότεραGigaset. Gigaset S680
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Διαβάστε περισσότεραS790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D130 D135 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται
Διαβάστε περισσότεραCashConcepts CCE 112 NEO
CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 202X
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 202X Προετοιµασία τηλεφώνου Πληροφορίες για την ασφάλεια Προσοχή: Είναι σηµαντικό να διαβάσετε τις υποδείξεις ασφαλείας πριν από την εκκίνηση. Έλεγχος των περιεχοµένων της συσκευασίας
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός γρήγορης εκκίνησης
Εγγράψτε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 Σύνδεση 2 Τοποθέτηση 3 Ευχάριστη χρήση Τί περιέχει το κουτί Σταθμός
Διαβάστε περισσότεραë Ενεργοποίηση αναμονής
Σύντομη παρουσίαση Gigaset 5030 * 8 7 6 Πλήκτρα 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο επανάκλησης 3 Πλήκτρο παράλληλης κλήσης (R) 4 Πλήκτρο σίγασης (Mute) 5 Πλήκτρο Shift 6 Πλήκτρο μείωσης έντασης 7 Πλήκτρο
Διαβάστε περισσότεραPL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν προσπαθήσετε να εγκαταστήσετε ή να
Διαβάστε περισσότεραMOTOROLA CD3. Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304. Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση
MOTOROLA CD3 Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304 Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση 1 Καλωσορίσατε Στο νέο σας ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο Motorola CD301 100 θέσεις
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση
Εγχειρίδιο χρήσης BT55 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Δήλωση 2 Συμμόρφωση 2 Φροντίδα του περιβάλλοντος 2 Δήλωση
Διαβάστε περισσότεραGigaset A420/A420A Ð Ã. Εσωτ. 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Ρυθμίσεις ήχου. â Ανάκληση τηλ. καταλόγου
Gigaset A420/A420A 1 Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης μπαταριών 2 Σύμβολο αυτ.τηλεφωνητή (μόνο στο A420A) 3 Ένδειξη ισχύος λήψης 4 Πλήκτρα οθόνης 1 5 Πλήκτρο τερματισμού και 2 ενεργ./απενεργ.
Διαβάστε περισσότεραΓενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT)
Πληροφορίες προϊόντος 1 Σύνδεση φόρτισης 2 Κουµπί "+" 3 Κουµπί "-" 4 Λυχνία λειτουργίας (µπλε) 5 Λυχνία µπαταρίας (κόκκινη) 6 Ακουστικό αυτιού 7 Μικρόφωνο 8 Κλιπ αυτιού 9 Λυχνία φόρτισης (κόκκινο) 10 Λυχνία
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας
Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1250.. Περιγραφή συσκευής Η επίτοιχη μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας είναι μία προκατασκευασμένη μονάδα και ανήκει στο
Διαβάστε περισσότεραΕλληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.
Διαβάστε περισσότεραMotorola C6. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604. Προειδοποίηση
Motorola C6 Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604 Προειδοποίηση Πριν το χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλωσορίσατε... στο νέο σας Motorola
Διαβάστε περισσότερα1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;
Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε
Διαβάστε περισσότεραPowerTel Οδηγίες χρήσης
PowerTel 30 PowerTel Οδηγίες χρήσης User Guide Με Übersicht μια ματιά Bitte klappen Sie diese Seite aus U2 3 me mia matia +30dB 1 Πλήκτρο επιστροφής κλήσης 2 Άμεση κλήση αποθηκευμένου αριθμού Μ1 3 Διαγραφή
Διαβάστε περισσότερα2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας
NICE Για μέγιστη κάλυψη και τη μείωση των παρεμβολών, αυτά είναι μερικά κατευθυντήριες γραμμές που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την Τοποθετήστε τη μονάδα βάσης, - Τοποθετήστε τον σε μια βολική, υψηλή
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC
Διαβάστε περισσότεραMotorola S12. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Μοντέλα: S1201, S1202, S1203 και S1204
Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Motorola S12 Μοντέλα: S1201, S1202, S1203 και S1204 Προειδοποίηση: Πριν το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλώς ορίσατε... στο νέο σας Motorola
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής
Διαβάστε περισσότεραΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D700 D705 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται
Διαβάστε περισσότεραENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX BZ1
ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBT50/00 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ TC 29
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ TC 29 Πληροφορίες ασφαλείας Παρακαλούµε διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας προσεκτικά. Σύνδεση του τηλεφώνου Συνδέστε το τηλεφωνικό καλώδιο που περιλαµβάνεται µε µία τηλεφωνική
Διαβάστε περισσότεραCD140. GR Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο
CD140 www.philips.com/support GR Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Προειδοποίηση Χρησιμοποιήστε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Φορτίστε το ακουστικό(ά) για 24 ώρες πριν τη χρήση. Περιεχόμενα 1 Σημαντικό 2
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος
Διαβάστε περισσότεραΕλληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex Wireless Internet Phone. Αυτό το Τηλέφωνο Διαδικτύου σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε γρήγορα και εύκολα
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6013. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6013 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής
Διαβάστε περισσότερα