have ἔχοντες 3 ἔχω echō εχω VPAP-PNM 2192 have not οὐκ 9 οὐ ou ου CLK TN B 3756 lose ἐκκακοῦμεν 10 ἐγκακέω enkakeō κακος

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "have ἔχοντες 3 ἔχω echō εχω VPAP-PNM 2192 have not οὐκ 9 οὐ ou ου CLK TN B 3756 lose ἐκκακοῦμεν 10 ἐγκακέω enkakeō κακος"

Transcript

1 2 Cor 4 NKJV 1 a Cause!erefore bbackground-status (d)since c Comparison drejection we as καθὼς 7 καθώς kathōs ως κατα CAM 2531 do 10 Διὰ 1 τῦτ 2 διά ὗτς dia utos δια υτς RD-ASN we we have ἔχντες 3 ἔχω echō εχω VA-NM 2192 have not ὐκ 9 ὐ ou υ CLK TN B 3756 received ἠλεήθημεν 8 ἐλεέω eleeō Aorist ελες VAI lose ἐκκακῦμεν 10 ἐγκακέω enkakeō κακς resent VAI this ταύτην 6 ὗτς utos υτς RD-ASF 3778 mercy heart. ministry τὴν 4 διακνίαν 5 διακνία diakonia διακνς DASF NASF 1248 Singular Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

2 2 a Suggestion But bexpansion c Expansion (a) ἀλλʼ1 ἀλλά alla αλλς CLK CLC 235 we shame have τῆς 5 αἰσχύνης 6 αἰσχύνη aischynē αισχρς DGSF NGSF 152 not μὴ 7 μή mē μη BN TN 3361 nor μηδὲ 11 μηδέ mēde δε μη CLD TN 3366 deceitfully 12 walking περιπατῦντες 8 περιπατέω peripateō πατεω VA-NM 4043 handling δλῦντες 12 δλόω doloō δλς VA-NM 1389 renounced ἀπειπάμεθα 2 ἀπεῖπν apeipon λ VAMI1 550 in ἐν 9 ἐν en εν 1722 τὸν 13 DASM τὰ 3 DAN cra$iness πανυργίᾳ 10 πανυργία panourgia πας εργν NDSF 3834 word λόγν 14 λόγς logos λ NASM 3056 hidden κρυπτὰ 4 κρυπτός kryptos κρυπτω JAN 2927 Dative things God τῦ 15 Θεῦ 16 θεός os θες DGSM NGSM 2316 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

3 dcorrection but ἀλλὰ 17 ἀλλά alla αλλς CLC 235 by commending συνιστώντες 22 συνίστημι synistēmi ιστημι VA-NM 4921 conscience συνείδησιν 26 συνείδησις syneidēsis ειδς NASF 4893 manifestation τῇ 18 φανερώσει 19 φανέρωσις phanerōsis φαινω Dative DDSF NDSF 5321 ourselves ἑαυτὺς 23 ἑαυτῦ heautou αυτς RF1AM 1438 in 21 to πρὸς 24 πρός pros πρς 4314 sight ἐνώπιν 28 ἐνώπιν enōpion ενωπιν B 1799 τῆς 20 DGSF every πᾶσαν 25 πᾶς pas πας JASF 3956 God. τῦ 29 Θεῦ 30 θεός os θες DGSM NGSM 2316 truth ἀληθείας 21 ἀλήθεια alēia αληθεια NGSF 225 man s ἀνθρώπων 27 ἄνθρωπς anthrōpos ανθρωπς NGM a Condition (b) But δὲ 2 δέ de δε CLN 1161 even καὶ 3 καί kai και CLA B 2532 if εἰ 1 εἰ ei ει CAC 1487 our ἡμῶν 8 R1G 2257 gospel τὸ 6 εὐαγγέλιν 7 εὐαγγέλιν euangelion ευαγγελιν DNSN NNSN 2098 is ἔστι 4 εἰμί eimi ειμι VAI3S 2076 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

4 bimplication it 4 a Characterization ἐν 1 ἐν en εν 1722 veiled κεκαλυμμένν 5 καλύπτω kalyptō καλυπτω VR-SNN 2572 is ἐστὶ 12 εἰμί eimi ειμι VAI3S 2076 perishing ἀπλλυμένις 11 ἀπόλλυμι apollymi λεθρς VU-DM 622 this τύτυ 7 ὗτς utos υτς RD-GSM 5127 veiled κεκαλυμμένν 13 καλύπτω kalyptō καλυπτω VR-SNN 2572 wse ἷς 2 ὅς s ς RR-DM 3739 minds τὰ 9 νήματα 10 νόημα noēma νυς DAN NAN 3540 age τῦ 5 αἰῶνς 6 αἰών aiōn αιων DGSM NGSM 165 has to ἐν 9 ἐν en εν 1722 tse τῖς 10 DDM 3 DNSM blinded ἐτύφλωσε 8 τυφλόω typhloō τυφλς VAAI3S 5186 Dative w god Θεὸς 4 θεός os θες NNSM 2316 w τῶν 11 DGM are 5 do Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

5 burpose c Characterization burpose not believe ἀπίστων 12 ἄπιστς apistos πιστευω JGM 571 lest εἰς 13 μὴ 15 εἰς μή eis mē εις 1 μη BN TN τῆς 22 DGSF w ὅς 26 ὅς s ς RR-NSM 3739 suld τὸν 18 DASM glory δόξης 23 δόξα doxa δκεω NGSF 1391 light φωτισμὸν 19 φωτισμός phōtismos φως NASM 5462 is ἐστιν 27 εἰμί eimi ειμι VAI3S 2076 shine on τὸ 14 αὐγάσαι 16 αὐγάζω augazō αυγη DASN VAAN Christ τῦ 20 DGSN τῦ 24 Χριστῦ 25 Χριστός Christos Χριστς DGSM NGSM 5547 image εἰκὼν 28 εἰκών eikōn εικων NNSF 1504 m. αὐτῖς 17 αὐτός autos αυτς R-DM 846 gospel εὐαγγελίυ 21 εὐαγγέλιν euangelion ευαγγελιν NGSN 2098 God τῦ 29 Θεῦ 30 θεός os θες DGSM NGSM 2316 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

6 5 a Reason (4b) For we γὰρ 2 γάρ gar γαρ CLX 1063 breason (4b) c Reason (4b) but ἀλλὰ 5 ἀλλά alla αλλς CLK CLC 235 and δὲ 10 δέ de δε CLN 1161 Jesus Ἰησῦν 14 Ἰησῦς Iēsous Ιησυς NASM 2424 do 4 not ὐ 1 ὐ ou υ CLK TN B 3756 Christ Χριστὸν 6 Χριστός Christos Χριστς NASM 5547 ourselves ἑαυτὺς 9 ἑαυτῦ heautou αυτς RF1AM 1438 sake. 13 preach κηρύσσμεν 4 κηρύσσω kēryssō κηρυσσω VAI Jesus Ἰησῦν 7 Ἰησῦς Iēsous Ιησυς NASM 2424 your ὑμῶν 12 σύ sy συ R2G 5216 Lord Κύριν 8 κύρις kyrios κυρις NASM 2962 ourselves ἑαυτὺς 3 ἑαυτῦ heautou αυτς RF1AM 1438 bondservants δύλυς 11 δῦλς doulos δυλς NAM 1401 for διὰ 13 διά dia δια 1223 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

7 6 a Cause For it is ὅτι 1 ὅτι ti τι CAZ 3754 bquotation c Characterization Dative 2 DNSM light to φῶς 8 φῶς phōs φως NNSN NASN 5457 w ὃς 10 ὅς s ς RR-NSM 3739 has hearts ταῖς 13 καρδίαις 14 καρδία kardia καρδια DDF NDF 2588 God Θεὸς 3 θεός os θες NNSM 2316 shine λάμψαι 9 λάμπω lampō λαμπω VFAI3S 2989 w 4 DNSM out ἐκ 6 ἐκ ek εκ 1537 sne ἔλαμψεν 11 λάμπω lampō λαμπω VAAI3S 2989 commanded εἰπών 5 εἶπν eipon λ VAA-SNM 2036 darkness σκότυς 7 σκότς skotos σκτς NGSN 4655 in ἐν 12 ἐν en εν 1722 our ἡμῶν 15 R1G 2257 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

8 durpose to πρὸς 16 πρός pros πρς 4314 give knowledge γνώσεως 19 γνῶσις gnōsis γινωσκω NGSF 1108 God τῦ 22 Θεῦ 23 θεός os θες DGSM NGSM 2316 Christ Χριστῦ 27 Χριστός Christos Χριστς NGSM in ἐν 24 ἐν en εν light φωτισμὸν 17 φωτισμός phōtismos φως NASM 5462 τῆς 20 DGSF 19 glory δόξης 21 δόξα doxa δκεω NGSF 1391 face πρσώπῳ 25 πρόσωπν prosōpon πρσωπν NDSN 4383 τῆς 18 DGSF Jesus Ἰησῦ 26 Ἰησῦς Iēsous Ιησυς NGSM 2424 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

9 7 a Affirmation But δὲ 2 δέ de δε CLC 1161 burpose that ἵνα 9 ἵνα hina ινα CA 2443 ἡ 10 DNSF power δυνάμεως 13 δύναμις dynamis δυναμαι NGSF 1411 Dative may we have Ἔχμεν 1 ἔχω echō εχω VAI treasure τὸν 3 θησαυρὸν 4 θησαυρός thēsauros θησαυρς DASM NASM 2344 earn ὀστρακίνις 7 ὀστράκινς ostrakinos στρακινς JDN 3749 excellence ὑπερβλὴ 11 ὑπερβλή hyperbolē βαλλω NNSF 5236 be ᾖ 14 εἰμί eimi ειμι VAS3S 5600 this τῦτν 5 ὗτς utos υτς RD-ASM 5126 vessels σκεύεσιν 8 σκεῦς skeuos σκευς NDN in ἐν 6 ἐν en εν 1722 τῆς 12 DGSF God τῦ 15 Θεῦ 16 θεός os θες DGSM NGSM 2316 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

10 and καὶ 17 καί kai και CLN 2532 not μὴ 18 μή mē μη BN TN 3361 ἐξ 19 ἐκ ek εκ 1537 us ἡμῶν 20 R1G a Expansion We side are hard-pressed θλιβόμενι 3 θλίβω thlibō θλιβω V-NM 2346 on ἐν 1 ἐν en εν 1722 every παντὶ 2 πᾶς pas πας JDSN JDSM 3956 bcorrection yet ἀλλʼ4 ἀλλά alla αλλς CLC 235 not ὐ 5 ὐ ou υ BN TN 3756 crushed στενχωρύμενι 6 στενχωρέω stenochōreō χωρεω στενς V-NM 4729 ; Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

11 Supplied we are c Expansion dcorrection perplexed ἀπρύμενι 7 ἀπρέω aporeō πρευμαι VM-NM 639 but ἀλλʼ8 ἀλλά alla αλλς CLC 235 not in ὐκ 9 ὐ ou υ BN TN a Expansion persecuted διωκόμενι 1 διώκω diōkō διωκω V-NM 1377 despair ἐξαπρύμενι 10 ἐξαπρέω exaporeō πρευμαι VU-NM 1820 ; Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

12 bcorrection c Expansion dcorrection 10aExpansion Dative but ἀλλʼ2 ἀλλά alla αλλς CLC 235 not ὐκ 3 ὐ ou υ BN TN 3756 struck καταβαλλόμενι 5 καταβάλλω kataballō βαλλω V-NM 2598 but ἀλλʼ6 ἀλλά alla αλλς CLC 235 always πάνττε 1 πάνττε pantote πας B 3842 body σώματι 9 σῶμα sōma σωμα NDSN 4983 not ὐκ 7 ὐ ou υ BN TN 3756 forsaken ἐγκαταλειπόμενι 4 ἐγκαταλείπω enkataleipō λειπω V-NM 1459 down destroyed ἀπλλύμενι 8 ἀπόλλυμι apollymi λεθρς VU-NM 622 carrying about περιφέρντες 10 περιφέρω peripherō φερω VA-NM 4064 τὴν 2 DASF dying νέκρωσιν 3 νέκρωσις nekrōsis νεκρς NASF 3500 ; in ἐν 7 ἐν en εν τῷ 8 DDSN τῦ 4 DGSM Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

13 burpose Lord Jesus Κυρίυ 5 Ἰησῦ 6 κύρις Ἰησῦς kyrios Iēsous κυρις Ιησυς NGSM NGSM that ἵνα 11 ἵνα hina ινα CA 2443 also καὶ 12 καί kai και BE TE 2532 our ἡμῶν 20 R1G 2257 ἡ 13 DNSF may body life ζωὴ 14 ζωή zōē ζαω NNSF 2222 be τῷ 18 σώματι 19 σῶμα sōma σωμα DDSN NDSN 4983 Jesus τῦ 15 Ἰησῦ 16 Ἰησῦς Iēsous Ιησυς DGSM NGSM 2424 manifested φανερωθῇ 21 φανερόω phaneroō φαινω VAS3S Dative in ἐν 17 ἐν en εν 1722 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

14 11aReason 2 Cor 3:3 written by zaō God not in tablets stone but in fleshy tables heart burpose For γὰρ 2 γάρ gar γαρ CLX 1063 always ἀεὶ 1 ἀεί aei αει B 104 for διὰ 9 διά dia δια 1223 that ἵνα 11 ἵνα hina ινα CA 2443 we ἡμεῖς 3 R1N 2249 Jesus Ἰησῦν 10 Ἰησῦς Iēsous Ιησυς NASM 2424 also καὶ 12 καί kai και BE TE 2532 w ἱ 4 DNM delivered παραδιδόμεθα 8 παραδίδωμι paradidōmi διδωμι VI sake ἡ 13 DNSF may 9 life ζωὴ 14 ζωή zōē ζαω NNSF 2222 be live ζῶντες 5 ζάω zaō ζαω VA-NM 2198 to εἰς 6 εἰς eis εις are 8 death θάνατν 7 θάνατς thanatos θνησκω NASM 2288 Jesus τῦ 15 Ἰησῦ 16 Ἰησῦς Iēsous Ιησυς DGSM NGSM 2424 manifested φανερωθῇ 17 φανερόω phaneroō φαινω VAS3S 5319 in ἐν 18 ἐν en εν 1722 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

15 our ἡμῶν 22 R1G 2257 mortal τῇ 19 θνητῇ 20 θνητός thnētos θνησκω DDSF JDSF 2349 flesh. σαρκὶ 21 σάρξ sarx σαρξ NDSF 4561 Dative 12 Inference So ὥστε 1 ὥστε hōste ως τε CLI 5620 us ἡμῖν 6 R1D 2254 n but δὲ 9 δέ de δε CLC 1161 μὲν 3 μέν men μεν T 3303 life ἡ 8 ζωὴ 10 ζωή zōē ζαω DNSF NNSF 2222 death 2 θάνατς 4 θάνατς thanatos θνησκω DNSM NNSM 2288 in ἐν 11 ἐν en εν 1722 is you. ὑμῖν 12 σύ sy συ R2D 5213 working ἐνεργεῖται 7 ἐνεργέω energeō εργν VMI3S 1754 in ἐν 5 ἐν en εν a Background-Status (e) And δὲ 2 δέ de δε CLN CLT 1161 since we have ἔχντες 1 ἔχω echō εχω VA-NM 2192 τὸ 3 DASN Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

16 bcomparison c Quotation Supplied according κατὰ 8 κατά kata κατα 2596 I and believed Ἐπίστευσα 11 πιστεύω pisteuō πιστευω VAAI1S 4100 same αὐτὸ 4 αὐτός autos αυτς R3ASNA JASN 846 to what τὸ 9 DASN is spirit πνεῦμα 5 πνεῦμα pneuma πνευμα NASN 4151 wri"en γεγραμμένν 10 γράφω graphō γραφω VR-SAN 1125 faith τῆς 6 πίστεως 7 πίστις pistis πιστευω DGSF NGSF 4102 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

17 dinference e ression f Inference 14aExpansion btopic (14c-14d) we ἡμεῖς 15 R1N 2249 and καὶ 18 καί kai και BE TE 2532 refore διὸ 12 διό dio δια CLI 1352 also καὶ 14 καί kai και BE TE 2532 refore διὸ 17 διό dio δια CLI 1352 knowing εἰδότες 1 ἶδα oida ιδα VRA-NM 1492 I spoke ἐλάλησα 13 λαλέω laleō λαλεω VAAI1S 2980 believe πιστεύμεν 16 πιστεύω pisteuō πιστευω VAI that ὅτι 2 ὅτι ti τι CSC 3754 He w 3 DNSM speak λαλῦμεν 19 λαλέω laleō λαλεω VAI raised ἐγείρας 4 ἐγείρω egeirō εγειρω VAA-SNM 1453 The Essence The Gospel art 1: 1 Cor 15:3 For I delivered to you first all that which I also received: that Christ died for our sins according to Scriptures 4 and that He was buried and that He rose again third day according to Scriptures art 2 (below) up τὸν 5 DASM Lord Κύριν 6 κύρις kyrios κυρις NASM 2962 Jesus Ἰησῦν 7 Ἰησῦς Iēsous Ιησυς NASM 2424 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

18 c Divine-Action ddivine-action 15aReason burpose will 12 also καὶ 8 καί kai και CLN B 2532 and will καὶ 13 καί kai και CLN 2532 For γὰρ 2 γάρ gar γαρ CLX 1063 that ἵνα 6 ἵνα hina ινα CA 2443 raise ἐγερεῖ 12 ἐγείρω egeirō εγειρω VFAI3S 1453 us ἡμᾶς 9 R1A 2248 present us παραστήσει 14 παρίστημι paristēmi ιστημι VFAI3S 3936 up with 12 διὰ 10 διά dia δια 1223 with σὺν 15 σύν syn συν 4862 all things are τὰ 1 πάντα 3 πᾶς pas πας DNN JNN 3956 grace ἡ 7 χάρις 8 χάρις charis χαιρω DNSF NNSF 5485 you. ὑμῖν 16 σύ sy συ R2D 5213 for διʼ4 διά dia δια 1223 Jesus Ἰησῦ 11 Ἰησῦς Iēsous Ιησυς NDSM NGSM 2424 your ὑμᾶς 5 σύ sy συ R2A 5209 Dative sakes 4 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

19 c Background-Experience (d) having dcontinuation (b) τῶν 11 DGM DGN may abound cause περισσεύσῃ 15 περισσεύω perisseuō περισσευω VAAS3S 4052 to εἰς 16 εἰς eis εις spread πλενάσασα 9 πλενάζω pleonazō πληρω VAA-SNF 4121 many πλειόνων 12 πλύς polys πλυς JGMC JGNC 4119 τὴν 17 DASF thanksgiving τὴν 13 εὐχαριστίαν 14 εὐχαριστία eucharistia χαιρω DASF NASF 2169 glory δόξαν 18 δόξα doxa δκεω NASF 1391 through διὰ 10 διά dia δια 1223 God. τῦ 19 Θεῦ 20 θεός os θες DGSM NGSM 2316 to 15 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

20 16a Inference brejection dcondition (e) we do 3 Even καὶ 6 καί kai και CAN B 2532!erefore Διὸ 1 διό dio δια CLI 1352 not ὐκ 2 ὐ ou υ CLK TN B 3756 tugh εἰ 5 εἰ ei ει CAC 1487 perishing διαφθείρεται 11 διαφθείρω diaphirō φθειρω VI3S 1311 lose heart ἐκκακῦμεν 3 ἐγκακέω enkakeō κακς VAI our ἡμῶν 9 R1G 2257 outward ἔξω 8 ἔξω exō εκ B ἀλλʼ4 ἀλλά alla αλλς CLK CLC 235 man 7 ἄνθρωπς 10 ἄνθρωπς anthrōpos ανθρωπς DNSM NNSM 444 is Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

21 e Implication yet ἀλλʼ12 ἀλλά alla αλλς CLC 235 day ἡμέρᾳ 16 ἡμέρα hēmera ημερα NDSF DNSM by καὶ 17 καί kai και CLN 2532 inward ἔσωθεν 14 ἔσω esō εις 1 B 2081 day ἡμέρᾳ 18 ἡμέρα hēmera ημερα NDSF Dative man is being renewed ἀνακαινῦται 15 ἀνακαινόω anakainoō καινς VI3S Reason For γὰρ 2 γάρ gar γαρ CLX 1063 but our ἡμῶν 7 R1G 2257 for a light ἐλαφρὸν 4 ἐλαφρός elaphros ελαφρς JNSN 1645 moment is affliction τῆς 5 θλίψεως 6 θλῖψις thlipsis θλιβω DGSF NGSF 2347 which working κατεργάζεται 15 κατεργάζμαι katergazomai εργν VUI3S 2716 τὸ 1 παραυτίκα 3 παραυτίκα parautika αυτς DNSN B 3910 for is us ἡμῖν 16 R1D 2254 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

22 18aExpansion bexpansion a far more exceeding καθʼ8 ὑπερβλὴν 9 εἰς 10 ὑπερβλὴν 11 κατά ὑπερβλή εἰς ὑπερβλή kata hyperbolē eis hyperbolē κατα βαλλω εις 1 βαλλω NASF NASF weight βάρς 13 βάρς baros βαρς NASN 922 while 2 things but ἀλλὰ 6 ἀλλά alla αλλς CLC 235 glory δόξης 14 δόξα doxa δκεω NGSF 1391 we ἡμῶν 3 R1G 2257 which at do 2 are τὰ 7 DAN not μὴ 1 μή mē μη BN TN 3361 seen βλεπόμενα 5 βλέπω blepō βλεπω V-AN 991 things and look σκπύντων 2 σκπέω skopeō σκπς VA-GM 4648 which are 9 eternal αἰώνιν 12 αἰώνις aiōnios αιων JASN 166 at τὰ 4 DAN not μὴ 8 μή mē μη BN TN 3361 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

23 seen βλεπόμενα 9 βλέπω blepō βλεπω V-AN 991. c Reason dcontrast For γὰρ 11 γάρ gar γαρ CAZ 1063 τὰ 10 DNN temporary πρόσκαιρα 13 πρόσκαιρς proskairos καιρς JNN 4340 but δὲ 15 δέ de δε CLC 1161 τὰ 14 DNN things things which are which seen βλεπόμενα 12 βλέπω blepō βλεπω V-NN 991 are 17 are not μὴ 16 μή mē μη BN TN 3361 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

24 seen are βλεπόμενα 17 βλέπω blepō βλεπω V-NN 991 eternal. αἰώνια 18 αἰώνις aiōnios αιων JNN 166 Exported from Logos Bible Stware 11:13 M June

25 art Speech B Adverb C Conjunction D Article I Interjection J Adjective N Noun reposition R ronoun T article V Verb X Indeclinable Case (f Art Adj Nouns) A Accusative D Dative G Genitive N Nominative V Vocative Adverb/article Type C Conditional E Emphatic I Interrogative K Correlative N Negative lace S Superlative X Indefinite Number (f Art Adj Nouns) D Dual lural S Singular Gender (f Art Adj Nouns) Greek Morplogy Codes (Logos) Verbs Dative Case Types (Simplified) Tense A Aorist F Future I Imperfect L luperfect resent R erfect T Future erfect Voice A Active M Middle assive U Deponent (M) Mood I Indicative M Imperative N Infinitive O Optative articiple S Subjunctive Case A Accusative D Dative G Genitive N Nominative V Vocative Number D Dual lural S Singular Gender F Feminine M Masculine N Neuter Indirect Object Locative Dative (space/time) Instrumental Dative (cause / agency) Degree (for Adj & Nouns) C Comparative O Or ositive S Superlative ronoun Type C Reciprocal D Demonstrative F Reflexive I Interrogative K Correlative N Negative ersonal R Relative S ossessive X Indefinite ronoun Subtype A Intenstive Attributive Intensive redicative Conjunction Subtype AC Adverbial Conditional AD Adverbial Declarative AL Adverbial Local AM Adverbial Comparative AN Adverbial Concessive A Adverbial urpose AR Adverbial Result AT Adverbial Temporal AZ Adverbial Causal LA Logical Ascensive LC Logical Contrastive LD Logical Disjunctive LI Logical Inferential LK Logical Correlative LM Logical Emphatic LN Logical Connective LT Logical Transitional 1 John 5:19 NIV "We know that we are children God and that wle world (kosmos) is under (en) control (ESV: lies in power) evil One." Dative

collection λογίας 4 λογεία λεγω NGSF 3048 the τῆς 3 ὁ ο DGSF 3588 to 12 do ποιήσατε 18 ποιέω ποιεω VAAM2P 4160

collection λογίας 4 λογεία λεγω NGSF 3048 the τῆς 3 ὁ ο DGSF 3588 to 12 do ποιήσατε 18 ποιέω ποιεω VAAM2P 4160 1 a Concern Now CLT b Comparison c Comparison as ὥσπερ 9 ὥσπερ ως περ CAM 5618 so ὕτω 15 ὕτως υτς 3779 concerning Περὶ 1 περί περι 4012 have must ὑμεῖς 17 R2N 5210 τῆς 3 DGSF given orders διέταξα 10 διατάσσω

Διαβάστε περισσότερα

Acts (NASB) Chapter 5

Acts (NASB) Chapter 5 Acts (NASB) Chapter 5 1But CLC 2 a man τὶς ἀνήρ τις ανηρ JNSM RX-NSM 5100 435 wife γυνή γυνη DDSF NDSF 1135 kept νσφίζω νσφιζω VAMI3S 3557 wife s γυνή γυνη DGSF NGSF 1135 named ὄνμα νμα NDSN 3686 Sapphira,

Διαβάστε περισσότερα

5 Ἄγε ἄγω VPAM2S come 71

5 Ἄγε ἄγω VPAM2S come 71 5 Ἄγε ἄγω VAM2S come 71 νῦν νῦν B now 3568 ταλαιπωρίαις ταλαιπωρία NDF distress, trouble, misery 5004 R2G χρυσὸς χρυσός gold 5557 σέσηπεν σήπω VRAI3S to decay, to rot 4595 R2G ἰὸς ἰός corrosion, rust 2447

Διαβάστε περισσότερα

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,

Διαβάστε περισσότερα

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case A Target for the Action A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case So far we've seen three noun cases Nominative Genitive Vocative We need one more case

Διαβάστε περισσότερα

LESSON TEN: THE ADJECTIVE. Memorization of vocabulary ten

LESSON TEN: THE ADJECTIVE. Memorization of vocabulary ten LESSON TEN: THE ADJECTIVE Memorization of vocabulary ten ἀγαθος good ἁγιος holy, set apart ἀλλα but (the regular contrasting particle, with δε used at times) ἀληθεια truth ἀληθινος true/genuine αὐτος he

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Present Participles Verbal Adjectives with Present Aspect A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Participles with Present Aspect Participle = a verbal adjective Allows a whole clause to tell

Διαβάστε περισσότερα

Subject - Students love Greek.

Subject - Students love Greek. A Summer Greek 2009 Ω Parts of Speech NOUN - person, place, thing, quality, idea, or action ARTICLE Indefinite = a / an ; Definite = the ADJECTIVE - describes a noun (includes in/definite articles) VERB

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek Lesson 3 - Vocabulary

Summer Greek Lesson 3 - Vocabulary A Summer Greek 2006 Ω ἀδελφή, ἡ ἀλήθεια, ἡ βασιλεία, ἡ δόξα, ἡ ἐκκλησία, ἡ ἔχω ζωή, ἡ ἡμέρα, ἡ θάλασσα, ἡ καρδία, ἡ φωνή, ἡ ὥρα, ἡ Parts of Speech NOUN - person, place, thing, quality, idea, or action

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating.

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) ὑπέρ (G,A) TENSE => KIND of action

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case.

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case. A Summer Greek Lesson 3 Ω Parts of Speech NOUN- person, place, thing, quality, idea, or action ARTICLE Indefinite = a / an ; Definite = the ADJECTIVE- describes a noun (includes in/definite articles) PRONOUN-word

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians and 006 Koine Greek Grammar and Exegesis of Chapter 1

Ephesians and 006 Koine Greek Grammar and Exegesis of Chapter 1 Ephesians 2013-005 and 006 Koine Greek Grammar and Exegesis of Chapter 1 Page 1 of 29 Psalms 66:18 If I perceive sin in my heart, the Lord will not hear me. Psalms 32:5 I acknowledged my sin unto thee,

Διαβάστε περισσότερα

2 Corinthians 3. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in 2 Cor. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

2 Corinthians 3. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in 2 Cor. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Cor Greek # of letters # of words Numeric value 080301 are we beginning 00774 ΑΡΧΟΜΕΘΑ 8 826 080301 again 00775 ΠΑΛΙΝ 5 171 080301 ourselves 00776 ΕΑΥΤΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

1st and 2nd Person Personal Pronouns

1st and 2nd Person Personal Pronouns 1st and 2nd Person Personal Pronouns Case First Person Second Person I You () Nominative ἐγώ σύ Accusative ἐμέ or με σέ Genitive ἐμοῦ or μου σοῦ Dative ἐμοί or μοι σοί We You () Nominative ἡμεῖς ὑμεῖς

Διαβάστε περισσότερα

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE Verbs. thr.less9, p1 moods tenses INDICATIVE VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT present present stem + / primary person endings present stem + / ending of infinitive I stop

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

2 Thessalonians 3. Greek

2 Thessalonians 3. Greek Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Noun: Masculine, Κύριος - D2.1 Meaning: Lord, Master. Noun: Neuter, ἔργον - D2.2 Meaning: work

Noun: Masculine, Κύριος - D2.1 Meaning: Lord, Master. Noun: Neuter, ἔργον - D2.2 Meaning: work Noun: Masculine, Κύριος - D2.1 Meaning: Lord, Master Nominative ὁ κύριος ς Vocative (none) κύριε ε Accusative τόν κύριον ν Genitive τοῦ κυρίου υ Dative τῷ κυρίῳ ι Nominative οἱ κύριοι ι Accusative τούς

Διαβάστε περισσότερα

THE SECOND LETTER OF PAUL TO THE THESSALONIANS

THE SECOND LETTER OF PAUL TO THE THESSALONIANS THE SECOND LETTER OF PAUL TO THE THESSALONIANS Greeting 1 Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in Παῦλος 1 καὶ 2 Σιλουανὸς 3 καὶ 4 Τιμόθεος 5 } 7 τῇ 6 ἐκκλησίᾳ 7 ] ] Θεσσαλονικέων

Διαβάστε περισσότερα

Συντακτικές λειτουργίες

Συντακτικές λειτουργίες 2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.

Διαβάστε περισσότερα

NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ]

NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ] Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lessons Participles

Croy Lessons Participles A Croy Lessons 18-20 Participles Aorist (Act/Mid/Dep Dep) ) Participles Adjectival and Substantive Ω STEM + TENSE + THEME + PTCP CODE + ENDING PARTICIPLE CODES CASE ENDINGS ντ - masc and neut active (and

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 4: English a Language of Economy Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια

Διαβάστε περισσότερα

THE SECOND LETTER OF PAUL TO THE CORINTHIANS

THE SECOND LETTER OF PAUL TO THE CORINTHIANS THE SECOND LETTER OF PAUL TO THE CORINTHIANS Greeting 1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Παῦλος 1 ] ἀπόστολος 2 ] Χριστοῦ 3 Ἰησοῦ 4 διὰ 5 ] θελήματος 6 ] θεοῦ 7 καὶ 8 Paulos

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN 405 No. Dale St., Anaheim, CA 92801 Telephone (714) 827-0181 Proistamenos: Fr. John Kariotakis -email frjohn@stjohnanaheim.org Church Website: http://www.stjohnanaheim.org October

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

Romans [and] not ΟΥ only [so] ΜΟΝΟΝ ΔΕ 2 9. LGNT - May 29, 2019 Page 1. Book Chapter Verse

Romans [and] not ΟΥ only [so] ΜΟΝΟΝ ΔΕ 2 9. LGNT - May 29, 2019 Page 1. Book Chapter Verse Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Romans Greek # of letters # of words Numeric value 060501 having been justified 01822 ΔΙΚΑΙΩΘΕΝΤΕΣ 12 1414 060501 therefore 01823 ΟΥΝ 3 520 060501 out of

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 23. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action

Croy Lesson 23. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action A Croy Lesson 23 TENSE => KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) Ω and TIME of action

Διαβάστε περισσότερα

Biblical Readings AGE Ch. 13

Biblical Readings AGE Ch. 13 Biblical Readings AGE Ch. 13 Translate the following sentences. Notes are below. 1. τὸ γὰρ ὄνοµά µού ἐστιν ἐπ αὐτῷ. 2. στόµα κατὰ στόµα λαλήσω αὐτῷ, ἐν εἴδει καὶ οὐ δι αἰνιγµάτων... 3. εἰς τὴν γῆν, ἣν

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Lesson 3. The definite article (singular) The indefinite article The nouns (singular)

Lesson 3. The definite article (singular) The indefinite article The nouns (singular) Lesson 3 The definite article (singular) The indefinite article The nouns (singular) Στην Καφετέρια 1 Γειά σας. Τι θα π άρετε π αρακαλώ; Θα ήθελα μία ζεστή σοκολάτα χωρίς ζάχαρη. Εγώ θέλω ένα χυμό π ορτοκάλι.

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

Perfect Participles. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Perfect Participles. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Perfect Participles A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Remember the Components of a Participle Stem Tense marker Connecting vowel Voice indicator Case ending Resulting form λυ σ α ντ ος

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός

Διαβάστε περισσότερα

Declension of the definite article

Declension of the definite article Greek alphabet Α α Alpha Ν ν Nu Β β Beta Ξ ξ Xi Γ γ Gamma Ο ο Omicron Δ δ Delta Π π Pi Ε ε Epsilon Ρ ρ Rho Ζ ζ Zeta Σ σ ς Sigma Η η Eta Τ τ Tau Θ θ Theta Υ υ Upsilon Ι ι Iota Φ φ Phi Κ κ Kappa Χ χ Khi

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

LESSON EIGHT: FIRST DECLENSION NOUNS. lawlessness, wickedness (νοµος is law) ἀντιχριστος anti-christ beginning, origin

LESSON EIGHT: FIRST DECLENSION NOUNS. lawlessness, wickedness (νοµος is law) ἀντιχριστος anti-christ beginning, origin LESSON EIGHT: FIRST DECLENSION NOUNS Memorization of Vocabulary eight ἀλαζονεια pride, arrogance ἀληθεια truth ἀκουω I hear ἁµαρτια sin ἀνοµια lawlessness, wickedness (νοµος is law) ἀντιχριστος anti-christ

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Greek Verbs -TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9. KINDof action.

Summer Greek. Greek Verbs -TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9. KINDof action. A -TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KINDof action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) TIME

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 9. => Kind of action and time of action. using the verb λύω

Croy Lesson 9. => Kind of action and time of action. using the verb λύω A - TENSE ASPECT Summer Greek 2009 Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

the essentials of A Reference for

the essentials of A Reference for l o u i s e p r a t t the essentials of greek grammar A Reference for Intermediate Readers of Attic Greek THE ESSENTIALS OF GREEK GRAMMAR Oklahoma Series in Classical Culture Oklahoma Series in Classical

Διαβάστε περισσότερα

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times. 1 Name: Ms. Mesimeri Homework Δευτέρα Section: Τράβα μπρος Trava embros Parents homework -Print this homework packet. During the next two weeks we will mainly deal with the song «Trava ebros. Students

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 7: More about gerunds Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

HW 15 Due MONDAY April 22, TEST on TUESDAY April 23, 2019

HW 15 Due MONDAY April 22, TEST on TUESDAY April 23, 2019 Όνομα: Τάξη: Αριθμό# (Greek First and Last name) Name: HW 5 Due MONDAY April 22, 209 TEST on TUESDAY April 23, 209 For My HW 5: Part A page 2: - Grammar - Use Grammar notes (p.3) to answer Part A questions

Διαβάστε περισσότερα

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS 365280)

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS 365280) «Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια» Παραδοτέο Π1.36 Έκδοση ενημερωτικών φυλλαδίων Υπεύθυνος φορέας: Κέντρο Ελέγχου

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. Croy Lesson 10

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. Croy Lesson 10 A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,

Διαβάστε περισσότερα

Mounce Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall

Mounce Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall Mounce 26-27 Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall What are PTCs?. Participles are verbal adjectives!! They have verbal characteristics (can be marked in Greek

Διαβάστε περισσότερα

Fall Greek Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 23. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action

Fall Greek Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 23. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action A Fall Greek 2003 Croy Lesson 23 Ω TENSE => KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) and

Διαβάστε περισσότερα

Παλεπηζηήκην Πεηξαηώο Τκήκα Πιεξνθνξηθήο Πξόγξακκα Μεηαπηπρηαθώλ Σπνπδώλ «Πξνεγκέλα Σπζηήκαηα Πιεξνθνξηθήο»

Παλεπηζηήκην Πεηξαηώο Τκήκα Πιεξνθνξηθήο Πξόγξακκα Μεηαπηπρηαθώλ Σπνπδώλ «Πξνεγκέλα Σπζηήκαηα Πιεξνθνξηθήο» Παλεπηζηήκην Πεηξαηώο Τκήκα Πιεξνθνξηθήο Πξόγξακκα Μεηαπηπρηαθώλ Σπνπδώλ «Πξνεγκέλα Σπζηήκαηα Πιεξνθνξηθήο» Μεηαπηπρηαθή Γηαηξηβή Τίηινο Γηαηξηβήο Ανάπτυξη διαδικτυακού εκπαιδευτικού παιχνιδιού για τη

Διαβάστε περισσότερα

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension 1 Definite Article m. f. n. s. n. ὁ ἡ το a. τον την το g. του της του d. τῳ τῃ τῳ pl. n. οἱ αἱ τα a. τους τας τα g. των των των d. τοις ταις τοις 2 Nouns 2.1 st Declension f. s. n. τιμ η χωρ α θαλασσ α

Διαβάστε περισσότερα

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο Δρ. Παναγιώτης Πεντάρης - University of Greenwich - Association for the Study of Death and Society (ASDS) Περιεχόµενα Εννοιολογικές

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

THE FIRST LETTER OF PAUL TO THE CORINTHIANS

THE FIRST LETTER OF PAUL TO THE CORINTHIANS THE FIRST LETTER OF PAUL TO THE CORINTHIANS Greeting 1 Paul, called to be an apostle of Christ Jesus through the will of Παῦλος 1 κλητὸς 2 * * ] ἀπόστολος 3 ] Χριστοῦ 4 Ἰησοῦ 5 διὰ 6 ] θελήματος 7 ] Paulos

Διαβάστε περισσότερα

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns)

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns) Mounce 8 Handout: Aorist-stem PTCs Dr. Phillip Marshall. st Aorist Active and Middle PTC formations: a. Use Aorist Active stem, UN-augmented (not indicative!) b. Tense formative: -σα- c. Participle morpheme:

Διαβάστε περισσότερα

THE LETTER OF PAUL TO THE ROMANS. the dead of Jesus Christ our Lord, 5 through whom we have

THE LETTER OF PAUL TO THE ROMANS. the dead of Jesus Christ our Lord, 5 through whom we have THE LETTER OF PAUL TO THE ROMANS Greeting 1 Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart Παῦλος 1 ] δοῦλος 2 ] Χριστοῦ 3 Ἰησοῦ 4 κλητὸς 5 ] ] ] ἀπόστολος 6 ἀφωρισμένος 7 [ Paulos doulos

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ:

21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ: Vocabulary: Give one English meaning and nothing more. 1. ἔτος: 2. τότε: 3. θάνατος: 4. ἐλαύνω: 5. γυνή: 6. ὑπό: 7. λείπω: 8. περί: 9. πόλις: 10. ἄστυ: 11. νομίζω: 12. ἀπάγω: 13. τεῖχος: 14. ὀλίγος: 15.πίπτω:

Διαβάστε περισσότερα

Aorist Participles. Verbal Adjectives. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Aorist Participles. Verbal Adjectives. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Aorist Participles Verbal Adjectives A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Participles Participles are the fourth verbal mood we have learned Indicative (ordinary verbs)

Διαβάστε περισσότερα

THE LETTER OF PAUL TO THE PHILIPPIANS

THE LETTER OF PAUL TO THE PHILIPPIANS THE LETTER OF PAUL TO THE PHILIPPIANS Greeting 1 Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, to all the saints in Christ Παῦλος 1 καὶ 2 Τιμόθεος 3 δοῦλοι 4 ] Χριστοῦ 5 Ἰησοῦ 6 ] πᾶσιν 7 τοῖς 8 ἁγίοις 9 ἐν

Διαβάστε περισσότερα

The Greek Participle. Lesson 7 Felix H. Cortez

The Greek Participle. Lesson 7 Felix H. Cortez The Greek Participle Lesson 7 Felix H. Cortez Table of Contents What is the Greek Participle? How do I recognize it? How should I translate it? What do I need to memorize? What Is a Participle? What Is

Διαβάστε περισσότερα

THE FIRST LETTER OF PAUL TO TIMOTHY

THE FIRST LETTER OF PAUL TO TIMOTHY THE FIRST LETTER OF PAUL TO TIMOTHY Greeting 1 Paul, an apostle of Christ Jesus according to the command of God our Παῦλος 1 ] ἀπόστολος 2 ] Χριστοῦ 3 Ἰησοῦ 4 κατ 5 [ ] ἐπιταγὴν 6 ] θεοῦ 7 ἡμῶν 9 Paulos

Διαβάστε περισσότερα

THE FIRST LETTER OF JOHN. have touched, concerning the word of life 2 and the life was

THE FIRST LETTER OF JOHN. have touched, concerning the word of life 2 and the life was THE FIRST LETTER OF JOHN Prologue 1 What was from the beginning, what we have heard, what we have seen Ὃ 1 ἦν 2 ἀπ 3 ] ἀρχῆς 4 ὃ 5 ] ] ἀκηκόαμεν 6 ὃ 7 ] ] ἑωράκαμεν 8 HO ēn ap archēs ho akēkoamen ho heōrakamen

Διαβάστε περισσότερα

LESSON SEVEN: A BREAK FROM THE VERB AND INTRODUCTION OF THE NOUN

LESSON SEVEN: A BREAK FROM THE VERB AND INTRODUCTION OF THE NOUN LESSON SEVEN: A BREAK FROM THE VERB AND INTRODUCTION OF THE NOUN A. Summary on the verb So far we have been focused on the verb, and particularly the verb in the indicative mood and active voice. There

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 19 PARTICIPLE CODES AORIST PARTICIPLES AORIST PARTICIPLES

Croy Lesson 19 PARTICIPLE CODES AORIST PARTICIPLES AORIST PARTICIPLES A Croy Lesson 19 Ω PARTICIPLES STEM + TENSE + THEME + PTCP CODE + ENDING PARTICIPLE CODES CASE ENDINGS ντ - masc and neut active (and AOR pass) 3rd τ - masc and neut PF active 3rd σ -fem active (and AOR

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer Relationships & Reconciliation Engaging the World Series The Lord s Prayer ZGM Vision Every Life for Jesus 11 Jan 2015 ZGM Mission We are a Spirit-led Community That Exalts Christ, By Equipping Disciples

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1 Conceptual Questions. State a Basic identity and then verify it. a) Identity: Solution: One identity is cscθ) = sinθ) Practice Exam b) Verification: Solution: Given the point of intersection x, y) of the

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ HEBREWS

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ HEBREWS The Lexhm Greek-English Interliner New Testment. 2008. Logos Reserch Systems, Inc. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ HEBREWS 1 Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ θεὸς λαλήσας τοῖς πολυμερῶς καί πολυτρόπως πάλαι ὁ θεός λαλέω

Διαβάστε περισσότερα