Uitgebreide routebeschrijving

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Uitgebreide routebeschrijving"

Transcript

1 Familiereis ALBANIË 9 dagen Langs de Ionische kust Reiscode: Groepsgrootte: Aantal dagen: FEA Uitgebreide routebeschrijving Route Welkom Nog maar enkele decennia geleden was Albanië het meest gesloten land van Europa. Albanië binnenkomen (of verlaten) was schier onmogelijk. Anno nu ligt alles anders. Het land timmert druk aan de weg met de hoop al haar schoons aan de buitenwereld te mogen laten zien. Hotels worden in rap tempo gebouwd en toeristen vinden in grotere aantallen hun weg naar prachtige kustlijn. Maar het contrast in groot. Je hoeft niet ver van de kust te reizen om het Albanië te zien wat de laatste 100 jaar weinig lijkt te zijn veranderd. Kleine dorpjes, vervoer met paard en wagen en ruige bergen wachten om te worden ontdekt. Tel daar de indrukwekkende overblijfselen uit de Griekse, Romeinse en Ottomaanse tijd en het aangename Mediterrane klimaat bij op en je beseft dat Albanië over alle ingrediënten voor een geweldige bestemming beschikt. Tijdens deze korte reis verken je op een rustig tempo de bekendste hoogtepunten van het land. Je verblijft het grootste deel van de reis langs de prachtige Albanese kust waardoor je meer dan genoeg mogelijkheden hebt om ook van het strand en de gezellige restaurantjes te genieten. Dag tot dag schema Hieronder vind je een overzicht met de dag-tot-dag beschrijving. Vervoer Route Overnachting 1 Bus,Vliegtuig Vertrek - Aankomst Tirana Tirana 2 Bus Tirana - Krujë Durrës Durrës 3 Durrës Durrës

2 4 Bus Durrës / Optioneel bezoek Berat Durrës 5 Bus Durrës - Apollonia Saranda Saranda 6 Bus Saranda/ Optioneel bezoek Butrint Saranda 7 Bus Saranda Syri i Kaltër Gjirokastër Gjirokastër 8 Bus Gjirokastër Tirana/ Optioneel bezoek bunkers Tirana 9 Bus,Vliegtuig Vertrek Tirana - Aankomst Vertrek Tirana - Aankomst Dag tot dag beschrijving Dag 1: Vertrek - Aankomst Tirana Vandaag vlieg je naar Tirana, de hoofdstad van Albanië. In de loop van de middag of avond land je op het Moeder Teresa International Airport. Vanaf de luchthaven word je naar je hotel in de hoofdstad Tirana gebracht. Dag 2: Tirana - Krujë Durrës Na het ontbijt heb je tijd om Tirana te verkennen. Het middelpunt van de stad is het Skanderbeg plein met daaromheen het Nationaal Museum en de Et hem Bey moskee. Aan het einde van de jaren 60 woedde er onder het beleid van Enver Hoxha in Albanië een Albanese Culturele Revolutie. Vooral religieuze gebouwen kregen het zwaar te verduren en werden gesloten of zelfs vernietigd. De 18e-eeuwse Et hem Bey moskee werd gelukkig gespaard. In Tirana zijn ook verschillende overblijfselen uit de tijd van Enver Hoxha te zien. Het meest in het oog springt de zogenaamde 'Piramide', een gebouw van marmer en glas ontworpen door de dochter en schoonzoon van de dictator. Het gebouw zou oorspronkelijk dienst gaan doen als Enver Hoxha museum en mausoleum, maar zover is het nooit gekomen. Het wordt nu voornamelijk als glijbaan door kinderen gebruikt. Op slechts 20 km van Tirana ligt Krujë, de hoofdstad van het 13e-eeuwse Albanese koninkrijk. Het kasteel van Krujë is prachtig gelegen boven de oude stadskern en het naastgelegen Skanderbeg museum geeft een goede introductie over Skanderbeg, de vader des vaderlands. Skanderbeg ( ) heette eigenlijk Gjergj Kastrioti, maar kreeg als bijnaam Skanderbeg, wat een samenvoeging van Iskander (als in Alexander de Grote) en Beg (de Turkse titel van gouverneur) is. Nadat hij carrière in het Ottomaanse rijk had gemaakt, kwam hij in opstand tegen de Ottomaanse heersers en weerstond 3 invasies in het kasteel van Krujë. De lager gelegen bazaar in het oude dorp is een goede plek om op zoek te gaan naar Albanese souvenirs zoals kleden, lakens, koper en aardewerk Aan het eind van de dag kom je aan in Durrës waar je overnacht.

3 Dag 3: Durrës Vrije dag. Je kunt vandaag lekker op het strand liggen, van de zon genieten en een duik in de Adriatische Zee nemen. Wil je liever wat meer te weten komen over je verblijfplaats, dan kun je s middags deelnemen aan een optionele stadstour. De oude havenstad Durrës was in de oudheid bekend onder andere namen. Vanaf het jaar 627 v. Chr. heette de stad Epidamnus en later Dyrrah. Durrës nam een belangrijke plaats in het Romeinse Rijk. In het centrum van de stad bevindt zich een amfitheater met plaats voor mensen. Het was daarmee het grootste amfitheater in de Balkan. Ben je benieuwd naar wat er zo allemaal bij opgravingen in Durrës is ontdekt? In het archeologisch museum van de stad kun je mooie voorwerpen uit de tijd van het oude Griekenland en het Oude Rome bewonderen. Dag 4: Durrës / Optioneel bezoek Berat Vrije dag. Ook vandaag kun je lekker genieten van het leven aan de Adriatische kust. Je kunt er ook voor kiezen om een van de mooiste stadjes van Albanië te bezoeken. Tot 1912 was Albanië deel van het Ottomaanse rijk en dit is goed terug te zien in Berat. Door al de Ottomaanse huizen wordt Berat ook wel de stad van de duizend ramen genoemd. De UNESCO Werelderfgoed wijk Mangalam is een van de mooiste om dit zelf te ervaren. Het is een klein wonder dat de stad nog steeds zo mooi is. Tijdens de Albanese Culturele Revolutie zijn veel mooie plekjes, waaronder kerken en moskeeën, in Albanië met de grond gelijk gemaakt. Berat is echter gespaard gebleven en vandaag de dag zijn moskeeën, orthodoxe en katholieke kerken op korte afstand van elkaar te bewonderen. Terwijl je door de straatjes van het stadje dwaalt, zul je snel begrijpen dat het predicaat openluchtmuseum zeer op zijn plaats is bij Berat. Dag 5: Durrës - Apollonia ± Saranda Onze eerste stop vandaag is de prachtig tussen de olijfboomgaarden gelegen, oude Griekse nederzetting Apollonia. Nadat de stad door de Grieken was gesticht in 588 voor Chr. kwam het pas echt tot ontwikkeling onder de Romeinen (vanaf 229 v.chr.). Een korte wandeling brengt je langs de belangrijkste overblijfselen zoals de Byzantijnse kerk. De Ionische kust is een van de vele mooie gebieden die Albanië rijk is. Albanese en etnisch Griekse dorpjes liggen verspreid langs de kust en het bergland. Het meest spectaculaire deel van de rit naar het zuiden is de Llongaraja pas. Vanuit het bosrijke berggebied kijk je uit op de dieper gelegen Ionische Zee. Onze bestemming is Saranda, vlakbij het Griekse eiland Corfu. Saranda heeft maar liefst 290 dagen zon per jaar, een ideale plek om van de namiddagzon te genieten dus. Dag 6: Saranda/ Optioneel bezoek Butrint Vrije dag. Optioneel kun je ervoor kiezen de UNESCO Werelderfgoed ruïnes van Butrint te bezoeken. Butrint wordt gezien als een zeer belangrijke archeologische vindplaats in de Balkan. De stad is gesticht in de 6e eeuw v.chr. door Grieken uit Corfu en gelegen in het gelijknamige, bosrijke nationaal park, niet ver van zee. Onder het grote aantal ruïnes wat in Butrint te vinden is, vallen vooral het theater uit de 4e eeuw v.chr. en de basiliek op. Het museum heeft een mooie collectie aan opgravingen tentoongesteld, ondanks dat de belangrijkste opgravingen in Tirana tentoongesteld worden. Doe je het liever wat rustiger aan vandaag, dan hoef je je niet te vervelen. In de omgeving van Butrint kun je genieten van de prachtige stranden, zoals het nabijgelegen Ksamili. Of wandel over de promenade en langs de vele barretjes en restaurantjes die Saranda rijk is.

4 Dag 7: Saranda Syri i Kaltër Gjirokastër Na het ontbijt ga je op weg naar het Syri i Kaltër (Blauwe Oog) natuurgebied. In Syri i Kaltër bevinden zich verschillende zoetwaterbronnen met uiteenlopende kleuren blauw water. De beroemdste is meer dan 50 meter diep en heeft de vorm van een blauw oog. De oude stad Gjirokaster is de geboortestad van Enver Hoxha en heeft tijdens het bewind van Hoxha het label museumstad toegewezen gekregen. Gelukkig maar, want ook Gjirokaster is zeer de moeite waard om te verkennen. Rond de oude bazaar vind je kleine nauwe straatjes met mooie huizen en een burcht die boven de stad uit torent. Waar Berat de stad van 1000 ramen wordt genoemd, staat Gjirokaster bekend als de stad van 1000 treden. De reden voor de bijnaam zal je snel ontdekken als je door de straatjes wandelt. Dag 8: Gjirokastër Tirana/ Optioneel bezoek bunkers Na het ontbijt begin je aan de terugreis naar Tirana waar je rond het middaguur aan zal komen. Onderweg rijden we door de Drino vallei en langs de Vjosa rivier. s Middags kun je deelnemen aan een speciale optionele excursie. In de tijd van het communisme liet de elite een ondergronds stelsel van bunkers aanleggen. Deze bunkers zijn nu een museum en geven een goed beeld van hoe het leven in het Albanië van Hoxha moet zijn geweest. Na het bezoek aan de bunkers is het tijd voor frisse lucht en waar kan dat beter dan in Dajti Bergen. Met een kabelbaan word je van net buiten het centrum omhoog de bergen in gereden. Eenmaal boven wacht je een prachtig uitzicht over Tirana en het ruige Albanese landschap. Dag 9: Vertrek Tirana - Aankomst Afhankelijk van je vluchtschema, vlieg je in de loop van de vroege ochtend of middag terug naar huis. Een korte, maar zeer verrassende reis door een onontdekt stukje Europa zit erop. Aanvullende informatie reis Wat is inclusief? internationale vluchten; alle transport met (mini)bus; overnachtingen in hotels met ontbijt; Nederlandstalige reisbegeleiding; lokale Engelstalige reisbegeleiding op specifieke vertrekdata;luchthavenbelastingen; brandstofheffing; compensatie CO2 uitstoot Wat is exclusief? overige maaltijden; drankjes; optionele excursies; alle entreegelden; fooien; boekingskosten; bijdrage; Calamiteitenfonds (enkel in Nederland); vertrekbelasting; reis- en annuleringsverzekering

5 Landarrangement Het is ook mogelijk om van deze rondreis alleen het landarrangement te boeken. Je regelt dan zelf de internationale vluchten en de transfer bij aankomst en vertrek. Met de andere deelnemers maak je vervolgens de reis volgens programma. Zo heb je een optimale vrijheid om zelf je reis samen te stellen en de vlucht te kiezen die bij je reisplannen past. Op het boekingsformulier kun je ook aangeven of we, tegen betaling, nog een extra overnachting bij aankomst moeten regelen. Ook de transfer bij aankomst kan Koning Aap op individuele basis voor je regelen. Voor al onze reizen hebben we een minimum aantal deelnemers nodig. Houd hier rekening mee voordat je zelf tickets gaat reserveren. Het is in alle gevallen je eigen verantwoordelijkheid om op tijd bij het beginpunt van de reis aanwezig te zijn. Daarnaast zijn wij niet verantwoordelijk voor sporadische wijzigingen in de vertrekdata van onze groepsreizen. Voor sommige periodes kan de prijs van het landarrangement afwijken van de rest van het jaar, denk hierbij aan festivalreizen. Wanneer de prijs van het landarrangement aangepast is, wordt dit vermeld onder het 'laatste nieuws'. De kosten van het landarrangement in 2019 voor deze reis bedragen 995 Reisdocumenten

6 Internationaal paspoort: Wij adviseren je om op reis te gaan met een internationaal paspoort dat bij terugkeer van je reis nog minimaal zes maanden geldig is. Meereizen kind met ouder met andere achternaam: Wanneer een kind meereist met een ouder met een andere achternaam dan kan gecontroleerd worden of er daadwerkelijk een ouder-kindrelatie is. Doel van deze extra controle is om kind ontvoeringen tegen te gaan. Sommige landen eisen een verklaring waaruit blijkt dat de meereizende volwassene ook daadwerkelijk de ouder is of het gezag heeft. Informeer hiernaar bij de ambassade of het consulaat van het land van bestemming. Op de site van de Koninklijke Marechaussee kun je een toestemmingsformulier downloaden. Reist een kind mee met iemand anders dan de ouders, bijvoorbeeld een familielid, dan eisen sommige landen een verklaring waarin de ouders toestemming geven voor deze reis. Je kunt bij de ambassade of het consulaat van het land van bestemming informeren naar de toelatingseisen die voor dit land gelden. Visum: Op de website van onze partner Visumloket vind je alle informatie over de benodigde reisdocumenten, zoals paspoort en eventuele visa. Tevens vind je hier informatie over de visumprocedure en benodigde formulieren. Dien je aanvraag minimaal 4 tot 6 weken voor vertrek van je reis in bij Visumloket. Kies je ervoor om je visum via ons Visumloket te regelen, dan brengen wij, naast de visumkosten, 35,- bemiddelingskosten per persoon per visum in rekening. Kijk op de website van Visumloket wat je voor vertrek moet opsturen: Nederlandse reizigers bezoeken koningaap.visumloket.nl Belgische reizigers bezoeken koningaap.visumloket.be Reizigers die niet beschikken over de Nederlandse of Belgische nationaliteit, dienen zelf contact op te nemen met de betreffende ambassade(s) en hun eventuele visum te regelen. Accommodatie en transport

7 Vervoer Tijdens onze reis maken we gebruik van een eigen (mini)bus. Het hebben van een eigen bus heeft veel voordelen in Albanië. Veel bezienswaardigheden liggen ver van de gangbare routes en zouden met openbaar vervoer amper te bezoeken zijn. Reisafstanden Tirana via Krujë naar Durrës: 70 km/ 2 uur Durrës naar Berat: 91 km/ 1 uur en 30 minuten Durrës naar Saranda via Apollonia: 236 km/ 5 uur Saranda naar Butrint: 35 km/ 1 uur Saranda naar Gjirokastër: 90 km/ 2 uur en 30 minuten Gjirokastër naar Tirana: 237 km/ 3 uur en 50 minuten NB: De genoemde reisduur per dag is uiteraard bij benadering. Houd er rekening dat de kwaliteit van het wegdek in Albanië kan verschillen. Vertragingen liggen altijd op de loer. Accommodatie Bij de selectie van onze hotels hebben we met name gelet op locatie, hygiëne en sfeer.in de hotels hebben we de beschikking over twee en driepersoonskamers. Je verblijft hier op basis van logies met ontbijt. Wifi is voor veel reizigers prettig om (via social media ) contact met het thuisfront te houden. Enkele van de geplande hotels beschikken over wifi, soms tegen betaling, soms alleen in de lobby van het hotel. Houd er rekening mee dat de kwaliteit en snelheid van de internetverbinding zeker niet overal optimaal zijn. Deelnemers die zich individueel inschrijven delen een kamer met een andere deelnemer. We houden er uiteraard rekening mee dat je bij iemand op de kamer komt van hetzelfde geslacht. Het is mogelijk om, daar waar aanwezig, een eenpersoonskamer aan te vragen (tegen meerkosten). Met name in de guesthouses kunnen we niet altijd een eenpersoonskamer garanderen (dit is afhankelijk van de uiteindelijke groepsgrootte). Losse excursies

8 Excursie Details Prijs Durrës: Bezoek aan Berat Ter plaatse boeken Vanuit Durrës bezoek je de UNESCO Wereldergoedstad Berat. Het stadje wordt een openluchtmuseum genoemd en ligt prachtig tussen twee heuvels aan de Osum rivier. Bovenop een van de heuvels ligt kathedraal van Sint Nikolaas en het Onufri museum. Tijdens de terugreis naar Durrës maak je een stop bij het Ardenica Klooster wat beroemd is om de goed bewaarde fresco's. Duur: uur Inbegrepen:Vervoer, gids Niet inbegrepen: Entreegeld, fooi 40 Durrës: Stadstour Ter plaatse boeken De havenstad Durrës ligt aan de Adriatische Zee en is een van de oudste steden in Albanië. De Grieken hebben de stad gesticht en Epidamnus genoemd, de Romeinen noemden haar later Dyrrachium. Je bezoekt de belangrijkste bezienswaardigheden van de stad, waaronder het amfitheater en de Venetiaanse toren. Duur: 4 uur Inbegrepen:Vervoer, gids Niet inbegrepen: Entreegeld, fooi 25 Saranda: Historische stad Butrint, Ksamil Beach en Mesopotam Ter plaatse boeken Na het ontbijt vertrek je voor een halve dag durende excursie naar archeologische plaats Butrint. De stad is in het eerste millenium v. Chr. gesticht door Grieken en wordt als een van de belangrijkste plaatsen uit de oudheid in de Balkan gezien. Je bezoekt er onder andere het amfitheater, de overblijfselen van het thermische bad en de leeuwenpoort. Na het bezoek aan Butrint, bezoek je Ksamil, een prachtig strand wat onderdeel is van het Butrint Nationaal Park en het dorpje Mesopotam, wat bekend is om zijn 13e eeuwse St. Nikolaaskerk. 30 Excursietijd (onder voorbehoud; in overleg met de reisbegeleiding): 08:00 12:30 uur Inbegrepen: vervoer, Engelstalige gids Niet inbegrepen: entreegeld, fooi Festivalinformatie Nieuwsberichten LANDINFO ALBANIË ACHTERGROND INFORMATIE

9 Cultuur Een belangrijke eigenschap die je in Albanië moet hebben is geduld. Het Albanese woord is durim. De tijd tikt in Albanië anders. Een afspraak op een vaste tijd kent men niet. Als je het toch doet, moet je er niet van staan te kijken dat de ander veel later komt. Maak je dan vooral niet druk, want zo gaat het leven hier. Als buitenlandse bezoeker is het soms lastig te beoordelen of een Albanees nu ja of nee bedoelt. Dat komt omdat ze bepaalde bewegingen met het hoofd maken, wenkbrauwen optrekken en ook nog eens zachtjes klikken met de tong. Albanezen schudden elkaar veelvuldig de hand en doen dat ook graag met buitenlanders. Bovendien vragen ze je het hemd van het lijf, ook naar onderwerpen die wij liever voor onszelf houden zoals het inkomen dat je verdient. Gewoonterecht en bloedwraak In het noorden van Albanië geldt nog het gewoonterecht, de Kanun. Een gegeven woord, besa, kun je niet meer terugnemen. Daarnaast hecht men bijzonder aan de persoonlijke eer. Albanezen zijn zeer gevoelig voor bepaalde woorden die beledigend bedoeld kunnen zijn. Alleen wraak of zelfs bloedwraak kan de persoonlijke eer herstellen. In het bergland van Puke zijn er families die bloedwraak op elkaar gezworen hebben. Buitenlanders zijn overigens uitgesloten van bloedwraak. Volgens de Kanun zijn alle mensen gelijk en moet iedereen gerespecteerd worden. Wel hebben vrouwen minder rechten dan mannen. Zo hebben sommige mannen in bepaalde regio s er moeite mee dat vrouwen zich zelfstandig gedragen door bijvoorbeeld auto te rijden. Ze laten hun afkeuring blijken door te gaan inhalen of toeteren. Het familieverband is heilig. Oude mensen worden gerespecteerd en blijven vaak tot hun dood bij de kinderen. Zonen en dochters blijven bij hun familie wonen tot ze trouwen. Meisjes trouwen liefst zeer vroeg, vanaf hun vijftiende. Samenleven zonder getrouwd te zijn kan niet. In landelijke gebieden zijn sommige huwelijken clan-gestuurd. Bruiloften zijn vaak grote partijen waarvoor vaak een paar honderd mensen worden uitgenodigd. Een vrouw stijgt in de achting als ze zonen heeft gebaard. Scheidingen komen weinig voor. Ook van een begrafenis wordt veel werk gemaakt. Er wordt hoorbaar getreurd. Veertig dagen na de dood van de overledene komen familieleden en vrienden opnieuw bijeen om herinneringen te delen aan de gestorvene. Er is een overvloedige maaltijd. Als Albanezen gestorven zijn bij een auto-ongeluk, worden er vaak monumentjes in de berm van de weg gemaakt met een foto van de verongelukte. Er worden bloemen en plantjes neergezet. In Tirana zie je de ontwikkeling naar een moderne maatschappij. Weinig of geen hoofddoekjes en de meisjes (en jongens) zijn modern gekleed. Er is grote solidariteit met de Albanezen buiten het land. Tijdens de Kosovo-crisis werden meer dan vluchtelingen opgenomen. In de Tweede Wereldoorlog is geen enkele Jood aan de Duitsers uitgeleverd. De Albanezen staan als volk bekend om hun moed, daadkracht en bereidheid risico s te nemen.

10 Religie Van oudsher kent het land drie religies: het Grieks-orthodox geloof, het rooms-katholicisme (dat vooral in het noorden aanhang heeft en in Moeder Teresa een eigen Albanees icoon kent) en de islam. Een kleine maar opvallende tak van de islam in Albanië is de Bektashi-sekte, opgericht in de dertiende eeuw en in 1925 uit Turkije verbannen. Een deel van de aanhang vluchtte naar Albanië, waar ze nog steeds wonen. De derwisjen of babas proberen mythische elementen van het volksgeloof in hun diensten te betrekken. De Bektashi bidden bijvoorbeeld voor bergen, zoals de berg Tomorr, Baba Tomorr. Verder richten ze pelgrimsoorden op in de buurt van graven van bijzondere persoonlijkheden, die dan vereerd worden. Wie in Durrës en Tirana over straat loopt, zou niet zeggen dat moslims in Albanië de meerderheid vormen. Vrouwen met hoofddoekjes zijn er zeldzaam, minaretten zijn er nauwelijks en alleen op vrijdagmiddag is er, voor wie luistert, een oproep tot gebed te horen. Op een enkel incident na leven de verschillende religieuze groepen vreedzaam naast elkaar. En die incidenten worden dan ook nog meestal veroorzaakt door islamitische zendelingen van buitenaf. In 1967 verbood president Hoxha, geïnspireerd door de Chinese culturele revolutie, alle religie, zowel in de publieke als in de privésfeer. Vrijwel alle kerken, kloosters, moskeeën en tekkes (gebedshuizen van de Bektashi-sekte) werden gesloopt of omgebouwd tot sporthallen of buurtcentra. Tal van geestelijken en gelovigen verdwenen achter slot en grendel of werden, vaak zonder enige vorm van proces, vermoord. Pas met de val het communisme, in 1990, kwam God heel langzaam terug in Albanië. In het ooit zo katholieke Shkodër trokken de eerste missen duizenden belangstellenden. In Tirana verschenen westerse evangelisten van allerlei soort en naast het Skanderbeg-plein opende een enorme Albaneesorthodoxe kerk de poorten. Uit Turkije en het Midden-Oosten kwamen islamitische zendelingen naar Albanië, soms met een goed gevulde portemonnee. Maar de belangstelling was beperkt. Sommige mensen sluiten zich eerder uit pragmatische overwegingen (toegang tot school) aan bij een kerkgenootschap. Het gebrek aan religieuze bevlogenheid is mede te verklaren uit het feit dat alle godsdienst hier altijd uitheems was en is. De islam kwam uit Istanbul, en verder weg Arabië, het katholicisme uit Rome en het Grieks van de orthodoxe eredienst, was al net zo onbegrijpelijk voor Albanezen. Taal Het Albanees is de officiële taal. Volgens de meeste wetenschappers stamt het Albanees uit het Illyrisch. Daarmee is het de oudste Indo-Germaanse taal. Hoewel de taal in de loop der eeuwen door diverse bezetters onderdrukt werd, wordt het nog steeds gesproken. De geschreven taal heeft zich langzaam ontwikkeld. In 1908 werd definitief gekozen voor het Latijnse alfabet. Het Albanees wordt behalve in Albanië en Kosovo gesproken in Zuid-Italië, en ook in delen van Macedonië, Montenegro en Noord-Griekenland (Epirus). Ook Albanezen in de diaspora (Canada, Amerika, Europa, Turkije en Egypte) spreken Albanees. In het noorden en in Tirana spreken veel Albanezen ook Italiaans. In Tirana spreken steeds meer jongeren Engels, en in mindere mate Duits of Frans. In banken en (grotere) restaurants kun je met Engels goed terecht.

11 Festivals Albanië kent de volgende nationale feestdagen: Nieuwjaar (1 januari), Zomerdag (14 maart), Nevruz/ Lentefeest (22 maart), Dag van de Arbeid (1 mei), Dag van Moeder Teresa (19 oktober), Onafhankelijkheidsdag (28 november), Bevrijdingsdag (29 november). Daarnaast zijn er de islamitische feestdagen zoals de ramadan (van 16 mei tot 14 juni 2018) die afgesloten wordt met Fitr Bayrami, het Suikerfeest (15-17 juni 2018). Iedereen komt bij elkaar voor het vroege ochtendgebed in de moskee. Daarna gaat men eten met familie, buren en kennissen. Iedereen krijgt een of meer cadeaus. De armen krijgen aalmoezen. Ook Aïd el-kebir, het offerfeest (21-23 augustus 2018) is vooral een familiefeest. Ook de christelijke feestdagen zoals Pasen, Hemelvaart, Pinksteren en Kerstmis zijn nationale feestdagen. De maandag volgend op de feestdag is dan ook een vrije dag.

12 Eten en drinken Albanezen zelf nemen geen uitgebreid ontbijt. Vaak beperken ze zich tot een kop sterke koffie. Voor hun gasten maken ze doorgaans een uitgebreid ontbijt met eieren, brood, fruit, vleeswaren, kos (een soort yoghurt), feta kaas en koffie. s Middags wordt uitgebreid geluncht, meestal een warme maaltijd met vlees of vis. En s avonds laat, om een uur of negen/tien, wederom een warme maaltijd. Daarnaast zijn er bij eetstalletjes tussendoortjes verkrijgbaar zoals byrek, bladerdeeg met daarin feta kaas, ui, vlees en spinazie. Je hebt ronde byrek en driehoekige byrek. En er is qoftë (een soort frikadel) en pita (een bladerdeeg pasteitje). In de grotere plaatsen heb je naast Albanese ook Griekse en Italiaanse (pizza)restaurants. Op het platteland moet je niet verbaasd zijn als men je vraagt of je honger hebt. De tafel is er altijd rijkelijk gedekt met vers vlees of vis, aardappelen of rijst, salade, kaas, eieren, groente en brood. Na de maaltijd is er voor de goede spijsvertering een glaasje raki, ook bij de moslims. Die raki wordt zelfs s ochtends vroeg gedronken. Ingrediënten van de Albanese keuken De Albanese keuken maakt gebruik van diverse groenten zoals paprika, tomaten, uien, augurken, aubergines, courgettes en olijven. In de wintermaanden is er kool en wortelen. Wat het vlees betreft: er is schapen- en geitenvlees. Dat wordt geroosterd of gegrild. Ook de ingewanden (hart, lever, nieren, hersens) zijn geliefd. Als je met een busje onderweg bent, kun je bij eethuisjes langs de weg pilaf (rijst met vleessaus) of geroosterde kebab krijgen. De kebab kan van lams-, varkens- of rundvlees zijn. Vis is er overal en wordt vers geserveerd. In riviertjes heb je forellen. De specialiteit van Shkodër is karper. Langs de kust heb je allerlei soorten vis zoals baars, brasem en heek. Een paar typisch Albanese gerechten Albanees lam wordt bereid met boter, eieren, yoghurt, meel, peterselie en dille. Përshesh was oorspronkelijk een armeluis gerecht, maar tegenwoordig een van de topgerechten van bijvoorbeeld het King s Park Hotel. Oud brood wordt gemengd met ei, zout en olie. Dan gaat de vleesbouillon erin. Die trekt helemaal in het brood. Wordt geserveerd met witte wijn. Een bijzonder toetje is salskosi, gemaakt van huisgemaakte yoghurt die wordt ingedikt. Andere toetjes zijn halva (een zoet gebakje), xupa (notenpudding) of sheqerpare (in brood gebakken deegballetjes). Drinken in Albanië Albanezen houden van koffie zoals de Engelsen van thee houden. Ze houden er een hele ceremonie omheen, het is het moment om de dag door te nemen. Van de Turken hebben de Albanezen de Turkse manier van koffie maken overgenomen. De fijn gemalen koffie wordt, samen met suiker en water, enige malen gekookt tot het schuimt. Daarnaast is er overal espresso. Behalve koffie wordt er veel thee gedronken, met name de Albanese bergthee. De originele Albanese bergthee groeit inderdaad in de bergen en wordt met de hand geplukt. De thee heeft een frisse smaak en is erg gezond. Het is biologisch, rustgevend en cafeïnevrij. De Albanese wijnen komen vooral uit de omgeving van Korçë, Berat, Permet en Shkodër. Deze wijn is ook te koop in supermarkten. De traditionele alcoholische drank van Albanië is raki. Veel Albanezen maken deze zelf van druiven of pruimen. Albanezen drinken behalve raki en wijn ook bier. Fooien In restaurants is 10 procent fooi gebruikelijk. Ook gidsen en reisleiders verwachten een fooi.

13 Weer en klimaat Albanië kent een Middellands zeeklimaat. De zomers zijn heet en droog, winters mild en nat. Hoe hoger je komt hoe meer variatie er is. Van mei tot oktober kun je in de zee zwemmen met watertemperaturen van ca. 23 C. Aan de kust zijn er 270 tot 300 zonnige dagen. In de buurt van de zee is er altijd een verfrissende bries. In het hooggebergte in het noorden en oosten van het land is er van november tot maart kans op sneeuw. De beste reistijd voor Albanië is het voorjaar. Dan staan de appel- en kersenbomen in volle bloei en sieren vele bloemen het landschap. Ook de vroege herfst (september en oktober) is een aangename reistijd. Klimaattabel: De vier cijfers die telkens worden genoemd zijn van links naar rechts: de gemiddelde maximum temperatuur in graden Celsius, aantal zonuren per dag, aantal dagen per maand met minimaal 1 mmneerslag per dag en- de gemiddelde temperatuur van het zeewater Bevolking Albanië is bijna zo groot als België en telt ongeveer 3,5 miljoen inwoners van wie naar schatting 95 procent etnisch Albanees. De grootste minderheid vormen de Grieken die vooral in het zuidwesten wonen. Andere minderheidsgroepen zijn de Vlachen, Egyptenaren en Slaven. Daarnaast is er een groep Roma die nauwelijks getolereerd wordt en een marginaal bestaan leidt. In Albanië onderscheidt men de mensen van het noorden en die van het zuiden. De grens tussen de twee landsdelen wordt gevormd door de Shkumbin rivier. In het dal van de Shkumbin bouwden de Romeinen hun doorgangsweg: de Via Egnatia. De mensen uit het zuiden, de Tosken, gelden als kosmopolitisch, die uit het noorden, de Ghegen, als traditioneel. De Tosken hebben het materieel wat beter dan de noorderlingen en maken graag grappen over de domme Ghegen.

14 Landschap Albanië is een van de hoogst gelegen landen van Europa met een gemiddelde hoogte van 700 meter. Er zijn drie berggebieden. De Albanese Alpen ten noorden van de rivier de Drin, het Centrale bergland gelegen tussen de valleien van de Drin en van de Devoll en Osum, en het Zuidelijke bergland ten zuiden van de Devoll. De hoogste bergentoppen reiken hier bijna tot 2500 meter. De Albanezen noemen ze liefdevol Baba Tomorr, papa Tomorr oftewel de leeuwen die de deur van Albanië bewaken. Onder Albanië bevindt zich de grens tussen de Euraziatische en de Afrikaanse tektonische plaat, waardoor er aardbevingen kunnen voorkomen. De laatste was in Aan de Adriatische kust ligt de Westelijke laagvlakte met een kustlijn van 300 km, waaronder de Albanese Riviera aan de Ionische Zee. Langs de Adriatische kust zijn er lange zandstranden. Talrijke rivieren komen in de zee uit. Het land beschikt over een overvloed van waterkracht. Er zijn 11 belangrijke rivieren met 152 zijtakken. In het oosten, aan de grens met Macedonië, zijn een paar grote meren zoals als het Meer van Ohrid en het Prespameer die beide zeer diep en visrijk zijn. De rivieren en meren worden gebruikt voor bevloeiing, voor opwekking van elektriciteit, voor de visvangst en voor toerisme. Het landschap is nog redelijk ongerept, ideaal voor planten en dieren. In het waddengebied aan de Adriatische kust zijn er veel broedplaatsen van water- en moerasvogels. Er wordt veel overwinterd. In het Meer van Shkodër en de Buna die er in uitkomt zijn grote vogelpopulaties. Er zijn 270 soorten geteld, waaronder pelikanen, aalscholvers, lepelreigers, grauwe reigers en talloze soorten eenden. Moerasplanten zorgen voor een groen tapijt. Het meer zit vol vis, onder andere karpers en forellen. En ook paling, moeralen en zeepaling. Met een beetje geluk zie je ook zeehonden, robben en dolfijnen. In de wouden zitten nog wilde dieren als wolven, beren, wilde zwijnen, gemzen, lynxen en andere wilde katsoorten. In het hooggebergte zijn arenden. In vochtige gebieden slangen en adders. De vegetatie is divers. Er zijn 3000 verschillende plantensoorten. Veel planten komen alleen in Albanië of omgeving voor, waaronder heilzame kruiden die voor medicinale doeleinden gebruikt worden. Enige wouden zijn vanwege de vele soorten tot Nationaal Park zijn uitgeroepen. Er zijn hier nog maar weinig voorzieningen. PRACTISCHE INFO Tijdsverschil In Albanië is geen tijdsverschil met Nederland en België. Geld Lokale valuta is de Lek. Kijk voor de dagkoers op Je kunt de Lek alleen in Albanië aanschaffen. In de grotere steden zijn geldwisselkantoortjes of filialen van Western Union en Money Gram. In Tirana en andere grote steden zijn ATM s waar je met je bankpas kunt pinnen. Creditcards (Visa, Mastercard en American Express) worden alleen in de grotere hotels en winkels geaccepteerd. Bagage en kledij We adviseren je om de bagage mee te nemen in een rugzak (met binnenframe) of in een weekendtas. Een koffer raden we af. Het gewicht van je bagage kan meestal beperkt blijven tot zo'n tien kilo per persoon. Wat betreft je kleding raden we je aan om praktische kleding mee te nemen die zich makkelijk laat combineren (laag over laag). We vragen je om in je kledingkeuze respect te tonen voor de lokale cultuur. Het is aan te raden stevige wandelschoenen mee te nemen voor de wandeltochten die we maken. 's Avonds in de bergen kan het ook behoorlijk koud worden, zelfs in de zomer. Denk bij het samenstellen van je bagage aan bijvoorbeeld: zaklamp, waterfles, naaigerei, wasmiddel, universeel geldige verloopstekker, reisgids, pet, voldoende fotomateriaal, lakenzak, toiletartikelen, badslippers, zwemkleding, wekker, schrijfgerei, schaartje, beker en zakmes. Openingstijden Musea: uur. Winkels: uur. Banken: uur. De bazaar van Krujë, zo n 30 kilometer ten noorden van Tirana, is de perfecte plek om souvenirs te kopen. Van houtsnijwerk, lampjes tot en met sjaals. Op deze markt is afdingen gebruikelijk.

15 Communicatie Albanië beschikt over een mobiel netwerk. Bellen met je Nederlandse mobieltje is mogelijk in stedelijke gebieden, in afgelegen berggebieden is weinig tot geen bereik. Wil je met je mobiel telefoneren, informeer dan voor vertrek of je provider een roaming overeenkomst heeft met een Albanees telecombedrijf. Een overzicht van de beltarieven per provider vind je op (klik op buitenland ). Het internationale toegangsnummer voor Albanië is +355; vanuit Albanië naar Nederland: +31, naar Belgie: +32. Internet Veel hotels bieden (draadloos) internet aan en hebben gratis WiFi. Het aanbod van internetcafés is beperkt. Elektriciteit Albanië heeft een netspanning van 230 volt. Voor de stopcontacten is geen verloopstekker of wereldstekker nodig. Veiligheid Albanië is een veilig land. Maar zoals overal moet je ook hier oppassen voor zakkenrollers. Zij zijn vooral actief in drukke straten en op busstations. Wees voorzichtig in het verkeer. Actuele informatie over de veiligheid in Albanië vind je op (kijk onder reisadviezen bij Albanië) of op Nederlanders kunnen in geval van nood 24/7 bellen met het contactcenter van Buitenlandse Zaken, telefoon Ook via het of de 24/7 BZ Reisapp kun je direct contact opnemen met het contactcenter.

16 Gezondheid Hoewel inentingen voor Albanië niet verplicht zijn, worden ze wel aanbevolen. Hoeveel en welke vaccinaties je nodig hebt, hangt af van het soort reis en het gebied dat je bezoekt. Actuele informatie staat op de site van het Landelijk Coördinatiecentrum Reizigersadvisering dat richtlijnen uitgeeft voor vaccinaties en preventie van malaria. In België kun je vergelijkbare informatie krijgen bij het Instituut voor Tropische Geneeskunde in Antwerpen Vaccineren bij je thuis! Bij veel reizen die we aanbieden zijn inentingen tegen de belangrijkste ziekten noodzakelijk. Niet het meest leuke deel van je reisvoorbereiding maar wel onvermijdelijk. Koning Aap heeft in samenwerking met Thuisvaccinatie.nl een oplossing gevonden voor deze vaak tijdrovende klus. In plaats van dat jij naar de GGD of huisarts moet gaan, komt een huisarts bij je thuis op het moment dat het jou schikt om de benodigde inentingen te zetten. Thuisvaccinatie.nl is een landelijk werkend vaccinatiecentrum (enkel in Nederland). Als je minstens 4 weken voor vertrek contact met hen opneemt, garanderen we dat je gebruik kunt maken van deze unieke service. Een handig alternatief voor de GGD! Maak hier een afspraak voor jouw vaccinaties. Reisapotheek Neem een kleine reisapotheek mee met daarin o.a. jodium, pleisters, sterilon en middelen tegen koorts, diarree, verstopping, insectenbeten, zonnebrand en eventueel een middel tegen reisziekte. Denk ook aan een tekentang, thermometer (onbreekbaar), ORS (Oral Rehydration Salts, tegen uitdroging) en vitaminetabletten. Voor de hygiëne op reis o.a. een flesje desinfecteergel en ontsmettingsdoekjes. Europees Medisch Paspoort Handig om mee te nemen is het Europees Medisch Paspoort, een document waarmee je in urgente situaties veel problemen kan voorkomen. Het paspoort is opgesteld in elf talen, waardoor de hulpverlener (in het buitenland) eenvoudig de gegevens van de patiënt, zijn of haar ziekten, aandoeningen en medicijngebruik kan opzoeken. Ook is vermeld wie de behandelende arts is en wie er in dringende gevallen gewaarschuwd kan worden. Het medisch paspoort is onder andere verkrijgbaar bij huisarts, de Reisdokter, apotheek en GGD. Het niveau van de medische zorg is laag, vooral buiten Tirana. In geval van nood kun je naar de eerste hulpafdeling van het plaatselijke ziekenhuis. Sluit een goede reisverzekering af. Soms moet je contant betalen voor geleverde medische zorg. In geval van ziekenhuisopname of specialistische zorg, kun je het best direct contact opnemen met je verzekering. Voor noodsituaties kun je terecht bij de Nederlandse Ambassade in Tirana. Overige informatie Volwassenen mogen per persoon 1 liter sterke drank en 2 flessen wijn en 200 sigaretten of 50 sigaren of 250 gram tabak belastingvrij invoeren. Zie: Je mag belastingvrij tot een waarde van 430 euro mee naar huis nemen. Download de app douane reizen. Fotografie Als je personen fotografeert, is het wel zo beleefd om vooraf toestemming te vragen. Religieuze diensten mogen niet gestoord worden. In musea mag niet altijd gefotografeerd worden. Het is strikt verboden om militaire objecten, politie en grensposten te fotograferen Algemene info Reisbegeleiding

17 Al onze groepsreizen worden ter plekke uitgevoerd door Nederlandstalige (of in het geval van onze reizen in Zuidelijk-Afrika Afrikaanssprekende) reisbegeleiders. Koning Aap stelt hoge eisen aan de reisbegeleiding; een reis staat of valt er immers mee. Belangrijke criteria bij het selecteren van onze reisbegeleiders zijn: (uiteraard) ruime reiservaring, ervaring in het omgaan met groepen en bij voorkeur actieve kennis van een lokale taal. Speciale trainingen bereiden de reisbegeleiders verder voor op wat de deelnemers van hen verwachten. Onze medewerkers leren waar de Koning Aap reisformule voor staat. Ze worden niet alleen vanuit ons kantoor geïnstrueerd, maar volgen elders een meerdaagse cursus waar ze veel (soms lastige) praktijkgevallen krijgen voorgeschoteld. Een prima mogelijkheid om essentiële ervaring uit te wisselen. Op sommige bestemmingen worden lokale Nederlands sprekende reisbegeleiders ingezet door onze lokale agenten. Ook deze reisbegeleiders worden ter plaatse door het agentschap getraind. Het functioneren van onze reisbegeleiders evalueren we na iedere reis aan de hand van door deelnemers ingevulde evaluatieformulieren. Zo hebben wij te allen tijde zicht op hoe onze mensen in het veld opereren! De primaire taak van onze reisbegeleiding is toezien op een goede logistiek van de reis (vervoer en accommodatie). Ook waakt de reisbegeleiding over het verloop van het programma en over de aandacht die elk onderdeel krijgt. De reisbegeleider organiseert ter plekke een scala aan facultatieve excursies. Daarnaast fungeert hij of zij natuurlijk als centrale vraagbaak. Onze medewerkers kunnen veel vertellen over het land en de plaatselijke gewoonten. Natuurlijk heeft een reisbegeleider ook niet alles in de hand. Soms is er sprake van overmacht: door overstromingen of aardverschuivingen is de weg versperd, de overheid heeft de treinkaartjes geconfisceerd of het hotel heeft de kamers al weggegeven. Bij dit soort tegenslagen zal de reisbegeleider op zoek gaan naar een alternatief. Ondanks alle voorbereidingen en inspanningen van de reisbegeleider kan het gebeuren dat de reis toch niet geheel naar je verwachting verloopt. De reisbegeleider hoort dit dan graag van je, zodat er ter plekke naar een oplossing gezocht kan worden. Je reisbegeleider verwacht aan het einde een fooi, als zij/hij het werk goed heeft gedaan. Koning Aap betaalt de reisbegeleiders een loon dat op gelijke hoogte ligt met dat van de meeste avontuurlijke reisorganisaties. Onze richtlijn voor de fooi is 1,- tot 2,- per reiziger per dag. Tot slot kun je altijd bij de reisbegeleider terecht als er problemen zijn. Realiseer je wel: een reisbegeleider is geen wandelende encyclopedie. Het is altijd verstandig om een goed reishandboek mee te nemen. Bewust op reis Reizen is andere culturen leren kennen, lokale mensen ontmoeten en prachtige natuur zien. En dat willen we ook nog tot ver in de toekomst. Daarom houden wij bij onze reizen rekening met milieu, mensen, natuur en cultuur. Dit is niet alleen noodzakelijk maar ook nog eens heel leuk! Voor meer informatie kijk je op: Feelingresponsible.org Wat verder nog belangrijk is... We raden je aan om goed voorbereid op reis te gaan, lees daarom voldoende over je reisbestemming en vraag goed na welke vaccinaties en andere medicatie je nodig hebt. Hieronder volgen nog een paar belangrijke zaken. Persoonsgegevens Zorg dat je je persoons- en paspoortgegevens (als geslacht, geboortedatum, voornamen en achternaam zoals vermeld in je paspoort) correct invult, aangezien deze uiteraard nodig zijn voor het inboeken van je vluchten, eventuele treintickets of accommodatie. Check na ontvangst van je (digitale) boekingsbevestiging of deze gegevens correct staan vermeld. Je bent zelf verantwoordelijk voor het verstrekken van correcte gegevens. Met onjuiste gegevens loop je het risico niet toegelaten te worden op een vlucht of buitenlandse luchthaven.

18 Feedback Hoewel wij veel aandacht besteden aan het goed uitvoeren van onze reizen is het mogelijk dat een deelnemer aanmerkingen heeft over de uitvoering van de reis. Om te bewerkstelligen dat deze aanmerkingen direct tijdens de reis naar tevredenheid opgelost kunnen worden, is de deelnemer verplicht de aanmerkingen per omgaande schriftelijk aan de reisbegeleiding mee te delen. Klachten die niet tijdens de reis schriftelijk aan de reisbegeleiding zijn meegedeeld, zullen door ons na afloop van de reis niet in behandeling worden genomen. Aantal deelnemers Mocht het gepubliceerde minimum aantal deelnemers niet gehaald worden, dan hebben wij de mogelijkheid om deze reis schriftelijk of mondeling te annuleren. Ook het uiteindelijk niet verkrijgen van de benodigde vliegtickets, kan leiden tot het annuleren van de reis. Wij verplichten ons dit uiterlijk drie weken voor vertrek aan de deelnemers mee te delen. Adventure Specialists BV Koning Aap maakt deel uit van een groep avontuurlijke reisorganisaties die vallen onder Adventure Specialists BV. Zij werken op diverse manieren samen om te zorgen dat de reiziger zo veel mogelijk waar krijgt voor zijn geld. Achter de schermen wordt er samengewerkt op het gebied van inkoop en afhandeling en voor de reiziger betekent het dat we de kans vergroten dat de reizen doorgang vinden doordat we belangstellenden naar elkaar kunnen doorverwijzen. In het enkele geval dat een reis wordt geannuleerd, gaan we eerst kijken of we de reiziger kunnen onderbrengen bij een van de andere reisorganisaties (Koning Aap Nederland, Koning Aap België, Shoestring Nederland, Shoestring International). Boek niet te laat Wacht met het boeken van een reis niet te lang, omdat we een maand voor een reis vertrekt (en in sommige gevallen eerder) onze vliegtuigstoelen moeten retourneren aan de desbetreffende luchtvaartmaatschappij. Daarna zijn de stoelen op aanvraag. Bovendien kan laat boeken afwijkende vluchtschema s met bijbehorende vluchttoeslagen, extra transfers en eenpersoonskamertoeslagen met zich meebrengen. Te Gast In Een deel van de achtergrondinformatie over je reisbestemming is in deze uitgebreide reisbeschrijving door Informatie Verre Reizen, de uitgever van Te Gast In, met de grootste zorg samengesteld. Indien deze echter onjuistheden blijkt te bevatten aanvaardt IVR geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van foutieve en/of gewijzigde informatie. Laatste Nieuws In de uitgebreide reisbeschrijving vind je de meest actuele informatie over onze reizen. In de loop van het jaar kunnen echter veranderingen optreden waardoor mogelijk het dag-tot-dag-programma of het vluchtschema aangepast dient te worden. Uiteraard zoeken we dan altijd naar een zo goed mogelijk alternatief. Al deze veranderingen worden, zodra bekend, vermeld op onze website bij de betreffende reis onder 'Laatste Nieuws'. Indien de inhoud van de uitgebreide reisbeschrijving afwijkt van de informatie in onze algemene brochure, is de beschrijving op onze website bindend. Verlenging van de reis Mocht je je reis willen verlengen, dan kun je dit aangeven op je boekingsformulier. Voor het wijzigen van de terugvlucht brengen we standaard 50,- per boeking in rekening. Bij de verlenging van je reis kun je te maken hebben met extra kosten, zoals meerkosten voor de vlucht (door bijvoorbeeld een andere luchtvaartmaatschappij of boekingsklasse), het regelen van eigen transfer, extra hotelnachten etc. Wij nemen (na ontvangst van je boekingsformulier!) zo spoedig mogelijk contact met je op om de prijs met je te bespreken. Pas nadat je hiermee akkoord bent gegaan, wordt je boeking definitief. Als je besluit om een reis te verlengen met een door Koning Aap aangeboden arrangement, betaal je geen wijzigingskosten. Reisvaccinaties aan huis! Het is altijd belangrijk om goed beschermd op reis te gaan. Thuisvaccinatie is de grootste aanbieder van vaccinaties aan huis. Haar gespecialiseerde artsen komen ook 's avonds of in het weekend bij jou thuis om reisvaccinaties te zetten. Bovendien geven de artsen jou tips en advies om goed beschermd op reis te gaan. Thuisvaccinatie brengt geen extra kosten in rekening voor de service aan huis en haar prijzen zijn vergelijkbaar met de GGD. Vaak worden de kosten geheel of gedeeltelijk vergoed door de zorgverzekeraar.

19 Tenslotte Onze rondreizen gaan door landen waar het klimaat en andere factoren kunnen zorgen voor problemen. Dit kan betekenen dat we soms moeten afwijken van het bovenstaande programma. Tussentijdse aanpassingen van dienstregelingen en prijzen van de luchtvaartmaatschappijen kunnen eveneens leiden tot gewijzigde vluchtdagen en reissommen. We doen ons uiterste best om eventuele veranderingen zo snel mogelijk door te geven en de gevolgen ervan zo beperkt mogelijk te houden, maar we zijn niet verantwoordelijk voor factoren die buiten onze macht liggen. Je kunt op onze website kijken voor eventuele wijzigingen. Verzekeringen Koning Aap biedt de deelnemers aan haar reizen de mogelijkheid om een annulerings- en/of reisverzekering af te sluiten bij de verzekeringsmaatschappij Allianz Global Assistance. Zoals in onze reisvoorwaarden vermeld staat, stellen we het afsluiten van een reisverzekering verplicht en bevelen we het afsluiten van een annuleringsverzekering dringend aan. Een annuleringsverzekering is overigens ook nog geldig tijdens de reis. Mocht je onverhoopt moeten terugkeren dan kun je op basis van je annuleringsverzekering nog een vergoeding voor de 'niet genoten' vakantiedagen ontvangen. Allianz Global Assistance beschikt over een eigen alarmcentrale die bij eventuele calamiteiten snel en vakkundig optreedt. Tevens is het onze ervaring dat Allianz Global Assistance eventuele schadeclaims in zeer korte tijd afhandelt. Hoewel het niet verplicht is om de verzekeringen bij Koning Aap af te sluiten, raden we dit wel aan. Omdat we goed op de hoogte zijn van de af te leggen reisroutes en ter plaatse beschikken over de medewerking van lokale agenten, zijn eventuele problemen makkelijker op te lossen wanneer de reisverzekering via Koning Aap is afgesloten. Een bijkomend voordeel is dat wanneer een reis onverhoopt niet door mocht gaan, de kosten van de afgesloten reis- en/of annuleringsverzekeringen geheel gerestitueerd worden. Tot slot: deelnemers die zich samen inschrijven op een reis raden we aan om een reisverzekering af te sluiten bij dezelfde verzekeringsmaatschappij. Bij een eventuele repatriëring van je reisgenoot voorkom je zo dat je als medereiziger (met een andere verzekering) geen toestemming krijgt om ook zonder kosten terug te keren. Op onze website en in onze brochure vind je een uitgebreid overzicht van de mogelijke verzekeringen die Koning Aap aanbiedt. Met nadruk willen we er op wijzen dat reizigers die tijdens hun reis deel willen nemen aan avontuurlijke excursies (als raften, duiken, snorkelen, (bamboe)vlotvaren, kanoën, (water)skiën, (wind)surfen, parasailing, deltavliegen, parachutespringen, ballonvaren, bungee jumpen, canopy tour, canyoning, speleologie, mountain trekking, tokkelen, sandboarden, mountain biking, downhill biking en snowboarden) dit voor eigen risico doen en dat we hen dringend aanraden vooraf te controleren of hun reisverzekering deze activiteiten dekt. Meer informatie en dekkingsoverzicht? Allianz Global Assistance dekt veel van bovenstaande avontuurlijke excursies wel. Meer informatie NL: Allianz Global Assistance Meer informatie BE: Allianz Global Assistance Adres

20 BEZOEKADRES KONING AAP NEDERLAND Entrada AA Amsterdam - Duivendrecht info@koningaap.nl Telefoon In geval van uiterste nood - 24 uur bereikbaar Tel: +31 (0) Openingstijden Ons kantoor is geopend op de volgende tijden: Maandag t/m zaterdag van uur Afspraak met een landenspecialist Wil je een afspraak maken met één van onze landenspecialisten, bel dan van tevoren voor een afspraak, zodat je er zeker van bent dat je de juiste persoon te spreken krijgt.

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.

Διαβάστε περισσότερα

Uitgebreide routebeschrijving

Uitgebreide routebeschrijving Rondreis ALBANIË 9 dagen Land van bergen en oude koninkrijken Reiscode: Groepsgrootte: Aantal dagen: BUL 8-18 9 Uitgebreide routebeschrijving Route Welkom Ervaar hoe anders en vol verrassingen een bestemming

Διαβάστε περισσότερα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Wanneer werd uw [document] afgegeven? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί

Διαβάστε περισσότερα

Nieuw Grieks Grammatica Konstantinos Athanasiou

Nieuw Grieks Grammatica Konstantinos Athanasiou 7. Zelfstandige naamwoorden / Ουσιαστικά Het zelfstandig naamwoord in het Grieks kent drie geslachten: mannelijk, vrouwelijk, onzijdig. Mannelijk zijn namen van mensen en dieren van mannelijk geslacht.

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte heer, mevrouw Επίσημη επιστολή,

Διαβάστε περισσότερα

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Vragen waar men een formulier kan vinden Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen wanneer een document is afgegeven Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen waar een

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Geachte heer Geachte mevrouw Geachte

Διαβάστε περισσότερα

Bijlage VWO. Grieks. tijdvak 1. Tekstboekje. 925-0041-a-VW-1-b

Bijlage VWO. Grieks. tijdvak 1. Tekstboekje. 925-0041-a-VW-1-b Bijlage VWO 2009 tijdvak 1 Grieks Tekstboekje 925-0041-a-VW-1-b Tekst 1 Aphrodite probeert op het slagveld Aeneas in veiligheid te brengen. 311 Καί νύ κεν ἔνθ' ἀπόλοιτο ἄναξ ἀνδρῶν Αἰνείας, 312 εἰ μὴ ἄρ'

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ελληνικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ελληνικά Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. νιόπαντρο ζευγάρι Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε

Διαβάστε περισσότερα

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Αξιότιμε κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμη κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αξιότιμε

Διαβάστε περισσότερα

Uitgebreide routebeschrijving

Uitgebreide routebeschrijving Rondreis KAZACHSTAN 21 dagen Sjasliek, steppe en Borat Reiscode: Groepsgrootte: Aantal dagen: RKH 6-18 21 Uitgebreide routebeschrijving Route Welkom Wil je eens iets anders? Vermoedelijk is Kazachstan

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde,

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία

Διαβάστε περισσότερα

Schijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht

Schijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht Schijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht Welkom bij de nieuwe Griekse tentoonstelling in het Allard Pierson Museum! Deze tentoonstelling bestaat uit drie onderdelen: de hoofdtentoonstelling

Διαβάστε περισσότερα

5.A De voorbereiding. οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C. ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2

5.A De voorbereiding. οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C. ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2 5.A De voorbereiding οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2 3 τρεῖς ἡμέρας. τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ ἡ προαυλία E ἦν. ταύτῃ τῇ ἡμέρᾳ

Διαβάστε περισσότερα

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ; - Algemeen Can I withdraw money in [country] without paying fees? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land What are the fees if I use external ATMs? Μπορώ να κάνω ανάληψη

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Διαβάστε περισσότερα

3-maandelijkse nieuwsbrief van de Nederlands-Griekse Vereniging Noord-Griekenland. april 2010 ΒΕΕΛΟΛ ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΟ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΤΕΥΧΟΣ 18

3-maandelijkse nieuwsbrief van de Nederlands-Griekse Vereniging Noord-Griekenland. april 2010 ΒΕΕΛΟΛ ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΟ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΤΕΥΧΟΣ 18 ΒΕΕΛΟΛ ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΟ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΤΕΥΧΟΣ 18 Ιδιοκτήτης Εκδότης Ολλανδό-Ελληνικός Σύλλογος Βορείου Ελλάδος Γραµµατοκιβώτιο 10078 - GR 54110 Θεσσαλονίκη NGVNG - Γραµµατοκιβώτιο 10078 - GR 54110 Θεσσαλονίκη

Διαβάστε περισσότερα

NOVEMBER 2016 AL: 150. TYD: 3 uur

NOVEMBER 2016 AL: 150. TYD: 3 uur - - GRAAD FINALE ASSESSERING ERING VRAESTEL NOVEMBER 06 TOTAAL: AL: 50 TYD: 3 uur - - INSTRUKSIES:. Hierdie vraestel bestaan uit 0 vrae.. Beantwoord alle vrae. 3. Toon alle stappe in die berekenings. 4.

Διαβάστε περισσότερα

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam

Διαβάστε περισσότερα

PROLOOG ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ. 49 Ἐγένοντο Λήδᾳ Θεστιάδι τρεῖς παρθένοι, 50 Φοίβη Κλυταιμήστρα τ, ἐμὴ ξυνάορος, Ἑλένη τε ταύτης οἱ τὰ πρῶτ ὠλβισμένοι

PROLOOG ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ. 49 Ἐγένοντο Λήδᾳ Θεστιάδι τρεῖς παρθένοι, 50 Φοίβη Κλυταιμήστρα τ, ἐμὴ ξυνάορος, Ἑλένη τε ταύτης οἱ τὰ πρῶτ ὠλβισμένοι IPHIGENEIA IN AULIS GRIEKSE TEKST PROLOOG Het is ochtend in de havenplaats Aulis. Agamemnon en Menelaos hebben de Griekse legers en vloten verzameld om naar Troje te varen om Helena, de vrouw van Menelaos,

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφοριακή παιδεία σε 7 βήματα: ένας κύκλος μαθημάτων ηλεκτρονικής μάθησης

Πληροφοριακή παιδεία σε 7 βήματα: ένας κύκλος μαθημάτων ηλεκτρονικής μάθησης Πληροφοριακή παιδεία σε 7 βήματα: ένας κύκλος μαθημάτων ηλεκτρονικής μάθησης Henri Shoemaker, Bibliothek Almelo Πληροφοριακή παιδεία Η πληροφοριακή παιδεία είναι ένα σύνολο ικανοτήτων, που απαιτούν τα

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε. Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε. Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη - Τόπος I am lost. Όταν δεν ξέρετε που είστε Ik ben de weg kwijt. Can you show me where it is on the map? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Where

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία

Διαβάστε περισσότερα

Council of the European Union Brussels, 18 December 2014

Council of the European Union Brussels, 18 December 2014 Council of the European Union Brussels, 18 December 2014 Interinstitutional File: 2009/0165 (COD) 16529/14 JUR 914 ASILE 37 CODEC 2438 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject:

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Engels Grieks Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Dear Sir, Formeel, mannelijke geadresseerde,

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Grieks Engels Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Dear Mr. President, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde,

Διαβάστε περισσότερα

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 WISKUNDE GRAAD 9 TOTAAL: 150 PUNTE INSTRUKSIES 1. Hierdie is SLEGS n oefenvraestel met voorbeelde van die tipe vrae wat in n Gr 9- jaareindvraestel verwag kan word. Dus is daar

Διαβάστε περισσότερα

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Griechisch Niederländisch Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Geachte heer President Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Αγαπητέ κύριε, Formell,

Διαβάστε περισσότερα

Examen VWO. Grieks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur. Tekstboekje. Begin.

Examen VWO. Grieks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur. Tekstboekje. Begin. Grieks Examen VWO Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur 20 06 Tekstboekje 600063-2-04t Begin Tekst 1 Mentes en Telemachus Mentes spoort Telemachus aan in actie

Διαβάστε περισσότερα

De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps

De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps Camera - Κάμερα elements camera De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps Issued by: Gigaset elements GmbH Hansaallee 299, D-40549 Düsseldorf Gigaset elements GmbH 2015 All rights reserved. Subject to

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA California 92926Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Διαβάστε περισσότερα

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Om de weg naar je accommodatie vragen - Vinden Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Om de weg naar je accommodatie vragen... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)... ένα ξενοδοχείο;

Διαβάστε περισσότερα

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Dear Sir, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Dear Madam, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Dear Sir / Madam, Αξιότιμε κύριε/ κυρία,

Διαβάστε περισσότερα

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter - Opening Geachte heer Formal, male recipient, name unknown Geachte mevrouw Formal, female recipient, name unknown Geachte heer, mevrouw Formal, recipient name and gender unknown Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη

Διαβάστε περισσότερα

Wiskunde. Graad 12 Vraestel 2. Tyd: 3 uur. Totaal: 150

Wiskunde. Graad 12 Vraestel 2. Tyd: 3 uur. Totaal: 150 Wiskunde Graad 1 Vraestel 01 Tyd: 3 uur Totaal: 150 INSTRUKSIES EN INLIGTING Lees die volgende instruksies noukeurig deur voordat die vrae beantwoord word: 1. Hierdie vraestel bestaan uit 10 vrae. Beantwoord

Διαβάστε περισσότερα

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie - Aanhef Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αγαπητή κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Αγαπητέ κύριε/κύρια,

Διαβάστε περισσότερα

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... een kamer te huur?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Type accommodatie

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... een kamer te huur?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Type accommodatie - Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)... een kamer te huur?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... een

Διαβάστε περισσότερα

Milào Basiscursus Nieuwgrieks. Oefentoetsen. Dafni Alverti & Despina Moysiadou. u i t g e v e r ij c o u t i n h o. bussum 2017

Milào Basiscursus Nieuwgrieks. Oefentoetsen. Dafni Alverti & Despina Moysiadou. u i t g e v e r ij c o u t i n h o. bussum 2017 Milào Basiscursus Nieuwgrieks Oefentoetsen Dafni Alverti & Despina Moysiadou u i t g e v e r ij c o u t i n h o c bussum 2017 Deze oefentoetsen horen bij Milào Basiscursus Nieuwgrieks van Dafni Alverti

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 10 Καθημερινή χρήση 11 Υποδείξεις και

Διαβάστε περισσότερα

MOUSEION MOY EION. Wijzigingen in de derde editie

MOUSEION MOY EION. Wijzigingen in de derde editie MOUSEION MOY EION Wijzigingen in de derde editie Dit document bevat een volledige lijst van de wijzigingen in de derde editie van de cursus Mouseion (2013), ten opzichte van de tweede editie van 2010.

Διαβάστε περισσότερα

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 WISKUNDE GRAAD 9 TOTAAL: 120 PUNTE INSTRUKSIES 1. Hierdie is SLEGS n oefenvraestel met voorbeelde van die tipe vrae wat in n graad 9- jaareindvraestel verwag kan word. Dus is daar

Διαβάστε περισσότερα

Tracht de navolgende woorden fonetisch weer te geven:

Tracht de navolgende woorden fonetisch weer te geven: SLEUTEL bij oefening pagina 34 Tracht de navolgende woorden fonetisch weer te geven: sleutel sleutel sleutel λεξικό lexieko ανέκδοτο anekδoto καρδιά karδja woordenboek anekdote, grap, mop hart μορφολογία

Διαβάστε περισσότερα

GRAAD 11 NOVEMBER 2015 WISKUNDE V2

GRAAD 11 NOVEMBER 2015 WISKUNDE V2 NASIONALE SENIOR SERTIFIKAAT GRAAD 11 NOVEMBER 2015 WISKUNDE V2 PUNTE: 150 TYD: 3 uur *Iwis2* Hierdie vraestel bestaan uit 14 bladsye. 2 WISKUNDE V2 (EC/NOVEMBER 2015) INSTRUKSIES EN INLIGTING Lees die

Διαβάστε περισσότερα

Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε τις κάρτες ερωτήσεων. Θα θέλαμε να μοιραστούμε κάποιες από τις εμπειρίες μας μαζί σας.

Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε τις κάρτες ερωτήσεων. Θα θέλαμε να μοιραστούμε κάποιες από τις εμπειρίες μας μαζί σας. Κάρτες ερωτήσεων Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε τις κάρτες ερωτήσεων. Θα θέλαμε να μοιραστούμε κάποιες από τις εμπειρίες μας μαζί σας. 1. Πρώτα αφήνουμε τους ανθρώπους να μιλήσουν για περίπου δέκα λεπτά

Διαβάστε περισσότερα

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL BEJUBLAD SMAKLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 8 Καθημερινή χρήση 10 Υποδείξεις και συμβουλές 13 Φροντίδα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 KYLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 10 Καθημερινή χρήση 11 Υποδείξεις και

Διαβάστε περισσότερα

C 50 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/ INHOUD ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING

C 50 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/ INHOUD ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING * My Machine GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING C 50 H Nespresso αποτελεί ένα μοναδικό σύστημα για να παρασκευάζετε τον τέλειο espresso, σε κάθε κούπα. Όλες οι μηχανές Nespresso είναι εξοπλισμένες

Διαβάστε περισσότερα

NEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

NEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 ISANDE NL GR NEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 NEDERLANDS 4 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie 4 Veiligheidsvoorschriften 5 Montage 7 Beschrijving van het product 8 Bediening 9 Het eerste gebruik 13 Dagelijks

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 FROSTFRI GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια 4 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση 11 Χρήσιμες συμβουλές 12 Υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL RAFFINERAD RUTINERAD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 8 Πριν από την πρώτη χρήση 8 Καθημερινή

Διαβάστε περισσότερα

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete? - Belangrijkste benodigdheden Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Om hulp vragen Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Vragen of iemand spreekt Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Vragen

Διαβάστε περισσότερα

Hierdie vraestel is deel van InternetLearning se ExamKit pakket.

Hierdie vraestel is deel van InternetLearning se ExamKit pakket. Hierdie vraestel is deel van InternetLearning se EamKit pakket. Die vraestelle word opgestel volgens die riglyne van die CAPS kurrikulum, sodat soveel moontlik van alle tegnieke wat in die eerste twee

Διαβάστε περισσότερα

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete? - Belangrijkste benodigdheden Can you help me, please? Om hulp vragen Do you speak English? Vragen of iemand spreekt Do you speak _[language]_? Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt I don't speak_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Vragen waar men een formulier kan vinden Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? Vragen wanneer een document is afgegeven [Tài liệu] của bạn được ban

Διαβάστε περισσότερα

ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz

ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz Overzicht persoonlijk voornaamwoord ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz enkelvoud ἐγώ - ζύ - - - - gen ἐμοῦ μου ζοῦ ζου αὐηοῦ αὐηῆς αὐηοῦ dat ἐμοί μοι ζοί ζοι

Διαβάστε περισσότερα

SAUNA FINLANDESE ARJA

SAUNA FINLANDESE ARJA EN FR DE ES NL PT RU EL PL TR HR User manual Manuel de l utilisateur Gebrauchsanweisung Manual del usuario Gebruikshandleiding Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Εγχειριδιο χρησης Instrukcja

Διαβάστε περισσότερα

Graad 11 Fisika. Kennisarea: Meganika

Graad 11 Fisika. Kennisarea: Meganika Graad 11 Fisika Kennisarea: Meganika 1.1 Skalare en vektore Skalaar: n Fisiese hoeveelheid met grootte en eenheid, maar wat nie rigting het nie. Skalaar Voorbeelde: massa (6 kg); tyd (5 s); afstand (2

Διαβάστε περισσότερα

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer,

Διαβάστε περισσότερα

Tegenwoordige tijd, 2e stam en Aoristos van enkele Griekse werkwoorden

Tegenwoordige tijd, 2e stam en Aoristos van enkele Griekse werkwoorden aankleden Tegenwoordige tijd, 2e stam en oristos aankleden aankleden ντύνω Geb. wijs ev ντύσε Geb. wijs mv ντύστε 1e ev ντύνω Θα ντύσω έντυσα 2e ev ντύνεις Θα ντύσεις έντυσες 3e ev ντύνει Θα ντύσει έντυσε

Διαβάστε περισσότερα

Wes-Kaap Onderwys Departement. Eksamenvoorbereiding LEERMATERIAAL 2016 TRIGONOMETRIE Formules. Graad 12 Wiskunde

Wes-Kaap Onderwys Departement. Eksamenvoorbereiding LEERMATERIAAL 2016 TRIGONOMETRIE Formules. Graad 12 Wiskunde Wes-Kaap Onderwys Departement Eksamenvoorbereiding LEERMATERIAAL 2016 TRIGONOMETRIE Formules Graad 12 Wiskunde Razzia Ebrahim Senior Kurrikulumbeplanner: Wiskunde E-pos: Razzia.Ebrahim@wced.info / Razzia.Ebrahim@westerncape.gov.za

Διαβάστε περισσότερα

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές - Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο

Διαβάστε περισσότερα

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL RAFFINERAD RUTINERAD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Εγκατάσταση 8 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 9 Καθημερινή

Διαβάστε περισσότερα

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL BEJUBLAD SMAKLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 GR RENGÖRA NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Προγραμματα 8 Ρυθμίσεις 10 Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL BEJUBLAD SMAKLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Διαβάστε περισσότερα

Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur FS1 66020

Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur FS1 66020 Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur FS1 66020 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις

Διαβάστε περισσότερα

STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (grote lijst)

STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (grote lijst) MOUSEION STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (grote lijst) Deze lijst bevat onregelmatige of om andere redenen opvallende vormen van alle verba uit de woordenlijst. I AORISTUSSTAM (pseudo-)sigmatisch ἀνέῳξα ἀν-οίγνυμι,

Διαβάστε περισσότερα

Klassieke Olympiaden Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus

Klassieke Olympiaden Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus Klassieke Olympiaden 2016-2017 Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus Herodotus schreef in het Ionisch dialect, dat gesproken werd aan de westkust van Klein-Azië. Het Ionisch bevat een groot aantal

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 MÖJLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΒΑΛΚΥΡΙΕΣ. de walkuren PAULO COELHO PAULO COELHO. livanis ΛΙΒΑΝΗΣ

ΒΑΛΚΥΡΙΕΣ. de walkuren PAULO COELHO PAULO COELHO. livanis ΛΙΒΑΝΗΣ ΒΑΛΚΥΡΙΕΣ PAULO COELHO ΛΙΒΑΝΗΣ de walkuren PAULO COELHO livanis Ο ήρωας των Βαλκυριών είναι ένας άνθρωπος που θέλει να αλλάξει τη ζωή του και να ακολουθήσει ένα όνειρο: να πάει στην έρηµο Μοχάβη για να

Διαβάστε περισσότερα

FS1 66020. Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur

FS1 66020. Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur FS1 66020 Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας - Εύρεση Waar kan ik vinden? Nereden bulabilirim? Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας... een kamer te huur? kiralamak için... oda?... een hostel?... bir hostel?... een hotel?... bir otel?...

Διαβάστε περισσότερα

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes, Rhodes

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 29

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 29 GR GRÄNSLÖS NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Εγκατάσταση 8 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 MÖJLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (kleine lijst) Deze lijst bevat de stamtijden die in de woordenlijst opgenomen zijn.

STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (kleine lijst) Deze lijst bevat de stamtijden die in de woordenlijst opgenomen zijn. MOUSEION STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (kleine lijst) Deze lijst bevat de stamtijden die in de woordenlijst opgenomen zijn. I AORISTUSSTAM (pseudo-)sigmatisch ἀπώλεσα ἀπ-όλλυμι te gronde richten ἐγέλασα γελάω

Διαβάστε περισσότερα

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus Werkwoord actief Grammatica invulschema serie 6 persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus thematische aoristus 1 ev (ik) κρου-ω ἐ-κρου-ον ἐ-κρου-σα εἰπ-ον 2 ev ( jij) κρου-εις ἐ-κρου-ες ἐ-κρου-σας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 GR SKINANDE NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Προγραμματα 9 Επιλογεσ 10 Ρυθμίσεις

Διαβάστε περισσότερα

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen - Huwelijk Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. aan een vers getrouwd paar Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. voor een vers getrouwd

Διαβάστε περισσότερα

GRAAD 12 SEPTEMBER 2012 WISKUNDIGE GELETTERDHEID V2 MEMORANDUM

GRAAD 12 SEPTEMBER 2012 WISKUNDIGE GELETTERDHEID V2 MEMORANDUM Province of the ETERN CAPE EDUCATION NIONALE SENIOR SERTIFIKAAT GRAAD 12 SEPTEMBER 2012 WISKUNDIGE GELETTERDHEID V2 MEMORANDUM PUNTE: 150 Simbool M MA CA A C S RT / RG / RM F SF J/O P R Verduideliking

Διαβάστε περισσότερα

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter - Noodgeval Grieks Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Hindi Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na

Διαβάστε περισσότερα

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen - Huwelijk Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. aan een vers getrouwd paar Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. voor een vers getrouwd paar Congratulations.

Διαβάστε περισσότερα

Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur TS

Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur TS Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur TS1 90320 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 21

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 21 SVALNA GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 9 Πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Ik zou mij graag inschrijven voor. een bacheloropleiding een postgraduaat een doctoraat een voltijdse

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 GR BARMHÄRTIG NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

AHB53011LW. NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EL Οδηγίες Χρήσης 16 Οριζόντιος καταψύκτης USER MANUAL

AHB53011LW. NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EL Οδηγίες Χρήσης 16 Οριζόντιος καταψύκτης USER MANUAL AHB53011LW NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EL Οδηγίες Χρήσης 16 Οριζόντιος καταψύκτης USER MANUAL 2 www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...4 3. BEDIENING...6

Διαβάστε περισσότερα

I. De verbuiging van de substan1even

I. De verbuiging van de substan1even I. De verbuiging van de substan1even A. De substan,even van de a- en de o- verbuiging B. De substan,even van de gemengde verbuiging Substan,even met stam op een medeklinker Substan,even met stam op een

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23 MÖJLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23 GR DJUPFRYSA NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα