Συλλογή της Νομολογίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Συλλογή της Νομολογίας"

Transcript

1 Συλλογή της Νομολογίας ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑ MELCHIOR WATHELET της 28ης Ιουλίου Υπόθεση C-316/15 Timothy Martin Hemming, ενεργών υπό την εμπορική επωνυμία «Simply Pleasure Ltd», James Alan Poulton, Harmony Ltd, Gatisle Ltd, ενεργούσα υπό την εμπορική επωνυμία «Janus», Winart Publications Ltd, Darker Enterprises Ltd, Swish Publications Ltd κατά Westminster City Council [αίτηση του Supreme Court of the United Kingdom (Ανώτατο Δικαστήριο, Ηνωμένο Βασίλειο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] «Προδικαστική παραπομπή Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών Διαδικασίες χορήγησης άδειας Έννοια των τελών που ενδέχεται να βαρύνουν τους αιτούντες» I Εισαγωγή 1. Η υπό κρίση αίτηση προδικαστικής αποφάσεως προσφέρει στο Δικαστήριο την ευκαιρία να προβεί για πρώτη φορά σε ερμηνεία του άρθρου 13, παράγραφος 2, της οδηγίας 2006/123/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά 2 (στο εξής: οδηγία για τις υπηρεσίες). Αφορά την καταβολή τέλους για τη χορήγηση ή την ανανέωση άδειας εκμεταλλεύσεως «χώρου παροχής υπηρεσιών ψυχαγωγίας ενηλίκων» 3 εντός των ορίων του City of Westminster στο Λονδίνο (Ηνωμένο Βασίλειο), το οποίο αποτελείται από δύο μέρη και, συγκεκριμένα, ένα μέρος που αφορά τη διοικητική επεξεργασία της αιτήσεως και δεν επιστρέφεται σε περίπτωση απορρίψεώς της και ένα άλλο μέρος (πολύ υψηλότερο) που αφορά τη διαχείριση του συστήματος χορήγησης αδειών και επιστρέφεται σε περίπτωση απορρίψεως της αιτήσεως. EL 1 Γλώσσα του πρωτοτύπου: η γαλλική. 2 ΕΕ 2006, L 376, σ Η έννοια του «χώρου παροχής υπηρεσιών ψυχαγωγίας ενηλίκων» («sex establishment») στο αγγλικό δίκαιο περιλαμβάνει τόσο τους κινηματογράφους προβολής πορνογραφικών ταινιών («sex cinemas») όσο και τα sex-shops. Για λόγους απλουστεύσεως, επειδή η υπό κρίση υπόθεση αφορά αποκλειστικά τους κατόχους αδειών εκμεταλλεύσεως sex-shops, θα χρησιμοποιήσωμόνο αυτόν τον όρο στις παρούσες προτάσεις. ECLI:EU:C:2016:618 1

2 2. Το ζήτημα που βρίσκεται στο επίκεντρο αυτής της υποθέσεως είναι κυρίως το κατά πόσον η απαίτηση καταβολής αυτού του δεύτερου μέρους του τέλους συνάδει προς το άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες. Υπό την έννοια αυτή, η υπόθεση υπερβαίνει τα αυστηρά όρια της χορήγησης και της ανανέωσης αδειών εκμεταλλεύσεως sex-shops, όπως αποδεικνύεται και από το ότι διάφορες επαγγελματικές ενώσεις, όπως για παράδειγμα αυτές των δικηγόρων και των αρχιτεκτόνων, άσκησαν παρέμβαση στη διαδικασία ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου. II Το νομικό πλαίσιο Α Το δίκαιο της Ένωσης 3. Στο κεφάλαιο Ι, που φέρει τον τίτλο «Γενικές διατάξεις», η οδηγία για τις υπηρεσίες ορίζει τα εξής: «Άρθρο 1 Αντικείμενο 1. Η παρούσα οδηγία θεσπίζει τις γενικές διατάξεις που διευκολύνουν την άσκηση της ελευθερίας εγκατάστασης των παρόχων υπηρεσιών και την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών, διατηρώντας ταυτόχρονα υψηλό ποιοτικό επίπεδο υπηρεσιών. [ ] Άρθρο 2 Πεδίο εφαρμογής 1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στις υπηρεσίες παρόχων εγκατεστημένων σε κράτος μέλος. [ ] Άρθρο 4 Ορισμοί Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας: [ ] 6. ως σύστημα χορήγησης άδειας νοείται κάθε διαδικασία που υποχρεώνει τον πάροχο ή τον αποδέκτη της υπηρεσίας να υποβάλει αίτηση στην αρμόδια αρχή για την έκδοση επίσημης ή σιωπηρής απόφασης σχετικά με την πρόσβαση σε δραστηριότητα παροχής υπηρεσιών ή με την άσκησή της 7. ως απαίτηση νοείται κάθε υποχρέωση, απαγόρευση, προϋπόθεση ή όριο που προβλέπεται στις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις των κρατών μελών ή προκύπτει από τη νομολογία, τη διοικητική πρακτική, τους κανόνες επαγγελματικών συλλόγων ή τους συλλογικούς κανόνες επαγγελματικών ενώσεων ή οργανώσεων που εγκρίνονται στο πλαίσιο της άσκησης της νομικής αυτονομίας τους οι κανόνες που προβλέπονται σε συλλογικές συμβάσεις οι οποίες αποτελούν προϊόν διαπραγμάτευσης μεταξύ των κοινωνικών εταίρων δεν θεωρούνται απαιτήσεις κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας 2 ECLI:EU:C:2016:618

3 8. ως επιτακτικοί λόγοι δημόσιου συμφέροντος νοούνται οι λόγοι που αναγνωρίζονται ως τέτοιοι στη νομολογία του Δικαστηρίου, συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων λόγων: δημόσια τάξη δημόσια ασφάλεια δημόσια υγεία προστασία της χρηματοοικονομικής ισορροπίας του συστήματος κοινωνικών ασφαλίσεων προστασία των καταναλωτών, των αποδεκτών υπηρεσιών και των εργαζομένων δικαιοσύνη των εμπορικών συναλλαγών καταπολέμηση της απάτης προστασία του περιβάλλοντος, περιλαμβανομένου του αστικού περιβάλλοντος υγεία των ζώων διανοητική ιδιοκτησία διατήρηση της εθνικής ιστορικής και καλλιτεχνικής κληρονομιάς στόχοι κοινωνικής πολιτικής και στόχοι πολιτιστικής πολιτικής [ ]». 4. Το τμήμα 1, υπό τον τίτλο «Άδειες», του κεφαλαίου ΙΙΙ, το οποίο τιτλοφορείται «Ελευθερία εγκατάστασης των παρόχων υπηρεσιών», της οδηγίας για τις υπηρεσίες ορίζει: «Άρθρο 9 Συστήματα χορήγησης άδειας 1. Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να εξαρτούν την πρόσβαση σε δραστηριότητες παροχής υπηρεσιών και την άσκησή τους από σύστημα χορήγησης άδειας, παρά μόνον εάν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις: α) το σύστημα χορήγησης άδειας δεν εισάγει διακρίσεις εις βάρος του παρόχου της υπηρεσίας β) η ανάγκη ύπαρξης συστήματος χορήγησης άδειας δικαιολογείται από επιτακτικό λόγο δημόσιου συμφέροντος γ) ο επιδιωκόμενος στόχος δεν μπορεί να επιτευχθεί με λιγότερο περιοριστικό μέτρο, ιδίως επειδή οι εκ των υστέρων έλεγχοι θα λάμβαναν χώρα με πολύ μεγάλη καθυστέρηση για να είναι πραγματικά αποτελεσματικοί. [ ] Άρθρο 11 Διάρκεια της άδειας 1. Η άδεια που χορηγείται στον πάροχο υπηρεσιών δεν έχει περιορισμένη διάρκεια, με εξαίρεση τις ακόλουθες περιπτώσεις: α) η άδεια ανανεώνεται αυτόματα ή εξαρτάται αποκλειστικά από τη διαρκή τήρηση των απαιτήσεων β) επιτακτικός λόγος δημόσιου συμφέροντος περιορίζει τον αριθμό των διαθέσιμων αδειών ή γ) η περιορισμένη διάρκεια δικαιολογείται από επιτακτικό λόγο δημόσιου συμφέροντος. [ ] ECLI:EU:C:2016:618 3

4 Άρθρο 13 Διαδικασίες για τη χορήγηση άδειας 1. Οι διαδικασίες και οι διατυπώσεις χορήγησης άδειας είναι σαφείς, δημοσιοποιούνται εκ των προτέρων και παρέχουν στους αιτούντες την εγγύηση ότι οι αιτήσεις τους θα εξεταστούν αντικειμενικά και αδέκαστα. 2. Οι διαδικασίες και οι διατυπώσεις χορήγησης άδειας δεν αποτρέπουν ούτε περιπλέκουν και καθυστερούν αδικαιολόγητα την παροχή της υπηρεσίας. Είναι εύκολα προσβάσιμες, τα δε τέλη που ενδέχεται να βαρύνουν τους αιτούντες είναι εύλογα και ανάλογα του κόστους των διαδικασιών χορήγησης άδειας και δεν υπερβαίνουν το κόστος των διαδικασιών αυτών. [ ]» 5. Το τμήμα 1, υπό τον τίτλο «Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών και συναφείς παρεκκλίσεις» του κεφαλαίου IV, το οποίο τιτλοφορείται «Ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών», της οδηγίας για τις υπηρεσίες ορίζει: «Άρθρο 16 Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών 1. Τα κράτη μέλη σέβονται το δικαίωμα των παρόχων υπηρεσιών να παρέχουν υπηρεσίες σε κράτος μέλος διαφορετικό από αυτό στο οποίο εδρεύουν. Το κράτος μέλος στο οποίο παρέχεται η υπηρεσία εξασφαλίζει την ελεύθερη πρόσβαση σε δραστηριότητα παροχής υπηρεσιών και την ελεύθερη άσκησή της στο έδαφός του.τα κράτη μέλη δεν εξαρτούν την πρόσβαση σε δραστηριότητα παροχής υπηρεσιών ή την άσκησή της στο έδαφός τους από απαιτήσεις που δεν τηρούν τις ακόλουθες αρχές: α) μη εισαγωγή διακρίσεων: οι απαιτήσεις δεν πρέπει να εισάγουν, άμεσα ή έμμεσα, διακρίσεις ανάλογα με την ιθαγένεια ή, όσον αφορά τα νομικά πρόσωπα, ανάλογα με το κράτος μέλος στο οποίο εδρεύουν β) αναγκαιότητα: οι απαιτήσεις πρέπει να δικαιολογούνται για λόγους δημόσιας τάξης, δημόσιας ασφάλειας ή δημόσιας υγείας ή προστασίας του περιβάλλοντος γ) αναλογικότητα: οι απαιτήσεις πρέπει να είναι κατάλληλες για να εξασφαλίσουν την υλοποίηση του επιδιωκόμενου στόχου και να μην υπερβαίνουν το όριο που είναι απαραίτητο για την επίτευξη του στόχου. [ ] 3. Το κράτος μέλος στο οποίο μετακομίζει ο πάροχος υπηρεσιών δεν μπορεί να εμποδιστεί να επιβάλλει απαιτήσεις που αφορούν τη δραστηριότητα παροχής υπηρεσιών και δικαιολογούνται για λόγους δημόσιας τάξης, δημόσιας ασφάλειας, δημόσιας υγείας ή προστασίας του περιβάλλοντος και σύμφωνα με την παράγραφο 1. Το εν λόγωκράτος μέλος δεν μπορεί επίσης να εμποδιστεί να εφαρμόσει, σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, τους εγχώριους κανόνες του σχετικά με τις συνθήκες απασχόλησης, συμπεριλαμβανομένων όσων καθορίζονται σε συλλογικές συμβάσεις. [ ]» 4 ECLI:EU:C:2016:618

5 Β Το δίκαιο του Ηνωμένου Βασιλείου 6. Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας μετέφερε την οδηγία για τις υπηρεσίες στο εσωτερικό του δίκαιο με τον Provision of Services Regulations 2009 (SI 2009/2999) (κανονισμός για την παροχή υπηρεσιών του 2009, στο εξής: κανονισμός του 2009). 7. Σύμφωνα με τον κανόνα 4 του κανονισμού, ως «σύστημα χορήγησης άδειας» νοείται «οποιαδήποτε ρύθμιση η οποία ουσιαστικά απαιτεί από τον πάροχο ή τον αποδέκτη υπηρεσίας να λάβει την άδεια από αρμόδια αρχή ή να ενημερώσει σχετικά την αρμόδια αρχή, προκειμένου να έχει πρόσβαση σε δραστηριότητα παροχής υπηρεσιών ή να ασκήσει ανάλογη δραστηριότητα». 8. Ο κανόνας 18, παράγραφοι 2 έως 4, του κανονισμού ορίζει:«(2) Οι διαδικασίες και οι διατυπώσεις που προβλέπονται από αρμόδια αρχή στο πλαίσιο συστήματος χορήγησης άδειας δεν πρέπει να είναι (a) αποτρεπτικές ούτε (b) να περιπλέκουν ή καθυστερούν αδικαιολόγητα την παροχή της υπηρεσίας. (3) Οι διαδικασίες και οι διατυπώσεις που προβλέπονται από αρμόδια αρχή στο πλαίσιο συστήματος χορήγησης άδειας πρέπει να είναι ευχερώς προσβάσιμες. (4) Τα τέλη που προβλέπει αρμόδια αρχή για σύστημα χορήγησης άδειας και βαρύνουν τους αιτούντες πρέπει να είναι εύλογα και ανάλογα του κόστους των διαδικασιών και διατυπώσεων χορήγησης άδειας, ενώ δεν πρέπει να υπερβαίνουν το κόστος των εν λόγω διαδικασιών και διατυπώσεων.» 9. Ο κανονισμός του 2009 δεν επέφερε καμία ουσιαστική τροποποίηση στον Local Government (Miscellaneous Provisions) Act 1982 [νόμο του 1982 περί τοπικής αυτοδιοικήσεως (διάφορες διατάξεις), στο εξής: νόμος του 1982], του οποίου το παράρτημα 3, «Έλεγχος των χώρων παροχής υπηρεσιών ψυχαγωγίας ενηλίκων», ορίζει τα εξής με τις παραγράφους 6, 8, 9, 12, 17, 19 και 23: «Απαίτηση άδειας εκμεταλλεύσεως χώρου παροχής υπηρεσιών ψυχαγωγίας ενηλίκων 6 1) Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος παραρτήματος, απαγορεύεται η χρησιμοποίηση σε περιοχή που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος παραρτήματος κτιρίου, οχήματος, σκάφους ή καταστήματος ως εγκαταστάσεως παροχής υπηρεσιών ψυχαγωγίας ενηλίκων χωρίς άδεια που χορηγείται δυνάμει του παρόντος παραρτήματος από την αρμόδια αρχή. [ ] Χορήγηση, ανανέωση και μεταβίβαση των αδειών εκμεταλλεύσεως χώρων παροχής υπηρεσιών ψυχαγωγίας ενηλίκων 8 Με την επιφύλαξη της παραγράφου 12, σημείο 1), κατωτέρω, η αρμόδια αρχή δύναται να χορηγεί σε οποιονδήποτε υποβάλει σχετική αίτηση και να ανανεώνει περιοδικά άδεια δυνάμει του παρόντος παραρτήματος για τη χρησιμοποίηση κτιρίου, οχήματος, σκάφους ή καταστήματος, το οποίο προσδιορίζεται σε αυτή, ως χώρου παροχής υπηρεσιών ψυχαγωγίας ενηλίκων, υπό τους όρους και τους περιορισμούς που τυχόν προβλέπονται. ECLI:EU:C:2016:618 5

6 9 1) Με την επιφύλαξη των παραγράφων 11 και 27 κατωτέρω, κάθε άδεια που χορηγείται δυνάμει του παρόντος παραρτήματος ισχύει για ένα έτος ή για μικρότερη περίοδο που προσδιορίζεται στην άδεια, εφόσον η αρμόδια αρχή το κρίνει σκόπιμο, εκτός αν η άδεια ακυρωθεί προηγουμένως σύμφωνα με την παράγραφο 16 ή αφαιρεθεί σύμφωνα με την παράγραφο 17, σημείο 1, κατωτέρω. 2) Η αρμόδια αρχή δύναται, εφόσον το κρίνει σκόπιμο, να μεταβιβάσει άδεια που χορηγήθηκε σε ένα πρόσωπο δυνάμει του παρόντος παραρτήματος σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο, κατόπιν αιτήσεως του τελευταίου. [ ] Άρνηση χορήγησης άδειας 12 1) Άδεια δυνάμει του παρόντος παραρτήματος δεν χορηγείται a) σε πρόσωπο ηλικίας κάτω των 18 ετών ή b) σε πρόσωπο το οποίο, κατά τον χρόνο εξετάσεως της αιτήσεως αποκλείεται δυνάμει της παραγράφου 17, σημείο 3, κατωτέρω ή c) σε πρόσωπο, εκτός νομικού προσώπου, το οποίο δεν κατοικεί στο Ηνωμένο Βασίλειο ή δεν κατοικούσε στο Ηνωμένο Βασίλειο καθόλο το αμέσως προηγούμενο της ημερομηνίας υποβολής της αιτήσεως εξάμηνο ή d) σε νομικό πρόσωπο που δεν έχει συσταθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο ή e) σε πρόσωπο του οποίου είχε απορριφθεί προηγούμενη αίτηση εντός του αμέσως προηγούμενου δωδεκαμήνου της ημερομηνίας υποβολής της αιτήσεως, χορήγησης ή ανανέωσης άδειας για τη χρησιμοποίηση κτιρίου, οχήματος, σκάφους ή καταστήματος για τα οποία υποβάλλεται η αίτηση, εκτός αν η απόρριψη ανακλήθηκε σε δεύτερο βαθμό. 2) Με την επιφύλαξη της παραγράφου 27 κατωτέρω, η αρμόδια αρχή δύναται να απορρίψει: a) αίτηση χορήγησης ή ανανέωσης άδειας για έναν ή περισσότερους από τους λόγους του σημείου 3 κατωτέρω [ ] 3) Οι λόγοι στους οποίους αναφέρεται το σημείο 2 ανωτέρω είναι οι εξής: a) ο αιτών δεν είναι ικανός να κατέχει άδεια, διότι έχει καταδικασθεί για ποινικό αδίκημα ή διότι συντρέχει οποιοσδήποτε άλλος λόγος b) αν η άδεια χορηγηθεί, ανανεωθεί ή μεταβιβαστεί, η δραστηριότητα την οποία αφορά θα υπόκειται στη διαχείριση προσώπου ή θα ασκείται από πρόσωπο εκτός του αιτούντος ως προς το οποίο δεν θα γινόταν δεκτή η χορήγηση, η ανανέωση ή η μεταβίβαση ανάλογης άδειας αν το ίδιο υπέβαλλε την αίτηση c) ο αριθμός χώρων παροχής υπηρεσιών ψυχαγωγίας ενηλίκων στη συγκεκριμένη περιοχή, κατά τον χρόνο υποβολής της αιτήσεως, είναι ίσος ή ανώτερος από τον αριθμό που η αρχή κρίνει κατάλληλο για την εν λόγωπεριοχή d) η χορήγηση ή η ανανέωση της άδειας δεν είναι σκόπιμη λαμβανομένων υπόψη 6 ECLI:EU:C:2016:618

7 i) του ειδικού χαρακτήρα της συγκεκριμένης περιοχής ή ii) της χρήσεως για την οποία προορίζονται τα γειτονικά κτίρια ή iii) της διευθετήσεως, του χαρακτήρα ή της καταστάσεως του κτιρίου, του οχήματος, του σκάφους ή του καταστήματος τα οποία αφορά η αίτηση. 4) Ο κατάλληλος αριθμός στον οποίο αναφέρεται το σημείο 3, στοιχείο c, μπορεί να είναι μηδέν. [ ] Ανάκληση των αδειών 17 1) Η αρμόδια αρχή δύναται να πάσα στιγμή, αφού παράσχει στον κάτοχο άδειας προβλεπόμενης από το παρόν παράρτημα τη δυνατότητα να παρουσιαστεί ενώπιόν της και να εκθέσει τις απόψεις του, να ανακαλέσει την άδεια a) για τους λόγους του σημείου 1 της παραγράφου 12 ανωτέρω ή b) για έναν από τους λόγους του σημείου 3, στοιχεία a και b, της παρούσας παραγράφου [ ] Τέλη 19 Ο αιτών τη χορήγηση, ανανέωση ή μεταβίβαση άδειας προβλεπόμενης από το παρόν παράρτημα καταβάλλει εύλογο τέλος το οποίο καθορίζεται από την αρμόδια αρχή. [ ] Παραβάσεις που αφορούν πρόσωπα ηλικίας κάτω των 18 ετών 23 1) Ο κάτοχος άδειας εκμεταλλεύσεως χώρου παροχής υπηρεσιών ψυχαγωγίας ενηλίκων ο οποίος a) εν γνώσει του επιτρέπει σε άτομο ηλικίας κάτωτων 18 ετών την είσοδο στον χώρο ή b) απασχολεί για τις ανάγκες του χώρου πρόσωπο το οποίο αναγνωρίζει ότι έχει ηλικία κάτωτων 18 ετών, διαπράττει αδίκημα. [ ]» III Ηδιαφορά της κύριας δίκης και τα προδικαστικά ερωτήματα 10. Σύμφωνα με το παράρτημα 3 του νόμου του 1982, το Westminster City Council (δημοτικό συμβούλιο του Westminster) είναι αρμόδιο για τη χορήγηση της άδειας εκμεταλλεύσεως sex-shops στο City of Westminster. Οι Timothy Martin Hemming, James Alan Poulton, Harmony Ltd, Gatisle Ltd, Winart Publications Ltd, Darker Enterprises Ltd και Swish Publications Ltd (στο εξής, από κοινού: Hemming κ.λπ.) ήταν κάτοχοι, καθόλη την επίμαχη περίοδο, αδειών εκμεταλλεύσεως τέτοιων χώρων στην εν λόγω περιοχή. ECLI:EU:C:2016:618 7

8 11. Σύμφωνα με το παράρτημα 3, παράγραφος 19, του νόμου του 1982, ο αιτών τη χορήγηση ή την ανανέωση άδειας εκμεταλλεύσεως sex-shop υποχρεούται να καταβάλει στην αρμόδια αρχή τέλος αποτελούμενο, εν προκειμένω, από δύο μέρη, εκ των οποίων το ένα καλύπτει τη διοικητική επεξεργασία της αιτήσεως και δεν επιστρέφεται σε περίπτωση απορρίψεως της αιτήσεως και το άλλο (σημαντικά υψηλότερο) καλύπτει τη διαχείριση του συστήματος χορήγησης αδειών 4 και επιστρέφεται σε περίπτωση απορρίψεως της αιτήσεως. 12. Τον Σεπτέμβριο 2004, το Westminster City Council καθόρισε το συνολικό ποσό του επίδικου τέλους για την περίοδο από την 1η Φεβρουαρίου 2005 έως τις 31 Ιανουαρίου 2006 σε λίρες στερλίνες (περίπου ευρώ), εκ των οποίων λίρες στερλίνες (3 980 ευρώ) αφορούσαν τη διοικητική επεξεργασία της άδειας και δεν επιστρέφονταν, ενώ οι υπόλοιπες λίρες στερλίνες (περίπου ευρώ) αφορούσαν τη διαχείριση του συστήματος χορήγησης αδειών και επιστρέφονταν σε περίπτωση απορρίψεως της αιτήσεως. Το Westminster City Council αποφάσισε ότι το συνολικό ποσό του τέλους θα επανεξεταζόταν κατ έτος. 13. Στη συνέχεια, το Westminster City Council ουδέποτε επανεξέτασε ή τροποποίησε το εν λόγω ποσό, με συνέπεια ότι το συνολικό τέλος για τη χορήγηση ή την ανανέωση άδειας εκμεταλλεύσεως sex-shop παρέμεινε σταθερό στις λίρες στερλίνες για όλη την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 2004 έως τις 31 Δεκεμβρίου Με την αίτησή τους δικαστικού ελέγχου, οι Hemming κ.λπ. αμφισβητούν τη νομιμότητα των τελών που το Westminster City Council τους επέβαλε για την περίοδο από το 2006 έως το Όσον αφορά ολόκληρη αυτή την περίοδο, οι Hemming κ.λπ. υποστηρίζουν ότι, εφόσον το Westminster City Council δεν καθόριζε κατ έτος το ύψος του τέλους, οι επίδικες βεβαιώσεις επιβολής τέλους εκδίδονταν ultra vires. Ισχυρίζονται επίσης ότι, κατά την ίδια περίοδο, το Westminster City Council δεν μπόρεσε να προσαρμόσει το ύψος του τέλους σε συνάρτηση με το έλλειμμα ή το πλεόνασμα που δημιουργούσε κάθε έτος η καταβολή του επίμαχου τέλους σε σχέση με το κόστος λειτουργίας του συστήματος χορήγησης αδειών. 16. Όσον αφορά ειδικότερα τα έτη 2011 και 2012, οι Hemming κ.λπ. ισχυρίζονται ότι το Westminster City Council δεν μπορούσε χωρίς να παραβεί την οδηγία για τις υπηρεσίες και τον κανονισμό του 2009, που άρχισε να ισχύει στις 28 Δεκεμβρίου , να περιλάβει στο ποσό του τέλους που οφείλεται για τη χορήγηση ή την ανανέωση άδειας, το κόστος διαχειρίσεως και επιβολής του συστήματος χορήγησης αδειών και, ιδίως, το κόστος των ερευνών και των διώξεων κατά προσώπων που εκμεταλλεύονται sex-shops χωρίς άδεια. 17. Στις 16 Μαΐου 2012, ο δικαστής Keith έκρινε ότι το Westminster City Council δεν είχε καθορίσει το τέλος για κανένα από τα έτη της περιόδου από το 2006 έως το 2012, ότι προκειμένου να καθοριστεί το ύψος του εν λόγωτέλους, το Westminster City Council θα έπρεπε να λαμβάνει υπόψη κατ έτος το έλλειμμα ή το πλεόνασμα, κατά περίπτωση, των εσόδων από το τέλος σε σχέση με το κόστος του συστήματος χορήγησης αδειών και ότι, από την έναρξη ισχύος του κανονισμού του 2009, το Westminster City Council δεν μπορούσε πλέον να περιλαμβάνει στο οφειλόμενο τέλος για τη χορήγηση ή την ανανέωση άδειας εκμεταλλεύσεως sex-shops το κόστος των ερευνών και των διώξεων κατά προσώπων που εκμεταλλεύονται ανάλογες εγκαταστάσεις χωρίς άδεια 6. 4 Κατά πάγια νομολογία των εθνικών δικαστηρίων που χρονολογείται από το 1985, βάσει του παραρτήματος 3, παράγραφος 19, του νόμου του 1982 μπορεί να επιβληθεί τέλος το οποίο αντιστοιχεί όχι μόνο στα έξοδα εξέτασης των αιτήσεων, αλλά και στα έξοδα που συνδέονται με «την επιθεώρηση των χώρων μετά τη χορήγηση της άδειας και για την κάλυψη αυτού που θα μπορούσε να χαρακτηριστεί άγρυπνη τήρηση της τάξεως [ ] προκειμένου να εντοπίζονται και να διώκονται όσοι εκμεταλλεύονται χώρους παροχής υπηρεσιών ψυχαγωγίας ενηλίκων χωρίς σχετική άδεια». Βλ. R κατά Westminster City Council, ex parte Hutton (1985) 83 LGR Σύμφωνα με το άρθρο 44, παράγραφος 1, της οδηγίας για τις υπηρεσίες, η προθεσμία μεταφοράς της οδηγίας στην εθνική έννομη τάξη έληγε στις 28 Δεκεμβρίου 2009, ημερομηνία κατά την οποία άρχισε να ισχύει ο κανονισμός του Βλ. απόφαση Hemming κ.λπ. κατά Westminster City Council [2012] EWHC 1260 (Admin), σκέψη ECLI:EU:C:2016:618

9 18. Στις 12 Ιουνίου 2012, ο δικαστής Keith διέταξε επίσης το Westminster City Council να καθορίσει εύλογο τέλος για κάθε έτος της οικείας περιόδου και να επιστρέψει στους Hemming κ.λπ. τη διαφορά μεταξύ του καταβληθέντος και του εύλογου τέλους Το Westminster City Council άσκησε έφεση κατά των αποφάσεων του δικαστή Keith ενώπιον του Court of Appeal (England & Wales) [εφετείου (Αγγλία και Ουαλία), Ηνωμένο Βασίλειο], το οποίο απέρριψε εν μέρει την έφεση (όσον αφορά την ερμηνεία και την εφαρμογή της οδηγίας για τις υπηρεσίες) και τη δέχθηκε κατά τα λοιπά (όσον αφορά τη μέθοδο υπολογισμού του τέλους που έπρεπε να επιστραφεί) Στις 21 Φεβρουαρίου 2014, το Supreme Court of the United Kingdom (Ανώτατο Δικαστήριο του Ηνωμένου Βασιλείου) επέτρεψε στο Westminster City Council να ασκήσει αναίρεση κατά της αποφάσεως του Court of Appeal (England & Wales) [εφετείο (Αγγλία και Ουαλία)]. 21. Η αναίρεση ενώπιον του Supreme Court of the United Kingdom (Ανώτατο Δικαστήριο του Ηνωμένου Βασιλείου) αφορά κυρίως το αν η πρακτική του Westminster City Council να περιλαμβάνει στο οφειλόμενο τέλος για την εκμετάλλευση ή τη συνέχιση της εκμεταλλεύσεως sex-shop ήδη από την υποβολή της αιτήσεως χορήγησης ή ανανέωσης άδειας, το κόστος των ερευνών και των διώξεων κατά προσώπων που εκμεταλλεύονται sex-shops χωρίς άδεια συνάδει με τον κανόνα 18, παράγραφος 4, του κανονισμού του 2009 και με το άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες. 22. Το Westminster City Council ανέπτυξε δύο εναλλακτικά επιχειρήματα 9. Είτε η φράση «διαδικασίες και διατυπώσεις χορήγησης άδειας» στο άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες (και στον κανόνα 18 του κανονισμού του 2009) μπορεί να ερμηνευθεί κατά τρόπο αρκετά ευρύ ώστε να καλύπτει το σύνολο των πτυχών του συστήματος χορήγησης αδειών, συμπεριλαμβανομένων και των εξόδων που συνδέονται με την επιβολή του εν λόγω συστήματος σε πρόσωπα που λειτουργούν επιχειρήσεις άνευ αδείας. Είτε το άρθρο 13, παράγραφος 2 (και ως εκ τούτου και ο εν λόγω κανόνας 18 του κανονισμού του 2009) αφορά αποκλειστικά τα τέλη τα οποία επιβάλλονται στο πλαίσιο της διαδικασίας χορήγησης αδειών και του κόστους που αυτή συνεπάγεται, στο οποίο δεν συμπεριλαμβάνεται το κόστος των ερευνών και των διώξεων κατά των προσώπων που εκμεταλλεύονται sex-shops χωρίς άδεια. Σε μια τέτοια περίπτωση, το τέλος που αντιστοιχεί στο τελευταίο αυτό κόστος δεν αντίκειται στο άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες, εφόσον δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της. 23. Με απόφαση της 22ας Ιουνίου 2015, το Supreme Court of the United Kingdom (Ανώτατο Δικαστήριο του Ηνωμένου Βασιλείου) κατ αρχάς επικύρωσε, από την άποψη του εσωτερικού δικαίου, την αρχή που απορρέει από την απόφαση R κατά Westminster City Council, ex parte Hutton (1985) 83 LGR 516, σύμφωνα με την οποία τα τέλη που επιβάλλονται δυνάμει του παραρτήματος 3, παράγραφος 19, του νόμου του 1982 μπορούν να αντικατοπτρίζουν, εκτός από το κόστος εξέτασης των αιτήσεων χορήγησης ή ανανέωσης άδειας εκμεταλλεύσεως χώρου παροχής υπηρεσιών ψυχαγωγίας ενηλίκων, και το κόστος των ερευνών και των διώξεων κατά προσώπων που εκμεταλλεύονται ανάλογες εγκαταστάσεις χωρίς άδεια Βλ. απόφαση Hemming κ.λπ. κατά Westminster City Council [2012] EWHC 1582 (Admin), [2013] WLR Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Lord Mayor και Citizens of Westminster [2013] EWCA Civ Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC 25, σκέψη Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC 25, σκέψη 7. ECLI:EU:C:2016:618 9

10 24. Στη συνέχεια, έπρεπε να κρίνει αν αυτή η θέση του εσωτερικού δικαίου ήταν συμβατή με το δίκαιο της Ένωσης. Στο πλαίσιο αυτό, το Supreme Court of the United Kingdom (Ανώτατο Δικαστήριο του Ηνωμένου Βασιλείου) απέρριψε την πρώτη εναλλακτική της ερμηνείας του άρθρου 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες (και του εν λόγωκανόνα 18 του κανονισμού του 2009) την οποία πρότεινε το Westminster City Council, κρίνοντας ότι οι διατάξεις αυτές αφορούσαν αποκλειστικά τις διαδικασίες και διατυπώσεις χορήγησης αδειών που επιβάλλονται σε αιτούντα κατά τον χρόνο που ζητεί την άδεια προσβάσεως σε δραστηριότητα παροχής υπηρεσιών ή ασκήσεώς της Κατά το εν λόγωδικαστήριο, το άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες δεν αφορά τα τέλη τα οποία είναι δυνατόν να απαιτηθούν για την κατοχή, τη διατήρηση ή την ανανέωση άδειας, αφού ολοκληρωθεί επιτυχώς το στάδιο της χορήγησης, αλλά αποκλειστικά τα τέλη που αφορούν τις διαδικασίες χορήγησης της άδειας και το κόστος που οι διαδικασίες αυτές συνεπάγονται 12. Αντιθέτως, από κανένα σημείο της οδηγίας δεν προκύπτει ότι το ποσό του τέλους δεν μπορεί να καθοριστεί σε επίπεδο τέτοιο που να επιτρέπει στην αρχή να εισπράττει από τους φορείς εκμεταλλεύσεως κατόχους αδειών το σύνολο των εξόδων που συνεπάγεται η λειτουργία και η εφαρμογή του συστήματος χορήγησης αδειών, συμπεριλαμβανομένου του κόστους των διαδικασιών που κινούνται κατά προσώπων τα οποία εκμεταλλεύονται χώρους παροχής υπηρεσιών ψυχαγωγίας ενηλίκων χωρίς άδεια 13. Εντούτοις, ένα τέτοιο τέλος πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις που τάσσονται με τα άρθρα 14 έως 18 της οδηγίας, συμπεριλαμβανομένης της αρχής της αναλογικότητας Σε αυτή τη βάση, το Supreme Court of the United Kingdom (Ανώτατο Δικαστήριο του Ηνωμένου Βασιλείου) διέκρινε μεταξύ δύο τύπων συστημάτων χορήγησης άδειας. Βάσει του τύπου Α, ο αιτών καταβάλλει, κατά τον χρόνο υποβολής της αιτήσεως, τα έξοδα που αφορούν τις διαδικασίες και τις διατυπώσεις χορήγησης της άδειας και, όταν η αίτηση γίνει δεκτή, ένα επιπλέον τέλος προκειμένου να καλυφθεί το κόστος λειτουργίας και εφαρμογής του συστήματος χορήγησης αδειών Βάσει του τύπου Β, ο αιτών καταβάλλει, κατά τον χρόνο υποβολής της αιτήσεως, τα έξοδα που αφορούν τις διαδικασίες και τις διατυπώσεις χορήγησης της άδειας και ένα επιπλέον τέλος προκειμένου να καλυφθούν τα έξοδα λειτουργίας και εφαρμογής του συστήματος χορήγησης αδειών, γνωρίζοντας ωστόσο ότι το τέλος αυτό θα επιστραφεί σε περίπτωση απορρίψεως της αιτήσεώς του Όσον αφορά τον τύπο Α, το Supreme Court of the United Kingdom (Ανώτατο Δικαστήριο του Ηνωμένου Βασιλείου) έκρινε ότι, εφόσον το άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες δεν απαγορεύει σε αρμόδια αρχή για τη χορήγηση αδειών, όπως οι επίμαχες στη διαφορά της κύριας δίκης, να επιβάλλει σε αιτούντα ο οποίος έχει λάβει ανάλογη άδεια τέλη που επιτρέπουν στην αρχή να εισπράττει το σύνολο του κόστους λειτουργίας και εφαρμογής του συστήματος, η επιβολή των τελών αυτών μετά την αποδοχή της αιτήσεως δεν απαγορεύεται από την εν λόγω διάταξη. Κατά το αιτούν δικαστήριο, η επιβολή τέλους για την κατοχή ή τη διατήρηση άδειας εφόσον η αίτηση γίνει δεκτή, δεν σημαίνει ότι το τέλος αυτό καθίσταται διαδικασία ή διατύπωση χορήγησης άδειας ή επιβάρυνση απορρέουσα από την αίτηση Ως εκ τούτου, το Supreme Court of the United Kingdom (Ανώτατο Δικαστήριο του Ηνωμένου Βασιλείου) έκρινε ότι διαδικασία χορήγησης άδειας τύπου Α συνάδει με τον κανόνα 18 του κανονισμού του 2009 και με το άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC 25, σκέψη Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC 25, σκέψεις 15 και Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC 25, σκέψη Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC 25, σκέψη Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC 25, σκέψη Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC 25, σκέψη Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC 25, σκέψη Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC 25, σκέψη ECLI:EU:C:2016:618

11 30. Εντούτοις, επειδή το σύστημα χορήγησης αδειών που χρησιμοποιεί το Westminster City Council ανήκει στον τύπο Β, το εν λόγωδικαστήριο εξέτασε δύο επιχειρήματα που προέβαλαν οι Hemming κ.λπ. 31. Το πρώτο επιχείρημά τους ήταν ότι η επιβολή τέλους που αντιστοιχεί στο κόστος διαχειρίσεως και επιβολής του συστήματος χορήγησης αδειών, έστωκαι αν αυτό επιστρέφεται σε περίπτωση άρνησης χορήγησης ή ανανέωσης της άδειας, μπορεί να έχει αποτρεπτικό αποτέλεσμα, αντίθετο προς το άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες. Το αιτούν δικαστήριο απέρριψε το επιχείρημα αυτό κρίνοντας ότι από κανένα πραγματικό ή αποδεικτικό στοιχείο του φακέλου δεν προέκυπτε ότι η απαίτηση αυτή μπορούσε ή υπήρχε περίπτωση να αποθαρρύνει τους Hemming κ.λπ. ή άλλους αιτούντες να υποβάλουν αίτηση χορήγησης άδειας για την εκμετάλλευση sex-shops Το δεύτερο επιχείρημα των Hemming κ.λπ. ήταν ότι ακόμη και τέλος το οποίο επιστρέφεται συνιστά επιβάρυνση και αντίκειται στο άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες, εφόσον υπερβαίνει το κόστος των διαδικασιών χορήγησης αδειών που βαρύνει το Westminster City Council. 33. Κατά το Supreme Court of the United Kingdom (Ανώτατο Δικαστήριο του Ηνωμένου Βασιλείου), θα πρέπει να εξεταστεί αν η επιβολή τέλους του οποίου ένα μέρος αντιστοιχεί στο κόστος διαχειρίσεως και επιβολής του συστήματος χορήγησης αδειών και επιστρέφεται σε περίπτωση απορρίψεως της αιτήσεως συνιστά «τέλος» που αντίκειται στο άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες, καθόσον υπερβαίνει το κόστος εξέτασης της αιτήσεως. Ως προς το ζήτημα αυτό, το Supreme Court of the United Kingdom (Ανώτατο Δικαστήριο του Ηνωμένου Βασιλείου) υπέβαλε στο Δικαστήριο τα ακόλουθα προδικαστικά ερωτήματα: «Όταν το πρόσωπο που αιτείται τη χορήγηση ή την ανανέωση άδειας εκμεταλλεύσεως χώρου παροχής υπηρεσιών ψυχαγωγίας ενηλίκων υποχρεούται να καταβάλει τέλος το οποίο αποτελείται από δύο μέρη, εκ των οποίων το ένα αφορά την εξέταση της αιτήσεως και δεν επιστρέφεται και το άλλο αφορά τη διαχείριση του συστήματος χορηγήσεως αδειών και επιστρέφεται εφόσον απορριφθεί η αίτηση: 1) αρκεί η απαίτηση καταβολής τέλους το οποίο περιλαμβάνει και το δεύτερο, επιστρεπτέο, τμήμα, για να θεωρηθεί ότι, από απόψεως του δικαίου της Ένωσης, πρόκειται για τέλος που βαρύνει τους προσφεύγοντες λόγωτων αιτήσεών τους, το οποίο είναι αντίθετο προς το άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας [για τις υπηρεσίες] στην εσωτερική αγορά, στο μέτρο που το ποσό του τέλους αυτού υπερβαίνει τα έξοδα που συνεπάγεται για το Westminster City Council η εξέταση της οικείας αιτήσεως; 2) εξαρτάται το συμπέρασμα ότι η εν λόγωαπαίτηση πρέπει να θεωρηθεί ότι συνιστά τέλος ή, εφόσον αυτό συμβαίνει, τέλος το οποίο υπερβαίνει τα έξοδα στα οποία υποβάλλεται το Westminster City Council για την εξέταση της αιτήσεως από τη συνδρομή άλλων (και, αν ναι, ποιων) περιστάσεων, όπως για παράδειγμα: α) στοιχείων τα οποία αποδεικνύουν ότι η καταβολή του δεύτερου, επιστρεπτέου, τμήματος συνεπάγεται ή ενδέχεται να συνεπάγεται για τον αιτούντα έξοδα ή ζημίες, β) το ύψος του δεύτερου επιστρεπτέου τμήματος του τέλους και το χρονικό διάστημα κατά το οποίο αυτό διατηρείται μέχρις ότου επιστραφεί, ή 19 Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC 25, σκέψη 22. ECLI:EU:C:2016:618 11

12 γ) οποιαδήποτε μείωση των εξόδων στα οποία υποβάλλεται το Westminster City Council για την εξέταση των αιτήσεων (και, συνεπώς, και του μη επιστρεπτέου τμήματος) η οποία προκύπτει από την απαίτηση προκαταβολής του τέλους που αποτελείται από δύο τμήματα εκ μέρους όλων των αιτούντων;» IV Ηδιαδικασία ενώπιον του Δικαστηρίου 34. Η παρούσα αίτηση προδικαστικής αποφάσεως υποβλήθηκε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 26 Ιουνίου Γραπτές παρατηρήσεις υπέβαλαν οι Hemming κ.λπ., το Westminster City Council, η Ολλανδική Κυβέρνηση και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. 35. Κατ εφαρμογήν του άρθρου 61, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου, το Westminster City Council κλήθηκε να απαντήσει γραπτώς σε ερωτήσεις του Δικαστηρίου, πράγμα το οποίο έπραξε στις 29 Απριλίου Κατά την επ ακροατηρίου συζήτηση που διεξήχθη την 1η Ιουνίου 2016, ανέπτυξαν προφορικά τους ισχυρισμούς τους οι Hemming κ.λπ., το Westminster City Council, η Ολλανδική Κυβέρνηση και η Επιτροπή. V Ανάλυση Α Προκαταρκτικές παρατηρήσεις 37. Όπως προκύπτει από τις αιτιολογικές σκέψεις 5 έως 7 της οδηγίας για τις υπηρεσίες, σκοπός της είναι η εξάλειψη των εμποδίων που παρακωλύουν την ελευθερία εγκατάστασης και την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών της οποίας απολαύουν οι πάροχοι και οι αποδέκτες υπηρεσιών. 38. Βάσει του κανόνα που θεσπίζεται με το άρθρο 9, παράγραφος 1, της οδηγίας για τις υπηρεσίες, «[τ]α κράτη μέλη δεν μπορούν να εξαρτούν την πρόσβαση σε δραστηριότητες παροχής υπηρεσιών και την άσκησή τους από σύστημα χορήγησης άδειας», εκτός αν πληρούνται τρεις σωρευτικές προϋποθέσεις που προβλέπονται στα σημεία αʹ έως γʹ της εν λόγωδιατάξεως, μεταξύ των οποίων «η ανάγκη ύπαρξης συστήματος χορήγησης άδειας [να] δικαιολογείται από επιτακτικό λόγο δημόσιου συμφέροντος». 39. Επίσης, όσον αφορά τη διάρκεια των αδειών, το άρθρο 11, παράγραφος 1, της οδηγίας για τις υπηρεσίες ορίζει ότι «[η] άδεια που χορηγείται στον πάροχο υπηρεσιών δεν έχει περιορισμένη διάρκεια», με εξαίρεση τις τρεις περιπτώσεις που προβλέπονται στα σημεία αʹ έως γʹ της εν λόγω διατάξεως, μεταξύ των οποίων η περίπτωση στην οποία «επιτακτικός λόγος δημόσιου συμφέροντος [να] περιορίζει τον αριθμό των διαθέσιμων αδειών». 40. Συνεπώς, κατ αρχήν, δεν απαιτείται άδεια για την πρόσβαση στην παροχή υπηρεσίας, ενώ, εν πάση περιπτώσει, η άδεια αυτή δεν πρέπει να έχει περιορισμένη διάρκεια. Εν προκειμένω, το παράρτημα 3 του νόμου του 1982 θέτει ως προϋπόθεση για τη λειτουργία sex-shop στο City of Westminster τη λήψη ετήσιας άδειας. 41. Υπ αυτή την έννοια, ο νόμος του 1982 παρεκκλίνει από τις αρχές που ορίζονται στο άρθρο 9, παράγραφος 1, και το άρθρο 11, παράγραφος 1, της οδηγίας για τις υπηρεσίες, χωρίς εντούτοις το Westminster City Council να επικαλείται επιτακτικό λόγο δημόσιου συμφέροντος προκειμένου να δικαιολογήσει αυτή την παρέκκλιση από τον κανόνα. 12 ECLI:EU:C:2016:618

13 42. Η ύπαρξη επιτακτικού λόγου δημοσίου συμφέροντος που να δικαιολογεί σύστημα χορηγήσεως άδειας υπό το πρίσμα των άρθρων 9 και 11 της οδηγίας για τις υπηρεσίες δεν μπορεί να τεκμαίρεται, όπως υποστήριξε το Westminster City Council ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου 20, αλλά πρέπει να προβάλλεται ρητώς και να στοιχειοθετείται από τις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους. 43. Εντούτοις, επισημαίνωσυναφώς ότι, η παράγραφος 23 του παραρτήματος 3 του νόμου του 1982, χαρακτηρίζει ποινικό αδίκημα το να επιτρέπει ο κάτοχος άδειας εκμεταλλεύσεως sex-shop την είσοδο σε πρόσωπα ηλικίας κάτω των 18 ετών. Επίσης, η καταδίκη για παραβίαση της απαγορεύσεως αυτής αρκεί, κατά την παράγραφος 12, σημείο 3, στοιχείο a, του παραρτήματος 3 του νόμου του 1982, για να απορριφθεί η ανανέωση της άδειας. 44. Μπορεί συνεπώς να θεωρηθεί ότι η προστασία των ανηλίκων συνιστά τον επιτακτικό λόγο δημόσιου συμφέροντος κατά την έννοια του άρθρου 9, παράγραφος 1, στοιχείο βʹ, της οδηγίας για τις υπηρεσίες, πλην όμως το γεγονός αυτό δεν αρκεί καθαυτό για να δικαιολογήσει το ότι, κατά την παράγραφο 9, σημείο 1, του παραρτήματος 3 του νόμου του 1982, η διάρκεια της άδειας περιορίζεται σε ένα έτος. 45. Πράγματι, κατά το άρθρο 11, παράγραφος 1, της οδηγίας για τις υπηρεσίες, η διάρκεια άδειας μπορεί να περιορίζεται μόνον αν «η άδεια ανανεώνεται αυτόματα ή εξαρτάται αποκλειστικά από τη διαρκή τήρηση των απαιτήσεων», αν «επιτακτικός λόγος δημόσιου συμφέροντος περιορίζει τον αριθμό των διαθέσιμων αδειών» 21 ή αν «η περιορισμένη διάρκεια δικαιολογείται από επιτακτικό λόγο δημόσιου συμφέροντος». 46. Κατά την επ ακροατηρίου συζήτηση της 13ης Ιανουαρίου 2015 ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου, το Westminster City Council επικαλέστηκε το άρθρο 11, παράγραφος 1, στοιχείο βʹ, της οδηγίας για τις υπηρεσίες προκειμένου να δικαιολογήσει την ύπαρξη του επίμαχου στη διαφορά της κύριας δίκης συστήματος χορήγησης αδειών, υποστηρίζοντας ότι «το σύστημα που προβλέπει ο νόμος του 1982, όπως εφαρμόζεται στο Westminster, βασίζεται στην ύπαρξη ποσοστώσεως αδειών [ ] για τα sex-shops, υπάρχει ποσόστωση» Μολονότι είναι αληθές ότι ο αριθμός αδειών εκμεταλλεύσεως sex-shop για την περίοδο από το 2003 έως το 2012 υπόκειτο σε ποσόστωση που κυμαινόταν, για την περίοδο αυτή, μεταξύ 14 και 20 23, δεν αντιλαμβάνομαι γιατί η διάρκεια των αδειών αυτών έπρεπε να περιορίζεται σε ένα έτος, πολλώ δε μάλλον που η αρμόδια αρχή έχει πάντοτε τη δυνατότητα, σύμφωνα με την παράγραφο 17, σημείο 1, στοιχείο b, του παραρτήματος 3 του νόμου του 1982, να ανακαλεί την άδεια σε περίπτωση που ο κάτοχός της διαπράξει ποινικό αδίκημα, συμπεριλαμβανομένης παραβάσεως της παράγραφος 23 του παραρτήματος 3 του νόμου του Με την ευκαιρία αυτή, επισημαίνωεπίσης ότι η παράγραφος 12, σημείο 1, του παραρτήματος 3 του νόμου του 1982, σχετικά με τους λόγους άρνησης χορήγησης άδειας, περιέχει, στα σημεία c και d, απαιτήσεις σχετικές με την κατοικία και την ιθαγένεια που απαγορεύονται από το άρθρο 14 της οδηγίας για τις υπηρεσίες. 20 Βλ. οπτικοακουστική εγγραφή της επ ακροατηρίου συζητήσεως της 13ης Ιανουαρίου 2015 ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου, συνεδρίαση 1, 40:20 επ., που διατίθεται στο διαδίκτυο κατόπιν υποβολής αιτήσεως στη διεύθυνση στο πλαίσιο της οποίας το Westminster City Council ισχυρίζεται ότι η ύπαρξη επιτακτικού λόγου δημοσίου συμφέροντος που δικαιολογεί το επίμαχο στην παρούσα υπόθεση σύστημα είναι προφανής («axiomatic»). 21 Κατά την επ ακροατηρίου συζήτηση της 13ης Ιανουαρίου 2015 ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου, το Westminster City Council επικαλέστηκε αυτή τη διάταξη προκειμένου να δικαιολογήσει τον περιορισμό της διάρκειας των αδειών που χορηγήθηκαν στους Hemming κ.λπ. (βλ. οπτικοακουστική εγγραφή της επ ακροατηρίου συζητήσεως ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου, συνεδρίαση 1, 39:51 επ., που διατίθεται στο διαδίκτυο κατόπιν υποβολής αιτήσεως στη διεύθυνση 22 Βλ. οπτικοακουστική εγγραφή της επ ακροατηρίου συζητήσεως ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου, συνεδρίαση 1, 39:51 επ., που διατίθεται στο διαδίκτυο κατόπιν υποβολής αιτήσεως στη διεύθυνση: («the scheme under the 1982 Act in Westminster is one where there is a quota of authorisations [ ] for sex shops, there is quota»). Η υπογράμμιση δική μου. Βλ. επίσης, με ανάλογη επιχειρηματολογία, παράρτημα 3, παράγραφος 12, σημείο 3, στοιχείο c, και σημείο 4, του νόμου του Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Lord Mayor και Citizens of Westminster [2013] EWCA Civ 591, σκέψη 29. ECLI:EU:C:2016:618 13

14 49. Μολονότι τα στοιχεία αυτά δεν έχουν σχέση με τα προδικαστικά ερωτήματα, αποδεικνύουν ότι το παράρτημα 3 του νόμου του 1982, το οποίο θεσπίστηκε περισσότερα από 20 έτη πριν από την οδηγία για τις υπηρεσίες, χωρίς να επικαιροποιηθεί με τον κανονισμό του 2009, εγείρει άλλα ζητήματα συμβατότητας με την οδηγία για τις υπηρεσίες, πέραν αυτών που αναφέρθηκαν ρητώς στο πλαίσιο της διαφοράς της κύριας δίκης. Β Επί του πρώτου προδικαστικούερωτήματος 1. Εισαγωγή 50. Με το πρώτο ερώτημά του, το αιτούν δικαστήριο ζητεί από το Δικαστήριο να διευκρινιστεί αν τέλος για τη χορήγηση ή την ανανέωση άδειας εκμεταλλεύσεως sex-shop αποτελούμενο από δύο μέρη, εκ των οποίων το ένα αφορά τη διοικητική επεξεργασία της αιτήσεως και δεν επιστρέφεται σε περίπτωση απορρίψεως της αιτήσεως, ενώ το άλλο αφορά τη διαχείριση του συστήματος χορήγησης άδειας και επιστρέφεται σε περίπτωση απορρίψεως της αιτήσεως, συνιστά επιβάρυνση που αντίκειται στο άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες Επισημαίνεται εξαρχής ότι τέλος που αντιστοιχεί στο κόστος διοικητικής επεξεργασίας αιτήσεως χορήγησης άδειας και το οποίο δεν επιστρέφεται σε περίπτωση απορρίψεώς της ασφαλώς συνάδει με το άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες. Αυτό δεν αμφισβητείται από τους διαδίκους ή τους παρεμβαίνοντες ενώπιον του Δικαστηρίου. 52. Επισημαίνωότι, όπως εξέθεσα στα σημεία 26 και 27 των παρουσών προτάσεων, το αιτούν δικαστήριο διακρίνει μεταξύ δύο συστημάτων, ανάλογα με το αν το δεύτερο μέρος του τέλους που προορίζεται για τη χρηματοδότηση της διαχειρίσεως και της επιβολής του συστήματος χορήγησης αδειών πρέπει να καταβάλλεται μόνον αφού γίνει δεκτή η αίτηση χορήγησης άδειας (τύπος Α) ή κατά τον χρόνο υποβολής της αιτήσεως, με επιστροφή σε περίπτωση απορρίψεώς της (τύπος Β). 53. Με τη σκέψη 26 της αιτήσεως προδικαστικής αποφάσεως 25, το αιτούν δικαστήριο έκρινε ότι τα συστήματα χορήγησης αδειών τύπου Α είναι συμβατά με το άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες. Κατά συνέπεια, τα προδικαστικά ερωτήματά του αφορούν αποκλειστικά σύστημα χορήγησης αδειών τύπου Β, όπως αυτό που χρησιμοποιεί στην πράξη το Westminster City Council. 54. Ασφαλώς, η διάκριση αυτή μεταξύ των συστημάτων χορήγησης αδειών τύπου Α και Β είναι δυνατή μόνον αν, στο σύστημα τύπου A, το τέλος που αντιστοιχεί στο κόστος διαχειρίσεως και επιβολής του συστήματος χορήγησης αδειών δεν αποτελεί προϋπόθεση για τη χορήγηση της άδειας παροχής της οικείας υπηρεσίας. Αν, αντιθέτως, η αρμόδια αρχή έχει το δικαίωμα να καθυστερήσει τη χορήγηση της άδειας, και συνεπώς να εμποδίσει την παροχή της οικείας υπηρεσίας μέχρι τον χρόνο καταβολής του τέλους, θα πρόκειται σαφώς για σύστημα χορήγησης άδειας τύπου Β, έστωκαι αν το τέλος δεν είναι απαιτητό κατά τον χρόνο υποβολής της αιτήσεως. 24 Το άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες μεταφέρθηκε στην έννομη τάξη του Ηνωμένου Βασιλείου με τον κανόνα 18 του κανονισμού του Εφόσον δεν υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ του γράμματος των οικείων διατάξεων της οδηγίας για τις υπηρεσίες και εκείνων του κανονισμού του 2009, στις παρούσες προτάσεις θα αναφέρομαι στις διατάξεις της οδηγίας. 25 Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC ECLI:EU:C:2016:618

15 55. Σύμφωνα με την περιγραφή του συστήματος χορήγησης άδειας τύπου Α στην οποία προβαίνει το αιτούν δικαστήριο, το δεύτερο μέρος του τέλους οφείλεται μόνον αφού η αίτηση «γίνει δεκτή», πράγμα που επιτρέπει να συναχθεί ότι η προηγούμενη πληρωμή δεν αποτελεί προϋπόθεση για τη χορήγηση άδειας εκμεταλλεύσεως. Μια τέτοια απαίτηση θα εξερχόταν του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 13 της οδηγίας για τις υπηρεσίες και δεν θα μπορούσε, ενδεχομένως, να επιβληθεί παρά μόνον υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπουν άλλες διατάξεις της οδηγίας για τις υπηρεσίες Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να εξεταστεί αν απαίτηση αυτού του είδους μπορεί να αντιστοιχεί στην έννοια της «απαιτήσεως» κατά το άρθρο 4, σημείο 7, της οδηγίας για τις υπηρεσίες, δεδομένου ότι, το άρθρο 16, παράγραφος 1, της οδηγίας ορίζει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να εξαρτούν την πρόσβαση σε δραστηριότητα παροχής υπηρεσιών ή την άσκησή της στο έδαφός τους από «απαιτήσεις». 57. Κατά το άρθρο 4, σημείο 7, της οδηγίας για τις υπηρεσίες, ως «απαίτηση» νοείται «κάθε υποχρέωση, απαγόρευση, προϋπόθεση ή όριο που προβλέπεται στις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις των κρατών μελών ή προκύπτει από τη νομολογία, τη διοικητική πρακτική, τους κανόνες επαγγελματικών συλλόγων ή τους συλλογικούς κανόνες επαγγελματικών ενώσεων ή οργανώσεων». 58. Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης, θα πρέπει, εντούτοις, σύμφωνα με το άρθρο 16, παράγραφος 1, της οδηγίας για τις υπηρεσίες, το τέλος αυτό να μην εισάγει διακρίσεις ανάλογα με την ιθαγένεια ή την έδρα του παρόχου, να είναι αναγκαίο για τη διατήρηση της δημόσιας τάξης και της δημόσιας ασφάλειας ή την προστασία της δημόσιας υγείας ή του περιβάλλοντος και να είναι ανάλογο προς τον επιδιωκόμενο στόχο. 59. Χωρίς να προδικάζω την οριστική απάντηση που πρέπει να δοθεί ως προς το σημείο αυτό, θα ήθελα να κάνωένα σχόλιο συναφώς και ειδικότερα σε σχέση με τη λογική στην οποία στηρίζεται η σκέψη 12 της αιτήσεως προδικαστικής αποφάσεως, σύμφωνα με την οποία το κόστος των ερευνών και των διώξεων κατά προσώπων που εκμεταλλεύονται sex-shops χωρίς άδεια πρέπει να βαρύνει τους κατόχους αδειών, εφόσον αυτοί επωφελούνται από το ότι η πρόσβαση στην υπηρεσία περιορίζεται βάσει ποσοστώσεως αδειών. 60. Η λογική αυτή θεωρεί το σύστημα χορήγησης αδειών ως μέσο το οποίο εξασφαλίζει «μονοπώλιο» υπέρ ορισμένων επιχειρηματιών που ανήκουν σε έναν «κλειστό κύκλο», η πρόσβαση στον οποίο είναι περιορισμένη και υπόκειται στην καταβολή ενός τέλους που εγγυάται στα μέλη ότι ο εν λόγω «κλειστός κύκλος» θα παραμείνει τέτοιος. Τούτο φαίνεται να αντίκειται στον σκοπό της οδηγίας για τις υπηρεσίες που είναι να δημιουργήσει «μια ανταγωνιστική αγορά υπηρεσιών», διευκολύνοντας «την πρόσβαση σε, ή την άσκηση δραστηριοτήτων παροχής υπηρεσιών» Συμβατότητα του συστήματος χορήγησης αδειών τύπου Β με το άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες 61. Συνεχίζοντας την ανάλυσή μου, θα εξετάσωτο κατά πόσον το δεύτερο μέρος του τέλους που επιβλήθηκε από το Westminster City Council στους Hemming κ.λπ. κατά την υποβολή των αιτήσεων χορήγησης αδείας και αντιστοιχεί στο κόστος της διαχειρίσεως και της επιβολής του συστήματος χορήγησης αδειών συνιστά «τέλος» κατά την έννοια του άρθρου 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες, πράγμα για το οποίο το αιτούν δικαστήριο φαίνεται να αμφιβάλλει, δεδομένου ότι το τέλος επιστρέφεται σε περίπτωση απορρίψεως της αιτήσεως Βλ., με ανάλογη επιχειρηματολογία, απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC 25, σκέψη 17, με την οποία το αιτούν δικαστήριο έκρινε ότι «ένα τέλος αυτού του είδους πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο τμήμα 2 του κεφαλαίου III και στο τμήμα 1 του κεφαλαίου IV [της οδηγίας για τις υπηρεσίες]». 27 Βλ. αιτιολογικές σκέψεις 2, 5, 8 και 9 της οδηγίας για τις υπηρεσίες. 28 Βλ. απόφαση R (Hemming κ.λπ.) κατά Westminster City Council [2015] UKSC 25, σκέψεις 23 και 24. ECLI:EU:C:2016:618 15

16 62. Επισημαίνωότι η παράγραφος 19 του παραρτήματος 3 του νόμου του 1982 προβλέπει ότι υπόχρεος για την καταβολή του τέλους είναι ο «αιτών τη χορήγηση, ανανέωση ή μεταβίβαση άδειας» (η υπογράμμιση δική μου) και όχι ο «κάτοχος άδειας». Με άλλα λόγια, η αίτηση χορήγησης άδειας δεν εξετάζεται, αν δεν καταβληθεί το εν λόγωτέλος κατά την υποβολή της αιτήσεως, όπως παραδέχεται το Westminster City Council στο σημείο 15 των γραπτών παρατηρήσεών του 29. Ως προς το σημείο αυτό, ουδεμία επιρροή ασκεί το αν η καταβολή αυτή συνιστά (όπως υποστηρίζει το Westminster City Council) εγγύηση ή όχι ή αν το ποσό αυτό περιέρχεται αμετάκλητα στην κυριότητα του Westminster City Council 63. Επομένως, αντιθέτως προς ό,τι υποστηρίζει το Westminster City Council, το επίδικο τέλος συνιστά επιβάρυνση (δηλαδή υποχρεωτική καταβολή ορισμένου ποσού) η οποία, σύμφωνα με το άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες «προκύπτει» από τις διαδικασίες και τις διατυπώσεις χορήγησης άδειας. 64. Προκειμένου ένα τέλος όπως αυτό της διαφοράς της κύριας δίκης να είναι σύμφωνο με το άρθρο 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες, πρέπει να είναι «εύλογ[ο] και ανάλογ[ο] του κόστους των διαδικασιών χορήγησης άδειας και [να μην] υπερβαίν[ει] το κόστος των διαδικασιών αυτών». i) Τέλος «ανάλογο του κόστους των διαδικασιών χορήγησης άδειας και [το οποίο] δεν υπερβαίν[ει] το κόστος των διαδικασιών αυτών» 65. Προκειμένου να απαντηθεί το ζήτημα αυτό, θα πρέπει να εξετασθεί αν το κόστος διαχειρίσεως και επιβολής του συστήματος χορήγησης αδειών περιλαμβάνεται στο «κόστος των διαδικασιών» χορήγησης άδειας. 66. Κατά την Ολλανδική Κυβέρνηση, η έννοια του «κόστους των διαδικασιών χορήγησης άδειας» καλύπτει τόσο τα έξοδα εξέτασης της αιτήσεως χορήγησης άδειας όσο και τα έξοδα διαχειρίσεως του συστήματος χορήγησης. 67. Συναφώς, στηρίζεται σε δήλωση της Επιτροπής του Μαΐου 2006, σύμφωνα με την οποία το κόστος των διαδικασιών περιλαμβάνει το «κόστος που προκύπτει από τη διαχείριση, τον έλεγχο και την εφαρμογή» 30 του συστήματος χορήγησης αδειών. 68. Η δήλωση αυτή είναι αντίθετη προς την άποψη που υποστήριξε η Επιτροπή με τις γραπτές παρατηρήσεις της, κατά την οποία η επιβολή τέλους για το κόστος δίωξης κατά των προσώπων που εκμεταλλεύονται sex-shops χωρίς άδεια δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι εμπίπτει στις διαδικασίες χορήγησης άδειας, εξέτασης των αιτήσεων και στα συναφή έξοδα. 69. Κατά την επ ακροατηρίου συζήτηση, η Επιτροπή αρνήθηκε την ύπαρξη αντιφάσεως μεταξύ της δηλώσεώς της του 2006 και των γραπτών παρατηρήσεών της, υποστηρίζοντας ότι η αρμόδια για τη χορήγηση των αδειών αρχή μπορεί να επιβάλει στους αιτούντες την κάλυψη του κόστους διαχειρίσεως, ελέγχου και επιβολής συστήματος χορήγησης αδειών, με την επιφύλαξη να πρόκειται για βέβαιο και πραγματικό κόστος, αλλά ότι εν προκειμένω το κόστος των ερευνών και διώξεων κατά των προσώπων που εκμεταλλεύονται sex-shops χωρίς άδεια δεν συνιστά «πραγματικό κόστος» («costs actually incurred»). 29 «[ ] it is correct to say that the applicant is required to pay that second part of the fee at the time of application [ ]» («είναι αληθές ότι ο αιτών υποχρεούται να καταβάλει το δεύτερο μέρος του τέλους κατά την υποβολή της αιτήσεως»). 30 «[ ] costs incurred in the management, control and enforcement». Ανεπίσημη μετάφραση. 16 ECLI:EU:C:2016:618

17 70. Έχωτη γνώμη ότι η έκφραση «κόστος των διαδικασιών» στο τέλος της δεύτερης περιόδου του άρθρου 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες παραπέμπει στην έκφραση «κόστος των διαδικασιών χορήγησης» που χρησιμοποιείται στην ίδια περίοδο, η οποία με τη σειρά της παραπέμπει στις «διαδικασίες και διατυπώσεις χορήγησης» που αναφέρονται στην πρώτη περίοδο της ίδιας διατάξεως. 71. Συναφώς επισημαίνωότι, αν και η οδηγία για τις υπηρεσίες δεν περιέχει ορισμό της έννοιας των «διαδικασιών και διατυπώσεων χορήγησης», η έννοια αυτή πρέπει να διακρίνεται από το «σύστημα χορήγησης άδειας» του οποίου ο ορισμός δίδεται στο άρθρο 4, σημείο 6, της οδηγίας. 72. Κατά την επ ακροατηρίου συζήτηση, το Westminster City Council υποστήριξε ότι το δεύτερο μέρος του επίδικου τέλους καλύπτει το κόστος των ερευνών και των διώξεων τόσο κατά των προσώπων που εκμεταλλεύονται sex-shops χωρίς άδεια όσο και κατά των κατόχων άδειας, σε περίπτωση παραβάσεως των όρων της άδειάς τους. 73. Εντούτοις, ακόμη και αν γίνει δεκτό ότι το κόστος των ερευνών και των διώξεων κατά των κατόχων άδειας μπορεί να περιλαμβάνεται στο κόστος του συστήματος χορήγησης άδειας 31, δεν ισχύει το ίδιο για το κόστος των ερευνών και διώξεων κατά τρίτων που εκμεταλλεύονται sex-shops χωρίς άδεια, εφόσον οι δραστηριότητες αυτές δεν περιλαμβάνονται στο σύστημα χορήγησης αδειών. 74. Επιπλέον, δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί ότι η διαχείριση και η επιβολή συστήματος χορήγησης αδειών, ακόμη και αν αφορούν παραβάσεις που διαπράττονται από τους κατόχους άδειας, περιλαμβάνονται στις «διαδικασίες και διατυπώσεις χορήγησης άδειας», εφόσον δεν πρόκειται για δραστηριότητες που οδηγούν στην απόκτηση της άδειας, αλλά για δραστηριότητες που έπονται. Η δε καταστολή των παραβάσεων επιχειρηματιών που εκμεταλλεύονται sex-shop χωρίς άδεια συνδέεται ακόμη λιγότερο με τις «διαδικασίες και διατυπώσεις χορήγησης» και άπτεται της συμπεριφοράς προσώπων τρίτων σε σχέση με τους κατόχους των αδειών. 75. Συνεπώς, από το γράμμα της δεύτερης περιόδου του άρθρου 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες προκύπτει ότι τα έξοδα εξέτασης αιτήσεως χορήγησης άδειας δεν μπορούν να περιλαμβάνουν έξοδα διαφορετικά από εκείνα που συνεπάγεται για την αρμόδια αρχή η διοικητική επεξεργασία της αιτήσεως χορήγησης άδειας. Επομένως, δεν μπορούν να υπερβαίνουν το μέτρο που είναι αναγκαίο για την κάλυψη του πραγματικού κόστους της διαδικασίας η οποία καταλήγει στη χορήγηση της άδειας. 76. Υπέρ της ερμηνείας αυτής του άρθρου 13, παράγραφος 2, της οδηγίας για τις υπηρεσίες συνηγορεί αναμφίβολα η απόφαση της 24ης Μαρτίου 2011, Επιτροπή κατά Ισπανίας (C-400/08, EU:C:2011:172). Πράγματι, τα επίδικα στην απόφαση εκείνη παράβολα υπολογίζονταν βάσει του συνολικού κόστους της διοικητικής επεξεργασίας, όσον αφορά τα έτη 1994 και 1995, των αιτήσεων χορήγησης άδειας για την ίδρυση εμπορικών καταστημάτων διαιρούμενου δια του αριθμού των τετραγωνικών μέτρων που αναγράφονταν στις οικείες αιτήσεις χορήγησης άδειας. 77. Είναι σαφές ότι τα παράβολα αυτά δεν ελάμβαναν υπόψη στοιχεία μεταγενέστερα της διαδικασίας χορήγησης άδειας, όπως, για παράδειγμα, τα έξοδα διαχειρίσεως και επιβολής του συστήματος χορήγησης αδειών. Για τον λόγο αυτόν, το Δικαστήριο έκρινε, με τη σκέψη 129 της αποφάσεως της 24ης Μαρτίου 2011, Επιτροπή κατά Ισπανίας (C-400/08, EU:C:2011:172), ότι το ποσό του παραβόλου ήταν «εύλογο, χωρίς να απέχει πολύ από τα πραγματικά έξοδα σε κάθε συγκεκριμένη περίπτωση». 31 Ωστόσο, δεν θα έπρεπε να αφαιρούνται από το συνολικό κόστος του συστήματος οι οικονομικές κυρώσεις που ενδεχομένως επιβάλλονται; ECLI:EU:C:2016:618 17

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 25ης Μαΐου 1993 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 25ης Μαΐου 1993 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 25. 5. 1993 ΥΠΟΘΕΣΗ C-193/91 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 25ης Μαΐου 1993 * Στην υπόθεση C-193/91, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Bundesfinanzhof προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0406 (CNS) 7120/17 LIMITE PUBLIC FISC 62 ECOFIN 188 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία

Διαβάστε περισσότερα

ECB-PUBLIC ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 6ης Οκτωβρίου σχετικά με περιορισμούς στις πληρωμές με χρήση μετρητών (CON/2017/40)

ECB-PUBLIC ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 6ης Οκτωβρίου σχετικά με περιορισμούς στις πληρωμές με χρήση μετρητών (CON/2017/40) EL ECB-PUBLIC ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 6ης Οκτωβρίου 2017 σχετικά με περιορισμούς στις πληρωμές με χρήση μετρητών (CON/2017/40) Εισαγωγή και νομική βάση Στις 29 Αυγούστου 2017 η Ευρωπαϊκή

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ( τρίτο τμήμα ) της 13ης Ιουλίου 1989 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ( τρίτο τμήμα ) της 13ης Ιουλίου 1989 * SKATTEMINISTERIET/ HENRIKSEN ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ( τρίτο τμήμα ) της 13ης Ιουλίου 1989 * Στην υπόθεση 173/88, η οποία έχει ως αντικείμενο αίτηση του δανικού Højesteret προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 13ης Νοεμβρίου 1990 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 13ης Νοεμβρίου 1990 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ 13. 11. 1990 ΥΠΟΘΕΣΗ C-106/89 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 13ης Νοεμβρίου 1990 * Στην υπόθεση C-106/89, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Juzgado de Primera Instancia e Instrucción

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 26.10.2009 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 1374/2002, Αναφορά 1374/2002, του Πέτρου Τσελεπίδη, ελληνικής ιθαγένειας, εξ ονόματος του «Συλλόγου Εισαγωγέων

Διαβάστε περισσότερα

προς την εφαρμογή, στο κοινοτικό δίκαιο, των θεμελιωδών αρχών της ευρωπαϊκής σύμβασης περί των δικαιωμάτων του ανθρώπου, ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ

προς την εφαρμογή, στο κοινοτικό δίκαιο, των θεμελιωδών αρχών της ευρωπαϊκής σύμβασης περί των δικαιωμάτων του ανθρώπου, ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΥΠΟΘΕΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ * της 7ης Ιουλίου 1976 Στην υπόθεση, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του PRETORE του Μιλάνου προς το Δικαστήριο, εφαρμογή του άρθρου 177 της Συνθήκης ΕΟΚ, με την οποία ζητείται,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 30.01.2009 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 835/2002, του Χρήστου Πετράκου, ελληνικής ιθαγένειας, η οποία συνοδεύεται από 1 ακόμη υπογραφή, σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 28.11.2014 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0824/2008, του Kroum Kroumov, βουλγαρικής ιθαγένειας, η οποία συνοδεύεται από 16 υπογραφές, σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 20.02.2009 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0082/2006, της κ. Julia Kelly, βρετανικής ιθαγένειας, σχετικά με διακριτική μεταχείριση σε βάρος κατοίκων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΔ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΔ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΔ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2019 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΙ ΕΝΩΣΙΑΚΟ ΔΙΚΑΙΟ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 27.05.2014 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0436/2012 του Mark Walker, βρετανικής ιθαγένειας, σχετικά με την παροχή διασυνοριακού νομικού παραστάτη

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 14.5.2014 L 139/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 492/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Μαρτίου 2014 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 11.11.2013 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (95/2013) Θέμα: Αιτιολογημένη γνώμη της Βουλής των Αντιπροσώπων της Ρουμανίας για την πρόταση κανονισμού του

Διαβάστε περισσότερα

ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 30ής Απριλίου 2010

ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 30ής Απριλίου 2010 EL ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 30ής Απριλίου 2010 σχετικά µε σχέδιο νόµου για την αποκατάσταση της φορολογικής δικαιοσύνης και την αντιµετώπιση της φοροδιαφυγής (CON/2010/36) Εισαγωγή και

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 20.02.2009 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0951/2004, του Jan Dolezal, πολωνικής ιθαγένειας, εξ ονόματος της «Wielkopolskie Zrzeszenie Handlu i Usług

Διαβάστε περισσότερα

διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ

διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ κατ' VAN BINSBERGEN ΚΑΤΑ BESTUUR VAN DE BEDR1JFSVERENIGING VOOR DE METAALNIJVERHEID ΑΠΟΦΑΣΗ TOY ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 3ης Δεκεμβρίου 1974 * Στην υπόθεση 33/74, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Centrale raad

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 23ης Νοεμβρίου 1989 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 23ης Νοεμβρίου 1989 * TORFAEN BOROUGH COUNCIL/Β & Q PLC ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 23ης Νοεμβρίου 1989 * Στην υπόθεση C-145/88, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Cwmbran Magistrates' Court του Ηνωμένου Βασιλείου

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 25.9.2009 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 1302/2008, της Estelle Garnier, γαλλικής ιθαγένειας, εξ ονόματος της «Compagnie des avoués près la Cour

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ 17.12.2016 L 344/83 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/2295 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Δεκεμβρίου 2016 για την τροποποίηση των αποφάσεων 2000/518/ΕΚ, 2002/2/ΕΚ, 2003/490/ΕΚ, 2003/821/ΕΚ, 2004/411/ΕΚ,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 26.09.2008 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Αναφορά 1116/2001, του Siegfried Missalla, γερμανικής ιθαγένειας, σχετικά με τη φορολόγηση από τη φινλανδική κυβέρνηση

Διαβάστε περισσότερα

της 30ής Μαΐου 1994 για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων

της 30ής Μαΐου 1994 για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων 30. 6. 94 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. L 164/3 ΟΔΗΓΙΑ 94/22/EK ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Μαΐου 1994 για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 20.11.2009 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0357/2006, του κ. Kenneth Abela, μαλτεζικής ιθαγένειας, σχετικά με εικαζόμενες παραβιάσεις από τις μαλτεζικές

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.11.2015 L 293/15 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/1973 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Ιουλίου 2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 514/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με

Διαβάστε περισσότερα

14598/12 ΔΛ/γομ 1 DG D 2B

14598/12 ΔΛ/γομ 1 DG D 2B ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ TΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2012 (23.10) (OR. en) 14598/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0297 (COD) DROIPEN 135 EF 219 ECOFIN 824 CODEC 2301 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: το Συμβούλιο

Διαβάστε περισσότερα

Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ,

Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ, EUROPOL JOINT SUPERVISORY BODY ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ Γνωμοδότηση 08/56 της ΚΕΑ σχετικά με την αναθεωρημένη συμφωνία που πρόκειται να υπογραφεί μεταξύ της Ευρωπόλ και της Eurojust Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

THIEFFRY ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ

THIEFFRY ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 28ης Απριλίου 1977* Στην υπόθεση 71/76, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Cour d'appel de Paris προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177 της Συνθήκης

Διαβάστε περισσότερα

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2011 (13.12) (OR. en) 18475/11 Διοργανικός φάκελος : 2009/0157 (COD) JUSTCIV 356 CODEC 2397 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Προεδρίας προς : το Συμβούλιο αριθ. προηγ.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Αναφορών 16.12.2014 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0171/2012, του Klaus Träger, γερμανικής ιθαγένειας, σχετικά με διαφορετικές προθεσμίες παραγραφής στην

Διαβάστε περισσότερα

Ομόσπονδου κράτους Rheinland/Pfalz, εκπροσωπουμένου από τον υπουργό Οικονομίας και Μεταφορών, 65 Mainz,

Ομόσπονδου κράτους Rheinland/Pfalz, εκπροσωπουμένου από τον υπουργό Οικονομίας και Μεταφορών, 65 Mainz, ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 11ης Δεκεμβρίου 1973 * Στην υπόθεση 120/73, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Verwaltungsgericht Φραγκφούρτης επί του Μάιν προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.1.2019 COM(2019) 68 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Εξαίρεση της Τράπεζας της Αγγλίας και του Γραφείου Διαχείρισης Χρέους του

Διαβάστε περισσότερα

Union Professionnelle de la Radio et de la Télédistribution (RTD), Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (BRUTELE),

Union Professionnelle de la Radio et de la Télédistribution (RTD), Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (BRUTELE), ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 1ης Ιουνίου 2006 (*) «Δικαιώματα του δημιουργού και συγγενικά δικαιώματα Οδηγία 93/83/ΕΟΚ Άρθρο 9, παράγραφος 2 Έκταση των εξουσιών μιας εταιρείας συλλογικής διαχειρίσεως

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 12ης Φεβρουαρίου 1987 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 12ης Φεβρουαρίου 1987 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ 12. 2. 1987 - ΥΠΟΘΕΣΗ 221/85 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 12ης Φεβρουαρίου 1987 * Στην υπόθεση 221/85, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τον Jacques Delmoly, μέλος της νομικής

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥ ΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2002. ιάταγµα δυνάµει του άρθρου 19

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥ ΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2002. ιάταγµα δυνάµει του άρθρου 19 Κ Π 544/2003 Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥ ΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2002 ιάταγµα δυνάµει του άρθρου 19 Ο Επίτροπος Ρυθµίσεως Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδροµείων, ασκώντας τις εξουσίες που του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.10.2015 COM(2015) 546 final 2015/0254 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία επιτρέπεται στη Λετονία να εφαρμόσει ειδικό μέτρο παρέκκλισης από τις

Διαβάστε περισσότερα

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2017 (OR. fr) 11323/01 DCL 1 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: Με ημερομηνία: 27 Ιουλίου 2001 νέος χαρακτηρισμός: Θέμα: JUR 258 INST 69 INF 106 PESC

Διαβάστε περισσότερα

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 21.9.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 253 E/1 ΙΙΙ (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΣΗ (ΕΕ) αριθ. 13/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ με σκοπό την έγκριση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 1.9.2009 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Αναφορά 0586/2005, του Ιωάννη Βουτινόπουλου, ελληνικής ιθαγένειας, σχετικά με εικαζόμενες παράνομες χρηματιστηριακές συναλλαγές

Διαβάστε περισσότερα

δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας ή δημοσίας υγείας (EE ειδ. έκδ. 05/001,

δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας ή δημοσίας υγείας (EE ειδ. έκδ. 05/001, κατ' DUYN ΚΑΤΑ HOME OFFICE ΑΠΟΦΑΣΗ TOY ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ * της 4ης Δεκεμβρίου 1974 Στην υπόθεση 41/74, που έχει ως αντικείμενο αίτηση προς το Δικαστήριο, εφαρμογή του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΟΚ, από την Chancery

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Αναφορών 28.2.2015 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 1032/2010, του Manuel Altemir Mergelina, ισπανικής ιθαγένειας, σχετικά με τη διακριτική μεταχείριση που

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ. Έγγραφο καθοδήγησης 1

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ. Έγγραφο καθοδήγησης 1 EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ Έγγραφο καθοδήγησης 1 Βρυξέλλες 1.2.2010 Εφαρµογή του κανονισµού αµοιβαίας αναγνώρισης στις διαδικασίες προηγούµενης έγκρισης 1.

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 112 I Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 62o έτος 26 Απριλίου 2019 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Απόφαση της

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 3ης Μαρτίου 1994 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 3ης Μαρτίου 1994 * TOLSMA ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 3ης Μαρτίου 1994 * Στην υπόθεση C-16/93, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Gerechtshof te Leeuwarden (Κάτω Χώρες) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 1.06.2007 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Αναφορά 917/2001, του κ. Phelan, βρετανικής ιθαγένειας, σχετικά με εικαζόμενες ανωμαλίες όσον αφορά το δικαίωμα διαμονής

Διαβάστε περισσότερα

Εκδόθηκαν στις 4 Δεκεμβρίου Εγκρίθηκε 1

Εκδόθηκαν στις 4 Δεκεμβρίου Εγκρίθηκε 1 Κατευθυντήριες γραμμές 4/2018 σχετικά με τη διαπίστευση των φορέων πιστοποίησης βάσει του άρθρου 43 του Γενικού Κανονισμού για την Προστασία Δεδομένων (2016/679) Εκδόθηκαν στις 4 Δεκεμβρίου 2018 Εγκρίθηκε

Διαβάστε περισσότερα

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2014 (OR. en) 10116/14 FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN 501 INF 206 JUSTCIV 130 MI 448

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 8-A ΑΠΑΛΛΟΤΡΙΩΣΗ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 8-A ΑΠΑΛΛΟΤΡΙΩΣΗ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 8-A ΑΠΑΛΛΟΤΡΙΩΣΗ Τα μέρη επιβεβαιώνουν πως αμφότερα αντιλαμβάνονται ότι: 1. Μια απαλλοτρίωση μπορεί να είναι άμεση ή έμμεση: α) περίπτωση άμεσης απαλλοτρίωσης συντρέχει όταν ορισμένη επένδυση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.1.2011 COM(2010) 791 τελικό 2011/0001 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.8.2017 COM(2017) 421 final 2017/0188 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2014/797/ΕΕ, με την οποία επιτρέπεται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ N. 3(I)/2016 ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΜΕΡΟΣ Ι Αριθμός 4550 Παρασκευή, 5 Φεβρουαρίου 2016 9 Ο περί Αποβλήτων (Τροποποιητικός) Νόμος του 2016 εκδίδεται με δημοσίευση

Διαβάστε περισσότερα

Ηλίας Α. Στεφάνου Έλενα Α. Καπαρδή Δικηγόροι

Ηλίας Α. Στεφάνου Έλενα Α. Καπαρδή Δικηγόροι «Μια πρώτη εκτίµηση της απόφαση του ΔΕΕ στις υποθέσεις Τele2 Sverige AB (C-203/15) και Watson και άλλων (C698/15) για την επεξεργασία δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες. Ουσιαστικές,

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ 104/2014 (Άρθρο 77 παρ. 3 Ν.3852/2010) Kοινοποίηση

ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ 104/2014 (Άρθρο 77 παρ. 3 Ν.3852/2010) Kοινοποίηση Διαμεσολάβηση 104/2014 Σελίδα 1 ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ 104/2014 (Άρθρο 77 παρ. 3 Ν.3852/2010) Προς 1) Τμήμα Εσόδων Δ/νσης Οικονομικών esoda@cityofathens.gr 2) Κυρία *** *** *** Kοινοποίηση 1) Γραφείο Δημάρχου mayor@cityofathens.gr

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 18ης Νοεμβρίου 1999 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 18ης Νοεμβρίου 1999 * UNITRON SCANDINAVIA και 3-S ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 18ης Νοεμβρίου 1999 * Στην υπόθεση C-275/98, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Klagenævnet for Udbud (Δανία) προς το Δικαστήριο, κατ'

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III. Δικαιώματά του υποκειμένου των δεδομένων. Τμήμα 1. Διαφάνεια και ρυθμίσεις. Άρθρο 12

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III. Δικαιώματά του υποκειμένου των δεδομένων. Τμήμα 1. Διαφάνεια και ρυθμίσεις. Άρθρο 12 ΚΕΦΑΛΑΙΟ III Δικαιώματά του υποκειμένου των δεδομένων Τμήμα 1 Διαφάνεια και ρυθμίσεις Άρθρο 12 Διαφανής ενημέρωση, ανακοίνωση και ρυθμίσεις για την άσκηση των δικαιωμάτων του υποκειμένου των δεδομένων

Διαβάστε περισσότερα

3(I)/2016 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2011 ΕΩΣ Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

3(I)/2016 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2011 ΕΩΣ Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4550, 5.2.2016 Ν. 3(I)/2016 3(I)/2016 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2011 ΕΩΣ 2015 Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Συνοπτικός τίτλος. 185(Ι) του

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3649, 1/11/2002

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3649, 1/11/2002 Ο περί Υδατοκαλλιέργειας (Τροποποιητικός) Νόμος του 2002 εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας σύμφωνα με το Άρθρο 52 του Συντάγματος. Αριθμός 189(Ι) του 2002 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

BERTRAND ΚΑΤΑ OTT ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ

BERTRAND ΚΑΤΑ OTT ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ BERTRAND ΚΑΤΑ OTT ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 21ης Ιουνίου 1978 * Στην υπόθεση 150/77, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Cour de cassation της Γαλλίας (πρώτο πολιτικό τμήμα) προς το

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 22.10.2013 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (91/2013) Θέμα: Αιτιολογημένη γνώμη της Τσεχικής Γερουσίας για την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 18ης Δεκεμβρίου 1997 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 18ης Δεκεμβρίου 1997 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 18ης Δεκεμβρίου 1997 * Στην υπόθεση C-5/97, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Raad van State van België προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Αναφορών ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά αριθ. 0921/2012 του Sorin Stelian Torop, ρουμανικής ιθαγένειας, εξ ονόματος της Ένωσης Δημοσίων Υπαλλήλων DGASPC SANITAS Gorj,

Διαβάστε περισσότερα

ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 6ης Δεκεμβρίου 2010

ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 6ης Δεκεμβρίου 2010 EL ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 6ης Δεκεμβρίου 2010 σχετικά με τους ελέγχους γνησιότητας και καταλληλότητας των τραπεζογραμματίων ευρώ και την εκ νέου θέση αυτών σε κυκλοφορία και σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3610, 7/6/2002

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3610, 7/6/2002 Ο περί Γονικής Άδειας και Άδειας για λόγους Ανωτέρας Βίας Νόμος του 2002, εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας σύμφωνα με το Άρθρο 52 του Συντάγματος. Αριθμός 69(I)

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170/7

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170/7 1.7.2005 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170/7 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1002/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 2005 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1239/95 όσον αφορά τη χορήγηση υποχρεωτικών

Διαβάστε περισσότερα

31987L0344. EUR-Lex L EL. Avis juridique important

31987L0344. EUR-Lex L EL. Avis juridique important Avis juridique important 31987L0344 Οδηγία 87/344/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1987 για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την ασφάλιση νομικής προστασίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή διαφόρων νομικών πράξεων στον τομέα της

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4251, 16/7/2010

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4251, 16/7/2010 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΡΥΘΜΙΖΕΙ ΘΕΜΑΤΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΑΡΟΧΩΝ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ------------------------------------ Προοίμιο. 376, 27.12.2006, σ. 36. Συνοπτικός

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3611, 14/6/2002

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3611, 14/6/2002 Ο περί Εργοδοτουμένων με Μερική Απασχόληση (Απαγόρευση Δυσμενούς Μεταχείρισης) Νόμος του 2002 εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας σύμφωνα με το Άρθρο 52 του Συντάγματος.

Διαβάστε περισσότερα

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι) Ν. 55(Ι)/2018 Αρ. 4656, 13.6.2018 Ο περί της Εφαρμογής του Κανονισμού (Ε.Ε.) αριθ. 910/2014, σχετικά με την Ηλεκτρονική Ταυτοποίηση και τις Υπηρεσίες Εμπιστοσύνης για τις Ηλεκτρονικές Συναλλαγές

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 320/40 ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/1996 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Δεκεμβρίου 2018 για τη θέσπιση εσωτερικών κανόνων σχετικά με την παροχή πληροφοριών στα υποκείμενα των δεδομένων και τον περιορισμό ορισμένων δικαιωμάτων

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ. Άρθρο 1. (άρθρο 1 της Οδηγίας) Αντικείμενο της ρύθμισης. Άρθρο 2. (άρθρο 2 της Οδηγίας) Ορισμοί

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ. Άρθρο 1. (άρθρο 1 της Οδηγίας) Αντικείμενο της ρύθμισης. Άρθρο 2. (άρθρο 2 της Οδηγίας) Ορισμοί ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ «Ενσωμάτωση στο ελληνικό δίκαιο της Οδηγίας 2011/99/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 2011 περί της ευρωπαϊκής εντολής προστασίας» ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

José Pedro Pessoa e Costa κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

José Pedro Pessoa e Costa κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 13ης Μαρτίου 2003 Υπόθεση Τ-166/02 José Pedro Pessoa e Costa κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων «Υπάλληλοι - Απόφαση περί κινήσεως πειθαρχικής διαδικασίας

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 1.6.2017 L 141/21 ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/935 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 16ης Νοεμβρίου 2016 σχετικά με την κατ' εξουσιοδότηση έκδοση αποφάσεων αξιολόγησης της καταλληλότητας και τις απαιτήσεις καταλληλότητας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ 9 Μαΐου 1985 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ 9 Μαΐου 1985 * HUMBLOT / DIRECTEUR DES SERVICES FISCAUX ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ 9 Μαΐου 1985 * Στην υπόθεση 112/84, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Tribunal de grande instance του Belfort, κατ' εφαρμογή του άρθρου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.11.2013 COM(2013) 831 final 2013/0411 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία επιτρέπεται στην Πολωνία να εφαρμόσει μέτρα κατά παρέκκλιση του άρθρου

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4493,

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4493, Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4493, 25.2.2015 Ν. 23(Ι)/2015 23(Ι)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΑΔΙΚΑΣΤΗΚΑΝ ΣΕ ΠΟΙΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ YΠΟ ΤΟ ΦΩΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.8.2013 COM(2013) 604 final 2013/0293 (NLE) Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 857/2010 του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ 28.8.2019 L 224/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1376 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 23ης Ιουλίου 2019 σχετικά με την κατ' εξουσιοδότηση έκδοση αποφάσεων που αφορούν τη

Διαβάστε περισσότερα

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 12.1.2018 A8-0395/2017/err01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον έλεγχο αναλογικότητας

Διαβάστε περισσότερα

Ενημερωτικό σημείωμα για το νέο νόμο 3886/2010 για τη δικαστική προστασία κατά τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων. (ΦΕΚ Α 173)

Ενημερωτικό σημείωμα για το νέο νόμο 3886/2010 για τη δικαστική προστασία κατά τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων. (ΦΕΚ Α 173) Ενημερωτικό σημείωμα για το νέο νόμο 3886/2010 για τη δικαστική προστασία κατά τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων. (ΦΕΚ Α 173) Ψηφίστηκε προ ολίγων ημερών από τη Βουλή ο νέος νόμος 3886/2010 σε σχέση με την

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.3.2014 COM(2014) 125 final 2014/0067 (NLE) Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την περάτωση της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σχετικά με τα μέτρα αντιντάμπινγκ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΗΣ ΕΕ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΣΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΣΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΣΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 2006/123/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2004 (26.03) (OR. en) 7562/04 LIMITE JUR 142 COPEN 33

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2004 (26.03) (OR. en) 7562/04 LIMITE JUR 142 COPEN 33 Conseil UE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2004 (26.03) (OR. en) 7562/04 LIMITE PUBLIC 142 COPEN 33 ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΗΣ ΝΟΜΙΚΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ στις : Εργασίες της ομάδας «συνεργασία επί ποινικών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.10.2016 COM(2016) 645 final 2016/0315 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 2007/884/EΚ με την οποία επιτρέπεται στο Ηνωμένο

Διαβάστε περισσότερα

ΓΝΩΜΗ της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Νομικών της Βουλής των Αντιπροσώπων της Κυπριακής Δημοκρατίας

ΓΝΩΜΗ της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Νομικών της Βουλής των Αντιπροσώπων της Κυπριακής Δημοκρατίας ΓΝΩΜΗ της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Νομικών της Βουλής των Αντιπροσώπων της Κυπριακής Δημοκρατίας Πρόταση Οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Αριθ. L 329/34 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων 30. 12. 93 ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Δεκεμβρίου 1993 για τις λεπτομέρειες άσκησης του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΥΠΟΘΕΣΗ 34/79 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΥΠΟΘΕΣΗ 34/79 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 1979 * Στην υπόθεση 34/79, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του «House of Lords» προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177 της Συνθήκης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.11.2013 COM(2013) 788 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Εφαρμογή των δύο κοινών πολιτικών δηλώσεων σχετικά με τα επεξηγηματικά έγγραφα

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3629, 9/8/2002

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3629, 9/8/2002 Ο περί Νομικής Αρωγής Νόμος του 2002 εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας σύμφωνα με το Άρθρο 52 του Συντάγματος. Αριθμός 165(I) του 2002 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΠΑΡΟΧΗ

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 2019 (OR. en) 14707/03 DCL 1 JUSTCIV 242 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: 14707/03 /EU RESTRICTED Με ημερομηνία: 17 Νοεμβρίου 2003 νέος χαρακτηρισμός:

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.5.2015 COM(2015) 209 final Embargo vista Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή προστίμου στην Ισπανία για παραποίηση των στοιχείων του ελλείμματος στην Αυτόνομη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΜΕ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΜΕ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΜΕ Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2019 ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΑΠΟ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2006R1979 EL 10.02.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1979/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με το

Διαβάστε περισσότερα

Κατηγορία 14 : είδη επίπλωσης διακοσμητικά και μεταχειρισμένα : Ecu, μουσικά όργανα : Ecu, όλα τα άλλα είδη : Ecu.

Κατηγορία 14 : είδη επίπλωσης διακοσμητικά και μεταχειρισμένα : Ecu, μουσικά όργανα : Ecu, όλα τα άλλα είδη : Ecu. 28. 2. 92 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. C 53/ 11 Κατηγορία 7 : 7 500 Ecu * Κατηγορία 11:25 000 Ecu " Κατηγορία 14 : είδη επίπλωσης διακοσμητικά και μεταχειρισμένα : 20 000 Ecu, μουσικά

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 14ης Απριλίου 1994 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 14ης Απριλίου 1994 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 14. 4. 1994 ΥΠΟΘΕΣΗ C-389/92 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 14ης Απριλίου 1994 * Στην υπόθεση C-389/92, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Raad van State von België προς το Δικαστήριο,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΜΕΡΟΣ Ι

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΜΕΡΟΣ Ι N. 81(I)/2019 ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΜΕΡΟΣ Ι Αριθµός 4708 Παρασκευή, 31 Μαΐου 2019 Ο περί της Παρεµπόδισης και Καταπολέµησης της Νοµιµοποίησης Εσόδων από

Διαβάστε περισσότερα

«Σύμβαση των Βρυξελλών Ασφαλιστικά μέτρα Εξέταση μάρτυρα»

«Σύμβαση των Βρυξελλών Ασφαλιστικά μέτρα Εξέταση μάρτυρα» ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 28ης Απριλίου 2005 (*) «Σύμβαση των Βρυξελλών Ασφαλιστικά μέτρα Εξέταση μάρτυρα» Στην υπόθεση C-104/03, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Παρ.Ι(Ι), Αρ. 4349, (Ι)/2012 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΕΩΝ ΠΛΗΡΩΜΩΝ ΣΤΙΣ

Ε.Ε. Παρ.Ι(Ι), Αρ. 4349, (Ι)/2012 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΕΩΝ ΠΛΗΡΩΜΩΝ ΣΤΙΣ Αρ. 4349, 27.7.2012 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΕΩΝ ΠΛΗΡΩΜΩΝ ΣΤΙΣ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΣΥΝΑΦΗ ΘΕΜΑΤΑ Προοίμιο. Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα