Juni - Juli - August 2012 Nr. 56. März / April
|
|
- Φίλομενης Κοτζιάς
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Juni - Juli - August 2012 Nr. 56 März / April 1
2 Ερστκοµµυνιονφειερν ιν δερ Ηερζ ϑεσυ υνδ Στ. Οττο Κιρχηε. Ενδε Απριλ υνδ Ανφανγ Μαι εµπφινγεν βερ 80 Μ δχηεν υνδ ϑυνγεν υνσερερ Γεµεινδε διε ερστε Ηλ. Κοµµυνιον. 2
3 Λιεβε Βρ δερ υνδ Σχηωεστερν, διεσεσ ςορωορτ ιστ φ ρ µιχη ειν βεσονδερεσ ςορωορτ. Ιν διεσεµ Μοµεντ ηαβε ιχη ϖιελε Μενσχηεν ϖορ Αυγεν, δενεν ιχη ετωασ σαγεν µ χητε. Ιχη ωενδε µιχη αν Σιε, υµ ειν Ωορτ δερ ςεραβσχηιεδυνγ υνδ δεσ ανκεσ ζυ σχηρειβεν. Ιχη σχηρειβε ειν Ωορτ δερ ςεραβσχηιεδυνγ, ωειλ ιχη ϖον υνσερεµ Ερζβισχηοφ σχηον ϖορ δρει Ωοχηεν ναχη Σπανδαυ ιν διε Γεµεινδε Μαρια Ηιλφε δερ Χηριστεν ϖερσετζτ ωυρδε. ορτ ωερδε ιχη αλσ Καπλαν διε κοµµενδεν ϑαηρε Γοττ υνδ δεν Μενσχηεν διενεν. Ειν Ωορτ δεσ ανκεσ µ χητε ιχη αυχη σαγεν αν αλλε, µιτ δενεν ιχη ιν διεσεν ζωει ϑαηρεν ζυσαµµεν σειν δυρφτε. ανκε αν αλλε, διε µιχη ιν Ηερζ ϑεσυ υνδ Στ. Οττο σο ηερζλιχη αυφγενοµµεν ηαβεν, ανγεφανγεν βει Πφρ. Μερτζ υνδ αλλεν ηαυπταµτλιχηεν Μιταρβειτερν βισ ηιν ζυ ϖιελεν Μενσχηεν, διε ιχη ιν µεινεµ Ηερζεν φ ρ ιµµερ τραγεν ωερδε. ιε Κρανκεν, διε ιχη βεσυχητ ηαβε, διε ϑυγενδλιχηεν, διε Φαµιλιεν, διε ιχη βεγλειτεν δυρφτε υνδ διε Κινδερ, διε µιρ σο ϖιελ Φρευδε γεσχηενκτ ηαβεν ιµ Γρυνδε αλλε ηαβε ιχη ινσ Ηερζ γεσχηλοσσεν. Ιχη ηοφφε, δασσ ιχη Ιηνεν ιν µεινερ Σχηωαχηηειτ ηελφεν κονντε, Γοττ υνδ διε Μενσχηεν ειν Στ χκ µεηρ ζυ κεννεν υνδ ζυ λιεβεν. Ιχη ηαβε ϖιελ µεηρ βεκοµµεν, αλσ δασ, ωασ ιχη γεγεβεν ηαβε. Ιχη ωερδε ωειτερηιν φ ρ Σιε αλλε βετεν υνδ βιττε Σιε υµ Ιηρ Γεβετ φ ρ δεν ιενστ, δεν Γοττ µιρ ανϖερτραυτ ηατ. Ωιρ ωερδεν υνσ ωιεδερ βειµ Γεµεινδεφεστ αµ 2. Σεπτεµβερ σεηεν, ωο µεινε ςεραβσχηιεδυνγ σταττφινδεν σολλ. Βισ δαηιν γρ σσε ιχη αλλε σεηρ ηερζλιχη. Αβσχηιεδ Καπλαν ιεζ Καπλαν Φερνανδο ιεζ Ματεοσ ωαρ δρει ϑαηρε βει υνσ Καπλαν. υρχη σεινε φρ ηλιχηε υνδ κοµµυνικατιϖε Αρτ κονντε ερ βει ϑυνγ υνδ Αλτ ϖιελε Σψµπατηιεν ερωερβεν. Εινε ιντενσιϖε υνδ πρ γενδε Ερφαηρυνγ ωαρ φ ρ ϖιελε ϑυγενδλιχηε διε Τειλναηµε αµ Ωελτϕυγενδταγ ιν Μαδριδ ιµ ϖεργανγενεν ϑαηρ, Καπλαν ιεζ ηατ µιτ Ηιλφε σεινερ ειγενεν Φαµιλιε υνσερε ϑυγενδλιχηεν σπανισχηε Γαστφρευνδσχηαφτ ερλεβεν λασσεν. Φ ρ σεινεν πριεστερλιχηεν ιενστ υνδ φ ρ σεινε ϖιελφ λτιγε µενσχηλιχηε Βεγλειτυνγ σει ιηµ ηερζλιχη γεδανκτ! Καπλαν ιεζ Ματεοσ ωιρδ αµ Σοννταγ, δεµ 2. Σεπτεµβερ υµ Υηρ δεν Φαµιλιενγοττεσδιενστ ιν Ηερζ ϑεσυ µιτ υνσ φειερν υνδ ανσχηλιε ενδ αµ Γεµεινδεφεστ τειλνεηµεν. Πφαρρερ Χαρλ Ηεινζ Μερτζ Γεµεινδεφεστ αµ 2. Σεπτεµβερ γλειχη ναχη δερ Υηρ Μεσσε Αλλε σινδ ηερζλιχη ωιλλκοµµεν! 3
4 ... Αβσχηιεδ Καπλαν ϑοσεπη Ωιλλενβοργ ηατ ιµ Σεπτεµβερ 2011 διε ςερτρετυνγ φ ρ Καπλαν ιεζ βερνοµµεν. Μιτ γρο ερ Εινσατζβερειτσχηαφτ ηατ ερ υνσ γεηολφεν, διε Ζειτ δερ Ερκρανκυνγ ϖον Καπλαν ιεζ ζυ βερβρ χκεν. Ζυµ 1. Σεπτεµβερ ωιρδ ερ ναχη Ινδιεν ιν διε Μισσιον αυφβρεχηεν. Γοττεσ Σεγεν φ ρ σεινεν σεελσοργλιχηεν Εινσατζ. Υνσερ ιακον Βερνδ Φινκε ϖερλ σστ υνσερε Γεµεινδε Ενδε ϑυνι. Ερ ωιρδ Βοτσχηαφτερ δερ Βυνδεσρεπυβλικ ευτσχηλανδ ιν Σαµβια. Ιν δεν ϖεργανγενεν δρει ϑαηρεν ηατ ερ εηρεναµτλιχη αλσ ιακον γεωιρκτ δυρχη διε Ασσιστενζ αµ Αλταρ υνδ σεινεν ενγαγιερτεν Πρεδιγτδιενστ. αρ βερ ηιναυσ ηατ ερ διε κατηολισχηεν Βεωοηνερ δερ ςιλλα Γρ νταλ υνδ δερ Αρχηε βετρευτ υνδ ρεγελµ ιγε Γοττεσδιενστε ιν βειδεν Η υσερν γεφειερτ. Αυχη ιηµ σει γανζ ηερζλιχη γεδανκτ! Ζυ σεινερ νευεν Αυφγαβε ηερζλιχηε Γρατυλατιον υνδ Γοττεσ Σεγεν! Αλσ εκανατσκρανκενσεελσοργεριν τριττ Φραυ Ελσα Μαρια Λιεβε ϖον Γλοωχζεωσκι Ανφανγ ϑυνι ιν δεν Ρυηεστανδ. Ιηρε Αυφγαβε βερνιµµτ ειν ϑεσυιτενπατερ, δερ βεσονδερσ φ ρ δασ Ηελιοσ Κλινικυµ Εµιλ ϖον Βεηρινγ ζυστ νδιγ σειν ωιρδ. Ναχη ϑαηρζεηντε λανγερ Τ τιγκειτ αλσ Πφαρρσεκρετ ριν υνδ Ρενδαντιν δερ Γεµεινδε ηατ νυν Φραυ Μαρια Κλαυσ ιηρε Τ τιγκειτ οφφιζιελλ βεενδετ. Κοµπλεξε Ζαηλενωερκε ιµ Κοπφ ζυ ηαβεν ωαρ φ ρ σιε νιε σχηωιεριγ, δυρχη εινε περφεκτε Αρβειτσστρυκτυρ ηαττε σιε ιµµερ εινεν αυσγεζειχηνετεν βερβλιχκ, δυρχη διε λανγϕ ηριγε Τ τιγκειτ ιστ σιε ϖιελεν Γεµεινδε µιτγλιεδερν βεκανντ υνδ ϖερτραυτ. Φ ρ ιηρεν υ ερστ ενγαγιερτεν υνδ κοµπετεντεν ιενστ σει ιηρ ηερζλιχη γεδανκτ! Χαρλ Ηεινζ Μερτζ Ωιλλκοµµεν υνσερεµ νευεν Ρενδαντεν ϑοηαννεσ Ωινζεκ ερ Κιρχηενϖορστανδ ηατ µιχη ζυµ Απριλ 2012 αλσ νευεν Ρενδαντεν υνσερερ Κιρχηεν γεµεινδε βερυφεν. Ιχη φρευε µιχη, Ιηνεν αν διεσερ Στελλε κυρζ ετωασ βερ µιχη ερζ ηλεν ζυ κ ννεν: Μεινε Φραυ υνδ ιχη σινδ µιτ υνσερεν ζωει λτεστεν Κινδερν ιµ Σοµµερ 2006 ναχη Ζεηλενδορφ γεζογεν. Υνσερε Φαµιλιε ιστ ηιερ υµ ζωει Κινδερ ρειχηερ γεωορδεν. Ωιρ σινδ ιν διεσε Γεµεινδε ηινεινγεωαχησεν υνδ δασ Γεµεινδελεβεν ιστ υνσ ωιχητιγ. Γερνε ηαβε ιχη µιχη ιν δερ ςεργανγενηειτ ιν δερ υρχηφ ηρυνγ ϖον Κινδερωορτ γοττεσδιενστεν σοωιε ιν δερ Ερστκοµµυνιονϖορβερειτυνγ ενγαγιερτ υνδ ηοφφε αυχη ωειτερηιν ηιερφ ρ Ζειτ ζυ φινδεν. Ηαυπτβερυφλιχη αρβειτε ιχη βει δεµ Κυλτυρωερκ δεσ ΒΒΚ Βερλιν ΓµβΗ. Αλσ Καυφµανν ιν δερ Γρυνδστ χκσ υνδ Ωοηνυνγσωιρτσχηαφτ βιν ιχη γυτ µιτ δεν Ανφορδερυνγεν φ ρ διε ςερωαλτυνγ δερ Κιρχηκασσε ϖερτραυτ υνδ ηοφφε, διε Αρβειτ ϖον Φραυ Κλαυσ ιν βεω ηρτερ Φορµ φορτφ ηρεν ζυ κ ννεν. Φραυ Κλαυσ δανκε ιχη ηερζλιχη φ ρ ιηρε Μ ηε υνδ Γεδυλδ ιν δερ Ζειτ δερ Ειναρβειτυνγ. 4 ϑοηαννεσ Ωινζεκ
5 Ωαρυµ Μινιστραντ ωερδεν? Ιν υνσερερ Γεµεινδε σινδ ρυνδ 100 Κινδερ υνδ ϑυγενδλιχηε αλσ Μινιστραντεν ιµ Εινσατζ. Οηνε σιε κανν µαν σιχη εινεν Γοττεσδιενστ καυµ ϖορστελλεν. ιε Οβερµινιστραντεν σοργεν µιτ δεµ Μινιστραντενπλαν δαφ ρ, δασσ αλλε ρεγελµ ιγ εινγετειλτ ωερδεν. οχη οφτ σινδ ϖιελ µεηρ Μινισ αµ Σοννταγ δα αλσ εινγετραγεν. Ειν τολλεσ Ζειχηεν φ ρ διε Μινιστραντεναρβειτ ιν δερ Γεµεινδε υνδ ειν δευτλιχηερ Ηινωεισ δαραυφ, δασσ υνσερε Μινισ ωιρκλιχη Σπα αν δερ Σαχηε ηαβεν νιχητ ζυλετζτ αυχη ανκ υνσερερ Οβερµινιστραντεν. Αυφ διε Φραγε ωαρυµ βιν ιχη Μινιστραντ? ηαβεν ϖιελε δερ Μ δχηεν υνδ ϑυνγεν γεαντωορτετ, δασσ σιε ακτιϖ ετωασ ζυµ Γοττεσδιενστ υνδ σο αυχη ζυµ Γεµειν δελεβεν βειτραγεν ωολλεν. ασσ δασ Μινιστριερεν ωιρκλιχη αυχη Σπα µαχητ, ιστ δαβει ειν ωειτερερ Ηαυπτγρυνδ φ ρ υνσερε ϖιελεν Μινισ. ιε Αντωορτεν σινδ αβερ νοχη ϖιελφ λτιγερ υνδ ρειχηεν ϖον ωειλ ιχη εσ ιντερεσσαντερ φινδε αλσ ιµ Γοττεσδιενστ ζυ σιτζεν βερ ιχη ηαβε διε Μινιστραντεν σχηον ιµµερ βεωυνδερτ υνδ ωολλτε υνβεδινγτ εινερ ωερδεν βισ µεινε Γεσχηωιστερ ηαβεν εσ µιρ ϖοργεµαχητ υνδ ιχη φινδε, εσ γεη ρτ εινφαχη ναχη δεµ Κοµµυνιονυντερριχητ δαζυ. ιε Φραγε σειτ ωανν βιστ υ Μινιστραντ? ωυρδε αυσναηµσλοσ µιτ σειτ δερ Ερστ κοµµυνιον βεαντωορτετ. Σο σινδ διε Κινδερ ναητλοσ ϖον δερ Ερστκοµµυνιον γεµεινσχηαφτ ιν διε Μινιστραντενγρυππε βεργεωεχησελτ υνδ ηαττεν διε Μ γλιχηκειτ, ιν διε Γεµεινδε ηινειν ζυωαχησεν. Αλλε βεφραγτεν Μινισ ωαρεν σιχη εινιγ, δασσ διε τολλε Ατµοσπη ρε υντερεινανδερ, δερ Σπα ιν δερ Γρυππε υνδ αυχη δασ Μιτεινανδερ Ανρειζε γενυγ σινδ, Μινι ζυ σειν. ιε Μινιστραντεναυσβιλδυνγ φινδετ δοννερσταγσ ιν Στ. Οττο υνδ φρειταγσ ιν Ηερζ ϑεσυ σταττ, ϕεωειλσ αβ 16 Υηρ. Ωερ ϕετζτ νευγιεριγ γεωορδεν ιστ, κοµµτ εινφαχη ϖορβει, διε Μινισ φρευεν σιχη βερ ϕεδεν Νευεν: Λευτε κοµµτ ζυ υνσ, δενν εσ µαχητ ωιρκλιχη Σπα υνδ ωιρ σινδ εινε τολλε Γρυππε!(Ζιτατ). Εσ ωερδεν στ νδιγ νευε Μινιστραντεν βεν τιγτ, αλλειν σχηον αυσ δεµ Γρυνδ, δασσ ϖιελε δερ (µιττλερωειλε) ηερανγεωαχησενεν Μινισ διε Σχηυλε βεενδετ ηαβεν υνδ ωεγεν δερ ωειτερεν Αυσβιλδυνγ νιχητ µεηρ δα µιτµαχηεν κ ννεν. Σο ωιρδ αυχη Αντον Μαριενφελδ Ανφανγ ϑυνι ϖον σεινεµ Αµτ αλσ Οβερµινιστραντ ιν Στ. Οττο ϖεραβσχηιεδετ αν διεσερ Στελλε ιηµ υνδ αλλεν ανδερεν Οβερµινισ ιν βειδεν Γεµεινδετειλεν ειν ηερζλιχηεσ ανκεσχη ν φ ρ δεν γρο εν Εινσατζ! Μελανιε Στερν 5
6 ΙΕ ΒΕΣΟΝ ΕΡΕ ΤΟΜΒΟΛΑ 2012 ΕΙΝ ΓΕΒΥΡΤΣΤΑΓΣΚΥΧΗΕΝ ΕΙΝΛΑ ΥΝΓ ΖΥ ΚΑΦΦΕΕ ΥΝ ΚΥΧΗΕΝ ΕΙΝΜΑΛ ΕΙΝΚΑΥΦΕΝ ΓΕΗΕΝ ΕΙΝ ΚΛΕΙΝΕΣ ΚΛΑςΙΕΡΚΟΝΖΕΡΤ ΕΙΝΕ ΣΤΥΝ Ε ςορλεσεν Φ Ρ ΚΙΝ ΕΡ ΣΕΛΒΣΤΓΕΝ ΗΤΕ ΗΑΝ ΨΤΑΣΧΗΕ ΕΙΝ ΡΕΙΓ ΝΓΕΜΕΝ ΕΙΝΜΑΛ ΒΑΒΨΣΙΤΤΙΝΓ ΕΙΝ ΧΕΛΛΟΓΕΒΥΡΤΣΤΑΓΣΣΤ Ν ΧΗΕΝ ΕΙΝ ΒΛΥΜΕΝΣΤΡΑΥ ΕΙΝ ΟΡΓΕΛΚΟΝΖΕΡΤ ΥΝ ςιελε ΩΕΙΤΕΡΕ Ι ΕΕΝ Σιε φινδεν διεσε Γεωιννε αυχη ιδεενρειχη υνδ ωιτζιγ? Σιε ω ρδεν σο ετωασ αυχη γερνε ϖερσχηενκεν οδερ γεωιννεν? Νιχητσ λειχητερ αλσ δασ: Υνσερε Βεσονδερε Τοµβολα γεητ ιν διεσεµ ϑαηρ βερειτσ ιν διε δριττε Ρυνδε!! Υντερ δεµ Μοττο Ιχη σχηενκε ιρ... ϖερσχηενκεν Σιε βει δερ διεσϕ ηριγεν Τοµβολα αµ Γεµεινδεφεστ (2. Σεπτεµβερ!) ωιεδερ κεινε Σαχηπρεισε, σονδερν εινε Εινλαδυνγ, εινε Αυφµερκ σαµκειτ, οδερ εινεν ιενστ. ϑεδερ ηατ διε Μ γλιχη κειτ, µιτ διεσεµ Ανµελδεζεττελ σολχηε οδερ ηνλιχηε Πρεισε ζυ ϖερσχηενκεν (διε Αυφζ ηλυνγ ιστ κεινεσωεγσ αβσχηλιε ενδ γεµειντ). ιε ϖον Ιηνεν αυσγεφ λλτεν Γυτσχηεινε ωερδεν αµ Γεµεινδεφεστ αυσγεη νγτ διε Λοσγεωιννερ ηαβεν υντερ δεν Γεωιννεν φρειε Αυσωαηλ. Ωιρ λαδεν Σιε αλλε ειν µιτζυµαχηεν υνδ µιτ πφιφφιγεν Ιδεεν ϖιελσειτιγε Πρεισε ζυ σπενδεν. ΜΕΙΝ ΓΕΣΧΗΕΝΚ Φ Ρ ΙΧΗ: ΝΑΜΕ ΕΣ ΣΠΕΝ ΕΡΣ: ΤΕΛΕΦΟΝΝΥΜΜΕΡ: Βιττε Γεσχηενκ Αβσχηνιττ βισ 26. Αυγυστ ιµ Πφαρρβ ρο (Ηερζ ϑεσυ, Ριεµειστερστρα ε 2) αβγεβεν, φαξεν ( ) οδερ περ ε µαιλ σενδεν (ηερζ ϕεσυ τ ονλινε.δε). Νοχη Φραγεν? ανν υντερ βει Φραυ Στερν µελδεν. 6
7 Mir ist es etwas wert, dass ich durch das Liebe Leser des Doppelfensters! Monat für Monat, manchmal auch in einer Mehrmonatsausgabe, erhalten Sie auf diesem Wege Nachrichten aus der Gemeinde. Neben der Ankündigung der Gottesdienste und Veranstaltungen gibt es vielfältige Berichte aus dem Gemeindeleben. In beiden Kirchen liegen die Hefte zur Mitnahme aus, im Gemeindebereich von St. Otto werden sie an alle katholischen Haushalte verteilt, Neuzugezogene bekommen sie mit einem Begrüßungsschreiben zugeschickt. An dieser Stelle möchte ich der Redaktion, den Austrägern des Pfarrbriefes und dem Besuchsdienst für Neuzugezogene herzlich danken! In allen drei Bereichen ist durchaus personelle Verstärkung erwünscht! Sie alle können Ihre Unterstützung zum Ausdruck bringen, indem Sie durch eine Spende die Herstellung des Doppelfensters unterstützen. Die Exemplare werden kostenfrei abgegeben, zudem haben sie durch den Verzicht auf Werbung einen eigenen Stil. Beachten Sie bitte die beiliegende Zahlkarte. Vielen Dank! Ihr Pfarrer Carl-Heinz Mertz 7
8 Αβ ιν δεν Πφαρργαρτεν! Ιµ Ανσχηλυσσ αν διε Φρονλειχηναµσπροζεσσιον αµ 10.ϑυνι λαδεν διε Πφαδφινδερ αλλε Γεµεινδεµιτγλιεδερ ζυµ Φρ ησηοππεν, ζυµ γεσελλιγεν Βεισαµµενσειν βει Καφφεε υνδ Κυχηεν ιν δεν Πφαρργαρτεν ϖον Στ. Οττο ειν. Γλειχηζειτιγ φινδετ δερ ερστε Σπενδενλαυφ δεσ Σταµµεσ σταττ. ερ Ερλ σ ιστ ζυµ εινεν φ ρ διε Ανσχηαφφυνγ νευερ Ζελτε βεστιµµτ, ζυµ ανδερεν ζυρ Υντερστ τζυνγ δερ Ροϖερστυφε υνδ ιηρερ Ιντερνατιοναλεν Βεγεγνυνγ µιτ φιννισχηεν Πφαδφινδερν ιµ Σοµµερ. Αλσ σποντανε Σπονσορεν δερ Λ υφερ οδερ αυχη αλσ Μιτλ υφερ σινδ Σιε εβενφαλλσ ηερζλιχη ωιλλκοµµεν. ςιελε Γρ ε υνδ Γυτ Πφαδ! ιε Ροϖερ Εινε ιννιγε Βεζιεηυνγ Αµ 8. Μαι ωαρ εσ ωιεδερ εινµαλ σοωειτ: Ειν Τερµιν µιτ δερ στερρειχηισχη ευτσχηεν Γεσελλσχηαφτ ωαρ ανγεσαγτ. Σειτ βερ δρει ϑαηρζεηντεν ωιρδ διε Βεζιεηυνγ ζυ δερ στερρειχηισχη ευτσχηεν Γεσελλσχηαφτ γεπφλεγτ. ερ Αβενδ βεγανν µιτ εινερ Μαιανδαχητ υντερ Λειτυνγ υνσερεσ Καπλανσ ϑοσεπη Ωιλλενβοργ, δερ Μιτωιρκυνγ ϖον Μαρτιν Συρµα υνδ δεµ Χηορ δερ στερρειχηισχη ευτσχηεν Γεσελλσχηαφτ. Ερσταυνλιχη ωαρ διε ρεγε Βετειλιγυνγ εινιγερ Πφαρρµιτγλιεδερ αυσ Στ. Οττο υνδ Ηερζ ϑεσυ. Σο ειν Αβενδ κανν ινσγεσαµτ ζυ εινερ γελυνγενεν ςερανσταλτυνγ ωερδεν, δα ερ γυτ ιν δερ Λαγε ιστ, χηριστλιχηε Ωερτε υνδ ΚΑΒ Αρβειτ ιµ γρ ερεν Ραηµεν ζυµ Αυσδρυχκ ζυ βρινγεν. Ναχη δερ Μαιανδαχητ φολγτε δερ γεµ τλιχηε Τειλ δεσ Αβενδσ µιτ Καρτοφφελσαλατ, Ωυρστ υνδ γυτεν Γετρ νκεν. Βεσονδερσ σινδ διε ζαηλρειχηεν ηελφενδεν Η νδε ζυ ερω ηνεν µιτ Χηριστινε Σζαιδα, Τερεσα Ωοιτζικ, Καρολα ϑαγεµανν, Ωαλτραυδ Στυββε, σοωιε υνσερε γριλλενδεν Μινιστραντεν υνδ διε ανδερεν νιχητ περσ νλιχη γενανντεν. Αβσχηλιε ενδ κανν φεστγεστελλτ ωερδεν, εσ ωαρ ωιεδερ ειν σεηρ γελυνγενερ Αβενδ ιν φρ ηλιχηερ Υµγεβυνγ. Σο µαχητ ΚΑΒ Αρβειτ Σπα, φ ηρτ ζυρ Βερειχηερυνγ δεσ ειγενεν Λεβενσ υνδ λ σστ δανν διε Μ ηε δερ ζυσ τζλιχηεν Αρβειτ ϖεργεσσεν. Η. ϑ. Νιεδερηαφνερ (ΚΑΒ ςερειν/ζεηλενδορφ) Φυ βαλλ Ευροπαµειστερσχηαφτ Πυβλιχ ςιεωινγ Αλλε Σπιελε δερ ευτσχηεν Νατιοναλµαννσχηαφτ ω ηρενδ δερ Ευροπα Μειστερσχηαφτ ιν Πολεν υνδ δερ Υκραινε ωερδεν ιµ Γεµεινδεηαυσ ϖον Στ. Οττο αυφ γρο ερ Λεινωανδ βερτραγεν (νυρ νιχητ αµ 13.6.). 8
9 Post aus S.d.Pupuja Cristy Orzechowski, die in fast 3ojähriger missionarischer Tätigkeit die Gemeinde Santiago de Pupuja mit ihren 30 Dörfern aufgebaut und noch immer - auch von Deutschland aus begleitet, schreibt uns: Im Namen der Indigenas-Quechua-Campesinos, in Santiago de Pupuja, Einwohner des Altiplano-Puno-PERU, sage ich Euch allen Dank für Eure Gabe! Die Menschen dort haben es sich zu eigen gemacht, einen neuen Aufbruch zu wagen, in der befreienden Kraft des Evangeliums, unterstützt von ihren Hirten. Nun bestehen sie die neue kirchenpolitische Situation aus dieser empfangenen Glaubensund Liebes-Saat. Sie halten durch, auf ihrem geschwisterlich-lebendigen Glaubens-Weg, hier und jetzt. Ich begleite sie stetig; wir sind uns sehr nahe und informieren uns gegenseitig regelmäßig.. Nach dem Motto: Lebe dein Ändern haben wir jahrzehntelang Spuren im Altiplano und in der Weltkirche geschrieben..ihr habt uns dabei begleitet Danke! Nun ist es ein Thema des Katholikentages geworden..! Demnächst mehr im Rundbrief Herzlichst A-Dios! Schon jetzt wünsche ich Euch von Herzen ein geistvolles, freudiges Funken sprühendes Pfingstfest! Eure Cristy Orzechowski Wir bitten um eine großherzige Spende für die vielfältigen Aufgaben dieser tapferen Campesinos und bedanken uns jetzt schon. E. Newesely Für Überweisungen nennen wir das Konto: Paxbank Aachen Kto. Nr BLZ Misereor/W Equipe Cristy Orzechowski, S.d.Pupuja Wie die Zeit vergeht - schon wieder ein Kita-Jahr vorbei! Für einige Kinder endet ihre Zeit in der Kindertagesstätte St. Otto, sie kommen nach den Ferien in die Schule. Für die schönen Jahre in der Kita möchten sie sich bedanken und um Gottes Segen für ihren neuen Lebensabschnitt bitten. Die Maxi -Kinder werden im Dank- und Segensgottesdienst am 17. Juni um Uhr in der Kirche St. Otto verabschiedet. Alle Kinder der Kita gestalten diesen Gottesdienst mit. Wir laden die Gemeinde herzlich dazu ein! Das Kita-Team 9
10 ενν βει διρ ιστ διε Θυελλε δεσ Λεβενσ, υνδ ιν δεινεµ Λιχητ σεηεν ωιρ δασ Λιχητ ΚΡΑΝΚΕΝΓΟΤΤΕΣ ΙΕΝΣΤ Σοννταγ, 8. ϑυλι 2012, Υηρ ιν Ηερζ ϑεσυ ασ Λειδ δερ Κρανκεν υνδ διε Ν τε αλλερ, διε σιχη υµ σιε σοργεν, ωολλεν ωιρ ιν διεσερ Ηειλιγεν Μεσσε ιν βεσονδερερ Ωεισε ϖορ Γοττ τραγεν. Ωιρ βιετεν αυχη ωιεδερ αν, δασ Σακραµεντ δερ Κρανκενσαλβυνγ ζυ εµπφανγεν, δασ Σακραµεντ δερ Στ ρκυνγ ιν Κρανκηειτ Ζειχηεν Γοττεσ βεσονδερερ Ζυνειγυνγ ζυ δεν Βεδ ρφτιγεν. Ωενν Σιε διε Κρανκενσαλβυνγ εµπφανγεν µ χητεν, βιττεν ωιρ Σιε, υνσ διεσ µιτζυτειλεν. ( φφνυνγσζειτεν υνδ Τελ. Νρ. δεσ Πφαρρβ ροσ σ. Ρ χκσειτε διεσερ Πφαρρναχηριχητεν) 10
11 Liebe Gemeinde,...was würden Sie antworten, wenn jemand auf Sie zukommt und Sie fragt: Wo geht s denn hier nach Ninive?. Dieser Frage folgend haben sich über das lange Himmelfahrtswochenende 14 Familien der Gemeinde auf den Weg nach Zinnowitz aufgemacht. In diesem Jahr hat uns in den Tagen der Familienfahrt der Prophet Jona begleitet. Mit ihm haben wir ein Zeitreise, aber auch eine Reise in das eigene Innere gewagt. Bei wunderbarem Wetter konnten wir miteinander singen und musizieren, spielen, beten, basteln, backen, einen Fühl- und Erlebnisweg bauen, am Strand toben und vieles mehr. Am werden wir miteinander um Uhr den Familiengottesdienst in St. Otto gestalten. Gern können Sie alle mitreisenden Familien zu den Erlebnissen der vergangenen Tagen befragen. Vielleicht haben Sie auch Lust und Zeit auf eine Familienfahrt mitzukommen? Wenn ja, müssen Sie sich schnell entscheiden. Die Plätze sind rar. Im kommenden Jahr wird es eine Familienfahrt über Pfingsten (eher für Familien mit Kindern im Schulalter) und eine Ende September (eher für Familien mit Kindern vor dem Schulalter) geben. Flyer hierfür liegen ab sofort aus. Bei Fragen sprechen Sie mich bitte an. Ihre Beatrice Kiesewetter (Gemeindereferentin) 11
12 Gleichbleibende Gottesdienstordnung Herz Jesu an Sonntagen St. Otto 9.00 Uhr Hl. Messe Sa Uhr Vorabendmesse Uhr Hochamt / So Uhr Hochamt / Familienmesse Familienmesse Mo 8.30 Uhr Rosenkranz 9.00 Uhr Hl. Messe Di Mi Do Uhr Hl. Messe 8.30 Uhr Rosenkranz 9.00 Uhr Hl. Messe 8.00 Uhr Hl. Messe an Werktagen Fr 17.30Uhr Rosenkranz Fr Uhr Hl. Messe Uhr Hl. Messe Jeden Freitag bis Uhr Beichtgelegenheit Jeden Samstag bis Uhr Liturgischer Kalender Fr Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe mit Firmung der Pfadfinder in St. Otto Sa Heilige Messe im Haus Schönow Vorabendmesse in St. Otto So Dreifaltigkeitssonntag, Trinitatis Dtn 4, /Röm 8,14-17/Mt 28, Lateinisches Hochamt in Herz Jesu mit Choralschola Hochamt in Herz Jesu mit Gesangssolisten Familiengottesdienst in St. Otto Abschluss der Familienfahrt Kollekten für unsere Partnergemeinde Santiago de Pupuja/Peru Do Fronleichnam Ex 24,3-8/Hebr 9,11-15/Mk 14, Hochamt in Herz Jesu Schülergottesdienst in St. Otto Kollekten für den Blumenschmuck der Fronleichnamsaltäre Fr Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in St. Otto 12
13 Sa Vorabendmesse in St. Otto So Sonntag im Jahreskreis Gen 3,9-15/2Kor 4,13-5,1/Mk 3, Entfällt in Herz Jesu Hochamt mit Prozession in Herz Jesu Kinderkirche im Pfarrsaal in Herz Jesu Hochamt mit Prozession in St. Otto Kollekten zur Förderung der Caritasarbeit Türsammlung für Baumaßnahmen in der Gemeinde Fr Hochamt in Herz Jesu (Herz-Jesu Hochfest) Heilige Messe in St. Otto Sa Heilige Messe in der Residenz Zehlendorf Vorabendmesse in St. Otto So Sonntag im Jahreskreis Ez 17,22-24/2 Kor 5,6-10/Mk 4, Heilige Messe in Herz Jesu Familienmesse mit allen musikalischen Gruppen in Herz Jesu Familienmesse mit Segnung der Kita-Kinder in St. Otto Kollekten für die Kerzen-und Blumenausstattung Do Heilige Messe im Haus Nansen Fr Heilige Messe in Herz Jesu St. Otto entfällt Sa Vorabendmesse in St. Otto So Geburt Johannes der Täufer Jes 49,1-6/Apg /Lk 1, Heilige Messe in Herz Jesu Hochamt in Herz Jesu Hochamt in St. Otto Kollekten für die Kinder- und Jugendarbeit in unserer Gemeinde Fr Hochfest Hll. Apostel Petrus und Paulus 9.00 Hochamt in St. Otto Hochamt in Herz Jesu St. Otto entfällt Kollekten für die Aufgaben des Hl. Vaters Peterspfennig 13
14 Sa Hochfest /Patronatsfest in St. Otto So Sonntag im Jahreskreis Weish 1,13-15;2,23-24/2Kor 8, /Mk 5, Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in Herz Jesu Hochfest/Patronatsfest in St. Otto Kollekten für die Priesterausbildung in Benin, Afrika Türsammlung für Baumaßnahmen Do Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe im Haus Nansen Fr Heilige Messe in Herz Jesu St. Otto entfällt Sa Vorabendmesse in St. Otto So Sonntag im Jahreskreis Ez 1,28b-2,5/2 Kor 12,7-10/Mk 6,1b Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe/Krankengottesdienst in Herz Jesu Heilige Messe in St. Otto Fr Heilige Messe in Herz Jesu St. Otto entfällt Sa Vorabendmesse in St. Otto So Sonntag im Jahreskreis Am 7,12-15/Eph 1,3-14/Mk 6, Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in St. Otto Kollekten für unsere Pfarrnachrichten Doppelfenster Fr Heilige Messe in Herz Jesu St. Otto entfällt Sa Vorabendmesse in St. Otto So Sonntag im Jahreskreis Jer 23,1-6/Eph 2,13-18/Mk Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in St. Otto Kollekten für die Büro- und Verwaltungskosten der Gemeinde 14
15 Fr Heilige Messe in Herz Jesu St. Otto entfällt Sa Vorabendmesse in St. Otto So Sonntag im Jahreskreis 2 Kön 4,42-44/Eph 4,1-6/Joh 6, Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in St. Otto Kollekten für die pastorale Seelsorge in unserer Gemeinde Fr Heilige Messe in Herz Jesu St. Otto entfällt Sa Heilige Messe im Haus Schönow Vorabendmesse in St. Otto So Sonntag im Jahreskreis Ex 16, /Eph 4, /Joh 6, Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in St. Otto Kollekten für die Betriebskosten unserer Kirchen und Gemeinderäume Türsammlung für Baumaßnahmen Fr Heilige Messe in Herz Jesu St. Otto entfällt Sa Vorabendmesse in St. Otto So Sonntag im Jahreskreis 1 Kön 19,4-8/Eph 4,30-5,2/Joh 6, Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in Herz Jesu Einschulungs-/Familiengottesdienst in St. Otto Kollekten für die katholischen Kindertagesstätten Mi Mariä Aufnahme in den Himmel / Hochfest 9.00 Hochamt in Herz Jesu Hochamt in Herz Jesu Kollekten für den Blumenschmuck unserer Kirchen Fr Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in St. Otto 15
16 Sa Heilige Messe in der Residenz Zehlendorf Vorabendmesse in St. Otto So Sonntag im Jahreskreis Spr 9,1-6/Eph 5,15-20/Joh 6, Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in Herz Jesu Kinderkirche in Herz Jesu Heilige Messe in St. Otto Kollekten für die Kirchenmusik Fr Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in St. Otto Sa Vorabendmesse in St. Otto So Sonntag im Jahreskreis Jos 24,1-2a b/Eph 5,21-32/Joh Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in St. Otto Kinderkirche im Gemeindehaus St. Otto Kollekten für weltkirchliche Aufgaben des Erzbistums Berlin Fr Heilige Messe in Herz Jesu Heilige Messe in St. Otto Sa Vorabendmesse in St. Otto So Sonntag im Jahreskreis Dtn 4, /Jak 1, b-22.27/Mk 7, Heilige Messe in Herz Jesu Familienmesse PFARRFEST in Herz Jesu Heilige Messe in St. Otto Kollekten für die Ausrichtung unseres Gemeindefestes Türsammlung für Baumaßnahmen Taizéandacht im Juni und August Wir treffen uns am Donnerstag, dem 28. Juni und 30. August in der Alten Dorfkirche in Zehlendorf - Mitte. Das Einsingen beginnt ab Uhr und die Andacht beginnt um Uhr. Für das Vorbereitungsteam Beate Hausmann 16
17 *lebendige Gemeinde ** lebendige Gemeinde ** lebendige Gemeinde* Deutsche Pfadfinderschaft Sankt Georg (DPSG) Wölflinge (7-10 Jahre): Mi Uhr Gruppenstunden Leiter: Laura Lübking Jungpfadfinder (10-13 Jahre): mittwochs, Uhr Leiter: Michael Treutwein, Martina Zuschke Pfadfinder (13 16 Jahre): Mo Uhr Etienne Gilot, Matthias Riedel, Tudor Soroceanu, Elodie Winckel Rover ( 16-20) mittwochs, Uhr Leiter: Stephan Markmiller und Esther Goebel Stammesvorstand: Stephan Markmiller, Michael Treutwein Stammeskurat: Esther Goebel Kontakt:pfadfinder-st.otto@web.de Dem Wort Gottes Raum geben Beschäftigung mit den Sonntagslesungen, freitags Uhr im Alten Büro, Pfarrhaus Herz Jesu, am 1.6., 8.6. und 15.6., danach Sommerpause. Frauen in den Zehlendorfer Gemeinden Sommerpause Gruppe 60plus Mi Seniorenwallfahrt nach Alt- Buchhorst Treffpunkt 8.30 Uhr am S Zehlendorf vor Strauss - Anmeldung bis zum bei Ehepaar Wirsching Di Führung im historischen Stadtkern von Gransee / Ruppiner Land Treffpunkt 8.45 Uhr am S Zehlendorf vor Strauss Anmeldung bis zum bei Frau Beuker Di Schloss- und Parkführung in Glienicke (Glienicker Brücke) Treffpunkt 8.30 Uhr am S-Zehlendorf vor Strauss Gemeinsame Veranstaltungen 17 Di Ausflug nach Brandenburg a. d. Havel evtl. Dampferfahrt Treffpunkt 8.15 Uhr am S-Zehlendorf vor Strauss Anmeldung bis zum bei Herrn Brühe Jugendgruppe am Freitag Jeden Freitag um Uhr Informationen über Ort und Programm und für Fragen: jugendvertreter-herz-jesu@t-online.de Philosophisch-theologischer Salon Zu Schöpfungsglaube und Evolution um Uhr im Jugendraum, Pfarrhaus Herz Jesu, am 14.7.: Was bedeutet Herrschaft des Menschen über die Schöpfung? am 9.8. Thema siehe Homepage und Aushang Spielcafé für Mütter und Väter mit kleinen Kindern Do Uhr Tel.: Fr. Puff Seniorenkreis Froh-Sinn Mo Uhr Vergnügliches Beisammensein unsere Senioren haben das Wort Mo Uhr Grillfest im Garten von Herz Jesu Leben in Einer Welt Treffen nach Absprache, Kontakt: Simone Marienfeld, Telefonnummer: / Projekt Kinderdorf Makumbi, Simbabwe Spendenkonto: Kto.Nr: Pax Bank, BLZ: Skatgruppe jeden Montag im Monat um Uhr
18 *lebendige Gemeinde ** lebendige Gemeinde ** lebendige Gemeinde* Herz Jesu Bibelkreis: Jeden Donnerstag im Monat um Uhr im alten Büro von Herz Jesu. Sommerpause Juli und August Caritas-Konferenz: Do Uhr, Treffen im Konferenzraum So Uhr Krankengottesdienst Do Uhr Treffen im Konferenzraum Katholische Arbeitnehmer- Bewegung (KAB): Di Spielabend mit der KAB um Uhr im Gemeindesaal Herz Jesu. Di Uhr Bildungsabend. Thema: Berufung Werdegang zum Priester, mit Kaplan Joseph Willenborg Gemeindemitglieder von St. Otto und Herz Jesu sind eingeladen. Ministranten: Ausbildungskurs in Herz Jesu: Jeden Freitag in der Zeit Uhr Ökumenischer Gesprächskreis: Ernst Moritz Arndt Gemeinde: Immer am 2. Mittwoch des Monats um Uhr: 13. Juni. Im Juli pausieren wir. Es geht weiter am 8. August. Thema: Buch von David Steindl-Rast "Credo" Kontakt: Dr. G. Borné, Pfr. i. R., Tel: Ökumenische Abendgebete mit Salbung und Segnung So. 24. Juni,18.00 Uhr anschließend gemeinsames Abendbrot St. Otto Caritaskreis Uhr Konferenzraum Uhr Konferenzraum Doppelkopfgruppe jeden Montag im Monat um Uhr Männergruppe ältere Männer - Endspurt 16./ Elbe-Radtour Mo Uhr 18 jüngere Männer Halbzeit Di Uhr Juli nach Absprache Di Uhr Ministranten Neuer Kurs nach Pfingsten Do Uhr Ausbildungskurs ministranten-herz-jesu@t-online.de Ökumenekreis siehe Aushang Skatgruppe jeden Montag im Monat um Uhr
19 *lebendige Gemeinde ** lebendige Gemeinde ** lebendige Gemeinde* Kirchenchor: Capella ecclesiae Mittwoch Uhr bis Uhr im Pfarrsaal von Herz Jesu Kinderchor: Vorchor Uhr bis Uhr Hauptchor Uhr bis Uhr Freitag im Pfarrsaal von Herz Jesu Musik O-(T)Ton Orchester für Kinder und Jugendliche Sonntag von Uhr auf der Orgelempore von St. Otto Leitung: Ute Rosenbach Choralschola nach Absprache Interessenten melden sich bitte bei Kirchenmusiker Johannes Kaufhold Tel: oder Förderverein Freunde von St. Otto e.v. Pax Bank Kto.Nr BLZ Vorsitzender: Markus Sarnowski Tel Erstkommunionvorbereitung 2012/2013 Auch im Jahr 2012/2013 wird es in unserer Gemeinde wieder die Möglichkeit zur Vorbereitung auf die Erstkommunion geben. Die Anmeldemöglichkeiten für den Kommunionunterricht sind an folgenden Tagen: Dienstag, , , in Herz Jesu Donnerstag, und in St. Otto Dienstags von bis Uhr und donnerstags von bis Uhr können sich Kinder (in Begleitung ihrer Eltern) für den neuen Kommunionkurs anmelden. Bitte bringt ein schönes Foto und 25,-Euro Materialgeld mit. Weitere Infos erhalten Sie bei Frau Kiesewetter. 19
20 Εινµαλ ιµ ϑαηρ ιε µειστεν ϖον υνσ αρβειτεν ζυ ζωειτ, εινιγε αλλειν, βερωιεγενδ σχηωειγενδ ιν δερ Στιλλε δεσ Κιρχηενραυµεσ. ιε Αρβειτ ιστ ωιε εινε Μεδιτατιον ιν δερ Ν ηε δεσ Αλλερηειλιγστεν, ωιε εινε Ανδαχητ. εν Βλυµενσχηµυχκ φ ρ διε Αλτ ρε βερειτζυστελλεν ιστ εινε Τ τιγκειτ, διε εινε ϕεδε ϖον υνσ µιτ Φρευδε ερφ λλτ. Εσ ιστ ωειτ µεηρ, αλσ βερ Γρ ε, Φαρβε υνδ Ανζαηλ δερ Βλυµεν υνδ διε Αρτ δεσ Γρ νζευγσ ναχηζυδενκεν υνδ ζυ δεκοριερεν. Εσ ιστ αυχη διε Γενυγτυυνγ, µιτ δεµ Σχη νστεν αυσ Γοττεσ Σχη πφυνγ, βερ δασ ωιρ ϖερφ γεν κ ννεν, Γοττ ζυρ Εηρε υνδ δερ Γεµεινδε ζυρ Φρευδε διε Κιρχηε ζυ σχηµ χκεν. Ιµ Πφαρργαρτεν ωιρδ νιχητ νυρ δερ Ρασεν γεµ ητ υνδ Λαυβ γεηαρκτ. Μιτ ϖιελ Ηινγαβε ωιρδ αυχη νοχη δασ λετζτε Εχκχηεν βεπφλανζτ υνδ γεδυλδιγ γεπφλεγτ, υνδ αυχη δεµ Υνκραυτ ωιρδ σεινε Μ γλιχηκειτ εινγερ υµτ, ωενν εσ σιχη ινσ Γεσαµτβιλδ φ γτ. Νιχητ υµσονστ στελλεν ωιρ υνσ δασ Παραδιεσ αλσ Γαρτεν ϖορ. Ειν βισσχηεν Παραδιεσ ιστ ϕεδερ Γαρτεν, υνδ µανχηερ κοµµτ ηιερ ζυ Ρυηε υνδ Ζυφριεδενηειτ ϖιελλειχητ ιµ Πφαρργαρτεν ιν βεσονδερεµ Μα ε? ι µαλ ιµ ϑ ρ ϕεδοχη τρεφφεν σιχη διε Βλυµενφραυεν υνδ εηρεναµτλιχηεν Γ ρτνερ δερ Γεµεινδε, υµ γεµεινσαµ ειν πααρ Στυνδεν ζυ ϖερβρινγεν. Ιν διεσεµ ϑαηρ γινγ δερ Αυσφλυγ ζυρ Τυλπενβλ τε ιν δεν Βριτζερ Γαρτεν, ιµ Ανσχηλυσσ αν διε Νευν Υηρ Μεσσε ιν Ηερζ ϑεσυ. Ειν λειχητερ Σπαζιερωεγ φ ηρτε δυρχη διε ηερρλιχηεν Ανλαγεν. Ιν µυντερεν Γεσπρ χηεν ωυρδε γεφαχησιµπελτ, υνδ νατ ρλιχη βερλεγτ, ωελχηε δερ δορτ ιν δεν Βεετεν κοµβινιερτεν Βλυµεν σιχη ιν Γεστεχκεν οδερ ςασεν ιν δερ Κιρχηε γυτ αυσµαχηεν ω ρδεν. ιε Βλ τενπραχητ ωαρ βερω λτιγενδ υνδ βεεινδρυχκενδ. Βειµ Ιµβισσ ιµ Γαρτενρεσταυραντ ωυρδε ανγερεγτ βερ Ιδεεν υνδ Πλ νε φ ρ δεν Πφαρργαρτεν γεπλαυδερτ. Σχηαδε, δασσ νιχητ αλλε αµεν τειλνεηµεν κονντεν! Ν χηστεσ ϑαηρ τρεφφεν ωιρ υνσ ωιεδερ. Ιλονα Ηερµεσ Κοντακτ βερ Φραυ Βροσε φ ρ Ηερζ ϑεσυ υνδ Φραυ Ωειχκγενανντ φ ρ Στ.Οττο 20
21 Ωιρ γρατυλιερεν!! # % & ( ) +, &./ 01 &2 3% & + 4 # & / 56 & 6 & /4%% 7 8%% & 4% % &. :% 7 )% 1 &&. % &7.; & & <:% 2 3% 3 5 & < & / + # & 5 < % 2 0 )%4 < /% 7 < 21 7 : &2 : & 8%6 )% &7 1.% <% %3 & 4% %1 & %3 & :% : & 6 & 8. <: 1 & 4 & < = : &! / 1 4 7, + %5 && 5 & < 2 %. &, > 4 1 &&,>,. 41#!%1 & 8 :% & + & ( % 7,?% # && 41 & /11 2 %: 2
22 + &2.61. ; : ; 2 )%5% & & :% 8 2 / 4!%1 < ; >< &2 4 % 7 8 & 5% 7 5% < %1 7 4! &2 & : 22 &2 )%+, 1 & )%. /1 & <% % % 7 5 & / / :Α &. %+0> % 8 > %8 Λιεβε Κινδερ, λιεβε Ελτερν, ιν διε Σχηυλε ζυ κοµµεν, βεδευτετ εινεν νευεν υνδ αυφρεγενδεν Ωεγ ζυ βετρετεν. αηερ λαδεν ωιρ αµ Σοννταγ, δεν αλλε Σχηυλανφ νγερ υνδ ιηρε Φαµιλιεν ζυ εινεµ Εινσχηυλγοττεσδιενστ ειν. Ωιρ βεγιννεν υµ Υηρ ιν δερ Κιρχηε Στ. Οττο, Ηειµατ 67/69.
23 ! # %& ( ) +, ) &%#,./ 0! 12 3, 45! 63,! 0 %,0! 0, 2! ) 7 )! )!8,9 # :5,5 &, /; ) )3/,&! 3, & ) ) &,, &(: < ΝΟΤΡΥΦ: Σολλτε ιν υνσερερ Πφαρρει κειν Πριεστερ ερρειχηβαρ σειν, ωενδεν Σιε σιχη βιττε ιν Νοτφ λλεν αν δασ Πφαρραµτ: Ζω λφ Αποστελ (Ζεηλενδορφ)Τελ.: Α διε Πφαρρ αχ ριχ τε ςερτειλερ Βει νδερυνγεν υνδ Φραγεν ζυρ Αυστειλυνγ δεσ οππελφενστερ ιµ Βερειχη ϖον Στ. Οττο ωενδεν Σιε σιχη βιττε διρεκτ αν: ρ. Καρλ Ηεινζ Ηαβιγ, Τελ.: οδερ ε µαιλ: Καρλ Ηεινζ.Ηαβιγ τ ονλινε.δε 23
24 Κατ λι χ ε Κιρχ ε γεµει δε ερ ϑε υ Πφαρρκιρχ ε υ. Πφαρρβ ρ : ερ ϑε υ Κιρχ ε υ. µει δε ε τρυµ Στ. Οττ Ριεµειστερστρ. 2, Βερλιν Μο/ ο Υηρ Ηειµατ 67/69, Βερλιν ι Υηρ Βυσ: 285 βισ Λαεηρστρ. υνδ Ξ10 βισ Λεο Βαεχκ Στρ. Βυσ: 115, 285, 118 υνδ 623 Σχηαρφεστρ. Τελ. : Φαξ: εμαιλ: Ηερζ.ϑεσυ τ ονλινε.δε ωωω.ηερζϕεσυβερλιν.δε Τελ. : Β κϖερβι δυ γ κατ λιχε µει δε ερ ϑευ: Κατη. Κιρχηενγεµεινδε Ηερζ ϑεσυ, Βερλιν Νρ Σαντανδερ Βανκ (ΒΛΖ: ) Πφαρρερ: Χαρλ Ηεινζ Μερτζ, Ριεµειστερστρ. 2, Βερλιν, Τελ: εμαιλ: πφαρρερ ηερζ ϕεσυ τ ονλινε.δε λ : ςερτρετυνγ ζ.ζτ.: Καπλαν ϑοσεπη Ωιλλενβοργ Τελ: οδερ εμαιλ: καπλαν ηερζ ϕεσυ τ ονλινε.δε µει δερεφερε τι : Βεατριχε Κιεσεωεττερ, Τελ.: υνδ εμαιλ:γεµεινδερεφερεντιν ηερζ ϕεσυ τ ονλινε.δε ιακ : Βερνδ Φινκε, Τελ: Πφαρρ ιτε τι : Μελανιε Στερν, Τελ.: εμαιλ: πφαρρασσιστεντιν ηερζ ϕεσυ τ ονλινε.δε εμαιλ: διακον ηερζ ϕεσυ τ ονλινε.δε Πφαρργεµει δερατϖ ριτ ε δερ: ϑοηαννεσ Κρολλ, Μοβιλ: εµαιλ.: ϕοηαννεσ κρολλ τ ονλινε.δε Κιρχε µυικ: ϑοηαννεσ Καυφηολδ, εμαιλ: κιρχηενµυσικερ ηερζ ϕεσυ τ ονλινε.δε, Τελ: Κι δερταγετ ττε Στ. Οττ : Ηειµατ 67/69, Βερλιν, Τελ: , Φαξ: , εμαιλ: ινφο κιτα σανκτ οττο.δε Λειτεριν: Ανϕα Βοσσε Κι δερταγετ ττε Στ. ϑ εφαυ: Χλαψαλλεε 320, Βερλιν, Τελ: , Λειτεριν: Σρ. Βερναδεττε Υλβριχη Χαριτ Σ ιαλτατι : Χλαψαλλεε , Βερλιν, Τελ: , Σπρεχηζειτεν: Μο Φρ 8 17 Υηρ εραυγεβερ δε ελφε τερ: Πφαρργεµεινδερατ Ρεδακτι : Μαρια Φιετινγ, ιετερ ϖαν Ηελτ, Μαρκυσ Κλοσε, Βαρβαρα Σαρνοωσκι, Υλριχη Ζαβελ Αυφλαγε: ρυχκ: Σχηλαυβεταλ ρυχκ, Μ λλροσε Ερσχηεινυνγστερµιν δερ ν χηστεν Αυσγαβε Σεπτεµβερ/Οκτοβερ: 1. Σεπτ. Ρεδακτιονσσχηλυσσ:
Χρψσταλ Χλεαρ Λεδερρεινιγερ
ρυχκδατυµ: 21.02.2012 Ματεριαλνυµµερ: 385 Σειτε 1 ϖον 4 ΑΒΣΧΗΝΙΤΤ 1: Βεζειχηνυνγ δεσ Στοφφσ βζω. δεσ Γεµισχησ υνδ δεσ Υντερνεηµενσ Προδυκτιδεντιφικατορ Ρελεϖαντε ιδεντιφιζιερτε ςερωενδυνγεν δεσ Στοφφσ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας
DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ
Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick
Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα
Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα 13.12.2016 Liebe Eltern des Kindergartens und der Vorschule, Die Weihnachtszeit ist eingeläutet.
Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία
- Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter
Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat
DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ
Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Kindergarten in die Vorschule Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από τον παιδικό σταθμό στο νηπιαγωγείο 1 Übergang vom Kindergarten
STADTBÜCHEREI STOCKACH
Νρ. 3 / 2014 Φρειταγ, δεν 17. ϑανυαρ 2014 STADTBÜCHEREI STOCKACH Bilderbuchstunde Ab zwei dabei Montag, 20.1.14 15.00 Uhr Für Eltern mit Kinder n ab 2 Jahren Eintritt: 1 Anmeldung: Tel 07771/802305 Ακτυελλε
ΚΑΣ ΚΟΜΜΙΣΣΙΟΝ Φ Ρ ΑΝΛΑΓΕΝΣΙΧΗΕΡΗΕΙΤ. Λειτφαδεν ΚΑΣ 8. Βυνδεσµινιστεριυµ φ ρ. Υµωελτ, Νατυρσχηυτζ υνδ Ρεακτορσιχηερηειτ
Anlage 2 Leitfaden Empfehlungen für Abstände zwischen Betriebsbereichen nach der Störfall-Verordnung und schutzbedürftigen Gebieten im Rahmen der Bauleitplanung Anlage 2 Leitfaden Empfehlungen für Abstände
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
ΒΜΩ Ρ344ΝΕΥ. ΟΧ Τηοµασ Φρευνδ, Π χκινγ (ΒΨ) ΤΦ Σειτε 1 ϖον 1
BMW R34/4 Bj. 1953-2004 Umbau auf 344ccm /! 21 PS bei 6000 U/min: 1. 700ερ ΒΜΩ Autozylinder µιτ 78µµ Βοηρυνγ 2. Σπεζιαλκυρβελωελλε µιτ 72µµ Ηυβ durch exzentrischen Hubzapfen 32/36 υνδ 130µµ Βοξερπλευελ
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία
- Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του
ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat
Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...
Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο
26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
POLNISCHES SACHENRECHT
Anna Pilarska POLNISCHES SACHENRECHT Polskie prawo rzeczowe Polnis es Sa enre t Band Anna Pilarska POLNISCHES SACHENRECHT Band WarSzaWa Polnisches Sachenrecht redakcja Krzysztof Dziwulski redaktor prowadzący
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου
22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;
... µιτ δεν ακτυελλεν Τερµινεν δερ Φασναχητ (βισ ζυµ Σχηµοτζιγεν)
Νρ. 6 / 2014 Φρειταγ, δεν 7. Φεβρυαρ 2014 Ακτυελλε Σταδτινφορµατιονεν. 2 ςερανσταλτυνγεν... 5 ϖησ Ωοχηεν προγραµµ... 7 ςερεινσµιττειλυνγεν... 8 Αυσ δεν Σταδττειλεν... 9 Κιρχηλιχηε Ναχηριχητεν... 13 Αµτλιχηεσ...
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat
Nr. 544-12/17 Auslosung Klub-Cup 2018 1/8 Final Anlässlich des Freundschaftswettkampfes BL-BS hat unsere Glücksfee Paula Graber folgende Paarungen für den Achtelfinal des Klub-Cup 2018 gezogen
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:
Creative Commons. Namensnennung-NichtKommerziell-KeineBearbeitung 2.0 Deutschland. den Inhalt vervielfältigen, verbreiten und öffentlich aufführen
Creative Commons Namensnennung-NichtKommerziell-KeineBearbeitung 2.0 Deutschland Sie dürfen: den Inhalt vervielfältigen, verbreiten und öffentlich aufführen Zu den folgenden Bedingungen: Namensnennung.
PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?
03 Για την οδό Kantstraße Η Άννα ξεκινά για την Kantstraße, αλλά καθυστερεί, επειδή πρέπει να ρωτήσει πώς πάνε µέχρι εκεί. Χάνει κι άλλο χρόνο, όταν εµφανίζονται πάλι οι µοτοσικλετιστές µε τα µαύρα κράνη
Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η
Αρ. Φακέλου.: Ku 622.00/3 (Παρακαλούμε να αναφέρεται στην απάντηση) Αριθμός Ρημ. Διακ: 22/14 2 αντίγραφα Συνημμένα: -2- ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Η Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας
Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε
- Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα
Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule
Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule Καλωσορίσατε στην 1 η συνάντηση γονέων για τον παιδικό σταθμό και το νηπιαγωγείο Begrüßung Das Team der vorschulischen Bereiches
1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen
Name: Datum: Klasse: Note: 1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική eine Torte, eine Limonade, die Blumen, der Arzt, die Tür, der Schulbus a) Peter ist krank. Seine Mutter ruft an. b)
Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Πόσα
2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική
Grivaki Schule für Fremdsprachen Finaltest zu Grammatikland 1 Kapitel 6 + 7 A Klasse 1. Σσμπλήρφζε ηοσς πίνακες der Papagei Akkusativ Der Bleistift Dativ das Huhn Die Puppe eine Tafel Ein Lineal Ein Esel
Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen
- Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument
ΟΙ ΕΚΛΟΓΕΣ ΘΑ ΓΙΝΟΥΝ:
GRIECHISCHE GEMEINDE AACHEN und UMGEBUNG e.v. ελληνικη κοινοτητα ααχεν και περιοχης Postanschrift (Διεύθυνση): 52070 Aachen, Rudolfstarasse 18 Telefon(Τηλέφωνο).: 0241-507385, Fax(Φαξ): 0241-536931, E-Mail:
Sportlerehrung Sportjahr 2013
Νρ. 10 / 2014 Φρειταγ, δεν 7. Μ ρζ 2014 STADT STOCKACH STADTSPORT- VERBAND Sportlerehrung Sportjahr 2013 Am Freitag, 14. März 2014, 18.30 Uhr, findet im Bürgerhaus Adler Post die öffentliche Sportlerehrung
1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο
Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά
23 Θα τα πούµε µετά Μια µοτοσικλέτα που πάει στη Bernauer Straße παίρνει την Άννα. Την οδηγεί ο Emre Ogur που της εύχεται καλή τύχη στο Βερολίνο. Αλλά φτάνει αυτό για να ξεφύγει από τη γυναίκα µε τα κόκκινα
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν
09 Στοιχεία που λείπουν Η Άννα φεύγει από το θέατρο, αλλά η γυναίκα µε τα κόκκινα την κυνηγά µέχρι το µαγαζί του Paul. Η Άννα τη γλιτώνει πάλι µε τη βοήθεια της Heidrun. Τώρα έχει ένα κοµµάτι του παζλ,
1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.
Σε αυτές τις ασκήσεις χρησιμοποιούμε και πάλι το λεξιλόγιο των δύο πρώτων κεφαλαίων (πρωτίστως τα ουσιαστικά) και κάνουμε εξάσκηση στην κλίση του οριστικού, του αόριστου, του αρνητικού άρθρου και της προσωπικής
Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου
ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού
Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie
Aufgaben 1 Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie warten studieren antworten (περιμζνω) (ςπουδάηω)
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί
16 Παλιοί γνωστοί Και το 1961 η Άννα καταδιώκεται από τους ένοπλους µοτοσικλετιστές. Σε αυτή την επικίνδυνη φάση τη βοηθά µια άγνωστη γυναίκα. Αλλά γιατί σπεύδει προς βοήθεια; Μπορεί η Άννα να την εµπιστευθεί;
Die Präposition Πρόθεςη
Präpositionen mit Dativ Οι προκζςεισ διακρίνονται όχι μόνο ανάλογα με το νόθμα τουσ και τθ χριςθ τουσ αλλά και ανάλογα με τθ ςφνταξι τουσ. Υπάρχουν προκζςεισ που ςυντάςςονται πάντα με δοτικι (Dativ) ι
3 Lösungen zu Kapitel 3
3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4
FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.
07 Ο άγνωστος εχθρός Η Άννα ξεφεύγει από τους µοτοσικλετιστές µέσα σ ένα θέατρο βαριετέ. Συναντά εκεί τη Heidrun και µαθαίνει από τον αστυνόµο Ogur ότι η RATAVA την κυνηγά. Αλλά τι θέλει αυτή και η γυναίκα
Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Αρ. Φακ.: Αρ. Τηλ.: 22800642 Αρ. Φαξ: 22428268 E-mail: circularsec@schools.ac.cy 15 Νοεμβρίου 2007 Διευθυντές/τριες Λυκείων
Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων
Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων Το επίθετο κλίνετε μόνο, όταν χρηςιμοποιείτε ωσ επιθετικόσ προςδιοριςμόσ. Ωσ κατηγοροφμενο και επίρρημα είναι πάντα άκλιτο. κατηγοροφμενο Der Schüler ist gut.
FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.
06 Η γυναίκα µε τα κόκκινα Η Άννα συναντά µια γυναίκα που ισχυρίζεται ότι ήταν φίλες το 1961. Κι εκτός αυτού η Άννα τα χάνει µε την πληροφορία ότι την κυνηγά µια γυναίκα ντυµένη στα κόκκινα. Σε κάθε γωνιά
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
- Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument
Die Präposition Πρόθεςη
Präpositionen mit oder in, an, vor, hinter, über, neben, zwischen Die Präposition Πρόθεςη Όταν θ πρόκεςθ προςδιορίηει κίνθςθ ι αλλαγι κζςθσ από ζνα ςθμείο ςε άλλο, τότε ςυντάςςεται με αιτιατικι. Η ερώτθςθ
Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.
Station Luft Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στ σειρά. Σχματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. der Sturm die Windkraftanlage θύελλα οι ανεμογε
Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion
Seite 5, Übung 1 Fußball Bus Schokolade Auto Stadion Socke Schuh Marmelade Automat Name Adresse Note Mathematik Seite 6, Übung a Auto Name Adresse Schuh Schokolade Mathematik Note Fußball Müsli Stadion
Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)
Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) Im Sommer fahre ich nach Deutschland, nach Berlin προς (τοπικό επίρρημα) Ich gehe nach oben zu (zum, zur) προς (πρόσωπο,
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα
17 Οδοφράγµατα 50 λεπτά ακόµα: Ο παίκτης αποφασίζει να τα παίξει όλα για όλα και να εµπιστευθεί την ταµία. Το ράδιο µεταδίδει ότι οι Ανατολικογερµανοί στρατιώτες στήνουν οδοφράγµατα. Αυτό είναι το γεγονός
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει
24 Το ρολόι χτυπάει Η Άννα βρίσκει πάλι τη µεταλλική θήκη που είχε κρύψει το 1961, αλλά δεν µπορεί να την ανοίξει, επειδή έχει σκουριάσει. Όταν τελικά τα καταφέρνει, βρίσκει µέσα ένα παλιό κλειδί. Το κλειδί
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού
13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες
25 Απρόοπτες δυσκολίες Ο χρόνος τελειώνει και η Άννα πρέπει να αποχαιρετήσει τον Paul, για να επιστρέψει στην 9 η Νοεµβρίου 2006. Για την εκπλήρωση της αποστολής της αποµένουν τώρα µόνο 5 λεπτά. Θα φθάσουν;
ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!
Assimilation νλ λλ νμ μμ νβ/νπ/νφ μβ/μπ/μφ νγ/νκ/νχ γγ/γκ/γχ attisches Futur bei Verben auf -ίζω: -ιῶ, -ιεῖς, -ιεῖ usw. Dehnungsaugment: ὠ- ὀ- ἠ- ἀ-/ἐ- Zur Vorbereitung die Stammveränderungs- und Grundformkarten
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον
14 Στο παρελθόν για το µέλλον Η Άννα ανακαλύπτει τη µηχανή του χρόνου και µαθαίνει ότι οι τροµοκράτες θέλουν να εξαλείψουν ένα ιστορικό γεγονός. Αλλά ποιο; Ο παίκτης τη στέλνει στη χρονιά 1961. Της µένουν
1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο
Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,
SEO Schnellschulung Suchmaschinenoptimierung selber mitgestalten
SEO Schnellschulung Suchmaschinenoptimierung selber mitgestalten 1. Keyword - Recherche die richtigen Suchbegriffe finden 2. Grundlagen der Suchmaschinenoptimierung wie entscheidet Google wer an welcher
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:
Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1
KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειμένου Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειµένου Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από
3 τρί 1. μάθμα Wie heißen die Länder auf Griechisch? Bitte verbinden Sie die Namen mit den richtigen Zeichnungen. Hören Sie dann die Ländernamen und sprechen Sie sie nach. 1.18 Ελλάδα Αυστρία Κύπρος Ελβετία
Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο
Πολλά ριματα ςυντάςςονται με εμπρόκετο αντικείμενο. Η πρόκεςθ κακορίηει τθν πτώςθ του ουςιαςτικοφ. Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο Το εμπρόθετο αντικείμενο αφορά πρόςωπο warten auf + Akk.
Das Partizip Η μετοχή
Das Partizip Präsens (Μετοχή ενεστώτα) Das Partizip Η μετοχή Η μετοχή ενεστώτα σχηματίζεται προσθέτοντας ένα -d- στο απαρέμφατο. spielen spielend kommen kommend fahren fahrend Η μετοχή ενεστώτα έχει ενεργητική
LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.
4 LEKTION 4 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) B1 Prüfungsvorbereitung Lesen Teil 5 Το κείμενο στο 5 ο μέρος της ενότητας Lesen είναι ένας κανονισμός
Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme
Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme Markus Schöberl markus.schoeberl@jku.at Institut für Regelungstechnik und Prozessautomatisierung Johannes Kepler Universität Linz KV Ausgewählte Kapitel
Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
편지 - 주소 그리스어 독일어 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 미국주소표기법 : 수신인이름회사명도로번호와도로명도시이름과주이름과우편번호
Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)
ΓΕΡΜΑΝΙΑ 2008 Πειραµατικό Σχολείο Πανεπιστηµίου Πατρών Καλησπέρα, Είµαστε η Μαρία και ο Θοδωρής από το Πειραµατικό Σχολείο Πατρών. Έχουµε συγκεντρώσει τις απόψεις Ελλήνων και Γερµανών για τη συνεργασία
Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den
Η Κλίση Das Fragepronomen: wer (Personen), was (Sachen) Person Sache Der Dativ Δοτική wer wen wem was was --- Der bestimmte Artikel maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die
Persönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Jeremy Rhodes
1 @ copyright @ www.learngerman.gr
1 @ copyright @ www.learngerman.gr SPRACHE ΠΡΑΧΕ ΓΛΩΑ Sprichst du Griechisch? Σπριχςτ ντου γκρίχιςσ? Μιλάσ ελλθνικά; Sprichst du Deutsch? Σπριχςτ ντου ντόθτςσ? Μιλάσ γερμανικά; Welche Sprache sprichst
Geschäftskorrespondenz
- Einleitung Deutsch Griechisch Sehr geehrter Herr Präsident, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr, Formell,
FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1
FLOTT 2 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την εβδοµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (32 εβδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά
Griechische und roemische Rechtsgeschichte
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und roemische Rechtsgeschichte Ενότητα 2: Griechisce Rechtsgeschichte Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung
- Mieten Griechisch Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte Koreanisch δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών
Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία
- Εισαγωγή γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, αγγλικά Dear Mr. President, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr
FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1
FLOTT 1 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την εβδοµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (32 εβδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά
FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!
08 Ανοιχτοί λογαριασµοί Κατά την αψιµαχία µε τη γυναίκα στα κόκκινα ο Ogur τραυµατίζεται και εξηγεί στην Άννα ότι η RATAVA θέλει να εξαλείψει τα ιστορικά γεγονότα. Καταφέρνει να της πει µια ηµεροµηνία:
PASCH Πρόγραμμα αδελφοποίησης και ανταλλαγής μαθητών: Berlin-Thessaloniki
PASCH 2015-2016 Πρόγραμμα αδελφοποίησης και ανταλλαγής μαθητών: Berlin-Thessaloniki Στο πλαίσιο της συνεργασίας μας με το Goethe-Institut Thessaloniki και του προγράμματος «Pasch-Schulen: Partner der Zukunft»
FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S. 12-13, München ist auch für Kinder schön! S.
FLOTT 3 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την οµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (34 οµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά 10-12
Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule
Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule Υποδειγματικό Σενάριο Γνωστικό αντικείμενο: Γερμανική Γλώσσα Δημιουργός: ΙΩΑΝΝΑ ΧΑΡΔΑΛΟΥΠΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ
Preisliste AB JUNI 2019
Preisliste AB JUNI 2019 LOVE STORIES Pakete (3H) STATT 690 JETZT 650 - Einmalige Aufnahmepauschale - Brautpaar Shooting inkl. 10 bearbeiteten Bildern digital & mit Abzug bis 15x20cm - Reportage der Trauung
GRIECHISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden
14:59 Uhr Seite 58 Mango ˈmango μάγκο eintrauben staˈfilia ταφύλια Mit SPICKZETTEL für den Geldbeutel irsche äˈrasi εράσι Toilettenpapier to charˈti iˈjias ette χαρτί υγείας oˈlämono Papiertaschentücher
Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1
KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειµένου Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?
BIOABFALL Mein Name ist Laura. Zuhause essen wir viel Obst und Gemüse. Die Abfälle, wie zum Beispiel Orangen- oder Kartoffelschalen, aber auch Teeblätter oder Eierschalen, sammeln wir in der Küche in einem
Griechische und römische Rechtsgeschichte
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 7: Gortyna Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται
Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem
Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Jonas Fiege 21 Juli 2009 1 Theorem 1 (Galvin-Hajnal [1975]) Sei ℵ α eine singuläre, starke Limes-Kardinalzahl mit überabzählbarer
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή
02 Η φυγή Καθώς η Άννα απαντά στις ερωτήσεις του αστυνόµου, τους διακόπτει ένας θόρυβος από µηχανάκια και πυροβολισµοί. Η Άννα το βάζει στα πόδια και ανακαλύπτει µια διεύθυνση πάνω στο µουσικό κουτί. Θα
Persönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Jeremy Rhodes
ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32
ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 Πξώηε Αλάγλωζε Δξκελεία [... ] ρ ξ ε ω 1 δ ε ζ ε π α λ η α π π ζ ε ζ ζ α η 2 1 ΘΔΚΗΠ, ΓΗΘΖ, ΑΛΑΓΘΖ, ΚΝΗΟΑ / ΣΟΖ, ΣΟΔΩΛ: νλνκαηα ηνπ ΡΝ ΑΡΝΛ! Ρν Απξνζσπν Martin Heidegger, Απν Ρν Σι
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ
11 Φαστ-φούντ Όταν η Άννα λέει στο φαγητό στον Paul για τη µυστηριώδη πρόταση In der Teilung liegt die Lösung. Folge der Musik!, αυτός αντιλαµβάνεται τον κίνδυνο και τη στέλνει στον πάστορα Kavalier. Είναι
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο
21 Ένα καινούργιο σχέδιο Η Άννα επιστρέφει στο 2006. Η γυναίκα µε τα κόκκινα έχει απαγάγει τον πάστορα Kavalier. Επειδή δεν µπορεί να τον βρει, η Άννα ταξιδεύει στην 9 η Νοεµβρίου 1989, τη νύχτα που έπεσε
FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?
10 Σε αδιέξοδο Ο παίκτης ανακαλύπτει ότι στις 13 Αυγούστου 1961 χτίστηκε το Τείχος του Βερολίνου και στις 9 Νοεµβρίου 1989 έπεσε. Η αποστολή έχει άµεση σχέση µε τις δυο αυτές ηµεροµηνίες. Αλλά τι µπορεί
SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu
SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu Einheit 1 Aufgabe 1 Eine deutsche Freundin will dich in Griechenland besuchen. Sie will deine Stadt besser kennen lernen. Antworte auf die Fragen unten. Schreibe 20-30 Wörter.
Lektion 3 LESEN. Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1
LESEN Teil 5 Zertifikat B1 Το κείμενο του 5 ου μέρους της ενότητας Lesen είναι ένας κανονισμός ή κάποιες οδηγίες και συνοδεύεται από 4 ασκήσεις πολλαπλής επιλογής. Για κάθε άσκηση θα πρέπει να αποφασίσεις
MITTEILUNGSBLATT GHV 2EHUUDWHV GHU,VUDHOLWHQ %DGHQV
MITTEILUNGSBLATT 27. März 2013 16 Nissan 5773 1. Omertag 28. März 2013 17 Nissan 5773 2. Omertag 29. März 2013 18 Nissan 5773 3. Omertag 30. März 2013 19 Nissan 5773 4. Omertag 31. März