ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ"

Transcript

1 ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, COM(2004) 830 τελικό 2004/0284 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 περί εφαρµογής των συστηµάτων κοινωνικής ασφάλισης στους µισθωτούς, στους µη µισθωτούς και στα µέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας και του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 περί του τρόπου εφαρµογής του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 (υποβληθείσα από την Επιτροπή) EL EL

2 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Oι κανονισµοί (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 και 574/72 ενηµερώθηκαν από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 118/97 1 και πολύ πρόσφατα τροποποιήθηκαν από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 631/ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου. Η παρούσα πρόταση έχει σκοπό την επικαιροποίηση αυτών των κοινοτικών κανονισµών ώστε να αντικατοπτρίζουν τις αλλαγές της εθνικής νοµοθεσίας, ιδίως στα νέα κράτη µέλη, µετά το πέρας των ενταξιακών διαπραγµατεύσεων. Στοχεύει, επίσης, να συµπληρώσει την απλοποίηση των διαδικασιών σχετικά µε την ιατρική περίθαλψη στο εξωτερικό οι οποίες θεσπίστηκαν µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 631/ µέσω της επέκτασης µερικών από αυτές τις τροποποιήσεις στις ταυτόσηµες διαδικασίες που εφαρµόζονται για τις παροχές σε περίπτωση εργατικού ατυχήµατος ή επαγγελµατικής ασθένειας. 2. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΕΠΙ ΤΩΝ ΑΡΘΡΩΝ Άρθρο 1 Τροποποίηση του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 Άρθρο 2 Τα παραρτήµατα ΙΙα, IV και VI του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 τροποποιούνται σύµφωνα µε το παράρτηµα του παρόντος κανονισµού. Τροποποίηση του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 Κατάργηση του άρθρου 60 παράγραφοι 5 και 6 Πρόκειται για διατάξεις σχετικά µε τις παροχές σε περίπτωση εργατικού ατυχήµατος ή επαγγελµατικής ασθένειας οι οποίες είναι ταυτόσηµες µε το άρθρο 17 παράγραφοι 6 και 7 σχετικά µε τις παροχές ασθένειας σε είδος, που είχαν καταργηθεί µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 631/2004. Για τους ίδιους λόγους απλοποίησης, είναι σκόπιµο να καταργηθούν και οι ταυτόσηµες διατάξεις σχετικά µε τις παροχές σε περίπτωση εργατικού ατυχήµατος και επαγγελµατικής ασθένειας. H παράγραφος 5 του άρθρου 60, µε την οποία υποχρεούται ο φορέας του τόπου κατοικίας να κοινοποιεί στον αρµόδιο φορέα, σε περίπτωση νοσηλείας, την ηµεροµηνία εισόδου στο νοσηλευτικό ίδρυµα και την πιθανή διάρκεια της νοσηλείας, πρέπει να καταργηθεί. Στην πράξη, η κοινοποίηση νοσηλείας είναι ανώφελη και άλλωστε συντάσσεται όλο και πιο σπάνια ΕΕ L 28 της ΕΕ L 100 της ΕΕ L 100 της EL 2 EL

3 Επίσης για λόγους απλοποίησης, η παράγραφος 6 µε την οποία υποχρεούται ο φορέας του τόπου κατοικίας να ειδοποιεί τον αρµόδιο φορέα σε περίπτωση χορήγησης παροχών σε είδος χαρακτηριζόµενων ως µεγάλης σηµασίας, πρέπει να καταργηθεί. Τροποποίηση του άρθρου 62 Η τροποποίηση αυτή επεκτείνει την κατάργηση του άρθρου 20 και την τροποποίηση του άρθρου 21 σχετικά µε τις παροχές ασθένειας σε είδος, µέσω του κανονισµού 631/2004, στην παράλληλη διάταξη του άρθρου 62 για τα εργατικά ατυχήµατα και τις επαγγελµατικές ασθένειες: το άρθρο 62 παράγραφοι 1 έως 5, που καλύπτει µόνο τους απασχολούµενους στις διεθνείς µεταφορές µισθωτούς, δεν είναι πλέον αναγκαίο µετά την εισαγωγή της ευρωπαϊκής κάρτας ασφάλισης υγείας και την ευθυγράµµιση του δικαιώµατος παροχών ασθένειας από τον κανονισµό αριθ. 631/2004 σε όλους τους ασφαλισµένους. Το άρθρο 62 παράγραφοι 6 και 7 ορίζει ότι ο ενδιαφερόµενος υποχρεούται να προσκοµίσει στο φορέα του τόπου διαµονής βεβαίωση που να πιστοποιεί ότι δικαιούται παροχές σε είδος. Επειδή η ταυτόσηµη υποχρέωση για τις παροχές ασθένειας έχει αντικατασταθεί από τη δυνατότητα άµεσης πρόσβασης σε ιατρική περίθαλψη χωρίς ανάγκη προηγούµενης επαφής µε το φορέα του τόπου διαµονής, το ίδιο θα πρέπει να ισχύει για τις παροχές σε περίπτωση εργατικού ατυχήµατος και επαγγελµατικής ασθένειας. γ) Τροποποίηση του άρθρου 63 παράγραφος 2 Το άρθρο 63 παράγραφος 2 πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να αντικατοπτρίζει την κατάργηση των παραγράφων 5 και 6 του άρθρου 60. γ) Τροποποίηση του άρθρου 66 παράγραφος 1 Άρθρο 3 Έναρξη ισχύος Το άρθρο 66 παράγραφος 1 πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να αντικατοπτρίζει την κατάργηση του άρθρου 20 από τον κανονισµό αριθ. 631/2004. Επειδή οι διατάξεις των διµερών συµφωνιών που αναφέρονται στο παράρτηµα III και αφορούν τα νέα κράτη µέλη εξακολουθούν να ισχύουν και δεν έχουν αντικατασταθεί από τον κανονισµό αριθ. 1408/71 όπως αυτός εφαρµόζεται στα νέα κράτη µέλη, οι τροποποιήσεις αυτές πρέπει να ισχύουν από την ηµεροµηνία προσχώρησης, δηλ. την 1η Μαϊου ΣΧΟΛΙΑ ΕΠΙ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ 1. Τροποποίηση του παραρτήµατος Ι τµήµα Ι Το παράρτηµα I τµήµα I ορίζει την έννοια του "µέλους της οικογένειας" όπου η εθνική νοµοθεσία δεν επιτρέπει το διαχωρισµό των µελών της οικογένειας από άλλα πρόσωπα. EL 3 EL

4 Η διατύπωση στο τµήµα "KB. ΣΛΟΒΑΚΙΑ" πρέπει να προσαρµοστεί ώστε να αντικατοπτρίζει την έγκριση του νέου νόµου αριθ. 600/2003 Συλ. για το επίδοµα παιδιού και την τροποποίηση του νόµου αριθ. 461/2003 Συλ. περί κοινωνικής ασφάλισης. 2. Τροποποίηση του παραρτήµατος ΙΙ τµήµα Ι Το παράρτηµα II τµήµα I αναφέρει τα ειδικά συστήµατα για µη µισθωτούς που δεν εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής του κανονισµού δυνάµει του άρθρου 1 στοιχείο θ) τέταρτο εδάφιο. Οι αλλαγές της σχετικής γαλλικής νοµοθεσίας αποτέλεσαν το έναυσµα για την πρωτοβουλία µεταφοράς της διαχείρισης µερικών από τα συστήµατα που αναφέρονται στο τµήµα "H. ΓΑΛΛΙΑ" από τους σχετικούς φορείς στον εθνικό νοµοθέτη. Κατά συνέπεια, τα συστήµατα αυτά δεν πληρούν πλέον την προϋπόθεση εξαίρεσης από τον κανονισµό αριθ. 1408/71 η οποία αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο θ) τέταρτο εδάφιο, αλλά εµπίπτουν στο κανονικό πεδίο εφαρµογής του κανονισµού. Η αναφορά στο τµήµα "H. ΓΑΛΛΙΑ" πρέπει να τροποποιηθεί κατάλληλα. 3. Τροποποίηση του παραρτήµατος ΙΙ, τµήµα ΙΙ Το παράρτηµα II τµήµα II αναφέρει τα ειδικά επιδόµατα τοκετού ή υιοθεσίας που δεν εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής του κανονισµού, συµπεριλαµβανοµένων των κανόνων του κανονισµού σχετικά µε τη µεταφορά των παροχών. Η εσθονική νοµοθεσία προβλέπει τη χορήγηση κατ αποκοπή οικογενειακής παροχής η οποία στοχεύει σε αντιστάθµιση των εφάπαξ δαπανών που συνδέονται µε την υιοθεσία παιδιού. Έχει τους ίδιους στόχους µε τα επιδόµατα υιοθεσίας που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο κα) περίπτωση i) του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 και παραπέµπουν στο παράρτηµα II τµήµα II. Η αναφορά στο τµήµα "Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ" πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να ληφθεί αυτό υπόψη. Η λετονική νοµοθεσία έχει τροποποιηθεί και καθιερώνει νέο επίδοµα υιοθεσίας παιδιού το οποίο συνίσταται σε κατ αποκοπή πληρωµή για την υιοθεσία παιδιού το οποίο, πριν από την υιοθεσία, είχε τοποθετηθεί σε ορφανοτροφείο. Η αναφορά στην ενότητα "ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ" πρέπει να προσαρµοστεί ώστε να ληφθεί αυτό υπόψη. Βάσει της απόφασης του ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση C-43/99, τα επιδόµατα τοκετού του Λουξεµβούργου δεν πρέπει πλέον να θεωρούνται ως ειδικά επιδόµατα τοκετού τα οποία δεν εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής του κανονισµού, αλλά ως οικογενειακές παροχές που µπορούν να µεταφέρονται. Κατά συνέπεια, πρέπει να διαγραφούν από τον τίτλο "Ι. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ". Η πολωνική νοµοθεσία έχει τροποποιηθεί και καθιερώνει εφάπαξ πρόσθετη παροχή στα οικογενειακά επιδόµατα, µε στόχο να καλύπτονται οι επιπλέον δαπάνες που συνδέονται µε τον τοκετό. Η αναφορά στο τµήµα "ΙΘ: ΠΟΛΩΝΙΑ" πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να ληφθεί αυτό υπόψη. EL 4 EL

5 4. Τροποποιήσεις του παραρτήµατος ΙΙα Το παράρτηµα ΙΙα περιλαµβάνει τις ειδικές παροχές χωρίς συνεισφορά οι οποίες χορηγούνται στους ενδιαφεροµένους αποκλειστικά στο έδαφος του κράτους µέλους στο οποίο κατοικούν κατ εφαρµογή του άρθρου 10α του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71. Η γερµανική νοµοθεσία έχει τροποποιηθεί και καθιερώνει µια βασική παροχή για τα άτοµα που ζητούν εργασία, η οποία αντικαθιστά τη σηµερινή παροχή ανεργίας και, εν µέρει, το επίδοµα διαβίωσης της κοινωνικής πρόνοιας. Αυτή η "παροχή ανεργίας II" είναι µεικτή και περιέχει στοιχεία κοινωνικής ασφάλισης και κοινωνικής πρόνοιας, είναι παροχή χωρίς συνεισφορά διότι χρηµατοδοτείται από την κυβέρνηση, και ως εκ τούτου πληροί τα κριτήρια ώστε να θεωρείται ως ειδική παροχή χωρίς συνεισφορά. Πρέπει να αναφέρεται στο τµήµα ". ΓΕΡΜΑΝΙΑ". Εντούτοις, για πρόσωπα που προηγουµένως ελάµβαναν παροχές ανεργίας µε συνεισφορά, η παροχή ανεργίας ΙΙ περιλαµβάνει, για την πρώτη διετία, ένα συµπλήρωµα το οποίο αποτελεί ποσοστό της διαφοράς µεταξύ της προηγούµενης χωρίς συνεισφορά παροχής και της παροχής ανεργίας II. Με το συµπλήρωµα αυτό, η παροχή συνδέεται έµµεσα µε το προηγούµενο εισόδηµα. Κατά συνέπεια, η αναφορά στο τµήµα ". ΓΕΡΜΑΝΙΑ" δεν αναφέρεται στην παροχή ανεργίας II στην περίπτωση επιλεξιµότητας για το συµπλήρωµα αυτό. Η λετονική νοµοθεσία έχει τροποποιηθεί και υποκαθιστά τον προηγούµενο νόµο περί κοινωνικής βοήθειας µε το νόµο περί κρατικών κοινωνικών παροχών για λόγους σαφήνειας. Επειδή δεν υπάρχουν συνέπειες ως προς τη φύση των δύο παροχών που αναφέρονται σήµερα στο παράρτηµα IIα, η αναφορά στο τµήµα "ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ" πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να αντικατοπτρίζει αυτή την αλλαγή στην εθνική νοµική βάση. Στην Πολωνία, η νοµική βάση για τη χορήγηση κοινωνικής σύνταξης που περιλαµβάνεται επί του παρόντος στο παράρτηµα IIα τροποποιήθηκε χωρίς να µεταβληθεί η φύση της παροχής. Η αναφορά στο τµήµα "ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ" πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να ληφθεί αυτό υπόψη. Η σλοβακική νοµοθεσία έχει καταργήσει το νόµο περί κοινωνικής ασφάλισης ο οποίος είχε αυξήσει τα δικαιώµατα των ειδικών παροχών χωρίς συνεισφορά που αναφέρονται στο παράρτηµα IIα, και τον αντικατέστησε µε νέο νόµο. Σύµφωνα µε το νέο νόµο δεν προκύπτουν νέα δικαιώµατα, αλλά για την εφαρµογή επί δικαιωµάτων που έχουν ήδη προκύψει βάσει του παλαιού νόµου, η αναφορά στο τµήµα "ΚΑ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ" πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να αντικατοπτρίζει αυτή την αλλαγή της εθνικής νοµοθεσίας. 5. Τροποποιήσεις του παραρτήµατος ΙΙΙ Στο παράρτηµα III αναφέρονται διατάξεις υφιστάµενων διµερών συµφωνιών οι οποίες είχαν τεθεί σε εφαρµογή πριν από την εφαρµογή του κανονισµού στο σχετικό κράτος µέλος. Στο µέρος A αναφέρονται οι διατάξεις των διµερών συµφωνιών που εξακολουθούν να ισχύουν, παρά το γεγονός ότι οι διατάξεις των διµερών συµφωνιών γενικά έχουν αντικατασταθεί από τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71, και στο µέρος B αναφέρονται οι διατάξεις των διµερών συµφωνιών που δεν ισχύουν για όλα τα πρόσωπα στα οποία εφαρµόζεται ο κανονισµός. EL 5 EL

6 Οι εγγραφές τροποποίησης που έχουν πραγµατοποιηθεί στο παράρτηµα III µέρος A και µέρος B από τη συνθήκη προσχώρησης και υποδηλώνουν είτε ότι δεν υπάρχουν διµερείς συµφωνίες, είτε ότι υπάρχει µεν διµερής συµφωνία αλλά καµµία από τις διατάξεις της δεν πληροί τις προϋποθέσεις ώστε να αναφέρεται σε ένα από τα δύο µέρη, πρέπει να διαγραφούν. εν είναι αναγκαίες για την εφαρµογή του κανονισµού αριθ. 1408/71 και δυσχεραίνουν την ανάγνωση του παραρτήµατος III. Η διαγραφή αυτών των εγγραφών συµπίπτει µε τις προτεινόµενες τροποποιήσεις του παραρτήµατος III µέρος A και µέρος B βάσει της πρότασης της Επιτροπής COM (2003) 468 τελικό σχετικά µε τον κανονισµό αριθ. 1408/71 πριν από την ένταξη. Όλες οι υπολειπόµενες εγγραφές πρέπει να αριθµηθούν εκ νέου. Η εγγραφή διατάξεων στο παράρτηµα III µέρος A δικαιολογείται µόνο σε δύο περιπτώσεις: όταν οι εν λόγω διατάξεις συνεπάγονται ευνοϊκό αποτέλεσµα για τους δικαιούχους της σχετικής συµφωνίας, αντικατοπτρίζοντας έτσι τη νοµολογία του ικαστηρίου, ή όταν οι εν λόγω διατάξεις ανταποκρίνονται σε συγκεκριµένες, εξαιρετικές περιστάσεις, συνήθως για ιστορικούς λόγους, και οι συνέπειες περιορίζονται χρονικά από την εκπνοή των δυνητικών δικαιωµάτων των προσώπων τα οποία αφορά η συγκεκριµένη ειδική περίσταση. Οι διµερείες συµφωνίες µεταξύ Τσεχικής ηµοκρατίας και Γερµανίας, µεταξύ Τσεχικής ηµοκρατίας και Κύπρου, µεταξύ Τσεχικής ηµοκρατίας και Λουξεµβούργου και µεταξύ Τσεχικής ηµοκρατίας και Σλοβακίας, καθώς και µεταξύ Γερµανίας και Σλοβακίας, Λουξεµβούργου και Σλοβακίας, και Αυστρίας και Σλοβακίας, περιλαµβάνουν διατάξεις που πληρούν αυτές τις προϋποθέσεις. Κατά συνέπεια, οι αντίστοιχοι τίτλοι πρέπει να τροποποιηθούν. Οι εγγραφές στο παράρτηµα ΙΙΙ µέρος Β πρέπει να περιορίζονται µόνο σε αντικειµενικές εξαιρετικές καταστάσεις, οι οποίες να αιτιολογούν την παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισµού και από τα άρθρα 12, 39 και 42 της Συνθήκης. Οι διατάξεις της διµερούς συµφωνίας µεταξύ Τσεχικής ηµοκρατίας και Κύπρου, και µεταξύ Αυστρίας και Σλοβακίας, πληρούν αυτές τις απαιτήσεις. Επειδή αυτές οι διατάξεις των διµερών συµφωνιών οι οποίες ίσχυαν κατά την προσχώρηση θα εξακολουθήσουν να ισχύουν λόγω της συµπερίληψής τους στο παράρτηµα III, είναι αναγκαίο η αναφορά να ισχύει αναδροµικά από την ηµεροµηνία προσχώρησης. 6. Τροποποίηση του παραρτήµατος ΙV Το παράρτηµα IV µέρος A περιέχει κατάλογο των "νοµοθεσιών που αναφέρονται στο άρθρο 37 παράγραφος 1 του κανονισµού, σύµφωνα µε τις οποίες το ποσό των παροχών αναπηρίας είναι ανεξάρτητο από τη διάρκεια των περιόδων ασφάλισης". Στην Τσεχική ηµοκρατία, το επίπεδο των συντάξεων αναπηρίας εξαρτάται από τη διάρκεια των περιόδων ασφάλισης (σύστηµα τύπου "B"), µε εξαίρεση τη σύνταξη πλήρους αναπηρίας για πρόσωπα που απέκτησαν ολική αναπηρία πριν από τη συµπλήρωση του 18ου έτους και τα οποία δεν ήταν ασφαλισµένα επί την απαιτούµενη περίοδο. Η παροχή αυτή χορηγείται στο πλαίσιο του συστήµατος EL 6 EL

7 ασφάλισης σύνταξης αλλά χωρίς µειώσεις της ασφάλισης και εποµένως πρέπει να συµπεριληφθεί στο τµήµα "B. ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ". Στο παράρτηµα IV µέρος Γ περιλαµβάνονται οι "περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 46 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισµού, στις οποίες µπορεί να µην υπολογιστεί η παροχή σύµφωνα µε το άρθρο 46 παράγραφος 2 του κανονισµού" λόγω του ότι ο διπλός υπολογισµός των συντάξεων δεν καταλήγει ποτέ σε υψηλότερο αποτέλεσµα. Σύµφωνα µε την τσεχική νοµοθεσία, οι παροχές επιζώντων µπορούν να υπολογίζονται όχι µόνο µε βάση τη σύνταξη αναπηρίας ή γήρατος που ελάµβανε ο αποθανών ασφαλισµένος, αλλά και µε βάση τη σύνταξη αναπηρίας ή γήρατος την οποία θα εδικαιούτο ο ασφαλισµένος κατά τη στιγµή του θανάτου. Στην περίπτωση αυτή, ο "αναλογικός" υπολογισµός σύµφωνα µε το άρθρο 46 παράγραφος 2 του κανονισµού σχετικά µε τη σύνταξη γήρατος ενδέχεται να καταλήγει σε υψηλότερο ποσό από εκείνο που προκύπτει βάσει του εθνικού υπολογισµού, οπότε ο διπλός υπολογισµός επιβάλλεται. Η τρέχουσα εγγραφή στο τµήµα "B. ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ" πρέπει να τροποποιηθεί. Σύµφωνα µε την εσθονική νοµοθεσία, οι συντάξεις µε βάση περιόδους ασφάλισης που συµπληρώθηκαν έως τις 31 εκεµβρίου 1998 αποτελούνται από δύο µέρη, ένα από τα οποία είναι το βασικό κατ αποκοπή ποσό. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ο εθνικός υπολογισµός της σύνταξης καταλήγει πάντα στο ίδιο ποσό µε τον υπολογισµό βάσει του άρθρου 46 παράγραφος 2 του κανονισµού. Κατά συνέπεια, ο τίτλος "E. ΕΣΘΟΝΙΑ" πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. Στο παράρτηµα IV µέρος περιλαµβάνονται οι παροχές και συµφωνίες που αναφέρονται στις ειδικές διατάξεις του άρθρου 46β παράγραφος 2 του κανονισµού σχετικά µε τη σώρευση παροχών του ίδιου είδους σε δύο ή περισσότερα κράτη µέλη. Επειδή η σλοβακική νοµοθεσία έχει τροποποιηθεί καταργώντας το θεσµό των "συντάξεων µερικής αναπηρίας", η τρέχουσα εγγραφή στο παράρτηµα IV µέρος σηµείο 2) ζ) πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. 7. Τροποποιήσεις του παραρτήµατος VΙ Το παράρτηµα VI ορίζει τις ειδικές περιπτώσεις εφαρµογής των νοµοθεσιών ορισµένων κρατών µελών. Το σηµείο 4 β) στο τµήµα "ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ" πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να καθίσταται σαφές ότι ο αποφασιστικός παράγοντας που καθορίζει αν µια παροχή πρέπει να υπολογίζεται βάσει της ολλανδικής ασφάλισης αναπηρίας των µισθωτών ή βάσει της ολλανδικής ασφάλισης αναπηρίας των µη µισθωτών είναι το εάν ο ενδιαφερόµενος, τη στιγµή επέλευσης της ανικανότητας για εργασίας, εργαζόταν ως µισθωτός ή ως µη µισθωτός. Η εγγραφή στο σηµείο 7 στο τµήµα "ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ", σχετικά µε τον καθορισµό της εφαρµοστέας νοµοθεσίας περί κοινωνικής ασφάλισης, πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι το Ανώτατο ικαστήριο των Κάτω Χωρών έχει επεκτείνει την ιδιότητα ορισµένων προσώπων ως µισθωτού ή µη µισθωτού και σε άλλες οµάδες προσώπων. Αυτό αφορά τα πρόσωπα που ασκούν στις Κάτω Χώρες EL 7 EL

8 δραστηριότητα για την οποία, σύµφωνα µε το εθνικό δίκαιο, είναι ταυάλλεςνα ασφαλισµένα σε σύστηµα µισθωτών και µη µισθωτών εργαζοµένων. 4. ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΕΛΒΕΤΙΚΗ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑ Η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων είναι ένας από τους στόχους και τις αρχές της συµφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονοµικό Χώρο (EΟΧ) που τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου Στο κεφάλαιο 1 του τρίτου µέρους, σχετικά µε την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων, τα άρθρα 28, 29 και 30 πραγµατεύονται την ελεύθερη κυκλοφορία των µισθωτών και των µη µισθωτών εργαζοµένων. Το άρθρο 29, ειδικότερα, επαναλαµβάνει τις αρχές οι οποίες περιλαµβάνονται στο άρθρο 42 της συνθήκης ΕΚ, σχετικά µε την κοινωνική ασφάλιση των προσώπων που διακινούνται στο εσωτερικό της Κοινότητας. Κατά συνέπεια, η παρούσα πρόταση κανονισµού, εάν εγκριθεί, πρέπει να εφαρµοσθεί στις χώρες µέλη του ΕΟΧ. Η συµφωνία µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών µελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνοµοσπονδίας, αφετέρου, για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουνίου , περιλαµβάνει το άρθρο 8 στο οποίο αναφέρονται οι αρχές του άρθρου 42 της συνθήκης ΕΚ, σχετικά µε την κοινωνική ασφάλιση των προσώπων που µετακινούνται στο εσωτερικό της Κοινότητας. Κατά συνέπεια, η παρούσα πρόταση κανονισµού, εάν εγκριθεί, πρέπει να εφαρµοσθεί στην Ελβετική Συνοµοσπονδία. 4 5 ΕΕ L 1 της , όπως τροποποιήθηκε µε την απόφαση της µεικτής επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 7/94, της (ΕΕ L 160 της ). ΕΕ L 114 της EL 8 EL

9 2004/0284 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 περί εφαρµογής των συστηµάτων κοινωνικής ασφάλισης στους µισθωτούς, στους µη µισθωτούς και στα µέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας και του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 περί του τρόπου εφαρµογής του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 308, την πρόταση της Επιτροπής 6, τη γνώµη της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής 7, Αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης 8, Εκτιµώντας τα ακόλουθα: (1) Μετά την έναρξη ισχύος του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 631/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου 9, για την πρόσβαση σε παροχές ασθένειας σε είδος στη διάρκεια προσωρινής διαµονής σε άλλο κράτος µέλος δεν απαιτούνται πλέον πρόσθετες διατυπώσεις πέραν της επίδειξης ενός εγγράφου. Οι πρόσθετες αυτές απαιτήσεις, ιδίως δε η υποχρέωση συστηµατικής και εκ των προτέρων υποβολής βεβαίωσης στο φορέα του τόπου διαµονής η οποία πιστοποιούσε το δικαίωµα λήψης παροχών σε είδος, καθώς και η υποχρέωση περαιτέρω διατυπώσεων κατά την άφιξη στο έδαφος του άλλου κράτους µέλους, ήταν τυπικά αναγκαίες, χωρίς όµως να εφαρµόζονται στην πράξη. Η ίδια επίσηµη υποχρέωση, που εξακολουθεί να ισχύει για τη λήψη παροχών σε περίπτωση εργατικών ατυχηµάτων και επαγγελµατικών ασθενειών στη διάρκεια διαµονής σε άλλο κράτος µέλος, θεωρείται ότι είναι ασκόπως περιοριστική και ότι από τη φύση της εµποδίζει την ελεύθερη κυκλοφορία των σχετικών προσώπων. Είναι, εποµένως, σκόπιµο οι απλοποιηµένες διαδικασίες να ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]. ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]. ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]. EE L 100 της , σ. 1. EL 9 EL

10 επεκταθούν στις διατάξεις σχετικά µε τις παροχές για εργατικά ατυχήµατα και επαγγελµατικές ασθένειες που περιλαµβάνονται στον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συµβουλίου 10 και στον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 του Συµβουλίου 11. (2) Για να συνεκτιµώνται οι αλλαγές της νοµοθεσίας σε ορισµένα κράτη µέλη, ιδίως δε στα νέα κράτη µέλη µετά το πέρας των ενταξιακών διαπραγµατεύσεων, τα παραρτήµατα του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 πρέπει να προσαρµοστούν. Πρέπει επίσης να πραγµατοποιηθούν ορισµένες αλλαγές στον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 574/72. (3) Ως εκ τούτου, οι κανονισµοί (EΟΚ) αριθ. 1408/71 και (EΚ) αριθ. 574/72 πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. (4) Για να εξασφαλίζεται η ασφάλεια δικαίου και να προστατεύεται η δικαιολογηµένη εµπιστοσύνη των ενδιαφερόµενων προσώπων, είναι αναγκαίο να προβλέπεται ότι ορισµένες διατάξεις που τροποποιούν το παράρτηµα III του κανονισµού αριθ. 1408/71 ισχύουν αναδροµικά από την 1η Μαϊου (5) Η συνθήκη προβλέπει ως µόνες εξουσίες τις προβλεπόµενες από το άρθρο 308 για τη θέσπιση κατάλληλων διατάξεων στον τοµέα της κοινωνικής ασφάλισης για τα πρόσωπα που δεν είναι µισθωτοί εργαζόµενοι, ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τα παραρτήµατα Ι, ΙΙ, ΙΙα, ΙΙΙ, IV και VI του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 τροποποιούνται σύµφωνα µε το παράρτηµα του παρόντος κανονισµού. Άρθρο 2 Ο κανονισµός (EΟΚ) αριθ. 574/72 τροποποιείται ως εξής: (1) Στο άρθρο 60, η παράγραφοι 5 και 6 διαγράφονται. (2) Το άρθρο 62 αντικαθίσταται από το εξής: ΕΕ L 149 της , κανονισµός που ενηµερώθηκε µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 118/97 (ΕΕ L 28 της , σ. 1), τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 631/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου (ΕΕ L 100 της ) και καταργήθηκε από την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος του κανονισµού εφαρµογής από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου (ΕΕ L 166 της ). ΕΕ L 74 της , κανονισµός που ενηµερώθηκε µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 118/97 (ΕΕ L 28 της , σ. 1) και τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 631/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου (ΕΕ L 100 της ). EL 10 EL

11 "Άρθρο 62 Παροχές εις είδος σε περίπτωση διαµονής σε κράτος µέλος άλλο από το αρµόδιο κράτος 1. Για να λάβει παροχές σε είδος δυνάµει του άρθρου 55 παράγραφος 1 στοιχείο α) σηµείο i), ο µισθωτός ή ο µη µισθωτός προσκοµίζει στον πάροχο περίθαλψης έγγραφο εκδιδόµενο από τον αρµόδιο φορέα µε το οποίο πιστοποιείται ότι αυτός δικαιούται παροχών σε είδος. Το έγγραφο αυτό καταρτίζεται σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 2. Εάν ο ενδιαφερόµενος δεν είναι σε θέση να προσκοµίσει το εν λόγω έγγραφο, απευθύνεται στο φορέα του τόπου διαµονής ο οποίος ζητά από το φορέα του τόπου κατοικίας βεβαίωση ότι ο ενδιαφερόµενος δικαιούται παροχών σε είδος. Έγγραφο εκδιδόµενο από τον αρµόδιο φορέα για το δικαίωµα παροχών δυνάµει του άρθρου 55 παράγραφος 1 στοιχείο α) σηµείο i) του κανονισµού, σε κάθε σχετική ατοµική περίπτωση, έχει ισοδύναµη ισχύ, αναφορικά µε τον πάροχο περίθαλψης, µε εθνικό έγγραφο πιστοποίησης των δικαιωµάτων των ασφαλισµένων στο φορέα του τόπου διαµονής." 2. Οι διατάξεις του άρθρου 60 παράγραφος 9 του κανονισµού εφαρµογής εφαρµόζονται ανάλογα." (3) Το άρθρο 63 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "2. Οι διατάξεις του άρθρου 60 παράγραφος 9 του κανονισµού εφαρµογής εφαρµόζονται ανάλογα." (4) Στο άρθρο 66 παράγραφος 1, η φράση "στα άρθρα 20 και 21" αντικαθίσταται από τη φράση "στο άρθρο 21". Άρθρο 3 Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την [ ] ηµέρα από τη δηµοσίευσή του στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το σηµείο 5 στοιχείο α) περιπτώσεις ii) έως ix) και το σηµείο 5 στοιχείο β) περιπτώσεις ii) και iv) του παραρτήµατος ισχύουν από την 1η Μαϊου Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος µέλος. Βρυξέλλες, [ ] Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος EL 11 EL

12 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Το παράρτηµα του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο παράρτηµα I τµήµα II, το τµήµα "V. ΣΛΟΒΑΚΙΑ" αντικαθίσταται από το εξής κείµενο: "V. ΣΛΟΒΑΚΙΑ «Για τον καθορισµό του δικαιώµατος παροχών σε είδος σύµφωνα µε τις διατάξεις του κεφαλαίου 1 του τίτλου ΙΙΙ του κανονισµού, ως «µέλος της οικογένειας» νοείται ο/η σύζυγος και/ή το συντηρούµενο παιδί όπως ορίζεται από το νόµο περί επιδοµάτων παιδιού.» 2. Στο παράρτηµα II τµήµα I, το τµήµα "H. ΓΑΛΛΙΑ" αντικαθίσταται από το εξής κείµενο: H. ΓΑΛΛΙΑ 1. Τα συµπληρωµατικά συστήµατα παροχών των µη µισθωτών στους κλάδους της βιοτεχνίας, της βιοµηχανίας ή του εµπορίου, τα συµπληρωµατικά συστήµατα ασφάλισης γήρατος των µη µισθωτών στα ελεύθερα επαγγέλµατα, τα συµπληρωµατικά συστήµατα ασφάλισης των µη µισθωτών στα ελεύθερα επαγγέλµατα που καλύπτουν τις περιπτώσεις αναπηρίας ή θανάτου, και τα συµπληρωµατικά συστήµατα παροχών γήρατος των συµβασιούχων ιατρών και βοηθητικού ιατρικού προσωπικού, που προβλέπονται αντίστοιχα στα άρθρα L , L.644-1, L.644-2, L και L του Κώδικα Κοινωνικής Ασφάλισης. 2. Τα συµπληρωµατικά συστήµατα ασφάλισης ασθένειας και µητρότητας των µη µισθωτών των απασχολουµένων στη γεωργία, που προβλέπονται στο άρθρο L του Αγρονοµικού Κώδικα. 3. Το παράρτηµα ΙΙ τµήµα ΙΙ τροποποιείται ως εξής: (α) Το τµήµα "Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "E. ΕΣΘΟΝΙΑ (α) (β) Επίδοµα τοκετού Επίδοµα υιοθεσίας" (β) Το τµήµα "ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ (α) (β) Επίδοµα τοκετού Επίδοµα υιοθεσίας" (γ) Το τµήµα "Ι. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: EL 12 EL

13 "Ι. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ Ουδέν" (δ) Το τµήµα "ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ Επίδοµα τοκετού (Νόµος της 28ης Νοεµβρίου 2003 περί οικογενειακών παροχών)". 4. Το παράρτηµα ΙΙα τροποποιείται ως εξής: (α) Στο τµήµα ". ΓΕΡΜΑΝΙΑ", η αναφορά "Ουδέν" αντικαθίσταται από το εξής κείµενο: "Παροχές για την κάλυψη των δαπανών διαβίωσης σύµφωνα µε τη βασική διάταξη για τα άτοµα που ζητούν απασχόληση εκτός εάν, σε ό,τι αφορά αυτές τις παροχές, πληρούνται οι προϋποθέσεις επιλεξιµότητας για προσωρινή παροχή µετά τη λήψη του επιδόµατος ανεργίας (άρθρο 24 παράγραφος 1 του τόµου II του Κοινωνικού Κώδικα) (β) Το τµήµα "ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ (α) (β) Η κρατική παροχή κοινωνικής ασφάλισης (Νόµος περί κρατικών κοινωνικών παροχών της 1ης Ιανουαρίου 2003) Το επίδοµα για αντιστάθµιση των δαπανών µετακίνησης αναπήρων ατόµων µε µειωµένη κινητικότητα (Νόµος περί κρατικών κοινωνικών παροχών της 1ης Ιανουαρίου 2003)" (γ) Το τµήµα "ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ Κοινωνική σύνταξη (Νόµος της 27ης Ιουνίου 2003 περί κοινωνικών συντάξεων)" (δ) Το τµήµα "ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ Αναπροσαρµογή των συντάξεων ως µοναδική πηγή εισοδήµατος µε το δικαίωµα που θεµελιώνεται δυνάµει του νόµου αριθ. 100/1998 Συλλ." 5. Το παράρτηµα III τροποποιείται ως εξής: (α) Το τµήµα Α τροποποιείται ως εξής: (i) ιαγράφονται τα ακόλουθα σηµεία: EL 13 EL

14 Σηµεία 1, 4, 10, 11, 12, 14, 15, 18, 20, 21, 25, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 34, 35, 37, 38, 39, 41, 42, 43, 45, 46, 47, 49, 55, 56, 57, 59, 60, 63, 65, 66, 70, 76, 77, 78, 81, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 115, 116, 117, 119, 120, 123, 125, 126, 133, 134, 135, 137, 138, 141, 143, 144, 150, 151, 152, 154, 155, 158, 160, 161, 166, 167, 168, 170, 171, 174, 176, 177, 181, 182, 183, 185, 186, 189, 192, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 239, 241, 246, 247, 249, 250, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 266, 268, 269, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297. (ii) Τροποποιούνται οι ακόλουθες αριθµήσεις: στο τµήµα ΒΕΛΓΙΟ-ΓΕΡΜΑΝΙΑ από '3' σε '1', στο τµήµα ΒΕΛΓΙΟ-ΓΑΛΛΙΑ από '7' σε '2, στο τµήµα ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΓΕΡΜΑΝΙΑ από '26' σε '3', στο τµήµα ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΚΎΠΡΟΣ από '33' σε '4', στο τµήµα ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΛΟΥΞΕΜΒΟΎΡΓΟ από '36' σε '5', στο τµήµα ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΑΥΣΤΡΊΑ από '40' σε '6', στο τµήµα ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΣΛΟΒΑΚΙΑ από '44' σε '7', στο τµήµα ΑΝΙΑ-ΦΙΝΛΑΝ ΙΑ από '67' σε '8', στο τµήµα ΑΝΙΑ-ΣΟΥΗ ΙΑ από '68' σε '9', στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΕΛΛΑ Α από '71' σε '10', στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΙΣΠΑΝΙΑ από '72' σε '11', στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΓΑΛΛΙΑ από '73' σε '12', στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΛΟΥΞΕΜΒΟΎΡΓΟ από '79' σε '13', στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΟΥΓΓΑΡΙΑ από '80' σε '14', στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ από '82' σε '15', στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΑΥΣΤΡΊΑ από '83' σε '16', στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΠΟΛΩΝΙΑ από '84' σε '17', EL 14 EL

15 στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΣΛΟΒΕΝΙΑ από '86' σε '18', στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΣΛΟΒΑΚΙΑ από '87' σε '19', στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΣΟΥΗ ΙΑ από '89' σε '20', στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ από '90' σε '21', στο τµήµα ΙΣΠΑΝΙΑ-ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ από '142' σε '22', στο τµήµα ΓΑΛΛΙΑ-ΙΤΑΛΙΑ από '149' σε '23', στο τµήµα IΡΛΑΝ ΙΑ-ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ από '180' σε '24', στο τµήµα ΙΤΑΛΙΑ-ΣΛΟΒΕΝΙΑ από '191' σε '25', στο τµήµα ΛΟΥΞΕΜΒΟΎΡΓΟ-ΣΛΟΒΑΚΙΑ από '242' σε '26', στο τµήµα ΟΥΓΓΑΡΙΑ-ΑΥΣΤΡΙΑ από '248' σε '27', στο τµήµα ΟΥΓΓΑΡΙΑ-ΣΛΟΒΕΝΙΑ από '251' σε '28', στο τµήµα ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ-ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ από '267' σε '29', στο τµήµα AΥΣΤΡIA-ΠΟΛΩΝΙΑ από '273' σε '30', στο τµήµα AΥΣΤΡΙA-ΣΛΟΒΕΝΙΑ από '275' σε '31', στο τµήµα AΥΣΤΡΙA-ΣΛΟΒΑΚΙΑ από '276' σε '32', στο τµήµα ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ-ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ από '290' σε '33' και στο τµήµα ΦΙΝΛΑΝ ΙΑ-ΣΟΥΗ ΙΑ από '298' σε '34'. (iii) Στο τµήµα "3. ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΓΕΡΜΑΝΙΑ", η φράση "Χωρίς αντικείµενο" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "Το άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) της συµφωνίας περί κοινωνικής ασφάλισης της 27ης Ιουλίου 2001 Το σηµείο 14 του τελικού πρωτοκόλλου της συµφωνίας περί κοινωνικής ασφάλισης της 27ης Ιουλίου 2001" (iv) Στο τµήµα "4. ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΚΎΠΡΟΣ", η λέξη "Ουδέν" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "Το άρθρο 32 παράγραφος 4 της συµφωνίας περί κοινωνικής ασφάλισης της 19ης Ιανουαρίου 1999" (v) Στο τµήµα "5. ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ", η λέξη "Ουδέν" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: EL 15 EL

16 "Το άρθρο 52 σηµείο 8 της σύµβασης της 17ης Νοεµβρίου 2000" (vi) Το τµήµα "7. ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΣΛΟΒΑΚΙΑ" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "7. ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΣΛΟΒΑΚΙΑ Τα άρθρα 12, 20 και 33 της σύµβασης περί κοινωνικής ασφάλισης της 29ης Οκτωβρίου 1992" (vii) Στο τµήµα "19. ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΣΛΟΒΑΚΙΑ", η φράση "Χωρίς αντικείµενο" αντικαθίσταται από τη φράση: "Το άρθρο 29 παράγραφος 1 σηµεία 2 και 3 της συµφωνίας της 12ης Σεπτεµβρίου 2002 Η παράγραφος 9 του τελικού πρωτοκόλλου της συµφωνίας της 12ης Σεπτεµβρίου 2002" (viii) Στο τµήµα "26. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ-ΣΛΟΒΑΚΙΑ" η φράση "Χωρίς αντικείµενο" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: Άρθρο 50 παράγραφος 5 της συνθήκης περί κοινωνικής ασφάλισης της 23ης Μαΐου 2002" (ix) Στο τµήµα "32. AΥΣΤΡIA-ΣΛΟΒΑΚΙΑ", η φράση "Χωρίς αντικείµενο" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: Το άρθρο 34 παράγραφος 3 της συµφωνίας της 21ης εκεµβρίου 2001 περί κοινωνικής ασφάλισης" (β) Το µέρος B τροποποιείται ως εξής: (i) ιαγράφονται τα ακόλουθα σηµεία: Σηµεία 1, 4, 10, 11, 12, 14, 15, 18, 20, 21, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 34, 35, 36, 37, 38, 29, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 49, 55, 56, 57, 59, 60, 63, 65, 66, 70, 76, 77, 78, 81, 84, 87, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 115, 116, 117, 119, 120, 123, 125, 126, 133, 134, 135, 137, 138, 141, 143, 144, 150, 151, 152, 154, 155, 158, 160, 161, 166, 167, 168, 170, , 176, 177, 181, 182, 183, 185, 186, 189, 192, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 239, 241, 242, 246, 247, 249, 250, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 266, 268, 269, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297. (ii) Tροποποιούνται οι ακόλουθες αριθµήσεις: EL 16 EL

17 στο τµήµα ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΚΥΠΡΟΣ από '33' σε '1', στο τµήµα ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΑΥΣΤΡΙΑ από '40' σε '2', στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΟΥΓΓΑΡΙΑ από '80' σε '3', στο τµήµα ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΣΛΟΒΕΝΙΑ από '86' σε '4', στο τµήµα ΙΤΑΛΙΑ-ΣΛΟΒΕΝΙΑ από '191' σε '5', στο τµήµα ΟΥΓΓΑΡΙΑ-ΑΥΣΤΡΙΑ από '248' σε '6', στο τµήµα ΟΥΓΓΑΡΙΑ-ΣΛΟΒΕΝΙΑ από '251' σε '7', στο τµήµα AΥΣΤΡIA-ΠΟΛΩΝΙΑ από '273' σε '8', στο τµήµα AΥΣΤΡIA-ΣΛΟΒΕΝΙΑ από '275' σε '9' και στο τµήµα AΥΣΤΡIA-ΣΛΟΒΑΚΙΑ από '276' σε '10'. (iii) Στο τµήµα "1. ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΚΥΠΡΟΣ", η λέξη "Ουδέν" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "Το άρθρο 32 παράγραφος 4 της συµφωνίας περί κοινωνικής ασφάλισης της 19ης Ιανουαρίου 1999" (iv) Στο τµήµα "10. AΥΣΤΡIA-ΣΛΟΒΑΚΙΑ ", η φράση "Χωρίς αντικείµενο" αντικαθίσταται από το εξής κείµενο: Το άρθρο 34 παράγραφος 3 της συµφωνίας της 21ης εκεµβρίου 2001 περί κοινωνικής ασφάλισης". 6. Το παράρτηµα IV τροποποιείται ως εξής: (α) Στο µέρος A, στο τµήµα "B. ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ", η λέξη "Ουδέν" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "Η σύνταξη πλήρους αναπηρίας για πρόσωπα που απέκτησαν ολική αναπηρία πριν από τη συµπλήρωση του 18ου έτους και τα οποία δεν ήταν ασφαλισµένα επί την απαιτούµενη περίοδο (Τµήµα 42 του νόµου περί ασφάλιση σύνταξης αριθ. 155/1995 Συλ.)". (β) Το µέρος Γ τροποποιείται ως εξής: (i) Το τµήµα "Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ" αντικαθίσταται ως εξής: "B. ΤΣΕΧΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Συντάξεις (πλήρους και µερικής)αναπηρίας και επιζώντων (χηρών, χήρων και ορφανών) σε περίπτωση που δεν προκύπτουν από τη σύνταξη γήρατος την οποία θα εδικαιούτο ο αποθανών ασφαλισµένος τη στιγµή του θανάτου". EL 17 EL

18 (ii) Στο τµήµα "E. ΕΣΘΟΝΙΑ", η λέξη "Ουδέν" αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "Όλες οι αιτήσεις για συντάξεις αναπηρίας, γήρατος και επιζώντων για τις οποίες - έχουν συµπληρωθεί περίοδοι ασφάλισης στην Εσθονία έως τις 31 εκεµβρίου ο ατοµικός κοινωνικός φόρος που έχει καταβάλει ο ενδιαφερόµενος σύµφωνα µε την εσθονική νοµοθεσία είναι τουλάχιστον ίσος µε το µέσο κοινωνικό φόρο για το σχετικό έτος ασφάλισης". (γ) Στο τµήµα, το σηµείο 2 στοιχείο ζ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "(ζ) Η σλοβακική σύνταξη αναπηρίας και οι συνακόλουθη σύνταξη επιζώντων" 7. Το παράρτηµα VI τροποποιείται ως εξής: (α) Στο τµήµα "ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ", το σηµείο 4 στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: "β) Εάν, κατ εφαρµογή του στοιχείου α), ο ενδιαφερόµενος δικαιούται ολλανδική παροχή αναπηρίας, η παροχή αυτή υπολογίζεται, σύµφωνα µε τους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 46 παράγραφος 2 του κανονισµού: (i) (ii) σύµφωνα µε τις διατάξεις που προβλέπονται από τον WAO αν ο ενδιαφερόµενος, τη στιγµή κατά την οποία επήλθε η ανικανότητα προς εργασία, εργαζόταν ως µισθωτός κατά την έννοια του άρθρου 1 στοιχείο α) του κανονισµού σύµφωνα µε τις διατάξεις που προβλέπονται από το νόµο περί ασφάλισης (των µη µισθωτών) της ανικανότητας προς εργασία (WAZ) αν ο ενδιαφερόµενος, τη στιγµή κατά την οποία επήλθε η ανικανότητα προς εργασία,.εργαζόταν µε ιδιότητα άλλη εκτός του µισθωτού κατά την έννοια του άρθρου 1 στοιχείο α) του κανονισµού." (β) Στο τµήµα "ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ", το σηµείο 7) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: 7. Για τους σκοπούς των διατάξεων του τίτλου ΙΙ του κανονισµού, κάθε πρόσωπο που ασκεί µισθωτή δραστηριότητα κατά την έννοια του νόµου του 1964 περί φορολόγησης του µισθού και είναι ασφαλισµένο ως µισθωτό για την εθνική ασφάλιση, θεωρείται ότι ασκεί δραστηριότητες µισθωτής απασχόλησης. EL 18 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 13.12.2016 COM(2016) 815 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. της 4ης Μαρτίου 2004.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. της 4ης Μαρτίου 2004. 6.4.2004 L 100/1 I (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 631/2004 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 31ης Μαρτίου 2004 για τροποποίηση του κανονισµού

Διαβάστε περισσότερα

1) Σε ολόκληρο το κείμενο, ο όρος «η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών ( 1 ) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Απριλίου 2012 (δεν έχει

1) Σε ολόκληρο το κείμενο, ο όρος «η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών ( 1 ) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Απριλίου 2012 (δεν έχει L 149/4 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 8.6.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 465/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Μαΐου 2012 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 24.9.2014 L 280/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 994/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Μαΐου 2014 για την τροποποίηση των παραρτημάτων VIII και VIIIγ του κανονισμού

Διαβάστε περισσότερα

Κατάλογος ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 3 της Συµφωνίας ΜΕΡΟΣ Ι

Κατάλογος ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 3 της Συµφωνίας ΜΕΡΟΣ Ι ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α Κατάλογος ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 3 της Συµφωνίας ΜΕΡΟΣ Ι ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΕΟΧ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΑΞΗ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ ΤΗΣ 16ΗΣ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2003 Το εδάφιο που αναφέρεται

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 4.10.2014 L 290/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1044/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Οκτωβρίου 2014 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2014, δημοσιονομικών ανώτατων

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 11.5.2016 L 121/11 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/699 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Μαΐου 2016 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2016, των δημοσιονομικών ανώτατων ορίων για ορισμένα καθεστώτα άμεσης στήριξης

Διαβάστε περισσότερα

8900/11 ROD/hh, ag TEFS

8900/11 ROD/hh, ag TEFS ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2011 (OR. en) 8900/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0245 (NLE) EEE 14 SOC 334 MI 197 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.7.2015 L 176/29 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/1089 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2015, των δημοσιονομικών ανώτατων ορίων για ορισμένα καθεστώτα άμεσης στήριξης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1340/2008 του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 2008,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση προς το Συμβούλιο

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση προς το Συμβούλιο ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.10.2014 COM(2014) 611 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗ ΑΡΙΘ. 1/2014 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΣΤΑΘΗΚΕ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.6.2014 COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής EL EL ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

14797/12 IKS/nm DG B4

14797/12 IKS/nm DG B4 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14797/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0080 (NLE) SOC 819 SM 17 EEE 108 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.10.2010 COM(2010) 544 τελικό 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση του κανονισµού (ΕΚ)

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73 26.9.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 889/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Σεπτεμβρίου 2009 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου και

Διαβάστε περισσότερα

(4) Πρέπει επίσης να προσαρμοστούν τα ανώτατα όρια που. (5) Πρέπει να καθοριστούν, όσον αφορά το 2006, τα δημοσιονομικά

(4) Πρέπει επίσης να προσαρμοστούν τα ανώτατα όρια που. (5) Πρέπει να καθοριστούν, όσον αφορά το 2006, τα δημοσιονομικά 29.7.2006 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 208/3 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1156/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουλίου 2006 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2006, δημοσιονομικών ανώτατων ορίων για τη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ 28 ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ. Αθήνα 12/04/2011. Αριθ. Πρωτ.Γ31/58

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ 28 ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ. Αθήνα 12/04/2011. Αριθ. Πρωτ.Γ31/58 ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ Αθήνα 12/04/2011 Αριθ. Πρωτ.Γ31/58 ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Δ/ΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ & ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑΣ Ταχ.Διεύθυνση: Αγ.Κωνσταντίνου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 17.11.2003 COM(2003) 700 τελικό 2003/0274 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1419/1999/ΕΚ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 07.1.2005 COM(2004)864 τελικό 2004/0290 (CNS) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί σύναψης πρωτοκόλλου με το οποίο τροποποιείται η συμφωνία για τις θαλάσσιες

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.6.2013 COM(2013) 347 final 2013/0183 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών που πρέπει να καταβάλουν τα κράτη μέλη για τη

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών EL EL ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 284/43

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 284/43 30.10.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 284/43 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 988/2009 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Σεπτεμβρίου 2009 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0474/2001 2000/0211(COD) EL 22.10.2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 16 Οκτωβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

15514/17 ΔΙ/γομ 1 DG B 1C

15514/17 ΔΙ/γομ 1 DG B 1C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0397 (COD) 15514/17 SOC 797 EMPL 608 CODEC 2030 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.10.2016 COM(2016) 660 final ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016 Εκτέλεση της απόφασης 2014/335/ΕΕ για τους ίδιους πόρους μετά την

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 910 τελικό 2006/0305 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την οδηγία 2004/39/ΕΚ για τις

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2014 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 204 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 204/0283 (NLE) 3888/4 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: CH 29 SOC 669 MI 738 ETS 26 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 384/1. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 384/1. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση) 29.12.2006 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 384/1 Ι (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2011/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Δεκεμβρίου 2006 περί προσαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 ΣΥΝΘΗΚΗ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ : ΣΥΝΘΗΚΗ ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2008 (30.05) (OR. en) 9722/08 Διοργανικός φάκελος : 2007/0129 (COD) SOC 302 CODEC 628

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2008 (30.05) (OR. en) 9722/08 Διοργανικός φάκελος : 2007/0129 (COD) SOC 302 CODEC 628 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2008 (30.05) (OR. en) 9722/08 Διοργανικός φάκελος : 2007/0129 (COD) SOC 302 CODEC 628 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ της : Ομάδας Κοινωνικών Θεμάτων προς

Διαβάστε περισσότερα

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης. Εισηγήτρια: Iskra Mihaylova A8-0358/2017

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης. Εισηγήτρια: Iskra Mihaylova A8-0358/2017 Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 24.11.2017 A8-0358/2017/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: CULT 101 AELE 77 EEE 41 CODEC 1506

Διαβάστε περισσότερα

L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΠΙΤΡΟΠΗ

L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΠΙΤΡΟΠΗ L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 6.9.2006 ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Αυγούστου 2006 για τον καθορισμό ενδεικτικής κατανομής, ανά κράτος μέλος, των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.9.2010 COM(2010) 488 τελικό 2010/0255 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1288/2009

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.4.2004 COM(2004) 266 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή του Πρωτοκόλλου Εταιρικής Σχέσεως και Συνεργασίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 15 εκεµβρίου 1999 1999 /0022(COD) PE1 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 15 εκεµβρίου 1999 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en) 11432/16 LIMITE PUBLIC POLGEN 92 JUR 361 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 12.12.2007 COM(2007) 792 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να λάβει η Κοινότητα στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης που συγκροτήθηκε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 1.06.2007 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Αναφορά 917/2001, του κ. Phelan, βρετανικής ιθαγένειας, σχετικά με εικαζόμενες ανωμαλίες όσον αφορά το δικαίωμα διαμονής

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 28.6.2006 COM(2006) 320 τελικό 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1 C 310/382 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 16.12.2004 34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΑ ΥΨΗΛΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ, ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Α. Εφαρμογή Κ.Κ της Ε.Ε 1408/71 & 574/72 για τους διακινούμενους εργαζομένους

Α. Εφαρμογή Κ.Κ της Ε.Ε 1408/71 & 574/72 για τους διακινούμενους εργαζομένους Διακρατική Κοινωνική Ασφάλιση Α. Εφαρμογή Κ.Κ της Ε.Ε 1408/71 & 574/72 για τους διακινούμενους εργαζομένους Από την 1/7/82 εφαρμόζονται και στους αυτοτελώς απασχολουμένους οι Κανονισμοί της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αναπροσαρμογή, από την 1η Ιουλίου 2013, των διορθωτικών συντελεστών που εφαρμόζονται

Διαβάστε περισσότερα

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από:

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 2016 (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Θέμα: Σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 2 του γενικού προϋπολογισμού για το 2016: Εγγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0006/2009 2006/0006(COD) PART.2 15/01/2009 Κοινή θέση ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ που ενέκρινε το Συμβούλιο ενόψει της έκδοσης Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 51 I Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 62o έτος 22 Φεβρουαρίου 2019 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Κανονισμός (ΕΕ) 2019/316 της Επιτροπής,

Διαβάστε περισσότερα

Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών του 2014

Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών του 2014 P7_TA(2013)0082 Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών του 2014 Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Μαρτίου 2013 σχετικά µε τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.10.2014 COM(2014) 649 final ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΑΠΑΝΩΝ ΑΝΑ ΤΜΗΜΑ Τμήμα ΙΙΙ -

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. xxxx/2010 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. xxxx/2010 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)336 τελικό 2010/0183 (COD) C7-0157/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. xxxx/2010 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της για την τροποποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 11.9.2013 EP-PE_TC1-COD(2012)0075 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Σεπτεµβρίου 2013 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.10.2014 COM(2014) 611 final 2014/0283 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Μεικτή Επιτροπή που συστάθηκε βάσει της

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα 1986L0378 EL 09.03.1997 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B Ο ΗΓΙΑΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιουλίου 1986 για την εφαρµογή της αρχής της ίσης µεταχείρισης

Διαβάστε περισσότερα

Σχετικά: Η Εγκύκλιoς 28/2010 και τα Γενικά Έγγραφα Α50-1/2011& Α50-3/2011 της Διεύθυνσής μας

Σχετικά: Η Εγκύκλιoς 28/2010 και τα Γενικά Έγγραφα Α50-1/2011& Α50-3/2011 της Διεύθυνσής μας Αθήνα, 18/07/2016 Βαθμός Ασφαλείας Aριθμ. Πρωτ. Βαθμός Προτερ. A50-24 ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ 24 ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΑΣΦ/ΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Δ/ΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΧΩΝ ΑΣΘΕΝΕΙΑΣ (Ε.Ε.)

Διαβάστε περισσότερα

Αθήνα, 28.09.2009 Βαθµός Ασφαλείας Π31-46 ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ΑΡ. 63

Αθήνα, 28.09.2009 Βαθµός Ασφαλείας Π31-46 ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ΑΡ. 63 Αθήνα, 28.09.2009 Βαθµός Ασφαλείας Aριθµ. Πρωτ. Π31-46 Βαθµός Προτερ. ΙΟΙΚΗΣΗ ΓΕΝΙΚΗ /ΝΣΗ ΑΣΦ/ΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ /ΝΣΗ ΙΕΘΝΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΣΦ/ΣΗΣ-ΠΑΡΟΧΩΝ ΑΣΘΕΝΕΙΑΣ Ε.Ε ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: ΑΙΚ/ΝΗ ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 21.9.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 253 E/1 ΙΙΙ (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΣΗ (ΕΕ) αριθ. 13/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ με σκοπό την έγκριση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00181/2002 2001/0127(COD) EL 24/04/2002 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί τροποποίησης του

Διαβάστε περισσότερα

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2011)0483),

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2011)0483), P7_TA-PROV(20)0526 Επιστρεπτέα ενίσχυση και χρηµατοοικονοµική τεχνική ***I Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της ης εκεµβρίου 20 σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.5.2010 COM(2010) 239 τελικό 2010/0135 (NLE) C7-0131/10 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε την υιοθέτηση του ευρώ από την Εσθονία την 1 η Ιανουαρίου 2011 EL EL ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 53/1/17 REV 1 EL

PE-CONS 53/1/17 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 12 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2017/0247 (COD) LEX 1779 PE-CONS 53/1/17 REV 1 FSTR 73 FC 83 REGIO 104 SOC 681 AGRISTR 98 PECHE 408 CADREFIN

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 1.12.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0355 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση την 1η Δεκεμβρίου 2016 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1365/2006

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 73/20 15.3.2019 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/410 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Νοεμβρίου 2018 για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τις λεπτομέρειες και τη δομή των πληροφοριών που

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 14 Ιανουαρίου 2013 (OR. en) 16977/12 ιοργανικός φάκελος: 2012/0298 (APP) FISC 183 ECOFIN 1000 OC 699

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 14 Ιανουαρίου 2013 (OR. en) 16977/12 ιοργανικός φάκελος: 2012/0298 (APP) FISC 183 ECOFIN 1000 OC 699 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 14 Ιανουαρίου 2013 (OR. en) 16977/12 ιοργανικός φάκελος: 2012/0298 (APP) FISC 183 ECOFIN 1000 OC 699 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα: Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.11.2017 COM(2017) 666 final 2017/0300 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της μεικτής

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.4.2014 C(2014) 2727 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29.4.2014 για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. Ε(2010)1620 της Επιτροπής της 19ης Μαρτίου 2010 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.11.2012

L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.11.2012 L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.11.2012 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) αριθ. 1020/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Νοεμβρίου 2012 σχετικά με την έγκριση σχεδίου κατανομής, στα κράτη μέλη, των

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ 27.4.2012 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 115/27 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Απριλίου 2012 σχετικά με τη δεύτερη δέσμη κοινών στόχων ασφαλείας για το σιδηροδρομικό σύστημα [κοινοποιηθείσα

Διαβάστε περισσότερα

A8-0061/19. Santiago Fisas Ayxelà Πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD)

A8-0061/19. Santiago Fisas Ayxelà Πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD) 8.6.2017 A8-0061/19 Τροπολογία 19 Petra Kammerevert εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας Έκθεση Santiago Fisas Ayxelà Πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 COM(2016)0400

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.12.2014 COM(2014) 730 final ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΑΠΑΝΩΝ ΑΝΑ ΤΜΗΜΑ Τμήμα III Επιτροπή

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.6.2014 COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

ΔΑΠΑΝΕΣ ΕΣΟΔΑ. Προϋπολογισμός Προϋπολογισμός Μεταβολή (%)

ΔΑΠΑΝΕΣ ΕΣΟΔΑ. Προϋπολογισμός Προϋπολογισμός Μεταβολή (%) ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. ΤΟΜΟΣ 1 - ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ A. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ Χρηματοδότηση του γενικού προϋπολογισμού Πιστώσεις που πρέπει να καλυφτούν

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.7.2012 COM(2012) 413 final 2012/0201 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1100/2007 του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 4.12.2002 COM(2002) 710 τελικό 2000/0221 (COD) ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, τρίτο εδάφιο, στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.11.2016 COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1101/89 του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

RESTREINT UE. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

RESTREINT UE. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 916 τελικό 2006/0300 (COD) Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 204-209 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ Προσωρινή έκδοση P8_TA-PROV(207)0325 Κατάργηση παρωχημένων κανονισμών στους τομείς της εσωτερικής ναυσιπλοΐας και των οδικών εμπορευματικών μεταφορών

Διαβάστε περισσότερα

EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 257/127

EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 257/127 1.10.2005 EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 257/127 Άρθρο 3 Τα κράτη µέλη θέτουν σε ισχύ τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συµµορφωθούν προς

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα L 52. της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Νομοθεσία. Νομοθετικές πράξεις. 60ό έτος 28 Φεβρουαρίου Έκδοση στην ελληνική γλώσσα.

Επίσημη Εφημερίδα L 52. της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Νομοθεσία. Νομοθετικές πράξεις. 60ό έτος 28 Φεβρουαρίου Έκδοση στην ελληνική γλώσσα. Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 52 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 60ό έτος 28 Φεβρουαρίου 2017 Περιεχόμενα I Νομοθετικές πράξεις Οριστική έκδοση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2017/303 του διορθωτικού

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 2.2.2017 EP-PE_TC1-COD(2015)0112 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 2 Φεβρουαρίου 2017 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή στο άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

13584/16 ΧΜΑ/μκρ 1 DG G 2A

13584/16 ΧΜΑ/μκρ 1 DG G 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) 13584/16 BUDGET 30 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Θέμα: Σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 5 του γενικού προϋπολογισμού του 2016: Εκτέλεση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 69 final 2016/0041 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 7.10.2009 COM(2009) 516 τελικό 2009/0146 (COD) C7-0211/09 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Για την κατάργηση της απόφασης 79/542/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 66 final Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την έγκριση της σύναψης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 204-209 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 2.9.207 EP-PE_TC-COD(206)0368 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 2 Σεπτεμβρίου 207 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003R2305 EL 01.01.2008 004.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Δεκεμβρίου 2003 για το άνοιγμα

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2016 COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 974/98 όσον αφορά την εισαγωγή του ευρώ στη Λετονία

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 974/98 όσον αφορά την εισαγωγή του ευρώ στη Λετονία ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 5.6.2013 COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 974/98 όσον αφορά την εισαγωγή του ευρώ στη Λετονία

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) 11160/4/10 REV 4 SOC 422 MIGR 61 CODEC 581 PARLNAT 56 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Θέση του

Διαβάστε περισσότερα

14958/17 ΔΙ/μκρ 1 DG B 1C

14958/17 ΔΙ/μκρ 1 DG B 1C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0397 (COD) 14958/17 SOC 765 EMPL 583 CODEC 1926 ΕΚΘΕΣΗ Αποστολέας: Αποδέκτης: Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 2001/92/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Ο ΗΓΙΑ 2001/92/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ L 291/24 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 8.11.2001 Ο ΗΓΙΑ 2001/92/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Οκτωβρίου 2001 για προσαρµογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 92/22/ΕΟΚ του Συµβουλίου σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 8 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2015 ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΕΥΡΩΠΑΙΟΣ ΕΠΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 8 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2015 ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΕΥΡΩΠΑΙΟΣ ΕΠΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.10.2015 COM(2015) 545 final ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 8 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2015 ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΕΥΡΩΠΑΙΟΣ ΕΠΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ EL EL Έχοντας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα