ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2008 (30.05) (OR. en) 9722/08 Διοργανικός φάκελος : 2007/0129 (COD) SOC 302 CODEC 628

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2008 (30.05) (OR. en) 9722/08 Διοργανικός φάκελος : 2007/0129 (COD) SOC 302 CODEC 628"

Transcript

1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2008 (30.05) (OR. en) 9722/08 Διοργανικός φάκελος : 2007/0129 (COD) SOC 302 CODEC 628 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ της : Ομάδας Κοινωνικών Θεμάτων προς : Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων αριθ. πρότ. Επιτρ. : 11519/07 SOC 273 CODEC COM(2007) 376 τελικό Θέμα : Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 για το συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας - Γενική προσέγγιση Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Στις 29 Απριλίου 2004, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενέκριναν τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 883/ για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας (αναφέρεται στο εξής ως «βασικός κανονισμός»), ο οποίος εκσυγχρονίζει και απλοποιεί τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας εντός της ΕΕ. Ο κανονισμός αυτός καλείται να αντικαταστήσει τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1408/ ΕΕ L 166, , διορθωτικό ΕΕ L 200, Κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1971 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς και τις οικογένειές τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, ΕΕ L 149 της , σ.2. Ο κανονισμός τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1992/2006 (ΕΕ L 392 της , σ. 1). 9722/08 ΑΓΚ/γλε 1 DG G II LIMITE EL

2 2. Ο βασικός κανονισμός περιλαμβάνει Παραρτήματα που περιέχουν διατάξεις όσον αφορά ένα ένα ξεχωριστά τα κράτη μέλη. Το περιεχόμενο ορισμένων από αυτά τα παραρτήματα δεν είχε ακόμη καθορισθεί όταν εκδόθηκε ο κανονισμός. 3. Ο βασικός κανονισμός προέβλεπε ότι το περιεχόμενο των Παραρτημάτων ΙΙ (διατάξεις των συμβάσεων που παραμένουν σε ισχύ), Χ (ειδικές, μη ιδιαίτερου τύπου, παροχές σε χρήμα) και ΧΙ 3 (ειδικές διατάξεις για την εφαρμογή της νομοθεσίας των κρατών μελών), που έμειναν κενά, πρέπει να καθορισθούν πριν την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού. Επιπλέον ορισμένα από τα Παραρτήματα θα πρέπει να προσαρμοσθούν προκειμένου να λάβουν υπόψη τις απαιτήσεις των κρατών μελών που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση από τότε που εκδόθηκε ο κανονισμός, καθώς και τις πρόσφατες εξελίξεις σε άλλα κράτη μέλη. Αυτός είναι ο στόχος της πρότασης για την τροποποίηση των παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004, που υπέβαλε η Επιτροπή στις 3 Ιουλίου Δεδομένου ότι οι προτεινόμενες νομικές βάσεις είναι τα άρθρα 42 και 308 της Συνθήκης, το Συμβούλιο πρέπει να ενεργήσει ομόφωνα, σύμφωνα με τη διαδικασία συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. 5. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει δώσει ακόμη τη γνώμη του. 6. Δεδομένου του θέματος, ο κανονισμός που θα εκδοθεί θα εφαρμόζεται και στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο. 7. Στη συνεδρίασή της στις 5-6 Μαΐου 2008, η Ομάδα Κοινωνικών Υποθέσεων κατέληξε σε πολύ ευρεία συμφωνία όσον αφορά το κείμενο του σχεδίου κανονισμού. 8. Όλες οι αντιπροσωπίες διατήρησαν επιφυλάξεις γλωσσικής εξέτασης εν αναμονή της κυκλοφορίας του κειμένου στις γλώσσες τους. 3 Το Παράρτημα ΧΙ αποτέλεσε επίσης το αντικείμενο χωριστής πρότασης της Επιτροπής η οποία εξετάστηκε παράλληλα με την πρόταση για κανονισμό εφαρμογής του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 883/ /08 ΑΓΚ/γλε 2 DG G II LIMITE EL

3 ΙΙ. ΕΚΡΕΜΕΣ ΖΗΤΗΜΑ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΧΙ: Η γερμανική αντιπροσωπία διατήρησε επιφύλαξη εξέτασης σχετικά με τον τίτλο «[ ] ΓΕΡΜΑΝΙΑ» στο Παράρτημα ΧΙ (Σημείο (10) 2 του Παραρτήματος του σχεδίου κανονισμού). Η αντιπροσωπία αυτή ζήτησε να προστεθεί νέο κείμενο στο Παράρτημα αυτό το οποίο θα έχει ως εξής : «Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει για παροχές που χορηγούνται δυνάμει της νομοθεσίας των κρατιδίων σε άτομα με αναπηρίες και ιδίως σε τυφλούς.» Οι άλλες αντιπροσωπίες, η Επιτροπή και η Νομική Υπηρεσία του Συμβουλίου δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν με το αίτημα αυτό, θεωρώντας ότι οι περιφερειακές αυτές παροχές περιλαμβάνονταν στο πεδίο εφαρμογής του βασικού κανονισμού. ΙΙΙ. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Εν αναμονή της γνώμης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων καλείται συνεπώς να επιλύσει τα εναπομείναντα εκκρεμή ζητήματα ώστε να μπορέσει το Συμβούλιο κα επιτύχει μία γενική προσέγγιση στο κείμενο του σχεδίου κανονισμού, όπως αυτό περιέχεται στο Παράρτημα Ι, υπό την προϋπόθεση που τίθεται στην επεξηγηματική σημείωση, όπως αυτή περιέχεται στο Παράρτημα ΙΙ. Σχέδιο δήλωσης προς καταχώρηση στα πρακτικά του Συμβουλίου περιέχεται στο Παράρτημα ΙΙΙ. 9722/08 ΑΓΚ/γλε 3 DG G II LIMITE EL

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση των παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 για το συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ και την Ελβετία) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 308, την πρόταση της Επιτροπής, Ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για το συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης ορίζει ότι το περιεχόμενο των παραρτημάτων II, X και ΧΙ του εν λόγω κανονισμού πρέπει να καθοριστούν πριν από την ημερομηνία της εφαρμογής του. (2) Εξάλλου, ορισμένα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 πρέπει να προσαρμοστούν, ώστε να συνεκτιμηθούν οι απαιτήσεις των κρατών μελών που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά την έκδοση του κανονισμού, καθώς και οι πρόσφατες εξελίξεις σε άλλα κράτη μέλη. 9722/08 ΑΓΚ/γλε 4

5 (3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2004 ορίζει ότι αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έναρξης ισχύος του κανονισμού εφαρμογής. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την ίδια ημερομηνία. (4) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2004 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 9722/08 ΑΓΚ/γλε 5

6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1) Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο Μέρος I (προκαταβολές παροχών διατροφής): α) Ο τίτλος «Α. ΒΕΛΓΙΟ» γίνεται [ ] ΒΕΛΓΙΟ. αα) Μετά την εγγραφή «[ ]. ΒΕΛΓΙΟ» εισάγεται η ακόλουθη εγγραφή: «[ ]. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ» Επιδόματα διατροφής που καταβάλλονται από το κράτος δυνάμει του άρθρου 92 του Οικογενειακού Κώδικα» β) Οι τίτλοι «B. ΔΑΝΙΑ», «Γ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ» γίνονται «[ ]. ΔΑΝΙΑ», «[ ]. ΓΕΡΜΑΝΙΑ» γ) Μετά την εγγραφή «[ ]. ΓΕΡΜΑΝΙΑ» εισάγονται οι ακόλουθες εγγραφές: «ΕΣΘΟΝΙΑ Επιδόματα διατροφής δυνάμει του νόμου περί διατροφής της 21ης Φεβρουαρίου 2007», «ΙΣΠΑΝΙΑ» Προκαταβολές επιδομάτων διατροφής δυνάμει του βασιλικού διατάγματος 1618/2007 της 7ης Δεκεμβρίου δ) Ο τίτλος «Δ. ΓΑΛΛΙΑ» γίνεται «[...] ΓΑΛΛΙΑ», 8466/08 ΑΓΚ/γλε 6

7 ε) Μετά την εγγραφή με τίτλο «[ ] ΓΑΛΛΙΑ» εισάγονται οι ακόλουθες εγγραφές: «[ ] ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ Πληρωμές από το Ταμείο Διατροφής Παιδιών δυνάμει του νόμου για το Ταμείο Διατροφής Παιδιών», «[ ] ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ Προκαταβολές και ανάκτηση πληρωμών διατροφής κατά την έννοια του νόμου της 26ης Ιουλίου 1980.» στ) Ο τίτλος «E. ΑΥΣΤΡΙΑ» γίνεται «[ ] ΑΥΣΤΡΙΑ» ζ) Μετά την εγγραφή με τίτλο «[ ] ΑΥΣΤΡΙΑ» εισάγεται η ακόλουθη εγγραφή: «[ ] ΠΟΛΩΝΙΑ Παροχές από το Ταμείο Διατροφής δυνάμει του νόμου περί αρωγής των ατόμων που δικαιούνται διατροφή» η) Ο τίτλος «ΣΤ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» γίνεται «[ ] ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» θ) Μετά την εγγραφή με τίτλο «[ ] ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» εισάγονται οι ακόλουθες εγγραφές: «[ ] ΣΛΟΒΕΝΙΑ Αναπλήρωση της διατροφής σύμφωνα με το νόμο για τον οργανισμό κρατικών εγγυήσεων και διατροφής της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της 25ης Ιουλίου /08 ΑΓΚ/γλε 7

8 [ ] ΣΛΟΒΑΚΙΑ Επίδομα αναπλήρωσης διατροφής σύμφωνα με το νόμο αριθ. 452/2004 περί επιδόματος αναπλήρωσης διατροφής, όπως τροποποιήθηκε με μεταγενέστερους κανονισμούς.» ι) Οι τίτλοι «Ζ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ» και «Η. ΣΟΥΗΔΙΑ» γίνονται «[ ] ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ» και «[ ] ΣΟΥΗΔΙΑ». 2. Στο Μέρος II (ειδικά επιδόματα τοκετού και υιοθεσίας): α) Μετά την εγγραφή με τίτλο «A. ΒΕΛΓΙΟ» εισάγονται οι ακόλουθες εγγραφές: «[ ]. ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Κατ αποκοπή επίδομα μητρότητας (νόμος περί οικογενειακών επιδομάτων για παιδιά). [ ] ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Επίδομα τοκετού. [ ]. ΕΣΘΟΝΙΑ α) Επίδομα τοκετού β) Επίδομα υιοθεσίας.» β) Οι τίτλοι «B. ΙΣΠΑΝΙΑ» και «Γ. ΓΑΛΛΙΑ» γίνονται «[ ] ΙΣΠΑΝΙΑ» και «[ ] ΓΑΛΛΙΑ» ββ) Ο τίτλος «[ ] ΙΣΠΑΝΙΑ» τροποποιείται ως εξής: «[ ] ΙΣΠΑΝΙΑ Εφάπαξ επιδόματα τοκετού και υιοθεσίας», 8466/08 ΑΓΚ/γλε 8

9 γ) Μετά την εγγραφή με τίτλο «[ ]. ΓΑΛΛΙΑ» εισάγονται οι ακόλουθες εγγραφές: «[ ] ΛΕΤΤΟΝΙΑ α) Επίδομα τοκετού β) Επίδομα υιοθεσίας. [ ] ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ Κατ αποκοπή επίδομα παιδιού». δ) Ο τίτλος «Δ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ» γίνεται «[ ] ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ» ε) Μετά την εγγραφή με τίτλο «[ ] ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ» εισάγονται οι ακόλουθες εγγραφές: «[ ] ΟΥΓΓΑΡΙΑ Επίδομα μητρότητας. [ ] ΠΟΛΩΝΙΑ Εφάπαξ επίδομα τοκετού (νόμος περί οικογενειακών παροχών). [ ] ΡΟΥΜΑΝΙΑ α) Επίδομα τοκετού, β) Μωρουδιακά για νεογνά. [ ] ΣΛΟΒΕΝΙΑ Επίδομα τοκετού. [ ] ΣΛΟΒΑΚΙΑ α) Επίδομα τοκετού β) Συμπλήρωμα του επιδόματος τοκετού. στ) Ο τίτλος «E. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ» γίνεται «[ ] ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ». 8466/08 ΑΓΚ/γλε 9

10 2) Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 αντικαθίσταται ως εξής: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΝ ΣΕ ΙΣΧΥ ΚΑΙ, ΚΑΤΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ (Άρθρο 8 παράγραφος 1) Γενικά σχόλια Σημειωτέον ότι στο παρόν Παράρτημα δεν απαριθμούνται οι διατάξεις των διμερών συμβάσεων που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και εξακολουθούν να ισχύουν μεταξύ κρατών μελών, ούτε οι υποχρεώσεις μεταξύ κρατών μελών οι οποίες απορρέουν από συμβάσεις που προβλέπουν, π.χ. τη σώρευση περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν σε τρίτη χώρα. Διατάξεις συμβάσεων κοινωνικής ασφάλειας που παραμένουν σε ισχύ [ ] ΒΕΛΓΙΟ-ΓΕΡΜΑΝΙΑ Τα άρθρα 3 και 4 του τελικού πρωτοκόλλου της 7ης Δεκεμβρίου 1957 της Γενικής Σύμβασης της εν λόγω ημερομηνίας, όπως στο συμπληρωματικό πρωτόκολλο της 10ης Νοεμβρίου 1960 (αναγνώριση ασφαλιστικών περιόδων που έχουν συμπληρωθεί σε ορισμένες μεθόριες περιφέρειες πριν, κατά τη διάρκεια και μετά το δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο). [ ] ΒΕΛΓΙΟ-ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ Η σύμβαση της 24ης Μαρτίου 1994 για την κοινωνική ασφάλιση των μεθοριακών εργαζομένων (σχετικά με τη συμπληρωματική κατ αποκοπήν επιστροφή). 8466/08 ΑΓΚ/γλε 10

11 [ ] ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ-ΓΕΡΜΑΝΙΑ Άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο β) της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 17ης Δεκεμβρίου 1997 (διατήρηση των συμβάσεων που είχαν συναφθεί μεταξύ της Βουλγαρίας και της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας για τα άτομα που είχαν συνταξιοδοτηθεί πριν από το 1996). [ ] ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ-ΑΥΣΤΡΙΑ Άρθρο 38 παράγραφος 3 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 14ης Απριλίου 2005 (αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν πριν από τις 27 Νοεμβρίου 1961) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. [ ] ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ-ΣΛΟΒΕΝΙΑ Άρθρο 32 παράγραφος 2 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 18ης Δεκεμβρίου 1957 (αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν μέχρις τις 31 Δεκεμβρίου 1957). [ ] ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΓΕΡΜΑΝΙΑ Άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 27ης Ιουλίου 2001 (διατήρηση της σύμβασης που είχε συναφθεί μεταξύ της πρώην Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας και της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας για τα άτομα που είχαν συνταξιοδοτηθεί πριν από το 1996 αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν σε ένα από τα συμβαλλόμενα κράτη γα τα άτομα που ήδη ελάμβαναν σύνταξη για τις περιόδους αυτές την 1η Σεπτεμβρίου 2002 από το άλλο συμβαλλόμενο κράτος, ενώ διέμεναν στην επικράτειά του). [ ] ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΚΥΠΡΟΣ Άρθρο 32 παράγραφος 4 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 19ης Ιανουαρίου 1999 (καθορισμός αρμοδιότητας για τον υπολογισμό των περιόδων απασχόλησης που πραγματοποιήθηκαν δυνάμει της σχετικής σύμβασης του 1976) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. [ ]. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ Άρθρο 52 παράγραφος 8 της σύμβασης για τις κοινωνικές ασφαλίσεις, της 17ης Νοεμβρίου 2000 (αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης κλάδου συντάξεων για τους πολιτικούς πρόσφυγες). 8466/08 ΑΓΚ/γλε 11

12 [ ] ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΑΥΣΤΡΙΑ Άρθρο 32 παράγραφος 3 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 20ης Ιουλίου 1999 (αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν πριν από τις 27 Νοεμβρίου 1961) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. [ ] ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ-ΣΛΟΒΑΚΙΑ Άρθρα 12, 20 και 33 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 29ης Οκτωβρίου 1992 (το άρθρο 12 καθορίζει την αρμοδιότητα για τη χορήγηση παροχών επιζώντων το άρθρο 20 καθορίζει την αρμοδιότητα για τον υπολογισμό των περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν μέχρι την ημερομηνία διάλυσης της Ομόσπονδης Τσεχικής και Σλοβακικής Δημοκρατίας το άρθρο 33 καθορίζει την αρμοδιότητα για την καταβολή συντάξεων που είχαν απονεμηθεί πριν από την ημερομηνία διάλυσης της Ομόσπονδης Τσεχικής και Σλοβακικής Δημοκρατίας). [ ]. ΔΑΝΙΑ-ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ Άρθρο 7 της σκανδιναβικής σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 18ης Αυγούστου 2003 (σχετικά με την κάλυψη των εξόδων ταξιδίου σε περίπτωση ασθένειας κατά τη διάρκεια της παραμονής σε άλλο σκανδιναβικό κράτος, που καθιστά δαπανηρότερο το ταξίδι επιστροφής στη χώρα κατοικίας). [ ] ΔΑΝΙΑ-ΣΟΥΗΔΙΑ Άρθρο 7 της σκανδιναβικής σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 18ης Αυγούστου 2003 (σχετικά με την κάλυψη των επιπλέον εξόδων ταξιδίου σε περίπτωση ασθένειας κατά τη διάρκεια της παραμονής σε άλλο σκανδιναβικό κράτος, που καθιστά δαπανηρότερο το ταξίδι επιστροφής στη χώρα κατοικίας). [ ] ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΙΣΠΑΝΙΑ Άρθρο 45 παράγραφος 2 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 4ης Δεκεμβρίου 1973 (εκπροσώπηση από διπλωματικές και προξενικές αρχές). [ ]. ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΓΑΛΛΙΑ α) Συμπληρωματική συμφωνία αριθ. 4 της 10ης Ιουλίου 1950 στη γενική σύμβαση της ίδιας ημερομηνίας, όπως στη συμπληρωματική συμφωνία αριθ. 2 της 18ης Ιουνίου 1955 (αναγνώριση περιόδων ασφάλισης που έχουν συμπληρωθεί από τις 1 Ιουλίου 1940 έως τις 30 Ιουνίου 1950) β) Τίτλος I της εν λόγω συμπληρωματικής συμφωνίας αριθ. 2 (αναγνώριση περιόδων ασφάλισης που έχουν συμπληρωθεί πριν από τις 8 Μαΐου 1945) 8466/08 ΑΓΚ/γλε 12

13 γ) Σημεία 6, 7 και 8 του γενικού πρωτοκόλλου της 10ης Ιουλίου 1950 της γενικής σύμβασης της ίδιας ημερομηνίας (διοικητικές ρυθμίσεις) δ) Τίτλοι II, III και IV της συμφωνίας της 20ης Δεκεμβρίου 1963 (κοινωνική ασφάλεια στο Saar). [ ] ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ συμπληρωθεί Άρθρα 4, 5, 6 και 7 της σύμβασης της 11ης Ιουλίου 1959 (αναγνώριση περιόδων ασφάλισης που έχουν από το Σεπτέμβριο του 1940 έως τον Ιούνιο του 1946). [ ] ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΟΥΓΓΑΡΙΑ Άρθρο 40 παράγραφος 1 στοιχείο β) της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 2ας Μαΐου 1998 (διατήρηση της σύμβασης που είχε συναφθεί μεταξύ της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Ουγγαρίας για τα άτομα που είχαν συνταξιοδοτηθεί πριν από το 1996). [ ] ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ Άρθρα 2 και 3 της συμπληρωματικής συμφωνίας αριθ. 4 της 21ης Δεκεμβρίου 1956 της σύμβασης της 29ης Μαρτίου 1951 (διευθέτηση δικαιωμάτων που έχουν αποκτηθεί στο πλαίσιο του γερμανικού συστήματος κοινωνικής ασφάλισης από ολλανδούς εργαζομένους, από τις 13 Μαΐου 1940 έως την 1η Σεπτεμβρίου 1945). [ ] ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΑΥΣΤΡΙΑ α) Άρθρο 1 παράγραφος 5 και άρθρο 8 της σύμβασης για την ασφάλιση ανέργων, της 19ης Ιουλίου 1978 και άρθρο 10 του τελικού πρωτοκόλλου της εν λόγω σύμβασης (χορήγηση επιδομάτων ανεργίας σε μεθοριακούς εργαζομένους από το προηγούμενο κράτος απασχόλησης) εξακολουθούν να ισχύουν για άτομα που έχουν ασκήσει δραστηριότητες ως μεθοριακοί εργαζόμενοι από ή πριν την 1η Ιανουαρίου 2005 και έγιναν άνεργοι πριν από την 1η Ιανουαρίου β) Άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχεία ζ), η), θ) και ι) της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 4ης Οκτωβρίου 1995 (κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ των δύο χωρών, όσον αφορά προηγούμενες υποθέσεις ασφάλισης και περιόδων ασφάλισης που έχουν συμπληρωθεί) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. 8466/08 ΑΓΚ/γλε 13

14 [ ] ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΠΟΛΩΝΙΑ α) Σύμβαση της 9ης Οκτωβρίου 1975 περί διατάξεων γήρατος και εργατικού ατυχήματος, στο πλαίσιο των όρων και του πεδίου που ορίζονται στο άρθρο 27 παράγραφοι 2 έως 4 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 8ης Δεκεμβρίου 1990 (διατήρηση του νομικού καθεστώτος, βάσει της σύμβασης του 1975, των ατόμων που είχαν εγκατασταθεί στην επικράτεια της Γερμανίας ή της Πολωνίας πριν από την 1η Ιανουαρίου 1991 και εξακολουθούν να διαμένουν εκεί β) Άρθρα 27 παράγραφος 5 και 28 παράγραφος 2) της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 8ης Δεκεμβρίου 1990 (διατήρηση του δικαιώματος σύνταξης που καταβάλλεται βάσει της σύμβασης του 1957 η οποία είχε συναφθεί μεταξύ της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Πολωνίας αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης που είχαν πραγματοποιήσει Πολωνοί εργαζόμενοι δυνάμει της σύμβασης του 1988 που είχε συναφθεί μεταξύ της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Πολωνίας). [ ] ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΡΟΥΜΑΝΙΑ Άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο β) της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 8ης Απριλίου 2005 (διατήρηση της σύμβασης που είχε συναφθεί μεταξύ της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Ρουμανίας για τα άτομα που είχαν συνταξιοδοτηθεί πριν από το 1996). [ ] ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΣΛΟΒΕΝΙΑ Άρθρο 42 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 24ης Σεπτεμβρίου 1997 (διευθέτηση δικαιωμάτων που είχαν αποκτηθεί πριν την 1η Ιανουαρίου 1956 δυνάμει του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης του άλλου συμβαλλόμενου κράτους) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. [ ] ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΣΛΟΒΑΚΙΑ Άρθρο 29 παράγραφοι 1, 2 και 3 της συμφωνίας της 12ης Σεπτεμβρίου 2002 (διατήρηση της σύμβασης που είχε συναφθεί μεταξύ της πρώην Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας και της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας για τα άτομα που είχαν συνταξιοδοτηθεί πριν από το 1996 αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης που είχαν πραγματοποιηθεί σε ένα από τα συμβαλλόμενα κράτη από άτομα που ελάμβαναν ήδη σύνταξη για τις περιόδους αυτές την 1η Δεκεμβρίου 2003 από το άλλο συμβαλλόμενο κράτος, ενώ διέμεναν στην επικράτειά του). 8466/08 ΑΓΚ/γλε 14

15 [ ] ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ α) Άρθρο 7 παράγραφοι 5 και 6 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 20ης Απριλίου 1960 (ισχύουσα νομοθεσία για πολίτες που υπηρετούν στις ένοπλες δυνάμεις) β) Άρθρο 5 παράγραφοι 5 και 6 της σύμβασης για την ασφάλιση ανεργίας, της 20ης Απριλίου 1960 (ισχύουσα νομοθεσία για πολίτες που υπηρετούν στις ένοπλες δυνάμεις). [ ] ΙΡΛΑΝΔΙΑ-ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ Άρθρο 19 παράγραφος 2 της συμφωνίας της 14ης Δεκεμβρίου 2004 για την κοινωνική ασφάλεια (σχετικά με τη μεταφορά και αναγνώριση ορισμένων πιστώσεων αναπηρίας). [ ] ΙΣΠΑΝΙΑ-ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ Το άρθρο 22 της γενικής σύμβασης της 11ης Ιουνίου 1969 (εξαγωγή των παροχών ανεργίας). Η παρούσα εγγραφή θα εξακολουθήσει να ισχύει επί δύο έτη από την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 833/2004. [ ] ΙΤΑΛΙΑ-ΣΛΟΒΕΝΙΑ α) Συμφωνία για τη ρύθμιση αμοιβαίων υποχρεώσεων στην κοινωνική ασφάλεια, με παραπομπή στην παράγραφο 7 του παραρτήματος XIV της συνθήκης ειρήνης, που συνάφθηκε με ανταλλαγή επιστολών στις 5 Φεβρουαρίου 1959 (αναγνώριση περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν πριν τις 18 Δεκεμβρίου 1954) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. β) Άρθρο 45 παράγραφος 3 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 7ης Ιουλίου 1997, σχετικά με την πρώην ζώνη B της ελεύθερης ζώνης της Τεργέστης (αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν πριν από τις 5 Οκτωβρίου 1956) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ-ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ Συμφωνία της 10ης Μαρτίου 1997 (για την αναγνώριση των αποφάσεων των ιδρυμάτων ενός συμβαλλόμενου κράτους σχετικά με την κατάσταση αναπηρίας των αιτούντων σύνταξη από ιδρύματα του άλλου συμβαλλόμενου κράτους). 8466/08 ΑΓΚ/γλε 15

16 [ ] ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ-ΣΛΟΒΑΚΙΑ Άρθρο 50 παράγραφος 5 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλιση, της 23ης Μαΐου 2002 (αναγνώριση των περιόδων συνταξιοδοτικής ασφάλισης των πολιτικών προσφύγων). [ ] ΟΥΓΓΑΡΙΑ-ΑΥΣΤΡΙΑ Άρθρο 36 παράγραφος 3 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 31ης Μαρτίου 1999 (αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν πριν από τις 27 Νοεμβρίου 1961) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. [ ] ΟΥΓΓΑΡΙΑ-ΣΛΟΒΕΝΙΑ Άρθρο 31 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 7ης Οκτωβρίου 1957 (αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν πριν από τις 29 Μαΐου 1956) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. [ ] ΟΥΓΓΑΡΙΑ-ΣΛΟΒΑΚΙΑ Άρθρο 34 παράγραφος 1 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 30ής Ιανουαρίου 1959 (το άρθρο 34 παράγραφος 1 της σύμβασης ορίζει ότι οι περίοδοι ασφάλισης που αναγνωρίζονται πριν από την ημερομηνία υπογραφής της σύμβασης είναι οι περίοδοι ασφάλισης του συμβαλλόμενου κράτους στην επικράτεια του οποίου διέμενε ο δικαιούχος) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. [ ] ΑΥΣΤΡΙΑ-ΠΟΛΩΝΙΑ Άρθρο 33 παράγραφος 3 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 7ης Σεπτεμβρίου 1998 (αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν πριν από τις 27 Νοεμβρίου 1961) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. 8466/08 ΑΓΚ/γλε 16

17 [ ] ΑΥΣΤΡΙΑ-ΡΟΥΜΑΝΙΑ Άρθρο 37 παράγραφος 3 της συμφωνίας για την κοινωνική ασφάλεια, της 28ης Οκτωβρίου 2005 (αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν πριν από τις 27 Νοεμβρίου 1961) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. [ ] ΑΥΣΤΡΙΑ-ΣΛΟΒΕΝΙΑ Άρθρο 37 της σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 10ης Μαρτίου 1997 (αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1956) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. [ ]. ΑΥΣΤΡΙΑ-ΣΛΟΒΑΚΙΑ Άρθρο 34 παράγραφος 3 της σύμβασης της 21ης Δεκεμβρίου 2001 για την κοινωνική ασφάλεια ( αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης που πραγματοποιήθηκαν πριν από τις 27 Νοεμβρίου 1961) η διάταξη αυτή εξακολουθεί να εφαρμόζεται μόνον στα άτομα που υπάγονται σε αυτήν. [ ] ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ-ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ (διαγράφηκε) [ ] ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ-ΣΟΥΗΔΙΑ Άρθρο 7 της σκανδιναβικής σύμβασης για την κοινωνική ασφάλεια, της 18ης Αυγούστου 2003 (σχετικά με την κάλυψη των επιπλέον εξόδων ταξιδίου σε περίπτωση ασθένειας κατά τη διάρκεια της παραμονής σε άλλο σκανδιναβικό κράτος, που καθιστά δαπανηρότερο το ταξίδι επιστροφής στη χώρα κατοικίας). 8466/08 ΑΓΚ/γλε 17

18 3) Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 τροποποιείται ως εξής: 1. Μετά την εγγραφή «ΔΑΝΙΑ», εισάγεται η εγγραφή «ΕΣΘΟΝΙΑ». 2. Η εγγραφή «ΙΡΛΑΝΔΙΑ» παρεμβάλλεται μεταξύ των εγγραφών «ΕΣΘΟΝΙΑ» και «ΙΣΠΑΝΙΑ». 3. Μετά την εγγραφή «[ ] ΙΡΛΑΝΔΙΑ», εισάγονται οι ακόλουθες εγγραφές: «ΙΤΑΛΙΑ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ ΟΥΓΓΑΡΙΑ». 4) Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 τροποποιείται ως εξής: 1. Μετά την εγγραφή «ΒΕΛΓΙΟ», εισάγονται οι ακόλουθες εγγραφές: «ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ». 2. Η εγγραφή «ΙΤΑΛΙΑ» διαγράφεται. 3. Μετά την εγγραφή «ΓΑΛΛΙΑ», εισάγεται η εγγραφή «ΚΥΠΡΟΣ». 4. Μετά την εγγραφή «ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», εισάγεται η εγγραφή «ΟΥΓΓΑΡΙΑ». 5. Μετά την εγγραφή «ΑΥΣΤΡΙΑ», εισάγονται οι ακόλουθες εγγραφές: «ΠΟΛΩΝΙΑ ΣΛΟΒΕΝΙΑ». 8466/08 ΑΓΚ/γλε 18

19 5) Το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 τροποποιείται ως εξής: 1. Στην αρχή του παραρτήματος προστίθενται οι ακόλουθες εγγραφές: «[ ] ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Η σύνταξη πλήρους αναπηρίας για πρόσωπα που απέκτησαν ολική αναπηρία πριν από τη συμπλήρωση του 18ου έτους της ηλικίας τους και τα οποία δεν ήταν ασφαλισμένα επί την απαιτούμενη περίοδο (Τμήμα 42 του νόμου περί ασφάλισης σύνταξης αριθ. 155/1995 Συλλ.). [ ] ΕΣΘΟΝΙΑ α) Συντάξεις αναπηρίας που έχουν χορηγηθεί πριν από την 1η Απριλίου 2000 βάσει του νόμου περί κρατικών επιδομάτων και οι οποίες διατηρούνται βάσει του νόμου περί ασφαλιστικού καθεστώτος κρατικών συντάξεων. β) Εθνικές συντάξεις που χορηγούνται λόγω αναπηρίας σύμφωνα με το νόμο περί ασφαλιστικού καθεστώτος κρατικών συντάξεων. γ) Συντάξεις αναπηρίας που χορηγούνται σύμφωνα με, αντίστοιχα, το νόμο περί ενόπλων δυνάμεων, το νόμο περί αστυνομίας, το νόμο περί εισαγγελικών αρχών, το νόμο περί δικαστικών, το νόμο περί μελών του κοινοβουλίου, συντάξεων και λοιπών κοινωνικών εγγυήσεων και το νόμο περί επίσημων παροχών του Προέδρου της Δημοκρατίας.». 2. Οι τίτλοι «A. ΕΛΛΑΔΑ» και «B. ΙΡΛΑΝΔΙΑ» αναδιατάσσονται, με τις αντίστοιχες εγγραφές τους, ως «[ ] ΙΡΛΑΝΔΙΑ» και «[ ] ΕΛΛΑΔΑ». 3. Η εγγραφή [..] «ΙΡΛΑΝΔΙΑ» τροποποιείται ως εξής: «Μέρος 2, Κεφάλαιο 17 του Social Welfare Consolidation Act 2005». 4. Μετά την εγγραφή με τίτλο «[ ] ΕΛΛΑΔΑ» εισάγεται η ακόλουθη εγγραφή: «[..]. ΛΕΤΤΟΝΙΑ Συντάξεις αναπηρίας (τρίτη ομάδα) δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφοι 1 και 2 του νόμου περί κρατικών συντάξεων της 1ης Ιανουαρίου 1996.» 8466/08 ΑΓΚ/γλε 19

20 5. Οι εγγραφές του τίτλου «[ ] ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ» τροποποιούνται ως εξής: Εθνικές συντάξεις στα άτομα που είναι εκ γενετής ανάπηρα ή καθίστανται ανάπηρα σε μικρή ηλικία (the National Pension Act, 568/2007) Συντάξεις αναπηρίας που καθορίζονται σύμφωνα με μεταβατικούς κανόνες και χορηγούνται πριν από την 1η Ιανουαρίου 1994 (Act on Enforcement of the National Pensions Act, 569/2007). 6. Οι τίτλοι «Δ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «E. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» αναδιατάσσονται, με τις αντίστοιχες εγγραφές τους, ως «[ ] ΣΟΥΗΔΙΑ» και «[ ] ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ». 6) Το παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 τροποποιείται ως εξής: 1. Στους πίνακες με τίτλους «ΒΕΛΓΙΟ» και «ΓΑΛΛΙΑ», οι σειρές που αφορούν το ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ διαγράφονται. 2. Ο πίνακας με τίτλο «ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ» διαγράφεται. 7) Το Μέρος 2 του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 τροποποιείται ως εξής: 1. Στην αρχή του μέρους 2 προστίθενται οι ακόλουθες εγγραφές: «[ ] ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Συντάξεις γήρατος από τη συμπληρωματική υποχρεωτική ασφάλιση σύνταξης, δυνάμει του μέρους ΙΙ, τίτλου ΙΙ του κώδικα κοινωνικής ασφάλισης. «[ ] ΕΣΘΟΝΙΑ Υποχρεωτικό σύστημα συντάξεων γήρατος». 2. Οι τίτλοι «ΙΔ. ΓΑΛΛΙΑ», «ΙΕ. ΛΕΤΤΟΝΙΑ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ» αναδιατάσσονται, με τις αντίστοιχες εγγραφές τους, ως «[ ] ΓΑΛΛΙΑ», «[ ] ΛΕΤΤΟΝΙΑ», «[ ] ΟΥΓΓΑΡΙΑ». 8466/08 ΑΓΚ/γλε 20

21 3. Στο σημείο [ ] ΑΥΣΤΡΙΑ εισάγεται η ακόλουθη εγγραφή: 7) Παροχές σύμφωνα με το καταστατικό του ιδρύματος πρόνοιας του Ομοσπονδιακού Επιμελητηρίου Επαγγελματιών Λογιστών και Φορολογικών Συμβούλων δυνάμει του αυστριακού νόμου περί επαγγελματιών λογιστών και φορολογικών συμβούλων (Wirtschaftstreuhandberufsgesetz). 4. Ο τίτλος «ΙΗ. ΠΟΛΩΝΙΑ» αναδιατάσσεται, με την αντίστοιχη εγγραφή, ως «[ ] ΠΟΛΩΝΙΑ». 5. Οι τίτλοι «ΙΘ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «Κ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΑ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΒ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» αναδιατάσσονται, με τις αντίστοιχες εγγραφές τους, ως «[ ]. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «[ ] ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «[ ] ΣΟΥΗΔΙΑ» και «[ ] ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ». 8) Το παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο μέρος I: α) Η εγγραφή «ΙΡΛΑΝΔΙΑ» παρεμβάλλεται μεταξύ των εγγραφών «ΔΑΝΙΑ» και «ΕΛΛΑΔΑ». αα) Μετά την εγγραφή με τίτλο «[ ] ΓΑΛΛΙΑ» εισάγεται η ακόλουθη εγγραφή: «[ ] ΛΕΤΤΟΝΙΑ Συντάξεις αναπηρίας (τρίτη ομάδα) δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφοι 1 και 2 του νόμου περί κρατικών συντάξεων της 1ης Ιανουαρίου 1996» β) Ο τίτλος «Ζ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ» γίνεται «[ ] ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ» και στην εγγραφή κάτω από τον τίτλο αυτό προστίθεται το ακόλουθο: «Ο νόμος της 10ης Νοεμβρίου 2005 περί εργασίας και εισοδήματος σύμφωνα με το εργατικό δυναμικό (WIA).». 8466/08 ΑΓΚ/γλε 21

22 γ) Οι εγγραφές του τίτλου «[ ] ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ» τροποποιούνται ως εξής: Εθνικές συντάξεις στα άτομα που είναι εκ γενετής ανάπηρα ή καθίστανται ανάπηρα σε μικρή ηλικία (the National Pension Act, 568/2007) Εθνικές συντάξεις και συντάξεις συζύγου που καθορίζονται σύμφωνα με μεταβατικούς κανόνες και χορηγούνται πριν από την 1η Ιανουαρίου 1994 (Act on Enforcement of the National Pensions Act, 569/2007) Το πρόσθετο ποσό της σύνταξης τέκνου όταν υπολογίζεται ανεξάρτητη παροχή σύμφωνα με το National Pension Act, 568/2007). δ) Η εγγραφή κάτω από τον τίτλο «[ ] ΣΟΥΗΔΙΑ» αντικαθίσταται από το ακόλουθο: «Σουηδική αποζημίωση ασθένειας που συνδέεται με το εισόδημα και αποζημίωση δραστηριότητας (νόμος 1962:381). Η σουηδική εγγυημένη σύνταξη και η εγγυημένη αποζημίωση, που αντικατέστησαν τις πλήρεις κρατικές σουηδικές συντάξεις οι οποίες προβλέπονταν από τη νομοθεσία περί κρατικών συντάξεων που ίσχυε πριν από την 1η Ιανουαρίου 1993, η πλήρης κρατική σύνταξη, που χορηγήθηκε σύμφωνα με τις μεταβατικές διατάξεις της νομοθεσίας που ίσχυε από την ημερομηνία εκείνη.» 2. Στο μέρος II: α) Μετά την εγγραφή με τίτλο «[ ] ΙΤΑΛΙΑ» εισάγονται οι ακόλουθες εγγραφές: «[ ] ΛΕΤΤΟΝΙΑ Συντάξεις επιζώντων που υπολογίζονται με βάση πλασματικές περιόδους ασφάλισης (άρθρο 23 παράγραφος 8 του νόμου περί κρατικών συντάξεων, της 1ης Ιανουαρίου 1996). 8466/08 ΑΓΚ/γλε 22

23 [ ] ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ α) Συντάξεις ανικανότητας προς εργασία της κρατικής κοινωνικής ασφάλισης, που καταβάλλονται δυνάμει του νόμου περί συντάξεων κρατικής ασφάλισης. β) Συντάξεις επιζώντων και ορφανών της κρατικής κοινωνικής ασφάλισης, που υπολογίζονται με βάση τη σύνταξη ανικανότητας προς εργασία του θανόντος δυνάμει του νόμου περί συντάξεων κρατικής ασφάλισης.» β) Ο τίτλος «Δ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ» γίνεται «[ ] ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ» γ) Μετά την εγγραφή με τίτλο «[ ] ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ» εισάγεται η ακόλουθη εγγραφή: «[ ]. ΣΛΟΒΑΚΙΑ α) Η σλοβακική σύνταξη αναπηρίας και η συνακόλουθη σύνταξη επιζώντων β) Σύνταξη αναπηρίας προσώπου του οποίου η αναπηρία επήλθε όταν ήταν συντηρούμενο τέκνο και το οποίο πάντοτε θεωρείται ότι έχει συμπληρώσει την απαιτούμενη ασφαλιστική περίοδο (άρθρο 70 παράγραφος 2, άρθρο 72 παράγραφος 3 και άρθρο 73 παράγραφος 3 και παράγραφος 4 του νόμου 461/2003 περί κοινωνικής ασφάλισης, όπως τροποποιήθηκε).» δ) Οι τίτλοι «E. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ» και «ΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» αναδιατάσσονται, με τις αντίστοιχες εγγραφές τους, ως «[ ] ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ» και «[ ] ΣΟΥΗΔΙΑ». 3. Στο μέρος III, η εγγραφή «Σκανδιναβική σύμβαση της 15ης Ιουνίου 1992 για την κοινωνική ασφάλεια» αντικαθίσταται από το ακόλουθο: «Σκανδιναβική σύμβαση για την κοινωνική ασφάλεια, της 18ης Αυγούστου 2003.». 8466/08 ΑΓΚ/γλε 23

24 9) Το παράρτημα X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 αντικαθίσταται ως εξής: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X ΕΙΔΙΚΕΣ ΜΗ ΑΝΤΑΠΟΔΟΤΙΚΕΣ ΠΑΡΟΧΕΣ ΣΕ ΧΡΗΜΑ [Άρθρο 70 παράγραφος 2 στοιχείο γ)] [ ] ΒΕΛΓΙΟ α) Επίδομα υποκατάστασης εισοδημάτων (νόμος της 27ης Φεβρουαρίου 1987) β) Εγγυημένο εισόδημα για ηλικιωμένα άτομα (νόμος της 22ας Μαρτίου 2001). [ ] ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Κοινωνική σύνταξη για ηλικιωμένους (άρθρο 89 του κώδικα κοινωνικής ασφάλισης). [ ] ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Κοινωνικό επίδομα (νόμος περί κρατικής κοινωνικής υποστήριξης αριθ. 117/1995 Συλλ.). [ ] ΔΑΝΙΑ Δαπάνες στέγασης υπέρ των συνταξιούχων (νόμος σχετικά με το ατομικό βοήθημα στέγασης, που κωδικοποιήθηκε από το νόμο αριθ. 204 της 29ης Μαρτίου 1995). [ ] ΓΕΡΜΑΝΙΑ α) Βασικό εισόδημα διαβίωσης για ηλικιωμένους και άτομα με μειωμένη ικανότητα βιοπορισμού, δυνάμει του κεφαλαίου 4 του Τόμου XII του κοινωνικού κώδικα. β) Παροχές για την κάλυψη των εξόδων διαβίωσης στο πλαίσιο της βασικής διάταξης για άτομα που αναζητούν εργασία εκτός, όσον αφορά αυτές τις παροχές, εάν ικανοποιούνται οι απαιτήσεις ευελιξίας για προσωρινό συμπλήρωμα ύστερα από τη λήψη παροχής ανεργίας (άρθρο 24 παράγραφος 1 του Τόμου ΙΙ του κοινωνικού κώδικα). 8466/08 ΑΓΚ/γλε 24

25 [ ]. ΕΣΘΟΝΙΑ α) Επίδομα αναπηρίας ενηλίκων (νόμος περί κοινωνικών παροχών για αναπήρους, της 27ης Ιανουαρίου 1999) β) Κρατικό επίδομα ανεργίας (νόμος περί υπηρεσιών της αγοράς εργασίας και υποστήριξης, της 29ης Σεπτεμβρίου 2005). [ ] ΙΡΛΑΝΔΙΑ α) Επίδομα ατόμων που αναζητούν εργασία [νόμος περί κωδικοποίησης της κοινωνικής πρόνοιας του 2005 (Social Welfare Consolidation Act 2005), Μέρος 3, κεφάλαιο 2) β) Κρατική σύνταξη (μη ανταποδοτική) [νόμος περί κωδικοποίησης της κοινωνικής πρόνοιας του 2005 (Social Welfare Consolidation Act 2005), Μέρος 3, κεφάλαιο 4] γ) Σύνταξη χηρείας (μη ανταποδοτική) [νόμος περί κωδικοποίησης της κοινωνικής πρόνοιας του 2005 (Social Welfare Consolidation Act 2005), Μέρος 3, κεφάλαιο 6] δ) Επίδομα αναπηρίας [νόμος περί κωδικοποίησης της κοινωνικής πρόνοιας του 2005 (Social Welfare Consolidation Act 2005), Μέρος 3, κεφάλαιο 10] ε) Επίδομα κινητικότητας [νόμος περί υγείας του 1970 (Health Act 1970), τμήμα 61) στ) Σύνταξη τυφλών (νόμος περί κωδικοποίησης της κοινωνικής πρόνοιας του 2005, Μέρος 3, κεφάλαιο 10). [ ] ΕΛΛΑΔΑ Ειδικές παροχές για ηλικιωμένους (νόμος αριθ. 1296/82). [ ] ΙΣΠΑΝΙΑ α) Εγγυημένο ελάχιστο εισόδημα (νόμος αριθ. 13/82 της 7ης Απριλίου 1982) β) Παροχές σε χρήμα ως βοήθεια στα ηλικιωμένα άτομα και στους ανίκανους προς εργασία ανάπηρους (βασιλικό διάταγμα αριθ. 2620/81 της 24ης Ιουλίου 1981) γ) (i) Συντάξεις αναπηρίας και γήρατος μη ανταποδοτικού χαρακτήρα που προβλέπονται στο άρθρο 38 παράγραφος 1 της κωδικοποιημένης έκδοσης του γενικού νόμου περί κοινωνικής ασφάλισης, που εγκρίθηκε με το βασιλικό διάταγμα αριθ. 1/1994, της 20ης Ιουνίου 1994 και (ii) οι παροχές που συμπληρώνουν τις παραπάνω συντάξεις, όπως προβλέπεται στη νομοθεσία των Communitades Autonómas, όταν τα συμπληρώματα αυτά εξασφαλίζουν στοιχειώδες εισόδημα επιβίωσης ανάλογα με την οικονομική και κοινωνική κατάσταση στις συγκεκριμένες Communitades Autonómas, 8466/08 ΑΓΚ/γλε 25

26 δ) Επιδόματα για την προώθηση της κινητικότητας και την αποζημίωση εξόδων μεταφοράς (νόμος αριθ. 13/1982 της 7ης Απριλίου 1982). [ ] ΓΑΛΛΙΑ α) Συμπληρωματικά επιδόματα (i) του Ειδικού Ταμείου Αναπηρίας και (ii) του Ταμείου Αλληλεγγύης Γήρατος όσον αφορά τα κεκτημένα δικαιώματα (νόμος της 30ής Ιουνίου 1956, κωδικοποιημένος στον τόμο VIII του κώδικα κοινωνικής ασφάλισης) β) Επίδομα αναπηρίας ενηλίκων (νόμος της 30ης Ιουνίου 1956, κωδικοποιημένος στον τόμο VIII του κώδικα κοινωνικής ασφάλισης) γ) Ειδικό επίδομα (νόμος της 10ης Ιουλίου 1952, κωδικοποιημένος στον τόμο VIII του κώδικα κοινωνικής ασφάλισης) όσον αφορά τα κεκτημένα δικαιώματα δ) Επίδομα αλληλεγγύης γήρατος (διάταγμα της 24ης Ιουνίου 2004, κωδικοποιημένο στον τόμο VIII του κώδικα κοινωνικής ασφάλισης) από την 1η Ιανουαρίου [ ]. ΙΤΑΛΙΑ α) Κοινωνικές συντάξεις για άπορους υπηκόους (νόμος αριθ. 153 της 30ής Απριλίου 1969) β) Συντάξεις και επιδόματα για τους αναπήρους πολέμου και τους αναπήρους ειρηνικής περιόδου (νόμοι αριθ. 118 της 30ής Μαρτίου 1974, αριθ. 18 της 11ης Φεβρουαρίου 1980 και αριθ. 508 της 23ης Νοεμβρίου 1988) γ) Συντάξεις και επιδόματα για τους κωφαλάλους (νόμοι αριθ. 381 της 26ης Μαΐου 1970 και αριθ. 508 της 23ης Νοεμβρίου 1988) δ) Συντάξεις και επιδόματα για τους τυφλούς ειρηνικής περιόδου (νόμοι αριθ. 382 της 27ης Μαΐου 1970 και αριθ. 508 της 23ης Νοεμβρίου 1988) ε) Συμπλήρωμα της βασικής σύνταξης (νόμοι αριθ. 218 της 4ης Απριλίου 1952, αριθ. 638 της 11ης Νοεμβρίου 1983 και αριθ. 407 της 29ης Δεκεμβρίου 1990) στ) Συμπλήρωμα του επιδόματος αναπηρίας (νόμος αριθ. 222 της 12ης Ιουνίου 1984) ζ) Κοινωνικό επίδομα (νόμος αριθ. 335 της 8ης Αυγούστου 1995) η) Κοινωνική προσαύξηση (άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 12, του νόμου αριθ. 544 της 29ης Δεκεμβρίου 1988 και επόμενες τροποποιήσεις). 8466/08 ΑΓΚ/γλε 26

27 [ ] ΚΥΠΡΟΣ α) Κοινωνική σύνταξη (νόμος περί κοινωνικών συντάξεων του 1995 [νόμος 25(I)/95), όπως τροποποιήθηκε] β) Επίδομα σοβαρής κινητικής ανικανότητας (Αποφάσεις του Υπουργικού Συμβουλίου αριθ: της 16ης Οκτωβρίου 1992, της 1ης Αυγούστου 1994, της 11ης Ιουνίου 1997 και της 16ης Μαΐου 2001) γ) Ειδικό επίδομα για τυφλούς (νόμος περί ειδικών επιδομάτων του 1996 [νόμος 77(I)/96), όπως τροποποιήθηκε]. [ ]. ΛΕΤΤΟΝΙΑ α) Κρατική παροχή κοινωνικής ασφάλισης (νόμος περί κρατικών κοινωνικών παροχών της 1ης Ιανουαρίου 2003) β) Επίδομα αντιστάθμισης των εξόδων μεταφοράς αναπήρων με περιορισμένη κινητικότητα (νόμος περί κρατικών κοινωνικών παροχών της 1ης Ιανουαρίου 2003). [ ] ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ α) Κοινωνική σύνταξη (νόμος του 2005 για τα κρατικά επιδόματα κοινωνικής αρωγής, άρθρο 5) β) Αποζημίωση αρωγής (νόμος του 2005 για τα κρατικά επιδόματα κοινωνικής αρωγής, άρθρο 15) γ) Ειδική αποζημίωση μεταφοράς για τα άτομα με αναπηρία που παρουσιάζουν προβλήματα κινητικότητας (νόμος του 2000 περί αποζημίωσης μεταφοράς, άρθρο 7). [ ] ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ Εισόδημα για άτομα με βαριές αναπηρίες (άρθρο 1 παράγραφος 2 του νόμου της 12ης Σεπτεμβρίου 2003), με εξαίρεση τα άτομα που αναγνωρίζονται ως εργαζόμενοι με αναπηρία και τα οποία απασχολούνται στην κυρίως αγορά εργασίας ή σε προστατευόμενο περιβάλλον. [ ] ΟΥΓΓΑΡΙΑ α) Επίδομα αναπηρίας [Διάταγμα αριθ. 83/1987 (XII. 27.) του Υπουργικού Συμβουλίου για το επίδομα αναπηρίας] β) Μη ανταποδοτικό επίδομα γήρατος (νόμος III του 1993 περί κοινωνικής διοίκησης και κοινωνικών παροχών) γ) Επίδομα μεταφοράς [κυβερνητικό διάταγμα αριθ. 164/1995. (XII.27.) για τα επιδόματα μεταφοράς για άτομα με σοβαρή σωματική μειονεξία]. 8466/08 ΑΓΚ/γλε 27

28 [ ] MAΛTA α) Συμπληρωματική παροχή [τμήμα 73 του νόμου περί κοινωνικής ασφάλισης (κεφ. 318) του 1987] β) Σύνταξη γήρατος [νόμος περί κοινωνικής ασφάλισης (κεφ. 318) του 1987]. [ ] ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ α) Νόμος περί αναπηρικής υποστήριξης για νέους με μειονεξία, της 24ης Απριλίου 1997 (Wajong) β) Νόμος περί συμπληρωματικών παροχών, της 6ης Νοεμβρίου 1986 (TW). [ ] ΑΥΣΤΡΙΑ Αντισταθμιστικό συμπλήρωμα (Ομοσπονδιακός Νόμος περί Γενικών Κοινωνικών Ασφαλίσεων της 9ης Σεπτεμβρίου 1955, Ομοσπονδιακός Νόμος περί Κοινωνικής Ασφαλίσεως Εμπόρων της 11ης Οκτωβρίου 1978 και Ομοσπονδιακός Νόμος περί Κοινωνικής Ασφαλίσεως Γεωργών της 11ης Οκτωβρίου 1978). [ ] ΠΟΛΩΝΙΑ Κοινωνική σύνταξη (νόμος της 27ης Ιουνίου του 2003 για τις κοινωνικές συντάξεις). [ ] ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ α) Μη ανταποδοτική κρατική σύνταξη γήρατος και αναπηρίας (νομοθετικό διάταγμα αριθ. 464/80 της 13ης Οκτωβρίου 1980) β) Σύνταξη χηρείας χωρίς συνεισφορά (κανονιστικό διάταγμα αριθ. 52/81 της 11ης Νοεμβρίου 1981) γ) Συμπλήρωμα αλληλεγγύης για τους ηλικιωμένους (νομοθετικό διάταγμα αριθ. 232/2005 της 29ης Δεκεμβρίου 2005, όπως τροποποιήθηκε με το νομοθετικό διάταγμα αριθ. 236/2006 της 11ης Δεκεμβρίου 2006). [ ]. ΡΟΥΜΑΝΙΑ (διαγράφεται) 8466/08 ΑΓΚ/γλε 28

29 [ ] ΣΛΟΒΕΝΙΑ α) Κρατική σύνταξη ((νόμος για τη συνταξιοδότηση και την ασφάλιση αναπηρίας, της 23ης Δεκεμβρίου 1999) β) Εισοδηματική στήριξη για συνταξιούχους (νόμος για τη συνταξιοδότηση και την ασφάλιση αναπηρίας, της 23ης Δεκεμβρίου 1999) γ) Επίδομα συντήρησης (νόμος για τη συνταξιοδότηση και την ασφάλιση αναπηρίας, της 23ης Δεκεμβρίου 1999). [ ] ΣΛΟΒΑΚΙΑ α) Αναπροσαρμογή των συντάξεων ως μοναδικής πηγής εισοδήματος, που χορηγήθηκε πριν από την 1η Ιανουαρίου 2004 β) Κοινωνική σύνταξη που χορηγήθηκε πριν από την 1η Ιανουαρίου [ ]. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ α) Επίδομα στέγασης συνταξιούχων (νόμος για το επίδομα στέγασης συνταξιούχων, 591/78) β) Επίδομα απασχόλησης (νόμος περί παροχών ανεργίας 1290/2002) γ) Ειδική υποστήριξη για μετανάστες (νόμος περί ειδικής υποστήριξης για μετανάστες, 1192/2002). [ ]. ΣΟΥΗΔΙΑ α) Επίδομα στέγασης που καταβάλλεται στους συνταξιούχους (νόμος 2001: 761) β) Επίδομα διαβίωσης για ηλικιωμένους (νόμος 2001:853). [ ] ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ α) Κρατική πίστωση σύνταξης (νόμος περί κρατικής πίστωσης σύνταξης του 2002 και νόμος περί κρατικής πίστωσης σύνταξης (Βόρειος Ιρλανδία) του 2002) β) Επιδόματα για άτομα που αναζητούν εργασία, με βάση το εισόδημα (νόμος περί ατόμων που αναζητούν εργασία του 1995 και διάταγμα περί ατόμων που αναζητούν εργασία (Βόρειος Ιρλανδία) του 1995) γ) Στήριξη εισοδήματος (νόμος περί εισφορών και παροχών κοινωνικής ασφάλισης του 1992 και νόμος περί εισφορών και παροχών κοινωνικής ασφάλισης (Βόρειος Ιρλανδία) του 1992) δ) Επίδομα διαβίωσης αναπήρων, στοιχείο κινητικότητας (νόμος περί εισφορών και παροχών κοινωνικής ασφάλισης του 1992 και νόμος περί εισφορών και παροχών κοινωνικής ασφάλισης (Βόρειος Ιρλανδία) του 1992).» 8466/08 ΑΓΚ/γλε 29

30 10) Το παράρτημα XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 τροποποιείται ως εξής: 1. Ο τίτλος «Α. ΒΕΛΓΙΟ» γίνεται [ ] ΒΕΛΓΙΟ. 1α. Μετά την εγγραφή με τίτλο «[ ] ΒΕΛΓΙΟ» εισάγονται οι ακόλουθες εγγραφές: «[ ] ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ Το άρθρο 33 παράγραφος 1 του βουλγαρικού νόμου περί ασφάλισης ασθενείας ισχύει για όλα τα άτομα για τα οποία η Βουλγαρία είναι το αρμόδιο κράτος μέλος δυνάμει του κεφαλαίου 1 του τίτλου ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.». «[ ] ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Για τον καθορισμό των μελών της οικογένειας σύμφωνα με το άρθρο 1 στοιχείο θ), ως σύζυγοι νοούνται και οι καταχωρημένοι σύντροφοι όπως ορίζονται στον τσεχικό νόμο αριθ. 115/2006 Συλλ. περί καταχωρημένων συντρόφων.» 4 2. Οι τίτλοι «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «E. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «H. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ» αναδιατάσσονται, με τις αντίστοιχες εγγραφές τους, ως «[ ] ΔΑΝΙΑ», «[ ]. ΓΕΡΜΑΝΙΑ» 5, «[ ] ΕΣΘΟΝΙΑ», «[ ] ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «[ ] ΕΛΛΑΔΑ», «[ ] ΙΣΠΑΝΙΑ», «[ ] ΓΑΛΛΙΑ», «[ ] ΙΤΑΛΙΑ», «[ ] ΚΥΠΡΟΣ», «[ ] ΛΕΤΤΟΝΙΑ», «[ ] ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «[ ] ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «[ ]. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «[ ]. 4 5 Βλ. επεξηγηματική σημείωση στο Παράρτημα ΙΙ. Το αίτημα της ΓΕ για την προσθήκη νέας εγγραφής (Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει για παροχές που χορηγούνται δυνάμει της νομοθεσίας των κρατιδίων σε άτομα με αναπηρίες και ιδίως σε τυφλούς.») δεν έγινε αποδεκτό από τις άλλες αντιπροσωπίες, την Επιτροπή και τη Νομική Υπηρεσία του Συμβουλίου. Η ΓΕ διατύπωσε επιφύλαξη εξέτασης. 9722/08 ΑΓΚ/γλε 30

31 3. Μετά την εγγραφή με τίτλο «[ ] ΜΑΛΤΑ» εισάγεται η ακόλουθη εγγραφή: «Ειδικές διατάξεις για τους δημόσιους υπαλλήλους α) Αποκλειστικά και μόνον για την εφαρμογή των άρθρων 49 και 60 του παρόντος κανονισμού, τα άτομα που απασχολούνται δυνάμει του Armed Forces Act (Κεφάλαιο 220 των Νόμων της Μάλτας), του Police Act (Κεφάλαιο 164 των Νόμων της Μάλτας) και του Prisons Act (Κεφάλαιο 260 των Νόμων της Μάλτας) θεωρούνται δημόσιοι υπάλληλοι. β) Οι συντάξεις που καταβάλλονται δυνάμει των προαναφερόμενων νόμων και δυνάμει του Pensions Ordinance (Κεφάλαιο 93 των Νόμων της Μάλτας) θεωρούνται, αποκλειστικά και μόνον για του σκοπούς του άρθρου 1 στοιχείο ε), «ειδικά συστήματα για τους δημόσιους υπαλλήλους».» 6 4. Οι τίτλοι «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» αναδιατάσσονται, με τις αντίστοιχες εγγραφές τους, ως «[ ] ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «[ ] ΑΥΣΤΡΙΑ», «[ ] ΠΟΛΩΝΙΑ», «[ ] ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ». 4α. Στον τίτλο «[ ] ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «Ασφάλιση ιατροφαμακευτικής περίθαλψης»: (i) το σημείο 1, στοιχείο α), περίπτωση ii) τροποποιείται ως εξής: «(ii) εφόσον δεν περιλαμβάνονται ήδη στο σημείο i), τα μέλη της οικογένειας ενεργού στρατιωτικού προσωπικού που ζουν σε άλλο κράτος μέλος και άτομα που διαμένουν σε άλλο κράτος μέλος και τα οποία, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, δικαιούνται υγειονομική περίθαλψη στο κράτος διαμονής τους, το κόστος της οποίας βαρύνει τις Κάτω Χώρες.» 6 Σχέδιο κοινής δήλωσης της Κυβέρνησης της Μάλτας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στα πρακτικά του Συμβουλίου (βλ. Παράρτημα ΙΙΙ). 9722/08 ΑΓΚ/γλε 31

32 (ii) το σημείο 1, στοιχείο γ) τροποποιείται ως εξής: «γ) οι διατάξεις του νόμου περί υγειονομικής ασφάλισης (Zorgverzekeringswet) και του γενικού νόμου περί ειδικών ιατρικών δαπανών (Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten) σχετικά με την ευθύνη για την καταβολή των εισφορών ισχύει για τα άτομα που αναφέρονται στο στοιχείο α) και για τα μέλη των οικογενειών τους. Αναφορικά με τα μέλη των οικογενειών, οι εισφορές επιβαρύνουν το άτομο από το οποίο έλκεται το δικαίωμα ιατρικής περίθαλψης με εξαίρεση τα μέλη της οικογένειας στρατιωτικού προσωπικού που ζουν σε άλλο κράτος μέλος τα οποία καταβάλλουν απευθείας τις εισφορές τους.» 5. Μετά την εγγραφή του τίτλου «[ ] ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», προστίθεται η ακόλουθη εγγραφή: «[ ] ΡΟΥΜΑΝΙΑ Ουδέν.» 6. Οι τίτλοι «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» αναδιατάσσονται, με τις αντίστοιχες εγγραφές τους, ως «[ ] ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «[ ] ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «[ ] ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «[ ] ΣΟΥΗΔΙΑ» και «[ ] ΗΝΩΜΕΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ». 9722/08 ΑΓΚ/γλε 32

33 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όσον αφορά την εγγραφή για την Τσεχική Δημοκρατία στο Παράρτημα XI σχετικά με τους καταχωρημένους συντρόφους, συμφωνήθηκε ότι το ζήτημα αυτό θα πρέπει να εξεταστεί διεξοδικά από τη Διοικητική Επιτροπή προκειμένου να καθοριστεί εάν ενδεχομένως απαιτείται οριζόντια λύση ή πρόσθετες εγγραφές για τα άλλα κράτη μέλη. 9722/08 ΑΓΚ/γλε 33 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ DG G II LIMITE EL

34 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ ΣΧΕΔΙΟ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΤΑ ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Σχέδιο κοινής δήλωσης της Κυβέρνησης της Μάλτας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης «Η υπαγωγή των συντάξεων που καταβάλλονται δυνάμει: * του Armed Forces Act (Κεφ. 220), * του Police Act (Κεφ. 164), * του Prisons Act (Κεφ. 260), και * του Pensions Ordinance (Κεφ. 93) στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 δεν θίγει την ταξινόμηση των συστημάτων αυτών σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.» 9722/08 ΑΓΚ/γλε 34 DG G II EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 13.12.2016 COM(2016) 815 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 284/43

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 284/43 30.10.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 284/43 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 988/2009 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Σεπτεμβρίου 2009 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

8900/11 ROD/hh, ag TEFS

8900/11 ROD/hh, ag TEFS ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2011 (OR. en) 8900/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0245 (NLE) EEE 14 SOC 334 MI 197 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Συντονισμός των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας: Παράρτημα XI ***I

Συντονισμός των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας: Παράρτημα XI ***I C 294 E/226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Συντονισμός των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας: Παράρτημα XI ***I P6_TA(2008)0349 Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 9ης Ιουλίου 2008

Διαβάστε περισσότερα

15514/17 ΔΙ/γομ 1 DG B 1C

15514/17 ΔΙ/γομ 1 DG B 1C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0397 (COD) 15514/17 SOC 797 EMPL 608 CODEC 2030 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του

Διαβάστε περισσότερα

Κατάλογος ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 3 της Συµφωνίας ΜΕΡΟΣ Ι

Κατάλογος ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 3 της Συµφωνίας ΜΕΡΟΣ Ι ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α Κατάλογος ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 3 της Συµφωνίας ΜΕΡΟΣ Ι ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΕΟΧ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΑΞΗ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ ΤΗΣ 16ΗΣ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2003 Το εδάφιο που αναφέρεται

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 11.5.2016 L 121/11 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/699 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Μαΐου 2016 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2016, των δημοσιονομικών ανώτατων ορίων για ορισμένα καθεστώτα άμεσης στήριξης

Διαβάστε περισσότερα

1) Σε ολόκληρο το κείμενο, ο όρος «η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών ( 1 ) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Απριλίου 2012 (δεν έχει

1) Σε ολόκληρο το κείμενο, ο όρος «η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών ( 1 ) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Απριλίου 2012 (δεν έχει L 149/4 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 8.6.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 465/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Μαΐου 2012 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004

Διαβάστε περισσότερα

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από:

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 2016 (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Θέμα: Σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 2 του γενικού προϋπολογισμού για το 2016: Εγγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 23.12.2004 COM(2004) 830 τελικό 2004/0284 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΟΚ)

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 4.10.2014 L 290/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1044/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Οκτωβρίου 2014 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2014, δημοσιονομικών ανώτατων

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.7.2015 L 176/29 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/1089 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2015, των δημοσιονομικών ανώτατων ορίων για ορισμένα καθεστώτα άμεσης στήριξης

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: CULT 101 AELE 77 EEE 41 CODEC 1506

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ 28 ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ. Αθήνα 12/04/2011. Αριθ. Πρωτ.Γ31/58

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ 28 ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ. Αθήνα 12/04/2011. Αριθ. Πρωτ.Γ31/58 ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ Αθήνα 12/04/2011 Αριθ. Πρωτ.Γ31/58 ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Δ/ΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ & ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑΣ Ταχ.Διεύθυνση: Αγ.Κωνσταντίνου

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 384/1. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 384/1. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση) 29.12.2006 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 384/1 Ι (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2011/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Δεκεμβρίου 2006 περί προσαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en) 11432/16 LIMITE PUBLIC POLGEN 92 JUR 361 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73 26.9.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 889/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Σεπτεμβρίου 2009 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου και

Διαβάστε περισσότερα

Α. Εφαρμογή Κ.Κ της Ε.Ε 1408/71 & 574/72 για τους διακινούμενους εργαζομένους

Α. Εφαρμογή Κ.Κ της Ε.Ε 1408/71 & 574/72 για τους διακινούμενους εργαζομένους Διακρατική Κοινωνική Ασφάλιση Α. Εφαρμογή Κ.Κ της Ε.Ε 1408/71 & 574/72 για τους διακινούμενους εργαζομένους Από την 1/7/82 εφαρμόζονται και στους αυτοτελώς απασχολουμένους οι Κανονισμοί της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 24.9.2014 L 280/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 994/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Μαΐου 2014 για την τροποποίηση των παραρτημάτων VIII και VIIIγ του κανονισμού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0006/2009 2006/0006(COD) PART.2 15/01/2009 Κοινή θέση ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ που ενέκρινε το Συμβούλιο ενόψει της έκδοσης Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και

Διαβάστε περισσότερα

14797/12 IKS/nm DG B4

14797/12 IKS/nm DG B4 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14797/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0080 (NLE) SOC 819 SM 17 EEE 108 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) 11160/4/10 REV 4 SOC 422 MIGR 61 CODEC 581 PARLNAT 56 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Θέση του

Διαβάστε περισσότερα

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0186 (COD) 10329/17 ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου CODEC

Διαβάστε περισσότερα

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2011 (OR. en) 5538/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0384 (NLE) PI 3 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την έγκριση ενισχυμένης

Διαβάστε περισσότερα

(4) Πρέπει επίσης να προσαρμοστούν τα ανώτατα όρια που. (5) Πρέπει να καθοριστούν, όσον αφορά το 2006, τα δημοσιονομικά

(4) Πρέπει επίσης να προσαρμοστούν τα ανώτατα όρια που. (5) Πρέπει να καθοριστούν, όσον αφορά το 2006, τα δημοσιονομικά 29.7.2006 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 208/3 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1156/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουλίου 2006 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2006, δημοσιονομικών ανώτατων ορίων για τη

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1340/2008 του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 2008,

Διαβάστε περισσότερα

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες αριθ. προηγ. εγγρ.: 10830/2/15

Διαβάστε περισσότερα

Κατηγορία Β. Κράτη - Μέλη των οποίων η νομοθεσία προβλέπει τη χορήγηση

Κατηγορία Β. Κράτη - Μέλη των οποίων η νομοθεσία προβλέπει τη χορήγηση Θ Ε Μ Α:1) Αναμόρφωση και συμπλήρωση των Κωδικοποιημένων Οδηγιών για την εφαρμογή των Ασφ. Κανονισμών (ΕΟΚ) 1408/71 και 574/72. 2) Κοινοποίηση του Κανονισμού ΕΕ. 1399/99 σχετικά με τις συντάξεις ορφανών.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση

Διαβάστε περισσότερα

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της: Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.12.2014 COM(2014) 730 final ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΑΠΑΝΩΝ ΑΝΑ ΤΜΗΜΑ Τμήμα III Επιτροπή

Διαβάστε περισσότερα

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 21.9.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 253 E/1 ΙΙΙ (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΣΗ (ΕΕ) αριθ. 13/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ με σκοπό την έγκριση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.6.2014 COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής EL EL ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

14958/17 ΔΙ/μκρ 1 DG B 1C

14958/17 ΔΙ/μκρ 1 DG B 1C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0397 (COD) 14958/17 SOC 765 EMPL 583 CODEC 1926 ΕΚΘΕΣΗ Αποστολέας: Αποδέκτης: Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων

Διαβάστε περισσότερα

L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΠΙΤΡΟΠΗ

L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΠΙΤΡΟΠΗ L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 6.9.2006 ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Αυγούστου 2006 για τον καθορισμό ενδεικτικής κατανομής, ανά κράτος μέλος, των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα L 52. της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Νομοθεσία. Νομοθετικές πράξεις. 60ό έτος 28 Φεβρουαρίου Έκδοση στην ελληνική γλώσσα.

Επίσημη Εφημερίδα L 52. της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Νομοθεσία. Νομοθετικές πράξεις. 60ό έτος 28 Φεβρουαρίου Έκδοση στην ελληνική γλώσσα. Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 52 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 60ό έτος 28 Φεβρουαρίου 2017 Περιεχόμενα I Νομοθετικές πράξεις Οριστική έκδοση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2017/303 του διορθωτικού

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2015 (OR. en) 5063/15 ADD 1 STATIS 24 COMPET 123 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για το

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2002L0004 EL 01.01.2007 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ 2002/4/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιανουαρίου 2002 περί της εγγραφής σε μητρώα

Διαβάστε περισσότερα

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2008 (19.12) (OR. en) Διοργανικός φάκελος : 2006/0008 (COD) 14518/1/08 REV 1 ADD 1 SOC 621 CODEC 1363 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα : Κοινή θέση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.9.2015 COM(2015) 490 final ANNEX 7 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Διαχείριση της προσφυγικής

Διαβάστε περισσότερα

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1 C 310/382 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 16.12.2004 34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΑ ΥΨΗΛΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ, ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΔΑΠΑΝΕΣ ΕΣΟΔΑ. Προϋπολογισμός Προϋπολογισμός Μεταβολή (%)

ΔΑΠΑΝΕΣ ΕΣΟΔΑ. Προϋπολογισμός Προϋπολογισμός Μεταβολή (%) ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. ΤΟΜΟΣ 1 - ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ A. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ Χρηματοδότηση του γενικού προϋπολογισμού Πιστώσεις που πρέπει να καλυφτούν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2013 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2013 (OR. en) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2013 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2010 (OR. en) 8046/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0814 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 51 COMIX 246

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2010 (OR. en) 8046/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0814 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 51 COMIX 246 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 200 (OR. en) 8046/0 Διοργανικός φάκελος: 200/084 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 5 COMIX 246 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2014 (04.02) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ..../20.. του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 1.06.2007 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Αναφορά 917/2001, του κ. Phelan, βρετανικής ιθαγένειας, σχετικά με εικαζόμενες ανωμαλίες όσον αφορά το δικαίωμα διαμονής

Διαβάστε περισσότερα

A8-0061/19. Santiago Fisas Ayxelà Πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD)

A8-0061/19. Santiago Fisas Ayxelà Πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD) 8.6.2017 A8-0061/19 Τροπολογία 19 Petra Kammerevert εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας Έκθεση Santiago Fisas Ayxelà Πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 COM(2016)0400

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) 18855/2/11 REV 2 PI 194 OC 106 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.10.2016 COM(2016) 660 final ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016 Εκτέλεση της απόφασης 2014/335/ΕΕ για τους ίδιους πόρους μετά την

Διαβάστε περισσότερα

13584/16 ΧΜΑ/μκρ 1 DG G 2A

13584/16 ΧΜΑ/μκρ 1 DG G 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) 13584/16 BUDGET 30 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Θέμα: Σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 5 του γενικού προϋπολογισμού του 2016: Εκτέλεση

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ & ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ. 105 63 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ: 210.32.59.198 FAX: 210.32.59.229 ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17)

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 17.11.2003 COM(2003) 700 τελικό 2003/0274 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1419/1999/ΕΚ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 205 (OR. en) 548/5 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: SCH-EVAL 6 SIRIS 7 COMIX 37 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση σε ισχύ

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 545 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 545 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 13159/15 FIN 699 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για το Γενικό Γραμματέα

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 73/20 15.3.2019 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/410 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Νοεμβρίου 2018 για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τις λεπτομέρειες και τη δομή των πληροφοριών που

Διαβάστε περισσότερα

Οι υπόλοιποι των μνημονίων

Οι υπόλοιποι των μνημονίων Το θέμα του αφορολογήτου βρίσκεται στην κορυφή της ατζέντας για την ολοκλήρωση της δεύτερης αξιολόγησης. Το ΔΝΤ πιέζει για μείωσή του, οι ευρωπαίοι εταίροι δεν φέρνουν αντίρρηση, η ελληνική κυβέρνηση «δεν

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αναπροσαρμογή, από την 1η Ιουλίου 2013, των διορθωτικών συντελεστών που εφαρμόζονται

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.1.2019 COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση μέτρων έκτακτης ανάγκης στον τομέα του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών EL EL ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιούλιο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιούλιο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat ΕΘΝΙΚΗ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ Δευτέρα, 10 Σεπτεμβρίου ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ & ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ. 105 63 - ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ: 210.32.59.198 - FAX: 210.32.59.229 ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0011 (NLE) 5258/17 SCH-EVAL 18 SIRIS 7 COMIX 25 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0007/1. Τροπολογία. Jörg Meuthen εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0007/1. Τροπολογία. Jörg Meuthen εξ ονόματος της Ομάδας EFDD 31.1.2018 A8-0007/1 1 Παράγραφος 7 7. υπογραμμίζει ότι με τις έδρες που θα εκκενωθούν μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ευρωπαϊκή Ένωση θα διευκολυνθεί η υιοθέτηση μιας νέας κατανομής των

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Σεπτέμβριο 2014 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Σεπτέμβριο 2014 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ. 105 63 - ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ: 210.32.59.198 - FAX: 210.32.59.229 ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Σεπτέμβριο στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 51 I Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 62o έτος 22 Φεβρουαρίου 2019 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Κανονισμός (ΕΕ) 2019/316 της Επιτροπής,

Διαβάστε περισσότερα

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής D015695/01.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής D015695/01. ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ημερομηνία Παραλαβής: 14 Σεπτεμβρίου 2011 Αποδέκτης:

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΡΙΣΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΑΒΑΛΛΟΥΝ ΗΜΕΔΑΠΕΣ Α.Ε. ΣΕ ΑΛΛΟΔΑΠΟΥΣ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥΣ ΚΑΤΟΙΚΟΥΣ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕ ΤΑ ΟΠΟΙΑ Η ΕΛΛΑΔΑ ΕΧΕΙ ΣΥΝΑΨΕΙ Σ.Α.Δ.

ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΡΙΣΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΑΒΑΛΛΟΥΝ ΗΜΕΔΑΠΕΣ Α.Ε. ΣΕ ΑΛΛΟΔΑΠΟΥΣ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥΣ ΚΑΤΟΙΚΟΥΣ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕ ΤΑ ΟΠΟΙΑ Η ΕΛΛΑΔΑ ΕΧΕΙ ΣΥΝΑΨΕΙ Σ.Α.Δ. ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΡΙΣΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΑΒΑΛΛΟΥΝ ΗΜΕΔΑΠΕΣ Α.Ε. ΣΕ ΑΛΛΟΔΑΠΟΥΣ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥΣ ΚΑΤΟΙΚΟΥΣ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕ ΤΑ ΟΠΟΙΑ Η ΕΛΛΑΔΑ ΕΧΕΙ ΣΥΝΑΨΕΙ Σ.Α.Δ.Φ. ΤΟΥ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ Δ.Ο.Σ. (Α ) Σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 8 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2015 ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΕΥΡΩΠΑΙΟΣ ΕΠΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 8 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2015 ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΕΥΡΩΠΑΙΟΣ ΕΠΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.10.2015 COM(2015) 545 final ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 8 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2015 ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΕΥΡΩΠΑΙΟΣ ΕΠΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ EL EL Έχοντας

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014 (OR. en) 14333/14 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 13884/14 Θέμα: CDR 109 INST 511 AG 17 Πρόταση απόφασης

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 13007/16 LIMITE PUBLIC JAI 812 DAPIX 162 CRIMORG 117 ENFOPOL 329 ENFOCUSTOM 149 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Προεδρία

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ. ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ: Έτος 2016

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ. ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ: Έτος 2016 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΡΧΗ Πειραιάς, 23 Νοεμβρίου 2018 ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ: Έτος 2016 (προσωρινά στοιχεία) Η Ελληνική Στατιστική Αρχή (ΕΛΣΤΑΤ) ανακοινώνει

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.10.2014 COM(2014) 649 final ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΑΠΑΝΩΝ ΑΝΑ ΤΜΗΜΑ Τμήμα ΙΙΙ -

Διαβάστε περισσότερα

10671/16 ΔΠ/νικ 1 DPG

10671/16 ΔΠ/νικ 1 DPG Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 2016 (OR. en) 10671/16 CO EUR-PREP 30 POLGEN 71 AG 11 ECOFIN 657 UEM 260 SOC 436 COMPET 398 ENV 455 EDUC 247 RECH 242 ENER 265 JAI 621 EMPL 289 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003R2305 EL 01.01.2008 004.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Δεκεμβρίου 2003 για το άνοιγμα

Διαβάστε περισσότερα

Προγράμματα διαλόγου για νέους

Προγράμματα διαλόγου για νέους Προγράμματα διαλόγου για νέους Ποιος είναι ο στόχος αυτής της δράσης; Η δράση αυτή προωθεί την ενεργό συμμετοχή των νέων στον δημοκρατικό βίο και ενθαρρύνει τη συζήτηση γύρω από ζητήματα και προτεραιότητες

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3940, 31/12/2004. Ο ΠΕΡΙ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΩΝ (ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ) (Αρ.2) ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3940, 31/12/2004. Ο ΠΕΡΙ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΩΝ (ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ) (Αρ.2) ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 Ο ΠΕΡΙ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΩΝ (ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ) (Αρ.2) ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 Για σκοπούς καλύτερης εφαρμογής των πράξεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο - (α) «Οδηγία 78/686/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου

Διαβάστε περισσότερα

16707/14 ADD 13 ΔΑ/μκρ 1 DG G 2A

16707/14 ADD 13 ΔΑ/μκρ 1 DG G 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) 16707/14 ADD 13 FIN 988 INST 616 PE-L 94 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Επιτροπή

Διαβάστε περισσότερα

Συνθήκη Σένγκεν Η Γαλλία, η Γερμανία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν, το 1985,

Συνθήκη Σένγκεν Η Γαλλία, η Γερμανία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν, το 1985, Συνθήκη Σένγκεν Ο χώρος και η συνεργασία Σένγκεν βασίζονται στη συνθήκη του Σένγκεν (Λουξεμβούργο) του 1985. Ο χώρος Σένγκεν αποτελεί έδαφος όπου εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων. Οι χώρες

Διαβάστε περισσότερα

Μέσος αριθμός ξένων γλωσσών που κατέχονται ανά μαθητή

Μέσος αριθμός ξένων γλωσσών που κατέχονται ανά μαθητή γλωσσών που κατέχονται ανά μαθητή Αυστρία 1998 0 0 1999 1.1 1.7 2000 1.1 1.7 2001 0 0 2002 1.1 1.7 2003 0 0 2004 0 0 Βέλγιο 1998 0 0 1999 0 0 2000 1.2 2.2 2001 1.3 2.2 2002 1.3 2.2 2003 1.2 2.2 2004 1.3

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιανουάριο 2014 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιανουάριο 2014 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ. 105 63 - ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ: 210.32.59.198 - FAX: 210.32.59.229 ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιανουάριο στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat

Διαβάστε περισσότερα

Σύμβαση για την ίση μεταχείριση ημεδαπών και αλλοδαπών στην κοινωνική ασφάλεια, 1962 Νο

Σύμβαση για την ίση μεταχείριση ημεδαπών και αλλοδαπών στην κοινωνική ασφάλεια, 1962 Νο Σύμβαση για την ίση μεταχείριση ημεδαπών και αλλοδαπών στην κοινωνική ασφάλεια, 1962 Νο. 118 1 Υιοθετήθηκε την 28η Ιουνίου 1962 από τη Γενική Συνδιάσκεψη της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας κατά την 46η σύνοδό

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2015 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (19) - Στοιχεία της Eurostat

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2015 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (19) - Στοιχεία της Eurostat ΠΕΤΡΑΚΗ 8 Τ.Κ. 105 63 - ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ: 210.32.59.170 - FAX: 210.32.59.169 ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (19) - Στοιχεία της Eurostat Ο

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για τον Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Διαβάστε περισσότερα

(4) Πρέπει να καθοριστούν για το 2005 τα δημοσιονομικά. (5) Για λόγους σαφήνειας, είναι σκόπιμο να δημοσιευτούν τα

(4) Πρέπει να καθοριστούν για το 2005 τα δημοσιονομικά. (5) Για λόγους σαφήνειας, είναι σκόπιμο να δημοσιευτούν τα 27.1.2005 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 24/15 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 118/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Ιανουαρίου 2005 για τροποποίηση του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.11.2010 COM(2010) 645 τελικό 2010/0313 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 653 final - Annex I.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 653 final - Annex I. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0291 (COD) 14183/17 ADD 1 TRANS 461 CODEC 1777 IA 171 MI 806 ENV 915 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.6.2013 COM(2013) 347 final 2013/0183 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών που πρέπει να καταβάλουν τα κράτη μέλη για τη

Διαβάστε περισσότερα

Σχετικά: Η Εγκύκλιoς 28/2010 και τα Γενικά Έγγραφα Α50-1/2011& Α50-3/2011 της Διεύθυνσής μας

Σχετικά: Η Εγκύκλιoς 28/2010 και τα Γενικά Έγγραφα Α50-1/2011& Α50-3/2011 της Διεύθυνσής μας Αθήνα, 18/07/2016 Βαθμός Ασφαλείας Aριθμ. Πρωτ. Βαθμός Προτερ. A50-24 ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ 24 ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΑΣΦ/ΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Δ/ΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΧΩΝ ΑΣΘΕΝΕΙΑΣ (Ε.Ε.)

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final - ANNEX 1.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final - ANNEX 1. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0042 (NLE) 6964/16 ADD 1 COEST 63 ELARG 19 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για τον Γενικό

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ, ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΠΡΟΣΑΡΤΑΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΕΝΩΣΗ, ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στον τομέα του συστήματος πληροφοριών

Διαβάστε περισσότερα

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 54 παράγραφοι 2 και 3,

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 54 παράγραφοι 2 και 3, Οδηγία 73/240/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1973 περί καταργήσεως των περιορισμών στο δικαίωμα εγκαταστάσεως στον τομέα της πρωτασφαλίσεως εκτός από την ασφάλιση ζωής Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 228

Διαβάστε περισσότερα

Οδικα οχήματα. Μονάδα : Χιλιάδες. Drill Down to Area. Μηχανοκίνητο όχημα για μεταφορά προϊόντων. Μοτοσικλέτες (>50cm3)

Οδικα οχήματα. Μονάδα : Χιλιάδες. Drill Down to Area. Μηχανοκίνητο όχημα για μεταφορά προϊόντων. Μοτοσικλέτες (>50cm3) Μονάδα : Χιλιάδες Αυστρία 1978 661.30 2,040.10 8.40 162.40 84.00 3,188.00 208.40 1,139.30 315.70 1979 594.60 2,244.60 8.70 172.50 87.20 3,343.90 179.10 1,090.50 323.60 1980 37.30 2,301.90 9.00 183.70 91.00

Διαβάστε περισσότερα

Όσον αφορά τις δαπάνες, προτείνονται οι ακόλουθες τροποποιήσεις:

Όσον αφορά τις δαπάνες, προτείνονται οι ακόλουθες τροποποιήσεις: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) 13583/16 BUDGET 29 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Θέμα: Σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 4 στον γενικό προϋπολογισμό του 2016: Ενημέρωση

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΠΑΡΟΧΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΓΙΑ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΕΣ ΠΑΡΟΧΕΣ ΣΤΟ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ ΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΟΥΝ ΤΑ ΜΕΛΗ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΠΑΡΟΧΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΓΙΑ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΕΣ ΠΑΡΟΧΕΣ ΣΤΟ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ ΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΟΥΝ ΤΑ ΜΕΛΗ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΚΙΝΟΥΜΕΝΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Βλέπε «Οδηγίες» στη σελίδα 4 E 411 ( 1 ) ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΠΑΡΟΧΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΓΙΑ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΕΣ ΠΑΡΟΧΕΣ ΣΤΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.9.2013 COM(2013) 655 final ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ EL EL ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ

Διαβάστε περισσότερα

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Ιουνίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0906 (COD) 9975/16 ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα