Stammformen griechischer Verben
|
|
- Ὑπατια Αθανασιάδης
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Stammformen griechischer Verben (4) Gesamtliste L 1-20 (nach Lektionen) L Präsens Futur Aorist Perfekt dt. Bedeutung 1 λέγω ἐρῶ εἶπον εἴρηκα ἐρρήθην εἴρηµαι 1 ἔχω ἕξω ἔσχον ἔσχηκα ἐσχέθην ἔσχηµαι 1 εἰµί ἔσοµαι sein sagen haben, halten 1 νοµίζω νοµιῶ ἐνόµισα νενόµικα ἐνοµίσθην νενόµισµαι 1 ἔρχοµαι ἐλεύσοµαι ἦλθον ἐληλυθα 1 διαλέγοµαι διαλέξοµαι διελεξάµην διείλεγµαι διελέχθην 1 δέχοµαι δέξοµαι ἐδεξάµην δέδεγµαι ἐδέχθην 1 ἅπτοµαι ἅψοµαι ἡψάµην ἧµµαι 1 ὀρέγοµαι ὀρέξοµαι ὠρεξάµην ὀρώρεγµαι 2 ἥκω ἥξω ἧξα 2 γράφω γράψω ἔγραψα γέγραφα ἐγράφην γέγραµµαι 3 φέρω οἴσω ἤνεγκον ἐνήνοχα ἠνέχθην ἐνήνεγµαι 3 ἐλαύνω ἐλῶ ἤλασα ἐλήλακα ἠλάθην ἐλήλαµαι 3 ἀκούω ἀκούσοµαι ἤκουσα ἀκήκοα ἠκούσθην ἤκουσµαι 3 (ἀπο)θνῄσκω (ἀπο)θανοῦµαι (ἀπ)έθανον (ἀπο)τέθνηκα 3 πίπτω πεσοῦµαι ἔπεσον πέπτωκα glauben, halten für gehen, kommen sich unterhalten bekommen, erhalten berühren verlangen nach kommen schreiben tragen, bringen ziehen, treiben hören sterben fallen
2 3 βάλλω βαλῶ ἔβαλον βέβληκα ἐβλήθην βέβληµαι 3 φθονέω φθονήσω ἐφθόνησα ἐθφόνηκα ἐφθονήθην ἐφθόνηµαι 3 ἄγω ἄξω ἤγαγον ἦχα ἤχθην ἦγµαι 3 θεραπεύω θεραυπεύσω ἐθεράπευσα τεθεράπευκα ἐθεραπεύθην τεθεράπευµαι 3 ὀνειδίζω ὀνειδιῶ ὠνείδισα ὠνείδικα ὠνειδίσθην ὠνείδισµαι 3 θαυµάζω θαυµάσω ἐθαυµάσα τεθαύµακα ἐθαυµάσθην τεθαύµασµαι 3 βλέπω βλέψω ἔβλεψα ἐβλέφθην βέβλεµµαι 3 γιγνώσκω γνώσοµαι ἔγνων ἔγνωκα ἐγνώσθην ἔγνωσµαι 3 τυγχάνω τεύξοµαι ἔτυχον τετύχηκα 3 ὑµνέω ὑµνήσω ὕµνησα ὕµνηκα ὑµνήθην ὕµνηµαι 4 βαίνω βήσοµαι ἔβην βέβηκα 4 εὑρίσκω εὑρήσω ηὗρον ηὕρηκα ηὑρέθην ηὕρηµαι 4 φεύγω φεύξοµαι ἔφυγον πέφευγα 4 µένω µενῶ ἔµεινα µεµένηκα 4 µέλλω µελλήσω ἔµελλησα 4 κελεύω κελεύσω ἐκέλευσα κεκέλευκα ἐκελεύσθην κεκέλευµαι 4 πράττω πράξω ἔπραξα πέπραχα ἐπράχθην πέπραγµαι 4 ἐπιθυµέω ἐπιθυµήσω ἐπεθύµησα ἐπιτεθύµηκα ἐπεθυµήθην ἐπιτεθύµηµαι werfen beneiden führen pflegen, heilen tadeln bewundern sehen, erblicken erkennen, begreifen erlangen preisen gehen finden fliehen bleiben im Begriff sein, wollen befehlen machen, tun begehren, verlangen
3 4 µισέω µισήσω ἐµίσησα µεµίσηκα ἐµισήθην µεµίσηµαι 5 ἀναγκάζω ἀναγκάσω ἠνάγκασα ἠνάγκακα ἠναγκάσθην ἠναγκασµαι 5 κωλύω κωλύσω ἐκώλυσα κεκώλυκα ἐκωλύθην κεκώλυµαι 5 βλάπτω βλάψω ἔβλαψα βέβλαφα ἐβλάβην βέβλαµµαι 5 γίγνοµαι γενήσοµαι ἐγενόµην γέγονα = ἐγενέθην γεγένηµαι 6 τιµάω τιµήσω ἐτίµησα τετίµηκα ἐτιµήθην τετίµηµαι 6 χαίρω χαιρήσω κεχάρηκα ἐχάρην hassen zwingen behindern schaden werden, entstehen ehren, achten sich freuen 6 ἀγάλλοµαι ἀγαλοῦµαι stolz sein auf 7 (προσ)εύχοµαι (προσ)εύξοµαι (προσ)ηὐξάµην (προσ)ηὖγµαι beten, wünschen 7 στρέφω στρέψω ἐστρέψα ἔστροφα ἐστράφην ἔστραµµαι 7 ἀπαλλάττω ἀπαλλάξω ἀπήλλαξα ἀπήλλαχα ἀπηλλάγην ἀπήλλαγµαι 7 µιµνῄσκοµαι µνήσοµαι ἐµνησάµην ἐµνήσθην µέµνηµαι 7 φιλέω φιλήσω ἐφιλήσα πεφίληκα ἐφιλήθην πεφίληµαι 7 ἐσθίω ἔδοµαι ἔφαγον ἐδήδοκα ἠδέσθην ἐδήδεσµαι 7 πίνω πίοµαι ἔπιον πέπωκα ἐπόθην πέποµαι wenden entfernen, befreien sich erinnern an lieben essen trinken 7 εὔχοµαι εὔξοµαι ηὐξάµην beten, bitten 7 φαίνω φανῶ ἔφηνα πέφαγκα ἐφάνθην πέφασµαι 7 λύω λύσω ἐλύσα λέλυκα ἐλύθην λέλυµαι zeigen lösen
4 8 πέτοµαι πτήσοµαι ἐπτόµην 8 φαίνοµαι φανήσοµαι ἐφηνάµην πέφηνα ἐφάνην 8 ἁρπάζω ἁρπάσω ἡρπάσα ἥρπακα ἡρπάσθην ἥρπασµαι 8 δικάζω δικάσω ἐδίκασα δεδίκακα ἐδικάσθην δεδίκασµαι 8 ῥίπτω ῥίψω ἔρριψα ἔρριφα ἐρρίφην / ἐρρίφθην ἔρριµµαι 8 κηρύττω κηρύξω ἐκήρυξα κεκήρυχα ἐκηρύχθην κεκήρυγµαι 8 νικάω νικήσω ἐνίκησα νενίκηκα ἐνικήθην νενίκηµαι 8 τρέπω τρέψω ἔτρεψα τέτροφα ἐτράπην τέτραµµαι 9 βούλοµαι βουλήσοµαι βεβούληµαι ἐβουλήθην fliegen sich zeigen, erscheinen rauben richten werfen verkünden, bekannt geben siegen drehen, wenden wollen 9 ἀσπάζοµαι ἀσπάσοµαι ἠσπασάµην begrüßen, schätzen 9 σέβοµαι σεψόµαι ἐσεψάµην sich scheuen, verehren 9 καταφρονέω καταφρονήσω κατεφρόνησα καταπεφρόνηκα καταπεφρόνηµαι 10 δράω δράσω ἔδρασα δέδρακα ἐδράσθη δέδραµαι 10 σκέπτοµαι σκέψοµαι ἐσκεψάµην ἔσκεµµαι 10 δύναµαι δυνήσοµαι ἐδυνήθην δεδύνηµαι 10 δέοµαι δεήσοµαι ἐδεήθην δεδέηµαι 11 πορεύοµαι πορεύσοµαι πεπόρευµαι ἐπορεύθην 11 ἐρωτάω ἐρωτήσω ἠρώτησα ἠρώτηκα ἠρωτήθην ἠρώτηµαι verachten tun, handeln betrachten, überlegen können bitten, bedürfen, brauchen gehen fragen
5 11 πολεµέω πολεµήσω ἐπολέµησα πεπολέµηκα 11 δοκέω δόξω ἔδοξα δεδόκηµα δέδοκται (nur 3.P.) 11 ἄρχω ἄρξω ἦρξα ἦρχα ἤρχθην ἦργµαι 11 µανθάνω µαθήσοµαι ἔµαθον µεµάθηκα 11 εὐτυχέω εὐτυχήσω ηὐτύχησα ηὐτύχηκα 11 φροντίζω φροντιῶ ἐφρόντισα πεφρόντικα ἐφροντίσθην πεφρόντισµαι Krieg führen meinen, scheinen herrschen, beginnen lernen Glück haben sich kümmern 11 ἀπέχοµαι ἀφέξοµαι ἀπεσχόµην ἀπέσχηµαι sich enthalten, sich fernhalten (zu)lassen, in Ruhe lassen 11 ἐάω ἐάσω εἴασα εἴακα εἰάθην εἴαµαι 11 πρόκειµαι προκείσοµαι vorliegen 12 πλέω πλεύσοµαι ἔπλευσα πέπλευκα 12 ἀτιµάζω ἀτιµάσω ἠτίµασα ἠτιµάσθην 12 θύω θύσω ἔθυσα τέθυκα ἐτύθην τέθυµαι 12 παραινέω παραινήσω παρῄνησα παρῄνηκα παρῃνήθην παρῄνηµαι 12 πνέω πνεύσοµαι ἔπνευσα πέπνευκα 13 ἐπίσταµαι ἐπιστήσοµαι ἠπιστήθην 14 ὁράω ὄψοµαι εἶδον ἑώρακα ὤφθην ὦµµαι 14 παύω παύσω ἔπαυσα πέπαυκα ἐπαύθην πέπαυµαι 14 φοβέοµαι φοβήσοµαι ἐφοβήθην πεφόβηµαι segeln verachten, gering schätzen opfern zureden, aufmuntern hauchen, wehen verstehen, wissen sehen beendigen sich fürchten
6 14 φθείρω φθερῶ ἔφθειρα ἔφθαρκα ἐφθάρην ἔφθαρµαι 14 αἴρω ἀρῶ ἦρα ἦρκα ἤρθην ἦρµαι 14 δάκνω δήξοµαι ἔδακον δέδηγµαι 14 τέµνω τεµῶ ἔτεµον τέτµηκα ἐτµήθην τέτµηµαι vernichten, zugrunde richten hochheben, beseitigen beißen schneiden 14 κάθηµαι καθήσοµαι sitzen 14 ἀποκρίνοµαι ἀποκρινοῦµαι ἀπεκρινάµην ἀποκέκριµαι ἀπεκρίθην 14 ἐπαινέω ἐπαινέσω ἐπῄνεσα ἐπῄνηκα ἐπῃνέθην ἐπῄνηµαι 14 ᾄδω ἄσοµαι ᾖσα ᾖσµαι antworten loben singen, besingen 15 βουλεύοµαι βουλεύσοµαι ἐβουλευσάµην βεβούλευµαι sich beraten, beschließen 15 ἁµαρτάνω ἁµαρτήσω ἥµαρτον ἡµάρτηκα ἥµαρτήθην ἡµάρτηµαι 15 πάσχω πείσοµαι ἔπαθον πέπονθα 15 πείθω πείσω ἔπεισα πέπεικα ἐπείσθην πέπεισµαι 15 πείθοµαι πείσοµαι πέποιθα ἐπείσθην 15 γράφοµαι γράψοµαι ἐγραψάµην γέγραµµαι 15 καταψηφίζοµαι καταψηφιοῦµαι κατεψηφισάµην κατεψήφισµαι 15 πιστεύω πιστεύσω ἐπίστευσα πεπίστευκα ἐπιστεύθην πεπίστευµαι 16 πωλέω πωλήσω ἐπώλησα πεπώληκα ἐπωλήθην πεπώληµαι 16 ὠνέοµαι ὠνήσοµαι ἐπριάµην ἐώνηµαι verfehlen, sündigen erleiden, erleben überreden, überzeugen gehorchen (Perf.) ich vertraue anklagen verurteilen vertrauen, glauben verkaufen kaufen
7 16 ἀγνοέω ἀγνοήσω ἠγνόησα ἠγνόηκα ἠγνόηµαι nicht wissen 16 σκοπέω σκοπήσω ἐσκόπησα ἐσκώπηκα betrachten, prüfen ἐσκώπηµαι 16 ἡγέοµαι ἡγήσοµαι ἡγησάµην führen, glauben, meinen 17 πειράοµαι πειράσοµαι ἐπειρασάµην πεπείρασµαι ἐπειράθην 17 ἐπιχειρέω ἐπιχειρήσω ἐπεχείρησα 17 φοιτάω φοιτήσω ἐφοιτησα 17 τελέω τελῶ ἐτελέσα τετέλεκα ἐτελέθην τετέλεσµαι 17 διδάσκω διδάξω ἐδίδαξα δεδίδαχα ἐδιδάχθην δεδίδαγµαι 17 χρήοµαι χρήσοµαι ἐχρησάµην κέχρηµαι ἐχρήσθην 17 κτάοµαι κτήσοµαι ἐκτησάµην κέκτηµαι ἐκτήθην 17 ὑπισχνέοµαι ὑποσχήσοµαι ὑπεσχόµην ὑπέσχηµαι 18 λαµβάνω λήψοµαι ἔλαβον εἴληφα ἐλήφθην εἴληµµαι 18 µάχοµαι µαχοῦµαι ἐµαχεσάµην µεµάχηµαι 18 τείνω τενῶ ἔτεινα τέτακα ἐτάθην τέταµαι 18 κρύπτω κρύψω ἔκρυψα κέκρυφα ἐκρύφθην κέκρυµµαι 18 τηρέω τηρήσω ἐτηρησα τετήρηκα ἐτηρήθην τετήρηµαι 18 ὁρµάω ὁρµήσω ὥρµησα ὥρµηκα ὡρµήθην ὥρµηµαι 18 καλέω καλῶ ἐκάλεσα κέκληκα ἐκλήθην κέκληµαι versuchen, erproben angreifen, versuchen besuchen, hingehen vollenden, bezahlen lehren, unterrichten gebrauchen erwerben versprechen nehmen, bekommen kämpfen spannen, ausstrecken verstecken beobachten, trachten nach antreiben, sich stürzen auf rufen, nennen
8 18 ὀργίζοµαι ὀργιοῦµαι ὠργίσθην ὤργισµαι 18 πέµπω πέµψω ἔπεµψα πέποµφα ἐπέµφθην πέπεµµαι 19 φθάνω φθήσοµαι ἔφθασα ἔφθακα ἔφθην 19 τρέχω δραµοῦµαι ἔδραµον δεδράµηκα 20 λείπω λείψω ἔλιπον λέλοιπα ελείφθην λέλειµµαι 20 ἐπιλανθάνοµαι ἐπιλήσοµαι ἐπελαθόµην ἐπιλέλησµαι zornig sein, erzürnen schicken, begleiten zuvorkommen, früher tun laufen verlassen, zurücklassen vergessen
System Principal Parts Tenses and Voices
P R I N C I P A L P A R T S O F F R E Q U E N T L Y U S E D I R R E G U L A R G R E E K V E R B S TheverbtensesinGreekaredividedintosixbasic systems calledprincipalparts.each system has a distinct verb
STAMTIJDEN PER VERBUM (kleine lijst)
MOUSEION STAMTIJDEN PER VERBUM (kleine lijst) Deze lijst bevat de stamtijden die in de woordenlijst opgenomen zijn. Ze zijn gemarkeerd en in de context van het desbetreffende verbum gezet. PRAESENS FUTURUM
ἔ-λου-σα-ν ἐ-λού-σα-σθεσθε Thematische Verben auf - ω Aoristbildung: (1) schwacher Aorist -σα oder -α Sg. Sg. Pl. Pl.
Aoristbildung: (1) schwacher Aorist -σα oder -α Stämme auf Vokale, Diphthonge, -ς, Verschlusslaute (β,π,φ; γ,κ,χ; δ,τ,θ) (a) aktiv (b) medial ἔ-λου-σα-ς ἔ-λου-σ-ε (ν) ἐ-λου-σά-µην ἐ-λού-σω < ασο ἐ-λού-σα-το
Sprachenlernen24-Schnellhilfe: Die wichtigsten Verben des Neugriechischen!
Auf einen Blick: Über 100 wichtige Verben des Neugriechischen! In dieser Tabelle finden Sie über 100 häufig gebrauchte Verben des Neugriechischen. Sortiert ist die Tabelle alphabetisch nach der deutschen
The Ultimate ATHENAZE I Verb Chart STRONG AORIST. 1stPP Future Aorist Perfect
The Ultimate ATHENAZE I Verb Chart STRONG AORIST 1stPP Future Aorist Perfect 1. ἄγω ἄξω ἤγαγον (ἀγαγ ) ἦχα 2. αἱρέω αἱρήσω εἷλον (ἐλ-) ᾕρηκα 3. βαίνω βήσοµαι ἔβην (βα-/βη-) βέβηκα 4. βάλλω βαλῶ ἔβαλον
δακρύω δακρύσω ἐδάκρυσα δεδάκρυκα δεδάκρυμαι (I am in tears): to cry, weep
Principal Parts of Common Verbs arranged by Type Stems in υ- and αυλύω λύσω ἔλυσα λέλυκα λέλυμαι ἐλύθην: to loosen, loose δακρύω δακρύσω ἐδάκρυσα δεδάκρυκα δεδάκρυμαι (I am in tears): to cry, weep παύω
PRINCIPAL PARTS OF GREEK VERBS in CORE VOCABULARY COMPOUND VERBS
PRINCIPAL PARTS OF GREEK VERBS in CORE VOCABULARY COMPOUND VERBS Present Future Aorist Perfect Active Perfect Middle Aorist Passive Meaning ἀγγέλλω ἀγγελῶ ἤγγειλα ἤγγελκα ἤγγελμαι ἠγγέλθην announce ἀπαγγέλλω
αἱρέω αἱρήσω εἷλον ᾕρηκα to take, capture αἱρεθήσοµαι ᾑρέθην ᾕρηµαι
GREEK 201 WORDLIST Α ἄγαµαι ἀγάσοµαι ἠγάσθην / ἠγασάµην to admire ἀγγέλλω ἀγγελῶ ἤγγειλα ἤγγελκα to announce ἀγγελθήσοµαι ἠγγέλθην ἤγγελµαι ἀγείρω ἀγερῶ ἤγειρα ἀγήγερκα to gather ἀγερθήσοµαι ἠγέρθην ἀγήγερµαι
STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (kleine lijst) Deze lijst bevat de stamtijden die in de woordenlijst opgenomen zijn.
MOUSEION STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (kleine lijst) Deze lijst bevat de stamtijden die in de woordenlijst opgenomen zijn. I AORISTUSSTAM (pseudo-)sigmatisch ἀπώλεσα ἀπ-όλλυμι te gronde richten ἐγέλασα γελάω
PRINCIPAL PARTS OF GREEK VERBS in CORE VOCABULARY STEMS ENDING in VOWELS
Paradigm for principal parts of Greek verbs: PRINCIPAL PARTS OF GREEK VERBS in CORE VOCABULARY STEMS ENDING in VOWELS augment reduplication reduplication augment stem + ω stem + σω + stem + σα + stem +
PRINCIPAL PARTS OF GREEK VERBS IN CORE VOCABULARY
Paradigm for principal parts of Greek verbs: PRINCIPAL PARTS OF GREEK VERBS IN CORE VOCABULARY Present Future Aorist Perfect Active Perfect Middle Aorist Passive Meaning augment reduplication reduplication
Chapter 15-α. Athematic 2 nd Aorists ACTIVE. PARADIGMS (lists of forms) BASIC PATTERN indic imperat inf ptc
Chapter 15-α 1. Quiz Quote. ὡς τυραννίδα γὰρ ἤδη ἔχετε αὐτήν, ἣν λαβεῖν μὲν ἄδικον δοκεῖ εἶναι, ἀφεῖναι δὲ ἐπικίνδυνον. 2. Athematic 2 nd Aorist Active (a) What Are They?... (b) 2 nd aor. anything not
λέ-λου-μαι λέ-λου-νται λε-λού-μεθα λέ-λου-σθε
Perkfektbildung: -κα κα oder -α / -μαι bei Konsonant im Anlaut Pefekt-Reduplikation (a) aktiv (b) medial / passiv Sg. λέ-λου-κα λέ-λου-κα κα-ς λέ-λου-κ-ε (ν) Sg. λέ-λου-μαι λέ-λου-σαι λέ-λου-ται Pl. λε-λού-κα
CH11 α/β GRK 101 Handout
CH11 α/β GRK 101 Handout 1. What is aorist? Let me start with a theoretical overview of what aorist is, then a useful PRACTICAL set of guidelines (a) (b) Theoretical definition. Greek ἀοριστὸς χρόνος (aoristos
CH12 α, β GRK 102 Handout
CH12 α, β GRK 102 Handout 1. REVIEW: What is aorist? Simple action, often with some sort of past time reference. Mood time scheme: Always augmented: o Indicative: simple past Never augmented: o Imperative:
Shell Remove Greek Vacation Work
Shell Remove Greek Vacation Work You should be getting on with the following tasks over the summer holiday: - Learn the nouns and regular verbs from your basics sheet. Make sure you know it back to front,
Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου
ΠΡΟΛΟΓΟΣ Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην εκμάθηση της αρχαίας ελληνικής γραμματικής και συγκεκριμένα στην κλίση των ρημάτων.
Guide to Principal Parts of Regular Verbs
Guide to Principal Parts of Regular Verbs 1. Preliminary Remarks. (a) (b) Irregular Patterns. For a great many verbs in ancient Greek it is necessary to memorize all available principal parts, as they
ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΠΡΟΟΠΤΙΚΗ 1
ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΠΡΟΟΠΤΙΚΗ 1 Κατά τη διάρκεια τωv εξετάσεωv: ιαβάζουµε µια φορά όλα τα θέµατα, ώστε να σχηµατίσουµε µια γενική εικόνα. Ξεκινάµε τις απαντήσεις µας από τα θέµατα εκείνα για τα οποία είµαστε
OCR Greek GCSE Word List Produced by Eton College
OCR Greek GCSE Word List Produced by Eton College ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἠγγέλθην ἄγγελος, ἀγγέλου, ὁ ἀγορά, ἀγορᾶς, ἡ ἀγρός, ἀγροῦ, ὁ ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἤχθην ἀδικέω, ἀδικήσω,
STAMTIJDEN PER VERBUM (grote lijst) Deze lijst bevat de stamtijden van alle verba uit de woordenlijst die één of meer onregelmatigheden
MOUSEION STAMTIJDEN PER VERBUM (grote lijst) Deze lijst bevat de stamtijden van alle verba uit de woordenlijst die één of meer onregelmatigheden vertonen. PRAESENS FUTURUM AORISTUS PERFECTUM BETEKENIS
GCSE (9 1) Classical Greek
GCSE (9 1) Classical Greek J292/01 Language Defined Vocabulary List and Restricted Vocabulary List Version 1.4 (March 2019) 2 Defined Vocabulary List А... 3 Β... 4 Γ... 5 Δ... 5 Ε... 7 Ζ... 9 Η... 9 Θ...
Chapter 54. The First and Second Aorist Indicative Passive
Chapter 54 The First and Second Aorist Indicative Passive 54.1 In chapters 22 and 23 we met the Present Middle and Passive, and Deponent Verbs. In chapters 31, 32 and 33 we met the First and Second Aorists
CH12 α, β GRK 102 Handout
CH12 α, β GRK 102 Handout 1. QUIZ QUOTE. Φιλέλλην δὲ γενόμενος ὁ Ἄμασις ἄλλα τε ἐς Ἑλλήνων μετεξετέρους ἀπεδέξατο καὶ δὴ καὶ τοῖσι ἀπικνεομένοισι ἐς Αἴγυπτον ἔδωκε Ναύκρατιν πόλιν ἐνοικῆσαι. 2. REVIEW:
ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΑΠΟ ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΩΡΑ ΓΙΑ ΜΕΛΕΤΗ!!! ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ
ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΑΠΟ ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΩΡΑ ΓΙΑ ΜΕΛΕΤΗ!!! ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ Η διδασκαλία από απόσταση φέρνει το φροντιστήριο στο σπίτι του μαθητή και του παρέχει απαραίτητες γνώσεις προκειμένου
TEST 17 MAGGIO PRONOMI: pronome relativo (prolessi e attrazione) cfr. scheda in fot.
TEST 17 MAGGIO 2018 1. VERBI: aoristo debole, forte, fortissimo, cappatico, aoristo passivo cfr. scheda in fotocopia + pp. 224-259. In particolare studiare scheda pp. 237-238 e 239, tavola riassuntiva
Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία
- Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter
1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο
Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,
System Principal Parts Tenses and Voices
The verb tenses in Greek are divided into six basic systems called Principal Parts. Each system has a distinct verb stem, from which all the various tenses and their respective voices are built. The six
Das Partizip Η μετοχή
Das Partizip Präsens (Μετοχή ενεστώτα) Das Partizip Η μετοχή Η μετοχή ενεστώτα σχηματίζεται προσθέτοντας ένα -d- στο απαρέμφατο. spielen spielend kommen kommend fahren fahrend Η μετοχή ενεστώτα έχει ενεργητική
Vocabulary. Chapter 2 Verbs: Chapter 2 Verbs: lead, bring write pursue have sacrifice hinder, prevent loose, set free send carry, bear flee guard
Vocabulary Chapter 2 ἄγω γράφω διώκω ἔχω θύω κωλύω λύω πέμπω φέρω φεύγω φυλάττω Adverbs: καί οὐ, οὐκ, οὐχ Conjunctions: ἀλλά καί Chapter 3 θεραπεύω παύω πείθω στρατεύω ἀγορά, -ᾶς, ἡ γέφυρα, -ας, ἡ δόξα,
sich Sorgen machen, unruhig sein 36 αντέχω αντέξω άντεξα άντεχα άντεξε, -έξτε aushalten, ertragen 50 αξίζω άξίζα lohnen, wert sein 55
Präsens Konjunktiv Vergangenheitstempus Dauer-Vergangenheit Imperativ Deutsch L αγαπώ αγαπήσω αγάπησα αγαπούσα αγαπήσε -ήστε lieben 30 αγοράζω αγοράσω αγόρασα αγόραζα αγόρασε, -άστε kaufen 13 ακούω ακούσω
(sittlich) besser. besser, angenehmer. melden, berichten
ἀγαθός, ἀρετή ἀγαθός, ἀρετή ἀγαθός, ἀρετή ἀγαθός, ἀρετή der Beste, Tüchtigste, Vornehmste Superlativ zu ἀγαθός besser, tüchtiger Komparativ zu ἀγαθός 1. Tugend 2. Besonderheit, Fähigkeit, Stärke gut 1.
Ενότητα 1. Ενότητα 2
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυµνασίου Ανασκόπηση ύλης Ενότητα 1 Εάν η Ελένη βρισκόταν στην Τροία, οι Τρώες θα την επέστρεφαν στους Έλληνες, µε ή χωρίς τη θέληση βέβαια του Αλέξανδρου. Γιατί βέβαια δεν ήταν
ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!
Assimilation νλ λλ νμ μμ νβ/νπ/νφ μβ/μπ/μφ νγ/νκ/νχ γγ/γκ/γχ attisches Futur bei Verben auf -ίζω: -ιῶ, -ιεῖς, -ιεῖ usw. Dehnungsaugment: ὠ- ὀ- ἠ- ἀ-/ἐ- Zur Vorbereitung die Stammveränderungs- und Grundformkarten
Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία
- Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του
λείπω πάσχω ἐ πιλανθάνομαι λ α γ χ άνω
1. Was ist der starke Aorist? Verben werden i.d.r. entweder mit einem schwachen oder mit einem starken Aorist flektiert. Es gibt nur sehr wenige, die beides bilden können. Die Bedeutung des starken Aorist
Das Perfekt Παρακείμενοσ
Schwache Verben (ομαλά ριματα) Das Perfekt Παρακείμενοσ Einfache Verben (απλά ριματα) fragen arbeiten klettern ich habe gefragt habe gearbeitet bin geklettert du hast gefragt hast gearbeitet bist geklettert
Auswertung der Projektlistenstatistiken
Auswertung der Projektlistenstatistiken im Hinblick auf die Jgst. 10-12 und mit Folgen für die Spracherwerbsphase, hier gezeigt an Wortschatz und Grammatik von Kairos neu, Band 1, Kapitel 43 50 Hinweise:
Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.
Grammatik 5 Το οριστικό άρθρο (Bestimmter Artikel) ονομαστική der die das die αιτιατική den die das die Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη. Το αόριστο άρθρο (Unbestimmter Artikel)
1. Das Prooimion. 2. η statt α nach ε, ι, ρ (Dialektgrammatik Herodot 1.2) 3. Dativ Plural auf οισι statt οις (Dialektgrammatik Herodot 2.1.
Das Prooimion a) γένηται: P. Sg. Konj. Aor. Med. von γίγνομαι: entstehen, geschehen, sich ereignen, (geboren) werden b) τὰ ἀποδειχθέντα: Part. Aor. Pass. Nom. / Akk. Pl. n. von ἀποδείκνυμι: zeigen, darlegen,
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:
Επιμέλεια : Παναγιώτης Γ. Αθανασόπουλος. εἴργω ἐλαύνω ἐλέγχω ἕλκω ἐλπίζω ἐνθυμέομαι-οῦμαι ἐννοέω-ῶ ἐντέλλομαι ἔξεστι (απρόσωπο) ἔοικα ἐπανορθόω-
ἄγαμαι ἀγγέλλω (κατ)ἄγνυμι-ύω ἀγορεύω ἀπαγορεύω ἄγω ἀθροίζω αἱδέομαι-οῦμαι αἰνέω-ῶ αἱρέω-ῶ αἴρω αἰσθάνομαι αἰσχύνω αἰτέω-ῶ αἰτιάομαι-ῶμαι ἀκούω ἀλείφω ἁλίσκομαι ἀλλάττω (-σσω) ἁμαρτάνω ἀμύνω ἀμφισβητέω-ῶ
Platon: Wortschatz der sokratischen Schriften Apologie / Euthyphron / Kriton Häufigkeit: Minimum Vokabeln
Platon: Wortschatz der sokratischen Schriften Apologie / Euthyphron / Kriton Häufigkeit: Minimum 7 30 Vokabeln 1 ἀγαϑός gut, tüchtig κρείττων, κράτιστος: stärker ἀμείνων, ἄριστος: besser βελτίων, βέλτιστος:
Enclosed is the ATH2010 group s collation for chapter 11β (part 1) of Athenaze (Ἀθήναζε).
χαίρετε, ὦ φίλοι! Enclosed is the ATH2010 group s collation for chapter 11β (part 1) of Athenaze (Ἀθήναζε). Group information and study schedule: http://thehebrewcafe.com/greek/ath2010 Anyone can join
expertise εὐχή, ἡ θόρυβος, ὁ noise, din, hustle and bustle κίνδυνος, ὁ danger Λακεδαιµόνιος, Spartan θύρα, ἡ κελευστής, ὁ
Vocabulary to be learnt: through Section 3 nouns: first declension ἀπορία, ἡ βοή, ἡ γῆ, ἡ ἐλευθερία, ἡ εὐχή, ἡ ἡσυχία, ἡ θάλαττᾰ, ἡ θεά, ἡ θύρα, ἡ θυσία, ἡ κελευστής, κυβερνήτης, ναυµαχία, ἡ ναύτης, νίκη,
1 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΑ ΤΩΝ ΚΥΡΙΟΤΕΡΩΝ ΡΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ
1 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΑ ΤΩΝ ΚΥΡΙΟΤΕΡΩΝ ΡΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ἀγγέλω, ἤγγελλον, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἤγγελκα, ἠγγέλκειν. ἀγγέλομαι, ἠγγελλόμην, ἀγγελθήσομαι, ἠγγειλάμην-ἠγγέλμην-ἠγγέλθην, ἤγγελμαι,
College Greek Exam Syllabus Fifth Annual Exam (2013)
College Greek Exam Syllabus Fifth Annual Exam (2013) All questions ask the student to choose the best from four different answers. The first thirty (30) questions test the material listed below. The last
GREEK GRAMMAR I Future Active and Middle-Deponent Indicative Tense Dr. Marshall
GREEK GRAMMAR I Future Active and Middle-Deponent Indicative Tense Dr. Marshall I. Future Active Indicative A. Basics: Stem: The Greek future tense uses the Future Active Stem (sometimes the same as the
Most Common Ancient Greek Verbs. First Aorists
Most Common Ancient Greek Verbs First Aorists Stems in -υ ἀκούω, ἀκούσοµαι, ἤκουσα hear βουλεύω, βουλεύσω, ἐβούλευσα deliberate, resolve θύω, θύσω, ἔθυσα sacrifice κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα order κωλύω,
EL AORISTO ejercicios. 1 ἀόριστος
EL AORISTO ejercicios 1 ἀόριστος VOZ ACTIVA Indictivo Impertivo Infinitivo Prticipio 1ª sing. ἔ-βαλ-ο-ν 2ª sing. ἔ-βαλ-ε-ς βάλ-ε 3ª sing. ἔ-βαλ-ε(ν) βαλέτω F βαλοῦσα βαλεῖν 1ª pl. ἐ-βάλ-ο-μεν 2ª pl. ἐ-βάλ-ε-τε
ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΟΣ ΑΤΑ ΛΟΓΟΣ ΗΜΑΤΩ ΤΗΣ ΑΡ ΧΑΙΑΣ ΕΛΛ ΗΝΙΚΗΣ
ἄγαμαι ἀγγέλλω (κατ)ἄγνυμι-ύω ἀγορεύω ἀπαγορεύω ἄγω ἀθροίζω αἱδέομαι-οῦμαι αἰνέω-ῶ αἱρέω-ῶ αἴρω αἰσθάνομαι αἰσχύνω αἰτέω-ῶ αἰτιάομαι-ῶμαι ἀκούω ἀλείφω ἁλίσκομαι ἀλλάττω (-σσω) ἁμαρτάνω ἀμύνω ἀμφισβητέω-ῶ
EL AORISTO ejercicios. ἀόριστος
EL AORISTO ejercicios 2 ἀόριστος VOZ ACTIVA Indictivo Impertivo Infinitivo Prticipio 1ª sing. ἔ-βαλ-ο-ν 2ª sing. ἔ-βαλ-ε-ς βάλ-ε 3ª sing. ἔ-βαλ-ε(ν) βαλέτω F βαλοῦσα βαλεῖν 1ª pl. ἐ-βάλ-ο-μεν 2ª pl. ἐ-βάλ-ε-τε
Vocabulary in Lessons 1 7 Try to remember the highlighted vocabulary!
Vocabulary in Lessons 1 7 Try to remember the highlighted vocabulary! Vocabulary in lessons 1 7, p1 Article ὁ, ἡ, τό = the Nouns ἄγγελος, ου, ὁ = angel, messenger ἀδελφός, οῦ, ὁ = brother ἀθλητής, οῦ,
Vocabulary for the second semester
Vocabulary for the second semester Greek-Eng.voc.1332.3332., p1 Note and disclaimer This vocabulary has a practical purpose only, in reference to Lessons 13 22 in this course. Because of inclusions and
Lektion 5: Medium und Passiv, Steigerung der Adjektive und Adverbien der O-/A-Deklination
Lektion 5: Medium und Passiv, Steigerung der Adjektive und Adverbien der O-/A-Deklination 5.1 Aktiv, Medium und Passiv Aktiv, Medium und Passiv sind die Genera verbi (Sg.: Genus verbi) oder auf Griechisch
1.2 Im Zentrum der sokratischen Philosophie: Der Mensch (Xenophon, Memorabilien 1,1,10-13; 16)
1.2 Im Zentrum der sokratischen Philosophie: Der Mensch (Xenophon, Memorabilien 1,1,10-13; 16) 1. εἰμί - ich bin εἰσίν: Pers. Pl. Ind. Präsens Aktiv ἦν: 1./ Pers. Sg. Ind. Imperfekt Aktiv ἦσαν: Pers. Pl.
Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1
KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειμένου Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
EL AORISTO. El aoristo, que equivale a nuestro pretérito indefinido, presenta varios tipos: Pasivos con -θη-. ἔλυθην (λύω)
EL AORISTO La conjugación del verbo griego se articula en cuatro temas verbales: tema de presente, tema de futuro, tema de aoristo y tema de perfecto. El aoristo, que equivale a nuestro pretérito indefinido,
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν
09 Στοιχεία που λείπουν Η Άννα φεύγει από το θέατρο, αλλά η γυναίκα µε τα κόκκινα την κυνηγά µέχρι το µαγαζί του Paul. Η Άννα τη γλιτώνει πάλι µε τη βοήθεια της Heidrun. Τώρα έχει ένα κοµµάτι του παζλ,
Grundwortschatz zu Platons Apologie, Kriton und der Rahmenpartie des Phaidon
Grundwortschatz zu Platons Apologie, Kriton und der Rahmenpartie des Phaidon Christiane Schwind - Vorläufige Fassung: Es wurde bisher nur die Apologie bearbeitet! Diese Wortliste stellt kein komplettes
1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο
Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,
ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ
ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Τρίτη, 24 Ιουνίου 2014 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ
Σχηματισμός της οριστικής. Ενρινόληκτων και υγρόληκτων ρημάτων α' συζυγίας
Σχηματισμός της οριστικής Ενρινόληκτων και υγρόληκτων ρημάτων α' συζυγίας Πίνακας των συνηθέστερων υγρόληκτων και ενρινόλητων ρημάτων ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ ΑΟΡΙΣΤΟΣ ἀγγέλλω ἀγγέλλομαι ἀγγελῶ ἀγγελοῦμαι ἤγγειλα
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο
15 Ταξίδι στον χρόνο Η Άννα πρέπει να πάει στο διαιρεµένο Βερολίνο από το ανατολικό στο δυτικό τµήµα. Και σαν να µην έφτανε αυτό, πρέπει να βρει µέσα σε 55 λεπτά ποιο γεγονός θέλει να εξαλείψει η RATAVA:
Vokabelverzeichnis zu den Lektionen
Vokabelverzeichnis zu den Lektionen Lektion 1 ἄνθρωπος m ἄστρον n γῆ f δένδρον n ἥλιος f θεά f θεός mf ἵππος m κόσμος m λίθος m οἰκία f οὐρανός m παιδίον n ποταμός m σελήνη f φιλό-σοφος m φυτόν n Mensch
πατρίδα του (ο φιλόπατρις) Αυτός που είναι αγνώστου Το Εκκλησίας Αυτός που δεν έχει πατρίδα
Ο τόπος καταγωγής Η ιδιότητα του πατέρα. Το σύνολο των Αυτός που σχετίζεται με κατοίκων Αυτός μιας χώρας που έχει την ίδια τους Πατέρες της Εκκλησίας Ο τόπος ιδιαίτερη όπου πατρίδα με κάποιον πρωτοεμφανίζεται
αἰσχρός, αἰσχρά, αἰσχρόν (comp. αἰσχίων) ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν ἄδικος, ἄδικον ῥᾴδιος, ῥᾳδία, ῥᾴδιον (comp. ῥᾴων) δίκαιος, δικαία, δίκαιον
word ὁ πεζός αἰσχρός, αἰσχρά, αἰσχρόν (comp. αἰσχίων) αἴτιος, αἰτία, αἴτιον ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν ἄδικος, ἄδικον ῥᾴδιος, ῥᾳδία, ῥᾴδιον (comp. ῥᾴων) δίκαιος, δικαία, δίκαιον δῆλος, δήλη, δῆλον ἱερός, ἱερά,
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. ΕΝΟΤΗΤΑ 8 η (Νέο Βιβλίο) Ένα παράδειγμα σεβασμού προς τους γονείς
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΕΝΟΤΗΤΑ 8 η (Νέο Βιβλίο) Ένα παράδειγμα σεβασμού προς τους γονείς Λυκοῦργος, Κατά Λεωκράτους 95-96 1 ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ Στάδια διδασκαλίας του κειμένου από το πρωτότυπο: ΜΕΡΟΣ
College Greek Exam Syllabus Fourth Annual Exam (2012)
College Greek Exam Syllabus Fourth Annual Exam (2012) All questions ask the student to choose the best from four different answers. The first thirty (30) questions test the material listed below. The last
Η λύση του γόρδιου δεσμού Ο Αλέξανδρος στη μάχη της Ισσού (Πομπηία, Εθνικό Μουσείο Νεαπόλεως)
Η λύση του γόρδιου δεσμού Ο Αλέξανδρος στη μάχη της Ισσού (Πομπηία, Εθνικό Μουσείο Νεαπόλεως) Ο Φλάβιος Αρριανός (περ. 95-175 μ.χ.) καταγόταν από τη Νικομήδεια της Βιθυνίας και προερχόταν από επιφανή οικογένεια.
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:
ἥλιος, ὁ υἱός, ὁ ἵππος, ὁ region old man γέρων (γεροντ-), ὁ νοῦς (νόος contr.) mind, sense πλοῖον, τό πόλεµος, ὁ ῥαψῳδός, ὁ στρατηγός, ὁ δοῦλος, ὁ
Vocabulary to be learnt: through Section 5 nouns: first declension Ἀθῆναι, αἱ αἰτία, ἡ ἀνοµία, ἡ ἀπορία, ἡ ἀσέβειᾰ, ἡ βοή, ἡ γῆ, ἡ γνώµη, ἡ δεσπότης, ὁ διάνοιᾰ, ἡ δίκη, ἡ ἐλευθερία, ἡ εὐχή, ἡ ἡσυχία, ἡ
ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον
14 Στο παρελθόν για το µέλλον Η Άννα ανακαλύπτει τη µηχανή του χρόνου και µαθαίνει ότι οι τροµοκράτες θέλουν να εξαλείψουν ένα ιστορικό γεγονός. Αλλά ποιο; Ο παίκτης τη στέλνει στη χρονιά 1961. Της µένουν
πρεσβύτης, ὁ ambassador πυρά, ἡ funeral pyre gods δεσπότης, ὁ γεωργός, ὁ δοῦλος, ὁ Vocabulary to be learnt: through Section 4 nouns: first declension
Vocabulary to be learnt: through Section 4 nouns: first declension ἀνοµία, ἡ ἀπορία, ἡ ἀσέβειᾰ, ἡ βοή, ἡ γῆ, ἡ δεσπότης, ὁ ἐλευθερία, ἡ εὐχή, ἡ ἡσυχία, ἡ θάλαττᾰ, ἡ θεά, ἡ θύρα, ἡ θυσία, ἡ ἱκετής, ὁ lawlessness
Vokabelverzeichnis zu den Lektionen
Vokabelverzeichnis zu den Lektionen Lektion 1 ἄνθρωπος m ἄστρον n γῆ f δένδρον n ἥλιος f θεά f θεός mf ἵππος m κόσμος m λίθος m οἰκία f οὐρανός m παιδίον n ποταμός m σελήνη f φιλό-σοφος m φυτόν n Mensch
21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ:
Vocabulary: Give one English meaning and nothing more. 1. ἔτος: 2. τότε: 3. θάνατος: 4. ἐλαύνω: 5. γυνή: 6. ὑπό: 7. λείπω: 8. περί: 9. πόλις: 10. ἄστυ: 11. νομίζω: 12. ἀπάγω: 13. τεῖχος: 14. ὀλίγος: 15.πίπτω:
Vocabularies for J. W. Roberts
Vocabularies for J. W. Roberts A Grammar of the Greek New Testament for Beginners Lesson 1, Section 9. Conjugation of ω-verbs: Present Active Indicative ἄγω, I lead, bring γράφω, I write (graphic; i.e.
22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από
3 τρί 1. μάθμα Wie heißen die Länder auf Griechisch? Bitte verbinden Sie die Namen mit den richtigen Zeichnungen. Hören Sie dann die Ländernamen und sprechen Sie sie nach. 1.18 Ελλάδα Αυστρία Κύπρος Ελβετία
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A1
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A1 Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι η κατανομή της ύλης ανά εβδομάδα θα πρέπει να καθορίζεται και να προσαρμόζεται από εσάς ανάλογα με την απόδοση των μαθητών σας.
Lektion 20: Die Verba muta und liquida
Lektion 20: Die Verba muta und liquida Du weißt ja schon, dass wir griechische Wörter nach Stämmen gruppieren. Dabei ist immer der letzte Laut des Stamms entscheidend. Das ist sinnvoll, weil dieser Laut
καίτοι ἀληθές γε, Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: was auch immer ihr, o athensiche Männer,
Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: Ὅ τι μὲν ὑμεῖς, was auch immer ihr, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, o athensiche Männer, πεπό νθατε ὑπ ὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων,
ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ
ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Τετάρτη, 19 Ιουνίου 2013 ΟΔΗΓΙΕΣ
ἀγαπ-ή-σω ποι-ή-σω ὀρθ-ώ-σω
Kontraktionsregeln Dunkler Vokal verschluckt hellen Vokal O < A < E betrifft nur den Präsensstamm Präsens / Imperfekt Imperativ / Infinitiv Partizip imfutur / Aorist / Perfekt erfolgt Vokallängung ἀγαπ-άω
α Α λ Λ φ Φ β Β μ Μ χ Χ γ Γ ν Ν ψ Ψ Greek Alphabet Side A BlackRiverGospel.org
α Α λ Λ φ Φ β Β μ Μ χ Χ γ Γ ν Ν ψ Ψ δ χ Χ ω Ω ε Ε ο Ο ζ Ζ π Π η Η ρ Ρ θ Θ σς Σ ι Ι τ Τ κ Κ υ Υ Greek Alphabet Side A BlackRiverGospel.org phi (PHonetics) lambda (Long) alpha (father) chi (CHemistry) mu
Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα
Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα 13.12.2016 Liebe Eltern des Kindergartens und der Vorschule, Die Weihnachtszeit ist eingeläutet.
Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
편지 - 주소 그리스어 독일어 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 미국주소표기법 : 수신인이름회사명도로번호와도로명도시이름과주이름과우편번호
Tema de aoristo. Morfología y semántica
Tema de aoristo Morfología y semántica El verbo politemático Cada verbo griego tiene 4 temas principales. La diferencia semántica entre ellos es el aspecto, no el tiempo. Semántica de los temas verbales
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο
26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της
Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)
ΓΕΡΜΑΝΙΑ 2008 Πειραµατικό Σχολείο Πανεπιστηµίου Πατρών Καλησπέρα, Είµαστε η Μαρία και ο Θοδωρής από το Πειραµατικό Σχολείο Πατρών. Έχουµε συγκεντρώσει τις απόψεις Ελλήνων και Γερµανών για τη συνεργασία
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά
23 Θα τα πούµε µετά Μια µοτοσικλέτα που πάει στη Bernauer Straße παίρνει την Άννα. Την οδηγεί ο Emre Ogur που της εύχεται καλή τύχη στο Βερολίνο. Αλλά φτάνει αυτό για να ξεφύγει από τη γυναίκα µε τα κόκκινα
[NOUN -proper] god, God (n) lord, master, the Lord man, human Christ father, Father day, lifetime, time period wind; breath; spirit, Spirit son
Frequency List for New Testament Greek. (Created using Accordance Bible software and Mellel word processor. Arranged by parts of speech. Does not include improper prepositions, interjections, or particles.
4. Die Gefährten des Odysseus aßen die Rinder des Sonnengottes Helios. Deshalb nahm dieser diesen (ihnen) die Heimkehr weg.
Das Prooimion ἄλγη (ἄλγεα) von τὸ ἄλγος, der Schmerz, Kummer νοῦν (νόον) von ὁ νοῦς, der Verstand, die Gesinnung, Absicht Kontraktion unterbleibt häufig Augment fehlt häufig Οἱ τοῦ Ὀδυσσέως ἑταῖροι τοὺς
STAMMFORMEN (SCHWERGEWICHT: κοινή)
STAMMFORMEN (SCHWERGEWICHT: κοινή) Diese Liste orientiert sich an der Uebersicht in Schoch (Seiten 369 ff.), geht aber in verschiedener Hinsicht darüber hinaus: 1: wenn ein Verb mehrere Stämme hat (Bsp.
1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen
Name: Datum: Klasse: Note: 1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική eine Torte, eine Limonade, die Blumen, der Arzt, die Tür, der Schulbus a) Peter ist krank. Seine Mutter ruft an. b)
LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.
4 LEKTION 4 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) B1 Prüfungsvorbereitung Lesen Teil 5 Το κείμενο στο 5 ο μέρος της ενότητας Lesen είναι ένας κανονισμός
βέλτιστος λῷστος ἀγγελία f
ἀγαθός ἀρετή f ἀµείνων, -ον ἄριστος Nenne auch die vier Komparative und Superlative! τινός, ἤ ἄριστα βελτίων, -ον βέλτιστος κρείττων, -ον τινός, ἤ τινός, ἤ κράτιστος λῴων, -ον λῷστος ἄγαµαι τινός, ἤ D.P.
Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1
KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειµένου Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
PARSING GUIDE FOR DR. DAVID ALAN BLACK S LEARN TO READ NEW TESTAMENT GREEK
PARSING GUIDE FOR DR. DAVID ALAN BLACK S LEARN TO READ NEW TESTAMENT GREEK by: Jacob N. Cerone A Brief Note to the User This parsing guide has been developed for students and professors using David Alan