Gaslikatrycksregulator GIK, Förhållandetrycksregulator GIKH

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Gaslikatrycksregulator GIK, Förhållandetrycksregulator GIKH"

Transcript

1 D Gas-Gleichdruckregler, Verhältnisdruckregler Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Tätigkeiten dürfen nur von autorisiertem Fach personal ausgeführt werden! WARNUNG! Unsachgemäßer Einbau, Einstellung, Verän de rung, Be die nung oder War tung kann Ver letzungen oder Sachschäden verursachen. Anleitung vor dem Gebrauch lesen. Dieses Gerät muss nach den gelten - den Vorschriften installiert werden. Konformitätserklärung Wir erklären als Hersteller, dass die Produkte, gekennzeichnet mit der Produkt-ID-Nr. CE-C87AS5 und CE-85AQ973, und, gekennzeichnet mit der Produkt- ID-Nr. EC-87/9/7, die grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien erfüllen: 9/396/EWG in Verbindung mit EN 67-. Die entsprechend bezeichneten Produkte stimmen überein mit den bei den zugelassenen Stellen 87 und 85 geprüften Baumustern. Eine umfassende Qualitätssicherung ist gewährleistet durch ein zertifi ziertes Qualitätsmanagementsystem nach DIN EN ISO 9 gemäß Anhang II Absatz 3 der Richtlinie 9/396/EWG. G. Kromschröder AG Postfach Osnabrück... Edition. D-98 Osnabrück, Germany CE-C87AS5 D-98 Osnabrück, Germany CE-85AQ973 D-98 Osnabrück, Germany EC-87/9/7 DK S N P GR Gas-ligetrykregulator, forholdstrykregulator Driftsvejledning Skal læses og opbevares! Tegnforklaring,,,... = arbejde = henvisning Alle arbejder, som er angivet i denne driftsvejledning, må kun udføres af autoriserede fagfolk! ADVARSEL! Faglig ukorrekt montage, indstilling, ændring, betjening eller vedligeholdelse kan forårsage kvæstelser eller materiel skade. Læs anvisningerne inden brugen. Dette apparat skal installeres i overensstemmelse med de gældende forskrifter. Overensstemmelsesattest Hermed erklærer vi som producenter, at produkterne, kende - tegnet med produkt-id-nr. CE-C87AS5 og CE-85AQ973, og, kendetegnet med produkt- ID-nr. EC-87/9/7, opfylder de grundlæggende krav fra følgende direktiver: 9/396/EØF i forbindelse med EN 67-. De tilsvarende markerede produkter stemmer overens med de typer, som er prøvet af de autoriserede institutioner 87 og 85. En omfattende kvalitetssikring garanteres ved et certifi ceret kvalitetssikringssystem iht. DIN EN ISO 9 ifl g. bilag II, stk. 3 fra direktivet 9/396/EØF. Gaslikatrycksregulator, Förhållandetrycksregulator Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Teckenförklaring,,,... = åtgärd = hänvisning Alla i denna bruksanvisning nämnda åtgärder får endast utföras av särskilt utbildad personal! OBS! Felaktig montering, justering, användning och skötsel liksom förändringar kan leda till skada på människor och föremål. Följ denna bruksanvisning och beakta gällande installationsföreskrifter. Försäkran om överensstämmelse Som tillverkare försäkrar vi att produkterna med produkt- ID-numret CE-C87AS5 och CE-85AQ973 och med produkt-id-numret EC-87/9/7 uppfyller kraven i direktiven 9/396/EEG tillsammans med EN 67-. De enligt ovan betecknade produkterna överensstämmer med mönstren som provats vid provningsinstituten 87 och 85. Omfattande kvalitetssäkring garanteras av ett certifi erat kvalitetsmanagementsystem enligt DIN EN ISO 9 enligt bilaga II punkt 3 i direktivet 9/396/EEG. Gass-liketrykkregulator, Forholdstrykkregulator Bruksanvisning Vennligst les denne anvisningen og oppbevar den tilgjengelig. Tegnforklaring,,,... = aktivitet = henvisning Alle de aktiviteter som står oppført i denne driftsanvisningen må kun utføres av autoriserte fagfolk. VIKTIG! Ukyndig installasjon, innstilling, forandring, betjening eller vedlikehold kan føre til personskader eller materielle skader. Les igjennom driftsinstruksen før bruk. Dette apparatet må installeres i samsvar med gjeldende forskrifter. Overensstemmelseserklæring Som produsenter erklærer vi at produktene, merket med produkt-id nr. CE-C87AS5 og CE-85AQ973 og merket med produkt-id nr. EC-87/9/7 oppfyller de grunnleggende krav i de følgende direktiver: 9/396/EEC i forbindelse med EN 67-. Produkter med tilsvarende betegnelse er i samsvar med de typer som er testet ved de utvalgte organene 87 og 85. En omfattende kvalitetssikring er garantert av et sertifi sert kvalitetssikringssystem i henhold til DIN EN ISO 9 i samsvar med bilag II avsnitt 3 i direktiv 9/396/EEC. Válvulas proporcionadoras de ar/gás, Válvulas proporcionadoras de ar/gás variáveis Instruções de operação Favor ler e guardar em um lugar seguro Legenda,,,... = atividade = indicação Todas as atividades relacionadas nestas instruções de operação devem ser realizadas somente por pessoal técnico autorizado! ATENÇÃO! Uma montagem incorreta ou um ajuste, uma modifi cação, manipulação ou a manutenção incorreta podem causar ferimentos ou danos materiais. Ler, portanto, as presentes instruções antes da utilização. Esta unidade deverá ser instalada segundo as normas locais vigentes. Declaração de conformidade Nós, como fabricantes, declaramos que os produtos, marcados com o n de identidade CE-C87AS5 e CE-85AQ973, e, marcados com o n de identidade EC-87/9/7, estão de acordo com as normas gerais das seguintes diretrizes: 9/396/CEE em conjunto com EN 67-. Os produtos marcados respectivamente, correspondem aos produtos 87 e 85, controlados e referidos. Uma qualidade de segurança abrangente é garantida através do sistema de certifi cação de qualidade DIN EN ISO 9 de acordo com o anexo II, parágrafo 3 da norma 9/396/CEE. Ελεγκτής αναλογίας αερίου/αέρα, Ελεγκτής σταθερής αναλογίας αερίου/ αέρα Οδηγίες Χειρισµού Να διαβαστούν και να φυλάγονται Επεξήγηση συµβόλων,,,... = ράση = Υπόδειξη Όλες οι εργασίες που κατο νοµάζονται στις παρούσες οδ ηγί ες χειρισµού, επιτρέπεται να εκ τελούνται µόνον από εντε τα λµένο ειδικό προσωπικό! ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Ανάρµοστη τοποθέτηση, ρύθµιση, αλλαγή, χειρισµός ή συντήρηση µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµούς ή υλικές ζηµίες. Πριν από τη χρήση διαβάστε τις Οδηγίες Χειρισµού. Η παρού σα συσκευή να εγκα τασταθεί σύµφωνα µε τους ισχύ οντες κανο νισ µούς. ήλωση Πιστότητας Εµείς, σαν κατασκευαστές, δηλώ νουµε ότι τα προϊόντα, που χαρακτηρίζονται µε τον Αριθµό Αναγνώρισης Προϊόντος CE-C87AS5 και CE-85AQ973, και τα, που χαρακτηρίζονται µε τον Αριθµό Αναγνώρισης Προϊόντος EC- 87/9/7, εκπληρώνουν τις βασικές απαιτήσεις των ακόλουθων Οδηγιών: 9/396/ΕΟΚ σε συνδυασµό µε EN 67-. Τα προϊόντα που χαρακτηρίζονται σχετικά, συµφωνούν πλήρως µε τα υποδείγµατα κατασκευής που εγκρίθηκαν από τις Υπηρεσίες 87 και 85. Παρέχεται εκτενή διασφάλιση ποιότητας µε πιστοποιηµένο Σύστηµα ιασφάλισης Ποιότητας κατά DIN EN ISO 9 σύµφωνα µε παράρτηµα II Εδάφιο 3 της Οδηγίας 9/396/EΟΚ. - -

2 , für stetige Regelung. Geeignet für Erdgas, Stadtgas, Flüssiggas (gasförmig) und Biogas...L,..L nur für Luft. Technische Daten siehe Typenschild. Max. Druckgefälle p = mbar. Gleichdruckregler zum Konstanthalten eines Gas-Luftdruckverhältnisses von :. Der Eingangsdruck p e muss größer sein als der Steuerdruck p L plus Druckgefälle p (siehe Durchfl ussdiagramm, Seite 8). Verhältnisdruckregler zum Konstanthalten eines Gas-Luftdruckverhältnisses von :. Der Eingangsdruck p e muss größer sein als x Differenz-Steuerdruck p S plus Druckgefälle p...b,..b für stufi ge Regelung. p = max. mbar p e > p L p! p e p L p e > x p S p! p e p S, til konstant styring. Egnet til naturgas, bygas, fl askegas (gasformig) og biogas...l,..l kun til luft. Vedr. de tekniske data se typeskiltet. Max. trykfald p = mbar. Ligetrykregulator til at holde et konstant gas-lufttrykforhold på :. Indgangstrykket p e skal være større end styretrykket p L plus trykfald p (se gennemstrømningsdiagrammet på side 8). Forholdstrykregulator til at holde et konstant gas-lufttrykforhold på :. Indgangstrykket p e skal være større end x differens-styretryk p S plus trykfald p...b,..b til trindelt styring., för kontinuerlig reglering. Lämpliga för naturgas, stadsgas, gasol och biogas...l,..l endast för luft. Tekniska data se typskylt. Max tryckfall p = mbar. Likatrycksregulator för att hålla ett gas-lufttrycksförhållande på : konstant. Ingångstrycket p e måste vara större än luftmanövertrycket p L plus tryckfall p (se fl ödesdiagram, sid 8). Förhållandetrycksregulator för att hålla ett gas-lufttrycksförhållande på : konstant. Ingångstrycket p e måste vara större än x manövertrycksskillnaden p S plus tryckfall p...b,..b för stegreglering., for konstant regulering Egnet for naturgass, bygass, LPG (gassformet) og biogass...l,..l kun for luft. Tekniske data se typeskilt. Maks. trykkfall p = mbar. Liketrykkregulator For å holde et konstant gass- og lufttrykkforhold på :. Inngangstrykket p e må være større enn styretrykket p L pluss trykkfallet p (se gjennomstrømningsdiagrammet side 8). Forholdstrykkregulator For å holde et konstant gass- og lufttrykkforhold på :. Inngangstrykket p e må være større enn ganger differansestyretrykk p S pluss trykkfall p...b,..b for trinnvis regulering, para a regulagem contínua. Adaptado para gás natural, gás de rua, GLP (gasoso) e biogás...l,..l somente para ar. Dados técnicos vide placa de identifi cação. Queda de pressão máx. p = mbar. Válvula proporcionadora de ar/gás para manter constante a proporção da pressão gás-ar de :. A pressão de entrada p e deve ser maior do que a pressão de comando p L mais a queda de pressão p (vide diagrama do fl uxo da pressão, página 8). Válvula proporcionadora de ar/gás variável para manter constante a proporção da pressão gás-ar de :. A pressão de entrada p e deve ser maior do que x a pressão de comando diferencial p S mais a queda de pressão p...b,..b para a regulagem escalonada., για µόνιµη ρύθµιση. κατάλληλοι για γαιαέριο, φωταέριο, υγραέριο (σε αέρια µορφή) και βιοαέριο...l,..l µόνο για αέρα. Τεχνικά χαρακτηριστικά βλέπε πινακίδα τύπου. Μέγ. πτώση πίεσης p = mbar. Ελεγκτής αναλογίας αερίου/ αέρα για διατήρηση σταθερής αναλογίας πίεσης αερίου-αέρα :. Η πίεση εισόδου p e πρέπει να είναι µεγαλύτερη από την πίεση ελέγχου p L συν διαφορά πίεσης p (βλέπε διάγραµµα ροής, σελ. 8). Ελεγκτής σταθερής αναλογίας αερίου/αέρα για διατήρηση σταθερής αναλογίας πίεσης αερίου-αέρα :. Η πίεση εισόδου p e πρέπει να είναι µεγαλύτερη x διαφορική πίεση ελέγχου p S συν διαφορά πίεσης p...b,..b για ρύθµιση µε διαβαθµίσεις. - -

3 Einbauen Achtung! Vor dem Gleichdruckund Verhältnisdruckregler Kugelhahn, Filter und Sicherheitsventil einbauen. Nur in waagerechte Rohrleitung einbauen, der Federdom muss senkrecht nach unten hängen. Jede Signalleitung, deren Ausfall zu einem unkontrollierten Gasaustritt und damit zu einem unsicheren Zustand und Gasfeuer führen kann, muss aus metallischem Werkstoff sein. Dichtmaterial oder Späne dürfen nicht in das Reglergehäuse oder die Rohrleitung gelangen. Das Gerät nicht im Freien lagern oder einbauen. Wir empfehlen, vor jede Anlage einen Filter zu installieren. Indbygning Bemærk! Indbyg kuglehane, fi lter og sikkerhedsventil foran ligetrykog forholdstrykregulatoren. Må kun indbygges i en vandret rørledning, fjederdornen skal hænge lodret ned. Alle signalledninger, som, hvis de svigter, kan medføre, at der ukontrolleret kommer gas ud, og dermed medføre en usikker tilstand og gasild, skal være af metallisk materiale. Pakmateriale eller spåner må ikke komme ind i regulatorhuset eller i rørledningen. Apparatet må ikke opbevares eller indbygges udendørs. Vi anbefaler, at der installeres et fi lter foran hvert anlæg. Installation OBS! Installera kulventil, fi lter och säkerhetsventil innan likatrycksoch förhållandetryck regulator installeras. Får endast installeras i vågrät rörledning, fjäderkupan måste hänga lodrätt nedåt. Varje signalledning, vars bortfall kan leda till okontrollerat och därmed till ett osäkert tillstånd och gasbrand, måste vara tillverkad av metall. Se till att varken tätningsmaterial eller spån kommer in i regulatorn eller rörledningen. Regulatorn får ej förvaras eller installeras utomhus. Det rekommenderas att ett fi l- ter installeras framför varje anlägg ning. Installasjon OBS! Installer kuleventil, fi lter og sikkerhetsventil oppstrøms for liketrykk- og forholdstrykkregulatoren. Installer kun i vannrett rørledning, fjærdomen må henge loddrett nedover. Alle signalledninger som det kan oppstå en ukontrollert gassutstrømning fra, slik at det kan oppstå en usikker tilstand og gassbrann dersom de svikter, må være av metalliske materialer. Det må ikke komme tetningsmaterial eller spon inn i regulatorhuset eller i rørledningen. Apparatet må ikke lagres eller monteres utendørs. Vi anbefaler å montere et fi lter oppstrøms for hvert anlegg. Montagem Atenção! Instalar a válvula manual, o fi ltro e a válvula de segurança a montante da válvula proporcionadora ar/gás. Montar somente na tubulação horizontal, a cúpula da mola deve pender verticalmente para baixo. Cada linha de sinal, cuja falha leva ao escape de gás e com isso a um estado perigoso e que pode conduzir fogo de gás, deve ser de material metálico. Material de vedação ou rebarba não deve entrar no corpo do regulador ou na tubulação. Não guardar ou montar o equipamento ao ar livre. Recomendamos a montagem de um fi ltro a montante de cada instalação. Τοποθέτηση Προσοχή! Πριν από τους ρυθ- µιστές αναλογίας αερίου/αέρα και τους ρυθµιστές σταθερής αναλογίας αερίου/αέρα να τοπο θετηθεί σφαιρικός κρουνός, φίλτρο και βαλβίδα ασφαλείας. Τοποθέτηση µόνο σε οριζόντιο σωληναγωγό, η βελόνη του ελατηρίου να κρέµεται κάθετα προς τα κάτω. Κάθε αγωγός σήµατος, η διακοπή του οποίου µπορεί να έχει σαν συνέπεια την ανεξέλεγκτη έξοδο αερίου και ανασφαλή κατάσταση και ανάφλεξη αερίου, πρέπει να είναι από µεταλλικό υλικό. Στεγανοποιητικό υλικό ή γρέζια δεν επιτρέπεται να κα ταλήξουν στο µέσα περίβληµα του ρυθµιστή ή στον σωληναγωγό. εν επιτρέπεται η αποθήκευση ή η τοποθέτηση της συσκευής εκτός κτιρίου. Συνιστούµε την εγκατάσταση φίλτρου σε κάθε εγκατάσταση...r..r > mm F > mm 3-3 -

4 Luft-Steuerleitung verlegen..r Rp / x,5 Luft, Air, Lucht, Aria, Aire, Ar, αέρα Montering af luftstyreledningen Luftmanöverledning Der Anschluss der Luft-Steuerleitung muss 5 x DN von anderen Luftstellgliedern entfernt sein. Luft-styreledningens tilslutning skal have en afstand på fra andre luftindstillingselementer. Luftmanöverledningen måste monteras på 5 x DN avstånd till andra luftställdon. Koplingen til luftstyreledningen må ligge i en avstand av 5 x DN fra andre luftinnstillingsorganer. A conexão do condutor do comando do ar deve estar distante de outras válvulas de ar. Η σύνδεση του αγωγού ελέγχου αέρα πρέπει να απέχει από άλλα ρυθµιστικά στοιχεία αέρα 5 x DN...F Installering av luftstyreledningen Instalação do condutor do comando do ar Rp / x,5 Luft, Air, Lucht, Aria, Aire, Ar, αέρα Εγκατάσταση Αγωγού Ελέγχου Αέρα Der Anschluss der Luft-Steuerleitung muss 5 x DN von anderen Luftstellgliedern entfernt sein. Luft-styreledningens tilslutning skal have en afstand på fra andre luftindstillingselementer. Luftmanöverledningen måste monteras på 5 x DN avstånd till andra luftställdon. Koplingen til luftstyreledningen må ligge i en avstand av 5 x DN fra andre luftinnstillingsorganer. A conexão do condutor do comando do ar deve estar distante de outras válvulas de ar. Η σύνδεση του αγωγού ελέγχου αέρα πρέπει να απέχει από άλλα ρυθµιστικά στοιχεία αέρα 5 x DN. Messblende in die Luftleitung einbauen. Indbyg måleblænden i luftledningen. Installera mätfl äns i luftledningen. Installasjon av målediafragmaet i luftledningen. Montar um diafragma medidor na tubulação de ar. Τοποθέτηση του διαφράγµατος µέτρησης στον αγωγό αέρα. Rp 3 / 8 Rp 3 / 8 Luft, Air, Lucht, Aria, Aire, Ar, αέρα Der Anschluss der Luft-Steuerleitung muss 5 x DN von anderen Luftstellgliedern entfernt sein. Luft-styreledningens tilslutning skal have en afstand på fra andre luftindstillingselementer. Luftmanöverledningen måste monteras på 5 x DN avstånd till andra luftställdon. Koplingen til luftstyreledningen må ligge i en avstand av 5 x DN fra andre luftinnstillingsorganer. A conexão do condutor do comando do ar deve estar distante de outras válvulas de ar. Η σύνδεση του αγωγού ελέγχου αέρα πρέπει να απέχει από άλλα ρυθµιστικά στοιχεία αέρα 5 x DN. - -

5 Ausblaseleitung verlegen..b Installering af udblæseledningen..b Utblåsledning..B Installering av utblåsningsledningen..b Instalação da linha de descarga..b Εγκατάσταση Αγωγού Εκφύσησης..B Luft, Air, Lucht, Aria, Aire, Ar, αέρα Rp / Ausblaseleitung ins Freie führen. Eine Ausblaseleitung ist nicht nötig, wenn das Gerät in der Luftleitung installiert wird. Udblæseledningen føres ud i det fri. Det er ikke nødvendigt med en udblæseledning, hvis apparatet installeres i luftledningen. Led utblåsledningen ut i det fria. Utblåsledning är ej nödvändig om regulatorn är installerad i luftledningen. Før utblåsningsledningen utendørs. Det er ikke nødvendig med noen utblåsningsledning dersom apparatet installeres i luftledningen. Conduzir a linha de descarga para o ar livre. Não é necessário montar uma linha de descarga quando o equipamento é instalado na tubulação do ar. Εκτέλεση εγκατάστασης αγωγού εκφύσησης εκτός κτιρίου. Dichtheit prüfen Auch nach Funktionstest. Rohrleitung im Ausgang sperren: Ventil schließen oder Ausgang mit Steckscheibe schließen. Druckregler langsam unter Druck setzen. Kontrol af tætheden Også efter funktionstest. Spær rørledningen i udgangen: Luk ventilen eller luk udgangen med en blændplade. Sæt langsomt trykregulatoren under tryk. Täthetskontroll Även efter funktionstest. Spärra rörledningen i utgången: Stäng ventilen eller stäng utgången med skiva. Sätt tryckregulatorn långsamt under tryck. Kontroll av tetthet Også etter funksjonstest. Sperr av rørledningen i utgangen: Steng ventilen eller steng utgangen med en blindskive. Sett trykkregulatoren langsomt under trykk. Verificar a estanqueidade Também após um teste funcional. Bloquear a tubulação na saída: Fechar a válvula ou fechar a saída com uma arruela encaixável. Aos poucos, colocar o regulador sob pressão. Έλεγχος Στεγανότητας Και µετά από τη δοκιµή λειτουργίας. Κλείστε την έξοδο του σωληναγωγού: κλείσιµο της βαλβίδα ή κλείσιµο της εξόδου µε τάπα. Ο ρυθµιστής πίεσης να τεθεί υπό πίεση σιγά-σιγά...r..r 3 max. 5 mbar max. 3 mbar..f 3 max. 3 mbar max. 5 mbar - 5 -

6 Kleinlast einstellen Einstellen der Volllast durch Drosselblenden oder Einstellglieder am Brenner. Bei Kleinlast: Steuerdruck mindestens,5 mbar. Werkseinstellung: p a = p L! Brenner einschalten...r Indstilling af lav last Indstil fuld last med drosselblændplader eller indstillingselementer på brænderen. Ved lav last: Styretryk mindst,5 mbar. Fabrikkens indstilling: p a = p L! Tænd for brænderen. p a Inställning Inställning av maxbelastning genom strypfl äns eller ställdon på brännaren. Vid låg belastning måste manövertrycket vara minst,5 mbar. Fabriksinställning: p a = p L! Koppla till brännaren. Innstilling av lavlast Innstilling av høylast vha. drosselblendere eller innstillingsorganene på brenneren. Ved lavlast: Styretrykk minst,5 mbar. Innstilling ved levering: p a = p L! Start brenneren. 3..F Ajustar a pressão da carga baixa Ajuste da carga total através do diafragma da válvula ou através das válvulas no queimador. Na carga baixa: pressão de comando mínima,5 mbar. Ajuste pela fábrica: p a = p L! Ligar o queimador. Ρύθµιση Χαµηλής Φλόγας Ρύθµιση της υψηλής φλόγας µέσω στραγγαλιστικών δια - φραγµάτων ή ρυθµιστικών στοιχείων καυστήρα. Σε χαµηλή φλόγα: πίεση ελέγχου τουλάχιστον,5 mbar. Ρύθµιση από το εργοστάσιο: p a = p L! Θέση του καυστήρα σε λειτουργία. p a p L 3 mm p a = p L ± 3 mbar p L 6 mm p a = p L ± mbar Bei Kleinlast: Differenz-Steuerdruck mindestens, mbar. Werkseinstellung: p a = ca. x p S! Brenner einschalten. 3 Ved lav last: differens-styretryk mindst, mbar. Fabrikkens indstilling: p a = ca. x p S! Tænd for brænderen. p a Vid låg belastning måste manövertrycksskillnaden vara minst, mbar. Fabriksinställning: p a = ca x p S! Koppla till brännaren. Ved lavlast: Differansestyretrykk minst, mbar. Innstilling ved levering: p a = ca. x p S! Start brenneren. Na carga baixa: pressão de comando diferencial mínima, mbar. Ajuste pela fábrica: p a = aprox. x p S! Ligar o queimador. Σε χαµηλή φλόγα: διαφορική πίεση ελέγχου τουλάχιστον, mbar. Ρύθµιση από το εργοστάσιο: p a = ca. x p S! Θέση του καυστήρα σε λειτουργία. p S - 3 mm p a = x p S ± 3 mbar - 6 -

7 ..B,..B für stufige Regelung Seit. sind die Bypass- Schrauben und die Gehäuse markiert. Es dürfen nur markierte Schrauben mit markierten Gehäusen verwendet werden. Die Bypassbohrung bestimmt die Kleinlastmenge, Standard 5 5, 5:,5 mm 5: 5 mm Wenn nötig, vergrößern. 5 5, 5: max. mm 5: 9 mm..b Der Luft-Steuerdruck p L muss in der Kleinlast kleiner sein als mbar...b Der Differenz-Steuerdruck p S muss in der Kleinlast kleiner sein als,5 mbar...b,..b..b 5 5..B, 5..B 5..B..B,..B til trindelt styring Fra og med. er bypassskruerne og husene markerede. Der må kun benyttes markerede skruer til markerede huse. Bypassboringen bestemmer den lave lasts mængde, standard 5 5, 5:,5 mm 5: 5 mm Forøges om nødvendigt. 5 5, 5: max. mm 5: 9 mm..b Luft-styretrykket p L skal ved lav last være mindre end mbar...b Differens-styretrykket p S skal ved lav last være mindre end,5 mbar...b,..b 5 5..B, 5..B..B,..B för stegreglering Fr o m november är bypassskruvarna och husen märkta. Endast märkta skruvar med märkta hus får användas. Bypassöppningen bestämmer minbelastningen, standard 5 5, 5:,5 mm 5: 5 mm Förstora den vid behov. 5 5, 5: max. mm 5: 9 mm..b Luftmanövertrycket p L måste vid minbelastning vara mindre än mbar...b Manövertrycksskillnaden p S måste vid minbelastning vara mindre än,5 mbar...b,..b 5..B mm ø,5* 3 5* B,..B for trinnvis regulering Fra. er bypass-skruene og husene markerte. Det må kun brukes markerte skruer med markerte hus. Bypass-borehullet bestemmer lavlastmengden, standard 5 5, 5:,5 mm 5: 5 mm Øk denne om nødvendig. 5 5, 5: maks. mm 5: 9 mm..b Luftstyretrykket p L må være mindre enn mbar i lavlast...b Differansestyretrykket p S må være mindre enn,5 mbar i lavlast...b,..b 3..B,..B para a regulagem escalonada Desde. os parafusos bypass e os corpos são marcados. Usar somente parafusos marcados com corpos marcados. A perfuração bypass determina a quantidade da carga baixa, padrão 5 5, 5:,5 mm 5: 5 mm Caso necessário, aumentar. 5 5, 5: máx. mm 5: 9 mm..b A pressão de comando do ar p L na carga baixa deve ser menor do que mbar...b A pressão de comando diferencial p S na carga baixa deve ser menor do que,5 mbar...b,..b..b,..b για ρύθ- µιση µε διαβαθµίσεις Από το / είναι σηµαδε- µένες οι βίδες παράκαµψης και το περίβληµα. Επιτρέπεται η χρήση µόνο σηµαδεµένων βιδών µε σηµαδεµένα περιβλήµατα. Η οπή παράκαµψης καθορίζει το µέγεθος χαµηλής φλόγας, στάνταρ. 5 5, 5:,5 mm 5: 5 mm Αν χρειάζεται, να µεγενθυθεί. 5 5, 5: max. mm 5: 9 mm..b Η πίεση ελέγχου αέρα p L πρέπει στη χαµηλή φλόγα να είναι κάτω των mbar...b Η διαφορική πίεση ελέγχου p S πρέπει στη χαµηλή φλόγα να είναι κάτω του,5 mbar...b,..b 8,,6 3, 3,6..B p [mbar] ø,,8 3, 3,8 5 3,,3,,6, ,3,,6, ,,3,,6,8,,3,,6,8 * Standard: 5 5..B, 5..B:,5 mm; 5..B: 5 mm = Erdgas / Naturgas / Naturgas / Naturgass / Gás natural / Γαιαέριο / dv =,6 = Stadtgas / Bygas / Stadsgas / Bygass / Gás de rua / Φωταέριο / dv =,5 3 = Flüssiggas / Flaskegas / Gasol / LPG / GLP / Υγραέριο / dv =,56 = Luft / Luft / Luft / Luft / Ar / Αέρας / dv =, V' [m 3 /h (n)] max. 3 mbar Funktionstest x jährlich, bei Biogas x jährlich Funktionstest x årligt, ved biogas x årligt Funktionskontroll x om året, vid biogas x om året Funksjonstest gang i året for biogass ganger i året Teste funcional x ao ano, em biogás x ao ano Ελεγχος Λειτουργίας x ετησίως, σε βιοαέριο x ετησίως - 7 -

8 Reduzierkörper einbauen, wenn p L > p e Indbygning af reduktionselement, hvis p L > p e Installera strypventil om p L > p e Monter reduksjonsstykker, dersom p L > p e Instalar corpos redutores, quando p L > p e Τοποθέτηση µειωτήρα, όταν p L > p e Achtung! Nicht für. Gaszufuhr absperren. Bemærk! Ikke til. Luk for gastilførslen. OBS! gäller ej för. Stäng av gastillförseln. OBS! Ikke for. Steng av gasstilførselen. Atenção! Não em. Bloquear a entrada de gás. Προσοχή! Όχι για. Κλείσιµο της εισροής αερίου...r Bestell-Nr.: 335 Bestillings-nr.: 335 Best.nr: 335 Bestillingsnummer: 335 Código para pedido: 335 Κωδ. παραγγ.: F Bestell-Nr.: a 3b Bestillings-nr.: Best.nr: Bestillingsnummer: Código para pedido: Κωδ. παραγγ.: Rohr am Gewinde mit Dichtmittel abdichten. Røret ved gevindet tætnes med pakmiddel. Täta röret med lämpligt tätningsmaterial vid gängan. Tett av røret med tetningsmiddel på gjengene. Vedar o tubo na rosca com material de vedação. Στεγανοποίηση στο σπείρωµα του σωλήνα µε στεγανοποιητικό υλικό. Die Abströmöffnung am Reduzierkörper vor Verschmutzung schützen Filter vor dem Reduzierkörper einbauen. Im Diagramm maximalen Gasvolumenstrom antragen und bei entsprechender Nennweite Druckgefälle p ablesen. Min. Druckgefälle p =,5 mbar p Lmax. = p e p Beskyt udstrømningsåbningen ved reduktionselementet mod tilsmudsning indbyg et fi lter foran reduktionselementet. Noter den max. gasvolumenstrøm på diagrammet og afl æs trykfaldet p ved den tilsvarende nominelle åbning. Min. trykfald p =,5 mbar p Lmax. = p e p Skydda utloppsöp pning vid strypventilen mot smuts installera ett fi lter framför strypventilen. För in max gasvolymström i diagrammet och avläs tryckfallet p. Min tryckfall p =,5 mbar p Lmax. = p e p Beskytt utstrømningsåpningen på reduksjonsstykket mot tilsmussing monter et fi lter foran reduseringsstykket. Defi ner maks. gassvolumstrøm i diagrammet og les av trykkfall p ved riktig nominell bredde. Min. trykkfall p =,5 mbar. p Lmaks. = p e p Proteger a abertura de evacuação no corpo redutor da sujidade instalar um fi ltro a montante do corpo redutor. Registrar a vazão máxima do gás no diagrama e ler a queda de pressão p no diâmetro correspondente: Queda de pressão mín. p =,5 mbar p Lmax. = p e p Προστασία του ανοίγµατος ροής στον µειωτήρα από ρύπους - τοποθέτηση φίλτρου πριν από τον µειωτήρα. Καταχωρείστε στο διάγραµµα ρέουσα ποσότητα αερίου και σε ανάλογο ονοµαστικό εύρος διαβάστε την πτώση της πίεσης p. Ελάχ. πτώση πίεσης p =,5 mbar p Lmax. = p e p p [mbar] V' [m 3 /h (n)] = Erdgas / Naturgas / Naturgas / Naturgass / Gás natural / Γαιαέριο / dv =,6 = Stadtgas / Bygas / Stadsgas / Bygass / Gás de rua / Φωταέριο / dv =,5 3 = Flüssiggas / Flaskegas / Gasol / LPG / GLP / Υγραέριο / dv =,56 = Luft / Luft / Luft / Luft / Ar / Αέρας / dv =, - 8 -

9 Luftklappe voll öffnen. Einstellen, bis der Luft-Steuerdruck p Lmax. dem ermittelten Wert entspricht. Die Gas- und Luftdrücke der nachgeschalteten Verbraucher beachten...r 6 Åbn luftspjældet helt. Indstil, til luft-styretrykket p Lmax. svarer til den ønskede værdi. Vær opmærksom på de efterkoblede forbrugeres gas- og lufttryk...f Öppna luftspjället helt. Ställ in tills luftmanövertrycket p Lmax. motsvarar det beräknade värdet. Beakta de efterföljande förbrukarnas gas- och lufttryck. 6 Åpne luftspjeldet fullstendig. Innstill inntil luftstyretrykket p Lmaks. tilsvarer beregnet verdi. Hold øye med gass- og lufttrykkene til forbrukerne som er tilkoplet nedstrøms. Abrir completamente a válvula borboleta para ar. Ajustar até que a pressão de comando do ar p Lmáx. atinja o valor calculado. Observar as pressões de gás e ar dos consumidores instalados a jusante. Ανοίξτε το κλαπέτο αέρα µέχρι τέρµα. Ρύθµιση έως ότου η πίεση ελέγχου αέρα p Lmax. ανταποκρίνεται στην τιµή που διαπιστώθηκε. Προσέχετε τις πιέσεις αερίου και αέρα που επικρατούν στους κατόπιν συνδεµένους καταναλωτές. p L p L Gasventil vor dem Gleichdruckregler öffnen. Am Mess-Stutzen für den Gasausgangsdruck muss über den gesamten Regelbereich eine Änderung des Gasausgangsdruckes p a entsprechend dem Luft- Steuerdruck p L festzustellen sein. Steigt im oberen Leistungsbereich nur der Luft-Steuerdruck p L und nicht der Gasausgangsdruck p a : Einstellschraube in Richtung drehen und max. Leistung erneut anfahren, eventuell nachjustieren. Kontermutter anziehen. Åbn gasventilen foran ligetrykregulatoren. Ved målestudsen skal man kunne fastslå en ændring af gasudgangstrykket p a over hele reguleringsområdet svarende til luftstyretrykket p L. Hvis kun luftstyretrykket p L stiger i det øvre ydelsesområde og ikke gasudgangstrykket p a : Drej indstillingsskruen i retningen og kør igen med max. ydelse, efterjuster eventuelt. Kontramøtrikken strammes. Öppna gasventilen framför likatrycksregulatorn. Vid mätröret för gasutgångstrycket måste en ändring av gasutgångstrycket p a motsvarande luftmanövertrycket p L kunna fastställas inom hela regleringsområdet. Om endast luftmanövertrycket p L och inte gasutgångstrycket p a stiger i det högre effektområdet: Vrid ställskruven i riktning mot och kör mot maxeffekt igen, justera vid behov. Dra åt låsmuttern. Åpne gassventilen oppstrøms for liketrykkregulatoren. Ved måleniplene for gassutgangstrykket må det være mulig å konstatere en endring av gassutgangstrykket p a tilsvarende luftstyretrykk p L over hele reguleringsområdet. Hvis det bare er luftstyretrykket p L og ikke gassutgangstrykket p a som stiger i øverste effektområde: Drei innstillingsskruen i retning og reguler til maks. effekt igjen, etterjuster om nødvendig. Stram til låsemutteren. Abrir a válvula de gás a montante da válvula proporcionadora. Na luva de medição de pressão de saída do gás deve-se constatar uma alteração da pressão de saída do gás p a sob toda a área de regulagem, que corresponde à pressão de comando do ar p L. Se na área da potência superior sobe somente a pressão de comando do ar p L e não a pressão de saída do gás p a : Girar o parafuso de ajuste na direção e levar novamente à potência máxima, eventualmente reajustar. Apertar a contraporca. Ανοίξτε τη βαλβίδα αερίου πριν από τον ελεγκτή αναλογίας αερίου/αέρα. Στο σύνδεσµο µέτρησης πρέπει να διαπιστώνεται αλλαγή πίεσης εξόδου αερίου p a σ όλο το εύρος ρύθµισης σ αντιστοιχία µε την πίεση ελέγχου αέρα p L. Όταν στο ανώτερο εύρος απόδοσης ανεβαίνει µόνο η πίεση ελέγχου αέρα p L και όχι η πίεση εξόδου αερίου p a : Στρέψτε τη βίδα ρύθµισης προς την κατεύθυνση και ξεκινήστε πάλι τη µέγιστη απόδοση. Ενδεχοµένως να εκτελεστεί επαναρρύθµιση. Σφίξτε το παξιµάδι κόντρα

10 Umbauen für Nulldruck Ombygning til nultryk Ombyggnad för nolltryck Modifisering til nulltrykk Transformação para pressão zero Αλλαγή για Μηδενική Πίεση Achtung! Nicht für. Bemærk! Ikke til. OBS! Gäller ej för. OBS! Ikke for. Atenção! Não em. Προσοχή! όχι για...r Bestell-Nr.: Bestillings-nr.: Best.nr: Bestillingsnummer: Código para pedido: Κωδ. παραγγ.: F Bestell-Nr.: Bestillings-nr.: Best.nr: Bestillingsnummer: Código para pedido: Κωδ. παραγγ.: Aufkleber auf Federdom aufkleben. Gleichdruckregler einbauen und einstellen (siehe Seite 3), ohne Luft-Steuerleitung. Klæb mærkaten på fjederdornen. Indbyg og indstil ligetrykregulatoren (se side 3) uden luftstyreledning. Fäst dekalen på fjäderkupan. Installera och ställ in likatrycksregulatorn (se sid 3), utan luftmanöverledning. Lim etiketten fast på fjærdomen. Monter liketrykkregulatoren og innstill den (se side 3) uten luftstyreledning. Colar o adesivo na cúpula da mola. Instalar e ajustar a válvula proporcionadora (vide página 3), sem condutor do comando do ar. Κολλήστε το αυτοκόλλητο στη βελόνη του ελατηρίου. Τοποθετήστε και ρυθµίστε τον ελεγκτή αναλογίας αερίου/ αέρα (βλέπε σελίδα 3), χωρίς αγωγό ελέγχου αέρα. Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Ret til tekniske ændringer, som tjener fremskridtet, forbeholdes. Rätt till tekniska ändringar förbehålles. Vi forbeholder oss retten til tekniske forandringer grunnet fremskritt. Reservamo-nos os direitos de introduzir modifi cações devidas ao progresso técnico. Εκφράζουµε τις επιφυλάξεις για αλλαγές που υπηρετούν την τεχνική πρόοδο. Zentrale Kundendienst-Einsatz- Leitung für Deutschland: Herr Kozlowski Tel. 5 / Fax 5 / -5 7 Weitere Unterstützung erhalten Sie bei der für Sie zuständigen Niederlassung/Vertretung. Die Adresse erfahren Sie im Internet oder bei der. G. Kromschröder AG Postfach 8 9 D-98 Osnabrück Strotheweg D-95 Lotte (Büren) Tel. 9 ()5 / - Fax 9 ()5 / -3 7 info@kromschroeder.com Yderligere hjælp kan De få i det agentur/den fi lial, som er ansvarlig for Dem. Adressen fi nder De på internet eller hos G. Kromschröder AG, Osnabrück. Vidare hjälp erhålles hos respektive fi lial/representant. Adressen erhålles i Internet eller hos G. Kromschröder AG i Osnabrück. - - Ytterligere hjelp og assistanse fås hos den lokale representant som er ansvarlig for ditt område. Adressene fi nnes på internett eller du får den hos G. Kromschröder AG, Osnabrück. Assistência adicional pode ser adquirida na sucursal/representação da sua localidade. O endereço pode ser retirado da internet ou na G. Krom schröder AG, Osnabrück. Περαιτέρω υποστήριξη έχετε από το/την αρµόδιο/αρµόδια για σας υποκατάστηµα/αντιπροσωπεία, η διεύ θυνση του/της οποίου/οποίας υπάρχει στο Internet ή µπορείτε να την πληροφορηθείτε από την.

Gaslikatrycksregulator GIK, Förhållandetrycksregulator. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats.

Gaslikatrycksregulator GIK, Förhållandetrycksregulator. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. D Gas-Gleichdruckregler, Verhältnisdruckregler Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Tätigkeiten dürfen

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου 60DJ, J78R, GDJ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 12.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου 60DJ, J78R, GDJ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 12. ... Edition.0 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου 0DJ, J78R, GDJ Μετάφραση από τα Γερμανικά 008 009 Elster GmbH Περιεχόμενα Ρυθμιστής πίεσης

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 06 Elster GmbH Edition 0.6 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα IFC Περιεχόμενα Γραμμικός ελεγκτής

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 03.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 03. 201 Elster GmbH Edition 0.1 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF Cert. version 07.09 Να διαβαστούν και να φυλάγονται

Διαβάστε περισσότερα

Kulventil AKT, Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Innehållsförteckning

Kulventil AKT, Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Innehållsförteckning D Kugelhahn AKT, Mengeneinstellhahn GEHV, GEH, Elster Kromschröder GmbH Postfach 289 918 Osnabrück 1.1/11.2.1 Edition 11.6 DK S N P GR Kuglehane AKT, mængdeindstillingshane GEHV, GEH, Kulventil AKT, mängdinställningsventil

Διαβάστε περισσότερα

Manometer KFM, RFM Tryckknappsventil DH. Övertrycksskyddsanordning. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats

Manometer KFM, RFM Tryckknappsventil DH. Övertrycksskyddsanordning. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats D Manometer Druckknopfhahn DH Manometerabsperrventil Überdruckschutzvorrichtung Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle in dieser Betriebsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 10.09

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 10.09 2.1.1.8 Edition 10.09 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF Μετάφραση από τα Γερμανικά 2008 2009 Elster GmbH Περιεχόμενα Ρυθμιστής πίεσης

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές στην έκδοση Edition 03.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές στην έκδοση Edition 03. Edition 0.12 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF Μετάφραση από τα Γερμανικά 2012 Elster GmbH Περιεχόμενα Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF...1

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG 6 VG 15/10 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG 6 VG 15/10 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 15 Elster GmbH Edition 7.15 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG VG 15/1 Περιεχόμενα Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG VG 15/1...1

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Δομοστοιχείο φίλτρου VMF Άνοιγμα μέτρησης VMO Βαλβίδα ακριβούς ρύθμισης VMV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Δομοστοιχείο φίλτρου VMF Άνοιγμα μέτρησης VMO Βαλβίδα ακριβούς ρύθμισης VMV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 0 Elster GmbH Edition 09. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Δομοστοιχείο φίλτρου VMF Άνοιγμα μέτρησης VMO Βαλβίδα ακριβούς ρύθμισης Περιεχόμενα Δομοστοιχείο φίλτρου

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Δομοστοιχείο φίλτρου VMF Άνοιγμα μέτρησης VMO Βαλβίδα ακριβούς ρύθμισης VMV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Δομοστοιχείο φίλτρου VMF Άνοιγμα μέτρησης VMO Βαλβίδα ακριβούς ρύθμισης VMV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 0079 Edition. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Δομοστοιχείο φίλτρου VMF Άνοιγμα μέτρησης VMO Βαλβίδα ακριβούς ρύθμισης VMV Μετάφραση από τα Γερμανικά 0 Elster GmbH

Διαβάστε περισσότερα

Manometer KFM, RFM Tryckknappsventil DH Manometeravstängningsventil. Övertrycksskyddsanordning

Manometer KFM, RFM Tryckknappsventil DH Manometeravstängningsventil. Övertrycksskyddsanordning D Manometer Druckknopfhahn DH Manometerabsperrventil Überdruckschutzvorrichtung Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle in dieser Betriebsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης VAR ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 02.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης VAR ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 02. 203 Elster GmbH Edition 02.2 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης Να διαβαστούν και να φυλάγονται Διαβάστε μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 07 Elster GmbH Edition 06.7 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα IFC Περιεχόμενα Γραμμικός ελεγκτής

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα VGP ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 05.11

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα VGP ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 05.11 3...4 Edition 5. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα Μετάφραση από τα Γερμανικά 28 2 Elster GmbH Περιεχόμενα Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα... Περιεχόμενα...

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου 60DJ, J78R, GDJ ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 08.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου 60DJ, J78R, GDJ ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 08. 0 Elster GmbH Edition 07. Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου 60DJ, J78R, GDJ Να διαβαστούν και να φυλάγονται Διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich Montageanleitung/Construction Manual GIGANT 120 Fräsbild Art. Nr. K051 a=h x 0,7 im Längsholz Bauzugelassene Holzbauverbindung im Hirnholz 26,5 ±0,25 40 +2-0 h a + 47 Schraubenbild im Längsholz Schraubenbild

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης VAR ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 01.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης VAR ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 01. 205 Elster GmbH Edition 0.5 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης Περιεχόμενα Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης...

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 03.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 03. 2019 Elster GmbH Edition 01.19 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF Να διαβαστούν και να φυλάγονται Διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας JSAV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 02.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας JSAV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 02. Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας 2 0 Μετάφραση από τα Γερμανικά 2012 Elster GmbH Περιεχόμενα Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Lufttryckvakt DL..A, DL..K. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats.

Lufttryckvakt DL..A, DL..K. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. D Luft-Druckwächter G. Kromschröder AG Postfach 809 4908 Osnabrück 4.. Edition 07.05 DK S P GR Luft-trykvagt..A,..K Lufttryckvakt Luft-trykkvakt..A,..K Pressostato de ar Πρεσοστάτης Αέρα Betriebsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σφαιρικοί κρουνοί AKT, κρουνοί ρύθμισης ροής GEHV, GEH, LEH ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σφαιρικοί κρουνοί AKT, κρουνοί ρύθμισης ροής GEHV, GEH, LEH ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 06 Elster GmbH Edition 09.6 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Σφαιρικοί κρουνοί, κρουνοί ρύθμισης ροής GEHV, GEH, LEH Περιεχόμενα Σφαιρικοί κρουνοί, κρουνοί ρύθμισης

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG 10/15 VG 65 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG 10/15 VG 65 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 2 Elster GmbH Edition. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου G / G Περιεχόμενα Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου G / G... Περιεχόμενα...

Διαβάστε περισσότερα

Gasfilter PS 1 PS 6. Φίλτρο αερίου PS1 - PS 6. Heinz Marchel GmbH & Co. KG Gasarmaturen

Gasfilter PS 1 PS 6. Φίλτρο αερίου PS1 - PS 6. Heinz Marchel GmbH & Co. KG Gasarmaturen Gasfilter PS 1 PS 6 Φίλτρο αερίου PS1 - PS 6 Heinz Marchel GmbH & Co. KG Gasarmaturen Ringstraße 3 D-49134 Wallenhorst Phone: 0049 (0) 5407 / 89 89-0 Fax: 0049 (0) 5407 / 89 89-79 Internet: www.marchel.de

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα παράκαμψης/αερίου ανάφλεξης VBY 8 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 01.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα παράκαμψης/αερίου ανάφλεξης VBY 8 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 01. 0 Elster GmbH Edition 0. Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα παράκαμψης/αερίου ανάφλεξης VBY 8 Περιεχόμενα Ασφάλεια Να διαβαστούν

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Μανόμετρο KFM, RFM Κρουνός με ωστήριο DH. Βαλβίδα απόφραξης μανόμετρου MH 15. Προστατευτική διάταξη υπερπίεσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Μανόμετρο KFM, RFM Κρουνός με ωστήριο DH. Βαλβίδα απόφραξης μανόμετρου MH 15. Προστατευτική διάταξη υπερπίεσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ 2017 Elster GmbH Edition 04.17 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Μανόμετρο KFM, RFM Κρουνός με ωστήριο DH Βαλβίδα απόφραξης μανόμετρου MH 15 Προστατευτική διάταξη

Διαβάστε περισσότερα

Always there to help you Register your product and get support at HTB5260G. Question? Contact Philips.

Always there to help you Register your product and get support at  HTB5260G. Question? Contact Philips. Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support Question? Contact Philips HTB5260G Quick start guide EN Before using your product, read all accompanying safety

Διαβάστε περισσότερα

VBY ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

VBY ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 7 Elster GmbH Edition.7 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα παράκαμψης/αερίου ανάφλεξης VBY 8 Περιεχόμενα Βαλβίδα παράκαμψης/αερίου ανάφλεξης VBY 8... Περιεχόμενα...

Διαβάστε περισσότερα

Gasmagnetventil VS Luftmagnetventil VL. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Försäkran om överensstämmelse

Gasmagnetventil VS Luftmagnetventil VL. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Försäkran om överensstämmelse D GasMagnetventil LuftMagnetventil Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Tätigkeiten dürfen nur von autorisiertem

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας JSAV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 11.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας JSAV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 11. 214 Elster GmbH Edition 1.14 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας JSAV 5 1 Να διαβαστούν και να φυλάγονται Διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Manometer KFM, RFM Tryckknappsventil DH. Övertrycksskyddsanordning. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats

Manometer KFM, RFM Tryckknappsventil DH. Övertrycksskyddsanordning. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats D Manometer Druckknopfhahn DH Manometerabsperrventil Überdruckschutzvorrichtung Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle in dieser Betriebsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

Tryckregulator med magnetventil VAD Likatrycksregulator med magnetventil VAG Förhållandetrycksregulator

Tryckregulator med magnetventil VAD Likatrycksregulator med magnetventil VAG Förhållandetrycksregulator D Druckregler mit Magnetventil Gleichdruckregler mit Magnetventil Verhältnisdruckregler mit Magnetventil etriebsanleitung itte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle in

Διαβάστε περισσότερα

Lufttryckvakt DL 1 50E. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring

Lufttryckvakt DL 1 50E. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring D Luft-Druckwächter Postfach 809 4908 Osnabrück Edition 0. DK Luft-trykvagt S Lufttryckvakt N Luft-trykkvakt P Pressostato de ar GR Πρεσοστάτης αέρα Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Driftsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12 Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER

Διαβάστε περισσότερα

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Πόσα

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..C ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 11.10

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..C ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 11.10 ... Edition.0 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου Μετάφραση από τα Γερμανικά 008 00 Elster GmbH Περιεχόμενα Πρεσοστάτης αερίου.............. Περιεχόμενα...........................

Διαβάστε περισσότερα

Trykregulator med magnetventil VAD Ligetryksregulator med magnetventil VAG Proportionaltrykregulator

Trykregulator med magnetventil VAD Ligetryksregulator med magnetventil VAG Proportionaltrykregulator D Druckregler mit Magnetventil Gleichdruckregler mit Magnetventil Verhältnisdruckregler mit Magnetventil Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle

Διαβάστε περισσότερα

Planheizkörper Carat 5.5. Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22, 33 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal /2013

Planheizkörper Carat 5.5. Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22, 33 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal /2013 Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22, 33 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal Ein- bis dreilagig, Bauhöhen 250, 400, 550 und λ50 mm Anschlussmuffen

Διαβάστε περισσότερα

Lufttryckvakt DL 1 50E. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring

Lufttryckvakt DL 1 50E. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring D Luft-Druckwächter 50E Elster GmbH Postfach 809 4908 Osnabrück 4.. Edition 06.08 DK S N P GR Luft-trykvagt 50E Lufttryckvakt 50E Luft-trykkvakt 50E Pressostato de ar 50E Πρεσοστάτης Αέρα 50E Betriebsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Έλεγχος στεγανότητας TC 410 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 04.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Έλεγχος στεγανότητας TC 410 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 04. 2014 Elster GmbH Edition 10.14 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Έλεγχος στεγανότητας TC 410 Περιεχόμενα Έλεγχος στεγανότητας TC 410...1 Περιεχόμενα...1 Ασφάλεια...1

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας JSAV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 01.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας JSAV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 01. 215 Elster GmbH Edition 1.15 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας JSAV 5 1 Περιεχόμενα Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 09.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 09. Edition 9.2 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου G Μετάφραση από τα Γερμανικά 22 Elster GmbH Περιεχόμενα Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου

Διαβάστε περισσότερα

Tillbehör för CG 15, 20, 25, 30. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Kontroll Leverans Fläns CG Fläns

Tillbehör för CG 15, 20, 25, 30. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Kontroll Leverans Fläns CG Fläns D Zubehör für Elster GmbH Postfach 2809 4908 Osnabrück Edition.0 DK S N P GR Tilbehør til Tillbehör för Tilbehør til Acessórios para Εξαρτήματα για Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Driftsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g Name, Matr-Nr, Unterschrift) Klausur Strömungsmechanik II 3 8 Aufgabe a) Einflussgrößen: Partikeldurchmesser d P Partikeldichte ρ P Dichte des Fluids ρ F Viskosität des Fluids η F Sinkgeschwindigkeit v

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε - Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα

Διαβάστε περισσότερα

Trykkregulator med magnetventil VAD Liketrykkregulator

Trykkregulator med magnetventil VAD Liketrykkregulator D Druckregler mit Magnetventil Gleichdruckregler mit Magnetventil Verhältnisdruckregler mit Magnetventil etriebsanleitung itte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle in

Διαβάστε περισσότερα

, / 230 4,6 / 2, , / 230 5,4 / 2,7

, / 230 4,6 / 2, , / 230 5,4 / 2,7 Einstufige Kompressoren mit Einphasen-Wechselstrom Motor; Volumenstrom bis zu 335 m 3 /h Single stage compressors with single phase AC motor; volume flow up to 335 m 3 /h Bestell-Nr. Motor (IP55, Wärmeklasse

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Lufttryckvakt DL 1 50E. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats

Lufttryckvakt DL 1 50E. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats D Luft-Druckwächter 50E Postfach 809 4908 4.. Edition 0.06 DK S N P GR Luft-trykvagt 50E Lufttryckvakt 50E Luft-trykkvakt 50E Pressostato de ar 50E Πρεσοστάτης αέρα 50E Betriebsanleitung Bitte lesen und

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Αισθητήρας υπεριωδών UVS ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition Να διαβαστούν και να φυλάγονται

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Αισθητήρας υπεριωδών UVS ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition Να διαβαστούν και να φυλάγονται 8.. Edition 09.09 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Αισθητήρας υπεριωδών UVS Μετάφραση από τα Γερμανικά 008 009 Elster GmbH Περιεχόμενα Αισθητήρας υπεριωδών UVS.............

Διαβάστε περισσότερα

Trykregulator med magnetventil VAD Ligetryksregulator med magnetventil VAG Proportionaltryksregulator

Trykregulator med magnetventil VAD Ligetryksregulator med magnetventil VAG Proportionaltryksregulator D Druckregler mit Magnetventil Gleichdruckregler mit Magnetventil Verhältnisdruckregler mit Magnetventil Volumenstromregler mit Magnetventil Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Elster GmbH Postfach

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πεταλούδα BV.. Σερβοκινητήρας με πεταλούδα IB.. ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πεταλούδα BV.. Σερβοκινητήρας με πεταλούδα IB.. ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 06 Elster GmbH Edition 0.6 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Πεταλούδα BV.. Σερβοκινητήρας με πεταλούδα IB.. Περιεχόμενα Πεταλούδα BV..... Σερβοκινητήρας με πεταλούδα

Διαβάστε περισσότερα

Lägesindikator CPS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Kontrol CPS Meldekontakt til melding af lukketstilling

Lägesindikator CPS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Kontrol CPS Meldekontakt til melding af lukketstilling D Meldeschalter Elster GmbH Postfach 0 40 Osnabrück...6 Edition 07.07 DK S N P GR Meldekontakt Lägesindikator Meldebryter Indicador de posição Ενδείκτης Θέσης Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren

Διαβάστε περισσότερα

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme 02 Technisches Handbuch Pergola Top Star 120X70 Exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen, ist es die Innova on bei der professionellen Bescha ung, denn das wegweisende Hebesystem erlaubt es Ihnen, sie an jeder

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Luftmagnetventil VR. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring

Luftmagnetventil VR. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring D Luft-Magnetventil Elster Kromschröder GmbH Postfach 0 0 Osnabrück.. Edition 0.0 DK S N P GR Luftmagnetventil Luftmagnetventil Luft-magnetventil Válvula solenóide para ar Ηλεκτροµαγνητική Βαλβίδα Αέρα

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Αισθητήρας υπεριωδών UVS ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition Να διαβαστούν και να φυλάγονται

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Αισθητήρας υπεριωδών UVS ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition Να διαβαστούν και να φυλάγονται 8.. Edition 08.0 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Αισθητήρας υπεριωδών UVS Μετάφραση από τα Γερμανικά 008 009 Elster GmbH Περιεχόμενα Αισθητήρας υπεριωδών UVS.............

Διαβάστε περισσότερα

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme Markus Schöberl markus.schoeberl@jku.at Institut für Regelungstechnik und Prozessautomatisierung Johannes Kepler Universität Linz KV Ausgewählte Kapitel

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Έλεγχος στεγανότητας TC 410 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 10.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Έλεγχος στεγανότητας TC 410 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 10. 2016 Elster GmbH Edition 02.16 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Έλεγχος στεγανότητας TC 410 Περιεχόμενα Έλεγχος στεγανότητας TC 410...1 Περιεχόμενα...1 Ασφάλεια...1

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

Formelsammlung zur sphärischen Trigonometrie

Formelsammlung zur sphärischen Trigonometrie Formelsammlung zur sphärischen Trigonometrie A. Goniometrie A.1. Additionstheoreme für α β für α = β (α ± β) =α cos β ± cos α β ( α) =α cos α cos (α ± β) =cosα cos β β = cos α tan α ± tan β tan (α ± β)

Διαβάστε περισσότερα

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Control System on a Wind Turbine

Control System on a Wind Turbine Control System on a Wind Turbine Evaluation of Control Strategies for a Wind Turbine with Hydraulic Drive Train by Means of Aeroelastic Analysis Lars Frøyd Master of Science in Energy and Environment Submission

Διαβάστε περισσότερα

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya Differentialrechnung: Aufgaben Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya ii Inhaltsverzeichnis. Erste Ableitung der elementaren Funktionen......................... Ableitungsregeln......................................

Διαβάστε περισσότερα

Tryckregulator med magnetventil VAD Liktrycksregulator med magnetventil VAG Kvotregulator med magnetventil VAV

Tryckregulator med magnetventil VAD Liktrycksregulator med magnetventil VAG Kvotregulator med magnetventil VAV D Druckregler mit Magnetventil Gleichdruckregler mit Magnetventil Verhältnisdruckregler mit Magnetventil etriebsanleitung itte lesen und aufbewahren Elster GmbH Postfach 809 49018 Osnabrück Edition 11.1

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..H, DG..N Πρεσοστάτης υποπίεσης αερίου DG..I ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..H, DG..N Πρεσοστάτης υποπίεσης αερίου DG..I ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 09 D GB F L I E DK S P TR CZ PL RUS H wwwdocuthekcom Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DGH, DG Πρεσοστάτης υποπίεσης αερίου DGI Μετάφραση από τα Γερμανικά 0 Elster GmbH Περιεχόμενα Πρεσοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΤ ΡΥΘΜΙΣΤΗ - ΜΕΤΡΗΤΗ

ΣΕΤ ΡΥΘΜΙΣΤΗ - ΜΕΤΡΗΤΗ EN ISO 9001:000 ΣΕΤ ΡΥΘΜΙΣΤΗ - ΜΕΤΡΗΤΗ (ΣΤΑΘΜΟΙ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΟΙΚΙΑΚΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ ΜΕ ΔΙΑΦΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΜΕΤΡΗΤΗ. ΠΙΕΣΗ ΕΙΣΟΔΟΥ 0,5 ΕΩΣ 5 BAR ΠΙΕΣΗ ΕΞΟΔΟΥ 5 MBAR) ΣΥΝΤΑΞΗ: ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού 13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 12.15

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 12.15 2016 Elster GmbH Edition 12.15 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 Περιεχόμενα Σερβοκινητήρας IC 30...1 Περιεχόμενα...1 Ασφάλεια...1 Έλεγχος χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Αρ. Φακέλου.: Ku 622.00/3 (Παρακαλούμε να αναφέρεται στην απάντηση) Αριθμός Ρημ. Διακ: 22/14 2 αντίγραφα Συνημμένα: -2- ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Η Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Hvad er gebyrerne hvis jeg bruger eksterne hæveautomater? Μπορώ

Διαβάστε περισσότερα

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Πόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης

Διαβάστε περισσότερα

Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..B, DG..U. Έλεγχος χρήσης. Ασφάλεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..B, DG..U. Έλεγχος χρήσης. Ασφάλεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 09 Elster GmbH Edition 0.9 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..B, Cert. version.7 Ασφάλεια Να διαβαστούν και να φυλάγονται

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..C ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Edition Να διαβαστούν και να φυλάγονται

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..C ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Edition Να διαβαστούν και να φυλάγονται Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου Μετάφραση από τα Γερμανικά 0 Elster GmbH Περιεχόμενα Πρεσοστάτης αερίου.............. Περιεχόμενα...........................

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αέρα DL 1 50E ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 02.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αέρα DL 1 50E ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 02. 05 Elster GmbH Edition 0.5 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αέρα DL 50E Cert. version 0. Περιεχόμενα Πρεσοστάτης αέρα DL 50E............ Περιεχόμενα...

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen - Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Kindergarten in die Vorschule Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από τον παιδικό σταθμό στο νηπιαγωγείο 1 Übergang vom Kindergarten

Διαβάστε περισσότερα

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Καυστήρας για αέριο BIC, BICA ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 03.11

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Καυστήρας για αέριο BIC, BICA ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 03.11 7... Edition 0.11 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Καυστήρας για αέριο BIC, BICA Μετάφραση από τα Γερμανικά 008 011 Elster GmbH Περιεχόμενα Καυστήρας για αέριο BIC,

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα διαρροής VAN ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 01.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα διαρροής VAN ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 01. 04 Elster GmbH Edition 04.4 D GB F L I E DK S P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα διαρροής VA Περιεχόμενα Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα διαρροής VA. Περιεχόμενα... Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen

Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen GABLER RESEARCH Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen Eine empirische Analyse in unterschiedlichen

Διαβάστε περισσότερα

Κεφάλαιο 5. Buderus Logatop / MHG (MAN) Buderus Logatop LE-A kw Σελ. 57. Buderus Logatop BE-A kw Σελ. 58. MHG (MAN) DE1H kw Σελ.

Κεφάλαιο 5. Buderus Logatop / MHG (MAN) Buderus Logatop LE-A kw Σελ. 57. Buderus Logatop BE-A kw Σελ. 58. MHG (MAN) DE1H kw Σελ. Κεφάλαιο 5 Buderus Logatop / MHG (MAN) Καυστήρες πετρελαίου / αερίου 15-1.450 kw Buderus Logatop LE-A 22-140 kw Σελ. 57 Buderus Logatop BE-A 17-68 kw Σελ. 58 MHG (MAN) DE1H 15-98 kw Σελ. 59 MHG (MAN) RE1H

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..H, DG..N Πρεσοστάτης υποπίεσης αερίου DG..I ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..H, DG..N Πρεσοστάτης υποπίεσης αερίου DG..I ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 0 Elster GmbH Edition 0 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F L I E DK S P TR CZ PL RUS H wwwdocuthekcom Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DGH, DG Πρεσοστάτης υποπίεσης αερίου DGI Cert version 09 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πεταλούδα BVHM και ηλεκτρομαγνητικός ενεργοποιητής MB 7 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πεταλούδα BVHM και ηλεκτρομαγνητικός ενεργοποιητής MB 7 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 06 Elster GmbH Edition.6 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Πεταλούδα και ηλεκτρομαγνητικός ενεργοποιητής MB Περιεχόμενα Πεταλούδα και ηλεκτρομαγνητικός

Διαβάστε περισσότερα

Έλεγχος χρήσης. Τοποθέτηση ΠΡΟΣΟΧΗ. Ονομασία μερών

Έλεγχος χρήσης. Τοποθέτηση ΠΡΟΣΟΧΗ. Ονομασία μερών 2017 Elster GmbH Edition 06.17 D G F L I E DK S P TR Z PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα κινητήρα αερίου VK Περιεχόμενα Βαλβίδα κινητήρα αερίου VK...1 Περιεχόμενα...1 Ασφάλεια...1 Έλεγχος

Διαβάστε περισσότερα

Lufttryckvakt DL..A, DL..K. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring

Lufttryckvakt DL..A, DL..K. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring D Luft-Druckwächter Postfach 80 408 Osnabrück Edition 0. DK S P GR Luft-trykvagt Lufttryckvakt Luft-trykkvakt Pressostato de ar Πρεσοστάτης αέρα Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,...

Διαβάστε περισσότερα

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Jonas Fiege 21 Juli 2009 1 Theorem 1 (Galvin-Hajnal [1975]) Sei ℵ α eine singuläre, starke Limes-Kardinalzahl mit überabzählbarer

Διαβάστε περισσότερα