Arké. Idea. Plana. Eikon. Detector de presencia de infrarrojos pasivos - 2 módulos.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Arké. Idea. Plana. Eikon. Detector de presencia de infrarrojos pasivos - 2 módulos."

Transcript

1 rké etector de presencia de infrarrojos pasivos - 2 ódulos. Envía un ensaje de ON activándose al intervenir el sensor IR (paso de personas o aniales a través del capo de acción del sensor) y el sensor crepuscular. VIST FRONTL. RTERÍSTIS. Tensión noinal de alientación: US 29 V bsorción: apacidad: ornes: ONFIGURIÓN. PR LS OPERIONES E INSTLIÓN Y ONFIGURIÓN, ONSULTR EL MNUL SUMINISTRO ON L ENTRLIT E ONTROL. loques funcionales: 1, cada bloque funcional puede pertenecer a cuatro grupos coo áxio. Selección del bloque funcional (configuración): durante la creación de grupos, cuando la centralita solicita que se accione el pulsador de los dispositivos: - accionar el pulsador de configuración (el led rojo se enciende); - con el led rojo encendido, la centralita configura el bloque funcional; al térino de la operación, el led rojo se apaga. rké PRÁMETROS. ubral de Taper: -15 retraso de la activación -62 s ubral de luinosidad - % ubral (núero) de ipulsos PIR: 1- aplitud de los ipulsos, s duración de la actuación: -25 s El ubral de luinosidad perite regular la odalidad de intervención en el dispositivo, cuando se producen dos condiciones siultáneaente: - valor de luinosidad abiente inferior al prograado; - detección de presencia del sensor IR. on valor del ubral de luinosidad configurado al %, el dispositivo sólo interviene en condiciones de oscuridad total; al disinuir el valor del ubral, el dispositivo interviene en un nivel de luinosidad ayor. uando el dispositivo se configura dentro de un grupo antiintrusión, la centralita puede acceder a todos sus paráetros. uando el dispositivo se configura dentro de un grupo autoatizaciones, la centralita sólo puede acceder al paráetro Ubral de luinosidad y duración de la actuación. El detector puede pertenecer tanto a un grupo antiintrusión coo a un grupo autoatizaciones ; por lo tanto, priero se ha de configurar el dispositivo para el grupo antiintrusión y, luego, para el grupo autoatizaciones. uando el sistea de detección de intrusos está activado, el detector desarrolla su función en el grupo antiintrusión ; cuando el sistea de detección de intrusos está desactivado, el detector desarrolla la función para el cual ha sido configurado en el grupo autoatizaciones. La duración de la actuación se utiliza para repetir, el sistea está desarado, el ensaje de coando al actuador asociado. En la práctica, después de andar el accionador, el detector coprueba si hay oviientos adicionales durante un periodo de tiepo igual a la duración de la aplicación y, si esto ha ocurrido, al final de este intervalo de tiepo se envía un nuevo ensaje para el actuador de fora independiente la configuración del brillo. Estado de los leds: - led verde parpadeante a cada detección de presencia e intervención del dispositivo (con instalación antiintrusión desactivada o ausente) - led rojo parpadeante para alara intrusión o para alara taper (con instalación antiintrusión accionada) - led rojo fijo en configuración. Paráetros preestablecidos: - Ubral de taper: - Retraso de la activación: s - Ubral de luinosidad % - Ubral (núero) de ipulsos PIR: 3 - plitud de los ipulsos:,375 s. NORMS E INSTLIÓN. El aparato se ha de instalar en conforidad con las disposiciones sobre aterial eléctrico vigentes en el país. VIST TRSER. IGRM E OERTUR 1,5 8 = 3 rayos +6 = 6 rayos + = 5 rayos -2 = 3 rayos -3 ONFORMI NORMTIV. irectiva EM Nora EN ornes Leyenda: : sensor IR : led : pulsador de configuración lcance noinal obertura voluétrica Ángulo sólido de detección: - en horizontal - 36 en vertical ínio - 17 sectores en 4 niveles lcance: áx ( típico)

2 rké Ανιχνευτής παρουσίας υπερύθρων - 2 odules ποστέλει ένα μήνυμα ON ενεργοποιούμενος στην επέμβαση του ανιχνευτή IR (διέλευση προσώπων ή ζώων στο πεδίο κάλυψης του ανιχνευτή) και του αισθητήρα φωτεινότητας. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ. Ονομαστική τάση τροφοδοσίας: US 29 V Απορρόφηση: Ισχύς: Επαφές: ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ. ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ, ΒΛΕΠΕ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΒΥ-ΜΕ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΕΙ ΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Λειτουργικά μπλόκ: 1, το κάθε μπλόκ μπορεί να συμμετέχει μέχρι σε 4 ομάδες. Επιλογή του λειτουργικού μπλόκ (προγραμματισμός): κατά την δημιουργία των ομάδων, όταν η κεντρική μονάδα ζητήσει την πίεση του μπουτόν των μηχανισμών: - πιέστε το μπουτόν προγραμματισμού, ανάβει το κόκκινο led. - με το κόκκινο led αναμμένο η κεντρική μονάδα διαμορφώνει το λειτουργικό μπλόκ. Στο τέλος της λειτουργίας το κόκκινο led σβήνει. ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ. ρύθμιση taper: -15 καθυστέρηση ενεργοποίησης -62 s ρύθμιση φωτεινότητας - % ρύθμιση (αριθμός) παλμών PIR: 1- εύρος παλμών, s διάρκεια ενεργοποίησης: -25 s Η ρύθμιση της φωτεινότητας επιτρέπει την ρύθμιση λειτουργίας της παρέμβασης του μηχανισμού, καθορίζοντας την επιβεβαίωση δύο συνθηκών ταυτοχρόνως: - τιμή της φωτεινότητας περιβάλλοντος κατώτερη της ρύθμισης - ανίχνευση της παρουσίας του ανιχνευτή IR. Με τιμή ρύθμισης της φωτεινότητας στο %, ο μηχανισμός επεμβαίνει μόνο στο απόλυτο σκότος, ενώ με μείωση της τιμής ρύθμισης ο μηχανισμός επεμβαίνει σε ένα επίπεδο φωτεινότητας μεγαλύτερο Όταν η διάταξη είναι διαμορφωμένη στο πλαίσιο μιας μονάδας αυτοματισμού, η κεντρική μονάδα επιτρέπει την πρόσβαση μόνο στην παράμετρο όριο φωτεινότητας και διάρκεια ενεργοποίησης. Όταν η διάταξη είναι διαμορφωμένη στο πλαίσιο μιας μονάδας αυτοματισμού, η κεντρική μονάδα επιτρέπει την πρόσβαση μόνο στην παράμετρο όριο φωτεινότητας. Ο ανιχνευτής μπορεί να ενσωματωθεί τόσο σε μονάδα ασφαλείας όσο και σε μονάδα αυτοματισμού. Για το σκοπό αυτό η διάταξη πρέπει να διαμορφωθεί αρχικά σε μονάδα ασφαλείας και στη συνέχεια σε μονάδα αυτοματισμού. Όταν το σύστημα ασφαλείας είναι ενεργοποιημένο, ο ανιχνευτής εκτελεί τη λειτουργία του στη μονάδα ασφαλείας. Με το σύστημα ασφαλείας απενεργοποιημένο, ο ανιχνευτής εκτελεί τη λειτουργία για την οποία έχει διαμορφωθεί στη μονάδα αυτοματισμού. Η διάρκεια ενεργοποίησης χρησιμοποιείται για να επαναλάβει, το σύστημα είναι αφοπλισμένο, το μήνυμα εντολών που σχετίζονται με την ενεργοποιητή. Στην πράξη, μετά την εντολή του ενεργοποιητή, ο ανιχνευτής ελέγχει αν υπάρχουν πρόσθετες κινήσεις για ένα χρονικό διάστημα ίσο με την διάρκεια της εφαρμογής και, εάν αυτό έχει συμβεί, στο τέλος αυτού του χρονικού διαστήματος θα στείλει ένα νέο μήνυμα στον ενεργοποιητή ανεξαρτήτως η ρύθμιση της φωτεινότητας. Κατάσταση των led: - πράσινο led αναβοσβήνον σε κάθε ανίχνευση παρουσίας και επέμβασης του μηχανισμού (με σύστημα συναγερμού απενεργοποιημένο ή μη υπάρχον) - κόκκινο led αναβοσβήνον για alar παραβίασης ή για alar φραγής (με σύστημα συναγερμού ενεργοποιημένο) - κόκκινο led σταθερά αναμμένο κατά την διαμόρφωση. Σταθερές παράμετροι: - Ρύθμιση φραγής: - Καθυστέρηση ενεργοποίησης: s - Ρύθμιση φωτεινότητας % - Ρύθμιση (αριθμός) παλμών PIR: 3 - Εύρος παλμών:,375 s ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες εγκατάστασης ηλεκτρολογικού υλικού που ισχύουν στην χώρα που εγκαθίστανται τα προϊόντα. ΕΜΠΡΟΣΘΙΑ ΟΨΗ. ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΥΨΗΣ. 1,5 8 ΟΠΊΣΘΙΑ ΌΨΗ. = 3 τομείς +6 = 6 τομείς + = 5 τομείς -2 = 3 τομείς -3 ΚΑVΌVΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ. Οδηγία EM Προδιαγραγές EN rké Επαφές Υπόμνημα: : αισθητήρας IR : led : μπουτόν προγραμματισμού Ονομαστική ισχύς Ογκομετρική κάλυψη Σταθερή γωνία κατόπτευσης: - οριζοντίως - 36 καθέτως in - 17 τομείς σε 4 επίπεδα Ισχύς: ax ( τυπικό)

3 rké Rivelatore di presenza a infrarossi passivi - 2 oduli Invia un essaggio di ON attivandosi su intervento del sensore IR (passaggio di persone o aniali attraverso il capo d azione del sensore) e del sensore crepuscolare. VIST FRONTLE. RTTERISTIHE. Tensione noinale di alientazione: US 29 V ssorbiento: Portata: Morsetti: ONFIGURZIONE. PER LE OPERZIONI I INSTLLZIONE E ONFIGURZIONE, VEERE IL MNULE ISTRUZIONI ELL ENTRLE EL SISTEM y-e. locchi funzionali: 1, ogni blocco funzionale può appartenere al assio a 4 gruppi. Selezione del blocco funzionale (configurazione): durante la creazione dei gruppi, quando la centrale richiede di preere il pulsante dei dispositivi: - preere il pulsante di configurazione, si accende il led rosso; - a led rosso acceso la centrale configura il blocco funzionale; al terine dell operazione il led rosso si spegne. PRMETRI. Soglia taper: -15 Ritardo attivazione -62 s Soglia luinosità - % Soglia (nuero) ipulsi PIR: 1- Larghezza ipulsi,125-8, s urata attuazione: -25 s La soglia di luinosità perette di regolare la odalità di intervento del dispositivo, deterinato dal verificarsi di due condizioni siultanee: - valore di luinosità abiente inferiore a quello ipostato; - rilevazione di presenza del sensore IR. on valore della soglia di luinosità ipostato al %, il dispositivo interviene solo in condizioni di buio assoluto, al diinuire del valore della soglia il dispositivo interviene a un livello di luinosità aggiore. Quando il dispositivo è configurato all interno di un gruppo antintrusione, la centrale ha accesso a tutti i suoi paraetri. Quando il dispositivo è configurato all interno di un gruppo autoazioni, la centrale ha accesso solaente ai paraetri soglia di luinosità e durata attuazione. Il rivelatore può appartenere sia ad un gruppo antintrusione sia ad un gruppo autoazioni ; a tal fine è necessario configurare inizialente il dispositivo in un gruppo antintrusione e poi in uno autoazioni. Quando il sistea antintrusione è inserito, il rivelatore svolge la sua funzione nel gruppo antintrusione ; quando il sistea antintrusione è disinserito il rivelatore svolge la funzione per la quale è stato configurato nel gruppo autoazioni. La durata attuazione è utilizzata per ripetere, ad ipianto disinserito, il essaggio di coando all attuatore associato. In pratica, dopo aver coandato l attuatore, il rivelatore verifica se ci sono ulteriori ovienti per un periodo di tepo pari alla durata attuazione e, se ciò è avvenuto, al terine di questo intervallo di tepo viene inviato un nuovo essaggio all attuatore indipendenteente dalla luinosità ipostata. Stato dei led: - led verde lapeggiante a ogni rivelazione di presenza e intervento del dispositivo (con ipianto antintrusione disinserito o assente) - Led rosso lapeggiante per allare intrusione o per allare taper (con ipianto antintrusione inserito) - Led rosso fisso in configurazione. Paraetri di default: - Soglia taper: - Ritardo attivazione: s - Soglia luinosità % - Soglia (nuero) ipulsi PIR: 3 - Larghezza ipulsi:,375 s - urata attuazione: 3 s REGOLE I INSTLLZIONE. L installazione deve essere effettuata con l osservanza delle disposizioni regolanti l i n s t a l l a z i o n e d e l a t e r i a l e e l e t t r i c o i n v i g o re n e l p a e s e d o v e i p ro d o t t i s o n o i n s t a l l a t i. OPERTUR VOLUMETRI. 1,5 8 VIST POSTERIORE. = 3 fasci +6 = 6 fasci + = 5 fasci -2 = 3 fasci -3 ONFORMITÀ NORMTIV. irettiva EM Nora EN rké orsetti Portata noinale Legenda: : sensore IR : led : pulsante di configurazione opertura voluetrica ngolo solido esplorato - orizzontale - 36 verticale inio - 17 settori su 4 piani Portata: ax ( tipico) VIMR - Marostica - Italy

4 rké Passive infrared presence detector - 2 odules. Sends an ON essage when activated by the IR sensor tripping (persons or anials oving through the sensor s range of action) and by the light sensor. FRONT VIEW. HRTERISTIS. Rated supply voltage: US 29 V Input: apacity: Terinals: TP US ONFIGURTION. FOR THE OPERTIONS OF INSTLLTION N ONFIGURTION, SEE THE y-e SYSTEM INSTRUTIONS MNUL TTHE TO THE ONTROL UNIT. Functional blocks: 1; each functional block can belong to at ost 4 groups. Selecting the functional block (configuration): during group creation, when the control unit requires pressing the device button: - press the configuration button, the red LE will light up; - with the red LE on, the control unit will configure the functional block; at the end of this operation the red LE will go out. PRMETERS. taper threshold: -15 on delay -62 s brightness threshold - % PIR pulse threshold (nuber): 1- pulse breadth.125-8, s duration of actuation: -25 s The brightness threshold perits adjusting the device trip ode, deterined by two conditions occurring at the sae tie: - abient brightness less than the setting; - otion detection by IR sensor. With the brightness threshold set to %, the device only trips in total darkness, as the threshold is decreased the device will trip at greater brightness levels. When the device is configured in an intrusion detection alar syste group, the control panel has access to all its paraeters. When the device is configured in an autoation group, the control panel has access only to the brightness threshold and duration of actuation paraeter. The detector can belong both to an intrusion detection alar syste group and to an autoation group; for this purpose it is necessary to initially configure the device in the intrusion detection alar syste group and then in an autoation group. When the intrusion detection alar syste is on, the detector perfors its function in the group of the intrusion detection alar syste ; when the intrusion detection alar syste is off the detector perfors the function for which it has been configured in the autoation group. The duration of actuation is used to repeat, the syste is disared, the coand essage to the actuator associated. In practice, after coanding the actuator, the detector checks whether there are additional oveents for a period of tie equal to the duration of ipleentation and, if this has occurred, at the end of this tie interval will send a new essage to the actuator independently the brightness setting. LE status: - green LE blinking with each otion detection and device tripping (with burglar alar syste turned off or absent) - red LE blinking for burglar alar or taper alar (with burglar alar syste turned on) - red LE on steady in configuration. efault paraeters: - Taper threshold: - On delay: s - rightness threshold % - PIR pulse threshold (nuber): 3 - Pulse breadth:.375 s INSTLLTION RULES. Installation should be carried out observing current installation regulations for electrical systes in the country where the products are installed. ETETION RNGE IGRM. 1,5 8 K VIEW. = 3 rays +6 = 6 rays + = 5 rays -2 = 3 rays -3 ONFORMITY. EM directive Standard EN rké terinals TP bus Portata noinale etection range aption: : IR sensor : led : configuration button etection solid angle: - horizontally - 36 in. vertically - 17 zones in 4 levels Range: ax ( typically)

5 rké étecteur de présence à infrarouges passifs - 2 odules. Envoie un essage de ON en s activant sur intervention du capteur IR (passage de personnes ou aniaux dans le chap d action du capteur) et du capteur crépusculaire. RTÉRISTIQUES. Tension noinale d alientation : US 29 V bsorption : apacité : ornes : ONFIGURTION. POUR LES OPÉRTIONS INSTLLTION ET E ONFIGURTION, VOIR LE MNUEL INSTRUTIONS U SYSTÈME y-e NNEXÉ À L ENTRLE E ONTRÔLE. locs fonctionnels : 1, chaque bloc peut appartenir au axiu à 4 groupes. Sélection du bloc fonctionnel (configuration) : pendant la création des groupes, lorsque la centrale deande d appuyer sur le bouton des dispositifs : - appuyer sur le bouton de configuration ; la led rouge s allue ; - lorsque la led rouge est alluée, la centrale configure le bloc fonctionnel ; à la fin de l opération, la led rouge s éteint. PRMÈTRES. seuil taper : -15 retard activation -62 s seuil luinosité - % seuil (nobre) ipulsions PIR : 1- largeur ipulsions, s durée d activation: -25 s Le seuil de luinosité peret de régler la odalité d intervention du dispositif, déteriné par la vérification de deux conditions siultanées : - valeur de luinosité ilieu inférieure à celle prograée ; - détection de présence du capteur IR. vec une valeur du seuil de luinosité introduit à %, le dispositif n intervient que dans des conditions de noir absolu ; avec la diinution du seuil, le dispositif intervient à un niveau de luinosité supérieur. Quand le dispositif est configuré à l intérieur du groupe anti-intrusion, la centrale a accès à tous ses paraètres. Quand le dispositif est configuré à l intérieur du groupe autoations, la centrale a accès seuleent au paraètre seuil de luinosité et durée d activation. Le détecteur peut appartenir tant à un groupe anti-intrusion qu à un groupe autoations ; à cet effet il est nécessaire de configurer au départ le dispositif dans le groupe anti-intrusion puis en autoations. Quand le systèe antiintrusion est activé, le détecteur accoplit sa fonction dans legroupe antiintrusion ; quand le systèe anti-intrusion est désactivé le détecteur accoplit la fonction pour laquelle il est configuré dans le groupe autoations. La durée d activation en œuvre est utilisé pour répéter, le systèe est désaré, le essage de coande à l actionneur associé. En pratique, après avoir coandé l actionneur, le détecteur vérifie s il existe des ouveents suppléentaires pour une période de teps égale à la durée de ise en oeuvre et, si cela se produit, à la fin de cet intervalle de teps va envoyer un nouveau essage à l actionneur de anière indépendante le réglage de luinosité. Etat des led : - led verte clignotante à chaque relevé de présence et intervention du dispositif (avec installation anti-effraction désinsérée ou absente) - led rouge clignotante pour alare intrusion ou pour alare taper (avec installation anti-effraction insérée) - led rouge fixe en configuration. Paraètres par défaut : - Seuil taper : - Retard activation : s - Seuil luinosité % - Seuil (nobre) ipulsions PIR: 3 - Largeur ipulsions :,375 s. RÈGLES INSTLLTION. L installation doit être effectuée dans le respect des dispositions régulant l installation du atériel électrique en vigueur dans le pays d installation des produits. VUE FRONTLE. IGRMME E OUVERTURE. 1,5 8 VUE RRIÈRE. = 3 rayons +6 = 6 rayons + = 5 rayons -2 = 3 rayons -3 rké ONFORMITÉ UX NORMES. irective EM Nore EN bornes Légende: : capteur IR : led : bouton de configuration Portée noinale ouverture voluétrique ngle solid de détection: - horizontal - 36 in. vertical - secteurs en 4 niveaux Portée: ax ( typique)

6 rké Passiv-IR-Präsenzselder - 2 Module. Überträgt eine ON-Meldung und wird durch nsprechen des IR-Sensors (urchgang von Personen oder Tieren durch den ktionsbereich des Sensors) sowie des äerungssensors aktiviert. EIGENSHFTEN. Nenn-Versorgungsspannung: US 29 V Stroaufnahe: Strofestigkeit: Kleen: US TP KONFIGURTION. ZGL. INSTLLTION UN KONFIGURTION WIR UF IE ER STEUEREINHEIT EILIEGENE ETRIESNLEITUNG ES y-e-systems VERWIESEN. Funktionsblöcke: 1; jeder lock kann axial 4 Gruppen angehören. nwahl des Funktionsblocks (Konfiguration): Während der Zusaenstellung der Gruppen erscheint die ufforderung der Steuereinheit, den ruckschalter der Vorrichtungen zu betätigen: - en Konfigurations-ruckschalter betätigen, die rote LE leuchtet. - Nach de Einschalten der roten LE konfiguriert die Steuereinheit den Funktionsblock. nschließend erlischt die rote LE. PRMETER. Taper-Schwelle: -15 ktivierungsverzögerung -62 s Helligkeitsschwelle - % Schwelle (nz.) PIR-Ipulse: 1- Ipulsbreite, s Schaltdauer: -25 s Mit der Helligkeitsschwelle lässt sich der nsprechodus der Vorrichtung regulieren, der durch das gleichzeitige Eintreten zweier edingungen bestit wird: - Ugebungshelligkeit geringer als der eingestellte Wert; - ewegungserfassung durch den IR-Sensor. Wenn die Helligkeitsschwelle auf % eingestellt ist, spricht die Vorrichtung nur bei vollkoener unkelheit an. ei geringeren Schwellenwerten spricht sie deentsprechend bei höherer Helligkeit an. Wenn das Gerät innerhalb einer EINRUHSIHERUNGSGRUPPE konfiguriert ist, hat das Steuergerät Zugriff auf all seine Paraeter. Wenn das Gerät innerhalb einer utoationsgruppe konfiguriert ist, hat das Steuergerät nur Zugriff auf den Paraeter Lichtstärke-Schwellwert und Schaltdauer. er Melder kann sowohl einer Einbruchsicherungsgruppe als aucheiner utoationsgruppe angehören; dazu uss das Gerät zunächst in einer Einbruchsicherungsgruppe und anschließend in einer utoationsgruppe konfiguriert werden. Wenn das Einbruchsicherungssyste eingeschaltet ist, übt der Melder seine Funktion in der Einbruchsicherungsgruppe aus; wenn das Einbruchsicherungssyste ausgeschaltet ist, übt der Melder die Funktion aus, für die er in der utoationsgruppe konfiguriert wurde. ie Schaltdauer verwendet wird, u zu wiederholen, wobei das Syste entschärft ist, die efehlsnachricht zu de ktuator zugeordnet ist. In der Praxis nach nweisen des ktuators, prüft der etektor, ob es zusätzliche ewegungen für eine Zeitperiode gleich der auer der Usetzung und, wenn dies geschehen ist, a Ende dieser Zeitspanne wird eine neue Nachricht an den ktuator zu senden unabhängig die Helligkeitseinstellung. Zustand der LEs: - Grüne LE blinkt bei jeder Präsenzerfassung und uslösung des Systes (ewegungselder ausgeschaltet oder nicht vorhanden). - Rote LE blinkt bei lar oder Taper-lar (ewegungselder eingeschaltet). - Rote LE leuchtet ununterbrochen während der Konfiguration. Standardparaeter: - Taper-Schwelle: - ktivierungsverzögerung: s - Helligkeitsschwelle: % - Schwelle (nz.) PIR-Ipulse: 3 - Ipulsbreite:,375 s INSTLLTIONSVORSHRIFTEN. ie Installation hat geäß den i jeweiligen Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur Installation elektrischer usrüstungen zu erfolgen. VORERNSIHT. EKUNGSIGRMM. 1,5 8 RÜKSEITE. = 3 Infrarotstrahlen +6 = 6 Infrarotstrahlen + = 5 Infrarotstrahlen -2 = 3 Infrarotstrahlen -3 NORMKONFORMITÄT. EM-Richtlinie Nor EN rké Kleen Nennbereich Legende: : IR-Sensor : Led : Konfigurationstaster Versorgungdarstellung Rauwinkel der etektion: - horizontal - 36 in. vertikal - 17 Kontrollbereiche auf 4 Stufen ereich: axial ( typisch)

Passive infrared presence detector, for surface mounting.

Passive infrared presence detector, for surface mounting. 01828 Rivelatore di presenza a infrarossi passivi, per installazione a parete. Invia un messaggio di ON attivandosi su intervento del sensore IR (passaggio di persone o animali attraverso il campo d azione

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

Idea. Eikon. Plana. ESPAÑOL Hoja de instalación

Idea. Eikon. Plana. ESPAÑOL Hoja de instalación ESPÑOL Hoja de instalación Dos pulsadores basculantescon actuador para 1 persiana, con salida de relé 4, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos. Dispositivo que se debe utilizar

Διαβάστε περισσότερα

Eikon. Idea. Plana. ESPAÑOL Hoja de instalación. Tres pulsadores simples a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos.

Eikon. Idea. Plana. ESPAÑOL Hoja de instalación. Tres pulsadores simples a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos. ESPÑOL Hoja de instalación Tres pulsadores simples a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos. VIST FRONTL. Dispositivo que se debe utilizar como tres pulsadores únicos o bien como

Διαβάστε περισσότερα

Plana. Arké. Eikon. Idea. Dos pulsadores basculantes a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos.

Plana. Arké. Eikon. Idea. Dos pulsadores basculantes a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos. rké Dos pulsadores basculantes a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos. Dispositivo que se debe utilizar como pulsador único o doble, en función de la tecla; el pulsador se puede

Διαβάστε περισσότερα

Arké. Idea. Plana. Eikon. Tres pulsadores basculantes a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos.

Arké. Idea. Plana. Eikon. Tres pulsadores basculantes a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos. rké Tres pulsadores basculantes a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos. Dispositivo que se debe utilizar como tres pulsadores únicos o bien como uno único y uno doble en función

Διαβάστε περισσότερα

Eikon. Idea. Plana. ESPAÑOL Hoja de instalación

Eikon. Idea. Plana. ESPAÑOL Hoja de instalación ESPÑOL Hoja de instalación Dos pulsadores basculantes y actuador para 1 persiana con orientación de las láminas, con salida de relé por motore cos ø 0,6 2 120-230 V~, a completar con tecla intercambiable

Διαβάστε περισσότερα

Idea. Arké. Plana. Eikon

Idea. Arké. Plana. Eikon 0547 1697 Tres pulsadores basculantes con actuador para 1 persiana, con salida de relé A, a completar con tecla intercambiable 1 o módulos - 3 módulos. Dispositivo que se debe utilizar como tres pulsadores

Διαβάστε περισσότερα

Detector with dual technology passive infrared and microwave for surface mounting. Supplied with orientable support.

Detector with dual technology passive infrared and microwave for surface mounting. Supplied with orientable support. Istruzioni Instruction sheet 01829.1 Rivelatore di presenza a doppia tecnologia, ad infrarossi passivi e microonde, per installazione a parete, completo di supporto orientabile. ll sensore a doppia tecnologia

Διαβάστε περισσότερα

Plana. Arké. Eikon. Idea

Plana. Arké. Eikon. Idea rké Dos pulsadores simples y actuador con salida de relé de intercambio 8, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos. Dispositivo que se debe utilizar como pulsador único o doble,

Διαβάστε περισσότερα

Plana. Eikon. Idea. Arké. Receptor para mando a distancia de infrarrojos - 2 módulos.

Plana. Eikon. Idea. Arké. Receptor para mando a distancia de infrarrojos - 2 módulos. Receptor para mando a distancia de infrarrojos - 2 módulos. El dispositivo recibe los mandos desde el mando a distancia 01849 y dispone de 4 canales de recepción. Permite realizar las funciones de interruptor

Διαβάστε περισσότερα

Plana. Arké. Idea. Eikon

Plana. Arké. Idea. Eikon rké Dos pulsadores basculantes y actuador para 1 persiana con orientación de las láminas, con salida de relé por motore cos ø 0,6 2 120-230 V~, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos.

Διαβάστε περισσότερα

CONFORMITY. EMC directive. Standard EN

CONFORMITY. EMC directive. Standard EN 01845.1 Accoppiatore di linea domotico, installazione su guida DIN (60715 TH35), occupa 2 moduli da 17,5 mm. Dispositivo che consente di collegare due linee tra loro ognuna con una propria alimentazione

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

Eikon. Idea. Plana. ESPAÑOL Hoja de instalación

Eikon. Idea. Plana. ESPAÑOL Hoja de instalación ESPÑO Hoja de instalación Tres pulsadores basculantes con actuador variadores MSTER 230 V~ 50 Hz, funcionamiento MSTER por 01854, 20536, 16976, 14536, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos

Διαβάστε περισσότερα

Idea. Eikon. Plana. ESPAÑOL Hoja de instalación

Idea. Eikon. Plana. ESPAÑOL Hoja de instalación ESPÑOL Hoja de instalación Tres pulsadores simples y actuador con salida de relé de intercambio 8, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos. Dispositivo que se debe utilizar como

Διαβάστε περισσότερα

Idea. Arké. Plana. Eikon

Idea. Arké. Plana. Eikon rké Dos pulsadores basculantes y actuador con salida de relé de intercambio 8, a completar contecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos. Dispositivo que se debe utilizar como pulsador único o doble,

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Plana. Arké. Eikon. Idea

Plana. Arké. Eikon. Idea Tres pulsadores simples y actuador con salida de relé de intercambio 8 A, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos. Dispositivo que se debe utilizar como tres pulsadores únicos o

Διαβάστε περισσότερα

Apparecchio di comando a due pulsanti basculanti e attuatore con uscita a relè in scambio 8 A, da completare con tasti - 2 moduli.

Apparecchio di comando a due pulsanti basculanti e attuatore con uscita a relè in scambio 8 A, da completare con tasti - 2 moduli. rké pparecchio di comando a due pulsanti basculanti e attuatore con uscita a relè in scambio 8, da completare con tasti - 2 moduli. Dispositivo da utilizzare come pulsante doppio o singolo, a seconda del

Διαβάστε περισσότερα

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on after pressing the ON button, will be the connected appliance permantely switched on. after pressing the button, will be the connected

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

Problemas resueltos del teorema de Bolzano Problemas resueltos del teorema de Bolzano 1 S e a la fun ción: S e puede af irm a r que f (x) está acotada en el interva lo [1, 4 ]? P or no se r c ont i nua f (x ) e n x = 1, la f unció n no e s c ont

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

ESPAÑOL Hoja de instalación. Módulo de mando cargas, instalación en riel EN 50022, ocupa 4 módulos de 17,5 mm.

ESPAÑOL Hoja de instalación. Módulo de mando cargas, instalación en riel EN 50022, ocupa 4 módulos de 17,5 mm. ESPAÑOL Hoja de instalación Módulo de mando cargas, instalación en riel EN 50022, ocupa 4 módulos de 17,5 mm. Este dispositivo previene la intervención por sobrecarga del interruptor limitador de corriente.

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ. Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη.

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη. Stucco Natural / Stucco Mítiko Στόκος με βάση τον ασβέστη. 5Kg Stucco Mítiko + 480ml Esencia 05 Stuco Natural / Stucco Mítiko Στόκος, για εσωτερική χρήση που χαρίζει ένα πολυτελές παλαιωμένο αποτέλεσμα,

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ 8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation

Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation Florent Jousse To cite this version: Florent Jousse. Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation.

Διαβάστε περισσότερα

Plana. Arké. Eikon. Idea

Plana. Arké. Eikon. Idea Tres pulsadores basculantes y actuador con salida de relé de intercambio 8 A, a completar contecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos. Dispositivo que se debe utilizar como tres pulsadores únicos

Διαβάστε περισσότερα

Plana. Arké. Eikon. Idea

Plana. Arké. Eikon. Idea Tres pulsadores basculantes y actuador con salida de relé de intercambio 8 A, a completar contecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos. Dispositivo que se debe utilizar como tres pulsadores únicos

Διαβάστε περισσότερα

Arké. Idea. Plana. Eikon. Actuador con salida de relé de intercambio 16 A - 2 módulos.

Arké. Idea. Plana. Eikon. Actuador con salida de relé de intercambio 16 A - 2 módulos. ctuador con salida de relé de intercambio 16-2 módulos. VIST FRTL. VIST TRSER. RTERÍSTIS. Tensión nominal de alimentación: US 29 V bsorción: 10 m Salida de relé en intercambio argas gobernables a 120-230

Διαβάστε περισσότερα

Second Order RLC Filters

Second Order RLC Filters ECEN 60 Circuits/Electronics Spring 007-0-07 P. Mathys Second Order RLC Filters RLC Lowpass Filter A passive RLC lowpass filter (LPF) circuit is shown in the following schematic. R L C v O (t) Using phasor

Διαβάστε περισσότερα

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20 www.asl-inter.com BASIC SERIES ASL BS 217 Κεντρική μονάδα intercom 2 καναλιών. Κάθε κανάλι διαθέτει φωτιζόμενο κουμπί Talk και Call και volume για τον έλεγχο της έντασης. Στην πίσω πλευρά διαθέτει μια

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

ESPAÑOL Hoja de instalación

ESPAÑOL Hoja de instalación N ESPAÑOL Hoja de instalación Actuador con salida de relé en intercambio 16 A, para gestionar la bomba de circulación, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 2 módulos de 17,5 mm. ARATERÍSTIAS. Tensión

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ του φοιτητή του

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,

Διαβάστε περισσότερα

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté Alexis Nuttin To cite this version: Alexis Nuttin. Physique des réacteurs

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

Eikon TACTIL. CONFORMITÀ NORMATIVA. Direttiva EMC. Norme EN 50491, EN

Eikon TACTIL. CONFORMITÀ NORMATIVA. Direttiva EMC. Norme EN 50491, EN Apparecchio di comando domotico, 6 pulsanti programmabili per la gestione di tre blocchi funzionali per carichi singoli o scenari, da completare con etichetta e placca Eikon Tactil - 3 moduli. Il dispositivo

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων Χειμερινό Εξάμηνο 2013 Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ Επερωτήσεις SQL Άσκηση 1 Για το ακόλουθο σχήμα Suppliers(sid, sname, address) Parts(pid, pname,

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

VISTA FRONTAL/LATERAL Y BORNES. SENSOR DE CORRIENTE Art. 01457-01458 EJEMPLOS DE CONEXIÓN.

VISTA FRONTAL/LATERAL Y BORNES. SENSOR DE CORRIENTE Art. 01457-01458 EJEMPLOS DE CONEXIÓN. Medidor de energía, 3 entradas para sensor de corriente toroidal, puede medir potencias de 25 W-100 kw, alimentación monofásica 120-230 V 50/60 Hz trifásica 230/400 V 50/60 Hz, montaje en carril DI (60715

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡIΣΤIΚΑ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡIΣΤIΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡIΣΤIΚΑ Ο ανιχνευτής BS-272 είναι διπλής τεχνολογίας και έχει σχεδιαστεί για εγκαταστάσεις εξωτερικού χώρου. Χάρη στις μικρές του διαστάσεις είναι ιδανικό για τοποθέτηση στα παράθυρα.

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Eikon TACTIL. CONFORMITÀ NORMATIVA. Direttiva EMC. Norme EN 50491, EN 60669-2-5.

Eikon TACTIL. CONFORMITÀ NORMATIVA. Direttiva EMC. Norme EN 50491, EN 60669-2-5. Apparecchio di comando domotico, 4 pulsanti programmabili per la gestione di due blocchi funzionali per carichi singoli o scenari, da completare con etichetta e placcha Eikon Tactil - 2 moduli. Il dispositivo

Διαβάστε περισσότερα

Arké. Plana. Eikon. Idea. Actuador con salida de relé de intercambio 16 A V.

Arké. Plana. Eikon. Idea. Actuador con salida de relé de intercambio 16 A V. rké ctuador con salida de relé de intercambio 16 120-230 V. VIST FRTL. VIST TRSER RTERÍSTIS. Tensión nominal de alimentación: US 29 V bsorción: 10 m Salida de relé en intercambio argas gobernables a 120-230

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης

Εγχειρίδιο οδηγιών. Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Εγχειρίδιο οδηγιών Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Πίνακας περιεχομένων 1. Χρονοθερμοστάτης 02911 3 2. Πεδίο εφαρμογής 3 3. Εγκατάσταση 3 4. Συνδέσεις 4 4.1 Σύνδεση ρελέ 4

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορες οδηγίες EL500 SE

Γρήγορες οδηγίες EL500 SE Γρήγορες οδηγίες EL500 E Σύνδεση των επιστροφών στα μπουτόν. Συνδέστε την φύσα των επιστροφών στην υποδοχή CN6 που βρίσκετε στην πλακέτα EL500. Το καλώδιο έχει 10 επαφές (P1 έως P8, B και το CP). Οι παραπάνω

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

Eikon TACTIL. CONFORMITÀ NORMATIVA. Direttiva EMC. Norme EN 50491, EN

Eikon TACTIL. CONFORMITÀ NORMATIVA. Direttiva EMC. Norme EN 50491, EN Apparecchio di comando domotico, 4 pulsanti programmabili per la gestione di due blocchi funzionali per carichi singoli o scenari, da completare con etichetta e placca Eikon Tactil - 2 moduli. Il dispositivo

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε - Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα

Διαβάστε περισσότερα

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka Efecto Perlado Colores & Efectos by Osaka 2 EFECTO PERLADO Τεχνοτροπία με βάση την άμμο με χρυσή και ασημή πέρλα. Πολύ γρήγορη εφαρμογή, με μια στρώση χρώματος. Έτοιμο να χρησιμοποιηθεί η χρωματίζεται

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

Study of In-vehicle Sound Field Creation by Simultaneous Equation Method

Study of In-vehicle Sound Field Creation by Simultaneous Equation Method Study of In-vehicle Sound Field Creation by Simultaneous Equation Method Kensaku FUJII Isao WAKABAYASI Tadashi UJINO Shigeki KATO Abstract FUJITSU TEN Limited has developed "TOYOTA remium Sound System"

Διαβάστε περισσότερα

Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle

Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle Anahita Basirat To cite this version: Anahita Basirat.

Διαβάστε περισσότερα

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα. 1.7.2015 A8-0176/54 Τροπολογία 54 Michèle Rivasi εξ ονόµατος της Οµάδας Verts/ALE Josu Juaristi Abaunz εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL Piernicola Pedicini εξ ονόµατος της Οµάδας EFDD Έκθεση A8-0176/2015

Διαβάστε περισσότερα

ESPAÑOL Hoja de instalación

ESPAÑOL Hoja de instalación ESPAÑOL Hoja de instalación 0900 Sintonizador de radio FM con RDS, conector coaxial para antena FM externa, terminador de línea incorporado, instalación en guía DIN (07 TH), ocupa módulos de 7, mm El sintonizador

Διαβάστε περισσότερα

Couplage dans les applications interactives de grande taille

Couplage dans les applications interactives de grande taille Couplage dans les applications interactives de grande taille Jean-Denis Lesage To cite this version: Jean-Denis Lesage. Couplage dans les applications interactives de grande taille. Réseaux et télécommunications

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ... SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente

Διαβάστε περισσότερα

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson 1 La teoría de Jeans El caso ás siple de evolución de fluctuaciones es el de un fluído no relativista. las ecuaciones básicas son: a conservación del núero de partículas n t + (n v = 0 (1 b Navier-Stokes

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

Radio détection des rayons cosmiques d ultra-haute énergie : mise en oeuvre et analyse des données d un réseau de stations autonomes.

Radio détection des rayons cosmiques d ultra-haute énergie : mise en oeuvre et analyse des données d un réseau de stations autonomes. Radio détection des rayons cosmiques d ultra-haute énergie : mise en oeuvre et analyse des données d un réseau de stations autonomes. Diego Torres Machado To cite this version: Diego Torres Machado. Radio

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari IL LEGAME COVALENTE Teoria degli orbitali molecolari Gli orbitali MOLECOLARI Molecola biatomica omonucleare A-B Descrizione attraverso un insieme di ORBITALI MOLECOLARI policentrici, delocalizzati Gli

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional

Lógica Proposicional Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g Name, Matr-Nr, Unterschrift) Klausur Strömungsmechanik II 3 8 Aufgabe a) Einflussgrößen: Partikeldurchmesser d P Partikeldichte ρ P Dichte des Fluids ρ F Viskosität des Fluids η F Sinkgeschwindigkeit v

Διαβάστε περισσότερα

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento? Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento? os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2)

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2) MADREPERLA 2,5L Μοντέρνα διακόσμηση με περλε αποχρώσεις, μπορεί να εφαρμοστεί με απλό ρολό, παλετινα και το φινίρισμα το δίνει η εύκαμπτη πλαστική σπάτουλα ή με ψεκασμό (με χρήση πιστολίου). Η τεχνοτροπία

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase Moo armonico: equazione del moo: d x ( ) = x ( ) soluzione: x ( ) = A s in ( + φ ) =π/ Τ T : periodo, = pulsazione A: ampiezza, φ : fase sposameno: x ( ) = X s in ( ) velocià: dx() v () = = X cos( ) accelerazione:

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα