Εγχειρίδιο εγκατάστασης
|
|
- Ευτέρπη Ζάρκος
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά
2 CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI CE IZJAVA O SKLADNOSTI CE ATITIKTIES DEKLARACIJA CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ CE ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT CE VASTAVUSDEKLARATSIOON CE ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA CE DECLARATION DE CONFORMITE CE ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ CE VYHLÁSENIE ZHODY CE CONFORMITEITSVERKLARING CE FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE CE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE UYGUNLUK BEYANI Dikin Europe N.V declres under its sole responsiility tht the equipment to which this declrtion reltes: erklärt uf seine lleinige Verntwortung dß die Ausrüstung für die diese Erklärung estimmt ist: déclre sous s seule responsilité que l'équipement visé pr l présente déclrtion: verklrt hierij op eigen exclusieve verntwoordelijkheid dt de pprtuur wrop deze verklring etrekking heeft: declr jo su únic responsilidd que el equipo l que hce referenci l declrción: dichir sotto l propri responsilità che gli pprecchi cui è riferit quest dichirzione: δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: declr so su exclusiv responsilidde que os equipmentos que est declrção se refere: заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: erklærer under enensvrlig, t udstyret, som er omfttet f denne erklæring: deklrerr i egenskp v huvudnsvrig, tt utrustningen som erörs v denn deklrtion inneär tt: erklærer et fullstendig nsvr for t det utstyr som erøres v denne deklrsjon inneærer t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, että tämän ilmoituksen trkoittmt litteet: prohlšuje ve své plné odpovědnosti, že zřízení, k němuž se toto prohlášení vzthuje: izjvljuje pod isključivo vlstitom odgovornošću d oprem n koju se ov izjv odnosi: teljes felelőssége tudtán kijelenti, hogy erendezések, melyekre e nyiltkozt vontkozik: deklruje n włsną i wyłączną odpowiedzilność, że urządzeni, których t deklrcj dotyczy: declră pe proprie răspundere că echipmentele l cre se referă cestă declrţie: z vso odgovornostjo izjvlj, d je oprem nprv, n ktero se izjv nnš: kinnit om täielikul vstutusel, et käesolev deklrtsiooni ll kuuluv vrustus: декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация: visišk svo tskomye skeli, kd įrng, kurii tikom ši deklrcij: r pilnu tildīu pliecin, k tālāk prkstītās iekārts, uz kurām ttiecs šī deklrācij: vyhlsuje n vlstnú zodpovednosť, že zridenie, n ktoré s vzťhuje toto vyhlásenie: tmmen kendi sorumlulu*und olmk üzere u ildirinin ilgili oldu*u donnımının ş*ıdki gii oldu*unu eyn eder:, re in conformity with the following stndrd(s) or other normtive document(s), provided tht these re used in ccordnce with our instructions: der/den folgenden Norm(en) oder einem nderen Normdokument oder dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Vorussetzung, dß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden: sont conformes à l/ux norme(s) ou utre(s) document(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: conform de volgende norm(en) of één of meer ndere indende documenten zijn, op voorwrde dt ze worden geruikt overeenkomstig onze instructies: están en conformidd con l(s) siguiente(s) norm(s) u otro(s) documento(s) normtivo(s), siempre que sen utilizdos de cuerdo con nuestrs instrucciones: sono conformi l(i) seguente(i) stndrd(s) o ltro(i) documento(i) crttere normtivo, ptto che vengno usti in conformità lle nostre istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN , 01 following the provisions of: 02 gemäß den Vorschriften der: 03 conformément ux stipultions des: 04 overeenkomstig de eplingen vn: 05 siguiendo ls disposiciones de: 06 secondo le prescrizioni per: 07 με τήρηση των διατάξεων των: 08 de cordo com o previsto em: 09 в соответствии с положениями: 10 under igttgelse f estemmelserne i: 11 enligt villkoren i: 12 gitt i henhold til estemmelsene i: 13 noudtten määräyksiä: 14 z dodržení ustnovení předpisu: 15 prem odredm: 16 követi (z): 17 zgodnie z postnowienimi Dyrektyw: 01 Note* 02 Hinweis* s set out in <A> nd judged positively y <B> ccording to the Certificte <C>. wie in <A> ufgeführt und von <B> positiv eurteilt gemäß Zertifikt <C>. 06 Not* 07 Σημείωση* 03 Remrque* tel que défini dns <A> et évlué positivement pr 08 Not* <B> conformément u Certifict <C>. 04 Bemerk* zols vermeld in <A> en positief eoordeeld door 09 Примечание* <B> overeenkomstig Certifict <C>. 05 Not* como se estlece en <A> y es vlordo positivmente por <B> de cuerdo con el 10 Bemærk* Certificdo <C>. 18 în urm prevederilor: 19 o upoštevnju določ: 20 vstvlt nõuetele: 21 следвайки клаузите на: 22 likntis nuosttų, pteikimų: 23 ievērojot prsīs, ks noteikts: 24 održivjúc ustnoveni: 25 unun koşullrın uygun olrk: delineto nel <A> e giudicto positivmente d <B> secondo il Certificto <C>. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl como estelecido em <A> e com o precer positivo de <B> de cordo com o Certificdo <C>. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. som nført i <A> og positivt vurderet f <B> i henhold til Certifikt <C> estão em conformidde com (s) seguinte(s) norm(s) ou outro(s) documento(s) normtivo(s), desde que estes sejm utilizdos de cordo com s nosss instruções: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: overholder følgende stndrd(er) eller ndet/ndre retningsgivende dokument(er), forudst t disse nvendes i henhold til vore instrukser: respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följnde stndrd(er) eller ndr normgivnde dokument, under förutsättning tt nvändning sker i överensstämmelse med vår instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende stndrd(er) eller ndre normgivende dokument(er), under forutssetning v t disse rukes i henhold til våre instrukser: vstvt seurvien stndrdien j muiden ohjeellisten dokumenttien vtimuksi edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukisesti: z předpokldu, že jsou využívány v souldu s nšimi pokyny, odpovídjí následujícím normám neo normtivním dokumentům: u skldu s slijedećim stndrdom(im) ili drugim normtivnim dokumentom(im), uz uvjet d se oni koriste u skldu s nšim uputm: 11 Informtion* 12 Merk* 13 Huom* 14 Poznámk* 15 Npomen* Low Voltge 2006/95/EC Electromgnetic Comptiility 2004/108/EC * enligt <A> och godkänts v <B> enligt Certifiktet <C>. som det fremkommer i <A> og gjennom positiv edømmelse v <B> ifølge Sertifikt <C>. jotk on esitetty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Sertifiktin <C> mukisesti. jk ylo uvedeno v <A> pozitivně zjištěno <B> v souldu s osvědčením <C>. kko je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od strne <B> prem Certifiktu <C>. 16 Megjegyzés* 17 Uwg* 18 Notă* 19 Opom* 20 Märkus* (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt megfelelést, (z) <C> tnúsítvány szerint. zgodnie z dokumentcją <A>, pozytywną opinią <B> i Świdectwem <C>. ş cum este stilit în <A> şi precit pozitiv de <B> în conformitte cu Certifictul <C>. kot je določeno v <A> in odoreno s strni <B> v skldu s certifiktom <C>. ngu on näidtud dokumendis <A> j heks kiidetud <B> järgi vstvlt sertifikdile <C> megfelelnek z lái szvány(ok)nk vgy egyé iránydó dokumentum(ok)nk, h zokt előírás szerint hsználják: spełniją wymogi nstępujących norm i innych dokumentów normlizcyjnych, pod wrunkiem że używne są zgodnie z nszymi instrukcjmi: sunt în conformitte cu următorul (următorele) stndrd(e) su lt(e) document(e) normtiv(e), cu condiţi c ceste să fie utilizte în conformitte cu instrucţiunile nostre: skldni z nslednjimi stndrdi in drugimi normtivi, pod pogojem, d se uporljjo v skldu z nšimi nvodili: on vstvuses järgmis(t)e stndrdi(te)g või teiste normtiivsete dokumentideg, kui neid ksuttkse vstvlt meie juhenditele: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žemiu nurodytus stndrtus ir (r) kitus norminius dokumentus su sąlyg, kd yr nudojmi pgl mūsų nurodymus: td, j lietoti tilstoši ržotāj norādījumiem, tilst sekojošiem stndrtiem un citiem normtīviem dokumentiem: sú v zhode s nsledovnou(ými) normou(mi) leo iným(i) normtívnym(i) dokumentom(mi), z predpokldu, že s používjú v súlde s nšim návodom: ürünün, tlimtlrımız göre kullnılmsı koşuluyl şğıdki stndrtlr ve norm elirten elgelerle uyumludur: 01 Directives, s mended. 02 Direktiven, gemäß Änderung. 03 Directives, telles que modifiées. 04 Richtlijnen, zols gemendeerd. 05 Directivs, según lo enmenddo. 06 Direttive, come d modific. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Directivs, conforme lterção em. 09 Директив со всеми поправками. 21 Забележка* 22 Pst* 23 Piezīmes* 24 Poznámk* 25 Not* Direktiver, med senere ændringer. Direktiv, med företgn ändringr. Direktiver, med forettte endringer. Direktiivejä, sellisin kuin ne ovt muutettuin. v pltném znění. Smjernice, kko je izmijenjeno. irányelv(ek) és módosításik rendelkezéseit. z późniejszymi poprwkmi. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <A> ir kip teigimi nuspręst <B> pgl Sertifiktą <C>. kā norādīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r sertifikātu <C>. ko olo uvedené v <A> pozitívne zistené <B> v súlde s osvedčením <C>. <A> d elirtildiği gii ve <C> Sertifiksın göre <B> trfındn olumlu olrk değerlendirildiği gii. <A> <B> <C> Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivid koos muudtusteg. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su ppildymis. Direktīvās un to ppildinājumos. Smernice, v pltnom znení. Değiştirilmiş hlleriyle Yönetmelikler. DAIKIN.TCF.025E19/ DEKRA (NB0344) QUA/EMC 3P Jen Pierre Beuselinck Director Ostend, 4th of Novemer 2013
3 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο Πληροφορίες για τη συσκευασία Εσωτερική μονάδα Για να αφαιρέσετε τα εξαρτήματα από την εσωτερική μονάδα Προετοιμασία Επισκόπηση των ηλεκτρικών συνδέσεων για εξωτερικούς και εσωτερικούς ενεργοποιητές Εγκατάσταση Άνοιγμα των μονάδων Για να ανοίξετε την εσωτερική μονάδα Για να ανοίξετε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα της εσωτερικής μονάδας Τοποθέτηση της εσωτερικής μονάδας Για να εγκαταστήσετε την εσωτερική μονάδα Σύνδεση των σωληνώσεων διαλύματος άλμης Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις διαλύματος άλμης Για να πληρώσετε το κύκλωμα διαλύματος άλμης Για να μονώσετε τις σωληνώσεις διαλύματος άλμης Σύνδεση των σωληνώσεων νερού Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις νερού Για να πληρώσετε το κύκλωμα θέρμανσης χώρου Για να πληρώσετε το δοχείο ζεστού νερού χρήσης Για να μονώσετε τις σωληνώσεις Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις ανακύκλωσης Για να συνδέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης Σύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων Πληροφορίες για την ηλεκτρική συμβατότητα Για να συνδέσετε τα ηλεκτρικά καλώδια στην εσωτερική μονάδα Για να συνδέσετε τα καλώδια της κεντρικής τροφοδοσίας Για να συνδέσετε τον εξωτερικό αισθητήρα θερμοκρασίας Για να συνδέσετε το χειριστήριο Για να συνδέσετε τη βάνα αποκοπής Για να συνδέσετε τους μετρητές ηλεκτρικού ρεύματος Για να συνδέσετε τον κυκλοφορητή ζεστού νερού χρήσης Για να συνδέσετε την έξοδο σφάλματος Για να συνδέσετε την έξοδο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θέρμανσης χώρου Για να συνδέσετε τη μονάδα μεταβολής στην εξωτερική πηγή θερμότητας Για να συνδέσετε τις ψηφιακές εισόδους κατανάλωσης ισχύος Ολοκλήρωση εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας Για να στερεώσετε το κάλυμμα του χειριστηρίου στην εσωτερική μονάδα Για να κλείσετε την εσωτερική μονάδα Ρύθμιση παραμέτρων Επισκόπηση: Ρύθμιση παραμέτρων Βασική ρύθμιση παραμέτρων Γρήγορος οδηγός: Γλώσσα / ώρα και ημερομηνία Γρήγορος οδηγός: Τυπικές επιλογές Γρήγορος οδηγός: Προαιρετικές επιλογές Γρήγορος οδηγός: Αποδόσεις (μέτρηση ενέργειας) Ρύθμιση θέρμανσης χώρου Ρύθμιση ζεστού νερού χρήσης Αριθμός επικοινωνίας/υποστήριξης Δομή μενού: Επισκόπηση ρυθμίσεων εγκαταστάτη Αρχική εκκίνηση Λίστα ελέγχου πριν από τη δοκιμαστική λειτουργία Για να πραγματοποιήσετε μια εξαέρωση Για να εκτελέσετε μια δοκιμαστική λειτουργία Για να εκτελέσετε μια δοκιμαστική λειτουργία ενεργοποιητή Πιθανές δοκιμαστικές λειτουργίες ενεργοποιητή Για να εκτελέσετε στέγνωμα δαπέδου ενδοδαπέδιας θέρμανσης Παράδοση στο χρήστη Για να κολλήσετε την ετικέτα με την κατάλληλη γλώσσα στην πινακίδα ονομασίας της μονάδας Τεχνικά χαρακτηριστικά Διάγραμμα καλωδίωσης Διάγραμμα καλωδίωσης εξαρτήματα: Εσωτερική μονάδα Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο Στοχευόμενο κοινό Εξουσιοδοτημένοι εγκαταστάτες Πακέτο εγγράφων τεκμηρίωσης Το παρόν έγγραφο αποτελεί μέρος του πακέτου εγγράφων τεκμηρίωσης. Το πλήρες πακέτο περιλαμβάνει τα εξής: Έγγραφο Περιλαμβάνει Μορφή Γενικές Οδηγίες ασφαλείας τις προφυλάξεις οποίες πρέπει να ασφαλείας διαβάσετε πριν από την εγκατάσταση Εγχειρίδιο εγκατάστασ ης εσωτερικής μονάδας Οδηγίες εγκατάστασης Οδηγός Προετοιμασία της αναφοράς εγκατάστασης, τεχνικές εγκαταστάτη προδιαγραφές, κανόνες ορθής πρακτικής, στοιχεία αναφοράς, Συμπληρωμ ατικό εγχειρίδιο για τον προαιρετικό εξοπλισμό Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του προαιρετικού εξοπλισμού Έντυπο (στη συσκευασία της εσωτερικής μονάδας) Αρχεία σε ψηφιακή μορφή στην τοποθεσία support nd mnuls/ product informtion/. Έντυπο (στη συσκευασία της εσωτερικής μονάδας) Αρχεία σε ψηφιακή μορφή στην τοποθεσία support nd mnuls/ product informtion/. Οι πιο πρόσφατες αναθεωρήσεις των παρεχόμενων εγγράφων τεκμηρίωσης ενδέχεται να είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο της Dikin της περιοχής σας ή να μπορείτε να τις προμηθευτείτε από τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας. Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm 3
4 2 Πληροφορίες για τη συσκευασία 2 Πληροφορίες για τη συσκευασία 2.1 Εσωτερική μονάδα Για να αφαιρέσετε τα εξαρτήματα από την εσωτερική μονάδα 1 Αφαιρέστε τις βίδες που βρίσκονται στην πάνω πλευρά της μονάδας. 2 Αφαιρέστε το άνω πλαίσιο. 4x 3 Προετοιμασία 3.1 Επισκόπηση των ηλεκτρικών συνδέσεων για εξωτερικούς και εσωτερικούς ενεργοποιητές Η παρακάτω εικόνα παρουσιάζει την απαιτούμενη καλωδίωση στο χώρο εγκατάστασης. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Η παρακάτω εικόνα αποτελεί παράδειγμα και ενδέχεται να ΜΗΝ αντιστοιχεί στη διάταξη του συστήματός σας M α Εσωτερική μονάδα 3 Αφαιρέστε τα εξαρτήματα. e β c δ ε f ζ f c g d Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας Συμπληρωματικό εγχειρίδιο για τον προαιρετικό εξοπλισμό Εγχειρίδιο λειτουργίας Εξωτερικός αισθητήρας τηλεχειρισμού Κάλυμμα κιτ χειριστηρίου Πολύγλωσση ετικέτα φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου 4 Επανατοποθετήστε το άνω πλαίσιο. Εξάρτημα Περιγραφή Καλώδια Μέγιστη ένταση ρεύματος λειτουργίας Τροφοδοσία εσωτερικής μονάδας 1 Τροφοδοσία για τα τμήματα E1 και E3 2 Τροφοδοσία για τα τμήματα E2 4 Τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση (επαφή ελεύθερη δυναμικού) 5 Τροφοδοσία με κανονική χρέωση Χειριστήριο 3+N + GND (α) 2 (γ) 2 (δ) 2 6,3 A 6 Χειριστήριο 2 (ε) Προαιρετικός εξοπλισμός 12 Θερμοστάτης χώρου 3 ή ma (β) 13 Εξωτερικός αισθητήρας θερμοκρασίας περιβάλλοντος 14 Εσωτερικός αισθητήρας θερμοκρασίας περιβάλλοντος 15 Θερμοπομπός αντλίας θερμότητας Εξαρτήματα του εμπορίου 2 (β) 2 (β) ma (β) 16 Βάνα αποκοπής ma(β) 17 Μετρητής ηλεκτρικής ενέργειας 18 Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης 2 (ανά μετρητή) (β) 2 (β) 19 Έξοδος σφάλματος 2 (β) 4 Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm
5 4 Εγκατάσταση Εξάρτημα Περιγραφή Καλώδια Μέγιστη ένταση ρεύματος λειτουργίας 20 Μονάδα ελέγχου μεταβολής στην εξωτερική πηγή θερμότητας 2 (β) 22 Ψηφιακές είσοδοι 2 (ανά σήμα κατανάλωσης ενέργειας εισόδου) (α) (β) (γ) (δ) (ε) Ανατρέξτε στην πινακίδα ονομασίας επάνω στη μονάδα. Ελάχιστη διατομή καλωδίου 0,75 mm². Διατομή καλωδίου 2,5 mm². Διατομή καλωδίου 0,75 mm² έως 1,25 mm², μέγιστο μήκος: 50 m. Η επαφή χωρίς τάση διασφαλίζει το ελάχιστο διαθέσιμο φορτίο των 15 V DC, 10 ma. Διατομή καλωδίου 0,75 mm² έως 1,25 mm², μέγιστο μήκος: 500 m. Κατάλληλο τόσο για σύνδεση ενός ή δύο χειριστηρίων. (β) 3 4 4x ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τις περαιτέρω τεχνικές προδιαγραφές των διάφορων συνδέσεων,ανατρέξτε στο εσωτερικό της εσωτερικής μονάδας. 4 Εγκατάσταση 4.1 Άνοιγμα των μονάδων 2 1 2x Για να ανοίξετε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα της εσωτερικής μονάδας Για να ανοίξετε την εσωτερική μονάδα 1 Χαλαρώστε και αφαιρέστε τις βίδες που βρίσκονται στην κάτω πλευρά της μονάδας. 2 Σύρετε το μπροστινό πλαίσιο της μονάδας προς τα κάτω και αφαιρέστε το. ΠΡΟΣΟΧΗ Το μπροστινό πλαίσιο είναι βαρύ. Προσέξτε να ΜΗΝ μαγκώσετε τα δάχτυλά σας κατά το άνοιγμα ή το κλείσιμο της μονάδας. 3 Χαλαρώστε και αφαιρέστε τις 4 βίδες που στερεώνουν το άνω πλαίσιο. 4 Αφαιρέστε το άνω πλαίσιο από τη μονάδα. 7x Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm 5
6 4 Εγκατάσταση 4.2 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τοποθέτηση της εσωτερικής μονάδας ΜΗΝ πετάξετε καμία βίδα. Πρέπει να τις ξανατοποθετήσετε στη θέση τους, εάν χρειαστεί να μεταφέρετε ή να χειριστείτε τη μονάδα για εργασίες που απαιτούν μεγάλη καταπόνησή της. Για να εγκαταστήσετε την εσωτερική μονάδα 1 Μεταφέρετε τη μονάδα ενώ βρίσκεται πάνω στην παλέτα όσο το δυνατόν πιο κοντά στη θέση εγκατάστασης. 2 Ανασηκώστε την εσωτερική μονάδα από την παλέτα και τοποθετήστε τη στο δάπεδο. 4x kg 3 Σύρετε την εσωτερική μονάδα στη θέση της. Βεβαιωθείτε ότι οι πλαϊνές βίδες του πλαισίου στήριξης βρίσκονται στη θέση τους κατά το χειρισμό της μονάδας. 4 Αποσυνδέστε τη μονάδα αντλίας θερμότητας από το εξωτερικό πλαίσιο. ΜΟΝΟ τότε μπορείτε να εξαγάγετε τις πλαϊνές βίδες του πλαισίου στήριξης! 5 Ανοίξτε το μπροστινό πλαίσιο της μονάδας. Αν χρειάζεται, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους ιμάντες από νάιλον για την ανύψωση. 6 Προσαρμόστε το ύψος των 4 ρυθμιζόμενων ποδιών του εξωτερικού πλαισίου, για να εξισορροπήσετε τις ανωμαλίες του δαπέδου. Η μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση είναι 1. 2x 1 6 Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm
7 4 Εγκατάσταση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για βέλτιστη μείωση του θορύβου, ελέγξτε προσεκτικά ότι δεν υπάρχει κανένα κενό μεταξύ του κάτω πλαισίου και του δαπέδου. 7 Προσαρμόστε το ύψος των 2 ρυθμιζόμενων ποδιών του εσωτερικού πλαισίου, για να εξισορροπήσετε τις ανωμαλίες. ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέγξτε ότι η μονάδα αντλίας θερμότητας ΔΕΝ αγγίζει το εξωτερικό περίβλημα. 4.3 Σύνδεση των σωληνώσεων διαλύματος άλμης Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις διαλύματος άλμης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ελέγξτε ότι οι μπροστινές βίδες του πλαισίου στήριξης παραμένουν σε οριζόντια θέση και ότι ΔΕΝ είναι υπερβολικά σφιγμένες. Τα πόδια στήριξης του εξωτερικού (β) και του εσωτερικού (γ) πλαισίου ΠΡΕΠΕΙ να ρυθμιστούν έτσι ώστε αυτές οι μπροστινές βίδες να παραμείνουν σε οριζόντια θέση. ΜΗΝ αλλάζετε τη θέση του ποδιού στήριξης (α)! Κάτω πλευρά: c β Έξοδος διαλύματος άλμης Είσοδος διαλύματος άλμης Πλευρική όψη: ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να διευκολύνετε τις εργασίες σέρβις και συντήρησης, συνιστάται να εγκαταστήσετε τις βάνες αποκοπής όσο το δυνατόν πιο κοντά στην είσοδο και την έξοδο της μονάδας Για να πληρώσετε το κύκλωμα διαλύματος άλμης ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Για να βεβαιωθείτε ότι δεν ασκείται πίεση στις μπροστινές βίδες του πλαισίου στήριξης, χαλαρώστε τις μερικώς και σφίξτε τις ξανά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν, κατά τη διάρκεια και μετά από την πλήρωση, ελέγξτε προσεκτικά το κύκλωμα διαλύματος άλμης για τυχόν διαρροές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η θερμοκρασία του υγρού που περνάει μέσα από τον εξατμιστή μπορεί να πέσει κάτω από το μηδέν. ΠΡΕΠΕΙ να προστατεύσετε το κύκλωμα από το σχηματισμό πάγου. Ανατρέξτε στη ρύθμιση [A 04] στην ενότητα "5.2.2 Γρήγορος οδηγός: Τυπικές επιλογές" στη σελίδα 16. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Τα υλικά που χρησιμοποιούνται στο κύκλωμα διαλύματος άλμης της μονάδας είναι ανθεκτικά στις χημικές ουσίες των παρακάτω αντιψυκτικών υγρών: προπυλενογλυκόλη με περιεκτικότητα 40% κατά μάζα αιθανόλη με περιεκτικότητα 29% κατά μάζα 1 Συνδέσετε τη μονάδα στο σύστημα πλήρωσης διαλύματος άλμης που παρέχεται. Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm 7
8 4 Εγκατάσταση 2 Ρυθμίστε σωστά την 3οδη βάνα. c d 3 Πληρώστε το κύκλωμα. 4 Εξαγάγετε όσο το δυνατόν περισσότερο αέρα από το κύκλωμα διαλύματος άλμης. 5 Ρυθμίστε την 3οδη βάνα στην αρχική της θέση. β c δ Έξοδος νερού θέρμανσης χώρου Είσοδος νερού θέρμανσης χώρου Έξοδος ζεστού νερού χρήσης Είσοδος κρύου νερού χρήσης (παροχή κρύου νερού) ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε βάνες αποκοπής στις συνδέσεις εισόδου κρύου νερού και εξόδου ζεστού νερού. Οι βάνες αποκοπής διατίθενται στο εμπόριο. 2 Συνδέστε τις σωληνώσεις εισόδου και εξόδου θέρμανσης χώρου στην εσωτερική μονάδα Για να μονώσετε τις σωληνώσεις διαλύματος άλμης Οι σωληνώσεις σε ολόκληρο το κύκλωμα διαλύματος άλμης ΠΡΕΠΕΙ να μονωθούν, προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο μείωσης της θερμικής απόδοσης. Λάβετε υπόψη ότι στις σωληνώσεις του κυκλώματος διαλύματος άλμης στο εσωτερικό του περιβλήματος μπορεί να/θα σχηματιστεί συμπύκνωμα. Παράσχετε επαρκή μόνωση για αυτές τις σωληνώσεις Για να πληρώσετε το κύκλωμα θέρμανσης χώρου 1 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα παροχής νερού στη βάνα πλήρωσης (του εμπορίου). 4.4 Σύνδεση των σωληνώσεων νερού Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις νερού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ ασκείτε υπερβολική δύναμη κατά τη σύνδεση των σωληνώσεων. Παραμορφωμένες σωληνώσεις ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία της μονάδας. 1 Συνδέστε τις σωληνώσεις εισόδου και εξόδου ζεστού νερού χρήσης στην εσωτερική μονάδα. 2 Ανοίξτε τη βάνα πλήρωσης. 3 Βεβαιωθείτε ότι η αυτόματη βάνα εξαέρωσης είναι ανοικτή (τουλάχιστον κατά 2 στροφές). ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Για τη θέση της βάνας εξαέρωσης, ανατρέξτε στην ενότητα Εξαρτήματα: Εσωτερική μονάδα στον Οδηγό αναφοράς εγκαταστάτη. 8 Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm
9 4 Εγκατάσταση 4 Πληρώστε το κύκλωμα με νερό, μέχρι το μανόμετρο να δείξει πίεση ±2,0 r. 5 Εξαγάγετε όσο το δυνατόν περισσότερο αέρα από το κύκλωμα νερού. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η παρουσία αέρα στο κύκλωμα νερού ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία του εφεδρικού συστήματος θέρμανσης. Κατά την πλήρωση, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αφαίρεση όλου του αέρα από το κύκλωμα. Ο αέρας που απομένει θα αφαιρεθεί μέσω των βανών αυτόματης εξαέρωσης τις πρώτες ώρες λειτουργίας του συστήματος. Ενδεχομένως, αργότερα να χρειαστεί συμπληρωματική πλήρωση με νερό. Για την εξαέρωση του συστήματος, χρησιμοποιήστε την ειδική λειτουργία, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο "6 Αρχική εκκίνηση" στη σελίδα 21. Αυτή η λειτουργία θα πρέπει να χρησιμοποιείται για εξαέρωση του πηνίου του εναλλάκτη θερμότητας του δοχείου ζεστού νερού χρήσης. 6 Κλείστε τη βάνα πλήρωσης. 7 Αποσυνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα παροχής νερού από τη βάνα πλήρωσης Για να πληρώσετε το δοχείο ζεστού νερού χρήσης 1 Ανοίξτε όλες τις βρύσες ζεστού νερού, για να εξαερώσετε τις σωληνώσεις του συστήματος. 2 Ανοίξτε τη βάνα παροχής κρύου νερού. 3 Κλείστε όλες τις βρύσες νερού, αφού εξέλθει όλος ο αέρας. 4 Ελέγξτε για διαρροές νερού. 5 Χειριστείτε χειροκίνητα τη βάνα εκτόνωσης πίεσης του χώρου εγκατάστασης, ώστε να εξασφαλίσετε την ελεύθερη ροή του νερού μέσω του σωλήνα εκκένωσης Για να μονώσετε τις σωληνώσεις Οι σωληνώσεις σε ολόκληρο το κύκλωμα διαλύματος άλμης ΠΡΕΠΕΙ να μονωθούν, προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο μείωσης της θερμικής απόδοσης Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις ανακύκλωσης 1 Χαλαρώστε και αφαιρέστε τις βίδες που βρίσκονται στην κάτω πλευρά της μονάδας. 2 Σύρετε το μπροστινό πλαίσιο της μονάδας προς τα κάτω και αφαιρέστε το. 3 Χαλαρώστε και αφαιρέστε τις 4 βίδες που στερεώνουν το άνω πλαίσιο. 4 Αφαιρέστε το άνω πλαίσιο από τη μονάδα. β Χαραγμένη οπή Σύνδεση για τις σωληνώσεις ανακύκλωσης 5 Αφαιρέστε τη χαραγμένη οπή που βρίσκεται στην πίσω πλευρά της μονάδας. 6 Συνδέστε τις σωληνώσεις ανακύκλωσης στη σύνδεση της ανακύκλωσης και δρομολογήστε τους σωλήνες μέσα από τη χαραγμένη οπή που βρίσκεται στην πίσω πλευρά της μονάδας. 7 Επανατοποθετήστε τη μόνωση και το περίβλημα Για να συνδέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης Στα μέρη του κυκλώματος διαλύματος άλμης που βρίσκονται εντός του τμήματος του συμπιεστή της μονάδας, ενδέχεται να σχηματιστεί συμπύκνωμα. Η μονάδα περιέχει ένα δοχείο αποστράγγισης. Ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος του χώρου, την υγρασία του χώρου και τις συνθήκες λειτουργίας, το δοχείο αποστράγγισης μπορεί να υπερχειλίσει. Με τη μονάδα παρέχεται ένας εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης. Ο εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης πρέπει να τοποθετηθεί στην αριστερή πίσω πλευρά, κοντά στο κάτω μέρος της μονάδας. Ενδέχεται να χρειαστείτε μια αντλία αποστράγγισης του εμπορίου για την άντληση του νερού και την απομάκρυνσή του από το χώρο αποστράγγισης της εγκατάστασης. 4.5 Σύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ πολύκλωνο καλώδιο για τα καλώδια παροχής ρεύματος Πληροφορίες για την ηλεκτρική συμβατότητα Ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με το πρότυπο EN/IEC (Ευρωπαϊκό/Διεθνές Τεχνικό Πρότυπο που θέτει τα όρια για αρμονικά ρεύματα παραγόμενα από εξοπλισμό συνδεδεμένο σε δημόσια συστήματα χαμηλής τάσης με ρεύμα εισόδου >16 A και 75 A ανά φάση.). Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm 9
10 4 Εγκατάσταση Για να συνδέσετε τα ηλεκτρικά καλώδια στην εσωτερική μονάδα 1 Για να ανοίξετε την εσωτερική μονάδα, ανατρέξτε στις ενότητες "4.1.1 Για να ανοίξετε την εσωτερική μονάδα" στη σελίδα 5 και "4.1.2 Για να ανοίξετε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα της εσωτερικής μονάδας" στη σελίδα 5. 2 Τα καλώδια θα πρέπει να εισέρχονται στη μονάδα από την πάνω πλευρά: c c 50 mm 3 Δρομολογήστε τα καλώδια στο εσωτερικό της μονάδας ως εξής: c c YC Y1 Y2 Y3 Y4 X1 X2 X3 X X2M ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι τηρείται απόσταση 50 mm μεταξύ του καλωδίου χαμηλής τάσης (α) και του καλωδίου υψηλής τάσης (γ). Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια (α) και (γ) έχουν περαστεί μεταξύ του οδηγού καλωδίων και της πίσω πλευράς του ηλεκτρικού πίνακα, προκειμένου να αποτραπεί η εισροή νερού. c 4 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά καλωδίων, για να εξασφαλίσετε ότι δεν ασκείται πίεση και ότι το καλώδιο ΔΕΝ έρχεται σε επαφή με τις σωληνώσεις και τα αιχμηρά άκρα. 50 mm 50 mm 10 Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm
11 Δρομολόγηση Χαμηλή τάση β Τροφοδοσία υψηλής τάσης c Σήμα ελέγχου υψηλής τάσης 4 Εγκατάσταση Πιθανά καλώδια (ανάλογα με τον τύπο της μονάδας και τα εγκατεστημένα προαιρετικά εξαρτήματα) Χειριστήριο Ψηφιακές είσοδοι κατανάλωσης ενέργειας (του εμπορίου) Εξωτερικός αισθητήρας θερμοκρασίας περιβάλλοντος Αισθητήρας εσωτερικής θερμοκρασίας περιβάλλοντος (προαιρετικό εξάρτημα) Μετρητές ηλεκτρικού ρεύματος (του εμπορίου) Τροφοδοσία με κανονική χρέωση (τροφοδοσία για τη μονάδα) Τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση Επαφή τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση Θερμοπομπός αντλίας θερμότητας (προαιρετικό εξάρτημα) Θερμοστάτης χώρου (προαιρετικό εξάρτημα) Βάνα αποκοπής (του εμπορίου) Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης (του εμπορίου) Έξοδος σφάλματος Μονάδα ελέγχου μεταβολής στην εξωτερική πηγή θερμότητας ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗΝ σπρώχνετε ή μην τοποθετείτε καλώδια περιττού μήκους στη μονάδα. Σε περίπτωση τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση S1S L N Για να συνδέσετε τα καλώδια της κεντρικής τροφοδοσίας c 1 Συνδέστε την κεντρική τροφοδοσία. X1A X19A Σε περίπτωση τροφοδοσίας με κανονική χρέωση X2M X1A X19A 3 4 X2M X6Y X6YB X6YA X6YB X1M X6Y X6YA X1M N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 β c Κεντρική παροχή ρεύματος Τροφοδοσία με κανονική χρέωση Επαφή τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση Υπόμνημα: βλ. παρακάτω εικόνα. 2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Σε περίπτωση τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση, η ανάγκη μιας ξεχωριστής τροφοδοσίας με κανονική χρέωση στην εσωτερική μονάδα (β) X2M30/31 εξαρτάται από τον τύπο της τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση. Ξεχωριστή σύνδεση στην εσωτερική μονάδα απαιτείται: εάν η τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση διακόπτεται ενώ είναι ενεργή Ή εάν δεν επιτρέπεται καμία κατανάλωση ενέργειας της εσωτερικής μονάδας στην τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση όταν είναι ενεργή. Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm 11
12 4 Εγκατάσταση Για να συνδέσετε τον εξωτερικό αισθητήρα θερμοκρασίας Εάν η επιθυμητή θερμοκρασία εξερχόμενου νερού εξαρτάται από τις καιρικές συνθήκες (αντιστάθμιση), είναι σημαντικό να μετρήσετε την εξωτερική θερμοκρασία της πλήρους λειτουργίας. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μέσω του εξωτερικού αισθητήρα θερμοκρασίας, ο οποίος παρέχεται ως βοηθητικό εξάρτημα. 1 Συνδέστε το καλώδιο του εξωτερικού αισθητήρα θερμοκρασίας στην εσωτερική μονάδα. Για να στερεώσετε το χειριστήριο στη μονάδα 1 Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι στις υποδοχές που βρίσκονται κάτω από το χειριστήριο και διαχωρίστε προσεκτικά το μπροστινό πλαίσιο από το πλαίσιο στήριξης στον τοίχο. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η PCB βρίσκεται στην πρόσοψη του χειριστηρίου. Προσέξτε να ΜΗΝ την καταστρέψετε. 2 Στερεώστε το πλαίσιο στήριξης στον τοίχο του χειριστηρίου στο μπροστινό πλαίσιο της μονάδας. X2M Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά. 3 Τοποθετήστε τον εξωτερικό αισθητήρα θερμοκρασίας σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο εγκατάστασης του αισθητήρα Για να συνδέσετε το χειριστήριο 1 Συνδέστε το καλώδιο του χειριστηρίου στην εσωτερική μονάδα. 3 Κόψτε ένα δισύρματο καλώδιο. 4 Συνδέστε τα καλώδια στο χειριστήριο, όπως φαίνεται παρακάτω. Από την πίσω πλευρά PCB 12 X2M 2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά. Χαράξτε το τμήμα από το οποίο θα περάσουν τα καλώδια με μια πένσα κλπ. Ασφαλίστε τα καλώδια στο μπροστινό μέρος του περιβλήματος χρησιμοποιώντας το στήριγμα καλωδίων και τον σφιγκτήρα. 5 Επανατοποθετήστε το μπροστινό πλαίσιο στο πλαίσιο στήριξης στον τοίχο. Για να στερεώσετε το χειριστήριο στον τοίχο σε περίπτωση εγκατάστασής του ως θερμοστάτη χώρου 1 Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι στις υποδοχές που βρίσκονται κάτω από το χειριστήριο και διαχωρίστε προσεκτικά το μπροστινό πλαίσιο από το πλαίσιο στήριξης στον τοίχο. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η PCB βρίσκεται στην πρόσοψη του χειριστηρίου. Προσέξτε να ΜΗΝ την καταστρέψετε. 2 Στερεώστε το πλαίσιο στήριξης του χειριστηρίου στον τοίχο. 3 Συνδέστε τα καλώδια στο χειριστήριο, όπως φαίνεται παρακάτω 12 Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm
13 Από την πίσω πλευρά PCB 4 Εγκατάσταση Για να συνδέσετε τη βάνα αποκοπής 1 Συνδέστε το καλώδιο της βάνας ελέγχου στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η καλωδίωση είναι διαφορετική για βάνα NC (κανονικά κλειστή) και για βάνα NO (κανονικά ανοικτή). M2S M2S Από την αριστερή πλευρά NO NC PCB X2M X2M Από την πάνω πλευρά 2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά Για να συνδέσετε τους μετρητές ηλεκτρικού ρεύματος PCB Από το κέντρο της πάνω πλευράς ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Σε περίπτωση μετρητή ηλεκτρικού ρεύματος με έξοδο τρανζίστορ, ελέγξτε την πολικότητα. Ο θετικός πόλος ΠΡΕΠΕΙ να συνδεθεί στις επαφές /7 και /9 και ο αρνητικός πόλος στις επαφές /8 και /10. 1 Συνδέστε το καλώδιο των μετρητών ηλεκτρικού ρεύματος στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. S2S S3S PCB Χαράξτε το τμήμα από το οποίο θα περάσουν τα καλώδια με μια πένσα κλπ. Ασφαλίστε τα καλώδια στο μπροστινό μέρος του περιβλήματος χρησιμοποιώντας το στήριγμα καλωδίων και τον σφιγκτήρα. 4 Επανατοποθετήστε το μπροστινό πλαίσιο στο πλαίσιο στήριξης στον τοίχο X2M 2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά. Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm 13
14 4 Εγκατάσταση Για να συνδέσετε τον κυκλοφορητή ζεστού νερού χρήσης 1 Συνδέστε το καλώδιο του κυκλοφορητή ζεστού νερού χρήσης στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. 1~ M M2P Για να συνδέσετε την έξοδο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θέρμανσης χώρου 1 Συνδέστε το καλώδιο της εξόδου ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θέρμανσης χώρου στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. A4P X2M X2M Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά Για να συνδέσετε την έξοδο σφάλματος 1 Συνδέστε το καλώδιο της εξόδου σφάλματος στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. Απαιτείται εγκατάσταση της μονάδας EKRP1HB. 2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά Για να συνδέσετε τη μονάδα μεταβολής στην εξωτερική πηγή θερμότητας 1 Συνδέστε τη μονάδα μεταβολής στο καλώδιο της εξωτερικής πηγής θερμότητας στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. NL A4P X2M A4P 29 Απαιτείται εγκατάσταση της μονάδας EKRP1HB. 2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά. X2M Απαιτείται εγκατάσταση της μονάδας EKRP1HB. 2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά. 14 Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm
15 5 Ρύθμιση παραμέτρων Για να συνδέσετε τις ψηφιακές εισόδους κατανάλωσης ισχύος 1 Συνδέστε το καλώδιο των ψηφιακών εισόδων κατανάλωσης ισχύος στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. S6S S7S S8S S9S 5 Ρύθμιση παραμέτρων 5.1 Επισκόπηση: Ρύθμιση παραμέτρων Εάν ΔΕΝ ρυθμίσετε σωστά τις παραμέτρους του συστήματος, ενδέχεται να ΜΗΝ λειτουργεί κατά το αναμενόμενο. Μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του συστήματος με το χειριστήριο Την πρώτη φορά που θα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ το χειριστήριο (μέσω της εσωτερικής μονάδας), θα ξεκινήσει ένας γρήγορος οδηγός, για να σας βοηθήσει να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του συστήματος. Αν είναι απαραίτητο, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση παραμέτρων αργότερα. A8P X2M ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η επεξήγηση για τη ρύθμιση παραμέτρων σε αυτό το κεφάλαιο παρέχει ΜΟΝΟ βασικές επεξηγήσεις. Για πιο αναλυτικές επεξηγήσεις και γενικά ενημερωτικά στοιχεία, ανατρέξτε στον οδηγό αναφοράς εγκαταστάτη. Απαιτείται εγκατάσταση της μονάδας EKRP1AHTA. 2 Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά. 4.6 Ολοκλήρωση εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας Για να στερεώσετε το κάλυμμα του χειριστηρίου στην εσωτερική μονάδα 1 Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει το μπροστινό πλαίσιο από την εσωτερική μονάδα. Ανατρέξτε στην ενότητα "4.1.1 Για να ανοίξετε την εσωτερική μονάδα" στη σελίδα 5. 2 Συνδέστε το κάλυμμα του χειριστηρίου στους μεντεσέδες. 3 Τοποθετήστε το μπροστινό πλαίσιο στην εσωτερική μονάδα Για να κλείσετε την εσωτερική μονάδα 1 Κλείστε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα. 2 Επανατοποθετήστε την άνω πλάκα. 3 Επανατοποθετήστε το μπροστινό πλαίσιο. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν κλείνετε το κάλυμμα της εσωτερικής μονάδας, φροντίστε η ροπή σύσφιξης να ΜΗΝ υπερβαίνει τα 4,1 N m. Η ρύθμιση παραμέτρων επηρεάζει τα εξής: Τους υπολογισμούς του λογισμικού Το τι μπορείτε να δείτε στο χειριστήριο και τι μπορείτε να κάνετε με αυτό Υπόμνημα για τους πίνακες ρυθμίσεων: #: Δυναμική διαδρομή στη δομή μενού Κωδικός: Κωδικός στις ρυθμίσεις επισκόπησης Αν αλλάξουν οι ρυθμίσεις εγκαταστάτη, το σύστημα θα ζητήσει επιβεβαίωση. Όταν ολοκληρωθεί η επιβεβαίωση, η οθόνη θα ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ σε σύντομο χρονικό διάστημα και θα εμφανιστεί η ένδειξη "απασχολημένο" για μερικά δευτερόλεπτα. Μπορείτε να αποκτάτε πρόσβαση στις πιο συχνά χρησιμοποιούμενες ρυθμίσεις εγκατάστασης από τη δομή μενού. Η θέση τους υποδεικνύεται από την ένδειξη δυναμικής διαδρομής (#). Επιπλέον, όλες οι ρυθμίσεις εγκαταστάτη είναι διαθέσιμες στην ενότητα "5.3 Δομή μενού: Επισκόπηση ρυθμίσεων εγκαταστάτη" στη σελίδα 20. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στους κωδικούς ρύθμισης, ανατρέξτε στην ενότητα " Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις εγκαταστάτη" στη σελίδα 15. Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε όλες τις ρυθμίσεις από τη δομή μενού. Σε ορισμένες, η πρόσβαση είναι δυνατή μόνο μέσω του κωδικού τους. Σε αυτήν την περίπτωση, στον παρακάτω πίνακα, η δυναμική διαδρομή εμφανίζεται ως Δ/Υ (δεν ισχύει). Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις εγκαταστάτη 1 Ορίστε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Εγκαταστάτης. 2 Μεταβείτε στο [A]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις επισκόπησης 1 Ορίστε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Εγκαταστάτης. 2 Μεταβείτε στο [A.8]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη > Επισκόπηση ρυθμίσεων. Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm 15
16 5 Ρύθμιση παραμέτρων Για να ορίσετε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Εγκαταστάτης 1 Μεταβείτε στο [6.4]: > Πληροφορίες > Επίπεδο πρόσβασης χρήστη. 2 Πιέστε το για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα. Αποτέλεσμα: 16 Η ένδειξη εμφανίζεται στις αρχικές σελίδες. 3 Αν ΔΕΝ πιέσετε κανένα κουμπί για περισσότερο από 1 ώρα ή αν πιέσετε ξανά το για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα, το επίπεδο πρόσβασης εγκαταστάτη επιστρέφει στη ρύθμιση Τελικός χρήστης. Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ των επιπέδων πρόσβασης χρήστη (Τελικός χρήστης και Προχωρημένος τελικός χρήστης) 1 Μεταβείτε στο [6] ή σε οποιοδήποτε από τα υπομενού του: > Πληροφορίες. 2 Πιέστε το για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα. Αποτέλεσμα: Το επίπεδο πρόσβασης χρήστη αλλάζει στη ρύθμιση Πρ.τελ. χρήστης. Εμφανίζονται πρόσθετες πληροφορίες και το σύμβολο "+" προστίθεται στον τίτλο του μενού. 3 Αν ΔΕΝ πιέσετε κανένα κουμπί για περισσότερο από 1 ώρα ή αν πιέσετε ξανά το για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα, το επίπεδο πρόσβασης χρήστη επιστρέφει στη ρύθμιση Τελικός χρήστης. 5.2 Βασική ρύθμιση παραμέτρων Γρήγορος οδηγός: Γλώσσα / ώρα και ημερομηνία [A.1] Δ/Υ Γλώσσα [1] Δ/Υ Ώρα και ημερομηνία Γρήγορος οδηγός: Τυπικές επιλογές Ρύθμιση παραμέτρων εφεδρικού συστήματος θέρμανσης [A.2.1.5] [5 0D] Τύπος BUH: Ρυθμίσεις θέρμανσης χώρου 5 (3PN,(1/1+2)): 9 kw 3N~ 400 V [A.2.1.7] [C 07] Ρύθμιση θερμοκρασίας μονάδας: 0 (Έλεγχος ΘΕξΝ): Η λειτουργία της μονάδας επιλέγεται σύμφωνα με τη θερμοκρασία του εξερχόμενου νερού. 1 (Έλεγχος εξ. ΘΔ): Η λειτουργία της μονάδας επιλέγεται από τον εξωτερικό θερμοστάτη. 2 (Έλεγχος ΘΔ): Η λειτουργία της μονάδας επιλέγεται σύμφωνα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος του χειριστηρίου. [A.2.1.B] Δ/Υ Μόνο αν υπάρχουν 2 χειριστήρια: Θέση χειριστηρίου: Στη μονάδα Στο χώρου [A.2.1.8] [7 02] Αριθμός ζωνών θερμοκρασίας νερού: 0 (1 ζώνη ΘΕξΝ): Κύρια 1 (2 ζώνες ΘΕξΝ): Κύρια + συμπληρωματική [A.2.1.9] [F 0D] Λειτουργία κυκλοφορητή: Θερμοκρασία παγώματος διαλύματος άλμης 0 (Συνεχής):Συνεχής λειτουργία κυκλοφορητή, ανεξάρτητα από τη συνθήκη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ή ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ του θερμοστάτη. 1 (Δείγμα): Όταν ο θερμοστάτης είναι σε κατάσταση ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ, ο κυκλοφορητής λειτουργεί κάθε 5 λεπτά, για να ελέγχει τη θερμοκρασία του νερού. Αν η θερμοκρασία του νερού είναι κάτω από τη θερμοκρασία στόχο, η μονάδα μπορεί να αρχίσει να λειτουργεί. 2 (Αίτημα): Λειτουργία κυκλοφορητή βάσει αιτήματος. Παράδειγμα: Χρησιμοποιείται θερμοστάτης χώρου και δημιουργείται συνθήκη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θερμοστάτη. [A.6.9] [A 04] θερμ. παγώματος άλμης Ενίσχυση απόδοσης 0: 0 C 1: 2 C 2: 4 C 3: 6 C 4: 8 C 5: 10 C 6: 12 C 7 (προεπιλεγμένη ρύθμιση): 14 C Δ/Υ [A 03] Συχνότητα συμπιεστή 0 (προεπιλογή): κανονική 1: ενισχυμένη Γρήγορος οδηγός: Προαιρετικές επιλογές Ρυθμίσεις ζεστού νερού χρήσης [A.2.2.1] [E 05] Δοχείο ζεστού νερού χρήσης: 0: Δ/Υ 1 (Ναι): Έχει εγκατασταθεί [A.2.2.3] [E 07] Τύπος δοχείου ΖΝΧ: 0 (Τύπος 1): Δ/Υ 1 (Τύπος 2): Προεπιλογή. ΜΗΝ αλλάζετε αυτήν τη ρύθμιση. [A.2.2.A] [D 02] Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης: 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί 1 (Δευτερ. επιστρ.): Έχει εγκατασταθεί για άμεση παροχή ζεστού νερού 2 (Διακλ. απολύμ.): Έχει εγκατασταθεί για απολύμανση Συμβουλευτείτε επίσης τις παρακάτω εικόνες. Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm
17 5 Ρύθμιση παραμέτρων Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης εγκατεστημένος για Άμεση παροχή ζεστού νερού α β γ δ ε στ ζ c f g Απολύμανση Εσωτερική μονάδα Δοχείο Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης Αντίσταση Βάνα αντεπιστροφής Ντουζιέρα Κρύο νερό Θερμοστάτες και εξωτερικοί αισθητήρες c d f e g [A.2.2.4] [C 05] Εξωτερικός θερμοστάτης χώρου για την κύρια ζώνη: 1 (ΕΝ/ΑΠΕΝ θερμοστ): Όταν ο εξωτερικός θερμοστάτης χώρου ή ο θερμοπομπός αντλίας θερμότητας που χρησιμοποιείται μπορεί να αποστείλει μόνο μια συνθήκη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θερμοστάτη. [A.2.2.5] [C 06] Εξωτερικός θερμοστάτης χώρου για τη συμπληρωματική ζώνη: 1 (ΕΝ/ΑΠΕΝ θερμοστ): Όταν ο εξωτερικός θερμοστάτης χώρου ή ο θερμοπομπός αντλίας θερμότητας που χρησιμοποιείται μπορεί να αποστείλει μόνο μια συνθήκη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θερμοστάτη. [A.2.2.B] [C 08] Εξωτερικός αισθητήρας: Digitl I/O PCB 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί. 2 (Αισθ. χώρου): Έχει συνδεθεί στην πλακέτα PCB που μετράει την εσωτερική θερμοκρασία. [A ] [C 02] Εξωτερικό εφεδρικό σύστημα θέρμανσης: 0 (Όχι): Δεν υπάρχει 1 (Διπλή): Λέβητας αερίου, πετρελαίου [A ] [C 09] Έξοδος συναγερμού στην προαιρετική πλακέτα PCB της μονάδας EKRP1HB: 0 (Κανον. ανοιχτή): Η έξοδος συναγερμού θα ενεργοποιηθεί όταν προκύψει κάποιο σφάλμα. 1 (Κανον. κλειστή): Η έξοδος συναγερμού ΔΕΝ θα ενεργοποιηθεί όταν προκύψει κάποιο σφάλμα. Αυτή η ρύθμιση εγκαταστάτη επιτρέπει τη διάκριση ανάμεσα στην ανίχνευση ενός σφάλματος και την ανίχνευση μιας διακοπής ρεύματος προς τη μονάδα. Συμβουλευτείτε επίσης τον παρακάτω πίνακα (Λογική εξόδου συναγερμού). Λογική εξόδου συναγερμού [C 09] Σφάλμα Δεν υπάρχει σφάλμα Η μονάδα δεν τροφοδοτείται με ρεύμα 0 (προεπιλογή) Κλειστή έξοδος Ανοιχτή έξοδος Ανοιχτή έξοδος 1 Ανοιχτή έξοδος Κλειστή έξοδος Demnd PCB [A.2.2.7] [D 04] Demnd PCB Μέτρηση ενέργειας Υποδεικνύει αν έχει εγκατασταθεί η προαιρετική πλακέτα Demnd PCB. 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί 1 (Ναι): Έχει εγκατασταθεί [A.2.2.8] [D 08] Προαιρετικός εξωτερικός μετρητής kwh 1: 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί 1: Έχει εγκατασταθεί (0,1 παλμός/ kwh) 2: Έχει εγκατασταθεί (1 παλμός/kwh) 3: Έχει εγκατασταθεί (10 παλμός/kwh) 4: Έχει εγκατασταθεί (100 παλμός/ kwh) 5: Έχει εγκατασταθεί (1000 παλμός/ kwh) [A.2.2.9] [D 09] Προαιρετικός εξωτερικός μετρητής kwh 2: 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί 1: Έχει εγκατασταθεί (0,1 παλμός/ kwh) 2: Έχει εγκατασταθεί (1 παλμός/kwh) 3: Έχει εγκατασταθεί (10 παλμός/kwh) 4: Έχει εγκατασταθεί (100 παλμός/ kwh) 5: Έχει εγκατασταθεί (1000 παλμός/ kwh) Γρήγορος οδηγός: Αποδόσεις (μέτρηση ενέργειας) [A.2.3.2] [6 03] Η απόδοση του πρώτου βήματος του εφεδρικού συστήματος θέρμανσης σε ονομαστική τάση [kw] [A.2.3.3] [6 04] Η διαφορά απόδοσης ανάμεσα στο δεύτερο και το πρώτο βήμα του εφεδρικού συστήματος θέρμανσης [kw] Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm 17
18 5 Ρύθμιση παραμέτρων Ρύθμιση θέρμανσης χώρου Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού: Κύρια ζώνη [A ] Δ/Υ Λειτουργία σημείου ρύθμισης: [A ] [1 00] [1 01] [1 02] [1 03] 0 (Απόλυτη): Απόλυτη 1 (Αντιστάθμιση): Αντιστάθμιση 2 (Απόλ.+ προγραμ.): Απόλυτη + προγραμματισμένη (μόνο για ρύθμιση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού) 3 (ΒΚ + προγραμ.): Αντιστάθμιση + προγραμματισμένη (μόνο για ρύθμιση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού) Καμπύλη αντιστάθμισης (θέρμανση): T t [1-02] [1-03] [1-00] [1-01] T t : Επιθυμητή θερμοκρασία εξερχόμενου νερού (κύριας ζώνης) T : Εξωτερική θερμοκρασία Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού: Συμπληρωματική ζώνη [A ] Δ/Υ Λειτουργία σημείου ρύθμισης: [A ] [0 00] [0 01] [0 02] [0 03] 0 (Απόλυτη): Απόλυτη 1 (Αντιστάθμιση): Αντιστάθμιση 2 (Απόλ.+ προγραμ.): Απόλυτη + προγραμματισμένη (μόνο για ρύθμιση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού) 3 (ΒΚ + προγραμ.): Αντιστάθμιση + προγραμματισμένη (μόνο για ρύθμιση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού) Καμπύλη αντιστάθμισης (θέρμανση): T t [0-01] [0-00] [0-03] [0-02] T t : Επιθυμητή θερμοκρασία εξερχόμενου νερού (συμπληρωματικής ζώνης) T : Εξωτερική θερμοκρασία T T Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού: Εκπομπός Δέλτα Τ [A ] [9 09] Θέρμανση: απαιτούμενη διαφορά θερμοκρασίας ανάμεσα στο εισερχόμενο και το εξερχόμενο νερό. Σε περίπτωση που απαιτείται ελάχιστη διαφορά θερμοκρασίας για την καλή λειτουργία των εκπομπών θερμότητας στη λειτουργία θέρμανσης. Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού: Διαμόρφωση [A ] [8 05] Διαμόρφωση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού: 0 (Όχι): Απενεργοποιημένη 1 (Ναι): Ενεργοποιημένη. Η θερμοκρασία εξερχόμενου νερού υπολογίζεται σύμφωνα με τη διαφορά ανάμεσα στην επιθυμητή και την πραγματική θερμοκρασία χώρου. Με αυτόν τον τρόπο είναι δυνατή η καλύτερη αντιστοίχιση της απόδοσης της αντλίας θερμότητας με την πραγματική απαιτούμενη απόδοση και επιτυγχάνονται λιγότεροι κύκλοι έναρξης/διακοπής της αντλίας θερμότητας και πιο οικονομική λειτουργία. Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού: Τύπος εκπομπού [A ] [9 0B] Χρόνος απόκρισης του συστήματος: 0: Γρήγορος. Παράδειγμα: Μικρός όγκος νερού και μονάδες fn coil. 1: Αργός. Παράδειγμα: Μεγάλος όγκος νερού, ενδοδαπέδια θέρμανση. Ανάλογα με τον όγκο νερού του συστήματος και τον τύπο των εκπομπών θερμότητας, μπορεί να χρειαστεί περισσότερος χρόνος για τη θέρμανση ενός χώρου. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αντισταθμίσει ένα αργό ή ένα γρήγορο σύστημα θέρμανσης προσαρμόζοντας την απόδοση της μονάδας κατά τη διάρκεια του κύκλου θέρμανσης Ρύθμιση ζεστού νερού χρήσης [A.4.1] [6 0D] Ζεστό νερό χρήσης Σημείο ρύθμισης: 0 (Μόνο αναθέρμαν.): Επιτρέπεται μόνο η λειτουργία αναθέρμανσης. 1 (Αναθερ.+προγρ.): Ισχύει το ίδιο που ισχύει και στη ρύθμιση 2, αλλά μεταξύ των προγραμματισμένων κύκλων θέρμανσης, επιτρέπεται η λειτουργία αναθέρμανσης. 2 (Μόνο προγραμ.) Το δοχείο ζεστού νερού χρήσης μπορεί να θερμανθεί ΜΟΝΟ σύμφωνα με κάποιο πρόγραμμα. 18 Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm
19 5 Ρύθμιση παραμέτρων [A.4.3.1] Δ/Υ Πώς εμφανίζεται η θερμοκρασία του δοχείου στο χειριστήριο; Ως θερμοκρασία. Ως γραφικό: Η θερμοκρασία πρέπει να εμφανίζεται ως το διαθέσιμο ζεστό νερό για x άτομα. Εάν επιλέξετε αυτήν τη ρύθμιση, πρέπει επίσης να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία που θα αντιστοιχεί σε κάθε αριθμό στις ρυθμίσεις [A ]~[A ]: [A.4.5] [6 0E] Η μέγιστη θερμοκρασία που μπορούν να επιλέξουν οι χρήστες για το ζεστό νερό χρήσης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση, για να περιορίσετε τη θερμοκρασία στις βρύσες ζεστού νερού. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Συνιστάται να ΜΗΝ χρησιμοποιείτε την επιλογή ([6 0D]=0, [A.4.1] Ζεστό νερό χρήσης Σημείο ρύθμισης=μόνο αναθέρμαν.). Ο κίνδυνος προβλημάτων μειωμένης απόδοσης/άνεσης κατά τη θέρμανση χώρου είναι σημαντικός (σε περίπτωση συχνής χρήσης της λειτουργίας ζεστού νερού χρήσης, θα προκύψουν συχνές και μεγάλες διακοπές στη θέρμανση χώρου) Αριθμός επικοινωνίας/υποστήριξης [6.3.2] Δ/Υ Ο αριθμός που μπορούν να καλούν οι χρήστες σε περίπτωση προβλημάτων. Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm 19
20 5 Ρύθμιση παραμέτρων 5.3 Δομή μενού: Επισκόπηση ρυθμίσεων εγκαταστάτη [A] Ρυθμίσεις εγκαταστάτη Γλώσσα Διάταξη συστήματος Λειτουργία χώρου Ζεστό νερό χρήσης (ΖΝΧ) Πηγές θερμότητας Λειτουργία συστήματος Αρχική εκκίνηση Επισκόπηση ρυθμίσεων [A.2] Διάταξη συστήματος Τυπική Προαιρετικά εξαρτήματα Αποδόσεις Επιβεβαίωση διάταξης [A.2.1] Τυπική Τύπος μονάδας Τύπος συμπιεστή Τύπος λογισμικ. εσωτ. Βήματα εφεδρικής αντίστασης Τύπος BUH Μειωμένη χρέωση τροφ. Μέθ. ελέγχου μονάδας Αριθμός ζωνών ΘΕξΝ Λειτουργία κυκλοφ. Δυνατότ. εξοικ. ενέργειας Θέση χειριστηρίου [A.3] Λειτουργία χώρου Ρυθμίσεις ΘΕξΝ Θερμοστάτης χώρου Εύρος λειτουργίας [A.4] Ζεστό νερό χρήσης (ΖΝΧ) Σημείο ρύθμισης Προγραμματισμένο ΖΝΧ Έξοδος σημείου ρύθμ. Απολύμανση Μέγ. σημείο ρύθμισης [A.5] Πηγές θερμότητας Εφεδρική αντίσταση [A.6] Λειτουργία συστήματος Αυτόματη επανεκκίνηση Μειωμένη χρέωση τροφ. Έλεγχος κατανάλωσης ενέργειας Μέσος χρόνος Απόκλ εξ. αισθ. περιβ. [A.7] Αρχική εκκίνηση Δοκιμαστική λειτουργία Στέγνωμα δαπέδου ενδοδαπ. θέρμ. Εξαέρωση Δοκιμαστική λειτ. ενεργοποιητή [A.2.2] Προαιρετικά εξαρτήματα Λειτουργία ΖΝΧ Τύπος δοχείου ΖΝΧ Επαφή κύριας Επαφής συμπληρ. Digitl I/O PCB Demnd PCB Εξωτερ. μετρητής kwh 1 Εξωτερ. μετρητής kwh 2 Κυκλοφ. ΖΝΧ Εξωτερ. αισθητήρας [A.3.1] Ρυθμίσεις ΘΕξΝ Κύρια Συμπληρωματική Εκπομπός Δέλτα Τ [A.3.2] Θερμοστάτης χώρου Εύρος θερμοκρασίας χώρου Απόκλιση θερμοκρ. χώρου. Βήμα θερμοκρ. χώρου [A.3.3] Εύρος λειτουργίας Θ. απεν. θέρμαν. χώρου [A.4.2] Προγραμματισμένο ΖΝΧ Προγραμ. θερμοκρ. Σημ. ρύθμ. άνεσης αποθ. Καμπύλη αντιστάθμισης [A.4.3] Έξοδος σημείου ρύθμ. Τύπος εξ. σημ. ρύθμ. Άτομα μετατροπής [A.4.4] Απολύμανση Απολύμανση Ημέρα λειτουργίας Ώρα έναρξης Θερμοκρασία-στόχος Διάρκεια [A.5.1] Εφεδρική αντίσταση Λειτουργία Αυτόμ. λειτ. έκτ. ανάγκης Ενεργοπ. βήμ. 2 BUH Θερμοκρασία ισορροπίας [A.6.2] Μειωμένη χρέωση τροφ. Επιτρεπ. αντιστάσεις Αναγκ. ΑΠΕΝΕΡ αντλίας [A.6.3] Έλεγχος κατανάλωσης ενέργειας Λειτουργία Τύπος Τιμή σε mp Τιμή σε kw Όριο mp για DI Όριο kw για DI Προτεραιότητα [A.2.2.6] Digitl I/O PCB Έξοδος σφάλματος [A.3.1.1] Κύρια Σημ. ρύθμ. ΘΕξΝ Εύρος θερμοκρασίας Ορισμός αντιστάθμισης στη θέρμ. Διαμορφωμένη ΘΕξΝ Βάνα αποκοπής Τύπος εκπομπού [A.3.1.2] Συμπληρωματική Σημ. ρύθμ. ΘΕξΝ Εύρος θερμοκρασίας Ορισμός αντιστάθμισης στη θέρμ. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Οι ρυθμίσεις εξαναγκασμένης απόψυξης εμφανίζονται, αλλά ΔΕΝ είναι διαθέσιμες για αυτήν τη μονάδα. Οι ρυθμίσεις ΔΕΝ χρησιμοποιούνται ούτε μπορούν να τροποποιηθούν. 20 Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm
21 6 Αρχική εκκίνηση 6 Αρχική εκκίνηση 6.1 Λίστα ελέγχου πριν από τη δοκιμαστική λειτουργία ΜΗΝ θέσετε το σύστημα σε λειτουργία πριν να ελέγξετε τα εξής: Η εσωτερική μονάδα έχει τοποθετηθεί σωστά. Οι ακόλουθες εργασίες καλωδίωσης στο χώρο εγκατάστασης έχουν πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το παρόν έγγραφο και την ισχύουσα νομοθεσία: Ανάμεσα στον τοπικό ηλεκτρικό πίνακα και την εσωτερική μονάδα Ανάμεσα στην εσωτερική μονάδα και τις βάνες (αν υπάρχουν) Ανάμεσα στην εσωτερική μονάδα και το θερμοστάτη χώρου (αν υπάρχει) Το σύστημα έχει γειωθεί σωστά και οι ακροδέκτες γείωσης έχουν συνδεθεί με ασφάλεια. Οι ασφάλειες ή οι τοπικά εγκατεστημένες διατάξεις προστασίας έχουν εγκατασταθεί σύμφωνα με το παρόν έγγραφο και δεν έχουν παρακαμφθεί. Η τάση του ρεύματος πρέπει να αντιστοιχεί στην τάση που επισημαίνεται στην ετικέτα της μονάδας. ΔΕΝ υπάρχουν χαλαρές συνδέσεις ή κατεστραμμένα ηλεκτρικά εξαρτήματα στον ηλεκτρικό πίνακα. ΔΕΝ υπάρχουν κατεστραμμένα εξαρτήματα ή παραμορφωμένοι σωλήνες στο εσωτερικό της εσωτερικής μονάδας. ΔΕΝ υπάρχουν διαρροές ψυκτικού. Έχει εγκατασταθεί το σωστό μέγεθος σωλήνων και οι σωλήνες είναι σωστά μονωμένοι. ΔΕΝ υπάρχει διαρροή νερού ή/και διαλύματος άλμης στο εσωτερικό της εσωτερικής μονάδας. Δεν υπάρχει αισθητή μυρωδιά από το χρησιμοποιούμενο διάλυμα άλμης. Η βάνα εξαέρωσης θέρμανσης χώρου είναι ανοιχτή (τουλάχιστον κατά 2 στροφές). Η έξοδος των βαλβίδων εκτόνωσης πίεσης βρίσκεται σε ασφαλές σημείο όταν είναι ανοιχτές. 6.2 Για να πραγματοποιήσετε μια εξαέρωση 1 Μεταβείτε στο [A.7.3]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη > Αρχική εκκίνηση > Εξαέρωση. 2 Ορίστε τον τύπο, την ταχύτητα και το κύκλωμα. 3 Επιλέξτε Έναρξη εξαέρωσης και πιέστε το. 4 Επιλέξτε OK και πιέστε το. Αποτέλεσμα: Η εξαέρωση ξεκινά. Σταματάει αυτόματα όταν ολοκληρωθεί. Για να τη σταματήσετε χειροκίνητα, πιέστε το, επιλέξτε OK και πιέστε το. 6.3 Για να εκτελέσετε μια δοκιμαστική λειτουργία 1 Μεταβείτε στο [A.7.1]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη > Αρχική εκκίνηση > Δοκιμαστική λειτουργία. 2 Επιλέξτε μια δοκιμή και πιέστε το. Παράδειγμα: Λειτουργία θέρμανσης. 3 Επιλέξτε OK και πιέστε το. Αποτέλεσμα: Η δοκιμαστική λειτουργία ξεκινά. Σταματάει αυτόματα όταν ολοκληρωθεί (±30 λεπτά). Για να τη σταματήσετε χειροκίνητα, πιέστε το, επιλέξτε OK και πιέστε το. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Αν υπάρχουν 2 χειριστήρια, μπορείτε να ξεκινήσετε μια δοκιμαστική λειτουργία και από τα δύο χειριστήρια. Στο χειριστήριο που χρησιμοποιήσατε για να ξεκινήσετε τη δοκιμαστική λειτουργία εμφανίζεται μια οθόνη κατάστασης. Στο άλλο χειριστήριο εμφανίζεται μια οθόνη που υποδεικνύει ότι είναι απασχολημένο. Δεν μπορείτε να διακόψετε τη δοκιμαστική λειτουργία όσο εμφανίζεται η οθόνη που δείχνει ότι το χειριστήριο είναι απασχολημένο. 6.4 Για να εκτελέσετε μια δοκιμαστική λειτουργία ενεργοποιητή 1 Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση θερμοκρασίας χώρου, η ρύθμιση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού και η ρύθμιση ζεστού νερού χρήσης έχουν ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ μέσω του χειριστηρίου. 2 Μεταβείτε στο [A.7.4]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη > Αρχική εκκίνηση > Δοκιμαστική λειτ. ενεργοποιητή. 3 Επιλέξτε έναν ενεργοποιητή και πιέστε το. Παράδειγμα: Κυκλοφορητή. 4 Επιλέξτε OK και πιέστε το. Αποτέλεσμα: Η δοκιμαστική λειτουργία ενεργοποιητή ξεκινά. Η λειτουργία θα σταματήσει αυτόματα όταν ολοκληρωθεί. Για να τη σταματήσετε χειροκίνητα, πιέστε το, επιλέξτε OK και πιέστε το Πιθανές δοκιμαστικές λειτουργίες ενεργοποιητή Δοκιμή εφεδρικού συστήματος θέρμανσης (βήμα 1) Δοκιμή εφεδρικού συστήματος θέρμανσης (βήμα 2) Δοκιμή κυκλοφορητή (θέρμανση χώρου) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Σε αυτήν τη δοκιμή συμπεριλαμβάνεται η βαθμονόμηση υπολογισμού της παραγόμενης θερμότητας. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας έχει αφαιρεθεί προτού εκτελέσετε τη δοκιμαστική λειτουργία. Επίσης, μην προκαλείτε παρεμβολές στο κύκλωμα νερού κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής λειτουργίας. Δοκιμή κυκλοφορητή διαλύματος άλμης Δοκιμή 2οδης βάνας Δοκιμή 3οδης βάνας Δοκιμή διπλού σήματος Δοκιμή εξόδου σφάλματος Δοκιμή γρήγορης θέρμανσης Δοκιμή αντλίας ανακύκλωσης Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm 21
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
1/8 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *GSQH1S18AA9W ThermaliaC12* Σημειώσεις - *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12* 4P359382-1C - 214.3 2/8 3/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.1.1 Άνεση
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/7 [6.8.] =... ID66F / ID66F3 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Σημειώσεις 4P3938-E - 6.9 /7 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση) R/W [3-7]~[3-6],
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/7 [6.8.] =... ID43/46 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Σημειώσεις - 4P3938-D -. /7 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση) R/W [3-7]~[3-6],
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
1/9 [6.8.2] =... ID66F2 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HBH4CB3V *HBH8CB3V *HBH11CB3V *HBH16CB3V *HBX4CB3V *HBX8CB3V *HBX11CB3V *HBX16CB3V *HBH8CB9W *HBH11CB9W *HBH16CB9W *HBX8CB9W *HBX11CB9W *HBX16CB9W
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
1/9 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HBH04CA3V *HBH08CA3V *HBH16CA3V *HBX04CA3V *HBX08CA3V *HBX16CA3V *HBH08CA9W *HBH16CA9W *HBX08CA9W *HBX16CA9W *HVH04S18CA3V *HVH08S18CA3V *HVH16S18CA3V *HVX04S18CA3V *HVX08S18CA3V
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
1/9 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HBH4CB3V *HBH8CB3V *HBH11CB3V *HBH16CB3V *HBX4CB3V *HBX8CB3V *HBX11CB3V *HBX16CB3V *HBH8CB9W *HBH11CB9W *HBH16CB9W *HBX8CB9W *HBX11CB9W *HBX16CB9W *HVH4S18CB3V *HVH8S18CB3V
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/8 [6.8.2] =... ID66F2 Κατάλληλες μονάδες *BLQ5CAV3 *DLQ5CAV3 *BLQ7CAV3 *DLQ7CAV3 Σημειώσεις (*) *B* (*2) *D* 4P45542-A - 27.4 2/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση)
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/8 Κατάλληλες μονάδες *BLQ5CAV3 *DLQ5CAV3 *BLQ7CAV3 *DLQ7CAV3 Σημειώσεις (*) *B* (*2) *D* 4P45542- - 25.3 2/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση) R/W [3-7]~[3-6],
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/8 [6.8.2] =... ID432/462 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Σημειώσεις - 4P3373-D - 2.2 2/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση)
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/8 [6.8.2] =... ID66F3 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HYHBH5AAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Σημειώσεις - 4P35373-E - 27.2 2/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση)
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/6 Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο ης Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες CHYHBHAAV2 CHYHBH8AAV2 Σημειώσεις - P777- - 26.2 2/6 Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο ης Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/7 [6.8.2] =... ID66F4 Κατάλληλες μονάδες EWAQ6BAVP EWAQ8BAVP EWYQ6BAVP EWYQ8BAVP Σημειώσεις (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P47868- - 27.2 2/7 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Κιβώτιο ελέγχου monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Κιβώτιο ελέγχου monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Κιβώτιο ελέγχου monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Κιβώτιο ελέγχου monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά 8 9 0 5 Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 3 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος... 3 3 Λειτουργία 3 3.1 Επισκόπηση:
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm BRP069A61 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 1.1 Πληροφορίες για το παρόν
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm EGSQH0S8AA9W Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά 8 9 0 Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivid
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας Ελληνικά CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
BRP069A6 BRP069A6 Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες για το προϊόν. Συμβατότητα.... Απαιτήσεις συστήματος...
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm EGSQH0S8AA9W Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Daikin Altherma - Χαμηλής θερμοκρασίας, διαιρούμενου τύπου EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο...
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU RKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Dikin Altherm Εξωτερική μονάδα split χαμηλής θερμοκρασίας ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3 Dikin Altherm Εξωτερική μονάδα split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 3 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος... 3 3 Λειτουργία 3 3.1 Επισκόπηση:
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας EHVH04S18CBV EHVH08S18CBV EHVH08S26CBV EHVH11S26CBV EHVH16S26CBV Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 2 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος... 3 3 Λειτουργία 3 3.1 Επισκόπηση:
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας EHBH04CBV EHBH08CBV EHBH11CBV EHBH16CBV Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 3 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος... 3 3 Λειτουργία 3 3.1 Επισκόπηση:
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 3 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος...
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU RKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας Ελληνικά 18 19 0 1 4 5 Directivelor, cu mendmentele respective.
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3 1.1
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHBH04CBV EHBH08CBV EHBH11CBV EHBH16CBV EHVH04S18CBV EHVH08S18CBV EHVH08S26CBV EHVH11S26CBV EHVH16S26CBV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3 1.1
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας EHVH04S18CB EHVH08S18CB EHVH08S6CB EHVH11S18CB EHVH11S6CB EHVH16S18CB EHVH16S6CB EHVX04S18CB EHVX08S18CB EHVX08S6CB EHVX11S18CB EHVX11S6CB EHVX16S18CB EHVX16S6CB
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHBH04CB EHBH08CB EHBH11CB EHBH16CB EHBX04CB EHBX08CB EHBX11CB EHBX16CB EHVH04S18CB EHVH08S18CB EHVH08S26CB EHVH11S18CB EHVH11S26CB EHVH16S18CB EHVH16S26CB EHVX04S18CB EHVX08S18CB EHVX08S26CB EHVX11S18CB
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 2 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος...
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Dikin Altherm Split χαμηλής θερμοκρασίας EHVH0S8CB EHVH08S8CB EHVH08SCB EHVHS8CB EHVHSCB EHVHS8CB EHVHSCB EHVX0S8CB EHVX08S8CB EHVX08SCB EHVXS8CB EHVXSCB EHVXS8CB EHVXSCB Dikin Altherm Split χαμηλής θερμοκρασίας
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3 1.1
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας Απλοποιημένο χειριστήριο Dikin Altherm EKRUCBS Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας Απλοποιημένο χειριστήριο Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
EHBH0CB EHBH08CB EHBHCB EHBHCB EHBX0CB EHBX08CB EHBXCB EHBXCB Ελληνικά CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 3 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος...
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3 1.1
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Κιβώτιο ελέγχου monoloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU RKCB07CAV Κιβώτιο ελέγχου monoloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3 1.1
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EBLQ05CAV3 EBLQ07CAV3 EDLQ05CAV3 EDLQ07CAV3 Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο Πληροφορίες για το σύστημα 3. Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος...
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3. Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 3.. Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3. Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 3.. Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERLQ004-006-008CA EHVH/X04S18CB EHVH/X08S18+6CB Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EBLQ0CAV EBLQ07CAV EDLQ0CAV EDLQ07CAV Monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά 8 9 0 Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας RKMBUHCAV RKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHBH04CB EHBH08CB EHBH11CB EHBH16CB EHBX04CB EHBX08CB EHBX11CB EHBX16CB EHVH04S18CB EHVH08S18CB EHVH08S26CB EHVH11S18CB EHVH11S26CB EHVH16S18CB EHVH16S26CB EHVX04S18CB EHVX08S18CB EHVX08S26CB EHVX11S18CB
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EBLQ05CAV3 EBLQ07CAV3 EDLQ05CAV3 EDLQ07CAV3 Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο Πληροφορίες για το σύστημα. Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος...
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Μονάδα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU RBLQ0CAV RBLQ07CAV RDLQ0CAV RDLQ07CAV Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERLQ004-006-008CA EHVH04S18CBV EHVH08S18+26CBV Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EBLQ0CAV EBLQ07CAV EDLQ0CAV EDLQ07CAV Monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE -
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
4P564107-1 Αισθητήρας τηλεχειρισμού KRCS01-7B Εγχειρίδιο εγκατάστασης Διαβάστε οπωσδήποτε αυτό το εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και ακολουθήστε τις οδηγίες. Σημειώσεις Ελέγξτε το σχετικό όνομα μοντέλου
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
+ ERHQ0-04-06BA ERLQ0-04-06CA EHVH/X6S8+6CA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 3. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 3 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας...
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Dikin Altherm Χαμηλής θερμοκρασίας, διαιρούμενου τύπου + ERHQ00406BA ERLQ00406CA EHBH/X6CA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.... Πληροφορίες για
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
+ ERLQ004-006-008CA EHVH/X04S8CA EHVH/X08S8+6CA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 3. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 3 Γενικές προφυλάξεις
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη + ERLQ004-006-008CA EHVH04S18CBV EHVH08S18+26CBV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης...
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4 1.1 Πληροφορίες
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
+ ERLQ004006008CA EHBH/X04+08CA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 3 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 3 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας...
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη + ERLQ004-006-008CA EHVH04S18CBV EHVH08S18+26CBV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης...
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH11+16S26CBV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης...
Οδηγός αναφοράς χρήστη
EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 2 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 2 1.1.1 Σημασία των προειδοποιητικών
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας
Οδηγός αναφοράς χρήστη
EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 2 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 2 1.1.1 Σημασία των προειδοποιητικών
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERLQ004-006-008CA EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο Πληροφορίες για το σύστημα. Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος... 3 3 Λειτουργία
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERLQ004-006-008CA EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη EPGA11DAV3 EPGA14DAV3 EPGA16DAV3 EAVZ16S18DA6V EAVZ16S23DA6V EAVZ16S18DA9W EAVZ16S23DA9W Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4
ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERLQ004-006-008CA EHBH04+08CBV Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη + ERLQ004-006-008CA EHVH/X04S18CB EHVH/X08S18+6CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης...
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVZ16S18CB Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη EPGA11DAV3 EPGA14DAV3 EPGA16DAV3 EAVH16S18DA6V(G) EAVH16S23DA6V(G) EAVH16S18DA9W(G) EAVH16S23DA9W(G) EAVX16S18DA6V(G) EAVX16S23DA6V(G) EAVX16S18DA9W(G) EAVX16S23DA9W(G) Ελληνικά
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A) EHVH04S23DAV(G) EHVH08S23DAV(G) Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4 1.1 Πληροφορίες
ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη EPGA11DAV3 EPGA14DAV3 EPGA16DAV3 EABH16DA6V EABH16DA9W EABX16DA6V EABX16DA9W Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4 1.1 Πληροφορίες
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη + ERLQ004-006-008CA EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης...
Οδηγός αναφοράς χρήστη
Αντλία θερμότητας ROTEX HPSU Bi bloc χαμηλών θερμοκρασιών RHBH04CB RHBH08CB RHBH11CB RHBH16CB RHBX04CB RHBX08CB RHBX11CB RHBX16CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
RBRP069A6 Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης Ο προσαρμογέας LAN της ROTEX παρέχει τη δυνατότητα χειρισμού των συστημάτων ROTEX μέσω smrtphon και,
Οδηγός αναφοράς χρήστη
EGSAH06DA9W EGSAH10DA9W EGSAX06DA9W(G) EGSAX10DA9W(G) Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Ρυθμίσεις εγκαταστάτη: Πίνακες που πρέπει να συμπληρωθούν από τον εγκαταστάτη 2 1.1 Οδηγός ρύθμισης...
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Αντλία θερμότητας ROTEX HPSU Bi lo χαμηλών θερμοκρασιών + RRLQ004-006-008CA RHBH/X04+08CB Αντλία θερμότητας ROTEX HPSU Bi lo χαμηλών θερμοκρασιών Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Οι πιο πρόσφατες αναθεωρήσεις των παρεχόμενων εγγράφων τεκμηρίωσης ενδέχεται να είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο της RTEX της περιοχής σας ή να μπορείτε να τις προμηθευτείτε
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVZ16S18CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης...