Εγχειρίδιο εγκατάστασης
|
|
- Φωτεινή Βικελίδης
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας Ελληνικά
2 <A> <B> <C> Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivid koos muudtusteg. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su ppildymis. Direktīvās un to ppildinājumos. Smernice, v pltnom znení. Değiştirilmiş hlleriyle Yönetmelikler. DAIKIN.TCF.05E15/05-01 DEKRA (NB044) QUA/EMC CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI Dikin Europe N.V declres under its sole responsiility tht the equipment to which this declrtion reltes: erklärt uf seine lleinige Verntwortung dß die Ausrüstung für die diese Erklärung estimmt ist: déclre sous s seule responsilité que l'équipement visé pr l présente déclrtion: verklrt hierij op eigen exclusieve verntwoordelijkheid dt de pprtuur wrop deze verklring etrekking heeft: declr jo su únic responsilidd que el equipo l que hce referenci l declrción: dichir sotto l propri responsilità che gli pprecchi cui è riferit quest dichirzione: δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: declr so su exclusiv responsilidde que os equipmentos que est declrção se refere: EHYHBH05AAV*, EHYHBH08AAV*, EHYHBX08AAV*, * =,, 1,,,..., заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: erklærer under enensvrlig, t udstyret, som er omfttet f denne erklæring: deklrerr i egenskp v huvudnsvrig, tt utrustningen som erörs v denn deklrtion inneär tt: erklærer et fullstendig nsvr for t det utstyr som erøres v denne deklrsjon inneærer t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, että tämän ilmoituksen trkoittmt litteet: prohlšuje ve své plné odpovědnosti, že zřízení, k němuž se toto prohlášení vzthuje: izjvljuje pod isključivo vlstitom odgovornošću d oprem n koju se ov izjv odnosi: teljes felelőssége tudtán kijelenti, hogy erendezések, melyekre e nyiltkozt vontkozik: deklruje n włsną i wyłączną odpowiedzilność, że urządzeni, których t deklrcj dotyczy: declră pe proprie răspundere că echipmentele l cre se referă cestă declrţie: z vso odgovornostjo izjvlj, d je oprem nprv, n ktero se izjv nnš: kinnit om täielikul vstutusel, et käesolev deklrtsiooni ll kuuluv vrustus: декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация: visišk svo tskomye skeli, kd įrng, kurii tikom ši deklrcij: r pilnu tildīu pliecin, k tālāk prkstītās iekārts, uz kurām ttiecs šī deklrācij: vyhlsuje n vlstnú zodpovednosť, že zridenie, n ktoré s vzťhuje toto vyhlásenie: tmmen kendi sorumluluǧund olmk üzere u ildirinin ilgili olduǧu donnımının şǧıdki gii olduǧunu eyn eder: re in conformity with the following stndrd(s) or other normtive document(s), provided tht these re used in ccordnce with our instructions: der/den folgenden Norm(en) oder einem nderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Vorussetzung, dß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden: sont conformes à l/ux norme(s) ou utre(s) document(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: conform de volgende norm(en) of één of meer ndere indende documenten zijn, op voorwrde dt ze worden geruikt overeenkomstig onze instructies: están en conformidd con l(s) siguiente(s) norm(s) u otro(s) documento(s) normtivo(s), siempre que sen utilizdos de cuerdo con nuestrs instrucciones: sono conformi l(i) seguente(i) stndrd(s) o ltro(i) documento(i) crttere normtivo, ptto che vengno usti in conformità lle nostre istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN , estão em conformidde com (s) seguinte(s) norm(s) ou outro(s) documento(s) normtivo(s), desde que estes sejm utilizdos de cordo com s nosss instruções: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: overholder følgende stndrd(er) eller ndet/ndre retningsgivende dokument(er), forudst t disse nvendes i henhold til vore instrukser: respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följnde stndrd(er) eller ndr normgivnde dokument, under förutsättning tt nvändning sker i överensstämmelse med vår instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende stndrd(er) eller ndre normgivende dokument(er), under forutssetning v t disse rukes i henhold til våre instrukser: vstvt seurvien stndrdien j muiden ohjeellisten dokumenttien vtimuksi edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukisesti: z předpokldu, že jsou využívány v souldu s nšimi pokyny, odpovídjí následujícím normám neo normtivním dokumentům: u skldu s slijedećim stndrdom(im) ili drugim normtivnim dokumentom(im), uz uvjet d se oni koriste u skldu s nšim uputm: megfelelnek z lái szvány(ok)nk vgy egyé iránydó dokumentum(ok)nk, h zokt előírás szerint hsználják: spełniją wymogi nstępujących norm i innych dokumentów normlizcyjnych, pod wrunkiem że używne są zgodnie z nszymi instrukcjmi: sunt în conformitte cu următorul (următorele) stndrd(e) su lt(e) document(e) normtiv(e), cu condiţi c ceste să fie utilizte în conformitte cu instrucţiunile nostre: skldni z nslednjimi stndrdi in drugimi normtivi, pod pogojem, d se uporljjo v skldu z nšimi nvodili: on vstvuses järgmis(t)e stndrdi(te)g või teiste normtiivsete dokumentideg, kui neid ksuttkse vstvlt meie juhenditele: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žemiu nurodytus stndrtus ir (r) kitus norminius dokumentus su sąlyg, kd yr nudojmi pgl mūsų nurodymus: td, j lietoti tilstoši ržotāj norādījumiem, tilst sekojošiem stndrtiem un citiem normtīviem dokumentiem: sú v zhode s nsledovnou(ými) normou(mi) leo iným(i) normtívnym(i) dokumentom(mi), z predpokldu, že s používjú v súlde s nšim návodom: ürünün, tlimtlrımız göre kullnılmsı koşuluyl şğıdki stndrtlr ve norm elirten elgelerle uyumludur: 01 following the provisions of: 0 gemäß den Vorschriften der: 0 conformément ux stipultions des: 04 overeenkomstig de eplingen vn: 05 siguiendo ls disposiciones de: 06 secondo le prescrizioni per: 07 με τήρηση των διατάξεων των: 08 de cordo com o previsto em: 09 в соответствии с положениями: 01 Note* 0 Hinweis* 0 Remrque* 04 Bemerk* 05 Not* s set out in <A> nd judged positively y <B> ccording to the Certificte <C>. wie in <A> ufgeführt und von <B> positiv eurteilt gemäß Zertifikt <C>. 10 under igttgelse f estemmelserne i: 11 enligt villkoren i: 1 gitt i henhold til estemmelsene i: 1 noudtten määräyksiä: 14 z dodržení ustnovení předpisu: 15 prem odredm: 16 követi (z): 17 zgodnie z postnowienimi Dyrektyw: 18 în urm prevederilor: tel que défini dns <A> et évlué positivement pr <B> conformément u Certifict <C>. zols vermeld in <A> en positief eoordeeld door <B> overeenkomstig Certifict <C>. como se estlece en <A> y es vlordo positivmente por <B> de cuerdo con el Certificdo <C>. 06 Not* 07 Σημείωση* 08 Not* 09 Примечание* 10 Bemærk* 19 o upoštevnju določ: 0 vstvlt nõuetele: 1 следвайки клаузите на: likntis nuosttų, pteikimų: ievērojot prsīs, ks noteikts: 4 održivjúc ustnoveni: 5 unun koşullrın uygun olrk: delineto nel <A> e giudicto positivmente d <B> secondo il Certificto <C>. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl como estelecido em <A> e com o precer positivo de <B> de cordo com o Certificdo <C>. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. som nført i <A> og positivt vurderet f <B> i henhold til Certifikt <C>. Low Voltge 014/5/EU Electromgnetic Comptiility 014/0/EU * 11 Informtion* 1 Merk* 1 Huom* 14 Poznámk* enligt <A> och godkänts v <B> enligt Certifiktet <C>. som det fremkommer i <A> og gjennom positiv edømmelse v <B> ifølge Sertifikt <C>. jotk on esitetty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Sertifiktin <C> mukisesti. jk ylo uvedeno v <A> pozitivně zjištěno <B> v souldu s osvědčením <C>. 16 Megjegyzés* 17 Uwg* 18 Notă* 19 Opom* 15 Npomen* kko je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od strne 0 Märkus* <B> prem Certifiktu <C>. (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt megfelelést, (z) <C> tnúsítvány szerint. zgodnie z dokumentcją <A>, pozytywną opinią <B> i Świdectwem <C>. ş cum este stilit în <A> şi precit pozitiv de <B> în conformitte cu Certifictul <C>. kot je določeno v <A> in odoreno s strni <B> v skldu s certifiktom <C>. ngu on näidtud dokumendis <A> j heks kiidetud <B> järgi vstvlt sertifikdile <C>. 01 Directives, s mended. 0 Direktiven, gemäß Änderung. 0 Directives, telles que modifiées. 04 Richtlijnen, zols gemendeerd. 05 Directivs, según lo enmenddo. 06 Direttive, come d modific. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Directivs, conforme lterção em. 09 Директив со всеми поправками. 1 Забележка* Pst* Piezīmes* 4 Poznámk* 5 Not* както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <A> ir kip teigimi nuspręst <B> pgl Sertifiktą <C>. kā norādīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r sertifikātu <C>. ko olo uvedené v <A> pozitívne zistené <B> v súlde s osvedčením <C>. <A> d elirtildiği gii ve <C> Sertifiksın göre <B> trfındn olumlu olrk değerlendirildiği gii. Direktiver, med senere ændringer. Direktiv, med företgn ändringr. Direktiver, med forettte endringer. Direktiivejä, sellisin kuin ne ovt muutettuin. v pltném znění. Smjernice, kko je izmijenjeno. irányelv(ek) és módosításik rendelkezéseit. z późniejszymi poprwkmi. P5176-1D Shigeki Morit Director Ostend, 1st of April 016
3 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες για τη συσκευασία 4.1 Εσωτερική μονάδα Για να αποσυσκευάσετε την εσωτερική μονάδα Για να αφαιρέσετε τα εξαρτήματα από την εσωτερική μονάδα... 4 Προετοιμασία 4.1 Προετοιμασία του χώρου εγκατάστασης Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης για την εσωτερική μονάδα Προετοιμασία των σωληνώσεων νερού Για να ελέγξετε τον όγκο και την παροχή του νερού Προετοιμασία των ηλεκτρικών καλωδιώσεων Επισκόπηση των ηλεκτρικών συνδέσεων για εξωτερικούς και εσωτερικούς ενεργοποιητές Εγκατάσταση Άνοιγμα των μονάδων Για να ανοίξετε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα της εσωτερικής μονάδας Τοποθέτηση της εσωτερικής μονάδας Για να εγκαταστήσετε την εσωτερική μονάδα Σύνδεση των σωληνώσεων ψυκτικού Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις ψυκτικού στην εσωτερική μονάδα Σύνδεση των σωληνώσεων νερού Σύνδεση των σωληνώσεων νερού στην εσωτερική μονάδα Για να πληρώσετε το κύκλωμα θέρμανσης χώρου Για να πληρώσετε το δοχείο ζεστού νερού χρήσης Για να μονώσετε τις σωληνώσεις νερού Σύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων Για να συνδέσετε τα ηλεκτρικά καλώδια στην εσωτερική μονάδα Για να συνδέσετε την εσωτερική μονάδα με την κεντρική τροφοδοσία Για να συνδέσετε το χειριστήριο Για να συνδέσετε τη βάνα αποκοπής Για να συνδέσετε το μετρητή ηλεκτρικού ρεύματος Για να συνδέσετε το μετρητή αερίου Για να συνδέσετε τον κυκλοφορητή ζεστού νερού χρήσης Για να συνδέσετε την έξοδο σφάλματος Για να συνδέσετε την έξοδο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ψύξης/θέρμανσης χώρου Για να συνδέσετε τις ψηφιακές εισόδους κατανάλωσης ισχύος Ολοκλήρωση εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας Για να κλείσετε την εσωτερική μονάδα Ρύθμιση παραμέτρων Εσωτερική μονάδα Επισκόπηση: Ρύθμιση παραμέτρων Βασική ρύθμιση παραμέτρων Δομή μενού: Επισκόπηση ρυθμίσεων εγκαταστάτη Αρχική εκκίνηση 6.1 Λίστα ελέγχου πριν από την αρχική εκκίνηση Λίστα ελέγχου κατά την αρχική εκκίνηση Για να ελέγξετε την ελάχιστη παροχή Για να πραγματοποιήσετε μια εξαέρωση Για να εκτελέσετε μια δοκιμαστική λειτουργία Για να εκτελέσετε μια δοκιμαστική λειτουργία ενεργοποιητή Για να εκτελέσετε στέγνωμα δαπέδου ενδοδαπέδιας θέρμανσης... 7 Παράδοση στο χρήστη 4 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά Διάγραμμα καλωδίωσης Διάγραμμα καλωδίωσης: Εσωτερική μονάδα Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο Στοχευόμενο κοινό Εξουσιοδοτημένοι εγκαταστάτες Πακέτο εγγράφων τεκμηρίωσης Το παρόν έγγραφο αποτελεί μέρος του πακέτου εγγράφων τεκμηρίωσης. Το πλήρες πακέτο περιλαμβάνει τα εξής: Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας: Οδηγίες ασφαλείας τις οποίες πρέπει να διαβάσετε πριν από την εγκατάσταση Μορφή: Έντυπο (στη συσκευασία της εσωτερικής μονάδας) μονάδας αντλίας : Οδηγίες εγκατάστασης Μορφή: Έντυπο (στη συσκευασία της εσωτερικής μονάδας) μονάδας λέβητα αερίου: Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μορφή: Έντυπο (στη συσκευασία της μονάδας λέβητα αερίου) εξωτερικής μονάδας: Οδηγίες εγκατάστασης Μορφή: Έντυπο (στη συσκευασία της εξωτερικής μονάδας) Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη: Προετοιμασία της εγκατάστασης, τεχνικές προδιαγραφές, δεδομένα αναφοράς, Μορφή: Αρχεία σε ψηφιακή μορφή στην τοποθεσία Συμπληρωματικό εγχειρίδιο για τον προαιρετικό εξοπλισμό: Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του προαιρετικού εξοπλισμού Μορφή: Έντυπο (στη συσκευασία της εσωτερικής μονάδας) + Αρχεία σε ψηφιακή μορφή στην τοποθεσία Οι πιο πρόσφατες αναθεωρήσεις των παρεχόμενων εγγράφων τεκμηρίωσης ενδέχεται να είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο της Dikin της περιοχής σας ή να μπορείτε να τις προμηθευτείτε από τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας. Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες γλώσσες αποτελούν μεταφράσεις. Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E 016.0
4 Πληροφορίες για τη συσκευασία Πληροφορίες για τη συσκευασία ΜΗΝ απορρίπτετε το επάνω κάλυμμα του χαρτόκουτου. Στην εξωτερική πλευρά του καλύμματος του χαρτόκουτου έχει τυπωθεί το διάγραμμα εγκατάστασης..1 Εσωτερική μονάδα.1.1 Για να αποσυσκευάσετε την εσωτερική μονάδα.1. Για να αφαιρέσετε τα εξαρτήματα από την εσωτερική μονάδα Το εγχειρίδιο εγκατάστασης, το εγχειρίδιο λειτουργίας, το συμπληρωματικό εγχειρίδιο για τον προαιρετικό εξοπλισμό, οι γενικές προφυλάξεις ασφαλείας, ο οδηγός γρήγορης εγκατάστασης και το καλώδιο επικοινωνίας λέβητα βρίσκονται στο επάνω μέρος της συσκευασίας. Τα εξαρτήματα σύνδεσης για το λέβητα αερίου είναι συνδεδεμένα στις σωληνώσεις νερού. 1 Αφαιρέστε τα εξαρτήματα, σύμφωνα με τις οδηγίες στην ενότητα ".1.1 Για να αποσυσκευάσετε την εσωτερική μονάδα" στη σελίδα 4. f c d e g c d e f g Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας Συμπληρωματικό εγχειρίδιο για τον προαιρετικό εξοπλισμό εσωτερικής μονάδας Εγχειρίδιο λειτουργίας Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης Εξαρτήματα σύνδεσης για το λέβητα αερίου Καλώδιο επικοινωνίας λέβητα Προετοιμασία.1 Προετοιμασία του χώρου εγκατάστασης.1.1 Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης για την εσωτερική μονάδα οι ακόλουθες οδηγίες αποστάσεων Να ληφθούν υπόψη εγκατάστασης: 10, εγχειρίδιο λειτουργίας, συμπληρωματικό εγχειρίδιο για τον προαιρετικό εξοπλισμό, οδηγός γρήγορης εγκατάστασης, γενικές προφυλάξεις ασφαλείας, καλώδιο επικοινωνίας λέβητα Εξαρτήματα σύνδεσης για το λέβητα αερίου 500 > (mm) 4 Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E 016.0
5 Προετοιμασία Η εσωτερική μονάδα έχει σχεδιαστεί για εγκατάσταση μόνο σε εσωτερικούς χώρους και για θερμοκρασίες περιβάλλοντος που κυμαίνονται από 5~5 C στη λειτουργία ψύξης και 5~0 C στη λειτουργία θέρμανσης.. Προετοιμασία των σωληνώσεων νερού..1 Για να ελέγξετε τον όγκο και την παροχή του νερού Ελάχιστος όγκος νερού Βεβαιωθείτε ότι ο συνολικός όγκος νερού στην εγκατάσταση είναι τουλάχιστον 1,5 λίτρα, ΜΗ συμπεριλαμβανομένου του εσωτερικού όγκου νερού της εσωτερικής μονάδας. Σε κρίσιμες συνθήκες ή σε δωμάτια με υψηλές απαιτήσεις θέρμανσης, ενδέχεται να χρειαστεί επιπρόσθετος όγκος νερού. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν η κυκλοφορία σε κάθε διαδρομή θέρμανσης χώρου ελέγχεται από βάνες απομακρυσμένου ελέγχου, είναι σημαντικό να διασφαλίζεται ο ελάχιστος όγκος νερού, ακόμα και αν όλες οι βάνες είναι κλειστές. Ελάχιστη παροχή νερού Βεβαιωθείτε ότι η ελάχιστη παροχή στην εγκατάσταση (απαιτείται κατά τη λειτουργία απόψυξης/εφεδρικού συστήματος θέρμανσης) είναι διασφαλισμένη σε όλες τις συνθήκες. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν η κυκλοφορία σε κάθε ή σε μια συγκεκριμένη διαδρομή θέρμανσης χώρου ελέγχεται από βάνες απομακρυσμένου ελέγχου, είναι σημαντικό να διασφαλίζεται η ελάχιστη παροχή νερού, ακόμα και αν όλες οι βάνες είναι κλειστές. Σε περίπτωση που δεν μπορεί να επιτευχθεί η ελάχιστη παροχή νερού, θα εμφανιστεί το σφάλμα παροχής 7H (απουσία θέρμανσης/εκτός λειτουργίας). Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε τον Οδηγό αναφοράς εγκαταστάτη. Ελάχιστη απαιτούμενη παροχή Μοντέλα 05 Μοντέλα 08 7 l/min 8 l/min Ανατρέξτε στη συνιστώμενη διαδικασία, όπως αυτήν περιγράφεται στη "6. Λίστα ελέγχου κατά την αρχική εκκίνηση" στη σελίδα.. Προετοιμασία των ηλεκτρικών καλωδιώσεων..1 Επισκόπηση των ηλεκτρικών συνδέσεων για εξωτερικούς και εσωτερικούς ενεργοποιητές Προϊόν Περιγραφή Καλώδια Μέγιστη ένταση ρεύματος λειτουργίας Τροφοδοσία εξωτερικής και εσωτερικής μονάδας 1 Τροφοδοσία για την εξωτερική μονάδα +GND (α) Προϊόν Περιγραφή Καλώδια Μέγιστη ένταση ρεύματος λειτουργίας Τροφοδοσία και καλώδιο διασύνδεσης προς την εσωτερική μονάδα Τροφοδοσία λέβητα αερίου 4 Τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση (επαφή ελεύθερη δυναμικού) 5 Τροφοδοσία με κανονική χρέωση Χειριστήριο +GND +GND (ζ) (γ) (ε) 6, A 6 Χειριστήριο (στ) Προαιρετικός εξοπλισμός 7 οδη βάνα 100 ma (β) 8 Αισθητήρας δοχείου ζεστού νερού χρήσης 9 Τροφοδοσία για το θερμαντήρα δοχείου αποστράγγισης 10 Θερμοστάτης χώρου/ θερμοπομπός αντλίας 11 Αισθητήρας θερμοκρασίας περιβάλλοντος εξωτερικού χώρου 1 Αισθητήρας θερμοκρασίας περιβάλλοντος εσωτερικού χώρου Εξαρτήματα του εμπορίου (δ) (β) ή ma (β) (β) (β) 1 Βάνα αποκοπής 100 ma (β) 14 Μετρητής ηλεκτρικού ρεύματος 15 Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης (β) (β) 16 Έξοδος βλάβης (β) 17 Μονάδα ελέγχου μεταβολής στην εξωτερική πηγή 18 Μονάδα ελέγχου λειτουργίας ψύξης/ θέρμανσης χώρου (β) (β) 19 Ψηφιακές είσοδοι (ανά σήμα κατανάλωσης ενέργειας εισόδου) 0 Μετρητής αερίου (β) (α) Ανατρέξτε στην πινακίδα ονομασίας επάνω στην εξωτερική μονάδα. (β) Ελάχιστη διατομή καλωδίου 0,75 mm². (γ) Χρησιμοποιήστε το καλώδιο που παρέχεται με το λέβητα. (δ) Ο αισθητήρας και το καλώδιο σύνδεσης (1 m) παρέχονται με το δοχείο ζεστού νερού χρήσης. (ε) Διατομή καλωδίου 0,75 mm² έως 1,5 mm², μέγιστο μήκος: 50 m. Η επαφή χωρίς τάση διασφαλίζει το ελάχιστο διαθέσιμο φορτίο των 15 V DC, 10 ma. (στ) Διατομή καλωδίου 0,75 mm² έως 1,5 mm², μέγιστο μήκος: 500 m. Κατάλληλο τόσο για σύνδεση ενός ή δύο χειριστηρίων. (ζ) Διατομή καλωδίου 1,5 mm ; μέγιστο μήκος: 50 m. (β) Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E
6 4 Εγκατάσταση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τις περαιτέρω τεχνικές προδιαγραφές των διάφορων συνδέσεων, ανατρέξτε στο εσωτερικό της εσωτερικής μονάδας. 4 Εγκατάσταση 4.1 Άνοιγμα των μονάδων Για να ανοίξετε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα της εσωτερικής μονάδας Αφαιρέστε το πλευρικό πλαίσιο στη δεξιά πλευρά της εσωτερικής μονάδας. Το πλευρικό πλαίσιο στερεώνεται με 1 βίδα στην κάτω πλευρά του. Αφαιρέστε την επάνω και την κάτω βίδα στο πλευρικό πλαίσιο του ηλεκτρικού πίνακα. Θα ανοίξει το δεξιό πλαίσιο του ηλεκτρικού πίνακα. 4 Αφαιρέστε την επάνω και την κάτω βίδα στο μπροστινό πλαίσιο του ηλεκτρικού πίνακα. 5 Θα ανοίξει το μπροστινό πλαίσιο του ηλεκτρικού πίνακα. 4. Τοποθέτηση της εσωτερικής μονάδας 4..1 Για να εγκαταστήσετε την εσωτερική μονάδα 1 Τοποθετήστε το διάγραμμα εγκατάστασης (δείτε τη συσκευασία) στον τοίχο και ακολουθήστε τα βήματα που υποδεικνύονται παρακάτω Στερεώστε το επιτοίχιο στήριγμα στον τοίχο χρησιμοποιώντας μπουλόνια M8. 5 Αν έχετε εγκαταστήσει το λέβητα και θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση στον ηλεκτρικό πίνακα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. 6 Αφαιρέστε την επάνω και την κάτω βίδα στο πλευρικό πλαίσιο του ηλεκτρικού πίνακα. 7 Αφαιρέστε τον ηλεκτρικό πίνακα από τη μονάδα. 8 Αγκιστρώστε τον ηλεκτρικό πίνακα στο πλάι της μονάδας με τα άγκιστρα που διατίθενται στον ηλεκτρικό πίνακα. Ανασηκώστε τη μονάδα. 6 Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E 016.0
7 4 Εγκατάσταση 0kg 4 Γείρετε το πάνω μέρος της μονάδας προς τον τοίχο, στη θέση του επιτοίχιου στηρίγματος. 5 Σύρετε το στήριγμα στην πίσω πλευρά της μονάδας πάνω από το επιτοίχιο στήριγμα. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα έχει στερεωθεί σωστά. Μπορείτε επίσης να στερεώσετε την κάτω πλευρά της μονάδας χρησιμοποιώντας μπουλόνια M8. 6 Η μονάδα είναι πλέον στερεωμένη στον τοίχο. Σύνδεση ψυκτικού υγρού Σύνδεση ψυκτικού αερίου Συνδέστε τη βάνα διακοπής αερίου από την εξωτερική μονάδα στη σύνδεση του ψυκτικού αερίου της εσωτερικής μονάδας. 4.4 Σύνδεση των σωληνώσεων νερού Σύνδεση των σωληνώσεων νερού στην εσωτερική μονάδα Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις νερού για θέρμανση χώρου ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε περίπτωση παλιών εγκαταστάσεων θέρμανσης, συνιστάται να χρησιμοποιήσετε έναν διαχωριστή σωματιδίων. Οι ακαθαρσίες ή τα κατάλοιπα από την εγκατάσταση θέρμανσης μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη μονάδα και να μειώσουν τη διάρκεια ζωής της. 4. Σύνδεση των σωληνώσεων ψυκτικού Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο εγκατάστασης της εξωτερικής μονάδας για όλες τις υποδείξεις, τις προδιαγραφές και τις οδηγίες εγκατάστασης Για να συνδέσετε τις σωληνώσεις ψυκτικού στην εσωτερική μονάδα 1 Συνδέστε τη βάνα διακοπής υγρού από την εξωτερική μονάδα στη σύνδεση του ψυκτικού υγρού της εσωτερικής μονάδας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ ασκείτε υπερβολική δύναμη κατά τη σύνδεση των σωληνώσεων. Παραμορφωμένες σωληνώσεις ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία της μονάδας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστάται να εγκαταστήσετε βάνες αποκοπής στις συνδέσεις εισόδου και εξόδου της θέρμανσης χώρου. Οι βάνες αποκοπής διατίθενται στο εμπόριο. Επιτρέπουν τη συντήρηση της μονάδας χωρίς να χρειάζεται αποστράγγιση ολόκληρου του συστήματος. Εξασφαλίστε ένα σημείο αποστράγγισης/πλήρωσης για την αποστράγγιση ή την πλήρωση του κυκλώματος θέρμανσης χώρου ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ τοποθετείτε βάνες για την άμεση αποκοπή ολόκληρου του συστήματος του εκπομπού (θερμαντικά σώματα, διαδρομές ενδοδαπέδιας θέρμανσης, μονάδες fn coil,...), αν κάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσει σε άμεσο βραχυκύκλωμα της ροής νερού μεταξύ της εξόδου και της εισόδου της μονάδας (για παράδειγμα, μέσω βάνας παράκαμψης). Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη. Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E
8 4 Εγκατάσταση 1 Συνδέστε τη σύνδεση εισόδου νερού (Ø mm). Συνδέστε τη σύνδεση εξόδου νερού (Ø mm). Εάν η θερμοκρασία είναι υψηλότερη από 0 C και η υγρασία είναι υψηλότερη από RH 80%, το πάχος των μονωτικών υλικών θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 0 mm, ώστε να αποφευχθεί η δημιουργία συμπυκνώματος στην επιφάνεια της μόνωσης. Αν έχει εγκατασταθεί δοχείο αποστράγγισης, φροντίστε να μονώσετε τους σωλήνες νερού έως το δοχείο αποστράγγισης για την αποτροπή σχηματισμού συμπυκνώματος. Στην περίπτωση του EHYHBX Είσοδος νερού Έξοδος νερού Για τη σύνδεση του προαιρετικού δοχείου ζεστού νερού χρήσης, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης του δοχείου ζεστού νερού χρήσης Για να πληρώσετε το κύκλωμα θέρμανσης χώρου Προτού πληρώσετε το κύκλωμα θέρμανσης χώρου, ΠΡΕΠΕΙ να εγκαταστήσετε το λέβητα αερίου. 1 Πλύνετε την εγκατάσταση με άφθονο νερό για να καθαρίσετε το κύκλωμα. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα παροχής νερού στο σημείο αποστράγγισης (του εμπορίου). Ενεργοποιήστε το λέβητα αερίου για να δείτε την ένδειξη της πίεσης στην οθόνη του λέβητα. 4 Βεβαιωθείτε ότι οι βάνες εξαέρωσης του λέβητα αερίου και της μονάδας αντλίας είναι ανοιχτές (τουλάχιστον κατά στροφές). 5 Πληρώστε το κύκλωμα με νερό μέχρι η οθόνη του λέβητα να δείξει μια πίεση ± r (με ελάχιστη πίεση 0,5 r). 6 Εκκενώστε τον αέρα από το κύκλωμα νερού όσο το δυνατό περισσότερο. 7 Αποσυνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα παροχής νερού από το σημείο αποστράγγισης. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η παρουσία αέρα στο κύκλωμα νερού ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία. Κατά την πλήρωση, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αφαίρεση όλου του αέρα από το κύκλωμα. Ο αέρας που απομένει θα αφαιρεθεί μέσω των βανών αυτόματης εξαέρωσης τις πρώτες ώρες λειτουργίας του συστήματος. Ενδεχομένως, αργότερα να χρειαστεί συμπληρωματική πλήρωση με νερό. Για να εξαερώσετε το σύστημα, χρησιμοποιήστε την ειδική λειτουργία όπως αυτή περιγράφεται στο κεφάλαιο "6 Αρχική εκκίνηση" στη σελίδα. Αυτή η λειτουργία θα πρέπει να χρησιμοποιείται για εξαέρωση του πηνίου του εναλλάκτη του δοχείου ζεστού νερού χρήσης. Κιτ δοχείου αποστράγγισης 0.0 mm 4.5 Σύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ πολύκλωνο καλώδιο για τα καλώδια παροχής ρεύματος Για να συνδέσετε τα ηλεκτρικά καλώδια στην εσωτερική μονάδα Συνιστάται να εγκαταστήσετε όλα τα ηλεκτρικά καλώδια στο hydro ox προτού εγκαταστήσετε το λέβητα. 1 Τα καλώδια πρέπει να εισέρχονται στη μονάδα από την κάτω πλευρά. Δρομολογήστε τα καλώδια στο εσωτερικό της μονάδας ως εξής: 4.4. Για να πληρώσετε το δοχείο ζεστού νερού χρήσης Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης του δοχείου ζεστού νερού χρήσης για τις οδηγίες εγκατάστασης Για να μονώσετε τις σωληνώσεις νερού Οι σωληνώσεις στο σύνολο του κυκλώματος νερού ΠΡΕΠΕΙ να μονωθούν, για την αποφυγή δημιουργίας συμπυκνώματος κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ψύξης και μείωσης της απόδοσης θέρμανσης και ψύξης. 8 Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E 016.0
9 4 Εγκατάσταση c Κατά την εγκατάσταση καλωδίων του εμπορίου ή προαιρετικών καλωδίων, φροντίστε να υπολογίσετε ένα επαρκές μήκος για τα καλώδια. Έτσι θα είναι δυνατή η αφαίρεση/η αλλαγή θέσης του ηλεκτρικού πίνακα, για να διευκολύνεται η πρόσβαση σε άλλα εξαρτήματα κατά το σέρβις. c Δρομολόγηση c Πιθανά καλώδια (ανάλογα με τον τύπο της μονάδας και τα εγκατεστημένα προαιρετικά εξαρτήματα) Καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της εσωτερικής και της εξωτερικής μονάδας Τροφοδοσία με κανονική χρέωση Τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση Θερμοπομπός αντλίας (προαιρετικό εξάρτημα) Θερμοστάτης χώρου (προαιρετικό εξάρτημα) οδη βάνα (προαιρετική στην περίπτωση δοχείου ZNX) Βάνα αποκοπής (του εμπορίου) Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης (του εμπορίου) Καλώδιο διασύνδεσης μεταξύ της εσωτερικής μονάδας και του λέβητα αερίου (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του λέβητα για τις οδηγίες σύνδεσης) Αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας περιβάλλοντος (προαιρετικό εξάρτημα) Χειριστήριο Αισθητήρας εσωτερικής θερμοκρασίας περιβάλλοντος (προαιρετικό εξάρτημα) Μετρητής ηλεκτρικού ρεύματος (του εμπορίου) Επαφή τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση Μετρητής αερίου (του εμπορίου) Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά καλωδίων, για να εξασφαλίσετε ότι δεν ασκείται πίεση και ότι το καλώδιο ΔΕΝ έρχεται σε επαφή με τις σωληνώσεις και τα αιχμηρά άκρα. ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗΝ σπρώχνετε ή μην τοποθετείτε καλώδια περιττού μήκους στη μονάδα. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τις περαιτέρω τεχνικές προδιαγραφές των διάφορων συνδέσεων, ανατρέξτε στο εσωτερικό της εσωτερικής μονάδας Για να συνδέσετε την εσωτερική μονάδα με την κεντρική τροφοδοσία 1 Συνδέστε την κεντρική τροφοδοσία. Σε περίπτωση τροφοδοσίας με κανονική χρέωση Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E
10 4 Εγκατάσταση 4.5. Για να συνδέσετε το χειριστήριο XM X1M 1 X5M Αν χρησιμοποιείτε 1 χειριστήριο, μπορείτε να το εγκαταστήσετε στην εσωτερική μονάδα (για χειρισμό κοντά στην εσωτερική μονάδα) ή στο χώρο (όταν χρησιμοποιείται ως θερμοστάτης χώρου). Αν χρησιμοποιείτε χειριστήρια, μπορείτε να εγκαταστήσετε 1 χειριστήριο στην εσωτερική μονάδα (για χειρισμό κοντά στην εσωτερική μονάδα) και 1 χειριστήριο στο χώρο (όταν χρησιμοποιείται ως θερμοστάτης χώρου). # Ενέργεια 1 Συνδέστε το καλώδιο του χειριστηρίου στην εσωτερική μονάδα. Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά. X1M X5M Υπόμνημα: βλ. παρακάτω εικόνα. Σε περίπτωση τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση XM X1M α Κύριο χειριστήριο (α) β Προαιρετικό χειριστήριο Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι στις υποδοχές που βρίσκονται κάτω από το χειριστήριο και διαχωρίστε προσεκτικά το μπροστινό πλαίσιο από το πλαίσιο στήριξης στον τοίχο. Η PCB βρίσκεται στην πρόσοψη του χειριστηρίου. Προσέξτε να ΜΗΝ την καταστρέψετε. 4 X5M L N L N 1 1 c S1S c Καλώδιο διασύνδεσης (=κεντρική τροφοδοσία) Τροφοδοσία με κανονική χρέωση Επαφή τροφοδοσίας με μειωμένη χρέωση Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά. Στερεώστε το πλαίσιο στήριξης του χειριστηρίου στον τοίχο. 4 Συνδέστε όπως υποδεικνύεται στις εικόνες 4A, 4B, 4C ή 4D. 5 Επανατοποθετήστε το μπροστινό πλαίσιο στο πλαίσιο στήριξης στον τοίχο. Προσέξτε να ΜΗΝ παγιδευτούν τα καλώδια κατά την τοποθέτηση του μπροστινού πλαισίου στη μονάδα. (α) Το κύριο χειριστήριο είναι απαραίτητο για τη λειτουργία, αλλά πρέπει να το παραγγείλετε ξεχωριστά (υποχρεωτικό προαιρετικό εξάρτημα). Αν το σύστημα συνδεθεί με τροφοδοσία με μειωμένη χρέωση, απαιτείται ξεχωριστή σύνδεση σε τροφοδοσία με κανονική χρέωση. Αλλάξτε τον ακροδέκτη X6Y σύμφωνα με το διάγραμμα καλωδίωσης στο εσωτερικό της εσωτερικής μονάδας. 10 Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E 016.0
11 4 Εγκατάσταση 4A Από το πίσω μέρος B Από την αριστερή πλευρά Για να συνδέσετε το μετρητή ηλεκτρικού ρεύματος PCB PCB 1 1 4C Από το πάνω μέρος Σε περίπτωση μετρητή ηλεκτρικού ρεύματος με έξοδο τρανζίστορ, ελέγξτε την πολικότητα. Ο θετικός πόλος ΠΡΕΠΕΙ να συνδεθεί στην επαφή X5M/7 και ο αρνητικός πόλος στην επαφή X5M/8. 1 4D Από το κέντρο της πάνω πλευράς Συνδέστε το καλώδιο του μετρητή ηλεκτρικού ρεύματος στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. X1M 8 7 X5M PCB PCB 1 1 Χαράξτε το τμήμα από το οποίο θα περάσουν τα καλώδια με μια πένσα κλπ. Ασφαλίστε τα καλώδια στο μπροστινό μέρος του περιβλήματος χρησιμοποιώντας το στήριγμα καλωδίων και τον σφιγκτήρα SS Για να συνδέσετε τη βάνα αποκοπής Συνδέστε το καλώδιο της βάνας ελέγχου στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε περίπτωση μετρητή αερίου με έξοδο τρανζίστορ, ελέγξτε την πολικότητα. Ο θετικός πόλος ΠΡΕΠΕΙ να συνδεθεί στην επαφή X5M/9 και ο αρνητικός πόλος στην επαφή X5M/10. Η καλωδίωση είναι διαφορετική για βάνα NC (κανονικά κλειστή) και για βάνα NO (κανονικά ανοικτή). NO NC Για να συνδέσετε το μετρητή αερίου 1 Συνδέστε το καλώδιο του μετρητή αερίου στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. X1M 7 XM XM X1M X1M X5M X5M X5M SS Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά MS MS Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά. Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E Για να συνδέσετε τον κυκλοφορητή ζεστού νερού χρήσης Συνδέστε το καλώδιο του κυκλοφορητή ζεστού νερού χρήσης στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. 11
12 4 Εγκατάσταση 4 5 XM X1M Για να συνδέσετε την έξοδο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ψύξης/θέρμανσης χώρου 1 Συνδέστε το καλώδιο της εξόδου ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ψύξης/θέρμανσης χώρου στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. 9 X5M Y XM A4P X1M A8P MP 1~ M X5M Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά Για να συνδέσετε την έξοδο σφάλματος 1 Συνδέστε το καλώδιο της εξόδου σφάλματος στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. Απαιτείται εγκατάσταση της μονάδας EKRP1HB. Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά. A4P Y1 8 XM Για να συνδέσετε τις ψηφιακές εισόδους κατανάλωσης ισχύος 1 Συνδέστε το καλώδιο των ψηφιακών εισόδων κατανάλωσης ισχύος στους κατάλληλους ακροδέκτες, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα. X1M A8P X5M XM A4P A8P X1M Απαιτείται εγκατάσταση της μονάδας EKRP1HB. Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά. X5M S9S S8S S7S S6S Απαιτείται εγκατάσταση της μονάδας EKRP1AHTA. 1 Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E 016.0
13 5 Ρύθμιση παραμέτρων Στερεώστε το καλώδιο στα στηρίγματα δεματικών καλωδίων χρησιμοποιώντας δεματικά. 4.6 Ολοκλήρωση εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας Για να κλείσετε την εσωτερική μονάδα 1 Κλείστε τον ηλεκτρικό πίνακα. Τοποθετήστε το πλευρικό πλαίσιο στη μονάδα. Τοποθετήστε το επάνω πλαίσιο. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν κλείνετε το κάλυμμα της εσωτερικής μονάδας, φροντίστε η ροπή σύσφιξης να ΜΗΝ υπερβαίνει τα 4,1 N m. Προτού προχωρήσετε στη ρύθμιση των παραμέτρων της μονάδας αντλίας, ΠΡΕΠΕΙ να εγκαταστήσετε σωστά το λέβητα αερίου. 5 Ρύθμιση παραμέτρων 5.1 Εσωτερική μονάδα Επισκόπηση: Ρύθμιση παραμέτρων Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφονται οι εργασίες που πρέπει να εκτελέσετε και όσα πρέπει να γνωρίζετε για τη ρύθμιση των παραμέτρων του συστήματος μετά από την εγκατάστασή του. Πρόσβαση στις ρυθμίσεις Υπόμνημα για τους πίνακες Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις εγκαταστάτη χρησιμοποιώντας δύο διαφορετικές μεθόδους. Ωστόσο, ΔΕΝ είναι δυνατή η πρόσβαση σε όλες τις ρυθμίσεις και με τις δύο μεθόδους. Σε αυτήν την περίπτωση, οι αντίστοιχες στήλες του πίνακα σε αυτό το κεφάλαιο υποδεικνύουν Δ/Υ (δεν υπάρχει). Μέθοδος Πρόσβαση στις ρυθμίσεις μέσω της δυναμικής διαδρομής στη δομή μενού. Πρόσβαση στις ρυθμίσεις μέσω του κωδικού στις ρυθμίσεις επισκόπησης. Βλ. επίσης: Στήλη στους πίνακες # Κωδικός "Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις εγκαταστάτη" στη σελίδα 1 "5.1. Δομή μενού: Επισκόπηση ρυθμίσεων εγκαταστάτη" στη σελίδα 1 Για να συνδέσετε το καλώδιο υπολογιστή στον ηλεκτρικό πίνακα Προϋπόθεση: Απαιτείται το κιτ EKPCCAB. 1 Συνδέστε το καλώδιο υπολογιστή μέσω σύνδεσης USB στον υπολογιστή. Συνδέστε το βύσμα του καλωδίου στην υποδοχή X10A του A1P του ηλεκτρικού πίνακα της εσωτερικής μονάδας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η επεξήγηση για τη ρύθμιση παραμέτρων σε αυτό το κεφάλαιο παρέχει ΜΟΝΟ βασικές επεξηγήσεις. Για πιο αναλυτικές επεξηγήσεις και γενικά ενημερωτικά στοιχεία, ανατρέξτε στον οδηγό αναφοράς εγκαταστάτη. Γιατί Εάν ΔΕΝ ρυθμίσετε σωστά τις παραμέτρους του συστήματος, ενδέχεται να ΜΗΝ λειτουργεί κατά το αναμενόμενο. Η ρύθμιση παραμέτρων επηρεάζει τα εξής: Τους υπολογισμούς του λογισμικού Το τι μπορείτε να δείτε στο χειριστήριο και τι μπορείτε να κάνετε με αυτό Πώς Μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του συστήματος μέσω του χειριστηρίου. Πρώτη φορά Σύντομος οδηγός. Την πρώτη φορά που θα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ το χειριστήριο (μέσω της εσωτερικής μονάδας), θα ξεκινήσει ένας γρήγορος οδηγός, για να σας βοηθήσει να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του συστήματος. Αργότερα. Εάν είναι απαραίτητο, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση παραμέτρων αργότερα. Όταν αλλάξουν οι ρυθμίσεις εγκαταστάτη, το χειριστήριο θα απαιτεί την επιβεβαίωση των αλλαγών. Αφού επιβεβαιωθούν, η οθόνη θα ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ προσωρινά και θα εμφανιστεί η ένδειξη απασχολημένη για μερικά δευτερόλεπτα. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στον προσανατολισμό του βύσματος! H J S T 4 5 Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις πιο συχνά χρησιμοποιούμενες εντολές Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις εγκαταστάτη 1 Ορίστε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Εγκαταστάτης. Μεταβείτε στο [A]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη. Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E
14 5 Ρύθμιση παραμέτρων Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις επισκόπησης 1 Ορίστε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Εγκαταστάτης. Μεταβείτε στο [A.8]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη > Επισκόπηση ρυθμίσεων. Για να ορίσετε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Εγκαταστάτης 1 Ορίστε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Πρ.τελ. χρήστης. Μεταβείτε στο [6.4]: > Πληροφορίες > Επίπεδο πρόσβασης χρήστη. Πιέστε το για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα. Αποτέλεσμα: Η ένδειξη 14 εμφανίζεται στις αρχικές σελίδες. 4 Αν ΔΕΝ πιέσετε κανένα κουμπί για περισσότερο από 1 ώρα ή αν πιέσετε ξανά το για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα, το επίπεδο πρόσβασης εγκαταστάτη επιστρέφει στη ρύθμιση Τελικός χρήστης. Για να ορίσετε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Προχωρημένος τελικός χρήστης 1 Μεταβείτε στο βασικό μενού ή οποιοδήποτε από τα υπομενού του:. Πιέστε το για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα. Αποτέλεσμα: Το επίπεδο πρόσβασης χρήστη αλλάζει στη ρύθμιση Πρ.τελ. χρήστης. Εμφανίζονται πρόσθετες πληροφορίες και το σύμβολο + προστίθεται στον τίτλο του μενού. Το επίπεδο πρόσβασης χρήστη θα παραμείνει στην τιμή Πρ.τελ. χρήστης μέχρι να αλλάξει η ρύθμιση. Για να ορίσετε το επίπεδο πρόσβασης χρήστη στην επιλογή Τελικός χρήστης 1 Πιέστε το για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα. Αποτέλεσμα: Το επίπεδο πρόσβασης χρήστη αλλάζει στη ρύθμιση Τελικός χρήστης. Το χειριστήριο θα επιστρέψει στην προεπιλεγμένη αρχική οθόνη. Για να τροποποιήσετε μια ρύθμιση επισκόπησης Παράδειγμα: Τροποποιήστε τη ρύθμιση [1 01] από 15 έως 0. 1 Μεταβείτε στο [A.8]: > Ρυθμίσεις εγκαταστάτη > Επισκόπηση ρυθμίσεων. Μεταβείτε στην αντίστοιχη οθόνη του πρώτου μέρους της ρύθμισης χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και c Θα προστεθεί ένα πρόσθετο ψηφίο 0 στο πρώτο τμήμα της ρύθμισης, αν αποκτήσετε πρόσβαση στους κωδικούς στο μενού επισκόπησης ρυθμίσεων. Παράδειγμα: [1 01]: Το 1 θα γίνει 01. Επισκόπηση ρυθμίσεων d e f 00 Επιβεβ. Προσαρμ. Κύλιση Μεταβείτε στο αντίστοιχο δεύτερο μέρος της ρύθμισης χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και c Επισκόπηση ρυθμίσεων d e f 00 Επιβεβ. Προσαρμ. Κύλιση Αποτέλεσμα: Η τιμή προς τροποποίηση επισημαίνεται. 4 Τροποποιήστε την τιμή χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και c Επισκόπηση ρυθμίσεων d e f Επιβεβ. Προσαρμ. Κύλιση 5 Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα, αν πρέπει να τροποποιήσετε κι άλλες ρυθμίσεις. 6 Πιέστε το για να επιβεβαιώσετε την τροποποίηση της παραμέτρου. 7 Στο μενού ρυθμίσεων εγκαταστάτη, πιέστε το για να επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις. Ρυθμίσεις εγκαταστάτη Το σύστημα θα επανεκκινήσει. OK Επιβεβ. Άκυρο Προσαρμ. 00 Αποτέλεσμα: Θα γίνει επανεκκίνηση του συστήματος. Για να αντιγράψετε τις ρυθμίσεις συστήματος από το πρώτο στο δεύτερο χειριστήριο Σε περίπτωση σύνδεσης ενός δεύτερου χειριστηρίου, ο εγκαταστάτης πρέπει πρώτα να ακολουθήσει τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή ρύθμιση παραμέτρων των χειριστηρίων. Αυτή η διαδικασία σας δίνει, επίσης, τη δυνατότητα να αντιγράψετε το πακέτο γλωσσών από το ένα χειριστήριο στο άλλο: π.χ. από το EKRUCBL στο EKRUCBL1. 1 Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί η μονάδα, και στα δύο χειριστήρια θα εμφανίζεται το εξής: U5:Αυτόμ. δ/νση Πιέστε 4 δευτ για συνέχ. Τρ 15:10 Πιέστε το για 4 δευτερόλεπτα στο χειριστήριο από το οποίο θέλετε να μεταβείτε στον γρήγορο οδηγό. Αυτό το χειριστήριο είναι πλέον το κύριο χειριστήριο. Κατά τη διάρκεια εκτέλεσης του γρήγορου οδηγού, το δεύτερο χειριστήριο εμφανίζει την ένδειξη Απασχολημένο και ΔΕΝ είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί. Ο γρήγορος οδηγός θα σας καθοδηγήσει. 4 Προκειμένου να λειτουργεί σωστά το σύστημα, τα τοπικά δεδομένα και στα δύο χειριστήρια θα πρέπει να είναι τα ίδια. Εάν αυτό ΔΕΝ συμβαίνει, και στα δύο χειριστήρια θα εμφανίζεται το εξής: Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E 016.0
15 5 Ρύθμιση παραμέτρων Συγχρονισμός Εντοπίστηκε απόκλιση δεδομένων. Επιλέξτε ενέργεια: Γλώσσα Επιλογή επιθυμητής γλώσσας Αποστολή δεδομ. Επιβεβ. Προσαρμ. Επιβεβ. Προσαρμ. 5 Επιλέξτε την απαιτούμενη ενέργεια: Αποστολή δεδομ.: το χειριστήριο που χρησιμοποιείτε περιέχει τα σωστά δεδομένα και τα δεδομένα του άλλου χειριστηρίου θα αντικατασταθούν. Λήψη δεδομένων: το χειριστήριο που χρησιμοποιείτε ΔΕΝ περιέχει τα σωστά δεδομένα και θα αντικατασταθούν από τα δεδομένα του άλλου χειριστηρίου. 6 Το χειριστήριο θα σας ζητήσει να επιβεβαιώσετε αν θέλετε να συνεχίσετε. Έναρξη αντιγραφής Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξεκινήσετε τη λειτουργία αντιγραφής; Επιβεβ. OK Άκυρο Προσαρμ. 7 Επιβεβαιώστε την επιλογή στην οθόνη πιέζοντας το και θα γίνει συγχρονισμός όλων των δεδομένων (γλώσσες, προγραμματισμοί κλπ.) μεταξύ του επιλεγμένου και του άλλου χειριστηρίου. Κατά τη διάρκεια της αντιγραφής, ΔΕΝ θα είναι δυνατή η λειτουργία κανενός από τα δύο χειριστήρια. Η διαδικασία αντιγραφής μπορεί να διαρκέσει έως και 90 λεπτά. Συνιστάται να αλλάξετε τις ρυθμίσεις εγκαταστάτη ή τη ρύθμιση παραμέτρων της μονάδας στο κύριο χειριστήριο. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να χρειαστούν έως και 5 λεπτά μέχρι να εμφανιστούν αυτές οι αλλαγές στη δομή μενού. 8 Πλέον μπορείτε να χειρίζεστε το σύστημά σας και από τα χειριστήρια. Για να αντιγράψετε το σύνολο γλωσσών από το πρώτο στο δεύτερο χειριστήριο Ανατρέξτε στην ενότητα "Για να αντιγράψετε τις ρυθμίσεις συστήματος από το πρώτο στο δεύτερο χειριστήριο" στη σελίδα 14. Γρήγορος οδηγός: Ορίστε τη διάταξη του συστήματος μετά την πρώτη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Μετά την πρώτη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ του συστήματος, το χειριστήριο θα σας καθοδηγήσει στις αρχικές ρυθμίσεις: γλώσσα, ημερομηνία, ώρα, διάταξη συστήματος. Αφού επιβεβαιώσετε τη διάταξη του συστήματος, μπορείτε να προχωρήσετε στην εγκατάσταση και την αρχική εκκίνηση του συστήματος. 1 Κατά την ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ, ξεκινάει ο γρήγορος οδηγός εφόσον ΔΕΝ έχει επιβεβαιωθεί ακόμα η διάταξη του συστήματος, με τη ρύθμιση της γλώσσας. Ρυθμίστε την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα. Ημερομηνία Σημερινή ημερομηνία; Τρ 1 Ιαν 01 Επιβεβ. Προσαρμ. Κύλιση Τρέχουσα ώρα; Ώρα 00 : 00 Επιβεβ. Προσαρμ. Κύλιση Ορίστε τις ρυθμίσεις διάταξης του συστήματος: Τυπική, Προαιρετικά εξαρτήματα, Αποδόσεις. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα "5.1. Βασική ρύθμιση παραμέτρων" στη σελίδα 15. A. Διάταξη συστήματος 1 Τυπική Προαιρετικά εξαρτήματα Αποδόσεις Επιβεβαίωση διάταξης Επιλογή Κύλιση 4 Μετά τη ρύθμιση παραμέτρων, επιλέξτε Επιβεβαίωση διάταξης και πιέστε το. Επιβεβαίωση διάταξης Ελέγξτε τη διάταξη του συστήματος. Το σύστημα θα επανεκκινηθεί και θα είναι έτοιμο για πρώτη εκκίνηση. OK Άκυρο Επιβεβ. Προσαρμ. 5 Το χειριστήριο αρχικοποιείται και μπορείτε να συνεχίσετε την εγκατάσταση με τον ορισμό των υπόλοιπων κατάλληλων ρυθμίσεων και την αρχική εκκίνηση του συστήματος. Αν αλλάξουν οι ρυθμίσεις εγκαταστάτη, το σύστημα θα ζητήσει επιβεβαίωση. Όταν ολοκληρωθεί η επιβεβαίωση, η οθόνη θα ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ σε σύντομο χρονικό διάστημα και θα εμφανιστεί η ένδειξη "απασχολημένο" για μερικά δευτερόλεπτα Βασική ρύθμιση παραμέτρων Γρήγορος οδηγός: Γλώσσα / ώρα και ημερομηνία [A.1] Δ/Υ Γλώσσα [1] Δ/Υ Ώρα και ημερομηνία Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E
16 5 Ρύθμιση παραμέτρων Γρήγορος οδηγός: Τυπικές επιλογές Ρυθμίσεις θέρμανσης/ψύξης χώρου [A..1.7] [C-07] Ρύθμιση θερμοκρασίας μονάδας: 0 (Έλεγχος ΘΕξΝ): Η λειτουργία της μονάδας επιλέγεται σύμφωνα με τη θερμοκρασία του εξερχόμενου νερού. 1 (Έλεγχος εξ. ΘΔ): Η λειτουργία της μονάδας επιλέγεται από τον εξωτερικό θερμοστάτη. (Έλεγχος ΘΔ): Η λειτουργία της μονάδας επιλέγεται σύμφωνα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος του χειριστηρίου. [A..1.B] Δ/Υ Μόνο αν υπάρχουν χειριστήρια: Θέση χειριστηρίου: Στη μονάδα Στο χώρου [A..1.8] [7-0] Αριθμός ζωνών θερμοκρασίας νερού: 0 (1 ζώνη ΘΕξΝ): Κύρια 1 ( ζώνες ΘΕξΝ): Κύρια + συμπληρωματική [A..1.9] [F-0D] Λειτουργία κυκλοφορητή: 0 (Συνεχής): Συνεχής λειτουργία κυκλοφορητή, ανεξάρτητα από τη συνθήκη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ή ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ του θερμοστάτη. 1 (Δείγμα): Όταν ο θερμοστάτης είναι σε κατάσταση ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ, ο κυκλοφορητής λειτουργεί κάθε 5 λεπτά, για να ελέγχει τη θερμοκρασία του νερού. Αν η θερμοκρασία του νερού είναι κάτω από τη θερμοκρασία-στόχο, η μονάδα μπορεί να αρχίσει να λειτουργεί. (Αίτημα): Λειτουργία κυκλοφορητή βάσει αιτήματος. Παράδειγμα: Χρησιμοποιείται θερμοστάτης χώρου και ο θερμοστάτης δημιουργεί συνθήκη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ. Γρήγορος οδηγός: Προαιρετικές επιλογές Ρυθμίσεις ζεστού νερού χρήσης [A...1] [E 05] Προετοιμασία ζεστού νερού χρήσης: 0 (Όχι): ΔΕΝ είναι δυνατή 1 (Ναι)(προεπιλογή): Δυνατή [A...] [E 06] Παραγωγή ζεστού νερού χρήσης: 0 (Τύπος 1): από το λέβητα 1 (Τύπος ): από το δοχείο [A...] [E 07] Δοχείο ζεστού νερού χρήσης: 4 (Τύπος 5) 6 (Τύπος 7) Δοχείο τρίτου κατασκευαστή. Εύρος: 0~6. [A...A] [D 0] Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης: Στην περίπτωση της ρύθμισης [E 06]=0 Στην περίπτωση της ρύθμισης [E 06]=0 0 (Όχι)(προεπιλογή): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί 1 (Δευτερ. επιστρ.): Έχει εγκατασταθεί για άμεση παροχή ζεστού νερού Στην περίπτωση της ρύθμισης [E 06]=1 0 (Όχι)(προεπιλογή): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί 1 (Δευτερ. επιστρ.): Έχει εγκατασταθεί για άμεση παροχή ζεστού νερού (Διακλ. απολύμ.): Έχει εγκατασταθεί για απολύμανση Συμβουλευτείτε επίσης τις παρακάτω εικόνες. Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης εγκατεστημένος για άμεση παροχή ζεστού νερού c d e f g h f e Εσωτερική μονάδα Σύνδεση ζεστού νερού στο λέβητα Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης Ντουζιέρα Είσοδος στο λέβητα Αισθητήρας ανακύκλωσης (EKTH) Παροχή νερού Βάνα αντεπιστροφής Στην περίπτωση της ρύθμισης [E 06]=1 c Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης εγκατεστημένος για Άμεση παροχή ζεστού νερού c d e f g c f g Εσωτερική μονάδα Δοχείο Κυκλοφορητής ζεστού νερού χρήσης Αντίσταση Βάνα αντεπιστροφής Ντουζιέρα Κρύο νερό g h d Απολύμανση Οι σωστές προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ζεστού νερού χρήσης είναι διαθέσιμες μόνο όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ζεστού νερού χρήσης ([E 05]=1). Θερμοστάτες και εξωτερικοί αισθητήρες ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν χρησιμοποιείται εξωτερικός θερμοστάτης χώρου, ο εξωτερικός θερμοστάτης χώρου θα ελέγχει την αντιπαγετική προστασία χώρου. Ωστόσο, η αντιπαγετική προστασία χώρου λειτουργεί μόνο εφόσον ο έλεγχος της θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού στο χειριστήριο της μονάδας είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ. c d e f g 16 Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E 016.0
17 5 Ρύθμιση παραμέτρων [A...4] [C 05] Εξωτερικός θερμοστάτης χώρου για την κύρια ζώνη: 1 (ΕΝ/ΑΠΕΝ θερμοστ): Όταν ο εξωτερικός θερμοστάτης χώρου ή ο θερμοπομπός αντλίας που χρησιμοποιείται μπορεί να αποστείλει μόνο μια συνθήκη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θερμοστάτη. Δεν γίνεται διαχωρισμός ανάμεσα στο αίτημα θέρμανσης ή ψύξης. (Αίτημα Θ/Ψ): Όταν ο εξωτερικός θερμοστάτης χώρου που χρησιμοποιείται μπορεί να αποστείλει συνθήκες ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θερμοστάτη ξεχωριστά για τη θέρμανση και την ψύξη. [A...5] [C 06] Εξωτερικός θερμοστάτης χώρου για τη συμπληρωματική ζώνη: 0: Δ/Υ 1 (ΕΝ/ΑΠΕΝ θερμοστ): Όταν ο εξωτερικός θερμοστάτης χώρου ή ο θερμοπομπός αντλίας που χρησιμοποιείται μπορεί να αποστείλει μόνο μια συνθήκη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θερμοστάτη. Δεν γίνεται διαχωρισμός ανάμεσα στο αίτημα θέρμανσης ή ψύξης. (Αίτημα Θ/Ψ): Όταν ο εξωτερικός θερμοστάτης χώρου που χρησιμοποιείται μπορεί να αποστείλει συνθήκες ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ θερμοστάτη ξεχωριστά για τη θέρμανση και την ψύξη. [A...B] [C 08] Εξωτερικός αισθητήρας: Digitl I/O PCB 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί. 1 (Εξωτ. αισθητήρ.): Έχει συνδεθεί στην PCB που μετράει την εξωτερική θερμοκρασία. (Αισθ. χώρου): Έχει συνδεθεί στην PCB που μετράει την εσωτερική θερμοκρασία. [A...6.] [D-07] Κιτ σταθμού κυκλοφορητή ηλιακών: 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί 1 (Ναι): Έχει εγκατασταθεί [A...6.] [C-09] Έξοδος συναγερμού στην προαιρετική πλακέτα PCB της μονάδας EKRP1HB: Λογική εξόδου συναγερμού 0 (Κανον. ανοιχτή): Η έξοδος συναγερμού θα ενεργοποιηθεί όταν προκύψει κάποιο σφάλμα. 1 (Κανον. κλειστή): Η έξοδος σφάλματος ΔΕΝ θα ενεργοποιηθεί όταν προκύψει κάποιο σφάλμα. Αυτή η ρύθμιση εγκαταστάτη επιτρέπει τη διάκριση ανάμεσα στην ανίχνευση ενός σφάλματος και την ανίχνευση μιας διακοπής ρεύματος προς τη μονάδα. Συμβουλευτείτε επίσης τον παρακάτω πίνακα (Λογική εξόδου συναγερμού). [C-09] Σφάλμα Δεν υπάρχει σφάλμα Η μονάδα δεν τροφοδοτείται με ρεύμα 0 (προεπιλογή) Κλειστή έξοδος Ανοιχτή έξοδος Ανοιχτή έξοδος 1 Ανοιχτή έξοδος Κλειστή έξοδος Demnd PCB [A...7] [D-04] Demnd PCB Μέτρηση ενέργειας Υποδεικνύει αν έχει εγκατασταθεί η προαιρετική πλακέτα demnd PCB. 0 (Όχι) 1 (Έλ.καταν.ενέργ.) [A...8] [D 08] Προαιρετικός εξωτερικός μετρητής kwh 1: 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί 1: Έχει εγκατασταθεί (0,1 παλμός/ kwh) : Έχει εγκατασταθεί (1 παλμός/kwh) : Έχει εγκατασταθεί (10 παλμός/kwh) 4: Έχει εγκατασταθεί (100 παλμός/ kwh) 5: Έχει εγκατασταθεί (1000 παλμός/ kwh) [A...C] [D 0A] Προαιρετικός μετρητής αερίου: 0 (Όχι): ΔΕΝ έχει εγκατασταθεί 1: Έχει εγκατασταθεί (1 παλμός/m³) : Έχει εγκατασταθεί (10 παλμός/m³) : Έχει εγκατασταθεί (100 παλμός/m³) Λειτουργία εξοικονόμησης Ο χρήστης μπορεί να επιλέξει αν η εναλλαγή μεταξύ των τρόπων λειτουργίας θα επιλέγεται με βάση το οικονομικό ή το οικολογικό όφελος. Ρυθμίστε σε Οικονομική, ώστε το σύστημα να επιλέξει την πηγή ενέργειας (αέριο ή ηλεκτρικό ρεύμα) σε όλες τις συνθήκες λειτουργίας με βάση τις τιμές της ενέργειας, με αποτέλεσμα την ελαχιστοποίηση του ενεργειακού κόστους. Ρυθμίστε σε Οικολογική, ώστε η πηγή να επιλεγεί με βάση οικολογικές παραμέτρους, με αποτέλεσμα την ελαχιστοποίηση της κατανάλωσης πρωτογενούς ενέργειας. Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E
18 5 Ρύθμιση παραμέτρων [A.6.7] [7 04] Καθορίζει αν η εναλλαγή μεταξύ των τρόπων λειτουργίας θα επιλέγεται με βάση το οικονομικό ή το οικολογικό όφελος. Συντελεστής πρωτογενούς ενέργειας 0 (Οικονομική)(προεπιλογή): μείωση ενεργειακού κόστους 1 (Οικολογική): μείωση της κατανάλωσης πρωτογενούς ενέργειας, αλλά όχι απαραίτητα και του ενεργειακού κόστους Ο συντελεστής πρωτογενούς ενέργειας υποδεικνύει τον αριθμό των μονάδων πρωτογενούς ενέργειας (φυσικό αέριο, αργό πετρέλαιο ή άλλα ορυκτά καύσιμα, πριν από την τεχνητή μετατροπή ή τροποποίησή τους) που απαιτούνται για τη λήψη 1 μονάδας συγκεκριμένης (δευτερεύουσας) πηγής ενέργειας, όπως π.χ. του ηλεκτρικού ρεύματος. Ο συντελεστής πρωτογενούς ενέργειας για το φυσικό αέριο είναι 1. Αν υποθέσουμε ότι η μέση απόδοση παραγωγής του ηλεκτρικού ρεύματος (συμπεριλαμβανομένων των απωλειών κατά τη μεταφορά) είναι 40%, τότε ο συντελεστής πρωτογενούς ενέργειας για το ηλεκτρικό ρεύμα ισούται με,5 (=1/0,40). Ο συντελεστής πρωτογενούς ενέργειας σάς δίνει τη δυνατότητα να συγκρίνετε διαφορετικές πηγές ενέργειας. Στη συγκεκριμένη περίπτωση, η χρήση της πρωτεύουσας ενέργειας της αντλίας συγκρίνεται με τη χρήση του φυσικού αερίου του λέβητα αερίου. Δ/Υ [7 0] Συγκρίνει τη χρήση της πρωτεύουσας ενέργειας της αντλίας με εκείνη του λέβητα. Εύρος: 0~6, βήμα: 0,1 (προεπιλογή:,5) Ο συντελεστής πρωτεύουσας ενέργειας μπορεί να ρυθμιστεί ανά πάσα στιγμή, αλλά χρησιμοποιείται μόνο όταν η λειτουργία εξοικονόμησης έχει οριστεί σε Οικολογική. Για τον ορισμό των τιμών ηλεκτρικού ρεύματος, ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τις ρυθμίσεις επισκόπησης. Αντίθετα, ορίστε τις στη δομή μενού ([ ], [7.4.5.] και [7.4.5.]). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον ορισμό των τιμών ενέργειας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας και τον οδηγό αναφοράς χρήστη. Ρύθμιση θέρμανσης/ψύξης χώρου Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού: Κύρια ζώνη [A ] Δ/Υ Λειτουργία σημείου ρύθμισης: 0 (Απόλυτη): Απόλυτη 1 (Αντιστάθμιση): Αντιστάθμιση (Απόλ.+ προγραμ.): Απόλυτη + προγραμματισμένη (μόνο για ρύθμιση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού) (ΒΚ + προγραμ.): Αντιστάθμιση + προγραμματισμένη (μόνο για ρύθμιση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού) [ ] [1 00] [1 01] [1 0] [1 0] [7.7.1.] [1 06] [1 07] [1 08] [1 09] Καμπύλη αντιστάθμισης (θέρμανση): T t [1-0] [1-0] [1-00] [1-01] T t : Επιθυμητή θερμοκρασία εξερχόμενου νερού (κύριας ζώνης) T : Εξωτερική θερμοκρασία Μόνο για τη μονάδα EHYHBX08. Καμπύλη αντιστάθμισης (ψύξη): T t [1-08] [1-09] [1-06] [1-07] T t : Επιθυμητή θερμοκρασία εξερχόμενου νερού (κύριας ζώνης) T : Εξωτερική θερμοκρασία Για να βελτιστοποιήσετε την άνεση καθώς και το κόστος λειτουργίας, συνιστάται να επιλέξετε τη λειτουργία σημείου ρύθμισης αντιστάθμισης. Ορίστε τις ρυθμίσεις προσεκτικά, επειδή επηρεάζουν σημαντικά τη λειτουργία της αντλίας καθώς και του λέβητα. Η ρύθμιση υπερβολικά υψηλής θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού μπορεί να οδηγήσει σε συνεχή λειτουργία του λέβητα. Θερμοκρασία εξερχόμενου νερού: Συμπληρωματική ζώνη [A..1..1] Δ/Υ Λειτουργία σημείου ρύθμισης: 0 (Απόλυτη): Απόλυτη 1 (Αντιστάθμιση): Αντιστάθμιση (Απόλ.+ προγραμ.): Απόλυτη + προγραμματισμένη (μόνο για ρύθμιση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού) (ΒΚ + προγραμ.): Αντιστάθμιση + προγραμματισμένη (μόνο για ρύθμιση θερμοκρασίας εξερχόμενου νερού) T T 18 Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας 4P E 016.0
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Κιβώτιο ελέγχου monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Κιβώτιο ελέγχου monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά 8 9 0 5 Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Κιβώτιο ελέγχου monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Κιβώτιο ελέγχου monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας Απλοποιημένο χειριστήριο Dikin Altherm EKRUCBS Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας Απλοποιημένο χειριστήριο Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/8 [6.8.2] =... ID432/462 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Σημειώσεις - 4P3373-D - 2.2 2/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση)
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA Υβριδική αντλία Dikin Altherm Hyrid μονάδα αντλίας Ελληνικά CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/8 [6.8.2] =... ID66F3 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HYHBH5AAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Σημειώσεις - 4P35373-E - 27.2 2/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση)
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας EHBH04CBV EHBH08CBV EHBH11CBV EHBH16CBV Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας EHVH04S18CBV EHVH08S18CBV EHVH08S26CBV EHVH11S26CBV EHVH16S26CBV Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
1/9 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HBH4CB3V *HBH8CB3V *HBH11CB3V *HBH16CB3V *HBX4CB3V *HBX8CB3V *HBX11CB3V *HBX16CB3V *HBH8CB9W *HBH11CB9W *HBH16CB9W *HBX8CB9W *HBX11CB9W *HBX16CB9W *HVH4S18CB3V *HVH8S18CB3V
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm BRP069A61 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 1.1 Πληροφορίες για το παρόν
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
1/9 [6.8.2] =... ID66F2 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HBH4CB3V *HBH8CB3V *HBH11CB3V *HBH16CB3V *HBX4CB3V *HBX8CB3V *HBX11CB3V *HBX16CB3V *HBH8CB9W *HBH11CB9W *HBH16CB9W *HBX8CB9W *HBX11CB9W *HBX16CB9W
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/6 Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο ης Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες CHYHBHAAV2 CHYHBH8AAV2 Σημειώσεις - P777- - 26.2 2/6 Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο ης Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Dikin Altherm Εξωτερική μονάδα split χαμηλής θερμοκρασίας ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3 Dikin Altherm Εξωτερική μονάδα split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο...
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm EGSQH0S8AA9W Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά 8 9 0 Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivid
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
BRP069A6 BRP069A6 Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες για το προϊόν. Συμβατότητα.... Απαιτήσεις συστήματος...
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm EGSQH0S8AA9W Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/7 [6.8.] =... ID43/46 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Σημειώσεις - 4P3938-D -. /7 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση) R/W [3-7]~[3-6],
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU RKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/7 [6.8.] =... ID66F / ID66F3 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Σημειώσεις 4P3938-E - 6.9 /7 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση) R/W [3-7]~[3-6],
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
1/8 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *GSQH1S18AA9W ThermaliaC12* Σημειώσεις - *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12* 4P359382-1C - 214.3 2/8 3/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.1.1 Άνεση
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας EHVH04S18CB EHVH08S18CB EHVH08S6CB EHVH11S18CB EHVH11S6CB EHVH16S18CB EHVH16S6CB EHVX04S18CB EHVX08S18CB EHVX08S6CB EHVX11S18CB EHVX11S6CB EHVX16S18CB EHVX16S6CB
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
1/9 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HBH04CA3V *HBH08CA3V *HBH16CA3V *HBX04CA3V *HBX08CA3V *HBX16CA3V *HBH08CA9W *HBH16CA9W *HBX08CA9W *HBX16CA9W *HVH04S18CA3V *HVH08S18CA3V *HVH16S18CA3V *HVX04S18CA3V *HVX08S18CA3V
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/8 Κατάλληλες μονάδες *BLQ5CAV3 *DLQ5CAV3 *BLQ7CAV3 *DLQ7CAV3 Σημειώσεις (*) *B* (*2) *D* 4P45542- - 25.3 2/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση) R/W [3-7]~[3-6],
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/8 [6.8.2] =... ID66F2 Κατάλληλες μονάδες *BLQ5CAV3 *DLQ5CAV3 *BLQ7CAV3 *DLQ7CAV3 Σημειώσεις (*) *B* (*2) *D* 4P45542-A - 27.4 2/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση)
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU RKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR
Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης
/7 [6.8.2] =... ID66F4 Κατάλληλες μονάδες EWAQ6BAVP EWAQ8BAVP EWYQ6BAVP EWYQ8BAVP Σημειώσεις (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P47868- - 27.2 2/7 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Κιβώτιο ελέγχου monoloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU RKCB07CAV Κιβώτιο ελέγχου monoloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EBLQ0CAV EBLQ07CAV EDLQ0CAV EDLQ07CAV Monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά 8 9 0 Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Dikin Altherm Split χαμηλής θερμοκρασίας EHVH0S8CB EHVH08S8CB EHVH08SCB EHVHS8CB EHVHSCB EHVHS8CB EHVHSCB EHVX0S8CB EHVX08S8CB EHVX08SCB EHVXS8CB EHVXSCB EHVXS8CB EHVXSCB Dikin Altherm Split χαμηλής θερμοκρασίας
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EBLQ0CAV EBLQ07CAV EDLQ0CAV EDLQ07CAV Monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE -
ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
EHBH0CB EHBH08CB EHBHCB EHBHCB EHBX0CB EHBX08CB EHBXCB EHBXCB Ελληνικά CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Μονάδα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας ROTEX HPSU RBLQ0CAV RBLQ07CAV RDLQ0CAV RDLQ07CAV Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3 1.1
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Dikin Altherm Χαμηλής θερμοκρασίας, διαιρούμενου τύπου + ERHQ00406BA ERLQ00406CA EHBH/X6CA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.... Πληροφορίες για
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3 1.1
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 3 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος...
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3 1.1
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
+ ERHQ0-04-06BA ERLQ0-04-06CA EHVH/X6S8+6CA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 3. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 3 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας...
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
+ ERLQ004006008CA EHBH/X04+08CA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 3 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 3 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας...
Οδηγός αναφοράς χρήστη
EGSAH06DA9W EGSAH10DA9W EGSAX06DA9W(G) EGSAX10DA9W(G) Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Ρυθμίσεις εγκαταστάτη: Πίνακες που πρέπει να συμπληρωθούν από τον εγκαταστάτη 2 1.1 Οδηγός ρύθμισης...
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERLQ004-006-008CA EHVH/X04S18CB EHVH/X08S18+6CB Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Daikin Altherma - Χαμηλής θερμοκρασίας, διαιρούμενου τύπου EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3 1.1
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
RBRP069A6 Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης Ο προσαρμογέας LAN της ROTEX παρέχει τη δυνατότητα χειρισμού των συστημάτων ROTEX μέσω smrtphon και,
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 3 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος...
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Γεωθερμική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3 1.1
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο Πληροφορίες για το σύστημα. Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος... 3 3 Λειτουργία
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
+ ERLQ004-006-008CA EHVH/X04S8CA EHVH/X08S8+6CA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 3. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 3 Γενικές προφυλάξεις
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 3 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος... 3 3 Λειτουργία 3 3.1 Επισκόπηση:
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 2 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος... 3 3 Λειτουργία 3 3.1 Επισκόπηση:
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3. Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 3.. Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας RKMBUHCAV RKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας - + BRC1HHDAW BRC1HHDAS BRC1HHDAK Ελληνικά Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 2 1.1 Για τον χρήστη... 2 1.2 Για τον τεχνικό εγκατάστασης...
Οδηγός αναφοράς τεχνικού εγκατάστασης και χρήσης
Οδηγός αναφοράς τεχνικού εγκατάστασης και χρήσης - + BRC1HHDAW BRC1HHDAS BRC1HHDAK Ελληνικά Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 2 1.1 Για τον χρήστη... 3 1.2 Για τον τεχνικό εγκατάστασης...
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ0EP BYCQ0EPB PEL69-B.book Page Thursday, February, 09 :0 PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 B 8 A B C C A 0 BYCQ0EP Διακοσμητικό
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHBH04CB EHBH08CB EHBH11CB EHBH16CB EHBX04CB EHBX08CB EHBX11CB EHBX16CB EHVH04S18CB EHVH08S18CB EHVH08S26CB EHVH11S18CB EHVH11S26CB EHVH16S18CB EHVH16S26CB EHVX04S18CB EHVX08S18CB EHVX08S26CB EHVX11S18CB
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Οι πιο πρόσφατες αναθεωρήσεις των παρεχόμενων εγγράφων τεκμηρίωσης ενδέχεται να είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο της RTEX της περιοχής σας ή να μπορείτε να τις προμηθευτείτε
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 3. Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 3.. Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Συγκροτήματα αερόψυκτου ψύκτη νερού και συγκροτήματα αντλίας EWAQ006BAVP EWAQ008BAVP EWYQ006BAVP EWYQ008BAVP Ελληνικά C c e D H U E e e B *, B H B A~E H B H D H U (mm) * c d e e B e D H A, B, C 100 250
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4 1.1 Πληροφορίες
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας Υβριδική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Hyrid μονάδα λέβητα A Υβριδική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Hyrid μονάδα λέβητα Ελληνικά 18 19 20 21 22 23
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη + ERLQ004-006-008CA EHBH/X04+08CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 4 1.1.1
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EGSAH06DA9W EGSAH10DA9W EGSAX06DA9W(G) EGSAX10DA9W(G) Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 3 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης
VITODENS 050-W Presentation 2 Version
Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό ισχύος έως 33,0 KW Εναλλάκτης Inox-Radial Κυλινδρικός καυστήρας Έξοδος καυσαερίων Δοχείο διαστολής Βαλβίδα αερίου Εναλλάκτης
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Συγκροτήματα αερόψυκτου ψύκτη νερού και συγκροτήματα αντλίας EWAQ004BAVP EWAQ005BAVP EWYQ004BAVP EWYQ005BAVP Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη + ERLQ004-006-008CA EHVH/X04S18CB EHVH/X08S18+6CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης...
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Αντλία θερμότητας ROTEX HPSU Bi lo χαμηλών θερμοκρασιών + RRLQ004-006-008CA RHBH/X04+08CB Αντλία θερμότητας ROTEX HPSU Bi lo χαμηλών θερμοκρασιών Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH/X11+16S18CB EHVH/X11+16S26CB Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PEL9-.book Page Monday, January 7, 09 : PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Διακοσμητικό
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Αντλία θερμότητας ROTEX HPSU Bi lo χαμηλών θερμοκρασιών + RRLQ004-006-008CA RHBH/X04+08CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 4.
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 2 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος...
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 2 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος...
Οδηγός αναφοράς χρήστη
EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 2 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 2 1.1.1 Σημασία των προειδοποιητικών
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
4P564107-1 Αισθητήρας τηλεχειρισμού KRCS01-7B Εγχειρίδιο εγκατάστασης Διαβάστε οπωσδήποτε αυτό το εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και ακολουθήστε τις οδηγίες. Σημειώσεις Ελέγξτε το σχετικό όνομα μοντέλου
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας Υβριδική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Hyrid μονάδα λέβητα A Υβριδική αντλία θερμότητας Dikin Altherm Hyrid μονάδα λέβητα Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
Εγχειρίδιο λειτουργίας
EHBH04CBV EHBH08CBV EHBH11CBV EHBH16CBV EHVH04S18CBV EHVH08S18CBV EHVH08S26CBV EHVH11S26CBV EHVH16S26CBV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
D2CND028A1AA D2CND028A4AA D2CND035A1AA D2CND035A4AA D2TND028A4AA D2TND035A4AA Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας + ERLQ004-006-008CA EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB Dikin Altherm - Split χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 3 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος... 3 3 Λειτουργία 3 3.1 Επισκόπηση:
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PEL0-A.book Page Thursday, January 0, 09 : PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Διακοσμητικό
Οδηγός αναφοράς χρήστη
Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 2 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 2 1.1.1 Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και των συμβόλων... 2 1.2
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο 2 2 Πληροφορίες για το σύστημα 3 2.1 Στοιχεία μιας τυπικής διάταξης συστήματος... 3 3 Λειτουργία 3 3.1 Επισκόπηση:
Οδηγός αναφοράς χρήστη
Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 2 1.1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης... 2 1.1.1 Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και των συμβόλων... 2 1.2
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη
Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη Αντλία θερμότητας ROTEX HPSU Bi lo χαμηλών θερμοκρασιών + RRLQ0-04-06CA RHBH/X6CB Αντλία θερμότητας ROTEX HPSU Bi lo χαμηλών θερμοκρασιών Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας