παρα-δέχομαι, Ιων. -δέκομαι, μέλ. -ξομαι, παρακ. -δέδεγμαι, αποθ. 1. παίρνω από κάποιον άλλο, σε Ομήρ. Ιλ., Ξεν. κ.λπ. λέγεται για παιδιά, παίρνω ως
|
|
- Θήρων Φραγκούδης
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 παρα-δέχομαι, Ιων. -δέκομαι, μέλ. -ξομαι, παρακ. -δέδεγμαι, αποθ. 1. παίρνω από κάποιον άλλο, σε Ομήρ. Ιλ., Ξεν. κ.λπ. λέγεται για παιδιά, παίρνω ως κληρονομιά, κληρονομώ, τὴν ἀρχήν, σε Ηρόδ. ομοίως, τὴν μάχην παραδέχομαι, αναλαμβάνω και συνεχίζω τη μάχη, σε Ξεν. 2. με απαρ., παραδέχομαί τινι πράττειν τι, αναλαμβάνω να κάνω κάτι, επιμένω να κάνω ένα πράγμα, Λατ. recipere se facturum, σε Δημ. 3. παραδέχομαι, σε Πλάτ. παρα-δηλόω, μέλ. -ώσω, 1. κάνω γνωστό με πλάγιο τρόπο, αναγγέλλω, υπαινίσσομαι, σε Δημ., Πλούτ. 2. κατηγορώ κρυφά, σε Πλούτ. παρα-διᾱκονέω, μέλ. -ήσω, μένω μαζί και υπηρετώ κάποιον, με δοτ., σε Αριστοφ. παρα-δίδωμι, μέλ. -δώσω, I. 1. δίνω ή μεταβιβάζω, διαβιβάζω, παραδίδω, τί τινι, Λατ. tradere, σε Ηρόδ. λέγεται για παράδοση σε κάποιο διάδοχο ή κληρονόμο, στον ίδ. παραδίδωμι τὴν ἀρετήν, διδάσκω, μεταδίδω ως δάσκαλος, σε Πλάτ. με απαρ., παραδίδωμί τινι τοὺς νέους διδάσκειν, στον ίδ. 2. παραδίδω πόλη ή άνθρωπο στα χέρια κάποιου, σε Ηρόδ. ιδίως ως όμηρο, παραδίδω, μεταφέρω, Λατ. dedere, στον ίδ., Θουκ. κ.λπ. με τη σημασία προδοσίας επίσης, προδίδω, σε Ξεν. τύχῃ αὑτὸν παραδίδωμι, αφήνω κάποιον στην τύχη του, σε Θουκ. 3. παραδίδω στη δικαιοσύνη, ἑωυτὸν Κροίσῳ, σε Ηρόδ. τινα εἰς τὸν δῆμον, σε Ξεν. 4. παραδίδω μύθους, διηγήσεις και άλλα παρόμοια, Λατ. memoriae prodere, σε Δημ. II. παρέχω, προσφέρω, κῦδός τινι, σε Πίνδ. σε ενεστ. και παρατ., προσφέρω, επιτρέπω, αἵρεσιν, στον ίδ. με απαρ., επιτρέπω σε κάποιον να κάνει, σε Ηρόδ. ομοίως, με αιτ. πράγμ., ὁ θεὸς τοῦτό γε οὐ παρεδίδου, στον ίδ. απόλ., τοῦ θεοῦ παραδιδόντος, αν αυτός επιτρέψει, στον ίδ. παρα-διηγέομαι, αποθ., διηγούμαι εν παρόδω, σε Αριστ. παραδοθῶ, υποτ. Παθ. αορ. αʹ του παραδίδωμι. παρα-δοξία, ἡ (παράδοξος), παραδοξότητα, σε Στράβ. παραδοξολογέω, λέω παράδοξα, παραδοξολογώ, σε Στράβ. Παθ., πολλὰ παραδοξολογεῖται, λέγονται πολλά παράδοξα, στον ίδ. παραδοξολογία, ἡ, λόγια παράδοξα, κουβέντες παράλογες, σε Αισχίν. παραδοξο-λόγος, -ον (λέγω), αυτός που λέει παράδοξα, ανορθόδοξα, πρωτάκουστα πράγματα. παρά-δοξος, -ον (δόξα), αντίθετος στη λογική, απίστευτος, παράδοξος, σε Πλάτ., Ξεν. κ.λπ. ἐκ τοῦ παραδόξου, πέρα από κάθε προσδοκία, σε Δημ. επίρρ. -ξως, σε Αισχίν. παραδόσῐμος, -ον, αυτός που μπορεί να παραδοθεί, κληρονομικός, σε Πολύβ. παράδοσις, ἡ (παραδίδωμι) I. 1. κληρονομιά, μετάδοση, σε Θουκ. 2. μεταβίβαση, μετάδοση μύθων και διηγήσεων, παράδοση, σε Πλάτ. κ.λπ. επίσης, αυτό που παραδίδεται στους επόμενους, παράδοση, σε Κ.Δ. II. παράδοση πράγματος στα χέρια, σε Θουκ. παραδοτέος, -α, -ον, ρημ. επίθ. του παραδίδωμι, I. αυτός που πρέπει να παραδοθεί, σε Πλάτ. παραδοτέον, αυτό που πρέπει να παραδοθεί, τί τινι, στον ίδ. II. 1. παραδίδομαι, στον ίδ. 2. παραδοτέα, αυτή που πρέπει να παραδοθεί, σε Θουκ. παραδοτός, -ή, -όν, αυτός που μπορεί να διδαχθεί, να παραδοθεί, σε Πλάτ. παραδοῦναι, απαρ. αορ. βʹ του παραδίδωμι παραδούς, μτχ. παραδοχή, ἡ (παραδέχομαι) I. αποδοχή από κάποιον άλλο επίσης, αυτό που παρέλαβε κάποιος, κληρονομιά, έθιμο, σε Ευρ. II. αποδοχή, επιδοκιμασία, σε Πολύβ. παραδρᾰθέειν, Επικ. αντί -δραθεῖν, απαρ. αορ. βʹ του -δαρθάνω.
2 παραδρᾰμεῖν, αόρ. βʹ του παρατρέχω. παρα-δράω, Επικ. γʹ πληθ. παραδρώωσι, απλώνω το χέρι, υπηρετώ κάποιον, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ. παραδρομή, ἡ (παραδραμεῖν), τρέξιμο κοντά ή παραπλεύρως, περιστροφή, ανατροπή, παρέλευση, βιασύνη, σε Πλούτ. ἐν παραδρομῇ, με βιασύνη, τρέχοντας, σε Αριστ. παράδρομος, -ον, αυτός που μπορεί κάποιος να τον διαβεί, παράδρομα, διαστήματα, ανοίγματα, χάσματα, σε Ξεν. παρα-δρώωσι, Επικ. αντί -δρῶσι, γʹ πληθ. του παραδράω. παρα-δῠναστεύω, μέλ. -σω, εξουσιάζω μαζί με κάποιον άλλο, σε Θουκ. παρα-δύομαι, Μέσ., με Ενεργ. αμτβ. αορ. βʹ παρέδυν, Επικ. απαρ. παραδύμεναι [ῡ] 1. κινούμαι αργά, φεύγω κρυφά, μπαίνω απαρατήρητος, σε Ομήρ. Ιλ. 2. διεισδύω ή μπαίνω κρυφά, σε Πλάτ., Δημ. παράδῠσις, ἡ, ύπουλο πέρασμα από δίπλα, «τρύπωμα», διείσδυση, σε Δημ. παρα-δωσείω, εφετικό του παραδίδωμι, είμαι διατεθειμένος να παραδώσω, επιθυμώ να διαβιβάσω, σε Θουκ. παρ-αείδω, τραγουδώ κοντά ή μπροστά σε κάποιον, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ. παρ-αείρω, συνηρ. -αίρω, υψώνω, σηκώνω Παθ., αόρ. αʹ παρ-ηέρθην, κρέμομαι από το ένα μέρος, σε Ομήρ. Ιλ. παρα-ζεύγνιμι και -ύω, μέλ. -ζεύξω, ζευγαρώνω από δίπλα, τοποθετώ κάτι δίπλα, σε Ευρ. Παθ., ενώνομαι, ζευγαρώνω με άλλον, με δοτ., σε Δημ. παράζυξ, -ῠγος, ὁ, ἡ, ζευγαρωμένος από δίπλα πληθ. παράζυγες, υπεράριθμοι, σε Αριστ. παρα-ζώννυμι και -ύω, μέλ. -ζώσω, ζώνω, κρεμώ στα πλευρά, σε Πλάτ. Μέσ., καλύπτω τα πλευρά, φορώ ζώνη στη μέση, σε Πλούτ. παρα-θᾰλασσίδιος, -ον, = το επόμ., σε Θουκ. παρα-θᾰλάσσιος, Αττ. -ττιος, -α, -ον, αυτός που βρίσκεται δίπλα στη θάλασσα, που είναι ξαπλωμένος στην ακτή, θαλασσινός, σε Ηρόδ., Ξεν. παρα-θάλπω, μέλ. -ψω, δίνω κουράγιο, παρηγορώ Παθ., σε Ευρ. παρα-θαρσύνω[ῡ], Αττ. -θαρρύνω, ενθαρρύνω, δίνω θάρρος, εγκαρδιώνω, σε Θουκ., Ξεν. παρα-θεάομαι, αποθ., συγκρίνω, σε Θεόκρ. παραθεῖεν, γʹ πληθ. ευκτ. αορ. βʹ του παρατίθημι. παρα-θέλγω, μέλ. -ξω, καταπραΰνω, σε Αισχύλ. παρα-θερμαίνω, θερμαίνω υπερβολικά μτχ. Παθ. αορ. αʹ παραθερμανθείς, λέγεται για άνθρωπο που «υπερθερμαίνεται» από το κρασί, σε Αισχίν. παρά-θερμος, -ον, υπερβολικά καυτός, σε Πλούτ. παράθεσις, -εως, ἡ, κοντινή θέση, γειτνίαση, σε Πολύβ. ἐκ παραθέσεως, σε σύγκριση, κατά αντιπαραβολή, κατά αντιπαράσταση, στον ίδ. παρα-θέω, μέλ. -θεύσομαι, I. τρέχω κοντά ή παραπλεύρως, σε Πλάτ., Ξεν. II. τρέχω περισσότερο ή ξεπερνώ στο τρέξιμο, τινά, σε Ξεν. τρέχω, στον ίδ. III. πραγματεύομαι εν παρόδω, σε Λουκ. παρα-θεωρέω, μέλ. -ήσω I. εξετάζω κάτι βάζοντάς το δίπλα σε κάτι άλλο, συγκρίνω, τινά προς τινα, σε Ξεν. II. βλέπω επιπόλαια κάτι, παραβλέπω, παραμελώ, διέρχομαι βιαστικά, σε Δημ. Παθ., σε Κ.Δ. παρα-θήκη, ἡ, αυτό που εμπιστεύεται κάποιος σε κάποιον, απόθεμα, σε Ηρόδ. λέγεται για ανθρώπους, όμηρος, αιχμάλωτος, στον ίδ. παρα-θήσομαι, Μέσ. μέλ. του παρατίθημι. πᾰραί, ποιητ. αντί παρά. παραιβᾰσίη, -βᾰσις, = παρα-βασία, -βάσις.
3 παραι-βάτης, -βάτις, ποιητ. αντί παρα-βάτης, -βάτις. παραίβολος, -ον, ποιητ. αντί παράβολος. παρ-αιθύσσω, μέλ. -ξω, ποιητ. αόρ. αʹ -αίθυξα I. κινώ ή ξεσηκώνω στο πέρασμά μου, σε Ανθ. μεταφ., θόρυβον παραιθύσσω υψώνω κραυγή επευφημίας, σε Πίνδ. II. αμτβ., λέγεται για λέξεις, ξεστομίζομαι κατά τύχη ή αλόγιστα, στον ίδ. παραίνεσις, ἡ, προτροπή, σύσταση, σε Ηρόδ., Αττ. με γεν. προσ., συμβουλή ή γνώμη που δίνεται από κάποιον, σε Ηρόδ. με γεν. πράγμ., συμβουλή που δίνεται για ή προς ένα πράγμα, σε Θουκ. ἐπὶ γνώμης παραινέσει, προτείνω μια γνώμη, συστήνω κάτι, στον ίδ. παρ-αινέω, γʹ ενικ. παρατ. παρῄνει, Ιων. παραίνεε μέλ. -έσω και -έσομαι αόρ. αʹ παρῄνεσα, παρακ. παρῄνεκα Παθ., απαρ. παρακ. παρῃνῆσθαι I. 1. νουθετώ, συνιστώ, συμβουλεύω, παραινέω τινὶ ποιεῖν τι, σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ. παραινέω τί τινι, σε Αισχύλ. παραινέω τινί, συμβουλεύω κάποιον, στον ίδ. 2. συμβουλεύω ή προτείνω δημόσια, παρῄνει τοιάδε, σε Θουκ. οὐ παραινέω, συμβουλεύω να μην κάνει κάτι κάποιος, στον ίδ. παραι-πεπίθῃσιν, Επικ. αντί παρα-πίθῃ, γʹ ενικ. υποτ. αορ. βʹ του παραπείθω παραι-πεπιθών, Επικ. μτχ. παραίρεσις, ἡ, απομάκρυνση από κοντινό σημείο, αφαίρεση, περικοπή, μείωση, «ψαλίδισμα», τῶν προσόδων, σε Θουκ. παρ-αιρέω, μέλ. -ήσω, αόρ. βʹ παρεῖλον, παρακ. παρῄρηκα I. 1. βγάζω από τη μέση, αφαιρώ, απομακρύνω, αποσύρω, σε Ευρ. με γεν. διαιρ., αποκόπτω κάτι, αποσπώ από κάποιο πράγμα, στον ίδ., Θουκ. Παθ., παρῃρημένοι τὰ ὅπλα, έχοντας αφαιρέσει τα όπλα από πάνω τους (έχοντας αφοπλιστεί), σε Θουκ. 2. παραιρέω ἀρὰνεἰς παῖδα, απομακρύνω την κατάρα από το κεφάλι του παιδιού σου, σε Ευρ. II. 1. Μέσ., αποσπώ κάτι από την πλευρά κάποιου, αφαιρώ, εξαπατώ, σε Ξεν., Δημ. 2. απομακρύνω, σε Ξεν. Μέσ., παραιρεῖσθαι τὴν θρασύτητα, μετριάζω, κάμπτω, σε Δημ. 3. γενικά, παίρνω μακριά από, κλέβω από, τί, τινος, σε Ηρόδ., Ευρ. παραίρημα, -ατος, τό, άκρη ή ούγια υφάσματος (που κόβεται από τον ράφτη) γενικά, λωρίδα, ταινία, σε Θουκ. παρ-αίρω, συνηρ. αντί ποιητ. παρ-αείρω. παρ-αισθάνομαι, μέλ. -αισθήσομαι, αόρ. βʹ -ᾐσθόμην αποθ. παρατηρώ ή ακούω κάτι επί τη ευκαιρία, παρεμπιπτόντως, τινος, σε Ξεν. απόλ., οὐχὶ παρῄσθευ (Δωρ. αντί παρῄσθου), σε Θεόκρ. παρ-αίσιος, -ον, λέγεται για δυσάρεστους οιωνούς, δυσοίωνος, σε Ομήρ. Ιλ. παρ-αΐσσω, μέλ. -ξω, αόρ. αʹ -ήϊξα ξεπετιέμαι, πετάγομαι με ορμή προς τα έξω, σε Ομήρ. Ιλ. με αιτ., ἵπποι γάρ με παρήϊξαν, στο ίδ. παρ-αιτέομαι, μέλ. -ήσομαι, παρακ. -ῄτημαι αποθ. παρακαλώ κάποιον, ζητώ χάρη απ' αυτόν, Λατ. exorare, τί τινα, σε Ευρ., Πλάτ. κ.λπ. I. 1. αποκτώ κάτι κατόπιν θερμής παράκλησης, τι, σε Ηρόδ. 2. παραιτέομαί τινα, συγκινώ μέσω ικεσίας, παίρνω άδεια από, στον ίδ. βρίσκομαι σε διαπραγματεύσεις, πείθω κάποιον με παρακλήσεις, στον ίδ., Ευρ. 3. με αιτ. και απαρ., εκλιπαρώ κάποιον να κάνει κάτι ή να γίνει κάτι, σε Ηρόδ., Ξεν. κ.λπ. επίσης με γεν. προσ. και απαρ., παρακαλώ κάποιον να κάνει κάτι, σε Ηρόδ. II. 1. με αιτ. πράγμ., Λατ. deprecari, αποτρέπω με ικεσία, κατακρίνω, τὴν ὀργήν, τὰς ζημίας, σε Αισχίν. 2. αρνούμαι, αποδοκιμάζω, χάριν, σε Πίνδ. 3. με αιτ. προσ., ζητάω από κάποιον να με δικαιολογήσει, αρνούμαι την πρόσκλησή του, σε Πολύβ. απόλ., σε Κ.Δ. Παθ., ἔχε με παρῃτημένον, με έχει συγχωρέσει, στο ίδ. 4. π. γυναῖκα, την χωρίζω, σε Λουκ. III. με αιτ. προσ., μεσολαβώ για,
4 παρακαλώ για, ιδίως για απαλλαγή από τιμωρία, σε Ηρόδ. παραιτέομαι περί τινος, σε Ξεν. παραίτησις, ἡ, I. θερμή προσευχή, ειλικρινής ικεσία, σε Πλάτ. II. αποδοκιμασία, κατάκριση, σε Θουκ. III. μεσολάβηση για κάτι, παράκληση για την απαλλαγή από κάτι, σε Δημ. παραιτητής, -οῦ, ὁ, διαμεσολαβητής, μεσίτης, σε Πλούτ. παρ-αίτιος, -ον και -α, -ον, αυτός που ευθύνεται εν μέρει για κάτι, με συμμετοχική ευθύνη, με γεν., παρά Δημ. παραι-φάμενος, -η, -ον, Μέσ. Επικ. μτχ. του παράφημι, I. παρακινητικός, ενθαρρυντικός, σε Ομηρ. Ύμν., Ησίοδ. II. επιτιμητικός, σε Ομήρ. Ιλ. παραίφᾰσις, ἡ, ποιητ. αντί παράφασις, δόγμα, πίστη, σε Ομήρ. Ιλ. παραιφρονέω, ποιητ. αντί παραφρονέω. παρ-αιωρέω, μέλ. -ήσω, κρεμώ δίπλα Παθ., κρεμιέμαι ή έχω κρεμασμένο κάτι δίπλα μου, σε Ηρόδ. απόλ., λέγεται για ικέτη, κρεμώ κάτι πάνω σε κάτι άλλο, σε Πλούτ. παρακάββᾰλε, Επικ. αντί παρακατέβαλε, γʹ ενικ. αορ. βʹ του παρακαταβάλλω. παρα-κάθημαι, απαρ. -καθῆσθαι, αποθ., κάθομαι δίπλα ή κοντά σε κάποιον άλλο, με δοτ., σε Αριστοφ., Θουκ. κ.λπ. παρα-καθιδρύομαι, Παθ., είμαι τοποθετημένος δίπλα ή κοντά, σε Πλούτ. παρα-καθίζω, μέλ. -καθιζήσω, Αττ. -καθιῶ I. 1. τοποθετώ δίπλα ή κοντά, σε Πλάτ. 2. Μέσ. αορ. αʹ παρεκαθισάμην τινά, βάζω κάποιον να κάνει απολογισμό μιας κατάστασης ή να την εκτιμήσει, σε Δημ. II. Παθ. και Μέσ. μέλ. -καθιζήσομαι, παρατ. -καθιζόμην, αόρ. αʹ παρεκαθισάμην τοποθετούμαι ή κάθομαι δίπλα σε κάποιον άλλο, με δοτ., σε Αριστοφ., Ξεν. παρα-καθίημι, μέλ. -καθήσω, αφήνω δίπλα μου, βάζω παραδίπλα στη Μέσ., πηδάλια ζεύγλαισι παρακαθίετο, ξένησε την παραίτηση του πηδαλίου δίπλα στη λαγουδέρα, σε Ευρ. παρα-καθίστημι, μέλ. καταστήσω, στέκομαι ή εγκαθίσταμαι δίπλα, σε Ηρόδ. παρα-καίομαι, Παθ., καίγομαι δίπλα σε κάτι άλλο, σε Ηρόδ. παρα-καίριος, -ον, = το επόμ., σε Ησίοδ. παρά-καιρος, -ον, παράκαιρος, αυτός που δεν βρίσκεται στο σωστό χρόνο, που βρίσκεται εκτός εποχής, σε Λουκ. παρακᾰλέω, Αττ. μέλ. -καλῶ, έπειτα -καλέσω I. καλώ κάποιον, σε Ξεν. II. 1. καλώ κάποιον να βοηθήσει, φωνάζω, στέλνω για βοήθεια, Λατ. arcessere, σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ. παρακαλέω τινὰ σύμβουλον, σε Ξεν. φωνάζω, επικαλούμαι τους θεούς, στον ίδ. κ.λπ. Παθ., παρακαλούμενος καὶ ἄκλητος, Λατ. "vocatus atque non vocatus", σε Θουκ. 2. προσκαλώ τους φίλους κάποιου να παραστούν ως μάρτυρες υπεράσπισης στη δίκη (πρβλ. παράκλησις I. 1.) Παθ., παρακεκλημένοι, κλητευμένοι να παραστούν σε δίκη, σε Αισχίν. 3. προσκαλώ, ἐπὶ διαῖτα, σε Ευρ. ἐπὶ θήραν, σε Ξεν. παρακαλέω τινὰ ἐπὶ τὸ βῆμα, παρακαλώ κάποιον να ανέβει στο βήμα, σε Αισχίν. III. 1. καλώ, προτρέπω, παρακινώ, ενθαρρύνω, τινά, σε Αισχίν., Ξεν. 2. παρηγορώ, συμπαραστέκομαι σε Παθ., Κ.Δ. 3. διεγείρω, προκαλώ, τινὰ ἐς φόβον, ἐς δάκρυα, σε Ευρ. λέγεται για πράγματα, υποδαυλίζω, υποθάλπω, φλόγα, σε Ξεν. 4. παρακαλέω τινά, με απαρ., παρακινώ κάποιον να κάνει κάτι, σε Ευρ., Ξεν. IV. απαιτώ, ζητώ, έχω ανάγκη, ὁ θάλαμος σκεύη παρ., σε Ξεν. παρακάλυμμα, -ατος, τό, οτιδήποτε κρεμασμένο δίπλα ή μπροστά, παραπέτασμα, κουρτίνα, σε Πλούτ. μεταφ., πρόφαση, τινος, για ένα πράγμα, στο ίδ.
5 παρα-κᾰλύπτω, μέλ. -ψω, καλύπτω κρεμώντας κάτι δίπλα, σκεπάζω, κρύβω, σε Πλούτ. Μέσ., καλύπτω το πρόσωπο κάποιου, σε Πλάτ. παρα-καταβαίνω, μέλ. -βήσομαι, κατεβαίνω από την διπλανή μεριά, λέγεται για ιππείς που κατεβαίνουν από τα άλογα για να πολεμήσουν πεζοί, σε Πολύβ. παρα-καταβάλλω, μέλ. -καταβᾰλῶ, αόρ. βʹ -κατέβᾰλον, Επικ. -κάββαλον I. ρίχνω παραδίπλα, σε Ομήρ. Ιλ. ζῶμα δέ οἱ παρακάββαλεν, τοποθέτησε την ζώνη σ' αυτόν, στο ίδ. II. ως Αττ. δικανικός όρος, έχω ειδική περιουσιακή αξίωση, λέγεται όταν ο αιτών είχε προκαταβάλει ποσό που ονομάζεται παρακαταβολή, σε Δημ. παρακαταβολή, ἡ, χρήματα που καταβάλλονται στο δικαστήριο απ' αυτούς που εγείρουν περιουσιακές αξιώσεις και παρακρατούνται σε περίπτωση απόρριψης της αίτησης, (βλ. παρακαταβάλλω II), σε Δημ. παρα-καταθήκη, ἡ, 1. καταβολή χρημάτων στη φύλαξη κάποιου, Λατ. fideicommissum, σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ. 2. λέγεται για ανθρώπους, αυτοί οι οποίοι φρουρούνται από φύλακες, Ἀπόλλωνα παρακαταθήκη δεξαμένη, σε Ηρόδ. λέγεται για παιδιά, σε Δημ. παρα-καταθνῄσκω, πεθαίνω δίπλα, ποιητ. αορ. βʹ παρακάτθανε, σε Ανθ. παρα-κατάκειμαι, Παθ., βρίσκομαι δίπλα, τοποθετώ στο κρεβάτι μαζί, τινά τινι, σε Αισχίν., Λουκ. παρα-κατακλίνω, [ι], εναποθέτω παραδίπλα, βάζω κάποιον στο κρεβάτι, τον βάζω για ύπνο με κάτι, τινά τινι, σε Αισχίν., σε Λουκ. παρα-καταλέγομαι, γʹ ενικ. Επικ. αορ. βʹ, παρκατέλεκτο Παθ., κοιμάμαι δίπλα σε άλλον, με δοτ., σε Ομήρ. Ιλ. παρα-καταλείπω, φεύγω μαζί με κάποιον, τινά τινι, σε Θουκ. παρα-καταπήγνυμι, μέλ. -καταπήξω, οδηγώ κατά μήκος, κατευθύνω παράλληλα, σε Θουκ. παρα-κατατίθεμαι, Μέσ., καταθέτω την περιουσία μου σε κάποιον άλλο, την εμπιστεύομαι στη φροντίδα του, την παραδίδω εμπιστευτικά για φύλαξη, σε Ηρόδ., Ξεν. κ.λπ. παρα-κατέχω, μέλ. -καθέξω, κρατώ πίσω, αναχαιτίζω, κατακρατώ, σε Θουκ. παρα-κατοικίζω, μέλ. Αττ. -ιῶ, βάζω κάποιον να κατοικήσει ή να διαμείνει κοντά σε κάποιον άλλον, παρακατοικίζω φόβον τινί, κάνω σύντροφο κάποιου το φόβο, σε Πλούτ. παρα-καττύω[ῡ], ράβω κάτι πρόχειρα, μπαλώνω Μέσ., γενικά, βάζω τα πάντα στη σειρά, τοποθετώ σε ευθεία διάταξη, σε Αριστοφ. παρά-κειμαι, ποιητ. πάρ-κειμαι Επικ. γʹ ενικ. παρατ. παρεκέσκετο χρησιμ. ως Παθ. αντί παρατίθημι, βρίσκομαι δίπλα ή μπροστά, σε Όμηρ. μεταφ., ὑμῖν παράκειται ἐναντίον ἠὲ μάχεσθαι ἢ φεύγειν, η επιλογή βρίσκεται μπροστά σου, να πολεμήσεις ή να φύγεις, σε Ομήρ. Οδ. στη μτχ. αυτός που βρίσκεται δίπλα, παρακείμενος, παρών, σε Πίνδ. παρακέλευμα ή -ευσμα, -ατος, τό, 1. προτροπή, παραίνεση, ενθάρρυνση, παρότρυνση, σε Ευρ. 2. ηθική παραίνεση, απόφθεγμα, νουθεσία, ρητό, γνωμικό, σε Πλάτ. παρακελεύομαι, αποθ., I. διατάζω κάποιον να κάνει κάτι, συμβουλεύω, παραγγέλλω, τί τινι, σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ. παρακελεύομαι ταῦτα, δίνω αυτή τη συμβουλή, σε Πλάτ. επίσης, παρακελεύομαί τινι, με απαρ., στον ίδ., Ξεν. II. παρακινώ, τοιαῦτα παρακελευσάμενος, έχοντας δώσει αυτές τις διαταγές, σε Θουκ. απόλ., ενθαρρύνομαι ο ένας τον άλλο με φωνές, σε Ηρόδ. III. παρακεκέλευστο με Παθ. σημασία, διαταγές που έχουν δοθεί, στον ίδ.
6 παρακέλευσις, -εως, ἡ, παραίνεση, ενθάρρυνση, προτροπή, συμβουλή, παρώθηση, σε Θουκ., Ξεν. παρακέλευσμα, βλ. παρακέλευμα. παρακελευσμός, ὁ = παρακέλευσις, σε Θουκ., Ξεν. παρακελευστικός, -ή, -όν, προτρεπτικός, ενθαρρυντικός, παραινετικός, σε Πλάτ. παρακελευστός, -ή, -όν, συγκεντρωμένος, συναθροισμένος, λέγεται για συνωστισμένο και πολυπληθές ακροατήριο, σε Θουκ. παρα-κελεύω, βλ. παρακελεύομαι. παρα-κελητίζω, ιππεύω μπροστά ή δίπλα, τινα, σε Αριστοφ. παρακινδύνευσις, ἡ, επικίνδυνο τόλμημα, ριψοκίνδυνο εγχείρημα, σε Θουκ. παρακινδῡνευτικός, -ή, -όν, τολμηρός, ριψοκίνδυνος, σε Πλάτ., Δημ. επίρρ., παρακινδυνευτικῶς λέγειν, σε Πλάτ. παρα-κινδῡνεύω, μέλ. -σω 1. τολμώ επικίνδυνο έργο, ριψοκινδυνεύω, αναλαμβάνω ριψοκίνδυνο εγχείρημα, ρισκάρω, σε Αριστοφ., Θουκ. κ.λπ. παρακινδυνεύω εἰς Ἰωνίαν, τολμώ να πάω στην Ιωνία, σε Θουκ. 2. με αιτ. πράγμ., τολμώ, ρισκάρω κάτι, σε Αριστοφ., Πλάτ. τοιουτονί τι παρακεκινδυνευμένον, τολμηρή, παράτολμη φράση, σε Αριστοφ. 3. με απαρ., έχω την αναίδεια να κάνω κάτι, στον ίδ., Ξεν. παρα-κῑνέω, μέλ. -ήσω I. ανακινώ, διαταράσσω, σε Πλάτ. απόλ., ξεσηκώνω ταραχές, δολοπλοκώ, υποκινώ, σε Δημ. Παθ., εξίσταμαι βίαια, σε Λουκ. II. 1. αμτβ., διαταράσσομαι, μεταβάλλω τη θέση μου, σε Πλάτ. 2. συγκινούμαι υπερβολικά, ἐπί τινι, σε Ξεν. παρακινῶν, παράφρων, βρισκόμενος εκτός εαυτού, σε Πλάτ. παρακῑνητικός, -ή, -όν, παρορμητικός, διεγερτικός επίρρ., παρακινητικῶς ἔχειν, δείχνω συμπτώματα παραφροσύνης, σε Πλούτ. παρακίω[ῐ], περνώ από κοντά, τινά, σε Ομήρ. Ιλ. παρα-κλείω, Ιων. -κληΐω, αποκλείω, παραλείπω, σε Ηρόδ. παρα-κλέπτω, μέλ. -ψω, κλέβω με πλάγια μέσα, υποκλέπτω με τρόπο, σε Αριστοφ. παρακληΐω, Ιων. αντί παρακλείω. παράκλησις, ἡ (παρακαλέω) I. 1. έκκληση σε βοήθεια, παράκληση, πρόσκληση, οἱ ἐκ παρακλήσεως συγκαθήμενοι, οι προσκεκλημένοι ένορκοι στο δικαστήριο, σε Δημ. 2. παράκληση, ικεσία, δέηση, τινος, σε κάποιον, σε Θουκ. δέηση, παράκληση, σε Στράβ. II. προτροπή, παρόρμηση, σε Θουκ., Αισχίν. ενθάρρυνση, παραμυθία, σε Κ.Δ. παρακλητέον, ρημ. επίθ. του παρακαλέω, αυτό που πρέπει κάποιος να επικαλεσθεί, να συγκαλέσει, σε Αριστ. παρακλητικός, -ή, -όν, παραινετικός, προτρεπτικός, σε Πλάτ. παρά-κλητος, -ον, I. αυτός που καλείται σε βοήθεια, Λατ. advocatus ως ουσ., νομικός βοηθός, συνήγορος, σε Δημ. II. σε Κ.Δ., ὁ Παράκλητος, το Άγιο Πνεύμα, ο Μεσολαβητής ή Παρηγορητής. παρακλῐδόν, επίρρ. (παρακλίνω), με πλάγια κλίση, γυρίζοντας στο πλάι, παρεκκλίνοντας, οὐκ ἂν ἔγωγε ἄλλα παρὲξ εἴποιμι παρακλιδόν, δεν θα σου πω τίποτα ψεύτικο παρά μόνο την αλήθεια, χωρίς να παρεκκλίνω δηλ. από την αλήθεια, σε Ομήρ. Οδ. παρακλίντωρ, -ορος, ὁ = παρακλίτης, σε Ανθ. παρα-κλίνω[ῑ], μέλ. -κλῐνῶ Παθ., παρακ. κέκλῐμαι, αόρ. βʹ ἐκλίθην [ῑ] I. 1. κλίνω ή γυρίζω πλάγια, παρακλίνας κεφαλήν, σε Ομήρ. Οδ. παρακλίνω τὴν θύραν, τὴν πύλην, την ανοίγω λίγο, σε Ηρόδ. 2. μεταφ., ἄλλῃ παρακλίνουσι
7 δίκας, παροδηγούν τη δικαιοσύνη από τον δρόμο της, σε Ησίοδ. 3. βάζω κάποιον να κοιμηθεί δίπλα σε κάποιον άλλο Παθ., κάθομαι δίπλα, παρακάθομαι, λέγεται στα γεύματα, Λατ. accumbere, τινί, σε Θεόκρ. II. αμτβ., στρέφομαι πλαγίως, σε Ομήρ. Ιλ. παρακλίνασα, αυτή που έχει παρεκτραπεί από τον σωστό δρόμο, σε Αισχύλ. παρακλίτης[ῐ], -ου, ὁ, αυτός που κάθεται δίπλα σε άλλον στα γεύματα, σε Ξεν. παρακλύω = παρακούω IV, σε Ανθ. παρ-ακμάζω, μέλ. -άσω, παρακ. -ήκμᾰκα χάνω την ακμή μου, αποδυναμώνομαι, παρακμάζω, σε Ξεν. παρ-ακμή, ἡ, χρονικό σημείο σταδιακής απώλειας της ακμής, κατάπτωση, φθορά, σε Πλούτ. παρ-ᾰκοή, απροθυμία στη συμμόρφωση, παράκουσμα, απειθαρχία, σε Κ.Δ. παρα-κοινάομαι, Μέσ., επικοινωνώ, τί τινι, σε Πίνδ. παρακοιτέω, μέλ. -ήσω, κοιμάμαι κοντά σε κάποιον, αγρυπνώ, φρουρώ, σε Πολύβ. παρακοίτης, -ου, ὁ (κοιτή), αυτός που κοιμάται δίπλα σε άλλον, σύντροφος στο κρεβάτι, σύζυγος, σύντροφος, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ. παράκοιτῐς, -ῐος, ἡ, αιτ. -ῐν, θηλ. του προηγ., σύζυγος, σύντροφος, σε Ομήρ. Ιλ. Επικ. δοτ. παρακοίτῑ, σε Ομήρ. Οδ. παρ-ᾰκολουθέω, μέλ. -ήσω, ακολουθώ από κοντά, παρακολουθώ στενά, με δοτ., σε Δημ. λέγεται για γιατρό, παρακολουθέω νοσήματι, σε Πλάτ. ομοίως, παρακολουθέω τοῖς πράγμασιν ἐξ ἀρχῆς, σε Δημ. λέγεται για ακροατήριο, ακολουθώ με το μυαλό, σε Αισχίν. παρακομῐδή, ἡ, I. μεταφορά, μεταβίβαση, σε Θουκ. II. (από την Παθ.), πέρασμα ή μετάβαση στο απέναντι σημείο, διάβαση, πέρασμα, στον ίδ. παρα-κομίζω, μέλ. Αττ. -ιῶ I. 1. οδηγώ, συνοδεύω, πηγαίνω μαζί, σε Ευρ. 2. μεταφέρω ή μεταβιβάζω, μεταφέρω, διακομίζω, σε Ηρόδ. Μέσ., ενεργώ ώστε να μεταφερθεί ένα πράγμα σε κάποιον, σε Ξεν. II. 1. Παθ., βαδίζω ή πλέω δίπλα, παραπλέω, τὴν Ἰταλίαν, σε Θουκ. 2. βαδίζω ή πλέω ανάμεσα, διαπλέω, διέρχομαι, σε Πολύβ. παρ-ᾰκονάω, μέλ. -ήσω, ακονίζω στα πλάγια, κάνω κάτι περισσότερο κοφτερό, σε Ξεν. Παθ., είμαι τόσο ακονισμένος, γʹ πληθ. Παθ. παρακ. παρηκόνηνται, σε Αριστοφ. παρ-ᾰκοντίζω, πετώ το ακόντιο μαζί με άλλους, σε Λουκ. παρακοπή, ἡ, μεταφ. (παρακόπτω II), παραφορά, παραφροσύνη, παράνοια, τρέλα, σε Αισχύλ. παράκοπος, -ον (παρακόπτω II), παράφρων, παρανοϊκός, σε Αισχύλ. επίσης, παράκοπος φρενῶν, σε Ευρ. παρακόπτω, μέλ. -ψω I. 1. παραχαράσσω, κόβω πλαστά νομίσματα Παθ., μτχ. παρακ. παρακεκομμένος, λέγεται για νομίσματα, πλαστός, ψεύτικος μεταφ. λέγεται για ανθρώπους, ἀνδράρια μοχθηρά, παρακεκκομένα, ανθρωπάρια μοχθηρά και κίβδηλα, σε Αριστοφ. 2. Μέσ., εξαπατώ ή παίρνω με απάτη ένα πράγμα, παρακόπτω τινὰ ἀγαθῶν, στον ίδ. απλώς, κοροϊδεύω, εξαπατώ, τινά, στον ίδ. Παθ., εξαπατώμαι, τινί, σε κάποιο πράγμα, στον ίδ. II. μεταφ., διαστρέφω, στρεβλώνω το μυαλό, οδηγώ στην τρέλα, σε Ευρ. παράκουσμα, -ατος, τό, ψεύτικη ιστορία, σε Στράβ. παρακουστέον, ρημ. επίθ., αυτό που πρέπει κάποιος να παρακούσει, τινός, σε Μουσ., παρά Στοβ.
8 παρ-ᾰκούω, μέλ. -ακούσομαι, παρακ. -ακήκοα I. ακούω κατά τύχη, ιδίως ακούω τυχαία, ακούω να γίνεται λόγος, με αιτ., σε Ηρόδ. II. κρυφακούω, τί τινος, σε Αριστοφ. τι παρά τινος, σε Πλάτ. III. ακούω όχι εντελώς ή λανθασμένα, παρανοώ, παρεξηγώ, στον ίδ. IV.ακούω χωρίς προσοχή, παρακούω, με γεν., σε Κ.Δ. παρα-κρεμάννυμι, μέλ. -κρεμάσω, κρεμώ προς τα κάτω, χεῖρα παρακρεμάσας, κρεμώ το χέρι προς τα κάτω, σε Ομήρ. Ιλ. παρά-κρημνος, -ον, αυτός που βρίσκεται στην άκρη του γκρεμού, σε Στράβ. παρα-κρίνω[ῑ], μέλ. -κρῐνῶ, τραβώ προς την αντίθετη κατεύθυνση Παθ., πεζὸς παρακεκριμένος παρὰ τὸν αἰγιαλόν, πεζό στράτευμα παρατεταγμένο κατά μήκος του γιαλού, σε Ηρόδ. παρεκρίθησαν διαταχθέντες, στον ίδ. παρα-κροτέω, μέλ. -ήσω, χτυπώ ελαφρά ή χτυπώ χαϊδευτικά κάποιον, σε Λουκ. παράκρουσις, ἡ, παραπλανητικό χτύπημα μεταφ., απάτη, εξαπάτηση, σε Δημ. παραφροσύνη, σε Αριστ. παρα-κρούω, μέλ. -σω, I. χτυπώ παράπλευρα απογοητεύω, διαψεύδω, σε Πλάτ. Παθ., παροδηγούμαι, παραπλανώμαι, στον ίδ., Δημ. ομοίως επίσης στη Μέσ., σε Ισοκρ. II. στη Μέσ. επίσης, αποτινάσσω, διώχνω μακριά από εμένα, αποκρούω, σε Πλούτ. παρα-κτάομαι, μέλ. -κτήσομαι, αποθ., αποκτώ περισσότερα ως συμπλήρωμα σε παρακ. -κέκτημαι, έχω ακόμα μεγαλύτερη περιουσία, σε Ηρόδ. παρ-ακτίδιος, -ον, = το επόμ., σε Ανθ. παρ-άκτιος, -α, -ον, αυτός που βρίσκεται δίπλα στην ακτή, παράλιος, σε Τραγ. παρα-κύπτω, ποιητ. παρ-κύπτω, μέλ. -ψω, I. 1. γέρνω προς τα πλάγια, λέγεται για τη στάση ενός μη χαρισματικού αυλητή, σε Αριστοφ. II. γέρνω για να κοιτάξω πλαγίως 1. κοιτάζω πλάγια, ρίχνω φευγαλέα ματιά σε κάτι, σε Δημ. 2. ξεπροβάλλω, φαίνομαι από μια πόρτα ή παράθυρο, σε Αριστοφ. ή λέγεται για κάποιον που βρίσκεται απέξω, κοιτάζω μέσα, ρίχνω μια ματιά, κατ'ἄντρον παρκύπτοισα, σε Θεόκρ. παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον, σε Κ.Δ. παρα-λαμβάνω, μέλ. -λήψομαι, Ιων. -λάμψομαι παρακ. -είληφα I. 1. παίρνω από κάποιον άλλο, λέγεται για ανθρώπους που διαδέχονται κάποιον σ' ένα αξίωμα, παραλαμβάνω τὴν βασιληΐην, σε Ηρόδ. τὴν ἀρχήν, σε Πλάτ. κ.λπ. επίσης λέγεται για ανθρώπους που παραλαμβάνουν κάτι από κληρονομιά, σε Ευρ., Δημ. παραλαμβάνω ἀράς, κληρονομώ κατάρες, σε Ευρ. 2. παίρνω την ευθύνη, αναλαμβάνω, πρᾶγμά τι, σε Αριστοφ. Παθ., τὰ παραλαμβανόμενα, εγγυήσεις, υποσχέσεις, σε Ηρόδ. 3. παίρνω, λαμβάνω ως εγγύηση, στον ίδ. επίσης, παίρνω με τη βία ή με προδοσία, γίνομαι κάτοχος, στον ίδ., Θουκ. 4. αντιλαμβάνομαι κάτι εξ ακοής ή από φήμη, εξακριβώνω, παραλαμβάνω τὴν ἀλήθειαν, σε Ηρόδ. κ.λπ. 5. αναλαμβάνω, παίρνω (πάνω μου), τὸ οὔνομα τοῦτο, στον ίδ. II. 1. με αιτ. προσ., παίρνω, λαμβάνω για τον εαυτό μου, τον συνδέω μαζί μου ως σύζυγο ή παλλακίδα, υιοθετημένο γιο, σύντροφο ή σύμμαχο, στον ίδ., Θουκ. κ.λπ. ως μαθητή, σε Πλάτ. 2. προσκαλώ, σε Ηρόδ. 3. περιμένω, παρεμποδίζω, σταματώ, Λατ. excipere, στον ίδ., Ξεν. πιάνω αιχμάλωτο, σε Πολύβ. παρα-λανθάνω, διαφεύγω από την προσοχή κάποιου, τινά, σε Πλάτ. παρα-λέγω, μέλ. -ξω 1. ξαπλώνω δίπλα Μέσ., ξαπλώνω δίπλα ή μαζί με κάποιον άλλο, με δοτ. ὁδέ οἱ παρελέξατο λάθρη, σε Ομήρ. Ιλ. Επικ. αορ. βʹ παρέλεκτο, σε Ομηρ. Ύμν., Αφροδ. 2. παραλέγεσθαι τὴν γῆν, πλέω κάτα μήκος ή παραπλέω στην ακτή, Λατ. legere oram, σε Κ.Δ.
9 παραλειπτέον, ρημ. επίθ., αυτό που πρέπει κάποιος να παραλείψει, τι, σε Ξεν. παρα-λείπω, μέλ. -ψω, παρακ. -λέλοιπα I. αφήνω κατά μέρος, αφήνω να παραμείνει πίσω, καταλείπω, σε Θουκ., Ξεν. τοῖςἐχθροῖς παραλείπειται, διατηρείται, φυλάσσεται για τους εχθρούς, σε Δημ. II. αφήνω σε κάποιον άλλο, λόγον τινὶ παραλείπω, αφήνω σ' αυτόν χρόνο να μιλήσει, σε Αισχίν. III. 1. αφήνω στην άκρη, δεν λαμβάνω υπόψιν, αψηφώ, παραμελώ, σε Ευρ., Αριστοφ. κ.λπ. Παθ., εἴ τις παραλείπεται πρόσοδος, εάν το εισόδημα είναι ανεπαρκές, σε Αριστ. 2. παραλείπω, αφήνω χωρίς να πω κάτι, παραμελώ, αφήνω στην άκρη, σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ. τὰ παραλειπόμενα, παραλείψεις, σε Πλάτ. παρ-ᾰλείφω, μέλ. -ψω, επαλείφω, απλώνω αλοιφή, πασαλείφω, σε Αριστ. παραληπτέον, ρημ. επίθ. του παραλαμβάνω, αυτό που πρέπει να παρουσιαστεί, μάρτυρας, σε Δημ. παρα-ληπτός, -ή, -όν, αυτός που είναι αποδεκτός, σε Πλάτ. παρα-ληρέω, μέλ. -ήσω, μιλώ ως ξεμωραμένος γέρος, μιλώ με αφροσύνη, μιλώ ακατανόητα, Λατ. delivare, σε Αριστοφ. κ.λπ. παραληφθήσομαι, Παθ. μέλ. του παραλαμβάνω. παράληψις, ἡ (παραλαμβάνω) 1. λήψη από άλλον, διαδοχή, τῆς ἀρχῆς, σε Πολύβ. 2. άλωση, κατάληψη πόλης, στον ίδ. παραλήψομαι, Μέσ. μέλ. του παραλαμβάνω. Παράλιον, τό, μικρό ιερό του ήρωα Παράλου, σε Δημ. παρ-άλιος, -α, -ον και -ος, -ον = παράλος I., αυτός που βρίσκεται κοντά στη θάλασσα, σε Τραγ. II. ἡ παρᾰλία, Ιων. -ίη (ενν. γῆ ή χώρα), αιγιαλός, παραλία, ακτή, σε Ηρόδ., Αριστ. 2. η ανατολική ακτή της Αττικής, ανάμεσα στον Υμηττό και τη θάλασσα, σε Ηρόδ., Θουκ. παραλλᾰγή, ἡ, 1. πέρασμα από χέρι σε χέρι, μεταβίβαση, σε Αισχύλ. 2. ποικιλία, αλλαγή, σε Κ.Δ. παράλλαγμα, -ατος, τό, παραλλαγή, ποικιλία, σε Στράβ. παραλλάξ, επίρρ., 1. εναλλακτικά, Λατ. vicissium, σε Σοφ. 2. σε διαδοχικές σειρές, Λατ. ad quincuncem dispositi, σε Θουκ. παρ-άλλαξις, ἡ, I. εναλλαγή, περιτροπή, αλληλοδιαδοχή, εναλλακτική κίνηση, τῶν σκελῶν, σε Πλούτ. II. χειροτέρευση, επιδείνωση, αλλαγή προς το χειρότερο, σε Πλάτ. παρ-αλλάσσω, Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, αόρ. αʹ -ήλλαξα Παθ., αόρ. αʹ - ηλλάχθην, αόρ. βʹ -ηλλάγην [ᾰ], παρακ. -ήλλαγμαι I. 1. κάνω τα πράγματα να αλλάξουν, μεταβάλλω, σε Πλάτ. 2. αλλάζω ή τροποποιώ λίγο, σε Ηρόδ., Σοφ. 3. λέγεται για τόπο, παρέρχομαι, περνώ, αποφεύγω, παρακάμπτω, προσπερνώ, σε Ξεν. απαλλάσσομαι, σε Πλούτ. 4. υπερβαίνω, ξεπερνώ στο χρόνο, στον ίδ. II. 1. αμτβ., περνώ δίπλα σε άλλον, συναντιέμαι, σε Ηρόδ. 2. διαφέρω, ποικίλλω, στον ίδ. απρόσ., οὐ μικρόν παραλλάττει, έχει μεγάλη διαφορά, σε Πλάτ. 3. παρ. τοῦ σκοποῦ, παρεκκλίνω από τον σκοπό μου, στον ίδ. 4. ξεφεύγω από το σωστό δρόμο, υπόκειμαι σε παρεκτροπή, στον ίδ. λόγοι παραλλάσσοντες, ξέφρενοι, ενθουσιώδεις, σε Ευρ. 5. φεύγω ή αποφεύγω, σε Αισχύλ. παρ-άλληλος, -ον, 1. αυτός που βρίσκεται δίπλα στον άλλο, που βρίσκονται πλάι-πλάι, αἱ παράλληλοι (ενν. γραμμαί), παράλληλες γραμμές, σε Αριστ. παράλληλος (ενν. κύκλος), ο παράλληλος κύκλος που δείχνει το γεωγραφικό πλάτος, σε Στράβ. οἱ βίοι οἱ παράλληλοι, οι παράλληλοι βίοι του Πλούταρχου, σε Πλούτ. ἐκ παραλλήλου, παραλλήλως, στον ίδ. 2. με δοτ., παράλληλος με, σε Πολύβ.
10 παρα-λογίζομαι, μέλ. -ίσομαι, αποθ., I. 1. λέγεται στην τήρηση λογαριασμών, υπολογίζω λάθος, λογαριάζω εσφαλμένα, σε Δημ. 2. παροδηγώ, εξαπατώ, με διπλ. αιτ., σε Αριστ. II. παραπλανώμαι από λάθος συλλογισμούς, σε Αισχίν. Παθ., είμαι παρασυρμένος, σε Αριστ. παραλογισμός, ὁ, λανθασμένος συλλογισμός, παραπλάνηση, σε Πολύβ. παραλογιστικός, -ή, -όν, απατηλός, παραπλανητικός, εσφαλμένος, σοφιστικός, σε Αριστ. παρά-λογος, -ον, I. αυτός που βρίσκεται εκτός υπολογισμού, απροσδόκητος, απερίσκεπτος, αβέβαιος, σε Αριστ. κ.λπ. παράλογον, τό, απροσδόκητο γεγονός αλλά τὰ παράλογα, οι μερίδες φαγητού που δίνονται σε επισκέπτες που έρχονται απροειδοποίητα, σε Ξεν. επίρρ. παραλόγως, σε Δημ. II.παράλογος, ὁ, ως ουσ., αναπάντεχο ζήτημα, απροσδόκητο θέμα, σε Θουκ. πολύς, μέγας ὁ παράλογος, το αποτέλεσμα είναι εντελώς αντίθετο από τους υπολογισμούς, στον ίδ. ομοίως, τὸν παράλογον τοσοῦτον ποιῆσαι τοῖς Ἕλλησι, προξένησε τόσο μεγάλη σύγχυση στους Έλληνες, στον ίδ. ἐν τοῖς ἀνθρωπείοις παραλόγοις, από σφάλματα τέτοια που κάνουν οι άνθρωποι, στον ίδ. πάρ-ᾰλος, -ον (ἅλς), I. 1. αυτός που βρίσκεται κοντά ή δίπλα στη θάλασσα, σε Σοφ., Ευρ. που βρίσκεται κοντά στο αλάτι (με λογοπαίγνιο της λέξης ἡ Πάραλος), σε Αριστοφ. 2. γενικά, αυτός που σχετίζεται με τη θάλασσα, ο ναυτικός, σε Ηρόδ. II. ἡ πάραλος γῆ, τα παράλια της Αττικής (πρβλ. παράλιος II), σε Θουκ. απ' όπου, οἱ Πάραλοι, οι άνθρωποι που βρίσκονται ή διαμένουν κοντά στην ακτογραμμή, σε Ηρόδ., Ευρ. III. 1. ἡ Πάραλος ναῦς ή ἡ Πάραλος μόνο, η Πάραλος, ένα από τα ιερά Αθηναϊκά πλοία που βρίσκονται στην υπηρεσία της πόλης, σε Θουκ., Δημ. επίσης Πάραλος (χωρίς άρθρο), σε Αριστοφ. 2. οἱ Πάραλοι, το πλήρωμα της Παράλου, στον ίδ., Θουκ. παρ-άλπιος, -ον, αυτός που διαβιεί κοντά στις Άλπεις, σε Πλούτ. παρα-λῡπέω, μέλ. -ήσω, λυπώ ή παρενοχλώ, ἄλλο παρελύπει οὐδέν, καμία άλλη ασθένεια δεν τους μαστίζει πέραν του λοιμού, σε Θουκ. ὅταν μηδὲν αὐτὴν παραλυπῇ, σε Πλάτ. οἱ παραλυποῦντες, ανυπότακτοι, σκληροτράχηλοι, σε Ξεν. παρά-λυπρος, -ον, λέγεται για έδαφος, πολύ φτωχό, άγονο, σε Στράβ. παράλῠσις, ἡ, χαλάρωση στα πλάγια παράλυση, αδυναμία, σε Θεόκρ. παραλῠτικός, -ή, -όν, παράλυτος, σε Κ.Δ. παρα-λύω, μέλ. -λύσω [ῡ], αόρ. αʹ -έλῡσα, παρακ. -λέλῠκα Παθ., αόρ. αʹ - ελύθην [ῡ], παρακ. -λέλῠμαι I. 1. με αιτ. πράγμ., χαλαρώνω από τα άκρα, λύνω, αποσπώ, αφαιρώ, σε Ηρόδ. κ.λπ. 2. λύνω, δίνω τέλος, σε Ευρ. II. με αιτ. προσ. και γεν. πράγμ., ξεζεύω ή ξεχωρίζω, πολλοὺς παρέλυσεν θάνατος δάμαρτος, στον ίδ. παραλύω τινὰ τῆς στρατιῆς, απαλλάσσω από τη στρατιωτική υπηρεσία, σε Ηρόδ. παραλύω τινὰ τῆς στρατηγίης, διώχνω από το στράτευμα, στον ίδ. τοὺς Ἀθηναίους παραλύω τῆς ὀργῆς, τους απελευθερώνω από..., σε Θουκ. με αιτ. μόνο, αφήνω ελεύθερο, σε Ευρ. Παθ., είμαι χωρισμένος από, τινος, σε Ηρόδ. απαλλάσσω από την υπηρεσία, στον ίδ. III. λύνω δίπλα, δηλ. το ένα δίπλα στο άλλο, σε Ξεν. IV. στην Παθ., έχω αδυναμία, είμαι παραλυμένος, σε Αριστ. γενικά, είμαι εξαντλημένος, καταπέφτω, εξασθενίζω, λέγεται για τις καμήλες, σε Ηρόδ. παρ-ᾰμείβω, μέλ. -αμείψω, Α. I. 1. προσπερνώ, αφήνω στην άκρη, με αιτ. τόπου, σε Πλούτ. 2. ξεπερνώ, υπερβαίνω, ξεχωρίζω, σοφίᾳ σοφίαν, σε Σοφ. II. περνώ, διέρχομαι, βίον, σε Ανθ. Β. Συνήθως στη Μέσ., I. 1. προσπερνώ, περνώ από δίπλα, αφήνω στην
11 άκρη, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ. κ.λπ. τὸν παραμειψάμενος, σε Ομήρ. Οδ. παραμείβεσθαι ἔνθεα πολλά, σε Ηρόδ. αλλά, πύλας παραμείψεται, θα περάσει ανάμεσα στις πύλες, σε Θέογν. 2. παρατρέχω, παραβλέπω, δεν δίνω σημασία, Λατ. praetermitto, σε Ηρόδ. 3. ξεπερνώ, αφήνω πίσω, σε Πίνδ., Ευρ. 4. λέγεται για το χρόνο, περνώ, φεύγω, σε Ησίοδ. II. με μεταβατική σημασία, γυρίζω απ' την άλλη πλευρά, παρεκκλίνω, παρεκτρέπω, σε Πίνδ. παρ-ᾰμελέω, μέλ. -ήσω, αφήνω να περάσει και αψηφώ, είμαι αδιάφορος, τινός, σε Θουκ., Ξεν. κ.λπ. απόλ., παρημελήκεε, παρέκκλινε λίγο, σε Ηρόδ. παραμελοῦντες, είναι απρόσεκτοι, σε Πλάτ. Παθ., είμαι εγκαταλελειμένος, σε Αισχύλ. παρα-μένω, ποιητ. παρ-μένω, μέλ. -μενῶ, αόρ. αʹ -έμεινα στέκομαι δίπλα ή κοντά, παρακολουθώ κάποιον χωρίς να παρεμβαίνω, με δοτ., σε Ομήρ. Ιλ., Αριστοφ. παρά τινι, σε Αισχίν. I. λέγεται για δούλους, παραμένω πιστός, σε Πλάτ. απ' όπου, Παρμένων, ο Πιστός, ο Αφοσιωμένος, όνομα δούλου, σε Μένανδρ. II. 1. απόλ., μένω στη θέση μου, διαμένω, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ., Αττ. μένω με το στράτευμα, σε Θουκ. 2. μένω σ' ένα μέρος, παραμένω πίσω ή στο σπίτι, σε Ηρόδ. 3. επιζώ, παραμένω ζωντανός, στον ίδ. 4. λέγεται για πράγματα, υπομένω, διαρκώ, σε Ευρ., Ξεν. παρ-άμερος, -ον, Δωρ. αντί παρ-ήμερος. παρα-μετρέω, μέλ. -ήσω, υπολογίζω κάτι δίπλα σε κάτι άλλο, συγκρίνω, σε Πλάτ. παρ-ᾰμεύομαι, Δωρ. αντί παραμείβομαι, παραμεύεσθαι τινος μορφάν, υπερέχω, ξεπερνώ, σε Πίνδ. παρα-μήκης, -ες (μῆκος), I. στενόμακρος ή ωοειδής, σε Πολύβ. II. αυτός που εκτείνεται σε πλάτος, παράλληλα προς τη στεριά, λέγεται για νησί, σε Στράβ. παρα-μηρίδιος, -ον (μηρός), αυτός που βρίσκεται κατά μήκος των μηρών τὰ παραμηρίδια, οπλισμός για τους μηρούς, πανοπλία για τους μηρούς, σε Ξεν. παραμίγνυμι και -ύω, Ιων. -μίσγω, μέλ. -μίξω I. αναμιγνύω με, τί τινι, σε Αριστοφ. Παθ., ἡδονὴν παραμεμῖχθαι τῇ εὐδαιμονίᾳ, σε Αριστ. II. προσθέτω με ανάμειξη, Λατ. admiscere, ὕδωρ παραμίσγειν, σε Ηρόδ. Παθ., ὅτι αὐτοῖς παραμέμικται, σε Πλάτ. παρα-μιμνήσκομαι, μέλ. -μνήσομαι, παρακ. μέμνημαι, αποθ. αναφέρω εκτός άλλου, κάνω μνεία ενός πράγματος παράλληλα με κάτι άλλο, με γεν. πράγμ., σε Ηρόδ., Σοφ. παρα-μίμνω, ποιητ. αντί παραμένω, παραμένω, διαμένω, σε Ομήρ. Οδ. παραμίσγω, βλ. παραμίγνυμι. παραμόνιμος, -ον, ποιητ. θηλ. παρμονίμα (παραμένω), 1. αυτός που συμπαραστέκεται, δηλ. σταθερός, μόνιμος, σε Θέογν., Πίνδ. 2. αφοσιωμένος, λέγεται για δούλους, πιστός, σε Ξεν. παράμονος, ποιητ. πάρμονος, -ον, = το επόμ., σε Πίνδ. παρά-μουσος, -ον (Μοῦσα), αυτός που βρίσκεται εκτός αρμονίας, είναι ασύμφωνος με κάτι, με δοτ., σε Ευρ. απόλ., τραχύς, φοβερός, σε Αισχύλ. παρ-αμπέχω ή -αμπίσχω, μέλ. -αμφέξω, αόρ. βʹ -ήμπισχον τυλίγω κάτι γύρω μου ως μανδύα μεταφ., παραμπέχω λόγους, χρησιμοποιώ προσχήματα, προφασίζομαι, σε Ευρ. παρα-μῡθέομαι, μέλ. -ήσομαι, αποθ., 1. ενθαρρύνω ή προτρέπω κάποιον να κάνει κάτι, με δοτ. προσ. και απαρ., τοῖςἄλλοισιν ἔφη παραμυθήσασθαι οἴκαδ' ἀποπλέειν, σε Ομήρ. Ιλ. με αιτ. προσ., παραμυθοῦ με (ενν. ποιεῖν) ὅτι καὶ πείσεις, σε Αισχύλ. με αιτ. προσ. μόνο, ενθαρρύνω, παρακινώ, συμβουλεύω,
12 σε Πλάτ., Ξεν. 2. παρηγορώ, συμβουλεύω, τινα, σε Ηρόδ., Αττ. 3. καθησυχάζω, παραμυθεῖτο, προσπάθησε να τους καθησυχάσει, σε Θουκ. 4. καταπραΰνω, ελαττώνω, σε Πλούτ. απαλύνω, μειώνω, αμβλύνω, σε Στράβ. παραμῡθητικός, -ή, -όν, παρηγορητικός, σε Αριστ. παραμῡθία, ἡ, 1. ενθάρρυνση, προτροπή, πειθώ, σε Πλάτ. 2. παρηγορία, αναψυχή, στον ίδ. 3. ανακούφιση από λυπηρό συναίσθημα, απαλλαγή, φθόνου, σε Πλούτ. παραμύθιον[ῡ], τό, 1. παραίνεση, προτρεπτικός λόγος, σε Πλάτ. 2. κατευνασμός, παρηγορία, καμάτων, σε Σοφ. πυρσῶν, για τις φλόγες της αγάπης, σε Θεόκρ. ἐλπὶςκινδύνῳ παραμύθιον οὖσα, σε Θουκ. παρα-μῡκάομαι, αποθ., μουγκρίζω, βρυχώμαι από δίπλα ή ως απάντηση, λέγεται για τον κεραυνό που ακολουθεί τον σεισμό, σε Αισχύλ. παρ-αναγιγνώσκω, έπειτα -γῑνώσκω, μέλ. -αναγνώσομαι I. διαβάζω δίπλα σε αντιπαραβολή, έτσι ώστε να συγκρίνω ένα έγγραφο με ένα άλλο, παραναγιγνώσκω παρὰ μαρτυρίας τὰς ῥήσεις, σε Δημ. II. διαβάζω δημοσίως, σε Πολύβ. παρ-αναδύομαι, Μέσ., με Ενεργ. αόρ. βʹ και παρακ., έρχομαι μπροστά και εμφανίζομαι δίπλα ή κοντά, σε Πλούτ. παρα-ναιετάω, κατοικώ κοντά, με αιτ. τόπου, σε Σοφ. παρ-ᾰναλίσκω, μέλ. -ανᾱλώσω, ξοδεύω αλόγιστα, σπαταλώ, καταβροχθίζω, σε Δημ. Παθ., λέγεται για ανθρώπους, ξοδεύω ανώφελα, γʹ πληθ. αορ. αʹ παραναλώθησαν, σε Πλούτ. παρᾰνάλωμα, -ατος, τό, ανώφελη κατανάλωση, σε Πλούτ. παρα-νηνέω, Επικ. αντί παρανέω (νέω), συσσωρεύω ή συναθροίζω, στοιβάζω, μόνο σε παρατ., σῖτονπαρενήνεον ἐν κανέοισιν, σε Ομήρ. Οδ. παρα-νήχομαι, μέλ. -ξομαι, αποθ., κολυμπάω κατά μήκος της ακτής, σε Ομήρ. Οδ. κολυμπώ δίπλα, τῇ τριήρει, σε Πλούτ. παρα-νῑκάω, μέλ. -ήσω, καθυποτάσσω στο κακό, διαστρέφω, διαφθείρω, σε Αισχύλ. παρανίσσομαι, αποθ., προσπερνώ, με αιτ., σε Ομηρ. Ύμν. παρ-ανίστημι, μέλ. -αναστήσω, στήνω πλησίον Μέσ., με Ενεργ. αορ. βʹ, ορθώνομαι, σηκώνομαι, στήνομαι κοντά σε, σε Πλούτ. παρ-ανίσχω, I. μτβ., εγείρω, υψώνω ως απάντηση, σε Θουκ. II. αμτβ., σηκώνομαι πλησίον, σε Πλούτ. παρα-νοέω, μέλ. -ήσω, σκέφτομαι εσφαλμένα, άστοχα, έχω σαλεμένο μυαλό, χάνω τα λογικά μου, σε Ευρ., Αριστοφ. παράνοιᾰ, ἡ, παραφροσύνη, τρέλα, παράνοια, σε Αισχύλ., Ευρ., Αριστοφ. παρ-ανοίγνυμι και -οίγω, ανοίγω πλαγίως ή λίγο, αφήνω κάτι μισάνοιχτο, θύραν, σε Δημ. παρα-νομέω, παρατ. παρενόμουν, μέλ. -ήσω, αόρ. αʹ παρενόμησα, παρακ. παρανενόμηκα Παθ., αόρ. αʹ παρενομήθην, παρακ. παρανενόμημαι έπειτα με διπλή αύξηση, παρηνόμουν, παρηνόμησα κ.λπ. (παράνομος) 1. παραβαίνω το νόμο, ενεργώ παράνομα, σε Θουκ., Πλάτ. Παθ., κάθοδος παρανομηθεῖσα, παράνομη επιστροφή στην πατρίδα, σε Θουκ. 2. διαπράττω έγκλημα, ἐς τὸν νεκρόν ταῦτα παρενόμησε, σε Ηρόδ. περί τινα, σε Θουκ. Παθ., μεταχειρίζομαι με τρόπο παράνομο, κακομεταχειρίζομαι, σε Δημ. παρανόμημα, τό, παράνομη πράξη, παρανομία, σε Θουκ. παρανομία, ἡ, παραβίαση του νόμου, της ευπρέπειας ή της τάξης, σε Θουκ., Πλάτ. ἡ κατὰ τὸ σῶμα παρανομία εἰς τὴν δίαιταν, χαλαρός και ακατάστατος τρόπος ζωής, σε Θουκ.
13 παρά-νομος, -ον, I. αυτός που ενεργεί ενάντια στο νόμο, παράνομος, σε Ευρ., Πλάτ. II. 1. λέγεται για πράγματα αντίθετα στο νόμο, παράνομος, σε Αριστοφ., Θουκ. κ.λπ. επίρρ. παρανόμως, παράνομα, σε Θουκ. 2. στο Αττ. δίκαιο, παράνομα γράφειν, εἰπεῖν, προτείνω μέτρο ασύμφωνο προς τους νόμους, στον ίδ. η καταγγελία λέγεται παρανόμων γραφή, σε Αισχίν. στον υπερθ., παρανομώτατα γεγραφότα, στον ίδ. παρά-νοος, -ον, συνηρ. -νους, -ουν, αλλόφρων, τρελός, παρανοϊκός, σε Αισχύλ. πάρ-αντα, επίρρ., πλαγίως, σε Ομήρ. Ιλ. παρ-αντέλλω, ποιητ. αντί παρανατέλλω, σε Ανθ. παρα-νυκτερεύω, περνάω τη νύχτα δίπλα σε κάποιον ή κάτι, διανυκτερεύω πλησίον κάποιου, σε Πλούτ. παρά-νυμφος, ὁ (νύμφη), φίλος του γαμπρού ή κουμπάρος, αυτός που καθόταν δίπλα στον γαμπρό στο νυφικό άρμα για να φέρει τη νύφη ως θηλ., η θεραπαινίδα της νύφης, σε Αριστοφ. παρά-ξενος, -ον, μισός με ξένη καταγωγή, απατεώνας, ψεύτικος, απατηλός, σε Αριστοφ. παραξέω, μέλ. -έσω, ξύνω πλάγια ή επιπόλαια, τρίβω, σε Ανθ. παρα-ξῐφίς, -ίδος, ἡ (ξίφος), μικρό μαχαιράκι που φοριόταν δίπλα από το ξίφος, ξιφίδιο, σε Στράβ. παραξόνιος, -ον (ἄξων), αυτός που βρίσκεται δίπλα στον άξονα των τροχών τὸ παραξόνιον, πείρος τροχού παραξόνια, στον Αριστοφ. πιθ. παράτολμα φλυαρήματα. παρ-άορος, Δωρ. αντί παρ-ήορος. παρα-παιδᾰγωγέω, μέλ. -ήσω, βοηθώ να εκπαιδευθεί κάποιος ή να ασκηθεί διαπλάθω, μορφοποιώ βαθμιαία, σε Λουκ. παρα-παίω, μέλ. -σω, 1. χτυπώ πλαγίως πλήττω εσφαλμένα και μεταφ., είμαι ξετρελαμένος, χάνω το νου μου, σε Αισχύλ. παραπαίω τι, υποπέφτω σε παραλογισμό, σε Λουκ. 2. φεύγω μακριά, αποστατώ, Λατ. aberrare, τῆς ἀληθείας, σε Πολύβ. παρα-πάλλομαι, Παθ., πάλλομαι πλησίον, τινι, σε Ευρ. παρά-πᾰν, επίρρ., αντί παρὰ πᾶν, 1. ολότελα, απόλυτα, γενικά με άρθρο, τὸ παράπαν οὐδέν, καθόλου, τίποτα, σε Ηρόδ. οὔκ εἰμι τὸ παράπαν ἄθεος, σε Πλάτ. 2. λέγεται σε υπολογισμούς, ἐπὶ διηκόσια τὸ παράπαν, περίπου διακόσια κατά μέσο όρο, σε Ηρόδ. παρ-ᾰπᾰτάω, μέλ. -ήσω, εξαπατώ, δελεάζω, σε Αισχύλ. παρ-ᾰπᾰφίσκω, μόνο στον αόρ. βʹ παρήπᾰφον, παρασύρω, αποπλανώ, σε Ομήρ. Οδ. με απαρ., παρακινώ κάποιον να κάνει ένα πράγμα με απάτη ή πανουργία, σε Ομήρ. Ιλ. παρα-πείθω, μέλ. -πείσω, πείθω σταδιακά, καταπείθω, δελεάζω, σε Όμηρ., σε Επικ. γʹ ενικ. αορ. βʹ παραιπεπίθῃσιν, μτχ. παρ-πεπῐθών. παρα-πέμπω, μέλ. -ψω, I. 1. στέλνω μαζί, διέρχομαι μαζί ή μέσα από, με αιτ. τόπου, σε Ομήρ. Οδ. 2. στέλνω κοντά ή κατά μήκος της ακτής, σε Θουκ. 3. στέλνω μαζί, συνοδεύω, λέγεται για πλοία στον πόλεμο που συνόδευαν άλλα εμπορικά, σε Δημ. ομοίως στη Μέσ., στον ίδ. 4. συνοδεύω προμήθειες για το στράτευμα, σε Ξεν. 5. στέλνω στρατιώτες πλαγίως της φάλαγγας για υποστήριξη, στον ίδ. II. μεταδίδω, λέγεται για ήχο, παραπέμπω στόνον τινί, σε Σοφ. θόρυβον παρ., σε Αριστοφ. III. αφήνω να περάσει, επιτρέπω την αποχώρηση, απολύω, αποπέμπω, σε Φίλιππ. παρά Δημ.
14 παρα-πέτασμα, -ατος, τό, αυτό που απλώνεται πριν από κάτι, παραπέτασμα, σε Ηρόδ., Αριστοφ. μεταφ., πρόσχημα, προκάλυμμα, σε Πλάτ., Δημ. παρα-πέτομαι, μέλ. -πτήσομαι, αόρ. βʹ παρ-επτόμην ή -επτάμην αποθ. 1. πετώ κατά μήκος, σε Αριστ. 2. δραπετεύω, διαφεύγω, σε Ανθ. παρα-πήγνῡμι και -ύω, μέλ. -πήξω, μπήγω ή στερεώνω κοντά σε, σε Ηρόδ. Παθ., με παρακ. βʹ πέπηγα, είμαι τοποθετημένος στο έδαφος δίπλα από κάτι, σε Ομήρ. Ιλ. είμαι στέρεα τοποθετημένος σε κάτι, με δοτ., σε Ισοκρ. παρα-πηδάω, μέλ. -ήσομαι, απομακρύνομαι πιο πέρα, παραμερίζω, παραβαίνω, τοὺς νόμους, σε Αισχίν. παρα-πικραίνω, πικραίνω πολύ, εξοργίζω, σε Κ.Δ. παραπικρασμός, πικρία, στενοχώρια, σε Κ.Δ. παρα-πίμπραμαι, Παθ., καίγομαι δίπλα σε κάτι άλλο, σε Ξεν. παρα-πίπτω, μέλ. -πεσοῦμαι, I. πέφτω από δίπλα, σε Πλούτ. II. 1. πέφτω στο δρόμο κάποιου, σε Ηρόδ., Ξεν. καιρὸς παραπίπτει, ευκαιρίας δοθείσης, σε Θουκ. ὁ παραπεσών όπως ὁ παρατυχών, ο πρώτος που έρχεται τυχαίος, σε Πλάτ. 2. με δοτ., συμβαίνω, στον ίδ. III. πέφτω πιο πέρα ή μακριά από, με γεν., σε Πολύβ. απόλ., φεύγω μακριά, σε Κ.Δ. παρα-πλάζω, μέλ. -πλάγξω, αόρ. αʹ παρ-έπλαγξα, Παθ. -επλάγθην κάνω κάποιον να παρεκτραπεί από τον σωστό δρόμο, οδηγώ έξω από την πορεία, σε Ομήρ. Οδ. μεταφ., οδηγώ έξω από το δρόμο, περιπλέκω, στον ίδ. Παθ., παρεπλάγχθη ἰός, περιπλανώμαι, σε Ομήρ. Ιλ. παραπλαγχθῆναι γνώμης, ξεφεύγω, ξεστρατίζω από τη λογική, σε Ευρ. παρά-πλειος, -α, -ον, σχεδόν πλήρης, σε Πλάτ. παρα-πλέκω, μέλ. -ξω, πλέκω ή υφαίνω, σε Στράβ. παρα-πλευρίδια, τά (πλευρά), καλύμματα για τα πλευρά των αλόγων, σε Ξεν. παραπλευστέος, -α, -ον, αυτός που πρέπει να πλεύσει δίπλα, σε Στράβ. παρα-πλέω, Ιων. -πλώω μέλ. -πλεύσομαι και -οῦμαι Επικ. αόρ. βʹ παρέπλων (όπως αν προερχόταν από ρήμα εις -μι) 1. πλέω δίπλα ή πέρα, απόλ., οἴη δὴ κείνῃ γε παρέπλω Ἀργώ, ήταν το μόνο πλοίο που επλευσε ανάμεσα σε εκείνο το μέρος, σε Ομήρ. Οδ. ἐν χρῷ παραπλέοντες, πλέοντας ξυστά, πολύ κοντά όπως το ξύρισμα πάνω στο δέρμα, σε Θουκ. 2. πλέω κατά μήκος της ακτής, με αιτ. τόπου, λέγεται για ανθρώπους που πλέουν κοντά στην ακτή, σε Ηρόδ. παρά-πληκτος, -ον (πλήσσω), πληγμένος από μανία, σε Σοφ. παραπλήξ, -ῆγος, ὁ, ἡ, I. αυτός που πλήττεται στα πλάγια, ἠϊόνες παράπληγοι, τμήματα στεριάς πάνω στα οποία σκάνε τα κύματα με δύναμη, σε Ομήρ. Οδ. II. μεταφ., παράπληκτος, παράφρων, σε Ηρόδ., Αριστοφ. παρα-πλησιάζω, βρίσκομαι πλησίον, είμαι γείτονας, σε Αίσωπ. παρα-πλήσιος, -α, -ον και -ος, -ον, 1. αυτός που βρίσκεται κοντά σε κάτι, που είναι σχεδόν ίδιος, παρόμοιος, τοιαῦτα καὶπαραπλήσια, τέτοια ή περίπου τέτοια, σε Θουκ. ναυσί παραπλησίαις τὸν ἀριθμόν, με πλοία σχεδόν ισάριθμα, στον ίδ. με δοτ., παραπλήσιοι ἀλλήλοις, σχεδόν ίσοι, σε Ηρόδ. ὅμοια ἢ παραπλήσια τούτοις, σε Δημ. 2. ακολουθ. από αναφ., παρ. ὡς..., στον ίδ. παραπλήσιος ὧσπερ ἂν εἰ..., σε Ισοκρ. ουδ. παραπλήσια ως επίρρ. παραπλήσια ὡς εἰ..., Λατ. perinde ac si..., σε Ηρόδ. ομοίως επίρρ. -ίως, σε Πλάτ. παραπλησίως ἀγωνίζεσθαι, Λατ. aequo Marte contendere, σε Ηρόδ. παρα-πλήσσω, Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, πλήττω πλαγίως Παθ., πλήττομαι στη μια πλευρά, έχω υποστεί βλάβη στις φρένες μου, είμαι παράφρων, παρανοϊκός, γέλως παραπεπληγμένος, σε Ευρ.
15 παρά-πλοος, συνηρ. -πλους, ὁ, I. αυτός που πλέει πλησίον κάποιου, αυτός που πλέει προς την ακτή, ταξίδι κατά μήκος των παραλίων, τῆς Ἰταλίας, προς την Ιταλία, σε Θουκ. II. μέρος που παραπλέεται ή πλησιάζεται από την ακτή, σε Στράβ. παραπλώω, Ιων. αντί παραπλέω.
Μαριέττα Κόντου ΦΤΟΥ ΞΕΛΥΠΗ. Εικόνες: Στάθης Πετρόπουλος
Ιστορίες που ζεις δυνατά Μαριέττα Κόντου ΦΤΟΥ ΞΕΛΥΠΗ Εικόνες: Στάθης Πετρόπουλος Στο τώρα Έχω δώσει τόσες υποσχέσεις που νομίζω ότι έχω χάσει το μέτρημα. Δεν είναι που λέω ψέματα όταν δεν τις τηρώ, είναι
ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις.
Α ομάδα ΕΡΓΑΣΙΕΣ 1. Η συγγραφέας του βιβλίου μοιράζεται μαζί μας πτυχές της ζωής κάποιων παιδιών, άλλοτε ευχάριστες και άλλοτε δυσάρεστες. α) Ποια πιστεύεις ότι είναι τα μηνύματα που θέλει να περάσει μέσα
ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΣΧΕ ΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΘΕΜΑ: εξιότητες κοψίματος Σβούρες ΤΑΞΗ: Α-Β
ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΣΧΕ ΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΘΕΜΑ: εξιότητες κοψίματος Σβούρες ΤΑΞΗ: Α-Β ΗΜ/ΝΙΑ ΠΟΡΕΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ Σεπτέμβριος Αφόρμηση: ίνω στα παιδιά σε χαρτόνι φωτοτυπημένη μια σβούρα και τους
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 2017
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 2017 Α1. Στις άλλες δηλαδή ικανότητες, όπως ακριβώς λες εσύ, αν κάποιος ισχυρίζεται ότι είναι ικανός αυλητής ή ικανός σε οποιαδήποτε άλλη τέχνη, στην οποία δεν είναι,
Το αντικείμενο [τα βασικά]
Το αντικείμενο [τα βασικά] Στην ενότητα αυτή θα ασχοληθούμε με το αντικείμενο στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ) Τι είναι το αντικείμενο; Αντικείμενο είναι
Φωνή: Θανούλη! Φανούλη! Μαριάννα! Φανούλης: Μας φωνάζει η μαμά! Ερχόμαστε!
20 Χειμώνας σε μια πλατεία. Χιονίζει σιωπηλά. Την ησυχία του τοπίου διαταράσσουν φωνές και γέλια παιδιών. Μπαίνουν στη σκηνή τρία παιδιά: τα δίδυμα, ο Θανούλης και ο Φανούλης, και η αδελφή τους η Μαριάννα.
Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο
4 Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο Σεβάχ. Για να δει τον κόσμο και να ζήσει περιπέτειες.
e-seminars Ηγούμαι 1 Επαγγελματική Βελτίωση Seminars & Consulting, Παναγιώτης Γ. Ρεγκούκος, Σύμβουλος Επιχειρήσεων Εισηγητής Ειδικών Σεμιναρίων
e-seminars Πρωτοποριακή Συνεχής Επαγγελματική και Προσωπική Εκπαίδευση Επαγγελματική Βελτίωση Ηγούμαι 1 e Seminars Copyright Seminars & Consulting Page 1 Τι είναι Ηγεσία «Η Ηγεσία, δεν είναι θέση! γιαυτό
Δωρεάν Μαθήματα Feng Shui - Ομάδες και Κατευθύνσεις. Συντάχθηκε απο τον/την Τάκης Καραγιαννόπουλος
Ο αριθμός gua (Life Gua) κάθε ανθρώπου αντιστοιχεί σε κάποιο από τα 8 τρίγραμμα και είναι ένας από τους 8 αριθμούς 1, 2, 3, 4, 6, 7 και 8. Το 5 δεν υπάρχει ως αριθμός gua και είπαμε ότι όταν το αποτέλεσμα
Χάρτινη Αγκαλιά Συγγραφέας: Ιφιγένεια Μαστρογιάννη
Χάρτινη Αγκαλιά Συγγραφέας: Ιφιγένεια Μαστρογιάννη Επιμέλεια εργασίας: Παναγιώτης Γιαννόπουλος Περιεχόμενα Ερώτηση 1 η : σελ. 3-6 Ερώτηση 2 η : σελ. 7-9 Παναγιώτης Γιαννόπουλος Σελίδα 2 Ερώτηση 1 η Η συγγραφέας
Οι αριθμοί σελίδων με έντονη γραφή δείχνουν τα κύρια κεφάλαια που σχετίζονται με το θέμα. ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΜΑΘΗΜΑ
Τί σε απασχολεί; Διάβασε τον κατάλογο που δίνουμε παρακάτω και, όταν συναντήσεις κάποιο θέμα που απασχολεί κι εσένα, πήγαινε στις σελίδες που αναφέρονται εκεί. Διάβασε τα κεφάλαια, που θα βρεις σ εκείνες
μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου
μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου Δύο Σε μια σπουδαία αρχαία πόλη που την έλεγαν Ουρούκ, ζούσε ένας νεαρός βασιλιάς, ο Γκιλγκαμές. Πατέρας του Γκιλγκαμές ήταν ο βασιλιάς Λουγκαλμπάντα και μητέρα του η
http://hallofpeople.com/gr/ Μισελ ντε Μονταιν ΔΟΚΙΜΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΡΙΤΟ (απόσπασμα από την αρχή) Τα συναισθήματα μας επεκτείνονται πέρα από εμάς
http://hallofpeople.com/gr/ Μισελ ντε Μονταιν ΔΟΚΙΜΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΡΙΤΟ (απόσπασμα από την αρχή) Τα συναισθήματα μας επεκτείνονται πέρα από εμάς Εκείνοι που κατηγορούν τους ανθρώπους ότι τρέχουν διαρκώς πίσω
Περιεχόμενα. Εφτά ξύλινα αλογάκια κι ένα αληθινό Αν έχεις τύχη Η μεγάλη καφετιά αρκούδα κι εμείς... 37
Περιεχόμενα Εφτά ξύλινα αλογάκια κι ένα αληθινό............. 11 Αν έχεις τύχη..................................... 21 Η μεγάλη καφετιά αρκούδα κι εμείς............... 37 7199_alogaki_pasxalitsa_arkouda:7199_alogaki_pasxalitsa_arkouda
Παρόμοια νὰ σκεφθῇς ὅτι καὶ ἕνας ποὺ στέκεται κοντὰ σὲ μία μεγάλη πυρκαϊά, διατηρεῖ τὴν θερμότητα γιὰ πολὺ καιρὸ καὶ μετὰ τὴν ἀπομάκρυνσί του ἀπὸ τὴν φωτιά. Άραγε ἀπὸ ποιὰ ἄρρητη εὐωδία φιλανθρωπίας, ἀπὸ
ΣΑΑΝΤΙ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ: «Ο ΚΗΠΟΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΔΑ» ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΑΔΑΜ
ΣΑΑΝΤΙ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ: «Ο ΚΗΠΟΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΔΑ» ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΑΔΑΜ Τα παιδιά του Αδάμ είναι τα άκρα ενός σώματος, Μοιράζονται όλα την ίδια ρίζα. Όταν ένα άκρο περνάει τις μέρες του
Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει
Μια νύχτα Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει Μια νύχτα σαν κι αυτή μια νύχτα σαν κι αυτή θέλω να σου πω πόσο σ
ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ. 9 Ιουνίου 2017 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ
ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ 9 Ιουνίου 2017 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α1. Μετάφραση Στις άλλες, δηλαδή, ικανότητες, όπως ακριβώς
Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη...
Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη... τον Δάσκαλο μου, Γιώργο Καραθάνο την Μητέρα μου Καλλιόπη και τον γιο μου Ηλία-Μάριο... Ευχαριστώ! 6 ΠΑΝΑΓΙΩΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ Αγαπητέ μαθητή/ αγαπητή μαθήτρια, Διεξάγουμε μια έρευνα και θα θέλαμε να μάθουμε την άποψή σου για τo περιβάλλον μάθησης που επικρατεί στην τάξη σου. Σε παρακαλούμε
Λόγοι για την παιδαγωγική της οικογένειας (Γέρων Εφραίμ Κατουνακιώτης)
22 Οκτωβρίου 2019 Λόγοι για την παιδαγωγική της οικογένειας (Γέρων Εφραίμ Κατουνακιώτης) Θρησκεία / Κοινωνικά θέματα / Πνευματική ζωή «Είναι πολλά πράγματα, τα οποία ο άνθρωπος δεν τα γνωρίζει, ή, αν τα
Εκμυστηρεύσεις. Πετρίδης Σωτήρης.
Εκμυστηρεύσεις Πετρίδης Σωτήρης Email: sotospetridis@yahoo.gr 1 1.ΕΚΚΛΗΣΙΑ/ΕΣΩΤ-ΝΥΧΤΑ Η εκκλησία είναι κλειστή και ο µόνος φωτισµός που υπάρχει είναι από τα κεριά. Στα στασίδια δεν υπάρχει κόσµος. Ένας
6. '' Καταλαβαίνεις οτι κάτι έχει αξία, όταν το έχεις στερηθεί και το αναζητάς. ''
1. '' Τίποτα δεν είναι δεδομένο. '' 2. '' Η μουσική είναι η τροφή της ψυχής. '' 3. '' Να κάνεις οτι έχει νόημα για σένα, χωρίς όμως να παραβιάζεις την ελευθερία του άλλου. '' 4. '' Την πραγματική μόρφωση
ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ Τα ρήματα Έχουν δύο φωνές: την ενεργητική και την παθητική Ενεργητική φωνή: ω. Παθητική φωνή: -μαι. Οι καταλήξεις των ρημάτων, ω, -άβω
1 ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ Τα ρήματα ανήκουν στα κλιτά μέρη του λόγου και φανερώνουν ότι κάποιο πρόσωπο, ζώο ή πράγμα κάνει κάτι (κάποια ενέργεια), ή παθαίνει κάτι από κάποιον άλλον, ή από τον εαυτό του ή βρίσκεται σε
Co-funded by the European Union Quest. Quest
1 Καλωσορίσατε στο παιχνίδι "Δώσε το στον επόμενο!" Co-funded by the European Union Ένα εργαλείο για να σας βοηθήσει να γνωρίσετε μια δικαιοσύνη φιλική προς το παιδί Παίκτες Ηλικία 14-18 4-6 2 Χρονών Βάλτε
ΤΡΩΑΔΙΤΙΣΣΕΣ ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ ΠΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΚΑΝ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΕΞΗΣ: ΜΑΝΤΥ ΑΝΑΣΤΑΣΟΠΟΥΛΟΥ ΧΡΗΣΤΟΣ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ ΕΥΗ ΘΟΔΩΡΗ ΚΩΝ/ΝΟΣ ΚΕΛΛΑΡΗΣ
ΤΡΩΑΔΙΤΙΣΣΕΣ ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ ΠΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΚΑΝ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΕΞΗΣ: ΜΑΝΤΥ ΑΝΑΣΤΑΣΟΠΟΥΛΟΥ ΧΡΗΣΤΟΣ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ ΕΥΗ ΘΟΔΩΡΗ ΚΩΝ/ΝΟΣ ΚΕΛΛΑΡΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ Το έργο ξεκινά με το διάλογο Αθηνάς και Ποσειδώνα όπου
ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14. «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr
ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14 «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14 Ψηφίστε το παραμύθι που σας άρεσε περισσότερο εδώ μέχρι 30/09/2011 Δείτε όλα
κριτήρια αξιολόγησης ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 1o Κριτήριο αξιολόγησης
1o Κριτήριο αξιολόγησης Θέμα 1ο α Δύο σφαίρες Α και Β συγκρούονται κεντρικά ελαστικά Ποια ή ποιες από τις παρακάτω προτάσεις είναι σωστές και γιατί; Α Η σφαίρα Α θα γυρίσει προς τα πίσω αν είναι m A
ΜΠΑ Μ! Μ Π Α Μ! Στη φωτογραφία μάς είχαν δείξει καλύτερη βάρκα. Αστραφτερή και καινούρια, με χώρο για όλους.
ΕΙΝΑΙ ΑΤΥΧΙΑ ΝΑ ΤΑΞΙΔΕΥΕΙΣ ΜΕ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ. Νούρου Εγώ Κουάμι ο αδερφός μου Ράζακ ένας φίλος που συναντήσαμε στον δρόμο Στη φωτογραφία μάς είχαν δείξει καλύτερη βάρκα. Αστραφτερή και καινούρια, με χώρο για
πανέτοιμος για να έλθει είναι πολύ πρόθυμος και έτοιμος κάθε στιγμή με ευχαρίστηση, με χαρά, με καλή διάθεση, να έλθει να επισκιάσει και να βοηθήσει
Κύριε των Δυνάμεων «Κύριε των δυνάμεων μεθ ημών γενού». Πώς ο Κύριος θα είναι μαζί μας. Ο Χριστός είναι δύναμη. «Κύριε των δυνάμεων μεθ ημών γενού». Άραγε τί θέλουν να πουν αυτά τα λόγια; Κάτι καλό όμως
Αναστασία Μπούτρου. Εργασία για το βιβλίο «Παπούτσια με φτερά»
Αναστασία Μπούτρου Εργασία για το βιβλίο «Παπούτσια με φτερά» α) Αν κάποιος έχει φαντασία, μπορεί και φαντάζεται έναν καλύτερο κόσμο. Κλείνει τα μάτια του και βλέπει αυτό που ποθεί. Αυτό το απόσπασμα εννοεί
Τζιορντάνο Μπρούνο
http://hallofpeople.com/gr/bio/bruno.php Τζιορντάνο Μπρούνο Αποσπάσματα από έργα του (Την εποχή που εκκλησία και επιστήμη θεωρούσε υποδεέστερο το γυναικείο φύλο, ο Μπρούνο έγραψε): Εξετάστε λίγο την αλήθεια,
ΣΕΡΒΙΣ ΒΑΤΣΑΚΛΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ
ΣΧΟΛΗ ΠΡΟΠΟΝΗΤΩΝ Γ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ ΣΕΡΒΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ένα καλό σέρβις είναι ένα από τα πιο σημαντικά χτυπήματα επειδή μπορεί να δώσει ένα μεγάλο πλεονέκτημα στην αρχή του πόντου. Το σέρβις είναι το πιο σημαντικό
Εἰς τήν Κυριακήν τῶν Μυροφόρων.
22 Ἀπριλίου 2018 Εἰς τήν Κυριακήν τῶν Μυροφόρων. Μαρκ 15, 43 16, 8 «...καί ἀναβλέψασαι θεωροῦσιν ὅτι ὁ λίθος ἀποκεκύλισται, ἦν γάρ μέγας σφόδρα» (Μάρκ. 16, 4). Κυριακή τῶν Μυροφόρων σήμερα καί τά μηνύματα
4ο Δημοτικό Σχολείο Βέροιας ΣΧΟΛΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ. για ένα ευχάριστο και ασφαλές περιβάλλον
4ο Δημοτικό Σχολείο Βέροιας ΣΧΟΛΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ για ένα ευχάριστο και ασφαλές περιβάλλον Το βιβλίο αυτό ανήκει στ μαθητ της τάξης Όνομα: Επίθετο:. Όνομα πατέρα:. Όνομα μητέρας: Διεύθυνση σπιτιού:. Τηλέφωνο
Eκπαίδευση της αμυντικής τακτικής ΜΙΧΑΛΗΣ ΜΗΤΡΟΤΑΣΙΟΣ UEFA B
Eκπαίδευση της αμυντικής τακτικής ΜΙΧΑΛΗΣ ΜΗΤΡΟΤΑΣΙΟΣ UEFA B ΑΤΟΜΙΚΗ ΑΜΥΝΤΙΚΗ ΤΑΚΤΙΚΗ ΑΤΟΜΙΚΗ ΑΜΥΝΤΙΚΗ ΤΑΚΤΙΚΗ 1 ΕΝΑΝΤΙΟΝ 1 ΜΕΤΩΠΙΚΗ 1 ΕΝΑΝΤΙΟΝ 2 1 ΕΝΑΝΤΙΟΝ 1 ΣΤΗΝ ΠΛΑΤΗ ΤΟΥ ΕΠΙΘΕΤΙΚΟΥ ΜΕΤΩΠΙΚΗ 1:1 ΣΤΑ
ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η
ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΝΟΤΗΤΑ 4η 15. Bούλομαι δὲ καὶ ἃς βασιλεῖ πρὸς τὴν πόλιν συνθήκας ὁ Λυκοῦργος ἐποίησε διηγήσασθαι: μόνη γὰρ δὴ αὕτη ἀρχὴ διατελεῖ οἵαπερ ἐξ ἀρχῆς κατεστάθη: τὰς δὲ ἄλλας πολιτείας εὕροι
Ο νονός μου είναι ο καλύτερος συγγραφέας τρελών ιστοριών του κόσμου.
Ο νονός μου είναι ο καλύτερος συγγραφέας τρελών ιστοριών του κόσμου. Ζητήστε του την Κοκκινοσκουφίτσα... δεν την ξέρει, τη Σταχτοπούτα ούτε αυτή την ξέρει, τη Μικρή Γοργόνα ή το λύκο και τα τρία γουρουνάκια
γεφύρια, τα οποία φέρνουν στην μνήμη από την χώρα καταγωγής τους, βρίσκοντας κοινούς τόπους στην διαπραγμάτευση του θέματος.
Τα γεφύρια ενώνουν Σε μία διαπολιτισμική προσέγγιση των θεμάτων που έχουν σχέση με τα πέτρινα γεφύρια, διαπιστώνουμε εύκολα ότι οι κατασκευές αυτές απαντούν όχι μόνο στον ελλαδικό χώρο, αλλά σε ολόκληρη
Η ΆΝΝΑ ΚΑΙ Ο ΑΛΈΞΗΣ ΕΝΆΝΤΙΑ ΣΤΟΥΣ ΠΑΡΑΧΑΡΆΚΤΕΣ
ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ EURO RUN www.nea-trapezogrammatia-euro.eu Η ΆΝΝΑ ΚΑΙ Ο ΑΛΈΞΗΣ ΕΝΆΝΤΙΑ ΣΤΟΥΣ ΠΑΡΑΧΑΡΆΚΤΕΣ - 2 - Η Άννα και ο Αλέξης είναι συμμαθητές και πολύ καλοί φίλοι. Μπλέκουν πάντοτε σε φοβερές καταστάσεις.
Κυριακή 12 Μαΐου 2019.
8 Κυριακή 12 Μαΐου 2019. Κυριακή τῶν μυροφόρων Μρκ. 15, 43 16, 8. Οἱ μεγάλες ἀποφάσεις, τά μεγάλα ἐμπόδια, οἱ μεγάλες νίκες. Αὐτός θά μποροῦσε νά εἶναι ἕνας καλός τίτλος γιά τή σημερινή Κυριακή. Ἡ Ἐκκλησία
«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός»
ΠΑΡΑΜΥΘΙ #25 «Ο Αϊούλαχλης και ο αετός» (Φλώρινα - Μακεδονία Καύκασος) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #25 Ψηφίστε το παραμύθι που σας άρεσε περισσότερο εδώ μέχρι 30/09/2011
ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΙΑ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ:
ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΙΑ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ: Η ΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ: Η Αικατερίνη είχε κάλλος και ομορφιά ασύγκριτη. Η μητέρα της και οι συγγενείς της την πίεζαν συνεχώς να παντρευτεί, για να μην φύγουν από τα χέρια τους
ΕΙΔΙΚΕΣ ΒΟΥΛΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΟΙΑΣΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ. Εισάγονται με τους συνδέσμους: ότι, πως, που
ΕΙΔΙΚΕΣ ΒΟΥΛΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΟΙΑΣΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Εισάγονται με τους συνδέσμους: ότι, πως, που Χρησιμοποιούνται ως 1. αντικείμενο σε ρήματα: λεκτικά: λέω, υπόσχομαι, ισχυρίζομαι, διδάσκω, ομολογώ,
Μαρία Κωνσταντινοπούλου Ψυχολόγος - ειδική παιδαγωγός
ΠΑΡΑΞΕΝΑ ΟΜΟΡΦΟ Ένα παραμύθι για τη διαφορετικότητα, για μικρούς αλλά και για μεγάλους (αυτισμός) Τα παιδιά είναι ελεύθερα να ζωγραφίσουν τις παρακάτω σελίδες όπως αυτά αισθάνονται... Μαρία Κωνσταντινοπούλου
Ξεκίνησα τεχνοκράτισσα... Να υπολογίζω νούμερα και αριθμούς... Τα πάντα να είναι λογική και υπολογισμοί... Αυτά συνήθως φέρνουν και απαισιοδοξία.
Λίγα λόγια... Ξεκίνησα τεχνοκράτισσα... Να υπολογίζω νούμερα και αριθμούς... Τα πάντα να είναι λογική και υπολογισμοί... Αυτά συνήθως φέρνουν και απαισιοδοξία. Στην πορεία άρχισα να αλλάζω. Όχι πώς δεν
το αντικείμενο στα αρχαία ελληνικά. Ο.Π
1 το αντικείμενο στα αρχαία ελληνικά. 2 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΟΙ ΔΙΑΘΕΣΕΙΣ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ (i) Μονόπτωτα ρήματα (ii) Δίπτωτα ρήματα ΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΟΨΕΙΣ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ ΟΙ ΕΓΚΛΙΣΕΙΣ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ
ΧΑΡΤΙΝΗ ΑΓΚΑΛΙΑ ΟΜΑΔΑ Β. Ερώτηση 1 α
ΧΑΡΤΙΝΗ ΑΓΚΑΛΙΑ ΟΜΑΔΑ Β Ερώτηση 1 α Το βιβλίο με τίτλο «Χάρτινη Αγκαλιά», της Ιφιγένειας Μαστρογιάννη, περιγράφει την ιστορία ενός κοριτσιού, της Θάλειας, η οποία αντιμετωπίζει προβλήματα υγείας. Φεύγει
Χάρτινη αγκαλιά. Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου
Χάρτινη αγκαλιά Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου Εργασίες 1 α ) Κατά τη γνώμη μου, το βιβλίο που διαβάσαμε κρύβει στις σελίδες του βαθιά και πολύ σημαντικά μηνύματα, που η συγγραφέας θέλει να μεταδώσει
Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος: Να λες στη γυναίκα. σου ότι την αγαπάς και να της το δείχνεις.
Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος: Να λες στη γυναίκα σου ότι την αγαπάς και να της το δείχνεις. Επιμέλεια: Βασιλική Σωτηριάδη Θεού πλάσμα είναι η γυναίκα. Με την αποστροφή σου δεν προσβάλλεις εκείνην, αλλά
Περιληπτικά, τα βήματα που ακολουθούμε γενικά είναι τα εξής:
Αυτό που πρέπει να θυμόμαστε, για να μη στεναχωριόμαστε, είναι πως τόσο στις εξισώσεις, όσο και στις ανισώσεις 1ου βαθμού, που θέλουμε να λύσουμε, ακολουθούμε ακριβώς τα ίδια βήματα! Εκεί που πρεπει να
κι η τιμωρία των κατηγορουμένων. Βέβαια, αν δεν έχεις πάρει καθόλου βάρος, αυτό θα σημαίνει ότι ο κατηγορούμενος
14 Φτάνοντας λοιπόν ο Νικήτας σε μια από τις γειτονικές χώρες, εντυπωσιάστηκε από τον πλούτο και την ομορφιά της. Πολλά ποτάμια τη διέσχιζαν και πυκνά δάση κάλυπταν τα βουνά της, ενώ τα χωράφια ήταν εύφορα
Αϊνστάιν. Η ζωή και το έργο του από τη γέννησή του έως το τέλος της ζωής του ΦΙΛΟΜΗΛΑ ΒΑΚΑΛΗ-ΣΥΡΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ. Εικόνες: Νίκος Μαρουλάκης
ΜΕΓΑΛΟΙ ΕΦΕΥΡΕΤΕΣ - ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΕΣ ΦΙΛΟΜΗΛΑ ΒΑΚΑΛΗ-ΣΥΡΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ Αϊνστάιν Η ζωή και το έργο του από τη γέννησή του έως το τέλος της ζωής του Εικόνες: Νίκος Μαρουλάκης Περιεχόµενα Κεφάλαιο 1:...3 Κεφάλαιο
Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ -ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΠΙΣΤΗ ΚΑΙ ΛΑΤΡΕΙΑ
Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ -ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΠΙΣΤΗ ΚΑΙ ΛΑΤΡΕΙΑ Δ.Ε. 13: «Τι μπορεί να μάθει ο άνθρωπος για το Θεό. Προσέγγιση της γιορτής της Μεταμόρφωσης» (σελίδες εγχειριδίου 69-76) Δ.Ε. 19: «Η μνήμη των Αγίων, αφορμή για
ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ΟΜΑΔΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ
ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ΟΜΑΔΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ 11ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΡΓΥΡΟΥΠΟΛΗΣ Α ΤΑΞΗ 2014-2015 Το κυνήγι του χαμένου θησαυρού Τα παιδιά χωρίζονται σε 3 ή 4 ομάδες. Ο αρχηγός κρύβει κάποιον θησαυρό. Όλες οι ομάδες διαβάζουν
Το μαγικό βιβλίο. Σαν διαβάζω ένα βιβλίο λες και είμαι μια νεράιδα που πετώ στον ουρανό.
Το μαγικό βιβλίο Σαν διαβάζω ένα βιβλίο λες και είμαι μια νεράιδα που πετώ στον ουρανό. Σαν διαβάζω ένα βιβλίο λες και είμαι μια γοργόνα μέσα στα καταγάλανα νερά. Σαν διαβάζω ένα βιβλίο λες και γίνομαι
Η Αγία Σοφία και οι κόρες της Πίστη, Ελπίδα, Αγάπη
Η Αγία Σοφία και οι κόρες της Πίστη, Ελπίδα, Αγάπη Βίος της Αγίας Σοφίας Η Αγία Σοφία έζησε την εποχή που βασίλευε ο ειδωλολάτρης αυτοκράτορας Ανδριανός, περίπου το 117-138 μ.χ. Προερχόταν από μια πόλη
Δεν είναι λοιπόν μόνο οι γυναίκες που έχουν αυτήν την ανάγκη, αλλά κι οι άντρες επίσης, όσο σκληροί κι αν το παίζουν.
Σε όποιο στάδιο της σχέσης κι αν βρίσκεστε, είτε είστε στην αρχή της είτε είστε ήδη δυο χρόνια μαζί, υπάρχουν κάποια πράγματα που δεν αλλάζουν ποτέ, όπως η ανάγκη να νιώθει κάποιος ελκυστικός, απαραίτητος
Ο ον Κιχώτης και οι ανεµόµυλοι Μιγκέλ ντε Θερβάντες
Ο ον Κιχώτης και οι ανεµόµυλοι Μιγκέλ ντε Θερβάντες (Ο ον Κιχώτης ήταν ένας άρχοντας πολύ φτωχός σε λεφτά αλλά πλούσιος σε φαντασία. Ζούσε στην Ισπανία, στην ξακουσµένη επαρχία της Μάντσας. Όταν έφτασε
μεσοτομέω, μέλ. -ήσω, κόβω στη μέση, κόβω στα δύο, χωρίζω στη μέση, σε Πλάτ., Ξεν. μεσό-τομος, ποιητ. μεσσ-, -ον (τέμνω), κομμένος στη μέση, σε Ανθ.
μεσοτομέω, μέλ. -ήσω, κόβω στη μέση, κόβω στα δύο, χωρίζω στη μέση, σε Πλάτ., Ξεν. μεσό-τομος, ποιητ. μεσσ-, -ον (τέμνω), κομμένος στη μέση, σε Ανθ. μεσ-ουράνημα, τό (οὐρανός), ο χώρος μεταξύ γης και ουρανού,
Περιεχόμενα. Πρόλογος Εισαγωγή Ευχαριστίες Το ξεκίνημα μιας σχέσης Βήμα πρώτο: Τι χρειάζομαι, τι επιθυμώ, πώς αντιδρώ;...
Περιεχόμενα Πρόλογος... 15 Εισαγωγή... 17 Ευχαριστίες... 21 Το ξεκίνημα μιας σχέσης... 23 «Τι πρέπει να προσέχω στην αρχή μιας σχέσης, ώστε να ξέρω ότι θα ταιριάξουμε;»... 24 «Πόσο να περιμένω για να μου
A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES.
A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES. 1. Η συγγραφέας του βιβλίου μοιράζεται μαζί μας πτυχές της ζωής κάποιων παιδιών, άλλοτε ευχάριστες και άλλοτε δυσάρεστες. α) Ποια πιστεύεις ότι είναι τα
Μαθαίνω να κυκλοφορώ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. Σεμινάρια Κυκλοφοριακής Αγωγής για παιδιά Δημοτικού 6-8 ετών. Ινστιτούτο Βιώσιμης Κινητικότητας & Δικτύων Μεταφορών
Μαθαίνω να κυκλοφορώ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Σεμινάρια Κυκλοφοριακής Αγωγής για παιδιά Δημοτικού 6-8 ετών Ινστιτούτο Βιώσιμης Κινητικότητας & Δικτύων Μεταφορών Όταν κυκλοφορούμε στο δρόμο μπορούμε να συναντήσουμε
Πολιτική Ορθής Χρήσης Διαδικτύου
Πολιτική Ορθής Χρήσης Διαδικτύου Θα χρησιμοποιώ το διαδίκτυο στο σχολείο μόνο για εκπαιδευτικούς σκοπούς υπό την επίβλεψη κάποιου εκπαιδευτικού. Δεν θα αναρτώ προσωπικές μου πληροφορίες στο διαδίκτυο.
Από την Διονυσία Γιαννοπούλου Ψυχοθεραπεύτρια Οικογενειακή Σύμβουλο Επιστημονικά Υπεύθυνη του Κ.Π «ΠΡΟΝΟΗ»
ΤΙ ΤΗΝ ΑΠΟΔΥΝΑΜΩΝΕΙ? ΠΩΣ ΘΑ ΤΗΝ ΕΝΙΣΧΥΣΟΥΜΕ ΣΤΑ ΠΑΙΔΙΑ!! Από την Διονυσία Γιαννοπούλου Ψυχοθεραπεύτρια Οικογενειακή Σύμβουλο Επιστημονικά Υπεύθυνη του Κ.Π «ΠΡΟΝΟΗ» Αυτοεκτίμηση είναι η θετική εικόνα που
Οι Ευρωπαίοι μάγκες ζητήσανε να φτιάξουμε μια πόλη όπου να διαμένουνε, σταθερά, πρόσφυγες.
Οι Ευρωπαίοι μάγκες ζητήσανε να φτιάξουμε μια πόλη όπου να διαμένουνε, σταθερά, 50.000 πρόσφυγες. Η παράλογη αυτή πρόταση θα μπορούσε να είναι και λογική, αν προτείναν ότι κάθε ευρωπαϊκή χώρα πρέπει να
Μήνυμα από τους μαθητές του Ε1. Σ αυτούς θέλουμε να αφιερώσουμε τα έργα μας. Τους έχουν πάρει τα πάντα. Ας τους δώσουμε, λοιπόν, λίγη ελπίδα»
Μήνυμα από τους μαθητές του Ε1 «Εμείς, τα παιδιά της Ε1 τάξης, κάναμε μερικά έργα με θέμα τους πρόσφυγες, για να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας σ αυτούς τους κυνηγημένους ανθρώπους. Τους κυνηγάει ο πόλεμος
Αλκοολισμός και Προβληματική Κατανάλωση Προβλήματα με την κατανάλωση αλκοόλ Κοινωνική κατανάλωση οινοπνεύματος
Αλκοολισμός και Προβληματική Κατανάλωση (Πηγή: http://www.patient.co.uk/health/alcoholism-and-problem-drinking) Απόδοση στα ελληνικά: Αθανάσιος Μπάκας (υπεύθυνος του προγράμματος) Αλκοολισμός είναι η λέξη
ΜΑΘΗΜΑTA ΓΙΑ ΜΕΡΟΣ Δ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ V ΜΑΘΗΜΑ 171. Ο Θεός είναι µόνο και µόνο Αγάπη και εποµένως το ίδιο είµαι κι Εγώ.
ΜΑΘΗΜΑTA ΓΙΑ ΜΕΡΟΣ Δ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ V ΜΑΘΗΜΑ 171 Ο Θεός είναι µόνο και µόνο Αγάπη και εποµένως το ίδιο είµαι κι Εγώ. Ι. (151) Όλα τα πράγµατα είναι αντίλαλοι της Φωνής του Θεού. 2 Ο Θεός είναι µόνο και µόνο
ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ
ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ Στο πλαίσιο του μαθήματος της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας της Γ Γυμνασίου οι μαθητές ήρθαν σε επαφή με ένα δείγμα ερωτικής ποίησης. Συγκεκριμένα διδάχτηκαν το ποίημα
Ίνγκο Ζίγκνερ. Ο μικρός δράκος. Καρύδας. Ταξίδι στον Βόρειο Πόλο. Μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου
Ίνγκο Ζίγκνερ Ο μικρός δράκος Καρύδας Ταξίδι στον Βόρειο Πόλο Μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου Περιεχόμενα 1. Στην ακρογιαλιά 2. Ο πολικός αρκούδος 3. Ταξίδι στον Βόρειο Πόλο 4. Ο μικρός Ρούντι, η φώκια 5.
ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER
ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER 1 Α Ομάδα «Κάθεσαι καλά, Γκέοργκ; Καλύτερα να καθίσεις, γιατί σκοπεύω να σου διηγηθώ μια ιστορία για γερά νεύρα». Με αυτόν τον τρόπο ο συγγραφέας του βιβλίου
ΠΑΙΧΝΙ ΙΑ ΓΥΜΝΑΣΤΙΚΗΣ.
ΠΑΙΧΝΙ ΙΑ ΓΥΜΝΑΣΤΙΚΗΣ www.e-daskalos.gr 1.Σκυταλοδροµία απλή 2.Σκυταλοδροµία 3 ων παικτών, πιασµένοι αγκαζέ, ο µεσαίος ανάποδα. 3.Αγώνας δρόµου µε τα τέσσερα προς τα πίσω. 4.Αγώνας δρόµου κουτσό. 5.Αγώνας
Ρήματα λέγονται οι λέξεις που φανερώνουν ότι ένα πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ενεργεί ή παθαίνει κάτι ή βρίσκεται σε μία κατάσταση.
Τι είναι ρήμα; Παραδείγματα: α) Ο εργάτης δουλεύει β) Ο ήλιος σκεπάστηκε από τα σύννεφα γ) Το μωρό κοιμάται Οι λέξεις «δουλεύει», «σκεπάστηκε», «κοιμάται», λέγονται ρήματα γιατί φανερώνουν ότι ο εργάτης
ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΣΥΛΛΟΓΗ. Για την ΗΜΕΡΑ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ και τη Δράση Saferinternet.gr
1 ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΣΙΝΔΟΥ ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΣΥΛΛΟΓΗ Για την ΗΜΕΡΑ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ 2016 και τη Δράση Saferinternet.gr Τα δύο ποιήματα που επιλέχθηκαν και στάλθηκαν στη δράση Στο διαδίκτυο Στο διαδίκτυο αν
Ελισάβετ Μουτζάν-Μαρτινέγκου, Αυτοβιογραφία
Ελισάβετ Μουτζάν-Μαρτινέγκου, Αυτοβιογραφία Ποιά ηρωικά χαρακτηριστικά έχει η ηρωίδα κατά τη γνώμη σας; Κατά τη γνώμη μου και μόνο που χαρακτηρίζουμε την Ελισάβετ Μουτζάν Μαρτινέγκου ηρωίδα δείχνει ότι
Μαθαίνω να κυκλοφορώ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. Σεμινάρια Κυκλοφοριακής Αγωγής για παιδιά Δημοτικού 9-12 ετών. Ινστιτούτο Βιώσιμης Κινητικότητας & Δικτύων Μεταφορών
Μαθαίνω να κυκλοφορώ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Σεμινάρια Κυκλοφοριακής Αγωγής για παιδιά Δημοτικού 9-12 ετών Ινστιτούτο Βιώσιμης Κινητικότητας & Δικτύων Μεταφορών Γεια σας, παιδιά! Είμαι ο φίλος σας, ο Τροχονόμος! Η
Κάτι μου λέει πως αυτή η ιστορία δε θα έχει καλό
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 ΕΡΧΕΤΑΙ ΤΟ ΤΕΛΟΣ! Κάτι μου λέει πως αυτή η ιστορία δε θα έχει καλό τέλος. Κρέμομαι στο χείλος ενός γκρεμού από τις άκρες των σπασμένων μου νυχιών. Το μόνο πράγμα που βρίσκεται ανάμεσα σ εμένα
«Η νίκη... πλησιάζει»
«Η νίκη... πλησιάζει» έµµετρο θεατρικό για της 25 η Μαρτίου εµπνευσµένο απ το παραµύθι της Ευγενίας Φακίνου «Τα Ελληνάκια» www.mkitra.com 1 Πράξη Πρώτη Σκηνή 1η Βγαίνουν δύο αφηγήτριες. Μια φορά κι έναν
Η ΕΣΤΙΑΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΦΗΓΗΜΑΤΙΚΗ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ. Αφηγητής = Η φωνή Ποιος Μιλά; Εστιαστής = Τα μάτια Ποιος βλέπει;
Η ΕΣΤΙΑΣΗ Η ΕΣΤΙΑΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΦΗΓΗΜΑΤΙΚΗ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ Αφηγητής = Η φωνή Ποιος Μιλά; Εστιαστής = Τα μάτια Ποιος βλέπει; 1. Μηδενική εστίαση Αφηγητής > Ήρωα ήρωες 2. Εσωτερική εστίαση Αφηγητής = Ήρωα ήρωες 2.α.
ΙΑ ΧΕΙΡΙΣΗ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΩΝ
1η Σελίδα Η Γιώτα θα πάει για πρώτη φορά κατασκήνωση. Φαντάζεται πως θα περάσει πολύ άσχημα μακριά από τους γονείς και τα παιχνίδια της για μια ολόκληρη εβδομάδα. Αγχώνεσαι ή νοιώθεις άβολα όταν είσαι
ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΣΕΡΡΩΝ ΣΧΟΛ. ΕΤΟΣ 2013-14 «ΚΩΝ. ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ» ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΒΑΣΙΛΙΑΣ
ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΒΑΣΙΛΙΑΣ Ο βασιλιάς του σκάκι είμαι εγώ με ανεκτίμητη αξία θεωρώ μόνο με ΜΑΤ μπορείς να με εγκλωβίσεις κι έτσι την παρτίδα να κερδίσεις. Βήματα πολλά δεν κάνω είμαι από όλους υπεράνω. Τη μάχη
Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ»
Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Τμήμα 5 ης -6 ης Δημοτικού Σάββατο, 27 Οκτωβρίου 2012 Θαλής ο Μιλήσιος 630/635 π.χ. 543 π.χ. Ο πρώτος φιλόσοφος! Ο Θαλής ο Μιλήσιος ανήκει στους προσωκρατικούς
ΚΕΙΜΕΝΟ. Πέμπτη 19 Νοεμβρίου Αγαπητή Κίττυ,
ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 6 ΙΟΥΝΙΟΥ 2000 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ : ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΕΚΦΡΑΣΗ - ΕΚΘΕΣΗ Αγαπητή Κίττυ, ΚΕΙΜΕΝΟ Πέμπτη 19 Νοεμβρίου 1942
Ενότητα εκπαίδευσης και κατάρτισης για τις δεξιότητες ηγεσίας. Αξιολόγηση Ικανοτήτων
3 Ενότητα εκπαίδευσης και κατάρτισης για τις δεξιότητες ηγεσίας Αξιολόγηση Ικανοτήτων Αξιολόγηση Ικανοτήτων Γενική Περιγραφή της Ενότητας: Αυτή η ενότητα στοχεύει στην αξιολόγηση των ηγετικών ικανοτήτων
Μαρία Παντελή, Β1 Γυμνάσιο Αρχαγγέλου, Διδάσκουσα: Γεωργία Τσιάρτα
Μαρία Παντελή, Β1 Γυμνάσιο Αρχαγγέλου, 2013-2014 Διδάσκουσα: Γεωργία Τσιάρτα Ο Ρίτσαρντ Ντέιβιντ Μπαχ γεννήθηκε στις 23 Ιουνίου 1936, στο Oak Park, του Illinois. Ξεκίνησε τις σπουδές του στο Long Beach
Η ΠΟΡΕΙΑ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΑΡΧΑΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ
Η ΠΟΡΕΙΑ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΑΡΧΑΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ Βήματα που ακολουθούμε όταν προσπαθούμε να συντάξουμε και να μεταφράσουμε ένα αρχαίο ελληνικό κείμενο. Ποια διαδικασία προηγείται; Της μετάφρασης
Παρουσιάσεις με Αντίκτυπο (High Impact Presentations) Χαρίκλεια Τσαλαπάτα 11/10/2017
Παρουσιάσεις με Αντίκτυπο (High Impact Presentations) Χαρίκλεια Τσαλαπάτα 11/10/2017 Τι Είναι μια Παρουσίαση Επικοινωνία σε προφορικό λόγο Η Σημασία του Προφορικού Λόγου (1) Έχει μεγαλύτερη δύναμη από
ὑπ-εκδέχομαι, αποθ., δέχομαι από κάτω μου, λέγεται για αγελάδα, πόρτιν μαστῷ ὑπεκδέχεται, δέχεται, έχει ένα μοσχαράκι κάτω από τον μαστό της, σε Ανθ.
ὑπ-εκδέχομαι, αποθ., δέχομαι από κάτω μου, λέγεται για αγελάδα, πόρτιν μαστῷ ὑπεκδέχεται, δέχεται, έχει ένα μοσχαράκι κάτω από τον μαστό της, σε Ανθ. ὑπ-εκδρᾰμεῖν, απαρ. αορ. βʹ του ὑπεκτρέχω. ὑπ-εκδύομαι,
Εντυπώσεις μαθητών σεμιναρίου Σώμα - Συναίσθημα - Νούς
Εντυπώσεις μαθητών σεμιναρίου Σώμα - Συναίσθημα - Νούς A...Τα αισθήματα και η ενεργεία που δημιουργήθηκαν μέσα μου ήταν μοναδικά. Μέσα στο γαλάζιο αυτό αυγό, ένιωσα άτρωτος, γεμάτος χαρά και αυτοπεποίθηση.
«Tα 14 Πράγματα που Κάνουν οι Καταπληκτικοί Γονείς», από την ψυχολόγο-συγγραφέα Dr. Λίζα Βάρβογλη!
«Tα 14 Πράγματα που Κάνουν οι Καταπληκτικοί Γονείς», από την ψυχολόγο-συγγραφέα Dr. Λίζα Βάρβογλη! Οι καταπληκτικοί γονείς κάνουν καταπληκτικά πράγματα! Και δεν εννοώ περίπλοκα, δύσκολα, ή κάτι τέτοιο,
ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ Α.Ε.
ιστορίες της 17 ιστορίες της Πρωτοχρονιάς Παραμύθια: Βαλερί Κλες, Έμιλι-Ζιλί Σαρμπονιέ, Λόρα Μιγιό, Ροζέ-Πιερ Μπρεμό, Μονίκ Σκουαρσιαφικό, Καλουάν, Ιμπέρ Μασουρέλ, Ζαν Ταμπονί-Μισεράτσι, Πολ Νέισκενς,
ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ
~ 1 ~ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Α1. Γιατί, στις άλλες ικανότητες, όπως ακριβώς εσύ
Κεφάλαιο 2. Κίνηση κατά μήκος ευθείας γραμμής
Κεφάλαιο 2 Κίνηση κατά μήκος ευθείας γραμμής Στόχοι 1 ου Κεφαλαίου Περιγραφή κίνησης σε ευθεία γραμμή όσον αφορά την ταχύτητα και την επιτάχυνση. Διαφορά μεταξύ της μέσης και στιγμιαίας ταχύτητας καθώς
Eκπαιδευτικό υλικό. Για το βιβλίο της Κατερίνας Ζωντανού. Σημαία στον ορίζοντα
Eκπαιδευτικό υλικό Για το βιβλίο της Κατερίνας Ζωντανού Σημαία στον ορίζοντα Α) Συζητάμε για εμάς με αφορμή το κείμενο. 1. Τι δώρο θα ονειρευόσουν εσύ να βρεις μέσα σε ένα κουτί; 2. Τι δώρο πιστεύεις ότι
Αριστοτέλη "Ηθικά Νικομάχεια" μετάφραση ενοτήτων 1-10 Κυριακή, 09 Δεκέμβριος :23 - Τελευταία Ενημέρωση Δευτέρα, 16 Σεπτέμβριος :21
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ «ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ» ΕΝΟΤΗΤΕΣ 1-10 Μετάφραση ΕΝΟΤΗΤΑ 1η Αφού λοιπόν η αρετή είναι δύο ειδών, απ τη μια διανοητική και απ την άλλη ηθική, η διανοητική στηρίζει και την προέλευση και την αύξησή
τι είναι αυτό που κάνει κάτι αληθές; τι κριτήρια έχουμε, για να κρίνουμε πότε κάτι είναι αληθές;
ΤΙ ΕΙΝΑΙ Η ΑΛΗΘΕΙΑ; τι είναι αυτό που κάνει κάτι αληθές; τι κριτήρια έχουμε, για να κρίνουμε πότε κάτι είναι αληθές; ποια είναι η σχέση των πεποιθήσεών μας με την πραγματικότητα, για να είναι αληθείς και
ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΣΜΟΣ ΑΛΛΟΘΡΗΣΚΟΙ ΚΑΙ ΑΛΛΟΔΟΞΟΙ ΟΜΑΔΑ Β : Νεκταρία Πρωτόπαππα Λουκία Κουτρομάνου Κωνσταντίνα Κούλια Αλέξης Κραβαρίτης
ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΣΜΟΣ ΑΛΛΟΘΡΗΣΚΟΙ ΚΑΙ ΑΛΛΟΔΟΞΟΙ ΟΜΑΔΑ Β : Νεκταρία Πρωτόπαππα Λουκία Κουτρομάνου Κωνσταντίνα Κούλια Αλέξης Κραβαρίτης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Χριστιανισμός και Αλλόδοξοι Η παραβολή του Καλού Σαμαρείτη Η Χριστιανική
Η τεχνική του Τερματοφύλακα. Η βασική τεχνική του τερματοφύλακα καθορίζεται από τα παρακάτω:
Ο ΤΕΡΜΑΤΟΦΥΛΑΚΑΣ Η τεχνική του Τερματοφύλακα Η βασική τεχνική του τερματοφύλακα καθορίζεται από τα παρακάτω: Η βασική τεχνική του τερματοφύλακα 1. Θέση του τερματοφύλακα Mισό περίπου μέτρο μπροστά από
ΤΑ ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ ΦΩΝΗ ΣΥΖΥΓΙΑ ΔΙΑΘΕΣΗ ΧΡΟΝΙΚΗ ΒΑΘΜΙΔΑ ΠΟΙΟΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
ΤΑ ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ ΦΩΝΗ ΣΥΖΥΓΙΑ ΔΙΑΘΕΣΗ ΧΡΟΝΙΚΗ ΒΑΘΜΙΔΑ ΠΟΙΟΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Α. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗ ΜΟΡΦΗ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ Α.1. ΦΩΝΗ Τα ρήματα σχηματίζουν δύο φωνές. α. Ενεργητική Φωνή β. Παθητική