CMV IgM. For the Qualitative Detection of IgM Antibodies to Cytomegalovirus (CMV) in Human Serum and Plasma. For use on IMMULITE 2000 systems

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "CMV IgM. For the Qualitative Detection of IgM Antibodies to Cytomegalovirus (CMV) in Human Serum and Plasma. For use on IMMULITE 2000 systems"

Transcript

1 CMV IgM For the Qualitative Detection of IgM Antibodies to Cytomegalovirus (CMV) in Human Serum and Plasma For use on IMMULITE 2000 systems

2 IMMULITE 2000 CMV IgM English Intended Use: For in vitro diagnostic use with the IMMULITE 2000 Systems Analyzers for the qualitative detection of IgM antibodies to cytomegalovirus (CMV) in human serum or plasma (EDTA or heparinized), as an aid in the determination of an acute CMV infection. Catalog Numbers: L2KCM2 (200 tests) Test Code: CMM Color: Dark Green Summary and Explanation Cytomegalovirus (CMV), a member of the herpes virus family, is found throughout the world. Humans of all ages are susceptible and infection is spread through sexual contact, direct exposure to infected body fluids, blood transfusions and organ transplants. 1,2,5,6 The majority of infections are asymptomatic; however, CMV infections can be severe in neonates and immunocompromised individuals. 6,7 Infection can also be severe in patients with congenital or acquired cellular immune defects, including cancer patients, organ recipients and AIDS patients. 5,6,8 CMV is the most common congenital infection, infecting between 0.5 and 2.5 percent of newborn infants. Five percent of these will develop classic cytomegalic inclusion disease with jaundice, pneumonia and central nervous system disorder. Infected infants may be asymptomatic at birth, but can develop neurological problems later in life. 3,4 Between 40 and 100 percent of people have detectable antibody, 9 with the prevalence highest in developing countries. The presence of IgM antibody is a reliable indicator of an active infection. Principle of the Procedure IMMULITE 2000 CMV IgM is a solidphase, enzyme-labeled chemiluminescent three-step immunoassay. The solid phase (bead) is coated with inactivated, purified CMV antigen (strain AD-169 from infected cell lysates). The liquid phase consists of three reagents: 1) polyclonal goat anti-human IgG antibody in buffer, 2) polyclonal goat anti-human IgG antibody in buffer, and 3) alkaline phosphatase (bovine calf intestine) conjugated to polyclonal goat anti-human IgM antibody in buffer. In the first cycle, the patient sample and polyclonal goat anti-human IgG antibody are incubated together without bead for 30 minutes. During this time, anti-igg antibodies block IgG from the patient sample. In the second cycle, the pretreated sample and polyclonal goat anti-human IgG antibody are transferred to the second reaction tube. Anti-IgG antibodies block remaining IgG from patient sample from binding to the CMV antigen on the bead. During this time, IgM specific for CMV in the sample binds to CMV antigen on the bead. Unbound sample and reagent are then removed by centrifugal washes. In the third cycle, the enzyme conjugated polyclonal goat anti-human IgM antibody is added to the second reaction tube. The enzyme conjugate binds to immobilized IgM to form the antibody sandwich complex. The unbound enzyme conjugate is removed by centrifugal washes. Finally, chemiluminescent substrate is added to the reaction tube and the signal is generated in proportion to the bound enzyme. Incubation Cycles: 3 30 minutes Specimen Collection The use of an ultracentrifuge is recommended to clear lipemic samples. Hemolyzed samples may indicate mistreatment of a specimen before receipt by the laboratory; hence the results should be interpreted with caution. 2 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

3 Samples that are cloudy or have particulate material should be clarified by low-speed centrifugation. Centrifuging serum samples before a complete clot forms may result in the presence of fibrin. To prevent erroneous results due to the presence of fibrin, ensure that complete clot formation has taken place prior to centrifugation of samples. Some samples, particularly those from patients receiving anticoagulant therapy, may require increased clotting time. Blood collection tubes from different manufacturers may yield differing values, depending on materials and additives, including gel or physical barriers, clot activators and/or anticoagulants. IMMULITE 2000 CMV IgM has not been tested with all possible variations of tube types. Consult the section on Alternate Sample Types for details on tubes that have been tested. Volume Required: 10 µl serum or plasma (EDTA or heparinized) Storage: 3 days at 2 8 C or 6 months at 20 C. 12 No predilution is required for patient samples. Warnings and Precautions For in vitro diagnostic use. CAUTION! POTENTIAL BIOHAZARD Contains human source material. Each donation of human blood or blood component was tested by FDA-approved methods for the presence of antibodies to human immunodeficiency virus type 1 (HIV-1) and type 2 (HIV-2) as well as for hepatitis B surface antigen (HBsAg) and antibody to hepatitis C virus (HCV). The test results were negative (not repeatedly reactive). No test offers complete assurance that these or other infectious agents are absent; this material should be handled using good laboratory practices and universal precautions CAUTION: This device contains material of animal origin and should be handled as a potential carrier and transmitter of disease. H319, H302 + H312, H412 P280, P264, P273, P305 + P351 + P338, P301 + P312, P302 + P312, P501 Warning! Causes serious eye irritation. Harmful if swallowed or in contact with skin. Harmful to aquatic life with long lasting effects. Wear protective gloves/ protective clothing/eye protection/face protection. Wash hands thoroughly after handling. Avoid release to the environment. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell. IF ON SKIN: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell. Dispose of contents and container in accordance with all local, regional, and national regulations. Contains: tetrasodium ethylene diamine tetraacetate, aminocaproic acid; CMV IgM Reagent Wedge Contains: sodium azide; CMV IgM Adjustor, CMV IgM Controls Reagents: Store at 2 8 C. Dispose of in accordance with applicable laws. Follow universal precautions, and handle all components as if capable of transmitting infectious agents. Source materials derived from human blood were tested and found nonreactive for syphilis; for antibodies to HIV 1 and 2; for hepatitis B surface antigen; and for antibodies to hepatitis C. The CMV IgM Adjustor and Controls supplied with the kit should be fully dissolved after reconstitution. Failure to ensure the homogeneity of the solution may result in poor reproducibility of results. IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 3

4 Sodium azide, at concentrations less than 0.1 g/dl, has been added as a preservative. On disposal, flush with large volumes of water to prevent the buildup of potentially explosive metal azides in lead and copper plumbing. The bead is coated with inactivated CMV antigen. However, caution is advised because of the possible presence of residual virus when working with, or disposing of, the materials supplied. Chemiluminescent Substrate: Avoid contamination and exposure to direct sunlight. (See insert.) Water: Use distilled or deionized water. Materials Supplied Components are a matched set. Labels on the inside box are needed for the assay. CMV IgM Bead Pack (L2CM12) With barcode. 200 beads, coated with inactivated, purified CMV antigen (strain AD-169 from infected cell lysates). Stable at 2 8 C until expiration date. L2KCM2: 1 pack CMV IgM Reagent Wedge (L2CMA2) With barcode. Reagent A containing 17.5 ml of a buffer solution with polyclonal goat anti-human IgG, in buffer. Reagent B containing 11.5 ml of a buffer solution with polyclonal goat anti-human IgG, in buffer. Reagent C containing 11.5 ml of alkaline phosphatase (bovine calf intestine) conjugated to polyclonal goat anti-human IgM antibody, in buffer. Stable at 2 8 C until expiration date. L2KCM2: 1 wedge Before use, tear off the top of the label at the perforations, without damaging the barcode. Remove the foil seal from the top of wedge; snap the sliding cover down into the ramps on the reagent lid. CMV IgM Adjustor (L2CMJ3) One vial of lyophilized human serum with IgM reactive to CMV, with preservative. Reconstitute with 2.0 ml distilled or deionized water. Mix by gentle swirling or inversion until the lyophilized material is fully dissolved. (No further dilution is required.) Stable at 2 8 C for 14 days after reconstitution, or for 6 months (aliquotted) at 20 C. L2KCM2: 1 vial Before making an adjustment, place the appropriate Aliquot Labels (supplied with the kit) on test tubes so that the barcodes can be read by the on-board reader. CMV IgM Controls (LCMC1, LCMC2) LCMC1: (Negative Control): One vial of lyophilized human serum with IgM nonreactive with CMV, with preservative. LCMC2: (Postive Control): One vial of lyophilized human serum with IgM reactive with CMV, with preservative. Reconstitute each vial with 2.0 ml distilled or deionized water. Mix by gentle swirling or inversion until the lyophilized material is fully dissolved. Stable at 2 8 C for 14 days after reconstitution, or for 6 months (aliquotted) at 20 C. L2KCM2: 1 set Refer to the control insert for the ratio ranges. No predilution is required for CMV IgM Adjustor and CMV IgM Controls. Before running adjustors or controls, place the appropriate Aliquot Labels (supplied with the kit) on test tubes, so that the barcodes can be read by the on-board reader. Kit Components Supplied Separately L2SUBM: Chemiluminescent Substrate L2PWSM: Probe Wash L2KPM: Probe Cleaning Kit LRXT: Reaction Tubes (disposable) Also Required Distilled or deionized water; test tubes; controls Assay Procedure Note that for optimal performance, it is important to perform all routine maintenance procedures as defined in the IMMULITE 2000 Systems Operator's Manual. See the IMMULITE 2000 Systems Operator's Manual for preparation, setup, dilutions, adjustment, assay and quality control procedures. Recommended Adjustment Interval: 2 weeks 4 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

5 Quality Control Samples: The controls supplied with the kit should be used as quality control material to monitor assay performance. For the current control ratio ranges, please refer to the Control insert. Calculation of Cutoff and S/CO Ratio: The Master Cutoff of the assay was determined from representative samples to achieve optimal sensitivity and specificity for the assay. The cutoff is set equal to the average counts per second (mean cps) of the Adjustor (from the most recent adjustment) multiplied by Curve Parameter 1. (See the Low Adjustor CPS and Curve Parameter 1 fields in the IMMULITE 2000 Kit Information screen, which can be accessed from the menu via Data Entry: Kit Entry.) Calculation of a signal/cutoff (s/co) ratio is done by using the following formula: S/CO Ratio = Sample or Control cps Mean Adjustor cps P1 Calculation and reporting of qualitative results (reactive / nonreactive / indeterminate) and signal/cutoff (s/co) ratio are handled automatically by the IMMULITE The result for a sample is reported as Indeterminate if the counts per second for that sample fall within 10% of the cutoff. The result is reported as Reactive if the sample's counts are above the indeterminate range, and Nonreactive if below this range. Interpretation of Results The cutoff of the IMMULITE 2000 CMV IgM assay was determined with reactive and nonreactive patient samples by a ROC analysis, with a balanced consideration of sensitivity and specificity. A result of Reactive (ratio of 1.1) indicates that the patient sample is reactive and that CMV IgM antibodies were detected in the sample. A result of Nonreactive (ratio of 0.9) indicates that the patient sample is nonreactive and that CMV IgM antibodies were not detected in the sample. Any result of Indeterminate (ratio between 0.9 and 1.1) should be retested. Samples which still test as "Indeterminate" should be tested by an alternate method, or a second sample should be taken if possible within a reasonable period of time (e.g., one week). The presence of IgM antibodies to CMV virus is an indication of recent exposure to the virus. The magnitude of the measured results (cps) above the Cutoff is not indicative of the total amount of antibodies detected. The results reported by the laboratory to the physician should include: The following results were obtained with the IMMULITE 2000 CMV IgM EIA. Results obtained from other manufacturers' assay methods may not be used interchangeably. Expected Values Individuals with active CMV infection will exhibit detectable levels of IgM antibody at the time of the onset of symptoms. Levels of IgM antibodies to CMV will subsequently decline and are undetectable after several months. Limitations The results of the test must be taken within the context of the patient's clinical history, symptomology and other laboratory findings. The presence of a primary infection, or reactivation of a past infection, can also be determined by isolation of the virus in tissue culture. 3,9 For the determination of seroconversion from nonreactive to reactive, a second serum sample should be drawn three to four weeks after the acute, nonreactive sample, during the convalescent stage of the infection. The acute phase sample should be stored and tested in parallel with the convalescent sample. Samples containing antinuclear antibodies or other anticell antibodies may give false reactive results. IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 5

6 A rise in CMV antibody level may occur in patients with measles, varicella-zoster virus (VZV) or herpes simplex virus (HSV) due to antigenic crossreactivity within the herpes virus family. Patients with acute EBV (Epstein-Barr Virus) infection may show increased reactivity to other viruses, including CMV. The results in HIV patients, in patients undergoing immunosuppressive therapy, or in patients with other disorders leading to immunosuppression, should be interpreted with caution. The performance characteristics of this assay have not been established for use with specimens from neonates, cord blood, or pretransplant patients. Antibodies to human IgG have been added to the reagents to remove specific IgG and rheumatoid factors which may cause false reactive responses. Heterophilic antibodies in human serum/plasma can react with the immunoglobulins included in the assay components causing interference with in vitro immunoassays. [See Boscato LM, Stuart MC. Heterophilic antibodies: a problem for all immunoassays. Clin Chem 1988:34:27-33.] Samples from patients routinely exposed to animals or animal serum products can demonstrate this type of interference potentially causing an anomalous result. These reagents have been formulated to minimize the risk of interference; however, potential interactions between rare sera and test components can occur. For diagnostic purposes, the results obtained from this assay should always be used in combination with the clinical examination, patient medical history, and other findings. Performance Data See Tables and Graphs for data representative of the assay's performance. Results are expressed as a signal-to-cutoff ratio. (Unless otherwise noted, all were generated on serum samples collected in tubes without gel barriers or clot-promoting additives.) Precision: Samples were assayed in duplicate over the course of 20 days, two runs per day, for a total of 40 runs and 80 replicates. (See Precision table.) Specificity: A study was conducted to evaluate whether the measurement of cytomegalovirus IgM antibody is affected by closely related microorganisms. Sera containing antibodies to rheumatoid factor (n = 10), syphilis (n = 10), Toxoplasma (n = 20), Epstein-Barr virus (n = 10), varicella zoster virus (n = 10) and rubella (n = 10) were tested by IMMULITE 2000 CMV IgM. Sixty-six out of 70 samples yielded nonreactive results. Two out of 70 samples (1 syphilis and 1 VZV) yielded indeterminate results, and 2 out of 70 samples (1 Toxoplasma and 1 EBV) yielded positive results. These 4 samples were further tested by a commercially available CMV IgM assay from VIDAS and yielded 2 equivocal results (1 syphilis and 1 Toxoplasma), and 2 confirmed positive results (1 EBV and 1 VZV). Bilirubin: Presence of bilirubin in concentrations up to 200 mg/l has no effect on results, within the precision of the assay. Hemolysis: Presence of hemoglobin in concentrations up to 522 mg/dl has no effect on results, within the precision of the assay. Lipemia: Presence of triglycerides in concentrations up to 3000 mg/dl has no effect on results, within the precision of the assay. Alternate Sample Type: To assess the effect of alternate sample types, blood was collected from 40 volunteers into plain, heparinized, EDTA and Becton Dickinson SST plastic vacutainer tubes. 10 of the matched samples were spiked with various concentrations of CMV IgM, to obtain values throughout the calibration range of the assay, and then assayed by the IMMULITE 2000 CMV IgM procedure. (Heparin) = 0.98 (Serum) r = (EDTA) = 1.08 (Serum) r = (SST) = 0.99 (Plain Tubes) r = Means: 0.75 (Serum) 0.79 (Heparin) 0.77 (SST) 0.74 (EDTA) 6 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

7 Clinical Performance: Clinical investigations evaluated the performance of the IMMULITE 2000 CMV IgM assay in comparison to VIDAS CMV IgM (biomerieux, Marcy d Etoile, France). The study included a total of 523 samples from pregnant women, transplant patients, and patients with potential crossreacting diseases or conditions; samples submitted for routine CMV serology testing; and samples from seroconversion panels. Further analysis including CMV IgM/IgG immunoblot and Epstein-Barr (EBV) virus testing was performed on samples initially (retrospectively) identified as CMV IgM reactive. Of the 116 samples tested, 69 were identified as primary CMV infection, 13 as latent CMV infection, 24 as primary, latent or reactivated EBV infection, and 10 were resolved as CMV IgM negative. The overall resolved agreement between IMMULITE 2000 and VIDAS is presented in Table 1. More detailed comparison of IMMULITE 2000 and VIDAS results for the samples with potential crossreacting agents is presented in Table 2. Table 1 Sample Type VIDAS R I NR IMMULITE 2000 R I NR R I NR R I NR Total Pregnant Transplant patients Total CMV IgM negative Primary CMV infection Latent CMV infection BBI seroconversion panels Total Crossreactives (see Table 2) Overall Total R = Reactive I = Indeterminate NR = Nonreactive All samples excluding crossreactive cases: Overall agreement: 92.8% (400/431); Positive agreement: 84.4% (103/122); Negative agreement: 99.7% (297/298) Pregnant cases: Overall agreement: 97.5% (154/158); Positive agreement: insufficient number of samples; Negative agreement: 99.3% (152/153) Transplant cases: Overall agreement: 91.9% (34/37); Positive agreement: 96.7% (29/30); Negative agreement: 100% (5/5) Primary CMV cases: Overall agreement: 95.6% (65/68); Positive agreement: 97.0% (65/67); Negative agreement: insufficient number of samples Table 2: Crossreactives Disease state Rheumatoid Factor (+) Toxoplasma IgM* (+) Primary, latent or reactivated EBV* Total n IMMULITE 2000: VIDAS 34/36 nonreactive 7/8 nonreactive 37/49 nonreactive 34/36 nonreactive 6/8 nonreactive 23/49 nonreactive * One patient was positive for both Toxoplasma IgM and EBV References 1) Drew WL. Herpesviridae: cytomegalovirus. In: Lennette EH, Halonen P, Murphy FA, editors. Laboratory diagnosis of infectious diseases: principles and practice, volume II, viral, rickettsial and chlamydial diseases. New York: Springer-Verlag, 1988: ) Ho M. Characteristics of cytomegalovirus. In: Greenough WB, Merigan TC, editors. Cytomegalovirus biology and infection: current topics in infectious disease. New York: Plenum, 1982: ) Hodinka RL, Friedman HM. Human cytomegalovirus. In: Balows A, Hausler, Jr WJ, Hermann KL, Isenberg HD, Shadomy HJ. Manual of clinical microbiology, 5th ed. Washington, DC: American Society for Microbiology, 1991: ) Reynolds DW, et al. Laboratory diagnosis of cytomegalovirus infections. In: Lennette EH, Schmidt NJ, editors. Diagnostic procedures for viral, rickettsial and chlamydial infections, 5th ed. Washington: American Public Health Association, 1979: ) Van der Bij W, et al. Antigen test for early diagnosis of active cytomegalovirus infection in heart transplant recipients. J Heart Transplant 1988;7: ) Zaia JA. Epidemiology and pathogenesis of cytomegalovirus disease. Seminars in Hematology 1990;27: ) Yow MD. Congenital cytomegalovirus disease: a now problem. J Infect Dis 1989;159: ) Miller H, et al. Prospective study of cytomegalovirus IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 7

8 antigenemia in allograft recipients. J Clin Microbiol 1991;29: ) Wiedbrauk DL, Johnston SLG. Manual of clinical virology. New York: Raven Press, 1993: ) National Committee for Clinical Laboratory Standards. Procedures for the collection of diagnostic blood specimens by venipuncture; approved standard. 4th ed. NCCLS Document H3-A4, Wayne, PA: NCCLS, ) Baltz ML, Searcy RL. Clinical significance and advanced serologic diagnosis of ToRCH infections. Am Clin Lab 1994;March/April: ) Tietz NW, editor. Clinical guide to laboratory tests. 3rd ed. Philadelphia: WB Saunders, 1995: ) Centers for Disease Control. Update: Universal precautions for prevention of transmission of human immunodeficiency virus, hepatitis B virus and other bloodborne pathogens in healthcare settings. MMWR, 1988;37:377 82, ) Clinical and Laboratory Standards Institute (formerly NCCLS). Protection of Laboratory Workers From Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline - Third Edition. Wayne, PA: Clinical and Laboratory Standards Institute; NCCLS Document M29-A3. 15) Federal Occupational Safety and Health Administration, Bloodborne Pathogens Standard, 29 CFR Technical Assistance Available outside the United States only. For technical assistance, contact your National Distributor. The Quality System of Siemens Healthcare Diagnostics Products Ltd. is certified to ISO 13485:2003. Tables and Graphs Precision (ratio) Within-Run 1 Total 2 Mean 3 SD 4 CV 5 SD CV % % % % % % % % % % % % % % % % Česky. 1 V rámci stanovení, 2 Celkem, 3 Střední hodnota, 4 Směrodatná odchylka, 5 Variační koeficient. Ελληνικά. 1 Κατά την ίδια περίοδο, 2 Συνολικά, 3 Μέσος όρος, 4 SD, 5 CV. Polski. 1 W serii, 2 Całość, 3 Średnie, 4 SD, 5 CV. Česky IMMULITE 2000 CMV IgM Použití : Pro in vitro diagnostické použití na analyzátorech IMMULITE 2000 pro kvalitativní stanovení IgM protilátek proti cytomegaloviru (CMV) v lidském séru nebo plazmě (EDTA nebo heparinizované) jako pomůcky při zjišťování akutní infekce CMV. Katalogové číslo : L2KCM2 (200 stanovení) Kód metody : CMM Barva : Tmavě Zelená Shrnutí a vysvětlení Cytomegalovirus (CMV) patří do skupiny herpetických virů a nachází se na celém světě. Citlivost na virus existuje u všech věkových skupin a infekce se šíří pohlavním stykem, kontaktem s infikovanými tělními tekutinami, krevními transfuzemi a transplantáty. 1,2,5,6 Většina infekcí je asymptomatická, ale vážné důsledky může mít u novorozenců a jedinců s poruchami imunity. 6,7 Infekce rovněž může být závažná u pacientů s vrozeným nebo získaným defektem buněčné imunity včetně pacientů s rakovinou, příjemců dárcovských orgánů a pacientů s AIDS. 5,6,8 CMV je nejběžnější kongenitální infekcí postihující 0,5 až 2,5 procenta novorozenců. U 5% z nich se vyvine klasické onemocnění se žloutenkou, pneumónií a poruchami CNS. U infikovaných dětí, i když jsou po narození asymptomatické, se můžou neurologické problémy vyvinout v pozdějším věku. 3,4 Detekovatelné protilátky má kolem 40 až 100 procent lidí, 9 vyšší procento v rozvojových zemích. Přítomnost IgM protilátky je spolehlivým indikátorem aktivní infekce. 8 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

9 Princip Stanovení IMMULITE 2000 CMV IgM je enzymová chemiluminiscenční třífázová imunochemická reakce v pevné fázi. Pevná fáze (kulička) je potažená inaktivovaným purifikovaným antigenem CMV (kmen AD-169 z lyzátů infikovaných buněk). Kapalná fáze se skládá ze tří reagencií: 1) polyklonální kozí protilátka proti lidskému IgG v pufru, 2) polyklonální kozí protilátka proti lidskému IgG v pufru, 3) alkalická fosfatáza (z telecího střeva) konjugovaná s polyklonální kozí protilátkou proti lidskému IgM v pufru. V prvním kroku se vzorek pacienta a polyklonální kozí protilátka proti lidskému IgG spolu inkubují 30 minut bez kuličky. Protilátky proti IgG přitom zablokují IgG ve vzorku pacienta. V druhém kroku se upravený vzorek a polyklonální kozí protilátka proti lidskému IgG přenesou do druhé reakční zkumavky. Protilátky proti IgG zde zablokují zbývající IgG ze vzorku pacienta, aby se nenavázaly na antigen CMV na kuličce. V tomto kroku se IgM specifické pro CMV ve vzorku naváže na antigen CMV na kuličce. Nenavázaný vzorek a reagencie se poté odstraní centrifugací. V třetím kroku se do druhé reakční zkumavky přidá enzymem značená polyklonální kozí protilátka proti lidskému IgM. Enzymový konjugát se naváže na imobilizovaný IgM a vytvoří se sendvičový komplex. Nenavázaný enzymový konjugát se poté odstraní centrifugací. Nakonec se do reakční zkumavky přidá chemiluminiscenční substrát a je generován signál, který je úměrný množství navázaného enzymu. Inkubační cykly : 3 30 minut Odebírání vzorků K úpravě lipemických vzorků se doporučuje použití ultracentrifugy. Hemolyzované vzorky můžou být známkou nesprávného zacházení s preparátem ještě před přijetím do laboratoře ; proto by výsledky měly být interpretovány s obezřetností. Zakalené vzorky nebo vzorky s částicemi je třeba upravit nízkootáčkovou centrifigací. Centrifugace vzorků séra ještě před úplným vysrážením může mít za následek přítomnost fibrinu. Chybným výsledkům způsobeným přítomností fibrinu lze zamezit úplným vysrážením vzorků před jejich centrifugací. U některých vzorků, zejména od pacientů podstupujících antikoagulační léčbu, může srážlivost vyžadovat více času. Použití zkumavek pro odběr krve od různých výrobců může přinášet rozličné hodnoty v závislosti na materiálech a přísadách včetně gelových nebo fyzických bariér, aktivátorů sraženin a/nebo antikoagulačních činidel. Stanovení CMV IgM na analyzátorech IMMULITE 2000 nebylo testováno se všemi možnými variantami jednotlivých typů zkumavek. Informace o testovaných zkumavkách najdete v části o alternativních typech vzorků. Potřebný objem vzorku : 10 μl séra nebo plazmy (EDTA nebo heparinizované) Skladování : 3 dny při teplotě 2 8 C nebo 6 měsíců při teplotě 20 C. 12 Vzorky pacientů není třeba předředit. Upozornění a bezpečnostní opatření Určeno pro in vitro diagnostické použití. POZOR! POTENCIÁLNÍ BIOHAZARD Obsahuje materiál lidského původu. Každé darování krve nebo jejích složek bylo testováno metodami schválenými FDA na přítomnost protilátek proti viru lidské imunodeficience typu 1 (HIV-1) a typu 2 (HIV-2) a také na povrchový antigen viru hepatitidy B (HBsAg) a protilátky proti viru hepatitidy C (HCV). Výsledky testu byly negativní (opakovaně nereaktivní). Žádný test však není absolutní zárukou nepřítomnosti uvedených nebo jiných infekčních zárodků ; s materiálem proto zacházejte podle zásad správné laboratorní praxe a dbejte obecných bezpečnostních opatření UPOZORNĚNÍ : Souprava obsahuje material živočišného původu, se kterým je třeba zacházet jako s potenciálním nosičem a přenašečem nemocí. IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 9

10 H319, H302 + H312, H412 P280, P264, P273, P305 + P351 + P338, P301 + P312, P302 + P312, P501 Výstraha! Způsobuje vážné podráždění očí. Zdraví škodlivý při požití a při styku s kůží. Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ ochranné brýle/obličejový štít. Po manipulaci důkladně omyjte ruce. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ : Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. PŘI POŽITÍ : Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. PŘI STYKU S KŮŽÍ : Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Odstraňte obsah a obal v souladu se všemi místními, regionálními a národními předpisy. Obsahuje : ethylen diamin tetraacetát tetrasodný, epsilon-aminokapronová kyselina ; CMV IgM Reagencie Obsahuje : azid sodný ; CMV IgM kalibrátor, CMV IgM kontroly Reagencie : Skladujte při teplotě 2 8 C. Likvidujte v souladu s platnými předpisy. Řiďte se obecnými pravidly bezpečnosti práce a se všemi komponenty nakládejte, jako by byly potenciálně infekční. Zdrojové materiály získané z lidské krve byly testovány a shledány nereaktivní na syfilis, na protilátky proti HIV 1 a 2, na povrchový antigen hepatitidy typu B (HBsAg), a na protilátky proti hepatitidě typu C. Kalibrátory CMV IgM a kontroly dodávané se soupravou musí být po rekonstituci dokonale rozpuštěné. Nedostatečná homogenita roztoku může mít za následek špatnou reprodukovatelnost výsledků. Jako konzervační látka byl přidán azid sodný v koncentracích menších než 0,1 g/dl. Při likvidaci vypláchněte velkým množstvím vody, by se zamezilo nahromadění potenciálně výbušných azidů kovů v olověném a měděném potrubí. Kulička je potažená imobilizovaným antigenem CMV. Při práci s ní nebo při její likvidaci je však kvůli možnému výskytu zbytkového viru třeba postupovat s obezřetností. Chemiluminiscenční substrát : Vyvarujte se kontaminace a nevystavujte přímému slunečnímu světlu. (Viz připojený letáček.) Voda : Použijte destilovanou nebo deionizovanou vodu. Dodaný materiál Komponenty představují ucelenou sadu. Pro stanovení jsou zapotřebí štítky s čárovým kódem na krabici. CMV IgM zásobník s kuličkami (L2CM12) Opatřeno čárovým kódem. 200 kuliček potažených inaktivovaným purifikovaným antigenem CMV (kmen AD-169 z lyzátů infikovaných buněk). Stabilní při teplotě 2 8 C do expirace. L2KCM2 : 1 balení CMV IgM Reagencie (L2CMA2) Opatřeno čárovým kódem. Reagencie A obsahuje 17,5 ml pufrovaného roztoku s polyklonální kozí protilátkou proti lidskému IgG v pufru. Reagencie B obsahuje 11,5 ml pufrovaného roztoku s polyklonální kozí protilátkou proti lidskému IgG v pufru. Reagencie C obsahuje 11,5 ml alkalické fosfatázy (z telecího střeva) konjugované s polyklonální kozí protilátkou proti lidskému IgM v pufru. Stabilní při teplotě 2 8 C do expirace. L2KCM2 : 1 nádobka Před použitím utrhněte vršek štítku v perforovaném místě, ale nepoškoďte čárový kód. Z vrchu nádobky odstraňte uzavírací fólii ; posuvný uzávěr zaklapněte do ramp na víčku reagencie. 10 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

11 CMV IgM kalibrátor (L2CMJ3) Jedna ampulka lyofilizovaného lidského séra s IgM reaktivním vůči CMV, s konzervačním prostředkem. Rekonstituujte přidáním 2,0 ml destilované nebo deionizované vody. Míchejte jemným kroužením nebo překlápěním až do úplného rozpuštění lyofilizovaného materiálu. (Další ředění není potřebné.) Stabilní 14 dní po rozpuštění při teplotě 2 8 C nebo rozdělené na alikvotní části 6 měsíců při teplotě 20 C. L2KCM2 : 1 ampulka Před adjustací nalepte na testovací zkumavky příslušné alikvotní štítky (dodané se soupravou) tak, aby zabudovaný snímač mohl přečíst čárové kódy. CMV IgM kontroly (LCMC1, LCMC2) LCMC1 : (Negativní kontrola) : Jedna ampulka lyofilizovaného lidského séra s IgM nereaktivním vůči CMV, s konzervačním prostředkem. LCMC2 : (Pozitivní kontrola) : Jedna ampulka lyofilizovaného lidského séra s IgM reaktivním vůči IgM, s konzervačním prostředkem. Rekonstituujte každou ampulku přidáním 2,0 ml destilované nebo deionizované vody. Míchejte jemným kroužením nebo překlápěním až do úplného rozpuštění lyofilizovaného materiálu. Stabilní 14 dní po rozpuštění při teplotě 2 8 C nebo rozdělené na alikvotní části 6 měsíců při teplotě 20 C. L2KCM2 : 1 sada Aktuální rozmezí kontrolního ukazatele najdete na informačním letáčku přiloženém ke kontrole. Kalibrátor CMV IgM ani kontroly CMV IgM není třeba předředit. Před adjustací nebo testováním kontrol nalepte na testovací zkumavky příslušné alikvotní štítky (dodané se soupravou) tak, aby zabudovaný snímač mohl přečíst čárové kódy. Materiál dodávaný zvlášť L2SUBM : Chemiluminiscenční substrát L2PWSM : Promývací roztok L2KPM : Čistící roztok na jehly LRXT : Reakční zkumavky (na jedno použití) Dále potřebujete Destilovanou nebo deionizovanou vodu ; testovací zkumavky, kontroly Postup stanovení K dosažení optimálního výkonu je důležité provádět veškerou pravidelnou údržbu stanovenou v manuálu k analyzátorům IMMULITE V manuálu k analyzátorům IMMULITE 2000 najdete postupy : přípravy, nastavení, ředění, adjustace, stanovení vzorků a kontrol. Doporučený interval mezi adjustacemi: 2 týdny Vzorky ke kontrole kvality: Kontroly dodané se soupravou jsou určeny k ověření, že výsledky změřené s touto soupravou jsou správné. Aktuální rozmezí kontrolního ukazatele najdete na informačním letáčku přiloženém ke kontrole. Výpočet hodnoty cut-off a poměru S/CO: Standardní ( Master ) cut-off hodnota tohoto testu byla určena z reprezentativních vzorků tak, aby bylo dosaženo optimální citlivosti a specificity metody stanovení. Cut-off hodnota se rovná průměrnému cps (střední hodnota cps) kalibrátoru (od poslední adjustace) vynásobenému parametrem kalibrační křivky 1 (Curve Parameter 1). (Viz políčka Low Adjustor CPS (cps nízkého kalibrátoru) a Curve Parameter 1 (parametr kalibrační křivky 1) na obrazovce přístroje IMMULITE 2000 v části KITS). K výpočtu poměru signál / hodnota cut-off (s/co) se používá následující vztah : S/CO = cps vzorku nebo kontroly Střední hodnota cps kalibrátoru P1 Výpočet poměru s/co a vyhodnocení kvalitativních výsledků (udávaných ve tvaru reaktivní/nereaktivní/neurčitý) provádí analyzátor IMMULITE 2000 automaticky. Výsledek pro vzorek je neurčitý když je cps vzorku v rámci intervalu 10% hodnoty cut-off. Výsledek je reaktivní, když je cps vzorku nad rozmezím a nereaktivní, když je pod tímto rozmezím. IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 11

12 Vyhodnocení výsledků Hodnota cut-off pro stanovení CMV IgM na analyzátorech IMMULITE 2000 byla zjištěna pomocí reaktivních i nereaktivních vzorků od pacientů prostřednictvím analýzy ROC s vyváženým přístupem k citlivosti i specificitě. Výsledek Reaktivní (poměr 1,1) znamená, že vzorek od pacienta je reaktivní, a že IgM protilátky proti CMV byly ve vzorku zjištěny. Výsledek Nereaktivní (poměr 0,9) znamená, že vzorek od pacienta je nereaktivní, a že IgM protilátky proti CMV nebyly ve vzorku zjištěny. Všechny výsledky označené Neurčitý (poměr mezi 0,9 a 1,1) je třeba znovu analyzovat. Pokud je výsledek opět Neurčitý, je třeba použít jinou metodu, nebo, pokud je to možné, za přiměřenou dobu (např. jeden týden) odebrat další vzorek. Přítomnost IgM protilátek proti viru CMV je signálem nedávného kontaktu s virem. Velikost naměřených výsledků (cps), které jsou nad hodnotou cut-off neudává celkové množství zjištěných protilátek. Výsledek stanovení, který laboratoř posílá lékaři, by měl obsahovat sdělení : Následující výsledky byly získány prostřednictvím stanovení CMV IgM EIA na analyzátorech IMMULITE Výsledky získané pomocí testovacích metod používaných jinými výrobci se nesmí zaměňovat. Očekávané hodnoty Jedinci s aktivní infekcí CMV začnou vykazovat měřitelnou hladinu IgM protilátek od okamžiku, kdy se projeví symptomy. Hladina IgM protilátek vůči CMV poté klesá a po několika měsících je neměřitelná. Omezení Výsledky stanovení je třeba posuzovat s ohledem na klinickou anamnézu pacienta, symptomatiku a ostatní laboratorní nálezy. Existenci primární, nebo reaktivaci minulé infekce je třeba určit izolací viru v tkáňové kultuře. 3,9 Ke stanovení sérokonverze z nereaktivní na reaktivní je třeba odebrat druhý vzorek s časovým odstupem tři až čtyři týdny po akutním, nereaktivním vzorku, během fáze rekonvalescence. Vzorky odpovídající akutní fázi je třeba skladovat a testovat paralelně se vzorky odpovídajícími rekonvalescenci. Vzorky s obsahem antinukleární protilátky nebo jiné protilátky proti buňkám můžou vykazovat falešné reaktivní výsledky. Nárůst množství protilátek proti CMV se může vyskytnout u pacientů se spalničkami, planými neštovicemi (VZV) nebo s oparem (HSV) z důvodu antigenní zkřížené reaktivity v rámci skupiny herpetických virů. U pacientů s akutní EBV infekcí (Epstein-Barr Virus) se může objevit zvýšená reaktivita na jiné viry včetně CMV. Výsledky vzorků od pacientů s HIV, pacientů podstupujících imunosupresivní léčbu nebo pacientů s jinými poruchami vedoucími k imunosupresi je nutné interpretovat s obezřetností. Znaky této metody nejsou určené pro použití se vzorky od novorozenců, vzorky pupečníkové krve a vzorky od pacientů před transplantací. Do reagencií byly z důvodu odstranění specifických IgG a revmatoidních faktorů, které můžu způsobit chybnou reaktivní odpověď, přidány protilátky proti lidskému IgG. Heterofilní protilátky v lidském séru/ plazmě můžou reagovat s imunoglobuliny obsaženými v komponentech soupravy a způsobit interference s in vitro imunologickým stanovením. [Viz Boscato LM, Stuart MC. Heterophilic antibodies: a problem for all immunoassays. Clin Chem 1998:34:27-33.] Vzorky pacientů rutinně vystavených kontaktu se zvířaty nebo produkty zvířecího séra můžou vykázat tento typ interference a potenciálně způsobit anomální výsledky. Tyto reagencie byly vyvinuty tak, aby bylo riziko interference minimalizováno ; nicméně případné interakce mezi ojedinelými séry a komponenty testu se můžou vyskytnout. Pro diagnostické účely by se výsledky dosažené tímto rozborem měly vždy používat v kombinaci s klinickými zkouškami, zdravotní historií pacienta a ostatními nálezy. 12 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

13 Znaky metody Reprezentativní výsledky stanovení najdete v části Tabulky a grafy. Výsledky se udávají jako poměr signál / hodnota cut-off. (Pokud není uvedeno jinak, všechny výsledky byly získány na vzorcích séra odebraných do zkumavek bez gelových bariér nebo přísad podporujících srážlivost.) Přesnost : Vzorky byly stanovovány dvojmo v průběhu 20 dní, dva testy denně, celkem 40 testů a 80 replikátů. (Viz tabulka Precision.) Specificita : Byla provedena studie pro vyhodnocení, zda je měření IgM protilátek proti cytomegaloviru ovlivněno přítomností příbuzných mikroorganismů. Metodou CMV IgM byla na analyzátorech IMMULITE 2000 změřena séra obsahující protilátky proti revmatoidnímu faktoru (n = 10), syfilis (n = 10), toxoplazmě (n = 20), viru Epstein-Barr (n = 10), viru planých neštovic (n = 10) a rubele (n = 10). 66 ze 70 vzorků bylo stanoveno jako nereaktivní. 2 ze 70 vzorků (1 syfilis a 1 plané neštovice) byly stanoveny jako neurčité a 2 ze 70 vzorků (1 toxoplazma a 1 EBV) vykázaly pozitivní výsledky. Tyto 4 vzorky byly dále testovány komerčně dostupnou metodou CMV IgM firmy VIDAS, která vydala 2 výsledky jako neprůkazné (1 syfilis a 1 toxoplazma) a 2 výsledky potvrdila jako pozitivní (1 EBV a 1 plané neštovice). Bilirubin : Přítomnost bilirubinu v koncentracích do 200 mg/l nemá v rámci přesnosti stanovení žádný vliv na výsledky. Hemolýza : Přítomnost hemoglobinu v koncentracích do 522 mg/dl nemá v rámci přesnosti stanovení žádný vliv na výsledky. Lipémie : Přítomnost triglyceridů v koncentracích do 3000 mg/dl může se stanovením interferovat. (Viz tabulka Lipemia.) Alternativní typ vzorku : K určení vlivu alternativních typů vzorků byly stanoveny vzorky krve odebrané 40 dobrovolníkům do obyčejných, heparinizovaných, EDTA a do Becton Dickinson SST vacutainer plastových zkumavek. Do 10 vzorků stejných objemů byly přidány roztoky s různou koncentrací CMV IgM, abychom dostali hodnoty z celého koncentračního rozsahu tohoto testu. Vzorky jsme následně stanovili metodou CMV IgM na analyzátorech IMMULITE (Heparin) = 0,98 (Sérum) 0,024 r = 0,997 (EDTA) = 1,08 (Sérum) 0,055 r = 0,988 (SST) = 0,99 (Prázdné zkumavky) 0,020 r = 0,996 Střední hodnoty : 0,75 (Sérum) 0,79 (Heparin) 0,77 (SST) 0,74 (EDTA) Klinické údaje : Byl proveden klinický výzkum porovnávající výsledky metody CMV IgM na analyzátorech IMMULITE 2000 a metody CMV IgM na systému VIDAS (biomerieux, Marcy d Etoile, France). Studie zahrnovala celkem 523 vzorků od těhotných žen, pacientů po transplantaci, a pacientů s onemocněním nebo podmínkami připouštějícími zkříženou reaktivitu ; tyto vzorky byly podrobeny rutinnímu sérologickému testování na CMV ; a vzorky ze sérokonverzních panelů. Dále byla provedena analýza zahrnující test CMV IgM/IgG imunoblot a test viru Epstein-Barr (EBV) na vzorcích, které byly původně (retrospektivně) stanoveny jako reaktivní na CMV IgM. Ze 116 testovaných vzorků bylo 69 identifikováno jako primární infekce CMV, 13 jako latentní infekce CMV, 24 jako primární, latentní nebo reaktivovaná infekce EBV a 10 bylo stanoveno jako CMV IgM negativní. IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 13

14 Přehled potvrzené shody mezi IMMULITE 2000 a VIDAS je uveden v tabulce 1. Detailnější srovnání výsledků získaných na analyzátorech IMMULITE 2000 a VIDAS pro vzorky s potenciálně zkříženě reagujícími komponenty jsou uvedeny v tabulce 2. Tabulka 1 Typ vzorku VIDAS R I NR IMMULITE 2000 R I NR R I NR R I NR Total Těhotné Pacienti po transplantaci CMV IgM negativní celkem Primární infekce CMV Latentní infekce CMV Sérokonverzní panely BBI Celkem Zkřížená reaktivita (viz Tabulka 2) Celkový součet R = Reaktivní I = Neurčitý NR = Nereaktivní Všechny vzorky kromě případů se zkříženou reaktivitou : celková shoda : 92,8% (400/431) ; pozitivní shoda : 84,4% (103/122) ; negativní shoda : 99,7% (297/298) Těhotné : celková shoda : 97,5% (154/158) ; pozitivní shoda : nedostatečné množství vzorků ; negativní shoda : 99,3% (152/153) Pacienti po transplantaci : celková shoda : 91,9% (34/37) ; pozitivní shoda : 96,7% (29/30) ; negativní shoda : 100% (5/5) Primární infekce CMV : celková shoda : 95,6% (65/68) ; pozitivní shoda : 97,0% (65/67) ; negativní shoda : nedostatečné množství vzorků Tabulka 2 : Zkřížená reaktivita Choroba Revmatoidní faktor (+) Toxoplazma IgM* (+) Primární, latentní nebo reaktivovaný EBV* Celkem n IMMULITE 2000 : VIDAS 34/36 nereaktivní 7/8 nereaktivní 37/49 nereaktivní * Jeden pacient byl pozitivní jak na IgM toxoplazmy tak na EBV Technická Podpora Pro technickou podporu kontaktujte vašeho národního distributora. 34/36 nereaktivní 6/8 nereaktivní 23/49 nereaktivní Systém kontroly jakosti společnosti Siemens Healthcare Diagnostics Products Ltd. je certifikovaný podle ISO 13485:2003. Ελληνικά IMMULITE 2000 CMV IgM Ενδεδειγμένη χρήση: Για in vitro διαγνωστική χρήση με τα συστήματα αναλυτών IMMULITE 2000 για τον ποιοτικό προσδιορισμό των IgM αντισωμάτων έναντι του κυταρρομεγαλοϊού (CMV) στον ανθρώπινο ορό ή πλάσμα (EDTA ή ηπαρινισμένο), ως βοήθημα στον καθορισμό της οξείας λοίμωξης CMV. Αριθμός Καταλόγου: L2KCM2 (200 εξετάσεις) Κωδικός ανάλυσης: CMM Χρώμα: Σκούρο Πράσινο Περίληψη και Επεξήγηση Ο κυτταρομεγαλοιός (CMV), ένα μέλος της οικογένειας των ιών του έρπητα, συναντάται σε όλον τον κόσμο. Ευάλωτοι στον ιό είναι άνθρωποι όλων των ηλικιών και η μετάδοση του γίνεται διαμέσου της σεξουαλικής επαφής, της άμεσης έκθεσης στα υγρά του σώματος, της μετάγγισης αίματος και της μεταμόσχευσης οργάνων. 1,2,5,6 Η πλειονότητα των μολύνσεων είναι ασυμπτωματική, αλλά οι 14 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

15 μολύνσεις μπορεί να είναι σοβαρές στα νεογνά και σε άτομα υπό ανοσοκαταστολή. 6,7 Η μόλυνση μπορεί να είναι επίσης οξεία σε άτομα με γενετικές ή επίκτητες κυτταρικές ανοσολογικές ανωμαλίες, συμπεριλαμβανομένων των καρκινοπαθών, των ληπτών οργάνων και των ασθενών με AIDS. 5,6,8 Η CMV είναι η συχνότερη γενετική λοίμωξη και προσβάλλει το 0,5 έως 2,5% των νεογνών. Το 5% αυτών των περιπτώσεων θα αναπτύξει κλασσική κυτομεγαλική νόσο με ίκτερο, πνευμονία και διαταραχές του κεντρικού νευρικού συστήματος. Τα βρέφη που έχουν προσβληθεί από τον ιό μπορεί να είναι ασυμπτωματικά κατά την γέννηση τους, αλλά αργότερα μπορεί να αναπτύξουν νευρολογικά προβλήματα. 3,4 Το 40% έως 100% των ατόμων έχουν ανιχνεύσιμο αντίσωμα, 9 με μεγαλύτερη εξάπλωση στις αναπτυσσόμενες χώρες. Η παρουσία IgM αντισωμάτων είναι ένας αξιόπιστος δείκτης της ενεργούς λοίμωξης. Αρχή της ιαδικασίας Η IMMULITE 2000 CMV IgM είναι μία στερεής φάσης, ενζυμικά σημασμένη χημειοφωταυγής ανοσοεξέταση τριών βημάτων. Η στερεά φάση (σφαιρίδιο) είναι επικαλυμμένη με απενεργοποιημένο, κεκαθαρμένο αντιγόνο CMV (στέλεχος AD-169 από μολυσμένα λύματα κυττάρων). Η υγρή φάση αποτελείται από τρία αντιδραστήρια: 1) πολυκλωνικό αντί-ανθρώπινο IgG αντίσωμα αιγός σε ρυθμιστικό διάλυμα, 2) πολυκλωνικό αντί-ανθρώπινο IgG αντίσωμα αιγός σε ρυθμιστικό διάλυμα και 3) αλκαλική φωσφατάση (από βόειο έντερο) συνδεδεμένη σε πολυκλωνικό αντί-ανθρώπινο IgM αντίσωμα αιγός σε ρυθμιστικό διάλυμα. Στον πρώτο κύκλο, το δείγμα ασθενούς και το πολυκλωνικό αντί-ανθρώπινο IgG αντίσωμα αιγός επωάζονται χωρίς το σφαιρίδιο για 30 λεπτά. Μέσα σε αυτό το χρόνο, τα αντί-igg αντισώματα δεσμεύουν τα IgG από το δείγμα του ασθενούς. Στο δεύτερο κύκλο, το προεπεξεργασμένο δείγμα και το πολυκλωνικό αντί-ανθρώπινο IgG αντίσωμα αιγός μεταφέρονται στο δεύτερο σωλήνα αντίδρασης. Τα αντί-igg αντισώματα δεσμεύουν τα εναπομείναντα IgG από το δείγμα του ασθενούς για να μην προσδεθούν στο αντιγόνο CMV στο σφαιρίδιο. Μέσα σε αυτό το χρόνο, η ειδική IgM για το CMV του δείγματος προσδένεται στο αντιγόνο CMV του σφαιριδίου. Το μη προσδεδεμένο δείγμα και αντιδραστήριο απομακρύνονται στη συνέχεια με φυγοκεντρικές εκπλύσεις. Στον τρίτο κύκλο, το συνδεδεμένο ένζυμο με το πολυκλωνικό αντί-ανθρώπινο IgM αντίσωμα αιγός προστίθεται στο δεύτερο σωλήνα αντίδρασης. Το σύμπλεγμα του ενζύμου προσδένεται στην ακινητοποιημένη IgM για να σχηματίσει το σάντουϊτς σύμπλεγμα αντισωμάτων. Το μη προσδεδεμένο ένζυμο απομακρύνεται στη συνέχεια με φυγοκεντρικές εκπλύσεις. Τελικά, το χημειοφωταυγές υπόστρωμα προστίθεται στο σωλήνα αντίδρασης και το σήμα παράγεται σε αναλογία με το προσδεδεμένο ένζυμο. Κύκλοι επώασης: 3 30 λεπτά Συλλογή είγματος Συνίσταται η χρήση της υπερφυγοκέντρου για να καθαριστούν λιπιδαιμικά δείγματα. Αιμολυμένα δείγματα μπορεί να υποδηλώνουν κακή μεταχείριση του δείγματος πριν την παραλαβή του από το εργαστήριο και τα αποτελέσματα πρέπει να ερμηνεύονται με προσοχή. Απαιτείται η φυγοκέντριση των θολών δειγμάτων ή δειγμάτων που περιέχουν σωματίδια σε χαμηλές ταχύτητες. Η φυγοκέντρηση των δειγμάτων πριν την πλήρη πήξη μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την παρουσία θρόμβων. Για να αποφευχθούν λανθασμένα αποτελέσματα εξαιτίας της παρουσίας θρόμβων, βεβαιωθείτε ότι πριν την φυγοκέντρηση το αίμα έπηξε πλήρως. Κάποια δείγματα, ιδιαιτέρως αυτά των ασθενών που λαμβάνουν αντιπηκτική θεραπεία, ίσως χρειάζονται εκτεταμένο χρόνο πήξης. Οι σωλήνες συγκέντρωσης αίματος από διαφορετικές εταιρείες μπορεί να φέρουν διάφορες τιμές, ανάλογα με τα υλικά και τα συμπληρώματα, συμπεριλαμβανομένων των με τζελ ή φυσικών σωληναρίων, των ενεργοποιητών πήξεως και/ή των αντιπηκτικών. Η IMMULITE 2000 CMV IgM δεν έχει δοκιμαστεί με όλους τους τύπους σωληναρίων. Συμβουλευθείτε την παράγραφο για τους εναλλακτικούς IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 15

16 τύπους δειγμάτων για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σωληνάρια που έχουν δοκιμαστεί. Απαιτούμενος όγκος: 10 µl ορός ή πλάσμα (ηπαρινισμένο ή EDTA) Αποθήκευση: 3 μέρες στους 2 8 C ή 6 μήνες στους 20 C. 12 εν απαιτείται προαραίωση για τα δείγματα ασθενών. Προειδοποιήσεις και Προφυλάξεις Για διαγνωστική in vitro χρήση. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΝΗΤΙΚΟΣ ΒΙΟΛΟΓΙΚΟΣ ΚΙΝ ΥΝΟΣ Περιέχει υλικό ανθρώπινης προέλευσης. Κάθε δωρεά ανθρώπινου αίματος ή συστατικού αίματος ελέγχθηκε με μεθόδους εγκεκριμένες από τον FDA για την ύπαρξη αντισωμάτων ενάντια στους ιούς της ανοσοανεπάρκειας του ανθρώπου τύπου 1 (HIV-1) και τύπου 2 (HIV-2), καθώς και για επιφανειακό αντιγόνο της ηπατίτιδας Β (HBsAg) και για αντισώματα ενάντια στον ιό της ηπατίτιδας C (HCV). Τα αποτελέσματα των εξετάσεων ήταν αρνητικά (όχι επανειλημμένα αντιδραστικά). Επειδή καμία εξέταση δεν παρέχει πλήρη διασφάλιση για την απουσία αυτών ή άλλων μολυσματικών παραγόντων, ο χειρισμός αυτού του υλικού θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις ορθές εργαστηριακές πρακτικές και γενικές προφυλάξεις ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή αυτή περιέχει υλικό ζωικής προέλευσης και ο χειρισμός της πρέπει να γίνεται ως εάν επρόκειτο περί δυνητικού φορέα και παράγοντα μετάδοσης νόσου. H319, H302 + H312, H412 P280, P264, P273, P305 + P351 + P338, P301 + P312, P302 + P312, P501 Προειδοποίηση! Προκαλεί σοβαρό οφθαλμικό ερεθισμό. Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα. Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις. Να φοράτε προστατευτικά γάντια/προστατευτικά ενδύματα/μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια/πρόσωπο. Πλύνετε τα χέρια σας σχολαστικά μετά το χειρισμό. Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΗΛΗΤΗ- ΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία. ΣΕ ΠΕΡΙ- ΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΕΡΜΑ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΗΛΗΤΗ- ΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία. Απορρίψτε το περιεχόμενο και τον περιέκτη σε συμμόρφωση με όλους τους τοπικούς, περιφερειακούς και εθνικούς κανονισμούς. Περιέχει: τετρανάτριο άλας του αιθυλενοδιαμινοτετραοξικού οξέος, αμινοκαπροϊκό οξύ, οχείο Αντιδραστηρίων CMV IgM Περιέχει: αζίδιο νατρίου, Ρυθμιστές CMV IgM, Έλεγχοι CMV IgM Αντιδραστήρια: Αποθηκεύετε στους 2 8 C. Καταστρέψτε σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία. Ακολουθείτε τις κοινές οδηγίες και μεταχειρίζεστε όλα τα συστατικά σαν να ήταν φορείς λοιμωδών ασθενειών. Τα ανθρώπινου αίματος προέλευσης υλικά που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή αυτού του κιτ εξετάστηκαν για σύφιλη, για αντισώματα έναντι Human Immunodeficiency Virus (HIV) 1 και 2, για 16 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

17 ηπατίτιδας B αντιγόνο επιφανείας, και για αντισώματα ηπατίτιδας C και βρέθηκαν αρνητικά. Ο ρυθμιστής και οι έλεγχοι της ανάλυσης CMV IgM που παρέχονται με το κιτ θα πρέπει να διαλυθούν εντελώς μετά την ανασύσταση. Η μη πλήρης ομογενοποίηση του διαλύματος μπορεί να συνεπάγεται μειωμένη δυνατότητα αναπαραγωγής των αποτελεσμάτων. Αζιδιο του Νατρίου έχει προστεθεί σε συγκέντρωση μικρότερη του 0,1 g/dl,σαν συντηρητικό. Κατά την απόθεση, ξεπλύνετε με πολύ νερό προκειμένου να εμποδίσετε την δημιουργία εκρηκτικών αζιδίων στους χάλκινους ή μολύβδινους σωλήνες αποχέτευσης. Τα σφαιρίδια είναι επικαλυμμένα με αποενεργοποιημένο αντιγόνο CMV. Ωστόσο, συνίσταται προσοχή εξ αιτίας της πιθανής παρουσίας υπολειμματικού ιού κατά την εργασία ή την απόρριψη των παρεχόμενων υλικών. Υπόστρωμα χημειοφωταύγειας: Το υπόστρωμα χημειοφωταύγειας είναι φωτοευαίσθητο και δεν πρέπει να εκτίθεται σε απευθείας ηλιακό φως. εν πρέπει να μολυνθεί. Προσφύγετε στο ένθετο για λεπτομέρειες. Νερό: Χρησιμοποιείτε δισαπεσταγμένο ή απιονισμένο νερό. Υλικά που διατίθενται Τα συστατικά αποτελούν ολοκληρωμένο σετ. Οι ετικέτες στο εσωτερικό του κουτιού είναι απαραίτητες για την ανάλυση. Συσκευασία σφαιριδίων CMV IgM (L2CM12) Με γραμμογράφηση. 200 σφαιρίδια καλυμμένα με απενεργοποιημένο, κεκαθαρμένο αντιγόνο CMV (στέλεχος AD-169 από λύση μολυσμένων κυττάρων). Φυλάσσεται στους 2 8 C μέχρι την ημερομηνία λήξεως που αναγράφεται στην συσκευασία. L2KCM2: 1 συσκευασία οχείο Αντιδραστηρίων CMV IgM (L2CMA2) Με γραμμογράφηση. Το αντιδραστήριο Α περιέχει 17,5 ml διαλύματος με πολυκλωνικό αντί-ανθρώπινο IgG αντίσωμα αιγός, σε ρυθμιστικό διάλυμα. Το αντιδραστήριο Β περιέχει 11,5 ml διαλύματος με πολυκλωνικό αντί-ανθρώπινο IgG αντίσωμα αιγός, σε ρυθμιστικό διάλυμα. Το αντιδραστήριο C περιέχει11,5 ml αλκαλικής φωσφατάσης (βόειο έντερο) συνδεδεμένης με πολυκλωνικό αντίσωμα κατσίκας έναντι της ανθρώπινης IgM σε ρυθμιστικό διάλυμα. Φυλάσσεται στους 2 8 C μέχρι την ημερομηνία λήξεως που αναγράφεται στην συσκευασία. L2KCM2: 1 δοχείο Πριν τη χρήση, σχίστε την πάνω ετικέτα, χωρίς να καταστρέψετε το barcode. Αφαιρέστε (ξεκολλήστε) προσεκτικά το κάλυμμα από την επάνω επιφάνεια του δοχείου, και πιέστε το κάλυμμα κάτω προς τους κεκλιμένους οδηγούς-ράγες. Ρυθμιστές CMV IgM (L2CMJ3) Ένα φιαλίδιο με λυοφιλοποιημένο ανθρώπινο ορό θετικό στην IgM ερυθράς σε CMV, με συντηρητικό. Κάντε ανασύσταση με 2,0 ml απεσταγμένο ή απιονισμένο νερό. Αναδεύστε με ελαφρά περιστροφή ή αναστροφή μέχρι το λυοφιλιμένο υλικό διαλυθεί πλήρως. ( εν απαιτείται περαιτέρω αραίωση.) Σταθερά στους 2 8 C για 14 ημέρες μετά την ανασύσταση ή για 6 μήνες (διαχωρισμένα) στους 20 C. L2KCM2: 1 φιαλίδιο Πριν κάνετε τη ρύθμιση, τοποθετείστε τις κατάλληλες ετικέτες (παρέχονται με το kit) σε δοκιμαστικούς σωλήνες, έτσι, ώστε τα barcodes να μπορούν να διαβαστούν από το κατάλληλο σύστημα. Έλεγχοι CMV IgM (LCMC1, LCMC2) LCMC1: (Αρνητικός έλεγχος): Ένα φιαλίδιο λυοφιλοποιημένου ανθρώπινου ορού με μη αντιδραστικό IgM έναντι του CMV, με συντηρητικό. LCMC2: (Θετικός έλεγχος): Ένα φιαλίδιο λυοφιλοποιημένου ανθρώπινου ορού με αντιδραστικό IgM έναντι του CMV, με συντηρητικό. Κάντε ανασύσταση κάθε φιαλίδιου με 2,0 ml απεσταγμένου ή απιονισμένου νερού. Αναδεύστε με ελαφρά περιστροφή ή αναστροφή μέχρι το λυοφιλιμένο υλικό διαλυθεί πλήρως. Σταθερά στους 2 8 C IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 17

18 για 14 ημέρες μετά την ανασύσταση ή για 6 μήνες (διαχωρισμένα) στους 20 C. L2KCM2: 1 σετ Για το τρέχον εύρος τιμών των ελέγχων, βλ. το αντίστοιχο ένθετο. εν απαιτείται προαραίωση για το ρυθμιστή CMV IgM και τους ορούς ελέγχου CMV IgM. Πριν κάνετε τη ρύθμιση, τοποθετείστε τις κατάλληλες ετικέτες (παρέχονται με το kit) σε δοκιμαστικούς σωλήνες, έτσι, ώστε τα barcodes να μπορούν να διαβαστούν από το κατάλληλο σύστημα. Συστατικά του Kit που παρέχονται ξεχωριστά L2SUBM: Χημειοφωταυγές υπόστρωμα L2PWSM: Έμπλυμα του ανιχνευτή L2KPM: Kit καθαρισμού του ανιχνευτή LRXT: Σωλήνες εξέτασης μιας χρήσης Χρειάζονται επίσης ισαπεσταγμένο ή απιονισμένο νερό, δείγματα ελέγχου ποιότητας, γυάλινα σωληνάρια ιαδικασία της Ανάλυσης Σημειώστε ότι για το βέλτιστο αποτέλεσμα, είναι σημαντικό να ακολουθηθούν όλες οι τυπικές διαδικασίες όπως ορίζονται στο εγχειρίδιο χρήστη συστημάτων IMMULITE Βλέπε το εγχειρίδιο χρήστη συστημάτων IMMULITE 2000 για προετοιμασία, στήσιμο, αραιώσεις, ρυθμίσεις, ανάλυση και διαδικασίες ποιοτικού έλέγχου. Χρονικό διάστημα επαναρύθμισης της καμπύλης: 2 εβδομάδες είγματα ποιοτικού ελέγχου: Οι οροί ελέγχου που παρέχονται με το kit θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ως υλικό ποιοτικού ελέγχου για την παρακολούθηση της επίδοσης της ανάλυσης. Για το τρέχον εύρος τιμών των ελέγχων, βλ. αντίστοιχο ένθετο. Υπολογισμός του Cut Off και της αναλογίας S/CO: Το Κύριο Cutoff της εξέτασης υπολογίστηκε από αντιπροσωπευτικά δείγματα προκειμένου να επιτευχθεί η μέγιστη δυνατή ευαισθησία και ακρίβεια για την εξέταση. Το cutoff ορίστηκε ως ίσο με το μέσο όρο των χτύπων ανά δευτερόλεπτο (mean cps) του ρυθμιστή (από την πιο πρόσφατη ρύθμιση) πολλαπλασιασμένο με τη παράμετρο 1 της καμπύλης (Curve Parameter 1). (Βλ. πεδία Low Adjustor CPS και Curve Parameter 1 στην οθόνη πληροφοριών IMMULITE 2000 Kit, η οποία είναι προσπελάσιμη από το Data Entry: Kit Entry.) Ο υπολογισμός της αναλογίας σήματος/cutoff (s/co) γίνεται με τον παρακάτω τύπο: αναλ. S/CO= cps δείγματος ή ελέγχου Μ.Ο. cps ρυθμιστή P1 Ο υπολογισμός και η αναφορά των ποιοτικών (θετικών/ αρνητικών/ ενδιάμεσων) αποτελεσμάτων εκτελείται αυτόματα από το IMMULITE Το αποτέλεσμα ενός δείγματος αναφέρεται ως Indeterminate (ενδιάμεσο), αν οι χτύποι ανά δευτερόλεπτο για το συγκεκριμένο δείγμα βρίσκονται εντός 10% από το cutoff. Το αποτέλεσμα αναφέρεται ως Reactive (θετικό), αν οι χτύποι ανά δευτερόλεπτο για το συγκεκριμένο δείγμα βρίσκονται πάνω από το ενδιάμεσο εύρος, και Nonreactive (αρνητικό), αν βρίσκονται κάτω από αυτό. Ερμηνεία των αποτελεσμάτων Το cutoff για την ανάλυση IMMULITE 2000 CMV IgM (µ-capture) προσδιορίστηκε με βάση θετικά και αρνητικά δείγματα ασθενών από μια ανάλυση ROC με ισορροπημένο συνυπολογισμό της ευαισθησίας και της ειδικότητας. Ένα θετικό αποτέλεσμα Reactive (αναλογία 1,1) δείχνει ότι το δείγμα ασθενούς είναι αντιδραστικό και ότι ανιχνεύθηκαν στο δείγμα αντισώματα CMV IgM. Ένα αρνητικό αποτέλεσμα Nonreactive (αναλογία 0,9) δείχνει ότι το δείγμα ασθενούς είναι μη αντιδραστικό και ότι δεν ανιχνεύθηκαν στο δείγμα αντισώματα CMV IgM. 18 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

19 Οποιοδήποτε Ενδιάμεσων αποτέλεσμα (ενδιάμεσο - αναλογία μεταξύ 0,9 και 1,1) θα πρέπει να επανεξεταστεί. είγματα τα οποία εξακολουθούν να είναι ενδιάμεσα θα πρέπει να εξετάζονται από μία εναλλακτική μέθοδο, ή αν είναι δυνατό ένα δεύτερο δείγμα να λαμβάνεται μέσα σε ένα λογικό χρονικό πλαίσιο (π.χ. μία εβδομάδα). Η παρουσία των αντισωμάτων IgM έναντι του ιού CMV είναι μία ένδειξη για πρόσφατη έκθεση στον ιό. Η ένταση των μετρούμενων αποτελεσμάτων (cps) πάνω από το Cutoff δεν είναι ενδεικτική της συνολικής ποσότητας των αντισωμάτων που ανιχνεύτηκαν. Τα αποτελέσματα που λαμβάνει ο κλινικός γιατρός από το εργαστήριο θα πρέπει να περιέχουν την εξής επισήμανση: Τα παρακάτω αποτελέσματα παράχθηκαν από το IMMULITE 2000 CMV IgM EIA. Αποτελέσματα εξετάσεων άλλων κατασκευαστών που χρησιμοποιούν διαφορετικές μεθόδους δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν κατ εναλλαγή. Αναμενόμενες τιμές Άτομα με ενεργή λοίμωξη CMV θα παρουσιάζουν ανιχνεύσιμα επίπεδα αντισωμάτων IgM τη στιγμή της εκδήλωσης των συμπτωμάτων. Τα επίπεδα των IgM αντισωμάτων έναντι του CMV ακολούθως θα μειωθούν και είναι μη ανιχνεύσιμα μετά από αρκετούς μήνες. Περιορισμοί Τα αποτελέσματα της εξέτασης θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στα πλαίσια του κλινικού ιστορικού του ασθενούς, της συμπτωματολογίας και άλλων εργαστηριακών ευρημάτων. Η παρουσία πρωτογενούς μόλυνσης ή επανεργοποίησης μιας παλιάς μόλυνσης θα πρέπει να ταυτοποιείται από την απομόνωση του ιού σε καλλιέργεια ιστών. 3,9 Για τον υπολογισμό των οροθετικών από nonreactive σε reactive, ένα δεύτερο δείγμα ορού θα πρέπει να ληφθεί τρεις έως τέσσερις εβδομάδες μετά το αρνητικό δείγμα της οξείας φάσης, κατά την διάρκεια του σταδίου της ανάρρωσης. Το δείγμα της οξείας φάσης θα πρέπει να αποθηκεύεται και να εξετάζεται παράλληλα με το δείγμα του σταδίου ανάρρωσης. είγματα που περιέχουν αντιπυρηνικά αντισώματα ή άλλα αντικυτταρικά αντισώματα ίσως δώσουν ψευδώς θετικά αποτελέσματα. Αυξημένα επίπεδα CMV αντισωμάτων μπορεί να εμφανιστούν σε ασθενείς με ιλαρά, ανεμοβλογιά (VZV) ή ιούς του συμπλέγματος του έρπητα (HSV) εξαιτίας των αντιγονικών διασταυρούμενων αντιδράσεων με την οικογένεια των ιών του έρπητα. Ασθενείς με οξεία μόλυνση από EBV (Epstein-Barr Virus) ίσως παρουσιάσουν αυξημένη αντίδραση σε άλλους ιούς, μεταξύ των οποίων και ο CMV. Τα αποτελέσματα ασθενών με HIV, ασθενών που υποβάλλονται σε ανοσοκατασταλτικές θεραπείες, ή ασθενών με άλλες νόσους που συνεπάγονται ανοσοκαταστολή, θα πρέπει να αξιολογούνται με προσοχή. Τα χαρακτηριστικά της επίδοσης αυτής της εξέτασης δεν έχουν καθοριστεί για χρήση σε δείγματα νεογνών, cord αίματος, ή ασθενών πριν τη μεταμόσχευση. Αντισώματα στην ανθρώπινη IgG έχουν προστεθεί στα αντιδραστήρια, ώστε να αφαιρεθούν παράγοντες για IgG και ρευματοειδείς νόσους, που είναι δυνατό να προκαλέσουν λανθασμένες θετικές αποκρίσεις. Ετεροφυλικά αντισώματα στον ανθρώπινο ορό/πλάσμα μπορούν να αντιδράσουν με τις ανοσοσφαιρίνες που χρησιμοποιούνται στην ανάλυση επιδρώντας στις in vitro μεθόδους ανοσοανάλυσης. [βλ. Boscato LM, Stuart MC. Heterophilic antibodies: a problem for all immunoassays. Clin Chem 1988:34:27-33.] είγματα από ασθενείς που εκτίθενται σε ζώα ή σε προϊόντα ζωικού ορού μπορεί να εμφανίσουν αυτού του τύπου την επίδραση που προκαλεί δυνητικά ανώμαλα αποτελέσματα. Αυτά τα αντιδραστήρια έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να ελαχιστοποιείται ο κίνδυνος της επίδρασης, παρόλ αυτά, δυνητικές επιδράσεις ανάμεσα σε σπάνιους ορούς και συστατικά της ανάλυσης μπορεί να παρατηρηθούν. Για διαγνωστικούς σκοπούς, τα αποτελέσματα που παίρνονται από αυτή τη μέθοδο θα πρέπει πάντα να χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με την κλινική εξέταση, το ιατρικό ιστορικό του ασθενούς και άλλα ευρήματα. IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 19

20 Απόδοση είτε παρακάτω τους πίνακες και τα γραφικά που αναπαριστούν την απόδοση της εξέτασης. Τα αποτελέσματα εκφράζονται ως αναλογία σήματος/cut off. (Εκτός αν κάτι σημειώνεται διαφορετικά, όλα πραγματοποιήθηκαν σε δείγματα ορών που συλλέχθηκαν σε σωλήνες χωρίς παρεμποδιστές πηκτών ή προσθετικών που προκαλούν θρόμβους.) Ακρίβεια: Για 20 μέρες κάποια δείγματα εξετάστηκαν εις διπλούν, δις ημερησίως, συνολικά 40 φορές ή 80 επαναλήψεις. (Βλ. Πίνακα Precision.) Ειδικότητα: Μία μελέτη πραγματοποιήθηκε για να εκτιμηθεί εάν η μέτρηση αντισωμάτων IgM έναντι του κυτταρομεγαλοϊού επηρεάζεται από στενά σχετιζόμενους μικροοργανισμούς. Οροί που περιείχαν αντισώματα έναντι του ρευματοειδούς παράγοντα (n = 10), της σύφιλης (n = 10), του Τοξοπλάσματος (n = 20), του ιού Epstein-Barr (n = 10), του ιού έρπης ζωστήρ (n=10) και της ερυθράς (n = 10) αναλύθηκαν με την IMMULITE 2000 CMV IgM. 66 από τα 70 δείγματα έδωσαν μη αντιδραστικά αποτελέσματα. ύο από τα 70 δείγματα (1 σύφιλης και 1 VZV) έδωσαν απροσδιόριστα αποτελέσματα και 2 από τα 70 δείγματα (1 Τοξόπλασμα και 1 EBV) έδωσαν θετικά αποτελέσματα. Αυτά τα 4 δείγματα αναλύθηκαν επιπλέον με μία εμπορικά διαθέσιμη μέθοδο CMV IgM του VIDAS και έδωσαν 2 αμφίβολα αποτελέσματα (1 σύφιλης και 1 Τοξόπλασμα) και 2 επιβεβαιωμένα θετικά αποτελέσματα (1 EBV και 1 VZV). Χολερυθρίνη: Παρουσία χολερυθρίνης σε συγκεντρώσεις μέχρι 200 mg/l δεν επιδρά στα αποτελέσματα της εξέτασης, μέσα στα όρια ακρίβειας της ανάλυσης. Αιμόλυση: Παρουσία αιμοσφαιρίνης σε συγκεντρώσεις μέχρι 522 mg/dl δεν επιδρά στα αποτελέσματα της εξέτασης, μέσα στα όρια ακρίβειας της ανάλυσης. Λιπιδαιμία: Παρουσία τριγλυκεριδίων σε συγκεντρώσεις μέχρι 3000 mg/dl δεν επιδρά στα αποτελέσματα της εξέτασης, μέσα στα όρια ακρίβειας της ανάλυσης. Εναλλακτικοί Τύποι είγματος: Για να εκτιμηθεί το αποτέλεσμα των εναλλακτικών τύπων δείγματος, συλλέχθηκε αίμα από 40 εθελοντές σε απλούς, ηπαρινισμένους, EDTA και Becton Dickinson SST πλαστικούς δοκιμαστικούς (vacutainer) σωλήνες. έκα από τα αντίστοιχα δείγματα εμπλουτίστηκαν με διάφορες συγκεντρώσεις CMV IgM, για να επιτευχθούν τιμές σε ολόκληρο το εύρος βαθμονόμησης της εξέτασης και στη συνέχεια αναλύθηκαν με τη διαδικασία IMMULITE 2000 CMV IgM. (Ηπαρίνη) = 0,98 (Ορός) 0,024 r = 0,997 (EDTA) = 1,08 (Ορός) 0,055 r = 0,988 (SST) = 0,99 (Απλοί σωλήνες) 0,020 r = 0,996 Μέσοι όροι: 0,75 (Ορός) 0,79 (Ηπαρίνη) 0,77 (SST) 0,74 (EDTA) Κλινική απόδοση: Κλινικές έρευνες εκτίμησαν την επίδοση της μεθόδου IMMULITE 2000 CMV IgM σε σύγκριση με την VIDAS CMV IgM (biomerieux, Marcy d Etoile, France). Η μελέτη περιελάμβανε ένα σύνολο 523 δειγμάτων από έγκυες γυναίκες, μεταμοσχευμένους ασθενείς και ασθενείς με δυνητικά σταυρωτά διασταυρούμενες νόσους ή καταστάσεις, δείγματα που θα υποβάλλονταν σε ορολογικό έλεγχο ρουτίνας για CMV και δείγματα από ομάδες ορομετατροπής. Περαιτέρω ανάλυση που περιελάμβανε ανοσοαποτύπωση (immunoblot) CMV IgM/IgG και έλεγχο ιού Epstein-Barr (EBV) πραγματοποιήθηκε στα δείγματα που αρχικά (αναδρομικά) ταυτοποιήθηκαν σαν CMV IgM αντιδραστικά. Από τα 116 δείγματα που ελέγχθηκαν, 69 ταυτοποιήθηκαν ως αρχική λοίμωξη CMV, 13 ως λανθάνουσα λοίμωξη CMV, 24 ως αρχική, λανθάνουσα ή επανενεργοποιμένη λοίμωξη EBV και 10 εξακριβώθηκαν ως CMV IgM αρνητικά. 20 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

21 Η εξακριβωμένη συνολική συμφωνία μεταξύ του IMMULITE 2000 και του VIDAS παρουσιάζεται στον Πίνακα 1. Πιο λεπτομερής σύγκριση των αποτελεσμάτων των IMMULITE 2000 και VIDAS για τα δείγματα με δυνητικά σταυρωτά αντιδραστικούς παράγοντες παρουσιάζεται στον Πίνακα 2. Πίνακας 1 Τύπος δείγματος VIDAS R I NR IMMULITE 2000 R I NR R I NR R I NR Έγκυες Σύνολο Μεταμοσχευμένοι ασθενείς Συνολικά CMV IgM αρνητικά Αρχική λοίμωξη CMV Λανθάνουσα λοίμωξη CMV BBI ομάδες ορομετατροπής Σύνολο Σταυρωτά αντιδραστικά (βλ. Πίνακα 2) Γενικό Σύνολο R = Reactive (Αντιδραστικό) I = Indeterminate (Απροσδιόριστο) NR = Nonreactive (Μη αντιδραστικό) Όλα τα δείγματα εξαιρώντας τα σταυρωτά διασταυρούμενα περιστατικά: Συνολική συμφωνία: 92,8% (400/431); Θετική συμφωνία: 84,4% (103/122); Αρνητική συμφωνία: 99,7% (297/298) Περιστατικά εγκυμοσύνης: Συνολική συμφωνία: 97,5% (154/158); Θετική συμφωνία: ανεπαρκής αριθμός δειγμάτων; Αρνητική συμφωνία: 99,3% (152/153) Περιστατικά μεταμόσχευσης: Συνολική συμφωνία: 91,9% (34/37); Θετική συμφωνία: 96,7% (29/30); Αρνητική συμφωνία: 100% (5/5) Αρχικές περιπτώσεις CMV: Συνολική συμφωνία: 95,6% (65/68); Θετική συμφωνία: 97,0% (65/67); Αρνητική συμφωνία: ανεπαρκής αριθμός δειγμάτων Πίνακας 2: Σταυρωτά αντιδραστικά Κατάσταση Νόσου Ρευματοειδής Παράγοντας (+) Τοξόπλασμα IgM* (+) Αρχική, λανθάνουσα ή επανενεργοποιημένη EBV* Σύνολο n IMMULITE 2000: VIDAS 34/36 μη 34/36 μη αντιδραστικά αντιδραστικά 7/8 μη 6/8 μη αντιδραστικά αντιδραστικά 37/49 μη 23/49 μη αντιδραστικά αντιδραστικά *Ένας ασθενής ήταν θετικός για Τοξόπλασμα IgM και EBV ταυτόχρονα Τεχνική Υποστήριξη Για τεχνική υποστήριξη αποταθείτε στον αντιπρόσωπο της χώρας σας. Το Σύστημα Ποιότητας της Siemens Healthcare Diagnostics Products Ltd. είναι επικυρωμένο με ISO 13485:2003. Polski IMMULITE 2000 CMV IgM Przeznaczenie: Test diagnostyczny in vitro dla analizatorów systemów IMMULITE 2000, przeznaczony do jakościowego oznaczania przeciwciał IgM specyficznych dla cytomegalowirusa (CMV) w ludzkiej surowicy lub osoczu (EDTA lub heparynowym), przydatny w określaniu ostrego zakażenia CMV. Numery katalogowe: L2KCM2 (200 testów) Kod Testu: CMM Kolor: Ciemno zielony Wprowadzenie Cytomegalowirus (CMV), wirus z rodziny herpeswirusów, ma zasięg ogólnoświatowy. Podatność na zakażenie nie zależy od wieku, a do infekcji dochodzi na drodze kontaktów płciowych, bezpośredniego kontaktu z płynami ciała, przetaczania krwi i przeszczepów organów. 1,2,5,6 W większości przypadków zakażenie przebiega bezobjawowo, jednakże ciężki przebieg występować może u noworodków i osób poddanych IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 21

22 immunosupresji. 6,7 Zakażenie może być ciężkie również w przypadku osób z wrodzonym i nabytym upośledzeniem odporności typu komórkowego, w tym osób z chorobami nowotworowymi, biorców przeszczepów i chorych na AIDS. 5,6,8 Infekcja CMV stanowi najbardziej rozpowszechnione wrodzone zakażenie dotykające 0,5 do 2,5 procent noworodków. U pięciu procent z tej liczby rozwija się klasyczna wtrętowa forma cytomegalii (komórki olbrzymie) z żółtaczką, zapaleniem płuc i zaburzeniami ośrodkowego układu nerwowego. Objawy u zakażonych noworodków mogą być niewidoczne w momencie urodzenia, lecz do rozwoju problemów neurologicznych może dojść w późniejszym okresie życia. 3,4 40 do 100 procent populacji posiada wykrywalne przeciwciała, 9 przy czym prewalencja jest wyższa w krajach rozwijających się. Obecność przeciwciał IgM jest wiarygodnym wskaźnikiem czynnej infekcji. Zasada testu IMMULITE 2000 CMV IgM jest chemiluminescencyjnym, trzystopniowym testem immunoenzymetycznym fazy stałej znakowanym enzymem. Faza stała (kulka) opłaszczona jest inaktywowanym, oczyszczonym antygenem CMV (szczepu AD-169 z lizatów zakażonych komórek). Faza ciekła zawiera trzy składniki: 1) poliklonalne kozie przeciwciało anty-ludzka IgG, w buforze, 2) poliklonalne kozie przeciwciało anty-ludzka IgG, w buforze, 3) fosfatazę alkaliczną (izolowaną z jelita cieląt) sprzęgniętą z poliklonalnym kozim przeciwciałem anty-ludzka IgM, w buforze. W pierwszym etapie próbka badana i poliklonalne przeciwciało kozie anty-ludzka IgG inkubowane są 30 minut bez kulki. W tym czasie przeciwciała anty-igg blokują IgG z próbki badanej. W drugim etapie wstępnie spreparowana próbka i poliklonalne kozie przeciwciało anty-ludzka IgG przenoszone są do drugiej probówki reakcyjnej. Przeciwciała anty-igg blokują pozostałym w badanej próbce IgG możliwość wiązania z antygenem CMV na kulce. W tym czasie specyficzne dla CMV IgM wiążą antygen CMV na kulce. Niezwiązana część próbki i odczynnik są następnie usuwane przez płukanie w trakcie wirowania. W trzecim etapie do drugiej probówki dodawany jest enzym sprzężony z kozim przeciwciałem poliklonalnym anty-ludzka IgM. Koniugat enzymu wiąże unieruchomioną IgM tworząc kompleks przeciwciał w postaci kanapki. Niezwiązany koniugat enzymu usuwany jest przez płukanie połączone z wirowaniem. Ostatecznie do jednostki testowej dodawany jest substrat, a generowany sygnał jest proporcjonalny do ilości związanego enzymu. Czas inkubacji: 3 30 minut Preparatyka próbek Zalecane jest klarowanie próbek lipemicznych przez ultrawirowanie. Hemoliza próbki może świadczyć o nieprawidłowym postępowaniu z próbką na etapie przedlaboratoryjnym. Fakt ten należy brać pod uwagę przy interpretacji wyników. Próbki zmętniałe lub z osadem należy klarować przez odwirowanie w wolno obrotowej wirówce. Odwirowanie próbki krwi przed zakończeniem wykrzepiania może spowodować, że w supernatancie pozostanie fibryna stanowiąca przyczynę fałszywych wyników. Przed przystąpieniem do wirowania należy mieć pewność, że skrzep jest ostatecznie uformowany. Niektóre próbki, a zwłaszcza pochodzące od osób poddanych leczeniu antykoagulantami, wymagają dłuższego czasu na wytworzenie skrzepu. W zależności od producenta probówki do pobierania krwi mogą różnie wpływać na uzyskiwane wyniki. Istotne jest tworzywo i czynniki dodatkowe jak żel lub bariery oddzielające skrzep, aktywatory krzepnięcia oraz antykoagulanty. Wpływ wszystkich możliwych wariantów probówek na test IMMULITE 2000 CMV IgM generacji nie został określony. Informacje o przetestowanych wariantach podano w akapicie Wpływ materiału na oznaczenie. 22 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

23 Wymagana objętość próbki: 10 µl surowicy lub osocza (EDTA lub heparynowego lub EDTA) Przechowywanie: 3 dni w 2 8 C lub 6 miesięcy 20 C. 12 Próbki badane nie wymagają wstępnego rozcieńczenia. Ostrzeżenia i warunki wstępne Test diagnostyczny in vitro. PRZESTROGA! POTENCJALNE ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE Zawiera materiał pochodzenia ludzkiego. Każdą porcję ludzkiej krwi lub składnika krwi pochodzącą od dawców przetestowano metodami zaaprobowanymi przez FDA na obecność przeciwciał przeciwko ludzkiemu wirusowi nabytego niedoboru odporności typu 1 (HIV-1) i typu 2 (HIV-2), antygenu powierzchniowego zapalenia wątroby typu B (HBsAg) i przeciwciał przeciwko wirusowi zapalenia wątroby typu C (HCV). Wyniki tych badań były ujemne (nie wykazały powtarzalnej reaktywności). Jednak żadne badanie nie gwarantuje całkowitej pewności, że te lub inne czynniki chorobotwórcze nie są obecne w materiale; z tym materiałem należy postępować zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej i stosować uniwersalne środki ostrożności PRZESTROGA: Materiał pochodzenia zwierzęcego. Postępować tak jak z materiałem potencjalnie zakaźnym. H319, H302 + H312, H412 P280, P264, P273, P305 + P351 + P338, P301 + P312, P302 + P312, P501 Ostrzeżenie! Działa drażniąco na oczy. Działa szkodliwie po połknięciu lub w kontakcie ze skórą. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. Dokładnie umyć ręce po użyciu. Unikać uwolnienia do środowiska. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. Pojemnik i zawartość usuwać zgodnie z wszystkimi lokalnymi, regionalnymi i krajowymi przepisami. Zawiera: etylenodiaminotetraoctan tetrasodu, kwas ε-aminokapronowy; CMV IgM Klin odczynnikowy Zawiera: azydek sodu; CMV IgM kalibrator zestawu, CMV IgM Kontrole Odczynniki: Przechowywać w 2 8 C. Usuwać zgodnie z instrukcją. Zachowywać środki ostrożności konieczne przy pracy z materiałem potencjalnie zakaźnym. W materiałach pochodzących z krwi ludzkiej wykluczono reaktywność w kierunku syfilisu, obecność przeciwciał anty-hiv1/2, HBsAg i przeciwciał anty-hcv. IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 23

24 Dostarczane w zestawie Kalibratory i kontrole dostarczone w zestawie Kontrole CMV IgM muszą być w pełni rozpuszczone w trakciepowinny po rekonstytucji. Niehomogenny roztwór ulec pełnemu rozpuszczeniu. Brak homogenności roztworu może być powodom złejpowodem słabej powtarzalności wyników. Niektóre składniki zestawu mogą zawierać jako konserwant azydek sodu w stężeniu mniejszym niż 0,1 g/dl. Wykorzystane odczynniki usuwać w dużej ilości wody, by zapobiec osadzaniu azydku sodu w rurach miedzianych lub ołowianych, co może doprowadzić do wytworzenia potencjalnie wybuchowych azydków tych metali. Kulka jest opłaszczona inaktywowanym antygenem CMV. Jednakże zaleca się zachowanie ostrożności podczas pracy i usuwania materiału ze względu na prawdopodobieństwo istnienia szczątkowej ilości wirusa. Substrat Chemiluminescencyjny: Unikać zanieczyszczenia i chronić przed bezpośrednim światłem słonecznym (Patrz ulotka). Woda: Dejonizowana lub destylowana. Elementy zestawu Elementy zestawu tworzą całość. Kody na wewnętrznych pokrywach pudełka są niezbędne do wykonania oznaczenia. CMV IgM Pojemnik z kulkami (L2CM12) Z kodem kreskowym. 200 kulek opłaszczonych inaktywowanym, oczyszczonym antygenem CMV (szczepu AD-169 z lizatów zakażonych komórek). Stabilne w 2 8 C do daty ważności. L2KCM2: 1 opakowanie CMV IgM Klin odczynnikowy (L2CMA2) Z kodem kreskowym. Odczynnik A zawiera 17,5 ml buforowanego roztworu zawierającego kozie przeciwciało poliklonalne anty-ludzka IgG. Odczynnik B zawiera 11,5 ml koziego przeciwciała poliklonalnego anty-ludzka IgG, w buforze. Odczynnik C zawiera 11,5 ml alkalicznej fosfatazy (izolowanej z jelita cieląt) sprzęgniętej z kozim przeciwciałem poliklonalnym anty-ludzka IgM, w buforze. Stabilny w 2 8 C do daty ważności. L2KCM2: 1 klin Przed użyciem zerwać taśmę zabezpieczającą nie uszkadzając kodu kreskowego. Usunąć foliową uszczelką komór odczynnikowych. Wsunąć przesuwne zamknięcie komór w prowadnice w pokrywie klina. CMV IgM kalibrator zestawu (L2CMJ3) 1 fiolka zawierająca liofilizowaną surowicę ludzką z IgM reaktywną dla CMV, z konserwantem. Rekonstytuować w 2,0 ml destylowanej lub dejonizowanej wody. Mieszać przez delikatne obracanie i odwracanie aż do całkowitego rozpuszczenia liofilizatu. (Dalsze rozcieńczanie nie jest konieczne.) Po rekonstytucji stabilne w 2 8 C przez 14 dni, lub 6 miesięcy w 20 C (rozpipetować). L2KCM2: 1 fiolka Przed wykonaniem kalibracji umocować na probówkach odpowiednie nalepki z kodem kreskowym (dostarczane z zestawem) rozpoznawane przez czytnik kodów kreskowych aparatu. CMV IgM Kontrole (LCMC1, LCMC2) LCMC1: (Kontrola ujemna): 1 fiolka liofilizatu surowicy ludzkiej z IgM niereaktywną w stosunku do CMV, z konserwantem. LCMC2: (kontrola dodatnia): 1 fiolka liofilizatu surowicy ludzkiej z IgM reaktywną w stosunku do CMV, z konserwantem. Zawartość każdej fiolki rekonstytuować 2,0 ml wody destylowanej. Mieszać przez delikatne obracanie i odwracanie aż do całkowitego rozpuszczenia liofilizatu. Po rekonstytucji stabilne w 2 8 C przez 14 dni, lub 6 miesięcy w 20 C (rozpipetować). L2KCM2: 1 zestaw Zakresy dla stosunków znajdują się ulotce kontroli. Kalibrator CMC IgM i Kontrole CMV IgM nie wymagaja wstępnego rozcieńczenia. Przed przystąpieniem do kalibracji i nastawiania kontroli umocuj na probówkach odpowiednie nalepki z kodem kreskowym (dostarczane z zestawem) rozpoznawane przez czytnik kodów kreskowych aparatu. 24 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

25 Materiały dostarczane oddzielnie L2SUBM: Substrat chemiluminescencyjny L2PWSM: Roztwór płuczący L2KPM: Roztwór czyszczący igłę pipetora LRXT: Probówki reakcyjne (jednorazowe) Ponadto niezbędne woda destylowana lub dejonizowana, probówki, kontrole Procedura oznaczenia Przestrzeganie procedur dotyczących utrzymania aparatu, zawartych w Podręczniku operatora do obsługi systemów IMMULITE 2000 poprawia charakterystykę uzyskiwanych wyników. Procedury: przygotowania aparatu, ustawień aparatu, przygotowania i rozcieńczania próbek, rekalibracji, oznaczenia i kontroli jakości zgodnie z Podręcznikiem operatora do obsługi systemów IMMULITE Zalecany odstęp pomiędzy rekalibracjami: 2 tygodnie Próbki kontrolne: Kontrole dostarczane z zestawem powinny być użyte jako materiał kontrolny w ocenie jakości i poprawności wykonania testu. Aktualne zakresy stosunku S/CO dla kontroli zawarte są w ulotce Kontroli. Obliczenia wartości granicznej i stosunku S/CO: Wzorcowa wartość graniczna dla testu (Cutoff) została opracowana na podstawie zbioru próbek o liczebności pozwalającej na uzyskanie optymalnej czułości i specyficzności testu. Wartość graniczna testu została ustalona jako iloczyn średniej ilości zliczeń na sekundę (cps) dla kalibratora (w ostatniej kalibracji) i Parametru P1.Obie wartości można znaleźć w polu Immulite 2000 Kit Information Screen dostępnym via Data Entry: Kit Entry jako Low Adjustor CPS i Curve Parameter 1. Obliczanie stosunku S/CO [tj. stosunku wartości granicznej testu (CO) do natężenia sygnału próbki ] dokonywane jest wg wzoru: Stosunek S/CO = cps próbki lub kontroli średnia cps kalibratora P1 Obliczenia wykonywane są automatycznie przez analizatory IMMULITE 2000, a ostateczna forma wyniku ma charakter jakościowy (reaktywna / niereaktywna / nieokreślona). Wynik oznaczenia wyrażony jest jako Nieokreślony gdy ilość zliczeń (cps) dla próbki plasuje się w zakresie wartości granicznej ±10%. Wynik wyrażony jest jako Reaktywny gdy ilość cps jest większa niż zakres wartości nieokreślonych, a jako Niereaktywny gdy ilość jest mniejsza niż zakres wartości nieokreślonych. Interpretacja wyników Wartość graniczna testu IMMULITE 2000 CMV IgM została określona w zbiorze próbek reaktywnych i niereaktywnych za pomocą analizy ROC z uwzględnieniem równowagi pomiędzy czułością i specyficznością. Wynik Reaktywna (stosunek S/CO 1,1) wskazuje, że badana próbka jest reaktywna i że przeciwciała IgM dla CMV zostały w próbce wykryte. Wynik Niereaktywna (stosunek S/CO < 0,9) wskazuje, że badana próbka nie jest reaktywna i że przeciwciała IgM dla CMV nie zostały w próbce wykryte. Każdy wynik Nieokreślony (stosunek pomiędzy 0,9 i < 1,1) pociąga konieczność ponownego oznaczenia próbki. Powtórny wynik Nieokreślony kwalifikuje próbkę do oznaczenia alternatywną metodą lub stanowi wskazanie do pobrania kolejnej próbki, po możliwie najdłuższym, racjonalnym, odstępie czasu (na przykład po tygodniu). Obecność przeciwciał IgM CMVspecyficznych świadczy o świeżym kontakcie z wirusem. Wartość (ilość cps) o jaką uzyskany wynik przekracza wartość graniczną testu nie jest miarą całkowitej ilości wykrytych przeciwciał. Wynik badania wysyłany przez laboratorium do lekarza kierującego powinien być zaopatrzony w komentarz: Wynik uzyskano stosując immunoenzymatyczny test (EIA) IMMULITE 2000 CMV IgM EIA. W interpretacji opierać się wyłącznie na wynikach powyższego testu błędem jest objęcie interpretacją wyników oznaczeń wykonywanych wymiennie zestawami różnych producentów. IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 25

26 Oczekiwane wartości U osób w okresie aktywnego zakażenia CMV stwierdza się oznaczalny poziom przeciwciał IgM w momencie wystąpienia objawów. Stężenie przeciwciał IgM dla CMV następnie poczyna spadać i osiąga poziom nieoznaczalny po upływie kilku miesięcy. Ograniczenia Wyniki testu muszą być rozpatrywane w kontekście historii choroby i symptomologii łącznie z wynikami innych badań laboratoryjnych. Pierwotne zakażenie lub reaktywacja zakażenia z przeszłości powinny być potwierdzone w hodowli wirusa wyizolowanego od badanego. 3,9 Dla ustalenia serokonwersji od stanu braku reaktywności do stanu reaktywności należy pobrać dwie próbki surowicy w odstępie trzech do czterech tygodni; w okresie ostrego zakażenia i w okresie rekonwalescencji. Próbka z okresu ostrego zakażenia powinna być przechowywana i oznaczana łącznie z próbką z okresu rekonwalescencji. W próbkach zawierających przeciwciała przeciwjądrowe lub inne przeciwciała przeciwkomórkowe wyniki mogą być fałszywie reaktywne. Wzrost poziomu przeciwciał dla CMV może być obserwowany u osób zakażonych wirusem odry, półpaśca (VZV) lub Herpes (HSV) jako skutek reaktywności krzyżowej dla antygenów w obrębie rodziny herpeswirusów. Osoby w trakcie ostrego zakażenia EBV (wirus Ebsteina-Barr) mogą wykazywać podniesioną reaktywność w stosunku do innych wirusów, w tym CMV. Z ostrożnością należy interpretować wyniki uzyskane u chorych zakażonych HIV, osób poddanych immunosupresji i z zaburzeniami prowadzącymi do obniżenia odporności. Charakterystyka zestawu nie predestynuje go do stosowania w próbkach od noworodków, w krwi pępowinowej i próbkach od osób przygotowywanych do transplantacji. Specyficzne IgG i czynnik reumatoidalny, których obecność w badanej próbce może być przyczyną fałszywie dodatnich wyników, są neutralizowane przez zawarte w odczynniku przeciwciała anty-igg. Przeciwciała heterofilne obecne w surowicy/osoczu ludzkiej mogą wchodzić w reakcję z immunoglobulinami będącymi reagentami testu immunologicznego, wpływając na przebieg oznaczenia in vitro. [Porównaj: Boscato L.M., Stuart M.C.: Heterophilic antibodies: a problem for all immunoassays Przeciwciała heterofilne - problem wszystkich testów immunologicznych. Clin Chem 1988:34: 27-33]. Wpływ przeciwciał heterofilnych może ujawnić się w oznaczeniach wykonywanych w surowicy osób mających ciągły kontakt ze zwierzętami lub zwierzęcymi produktami krwiopochodnymi, stanowiąc potencjalną przyczynę błędnych wyników. W teście ryzyko interferencji przeciwciał heterofilnych zostało zminimalizowane przez odpowiedni dobór proporcji odczynników, tym niemniej interferencja taka może potencjalnie nastąpić w rzadkich przypadkach. W postępowaniu diagnostycznym wyniki uzyskane tą metodą powinny być z zasady interpretowane w połączeniu z badaniem klinicznym pacjenta, jego historią choroby oraz innymi okolicznościami. Parametry testu Dane charakteryzujące test przedstawiono w tabelach i na wykresach. Wyniki wyrażono w postaci stosunku natężenia sygnału do wartości granicznej testu. (O ile nie podano inaczej, wszystkie wyniki dotyczą próbek surowicy pobranych bez bariery żelowej i substancji przyspieszających krzepnięcie.) Precyzja: Próbki oznaczano przez okres 20 dni w duplikatach, dwa razy dziennie, co dało w sumie 40 serii i 80 powtórzeń. (Patrz: tabela precyzja.) Specyficzność: Przeprowadzono badania mające na celu stwierdzenie wpływu mikroorganizmów blisko spokrewnionych z CMV na pomiar przeciwciał IgM specyficznych dla CMV. Testem IMMULITE 2000 CMV IgM oznaczano surowice zawierające przeciwciała swoiste dla czynnika reumatoidalnego (n=10), syfilisu (n=10), Toxoplasma (n=20), wirusa 26 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

27 Epsteina-Barr (n=10), wirusa półpaśca - VZV (n=10) i różyczki (n=10). W sześćdziesięciu sześciu z 70 przebadanych próbek uzyskano wynik niereaktywny. Dwie z 70 próbek (1 syfilis i 1 VZV) dały wynik nieokreślony, 2 z 70 (1 Toxoplasma i 1 EBV) dała wynik dodatni. Te cztery próbki były poddane kolejnemu oznaczeniu dostępnym na rynku testem IgM w systemie VIDAS. Uzyskano 2 wyniki nieokreślone (1 syfilis i 1 Toxoplasma) i potwierdzono 2 dodatnie (1 EBV i 1 VZV). Bilirubina: Obecność bilirubiny w stężeniu do 200 mg/l nie wpływa na wynik w charakterystycznym dla testu zakresie precyzji. Hemoliza: Obecność hemoglobiny w ilości do 522 mg/dl nie wpływa na wynik w charakterystycznym dla testu zakresie precyzji. Lipemia: Obecność trójglicerydów w stężeniu do 3000 mg/dl nie ma znaczącego wpływu na wynik w charakterystycznym dla testu zakresie precyzji. Wpływ materiału na oznaczenie: Wpływ rodzaju materiału na oznaczenie określano w próbkach pobieranych od 40 ochotników do plastikowych probówek próżniowych: zwykłych, z heparyną, z EDTA i plastikowych probówek z barierą żelową Becton Dickinson SST. Do 10 zestawów porównywanych próbek dodawano różne ilości surowicy zawierającej IgM dla CMV i oznaczano w IMMULITE 2000 CMV IgM. (Heparyna) = 0,98 (Surowica) 0,024 r = 0,997 (EDTA) = 1,08 (Surowica) 0,055 r = 0,988 (SST) = 0,99 (Zwykłe probówki) 0,020 r = 0,996 Średnie: 0,75 (Surowica) 0,79 (Heparyna) 0,77 (SST) 0,74 (EDTA) Przydatność kliniczna: Badania kliniczne miały na celu ocenę testu IMMULITE 2000 CMV IgM w porównaniu z testem VIDAS CMV IgM (biomerieux, Marcy d Etoile, France). Badania objęły w sumie 523 próbki, w tym: od kobiet ciężarnych, biorców transplantów, chorych na choroby mogące powodować reakcje krzyżowe lub pozostających w stanach powodujących reakcje krzyżowe, próbki od osób poddanych rutynowym badaniom serologicznym i próbki z paneli serokonwersji. Dalsze badania obejmujące immunoblot CMV IgM/IgG i oznaczenia wirusa Epsteina-Barr (EBV) przeprowadzano w próbkach pierwotnie (retrospektywnie) identyfikowanych jako CMV reaktywne. Z 116 próbek badanych, w 69 rozpoznano pierwotne zakażenie CMV, w 13 utajone zakażenie CMV, w 24 pierwotne i utajone zakażenie EBV lub reaktywację zakażenia EBV, a 10 określono jako ujemne dla CMV IgM. Zgodność wyników dla IMMULITE 2000 i VIDAS ilustruje Tabela 1. Bardziej szczegółowe porównanie wyników IMMULITE 2000 i VIDAS dla próbek od osób zakażonych drobnoustrojami o potencjalnej zdolności do reakcji krzyżowych zawiera Tabela 2. Tabela 1 VIDAS R I NR IMMULITE 2000 Typ próbki R I NR R I NR R I NR Suma Ciężarne Biorcy transplantów Wszystkie CMV ujemne Pierwotne zakażenie CMV Utajone zakażenie CMV Panele serokonwersji BBI Razem Reagujące krzyżowo (patrz Tab. 2) Wszystkie R = reaktywna I = nieokreślona NR = niereaktywna Wszystkie próbki z wykluczeniem przypadków reaktywności krzyżowej: Ogólna zgodność: 92,8% (400/431); Dodatnia zgodność: 84,4% (103/122); Ujemna zgodność: 99,7% (297/298) IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 27

28 Próbki ciężarnych: Ogólna zgodność: 97,5% (154/158); Dodatnia zgodność: niewystarczająca ilość próbek; Ujemna zgodność: 99,3% (152/153) Biorcy transplantów: Ogólna zgodność: 91,9% (34/37); Dodatnia zgodność: 96,7% (29/30); Ujemna zgodność: 100% (5/5) Pierwotne zakażenia CMV: Ogólna zgodność: 95,6% (65/68); Dodatnia zgodność: 97,0% (65/67); Ujemna zgodność: niewystarczająca ilość próbek Tabela 2: Reaktywność krzyżowa Suma n Stan chorobowy Czynnik reumatoidalny(+) 36 Toksoplazma IgM* (+) 8 Pierwotne, utajone, reaktywowane 47 EBV* IMMULITE 2000: VIDAS 34/36 niereaktyw. 7/8 niereaktyw. 37/49 niereaktyw. 34/36 niereaktyw. 6/8 niereaktyw. 23/49 niereaktyw. * Próbka od jednego z badanych była dodatnia dla Toxoplazma IgM i EBV Pomoc techniczna i konsultacje Krajowy Dystrybutor udziela wszechstronnej pomocy technicznej. System Kontroli Jakości Siemens Healthcare Diagnostics Products Ltd. posiada Certyfikat Jakości ISO 13485:2003. IMMULITE is a trademark of Siemens Healthcare Diagnostics Siemens Healthcare Diagnostics. All rights reserved. Made in: UK Siemens Healthcare Diagnostics Products Ltd. Glyn Rhonwy, Llanberis, Gwynedd LL55 4EL United Kingdom PIEL2KCM 5 {15} Changes in this Edition: cc#eu22513: 1) Removed references to discontinued products. 2) Under Warnings and Precautions, added biohazard symbol and potential biohazard statement, caution statement, required GHS pictograms/signal words/hazard and precautionary codes and statements, offending chemicals and sources. 3) Under References, added citations from the potential biohazard statement. 4) Changed Origin: UK to Made in: UK. 5) Updated the manufacturer address to include Glyn Rhonwy. 6) In Understanding the Symbols, revised the symbol for catalog number, added a GHS pictogram for health hazard, and updated existing symbols with GHS pictograms and terminology for exclamation mark, corrosion, skull and crossbones, and environment. Understanding the Symbols Understanding the Symbols En English Vysvětlivky symbolů Επεξήγηση των συμβόλων Znaczenie symboli Cz Česky El Ελληνικά Pl Polski The following symbols may appear on the product labeling: / Na štítku výrobku mohou být uvedeny následující symboly: / Τα ακόλουθα σύμβολα ενδέχεται να εμφανίζονται στην επισήμανση του προϊόντος: / Na etykietach produktu mogą pojawiać się poniższe symbole: Symbol Definition En: In vitro diagnostic medical device Cz: Zdravotnický prostředek pro in vitro diagnostiku El: In vitro διαγνωστική ιατρική συσκευή Pl: Sprzęt do medycznej diagnostyki in vitro En: Catalog Number Cz: Katalogové číslo El: Αριθμός καταλόγου Pl: Numer katalogowy En: Manufacturer Cz: Výrobce El: Κατασκευαστής Pl: Producent En: Authorized Representative in the European Community Cz: Autorizované zastoupení v Evropské unii El: Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Pl: Autoryzowany przedstawiciel w Unii Europejskiej 28 IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, )

29 Symbol Definition En: CE Mark Cz: CE značka El: Σήμανση CE Pl: Znak CE En: CE Mark with identification number of notified body Cz: CE značka s identifikačním číslem notifikovaného orgánu El: Σήμανση CE με αριθμό αναγνώρισης του φορέα πιστοποίησης Pl: Znak CE z numerem identyfikacyjnym jednostki notyfikowanej En: Consult instructions for use Cz: Postupujte podle návodu k použití El: Συμβουλευτείτε τις οδηγίες λειτουργίας Pl: Zapoznać się z instrukcją użycia En: Caution! Potential Biohazard Cz: Pozor! Potenciální biohazard El: Πρoσοχή! υνητικός βιολογικός κίνδυνος Pl: Uwaga! Potencjalne zagrożenie biologiczne En: Temperature limitation (2 8 C) Cz: Teplotní rozsah (2 8 C) El: Περιορισμός θερμοκρασίας (2 8 C) Pl: Zakres temperatury (2 8 C) En: Upper limit of temperature ( -20 C) Cz: Horní teplotní limit ( -20 C) El: Ανώτερο όριο θερμοκρασίας ( -20 C) Pl: Górny zakres temperatury ( -20 C) En: Lower limit of temperature ( 2 C) Cz: Spodní teplotní limit ( 2 C) El: Κατώτερο όριο θερμοκρασίας ( 2 C) Pl: Dolny zakres temperatury ( 2 C) En: Do not freeze (> 0 C) Cz: Nezmrazovat (> 0 C) El: Μην καταψυχετε (> 0 C) Pl: Nie zamrażać (> 0 C) En: Do not reuse Cz: Pro jednorázové použití El: Μην κάνετε επαναληπτική χρήση Pl: Nie używać powtórnie LOT Symbol Definition En: Keep away from sunlight Cz: Chraňte před slunečním světlem El: ιατηρείτε μακριά από το ηλιακό φως Pl: Chronić przed światłem słonecznym En: Batch code Cz: Šarže El: Κωδικός παρτίδας Pl: Kod serii En: Contains sufficient for (n) tests Cz: Dostatečné množství pro (n) testů El: Περιεχόμενο επαρκές για (n) εξετάσεις Pl: Zawartość wystarczająca na (n) testów En: Date format (year-month) Cz: Formát data (rok-měsíc) El: Μορφή ημερομηνίας (έτος-μήνας) Pl: Zapis daty (rok-miesiąc) En: Use by Cz: Spotřebujte do El: Ημερομηνία λήξης Pl: Wykorzystać do En: Health Hazard Cz: Zdravotní riziko El: Κίνδυνος για την υγεία Pl: Zagrożenie dla zdrowia En: Exclamation Mark Cz: Vykřičník El: Θαυμαστικό Pl: Wykrzyknik En: Corrosion Cz: Koroze El: ιάβρωση Pl: Działanie żrące En: Skull and Crossbones Cz: Lebka se zkříženými hnáty El: Νεκροκεφαλή με διασταυρούμενα οστά Pl: Czaszka i skrzyżowane piszczele En: Environment Cz: Prostředí El: Περιβάλλον Pl: Środowisko IMMULITE 2000 CMV IgM (PIEL2KCM-5 {15}, ) 29

MSM Men who have Sex with Men HIV -

MSM Men who have Sex with Men HIV - ,**, The Japanese Society for AIDS Research The Journal of AIDS Research HIV,0 + + + + +,,, +, : HIV : +322,*** HIV,0,, :., n,0,,. + 2 2, CD. +3-ml n,, AIDS 3 ARC 3 +* 1. A, MSM Men who have Sex with Men

Διαβάστε περισσότερα

CMV IgG. For the Qualitative Detection of IgG Antibodies to Cytomegalovirus (CMV) in Human Serum. For use on IMMULITE 2000 systems

CMV IgG. For the Qualitative Detection of IgG Antibodies to Cytomegalovirus (CMV) in Human Serum. For use on IMMULITE 2000 systems CMV IgG For the Qualitative Detection of IgG Antibodies to Cytomegalovirus (CMV) in Human Serum For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 CMV IgG English Intended Use: For in vitro diagnostic use

Διαβάστε περισσότερα

Total Anti-HAV. For the Qualitative Detection of Total Antibodies to Hepatitis A Virus. For use on IMMULITE 2000 systems

Total Anti-HAV. For the Qualitative Detection of Total Antibodies to Hepatitis A Virus. For use on IMMULITE 2000 systems Total Anti-HAV For the Qualitative Detection of Total Antibodies to Hepatitis A Virus For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 Total Anti-HAV English Intended Use: For in vitro diagnostic use with

Διαβάστε περισσότερα

Toxoplasma IgM (µ-capture)

Toxoplasma IgM (µ-capture) Toxoplasma IgM (µ-capture) For the Qualitative Detection of IgM Antibodies to Toxoplasma gondii For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 Toxoplasma IgM (µ-capture) English Intended Use: For in vitro

Διαβάστε περισσότερα

HBsAg. For the Qualitative Detection of Hepatitis B Surface Antigen in Human Serum. For use on IMMULITE 2000 systems

HBsAg. For the Qualitative Detection of Hepatitis B Surface Antigen in Human Serum. For use on IMMULITE 2000 systems HBsAg For the Qualitative Detection of Hepatitis B Surface Antigen in Human Serum For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 HBsAg English Intended Use For in vitro diagnostic use with the IMMULITE

Διαβάστε περισσότερα

Anti-HAV IgM. For the Qualitative Detection of IgM Antibodies to Hepatitis A Virus. For use on IMMULITE 2000 systems

Anti-HAV IgM. For the Qualitative Detection of IgM Antibodies to Hepatitis A Virus. For use on IMMULITE 2000 systems Anti-HAV IgM For the Qualitative Detection of IgM Antibodies to Hepatitis A Virus For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 Anti-HAV IgM English Intended Use: For in vitro diagnostic use with the

Διαβάστε περισσότερα

Herpes I & II IgG. For the Qualitative Detection of IgG Antibodies to Herpes simplex I and II Virus in Human Serum. For use on IMMULITE 2000 systems

Herpes I & II IgG. For the Qualitative Detection of IgG Antibodies to Herpes simplex I and II Virus in Human Serum. For use on IMMULITE 2000 systems Herpes I & II IgG For the Qualitative Detection of IgG Antibodies to Herpes simplex I and II Virus in Human Serum For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 Herpes I & II IgG English Intended Use:

Διαβάστε περισσότερα

Anti-HBc IgM. For the Quantitative Measurement of IgM Antibodies to Hepatitis B Core Antigen in Human Serum. For use on IMMULITE 2000 systems

Anti-HBc IgM. For the Quantitative Measurement of IgM Antibodies to Hepatitis B Core Antigen in Human Serum. For use on IMMULITE 2000 systems Anti-HBc IgM For the Quantitative Measurement of IgM Antibodies to Hepatitis B Core Antigen in Human Serum For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 Anti-HBc IgM English Intended Use: For in vitro

Διαβάστε περισσότερα

EBV-VCA IgM. For the Qualitative Detection of IgM Antibodies to Viral Capsid Antigen of Epstein-Barr Virus. For use on IMMULITE 2000 systems

EBV-VCA IgM. For the Qualitative Detection of IgM Antibodies to Viral Capsid Antigen of Epstein-Barr Virus. For use on IMMULITE 2000 systems EBV-VCA IgM For the Qualitative Detection of IgM Antibodies to Viral Capsid Antigen of Epstein-Barr Virus For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 EBV-VCA IgM English Intended Use: For in vitro diagnostic

Διαβάστε περισσότερα

EBV-VCA IgG. For the Qualitative Detection of IgG Antibodies to Viral Capsid Antigen of Epstein-Barr Virus. For use on IMMULITE 2000 systems

EBV-VCA IgG. For the Qualitative Detection of IgG Antibodies to Viral Capsid Antigen of Epstein-Barr Virus. For use on IMMULITE 2000 systems EBV-VCA IgG For the Qualitative Detection of IgG Antibodies to Viral Capsid Antigen of Epstein-Barr Virus For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 EBV-VCA IgG English Intended Use: For in vitro diagnostic

Διαβάστε περισσότερα

Rubella Quantitative IgG

Rubella Quantitative IgG Rubella Quantitative IgG For the Quantitative Measurement of IgG Antibodies to Rubella Virus in Human Serum For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 Rubella Quantitative IgG English Intended Use:

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

EBV-EBNA IgG. For the Qualitative Detection of IgG Antibodies to the Epstein-Barr Virus Nuclear Antigen. For use on IMMULITE 2000 systems

EBV-EBNA IgG. For the Qualitative Detection of IgG Antibodies to the Epstein-Barr Virus Nuclear Antigen. For use on IMMULITE 2000 systems EBV-EBNA IgG For the Qualitative Detection of IgG Antibodies to the Epstein-Barr Virus Nuclear Antigen For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 EBV-EBNA IgG English Intended Use: For in vitro diagnostic

Διαβάστε περισσότερα

Toxoplasma Quantitative IgG

Toxoplasma Quantitative IgG Toxoplasma Quantitative IgG For the Quantitative Measurement of IgG Antibodies to Toxoplasma gondii in Human Serum For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 Toxoplasma Quantitative IgG English Intended

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Ασθενής. Μετά από μεταμόσχευση νεφρού Λεμφαδενοπάθεια Πυρετός Θετική PCR-EBV

Ασθενής. Μετά από μεταμόσχευση νεφρού Λεμφαδενοπάθεια Πυρετός Θετική PCR-EBV Συζήτηση Περίπτωσης Παναγιώτης Τσιριγώτης Αναπληρωτής Καθηγητής Αιματολογίας Β-Προπαιδευτική Παθολογική Κλινική Πανεπιστημιακό Γενικό Νοσοκομείο ΑΤΤΙΚΟΝ Ασθενής Μετά από μεταμόσχευση νεφρού Λεμφαδενοπάθεια

Διαβάστε περισσότερα

H. pylori IgG. For the Detection of IgG Antibodies to H. pylori in Human Serum. For use on IMMULITE 2000 systems

H. pylori IgG. For the Detection of IgG Antibodies to H. pylori in Human Serum. For use on IMMULITE 2000 systems H. pylori IgG For the Detection of IgG Antibodies to H. pylori in Human Serum For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 H. pylori IgG English Intended Use: For in vitro diagnostic use with the IMMULITE

Διαβάστε περισσότερα

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS 365280)

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS 365280) «Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια» Παραδοτέο Π1.36 Έκδοση ενημερωτικών φυλλαδίων Υπεύθυνος φορέας: Κέντρο Ελέγχου

Διαβάστε περισσότερα

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O Q1. (a) Explain the meaning of the terms mean bond enthalpy and standard enthalpy of formation. Mean bond enthalpy... Standard enthalpy of formation... (5) (b) Some mean bond enthalpies are given below.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή. Ονοματεπώνυμο: Αργυρώ Ιωάννου. Επιβλέπων καθηγητής: Δρ. Αντρέας Χαραλάμπους

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή. Ονοματεπώνυμο: Αργυρώ Ιωάννου. Επιβλέπων καθηγητής: Δρ. Αντρέας Χαραλάμπους ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή διατριβή Διερεύνηση της αποτελεσματικότητας εναλλακτικών και συμπληρωματικών τεχνικών στη βελτίωση της ποιότητας της ζωής σε άτομα με καρκίνο

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία ΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΕΣ ΝΟΣΗΛΕΥΤΩΝ ΚΑΙ ΦΟΙΤΗΤΩΝ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΣΤΙΓΜΑΤΙΣΜΟ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ HIV Μιλτιάδους Γιώργος Λεμεσός

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

Syphilis Screen. For use on IMMULITE 2000 systems

Syphilis Screen. For use on IMMULITE 2000 systems Syphilis Screen For use on 2000 systems 2000 Syphilis Screen English Intended Use: The 2000 Syphilis Screen test is a treponemal testing procedure for the qualitative detection of antibodies to Treponema

Διαβάστε περισσότερα

HCG. For use on IMMULITE 2000 systems

HCG. For use on IMMULITE 2000 systems HCG For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 HCG English Intended Use: For in vitro diagnostic use with the IMMULITE 2000 Systems Analyzers for the quantitative measurement of human chorionic gonadotropin

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή Εργασία ΓΝΩΣΕΙΣ KAI ΣΤΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΟΝ HIV. Στυλιανού Στυλιανή

Πτυχιακή Εργασία ΓΝΩΣΕΙΣ KAI ΣΤΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΟΝ HIV. Στυλιανού Στυλιανή ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία ΓΝΩΣΕΙΣ KAI ΣΤΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΟΝ HIV Στυλιανού Στυλιανή Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

c Key words: cultivation of blood, two-sets blood culture, detection rate of germ Vol. 18 No

c Key words: cultivation of blood, two-sets blood culture, detection rate of germ Vol. 18 No 2008 245 2 1) 1) 2) 3) 4) 1) 1) 1) 1) 1), 2) 1) 2) 3) / 4) 20 3 24 20 8 18 2001 2 2 2004 2 59.0 2002 1 2004 12 3 2 22.1 1 14.0 (CNS), Bacillus c 2 p 0.01 2 1 31.3 41.9 21.4 1 2 80 CNS 2 1 74.3 2 Key words:

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΒΙΟΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ. Πτυχιακή εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΒΙΟΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ. Πτυχιακή εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΒΙΟΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Πτυχιακή εργασία ΜΕΛΕΤΗ ΠΟΛΥΦΑΙΝΟΛΩΝ ΚΑΙ ΑΝΤΙΟΞΕΙΔΩΤΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΣΟΚΟΛΑΤΑΣ Αναστασία Σιάντωνα Λεμεσός

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report

Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report LM-80 Test Report Approved Method: Measuring Lumen Maintenance of LED Light Sources Project Number: KILT1212-U00216 Date: September 17 th, 2013 Requested by: Dongbu LED Co., Ltd 90-1, Bongmyeong-Ri, Namsa-Myeon,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ιπλωµατική Εργασία του φοιτητή του τµήµατος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Τεχνολογίας Ηλεκτρονικών

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Πτυχιακή εργασία ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΥΠΕΡΗΧΩΝ ΣΤΗΝ LISTERIA GRAYI ΣΤΟ ΓΑΛΑ: ΕΠΙΒΙΩΣΗ ΚΑΙ ΦΥΣΙΚΟΧΗΜΙΚΕΣ ΕΠΙΔΡΑΣΕΙΣ. Άρτεμις

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΛΕΜΕΣΟΣ 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ Νικόλας Χριστοδούλου Λευκωσία, 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

High Sensitivity CRP. For use on IMMULITE 2000 systems

High Sensitivity CRP. For use on IMMULITE 2000 systems High Sensitivity CRP For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 High Sensitivity CRP English Intended Use: For in vitro diagnostic use with the IMMULITE 2000 Systems Analyzers for the quantitative

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ BOSTIK OPF GREY

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ BOSTIK OPF GREY ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ According to Regulation (EC) No 1907/2006 1 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΟΥΣΙΑΣ/ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ/ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΟΝΟΜΑΣIΑ ΠΡΟIOΝΤΟΣ ΑΡ. ΠΡΟIOΝΤΟΣ 068865 ΕΦΑΡΜΟΓH ΠΡΟΜΗΘΕΥΤHΣ 2 ΠPOΣΔIOPIΣMOΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Allergen-Specific IgG 4. For use on IMMULITE 2000 systems

Allergen-Specific IgG 4. For use on IMMULITE 2000 systems Allergen-Specific IgG 4 For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 Allergen-Specific IgG 4 English Intended Use: For in vitro diagnostic use with the IMMULITE 2000 Systems Analyzers for the quantitative

Διαβάστε περισσότερα

SCOPE OF ACCREDITATION TO ISO 17025:2005

SCOPE OF ACCREDITATION TO ISO 17025:2005 SCOPE OF ACCREDITATION TO ISO 17025:2005 TFF CORPORATION TEKTRONIX COMPANY 1-14-1 Midorigaoka, Naka-gun, Ninomiya-machi, Kanagawa Pref. 259-0132 JAPAN Hideki Yuyama Phone: 81 463 70 5634 CALIBRATION Valid

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

Επιλογή ασθενών και παρακολούθηση τους

Επιλογή ασθενών και παρακολούθηση τους Επιλογή ασθενών και παρακολούθηση τους Βασίλειος Π. Βασιλικός Καθηγητής Καρδιολογίας Διευθυντής Γ Καρδιολογικής Κλινικής ΑΠΘ Cardiac Diagnostics Landscape 24-Hour Holter Event Recorder 14-30 Day MCOT

Διαβάστε περισσότερα

Test Data Management in Practice

Test Data Management in Practice Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Anti-HBc. For the Qualitative Detection of Total Antibodies to Hepatitis B Core Antigen in Human Serum. For use on IMMULITE 2000 systems

Anti-HBc. For the Qualitative Detection of Total Antibodies to Hepatitis B Core Antigen in Human Serum. For use on IMMULITE 2000 systems Anti-HBc For the Qualitative Detection of Total Antibodies to Hepatitis B Core Antigen in Human Serum For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 Anti-HBc English Intended Use: For in vitro diagnostic

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ Γηπισκαηηθή Δξγαζία ηνπ Φνηηεηή ηνπ ηκήκαηνο Ζιεθηξνιόγσλ Μεραληθώλ θαη Σερλνινγίαο Ζιεθηξνληθώλ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006 ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/26 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι το 1 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση

Διαβάστε περισσότερα

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332 ,**1 The Japanese Society for AIDS Research The Journal of AIDS Research +,, +,, +,, + -. / 0 1 +, -. / 0 1 : :,**- +,**. 1..+ - : +** 22 HIV AIDS HIV HIV AIDS : HIV AIDS HIV :HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 HIV

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Side-Note: So far we have seen a few approaches for creating tests such as Neyman-Pearson Lemma ( most powerful tests of H 0 : θ = θ 0 vs H 1 :

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Anti-CCP IgG. For use on IMMULITE 2000 systems

Anti-CCP IgG. For use on IMMULITE 2000 systems Anti-CCP IgG For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 Anti-CCP IgG English Intended Use: The IMMULITE 2000 Anti-CCP IgG assay is an in vitro diagnostic immunoassay for the semiquantitative determination

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ Πτυχιακή εργασία ΓΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΤΑΣΕΙΣ ΝΟΣΗΛΕΥΤΩΝ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ ΜΕ ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΕΠΙΚΤΗΤΗΣ ΑΝΟΣΟΑΝΕΠΑΡΚΕΙΑΣ (AIDS) Αλέξης Δημήτρη Α.Φ.Τ: 20085675385 Λεμεσός

Διαβάστε περισσότερα

Group 2 Methotrexate 7.5 mg/week, increased to 15 mg/week after 4 weeks. Methotrexate 7.5 mg/week, increased to 15 mg/week after 4 weeks

Group 2 Methotrexate 7.5 mg/week, increased to 15 mg/week after 4 weeks. Methotrexate 7.5 mg/week, increased to 15 mg/week after 4 weeks Group 1 Methotrexate 7.5 mg/week, increased to 15 mg/week after 4 weeks Group 2 Methotrexate 7.5 mg/week, increased to 15 mg/week after 4 weeks Sulfasalazine 2000-3000 mg/day Leflunomide 20 mg/day Infliximab

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ

ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΜΗΜΑ ΙΑΤΡΟΦΗΣ ΚΑΙ ΙΑΙΤΟΛΟΓΙΑΣ, ΤΕΙ ΚΡΗΤΗΣ ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΑΛΕΞΙΑ ΤΣΕΡΛΙΓΚΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ: Γ. Α. ΦΡΑΓΚΙΑ ΑΚΗΣ. 2012 σελ.

Διαβάστε περισσότερα

Reaction of a Platinum Electrode for the Measurement of Redox Potential of Paddy Soil

Reaction of a Platinum Electrode for the Measurement of Redox Potential of Paddy Soil J. Jpn. Soc. Soil Phys. No. +*0, p.- +*,**1 Eh * ** Reaction of a Platinum Electrode for the Measurement of Redox Potential of Paddy Soil Daisuke MURAKAMI* and Tatsuaki KASUBUCHI** * The United Graduate

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗ ΖΩΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΚΑΙ ΕΦΗΒΟΥ ΜΕ ΔΙΑΒΗΤΗ ΤΥΠΟΥ 1 ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝ ΑΝΤΛΙΕΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΕΚΧΥΣΗΣ ΙΝΣΟΥΛΙΝΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

Second Order RLC Filters

Second Order RLC Filters ECEN 60 Circuits/Electronics Spring 007-0-07 P. Mathys Second Order RLC Filters RLC Lowpass Filter A passive RLC lowpass filter (LPF) circuit is shown in the following schematic. R L C v O (t) Using phasor

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing Γιώργος Μπορμπουδάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Procedure 1. Form the null (H 0 ) and alternative (H 1 ) hypothesis 2. Consider

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ Παναγιώτου Νεοφύτα 2008969752 Επιβλέπων καθηγητής Δρ. Νίκος Μίτλεττον,

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΛΕΝΑ ΦΛΟΚΑ Επίκουρος Καθηγήτρια Τµήµα Φυσικής, Τοµέας Φυσικής Περιβάλλοντος- Μετεωρολογίας ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΙΣΜΟΙ Πληθυσµός Σύνολο ατόµων ή αντικειµένων στα οποία αναφέρονται

Διαβάστε περισσότερα

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό. UΓενικές Επισημάνσεις 1. Παρακάτω θα βρείτε απαντήσεις του Υπουργείου, σχετικά με τη συμπλήρωση της ηλεκτρονικής φόρμας. Διευκρινίζεται ότι στα περισσότερα θέματα οι απαντήσεις ήταν προφορικές (τηλεφωνικά),

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

C-Peptide. For use on IMMULITE 2000 systems

C-Peptide. For use on IMMULITE 2000 systems C-Peptide For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 C-Peptide English Intended Use: For in vitro diagnostic use with the IMMULITE 2000 Systems Analyzers for the quantitative measurement of C-peptide

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

ΜΙΚΡΟΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ

ΜΙΚΡΟΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ Σχολή Γεωτεχνικών Επιστημών και Διαχείρισης Περιβάλλοντος Πτυχιακή εργασία ΜΙΚΡΟΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ Χρυσόστοµος Παπασπύρου Λεµεσός, 2017 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΤΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΩΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

OM-MA. For use on IMMULITE 2000 systems

OM-MA. For use on IMMULITE 2000 systems OM-MA For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 OM-MA English Intended Use: For in vitro diagnostic use with the IMMULITE 2000 Systems Analyzers for the quantitative measurement of CA125 antigen in

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΗΡΕΑΖΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΗΡΕΑΖΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΠΩΣ Η ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΦΡΟΥΤΩΝ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ ΕΠΗΡΕΑΖΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ Όνομα φοιτήτριας ΚΑΛΑΠΟΔΑ ΜΑΡΚΕΛΛΑ

Διαβάστε περισσότερα

Διπλωματική Εργασία. Μελέτη των μηχανικών ιδιοτήτων των stents που χρησιμοποιούνται στην Ιατρική. Αντωνίου Φάνης

Διπλωματική Εργασία. Μελέτη των μηχανικών ιδιοτήτων των stents που χρησιμοποιούνται στην Ιατρική. Αντωνίου Φάνης Διπλωματική Εργασία Μελέτη των μηχανικών ιδιοτήτων των stents που χρησιμοποιούνται στην Ιατρική Αντωνίου Φάνης Επιβλέπουσες: Θεοδώρα Παπαδοπούλου, Ομότιμη Καθηγήτρια ΕΜΠ Ζάννη-Βλαστού Ρόζα, Καθηγήτρια

Διαβάστε περισσότερα

Theophylline. For use on IMMULITE 2000 systems

Theophylline. For use on IMMULITE 2000 systems Theophylline For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 Theophylline English Intended Use: For in vitro diagnostic use with the IMMULITE 2000 Systems Analyzers for the quantitative measurement of theophylline

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

CK-MB. For use on IMMULITE 2000 systems

CK-MB. For use on IMMULITE 2000 systems CK-MB For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 CK-MB English Intended Use: For in vitro diagnostic use with the IMMULITE 2000 Systems Analyzers for the quantitative measurement of creatine kinase

Διαβάστε περισσότερα

Μελέτη της αντοχής στην colistin στελεχών A.baumannii και K.pneumoniae με τέσσερις μεθόδους

Μελέτη της αντοχής στην colistin στελεχών A.baumannii και K.pneumoniae με τέσσερις μεθόδους Μελέτη της αντοχής στην colistin στελεχών A.baumannii και K.pneumoniae με τέσσερις μεθόδους Μ. Ορφανίδου, Λ. Δροσοπούλου, Α. Τσάκαλος, Ι. Γλυνού, Ε. Ζαφειροπούλου, Δ. Ανταράκη, Μ. Καμπερογιάννη,Γ. Γκαντέρης,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Nuclear Physics 5. Name: Date: 8 (1)

Nuclear Physics 5. Name: Date: 8 (1) Name: Date: Nuclear Physics 5. A sample of radioactive carbon-4 decays into a stable isotope of nitrogen. As the carbon-4 decays, the rate at which the amount of nitrogen is produced A. decreases linearly

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΑΙΦΝΙΔΙΟΥ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ

ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΑΙΦΝΙΔΙΟΥ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΑΙΦΝΙΔΙΟΥ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ Ονοματεπώνυμο: Λοϊζιά Ελένη Λεμεσός 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ Επιβλέπων Καθηγητής: Δρ. Νίκος Μίτλεττον Η ΣΧΕΣΗ ΤΟΥ ΜΗΤΡΙΚΟΥ ΘΗΛΑΣΜΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΣΑΚΧΑΡΩΔΗ ΔΙΑΒΗΤΗ ΤΥΠΟΥ 2 ΣΤΗΝ ΠΑΙΔΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ Ονοματεπώνυμο: Ιωσηφίνα

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΕΦΗΒΟΥΣ ΜΕ ΣΑΚΧΑΡΩΔΗ ΔΙΑΒΗΤΗ ΤΥΠΟΥ 1

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΕΦΗΒΟΥΣ ΜΕ ΣΑΚΧΑΡΩΔΗ ΔΙΑΒΗΤΗ ΤΥΠΟΥ 1 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή εργασία Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΕΦΗΒΟΥΣ ΜΕ ΣΑΚΧΑΡΩΔΗ ΔΙΑΒΗΤΗ ΤΥΠΟΥ 1 ΑΝΔΡΕΑΣ ΑΝΔΡΕΟΥ Φ.Τ:2008670839 Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ» I ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΝΟΜΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ «ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ: ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Μαρία Κατσιφοδήμου. Ο ρόλος της έκκρισης HLA-G από τα ανθρώπινα έμβρυα στην επιτυχία της εξωσωματικής γονιμοποίησης. Μεταπτυχιακή Διπλωματική Εργασία

Μαρία Κατσιφοδήμου. Ο ρόλος της έκκρισης HLA-G από τα ανθρώπινα έμβρυα στην επιτυχία της εξωσωματικής γονιμοποίησης. Μεταπτυχιακή Διπλωματική Εργασία ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΘΕΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΒΙΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ: ΕΦΑΡΜΟΣΜΕΝΗ ΓΕΝΕΤΙΚΗ ΚΑΙ ΒΙΟΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ Ο ρόλος της έκκρισης HLA-G από τα ανθρώπινα

Διαβάστε περισσότερα

Vitamin B12. For use on IMMULITE 2000 systems

Vitamin B12. For use on IMMULITE 2000 systems Vitamin B12 For use on IMMULITE 2000 systems IMMULITE 2000 Vitamin B12 English Intended Use: For in vitro diagnostic use with the IMMULITE 2000 Systems Analyzers for the quantitative measurement of vitamin

Διαβάστε περισσότερα

5.4 The Poisson Distribution.

5.4 The Poisson Distribution. The worst thing you can do about a situation is nothing. Sr. O Shea Jackson 5.4 The Poisson Distribution. Description of the Poisson Distribution Discrete probability distribution. The random variable

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα