ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ A
|
|
- Ὡρος Κοντολέων
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ A EL
2 Η ΣΕΛΊ Α ΑΥΤΉ ΕΊΝΑΙ ΣΚΌΠΙΜΑ ΚΕΝΉ 2/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
3 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Ενδείξεις Αντενδείξεις Προειδοποιήσεις Προφυλάξεις Ανεπιθύμητες ενέργειες Οδηγίες βήμα προς βήμα Περιεχόμενα Σύνδεση του αντάπτορα AC Επαναφόρτιση της μπαταρίας Αντικατάσταση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Έλεγχος σύνδεσης καλωδίων Εντοπισμός ακρορριζίου Τα πρώτα βήματα Εντοπισμός ακρορριζίου Ακρορριζική ζώνη Προπαρασκευή πέρα από το τρήμα Ρύθμιση ήχου Λειτουργία επίδειξης Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας Συντήρηση του Propex Pixi Γενικές συστάσεις ιαδικασία απολύμανσης και αποστείρωσης για το κλιπ χείλους, το άγκιστρο σύνδεσης και το δίχαλο IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016 3/44
4 Πίνακας περιεχομένων 8 Αντιμετώπιση προβλημάτων Εγγύηση Απόρριψη του προϊόντος Πιστοποίηση Τεχνικά χαρακτηριστικά Τυπικά σύμβολα /44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
5 ΜΟΝΟ ΓΙΑ Ο ΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά του εντοπιστή ακρορριζίου Propex Pixi. Το Propex Pixi είναι μια συσκευή που αποσκοπεί στον εντοπισμό του ελάσσονος ακρορριζικού τρήματος με βάση την ανάλυση των ηλεκτρικών ιδιοτήτων διαφόρων ιστών στο εσωτερικό του συστήματος των ριζικών σωλήνων. Για βέλτιστη ασφάλεια και απόδοση, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήστη πριν από τη χρήση. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει και τηρείτε οπωσδήποτε τις κλινικές προφυλάξεις, καθώς και τις γενικές προειδοποιήσεις, προφυλάξεις και αντενδείξεις, πριν προχωρήσετε στον καθορισμό ενός μήκους εργασίας. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο χρήστη για μελλοντική αναφορά. IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016 5/44
6 Ενδείξεις 1 Ενδείξεις Το Propex Pixi είναι μια ηλεκτρονική συσκευή που χρησιμοποιείται για τον εντοπισμό του ακρορριζίου κατά τη διάρκεια της θεραπείας ριζικού σωλήνα. Το Propex Pixi πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε νοσοκομειακό περιβάλλον, κλινικές ή οδοντιατρεία από εξειδικευμένους γιατρούς. 2 Αντενδείξεις Το Propex Pixi δεν συνιστάται για χρήση: Σε ασθενείς με βηματοδότη ή άλλες εμφυτευμένες ηλεκτρικές συσκευές ή που τους έχει γίνει σύσταση από τους γιατρούς τους να αποφεύγουν τη χρήση μικρών ηλεκτρικών συσκευών, όπως ξυριστικών μηχανών, στεγνωτήρων μαλλιών κτλ; Σε ασθενείς με αλλεργία σε μέταλλα; Σε παιδιά. 3 Προειδοποιήσεις Η ένδειξη κλίμακας στην οθόνη του Propex Pixi δεν αντιπροσωπεύει ένα διακριτό μήκος ή απόσταση σε mm ή άλλες γραμμικές μονάδες. Υποδεικνύει απλώς την πρόοδο της ρίνης προς το ακρορρίζιο. Οι παρακάτω παράγοντες που σχετίζονται με τους ασθενείς ενδέχεται να εμποδίσουν τις ακριβείς ενδείξεις: - Φραγμένοι ριζικοί σωλήνες; - όντια με μεγάλα ακρορρίζια; - Κάταγμα ή διάτρηση ρίζας; - Μεταλλικές στεφάνες ή γέφυρες, αν έρχονται σε επαφή με το κλιπ ρίνης ή χείλους. 6/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
7 Προειδοποιήσεις Ανακριβείς ή εσφαλμένες ενδείξεις εξαιτίας του περιβάλλοντος είναι πιθανό να παρουσιαστούν στις εξής περιπτώσεις: - Παρουσία φορητών ή κινητών πομπών ραδιοσυχνοτήτων στο γύρω χώρο. - ιαφανοσκόπια ή άλλες συσκευές φωτισμού που χρησιμοποιούν inverter ενδέχεται να προκαλέσουν ανώμαλη λειτουργία του εντοπιστή ακρορριζίου. Τέτοιου είδους συσκευές θα πρέπει να απενεργοποιούνται κατά τη χρήση του Propex Pixi. - Οι ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές ενδέχεται να προκαλέσουν εσφαλμένη λειτουργία της συσκευής. Σε τέτοιες περιπτώσεις, η συμπεριφορά της συσκευής μπορεί να γίνει μη φυσιολογική ή τυχαία. Η χρήση συσκευών που εκπέμπουν ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία, όπως κινητών τηλεφώνων, τηλεχειριστηρίων, πομποδεκτών κτλ., θα πρέπει να απαγορεύεται κοντά στο Propex Pixi. Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας: - Για να αποφευχθεί η μεταφορά μολυσματικών παραγόντων, συνιστάται ιδιαιτέρως η χρήση συστήματος ελαστικού απομονωτήρα κατά τη διάρκεια της ενδοδοντικής διαδικασίας. - Βεβαιωθείτε ότι το κλιπ χείλους, το άγκιστρο ή το δίχαλο δεν έρχεται σε επαφή με ηλεκτρική πηγή τροφοδοσίας, π.χ. ηλεκτρική πρίζα. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρή ηλεκτροπληξία. - Μη χρησιμοποιείτε το Propex Pixi παρουσία εύφλεκτων ουσιών. Χρησιμοποιείτε μόνο το γνήσιο φορτιστή. Χρησιμοποιείτε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH 1,2 V 1000 mah τύπου AAA. Η χρήση μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. Συνιστώμενος τύπος μπαταρίας: Κατασκευαστής GP Batteries Αρ. μοντέλου.: GP100AAAHC. IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016 7/44
8 Προφυλάξεις 4 Προφυλάξεις Σημαντική σημείωση: Η χρήση εντοπιστών ακρορριζίου χωρίς προεγχειρητική και μετεγχειρητική λήψη ακτινογραφίας δεν αποτελεί μια συνιστώμενη πρακτική, επειδή οι εντοπιστές ακρορριζίου ενδέχεται να μην μπορούν να λειτουργήσουν σωστά σε όλες τις συνθήκες. Είναι υποχρεωτική η ακτινογραφική επιβεβαίωση του μήκους εργασίας που εξασφαλίζεται με τη χρήση του εντοπιστή ακρορριζίου. Είναι σημαντικό να τηρούνται οι παρακάτω προφυλάξεις και να παρακολουθείται στενά οποιαδήποτε συνθήκη ή κατάσταση η οποία ενδέχεται να επηρεάσει την ηλεκτρική αγωγιμότητα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας. Ανακριβείς ή εσφαλμένες ενδείξεις είναι πιθανό να παρουσιαστούν στις εξής περιπτώσεις, και όλες σχετίζονται με τη διαδικασία: - Μερικώς φραγμένος ριζικός σωλήνας. - Το μέγεθος της ρίνης μέτρησης διαφέρει σημαντικά από τη διάμετρο του ριζικού σωλήνα. Η επιλεγμένη ρίνη θα πρέπει, στην ιδανική περίπτωση, να έχει το ανώτατο πάχος που είναι ικανό να φτάσει το ακρορρίζιο. - Παρουσία υγρών και/ή υπολειμμάτων ιστών στην κοιλότητα πρόσβασης. Πριν από τη χρήση της συσκευής, η κοιλότητα πρόσβασης πρέπει να στεγνώσει με βύσμα βάμβακος για να αποτραπεί η διαρροή ρεύματος. - Η επαφή του κλιπ ρίνης ή χείλους με μεταλλικές οδοντικές δομές. Προσέξτε ιδιαιτέρως σε ασθενείς με μεταλλικές στεφάνες ή γέφυρες. - Επαφή της ρίνης με άλλο εργαλείο. - Πολύ στεγνός ριζικός σωλήνας, για παράδειγμα κατά την παρασκευή του ριζικού σωλήνα. Σε αυτήν την περίπτωση, πρέπει να υγράνετε το ριζικό σωλήνα με διάλυμα έκπλυσης ή με Glyde File Prep. 8/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
9 Προφυλάξεις - Επαφή μεταξύ της ρίνης και των ούλων (κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει εσφαλμένη ένδειξη, που επισημαίνει ότι έχετε φτάσει στο ακρορρίζιο). - Χρήση μιας συσκευής καθαρισμού δοντιών με υπέρηχους, με το βοηθητικό ηλεκτρόδιο συνδεδεμένο στον ασθενή (ο ηλεκτρικός θόρυβος από τη συσκευή καθαρισμού δοντιών ενδέχεται να κάνει παρεμβολές με τον εντοπισμό του ακρορριζίου). - Χρήση του εντοπιστή ακρορριζίου σε συνδυασμό με ηλεκτρικό νυστέρι. - Χρήση κλιπ χείλους, άγκιστρου ή δίχαλου που έχει υποστεί ζημιά. Για τον εντοπισμό του ακρορριζίου, συγκεντρώσεις NaOCl άνω του 5 % ενδέχεται να οδηγήσουν σε μειωμένη ακρίβεια. Ως μέτρο προστασίας, προς αποφυγή της προπαρασκευής πέρα από το τρήμα, συνιστάται να ενεργήσετε ως εξής: τοποθετήστε τη ρίνη πάνω σε έναν ενδοδοντικό χάρακα, όπου το Propex Pixi επισημαίνει το 0.0. Αφαιρέστε τουλάχιστον 0,5 mm από το μετρούμενο μήκος ρίνης. Τηρήστε επίσης τις ακόλουθες προφυλάξεις: - Για τη δική σας ασφάλεια, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μέσα ατομικής προστασίας (γάντια, γυαλιά, μάσκα). - Αν το γράφημα ράβδων κάνει απότομες, μεγάλες κινήσεις στο μυλικό τμήμα του ριζικού σωλήνα, συνεχίστε αργά προωθώντας τη ρίνη προς το ακρορρίζιο, έως ότου το σήμα γίνει ξανά κανονικό. - Η συγκεκριμένη μονάδα Propex Pixi δεν πρέπει να συνδέεται ούτε να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με οποιαδήποτε άλλη συσκευή ή σύστημα. εν πρέπει να χρησιμοποιείται ως ενσωματωμένο εξάρτημα οποιασδήποτε άλλης συσκευής ή συστήματος. Η χρήση ανταλλακτικών ή παρελκομένων που δεν παρέχονται από τον αρχικό κατασκευαστή ή προμηθευτή ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά την απόδοση ΗΜΣ του Propex Pixi. IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016 9/44
10 Ανεπιθύμητες ενέργειες - Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με γνήσια παρελκόμενα του κατασκευαστή. - Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα πριν αντικαταστήσετε την μπαταρία. - Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ μπαταρίες που παρουσιάζουν διαρροή, παραμόρφωση, αποχρωματισμό ή με άλλο πρόβλημα. - Σε περίπτωση διαρροής από την μπαταρία, στεγνώστε προσεκτικά τους ακροδέκτες της μπαταρίας και απομακρύνετε όλο το υγρό που διέρρευσε. Στη συνέχεια, αντικαταστήστε την μπαταρία με καινούργια. - Απορρίπτετε τις παλιές μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κώδικες και κανονισμούς. - Τα παρελκόμενα όπως τα κλιπ χείλους, τα άγκιστρα ή τα δίχαλα, θα πρέπει να είναι καθαρά και χωρίς υπολείμματα από χημικά απολυμαντικά ή άλλα ιατρικά διαλύματα, όπως το υποχλωριώδες νάτριο ή η φορμόλη. - Μην εκθέτετε το Propex Pixi σε οποιοδήποτε υγρό. - Το Propex Pixi πρέπει να αποθηκεύεται σε κανονικές συνθήκες θερμοκρασίας (< 60 C) και υγρασίας. 5 Ανεπιθύμητες ενέργειες Αν ο εντοπιστής ακρορριζίου παρέχει εσφαλμένη ένδειξη και δεν υπάρχουν ακτινογραφικά δεδομένα (ανατρέξτε στη «Σημαντική σημείωση» της ενότητας «Προφυλάξεις» του κεφαλαίου 4), ενδέχεται να παρουσιαστούν οι εξής ανεπιθύμητες ενέργειες: Ατελής θεραπεία ριζικού σωλήνα; ιάτρηση ακρορριζίου. 10/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
11 Οδηγίες βήμα προς βήμα 6 Οδηγίες βήμα προς βήμα 6.1 Περιεχόμενα Πριν από τη χρήση, ελέγξτε τα περιεχόμενα του εξοπλισμού: 1. Εντοπιστής ακρορριζίου Propex Pixi ; 2. Φορτιστής μεταγωγής; 3. Καλώδιο μέτρησης με κλιπ; 4. Κλιπ χείλους (2); 5. Άγκιστρο σύνδεσης - Εγχειρίδιο χρήστη; - Κάρτα προϊόντος Εικ. 1 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/ /44
12 Οδηγίες βήμα προς βήμα 6.2 Σύνδεση του αντάπτορα AC Επιλέξτε τον αντάπτορα που συμφωνεί με την ηλεκτρική πρίζα σας. 1 Εικ. 2 Αντάπτορες παροχής ρεύματος Ευθυγραμμίστε και εισαγάγετε τον αντάπτορα στο στρογγυλεμένο άκρο, και μετά κουμπώστε τον στη σωστή θέση εισάγοντας το άλλο άκρο (βλέπε Εικ. 2). Για να τον αφαιρέσετε, τραβήξτε το κουμπί ασφάλισης (1) και τραβήξτε τον αντάπτορα προς τα έξω. 12/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
13 6.3 Επαναφόρτιση της μπαταρίας Οδηγίες βήμα προς βήμα Το Propex Pixi διαθέτει μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Όταν η μπαταρία είναι πεσμένη, στη γραμμή κατάστασης της συσκευής εμφανίζεται μια ένδειξη μπαταρίας. Όταν το εικονίδιο της μπαταρίας αναβοσβήνει, η μπαταρία χρειάζεται επαναφόρτιση. Ωστόσο, θα εξακολουθήσει να λειτουργεί για αρκετές θεραπείες πριν τερματιστεί η λειτουργία της συσκευής. ιαδικασία επαναφόρτισης της μπαταρίας: 1. Αποσυνδέστε το καλώδιο μέτρησης; 2. Συνδέστε το καλώδιο του φορτιστή στο Propex Pixi ; 3. Συνδέστε το φορτιστή στο ρεύμα. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης της μπαταρίας, το σύμβολο της μπαταρίας θα αναβοσβήσει πρώτα (βλέπε Εικ. 3) και, όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, θα παραμείνει σταθερά αναμμένο (βλέπε Εικ. 4). Εικ. 3 Φόρτιση Εικ. 4 Πλήρης ιάρκεια φόρτισης: Περίπου 12 ώρες (24 ώρες ύστερα από μακρά περίοδο μη χρήσης). Σημείωση Το Propex Pixi δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της φόρτισης. IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/ /44
14 Οδηγίες βήμα προς βήμα 6.4 Αντικατάσταση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Το Propex Pixi λειτουργεί με μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία NiMH 1,2 V τύπου AAA. Αν μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία δεν επαρκεί για να λειτουργήσει κανονικά η συσκευή για τουλάχιστον μία εργάσιμη μέρα, η μπαταρία θα πρέπει να αντικατασταθεί με καινούργια το συντομότερο δυνατό. Σημειωτέον ότι μια καινούργια μπαταρία θα πρέπει να φορτιστεί για 24 ώρες πριν χρησιμοποιηθεί πρώτη φορά στη συσκευή. Προειδοποίηση Χρησιμοποιείτε μόνο επαναφορτιζόμενη μπαταρία GP100AAAHC ή συμβατή επαναφορτιζόμενη μπαταρία NiMH. Η χρήση μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. Το διαμέρισμα μπαταρίας βρίσκεται στην πίσω πλευρά του Propex Pixi. 1. Ανασηκώστε προσεκτικά και κλίνατε προς τα πίσω το καπάκι σιλικόνης για να εμφανιστεί η βίδα. Ξεβιδώστε τη βίδα. Εικ. 5 14/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
15 Οδηγίες βήμα προς βήμα 2. Αφαιρέστε το καπάκι του διαμερίσματος μπαταρίας και την παλιά μπαταρία. Εικ Τοποθετήστε καινούργια μπαταρία στο διαμέρισμα μπαταρίας σύμφωνα με τη σήμανση της πολικότητας. 4. Κλείστε το διαμέρισμα μπαταρίας, στερεώστε το καπάκι με τη βίδα και προσαρμόστε το βιδωτό καπάκι σιλικόνης. Η καινούργια μπαταρία θα πρέπει να φορτιστεί για 24 ώρες πριν χρησιμοποιηθεί πρώτη φορά στη συσκευή. IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/ /44
16 Οδηγίες βήμα προς βήμα 6.5 Έλεγχος σύνδεσης καλωδίων Το Propex Pixi περιλαμβάνει μια δυνατότητα ελέγχου σύνδεσης, ώστε να είναι δυνατός ο έλεγχος των καλωδίων: 1. Συνδέστε το καλώδιο μέτρησης και ενεργοποιήστε τη συσκευή. 2. Συνδέστε το μεταλλικό τμήμα του άγκιστρου σύνδεσης στο κλιπ χείλους. Βεβαιωθείτε ότι τα παρελκόμενα έχουν καθαριστεί σωστά πριν από τον έλεγχο. 3. Το εικονίδιο Connection test (Έλεγχος σύνδεσης) θα πρέπει να εμφανιστεί στη γραμμή κατάστασης - βλέπε Εικ Αν δεν εμφανιστεί κανένα εικονίδιο, θα πρέπει να αντικατασταθεί το άγκιστρο σύνδεσης ή το καλώδιο μέτρησης. Εικ. 7 16/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
17 6.6 Εντοπισμός ακρορριζίου Τα πρώτα βήματα Οδηγίες βήμα προς βήμα Αποσυνδέστε το φορτιστή από τη συσκευή, αν είναι συνδεδεμένος. 1. Συνδέστε το καλώδιο μέτρησης και ενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το κουμπί ON / OFF στο πάνω μέρος της συσκευής. Η πρώτη γραμμή θα αρχίσει να αναβοσβήνει. 2. Στερεώστε το κλιπ χείλους στον ασθενή. 3. Βάλτε τη ρίνη μέσα στο ριζικό σωλήνα. Σημείωση Για να διασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση, το μέγεθος της ρίνης θα πρέπει να προσαρμοστεί στη διάμετρο του ριζικού σωλήνα. 4. Συνδέστε το άγκιστρο σύνδεσης στο μεταλλικό στέλεχος της ρίνης. Η πρώτη γραμμή θα σταματήσει να αναβοσβήνει συνοδευόμενη από ένα διπλό ηχητικό σήμα μπιπ βλέπε Εικ. 8. Εικ. 8 Σημείωση Αν η γραμμή αναβοσβήνει, επισημαίνει εσφαλμένη σύνδεση. Σε τέτοια περίπτωση, ελέγξτε τις συνδέσεις των καλωδίων, καθαρίστε το άγκιστρο σύνδεσης και το κλιπ χείλους, υγράνετε το ριζικό σωλήνα, αν είναι απαραίτητο, και ξεκινήστε ξανά. εν απαιτούνται άλλες ρυθμίσεις πριν από την έναρξη του εντοπισμού του ακρορριζίου. IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/ /44
18 Οδηγίες βήμα προς βήμα Εντοπισμός ακρορριζίου Προωθήστε τη ρίνη με αργές δεξιόστροφες περιστροφές. Στην προακρορριζική ζώνη, ανάβει η γραμμή 2.0 βλέπε Εικ. 9 και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Καθώς η ρίνη προωθείται μέσα στο ριζικό σωλήνα, ανάβουν σταδιακά οι υπόλοιπες γραμμές (Εικ. 10), και το χρονικό διάστημα μεταξύ των ηχητικών σημάτων γίνεται συντομότερο. Αν το γράφημα ράβδων κάνει απότομα μια μεγάλη κίνηση στο επάνω τμήμα του ριζικού σωλήνα, συνεχίστε αργά προς το ακρορρίζιο, έτσι ώστε το σήμα γίνει ξανά κανονικό. Προειδοποίηση Η ένδειξη κλίμακας στην οθόνη του Propex Pixi δεν αντιπροσωπεύει ένα διακριτό μήκος ή απόσταση σε mm ή άλλες γραμμικές μονάδες. Υποδεικνύει απλώς την πρόοδο της ρίνης προς το ακρορρίζιο. Εικ. 9 Εικ /44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
19 6.6.3 Ακρορριζική ζώνη Οδηγίες βήμα προς βήμα Η ακρορριζική ζώνη χωρίζεται σε 3 γραμμές που είναι βαθμονομημένες από το 1.0 έως το 0.0 (ακρορρίζιο) βλέπε Εικ. 11. Αρχή της ακρορριζικής ζώνης Μέση της ακρορριζικής ζώνης Εικ. 11 Ακρορριζική θέση Όταν φτάσετε στο ακρορρίζιο, ακούγεται ένας σταθερός ηχητικός τόνος. Η ένδειξη 0.0 στην οθόνη του Propex Pixi σχετίζεται με τη θέση του άκρου της ρίνης στο ελάσσον ακρορριζικό τρήμα (το μήκος του ακρορριζίου). Σημείωση Ως μέτρο προστασίας, προς αποφυγή της προπαρασκευής πέρα από το τρήμα, συνιστάται να ενεργήσετε ως εξής: τοποθετήστε τη ρίνη πάνω σε έναν ενδοδοντικό χάρακα, όπου το Propex Pixi επισημαίνει το 0.0. Αφαιρέστε τουλάχιστον 0,5 mm από το μετρούμενο μήκος ρίνης. IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/ /44
20 Οδηγίες βήμα προς βήμα Προπαρασκευή πέρα από το τρήμα Η κόκκινη ένδειξη OVER και ένα ηχητικό προειδοποιητικό σήμα (γρήγορο διακοπτόμενο σήμα) επισημαίνουν ότι η ρίνη έχει περάσει το ακρορρίζιο Εικ. 12. Εικ Ρύθμιση ήχου Το Propex Pixi διαθέτει μια ηχητική ένδειξη, η οποία επιτρέπει την παρακολούθηση της προόδου της ρίνης εντός του ριζικού σωλήνα, εκτός από την οπτική παρακολούθηση. Η ένταση μπορεί να ρυθμιστεί σε τέσσερα διαφορετικά επίπεδα: σίγαση, χαμηλό, κανονικό και υψηλό, με διαδοχικό πάτημα του κουμπιού VOLUME. Όταν γίνει σίγαση του ήχου, το εικονίδιο είναι σβηστό. Στα υπόλοιπα επίπεδα ήχου, το εικονίδιο παραμένει αναμμένο. 20/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
21 6.8 Λειτουργία επίδειξης Οδηγίες βήμα προς βήμα Η ενσωματωμένη λειτουργία επίδειξης διατίθεται για λόγους εξοικείωσης με τη συσκευή και επίδειξης της λειτουργίας της. 1. Αποσυνδέστε το καλώδιο μέτρησης ή το φορτιστή από τη συσκευή, αν είναι συνδεδεμένος, και απενεργοποιήστε τη συσκευή. 2. Για να ξεκινήσει η λειτουργία επίδειξης, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ON / OFF για 2 δευτερόλεπτα περίπου, έως ότου ανάψει ολόκληρη η οθόνη (Εικ. 13) και ξανασβήσει αμέσως, συνοδευμένη από δύο ήχους μπιπ. Εικ Κατά τη διάρκεια του κύκλου επίδειξης, στην οθόνη εμφανίζεται η διαδικασία λειτουργίας της συσκευής. 4. Οι κύκλοι επίδειξης επαναλαμβάνονται αυτόματα μέχρι να διακοπούν από το χειριστή. 5. Για έξοδο από τη λειτουργία επίδειξης, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ON / OFF για 1 δευτερόλεπτο, μέχρι να ακουστεί ένας ήχος μπιπ. Η λειτουργία της συσκευής τερματίζεται. Σημείωση Αν το καλώδιο μέτρησης συνδεθεί στο Propex Pixi κατά τη διάρκεια του κύκλου επίδειξης, η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα στον κανονικό τρόπο λειτουργίας. IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/ /44
22 Οδηγίες βήμα προς βήμα 6.9 Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας Η λειτουργία του Propex Pixi τερματίζεται αυτόματα ύστερα από 3 λεπτά αδράνειας. Για να παραταθεί η διάρκεια της μπαταρίας, συνιστάται να απενεργοποιείτε τη συσκευή μετά τη χρήση, πατώντας το κουμπί ON / OFF. 22/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
23 Συντήρηση του Propex Pixi 7 Συντήρηση του Propex Pixi 7.1 Γενικές συστάσεις Η συσκευή δεν περιέχει μέρη που επιδέχονται συντήρηση από το χρήστη. Οι εργασίες σέρβις και επισκευής θα πρέπει να εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένο στο εργοστάσιο προσωπικό του σέρβις. Ύστερα από κάθε χρήση, όλα τα αντικείμενα που ήρθαν σε επαφή με μολυσματικούς παράγοντες θα πρέπει να καθαρίζονται με πετσέτες εμποτισμένες με απολυμαντικό και απορρυπαντικό διάλυμα (βακτηριοκτόνο, μυκητοκτόνο διάλυμα χωρίς αλδεΰδες). Η χρήση χημικών ουσιών ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στον εξοπλισμό. Σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μόνο απολυμαντικό διάλυμα που είναι εγκεκριμένο για την αποτελεσματικότητά του (κατάλογος VAH/DGHM, σήμανση CE, έγκριση FDA). Το κλιπ χείλους και το άγκιστρο πρέπει να αποστειρώνονται μεταξύ των θεραπειών. Σημειωτέον ότι δεν είναι δυνατή η αποστείρωση του καλωδίου μέτρησης σε αυτόκαυστο. Επιπλέον, στο Propex Pixi δεν περιλαμβάνεται δίχαλο, ωστόσο μπορεί να χρησιμοποιηθεί και θα πρέπει να εμπίπτει στην ίδια διαδικασία με το κλιπ χείλους και το άγκιστρο. Τηρήστε τη ιαδικασία απολύμανσης και αποστείρωσης που περιγράφεται στην ενότητα 7.2. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την αποστείρωση του κλιπ χείλους, του άγκιστρου σύνδεσης και του δίχαλου στον πρώτο κύκλο λειτουργίας και σε κάθε περαιτέρω χρήση. Όλα τα παρελκόμενα που έχουν υποστεί ζημιά θα πρέπει να απορρίπτονται, ενώ τα βρόμικα παρελκόμενα θα πρέπει να καθαρίζονται και να αποστειρώνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στην ενότητα 7.2. IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/ /44
24 Συντήρηση του Propex Pixi 7.2 ιαδικασία απολύμανσης και αποστείρωσης για το κλιπ χείλους, το άγκιστρο σύνδεσης και το δίχαλο Πρόλογος Για λόγους υγιεινής και ασφάλειας, το κλιπ χείλους, το άγκιστρο σύνδεσης και το δίχαλο πρέπει να καθαρίζονται, να απολυμαίνονται και να αποστειρώνονται πριν από κάθε χρήση, ώστε να αποφεύγεται τυχόν διασταυρούμενη επιμόλυνση μεταξύ των ασθενών. Αυτό αφορά τόσο στην πρώτη χρήση όσο και στις επόμενες χρήσεις. Γενικές συστάσεις Χρησιμοποιείτε μόνο διάλυμα το οποίο είναι εγκεκριμένο για την αποτελεσματικότητά του (κατάλογος VAH/DGHM, σήμανση CE, έγκριση FDA) και σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του παρασκευαστή του απολυμαντικού διαλύματος. Για όλα τα μεταλλικά εργαλεία συνιστάται η χρήση αντιδιαβρωτικών μέσων απολύμανσης και καθαρισμού. Για τη δική σας ασφάλεια, χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας (γάντια, γυαλιά, μάσκα). Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την αποστείρωση του προϊόντος στον πρώτο κύκλο λειτουργίας και σε κάθε περαιτέρω χρήση, καθώς και για τη χρήση εργαλείων που έχουν υποστεί ζημιά ή βρόμικων εργαλείων, όποτε συμβαίνει, μετά την αποστείρωση. Περιορισμοί ως προς την προετοιμασία: η παρουσία ελαττωμάτων, όπως ρωγμών, παραμορφώσεων (κάμψης, συστροφής), διάβρωσης, απώλειας της χρωματικής κωδικοποίησης ή της σήμανσης, αποτελούν ενδείξεις ότι τα εργαλεία δεν δύνανται να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της προβλεπόμενης χρήσης σύμφωνα με το απαιτούμενο επίπεδο ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρό νερό σε όλα τα βήματα καθαρισμού και έκπλυσης. 24/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
25 Συντήρηση του Propex Pixi ιαδικασία βήμα προς βήμα 1 ιαδικασία Τρόπος εκτέλεσης Προειδοποίηση Αποσυναρμολόγη ση 2 Προ-απολύμανση 3 Έκπλυση Αποσυναρμολογήστε τη συσκευή. Εμποτίστε όλα τα εργαλεία αμέσως μετά τη χρήση με απορρυπαντικό και απολυμαντικό διάλυμα σε συνδυασμό με πρωτεολυτικό ένζυµο, αν είναι εφικτό. Καλή έκπλυση (τουλάχιστον 1 λεπτό). Ακολουθήστε τις οδηγίες και τηρήστε τις συγκεντρώσεις και τους χρόνους εμβάπτισης που παρέχονται από τον κατασκευαστή (η υπερβολική συγκέντρωση ενδέχεται να προκαλέσει διάβρωση ή άλλες βλάβες στα εργαλεία). Το απολυμαντικό διάλυμα δεν θα πρέπει να περιέχει αλδεΰδες (για την αποφυγή της στερεοποίησης των υπολειμμάτων αίματος) ούτε διή τρι-αιθανολαμίνες ως αντιδιαβρωτικό παράγοντα. Μη χρησιμοποιείτε απολυμαντικά διαλύματα που περιέχουν φαινόλη ή τυχόν άλλα προϊόντα που δεν είναι συμβατά με τα εργαλεία (ανατρέξτε στις γενικές συστάσεις). Αν παρατηρήσετε ορατές ακαθαρσίες πάνω στα εργαλεία, συνιστάται προκαθαρισμός, χρησιμοποιήστε βούρτσα από μαλακό υλικό. Χρησιμοποιήστε καθαρό νερό. Αν κάποιο διάλυμα προαπολύμανσης περιέχει αντιδιαβρωτικό παράγοντα, συνιστάται έκπλυση των εργαλείων ακριβώς πριν από τον καθαρισμό. IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/ /44
26 Συντήρηση του Propex Pixi 4a Ή 4b ιαδικασία Τρόπος εκτέλεσης Προειδοποίηση Αυτόματος καθαρισμός με πλυντήριο για απολύμανση Καθαρισμός στο χέρι ή με την υποβοήθηση συσκευής υπερήχων Τοποθετήστε τα εργαλεία μέσα σε βάση στήριξης ή δοχείο για να αποφύγετε οποιαδήποτε επαφή μεταξύ των εργαλείων ή των στελεχών. Βάλτε τα μέσα στο πλυντήριο για απολύμανση (τιμή Ao > 3000 ή τουλάχιστον για 5 λεπτά στους 90 C). Τοποθετήστε τα εργαλεία μέσα σε βάση στήριξης ή δοχείο για να αποφύγετε οποιαδήποτε επαφή μεταξύ των εργαλείων. Βυθίστε τα στο απολυμαντικό διάλυμα με καθαριστικές ιδιότητες, με την υποβοήθηση μιας συσκευής υπερήχων, εφόσον είναι κατάλληλη. Απορρίψτε οποιαδήποτε εργαλεία με μεγάλα εμφανή ελαττώματα (θραύση, κάμψη). Αποφύγετε οποιαδήποτε επαφή μεταξύ των εργαλείων ή των στελεχών κατά την τοποθέτησή τους μέσα στο πλυντήριο για απολύμανση. Χρησιμοποιήστε βάση στήριξης ή δοχείο. Ακολουθήστε τις οδηγίες και τηρήστε τις συγκεντρώσεις που παρέχονται από τον κατασκευαστή (ανατρέξτε και στις γενικές συστάσεις). Χρησιμοποιήστε μόνο εγκεκριμένο πλυντήριο για απολύμανση σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 15883, και φροντίστε να υποβάλλεται σε τακτική συντήρηση και βαθμονόμηση. εν θα πρέπει να παρατηρούνται ορατές ακαθαρσίες πάνω στα εργαλεία. Απορρίψτε οποιαδήποτε εργαλεία με μεγάλα εμφανή ελαττώματα (θραύση, κάμψη και συστροφή). Ακολουθήστε τις οδηγίες και τηρήστε τις συγκεντρώσεις και τους χρόνους που παρέχονται από τον κατασκευαστή (ανατρέξτε και στις γενικές συστάσεις). Το απολυμαντικό διάλυμα δεν θα πρέπει να περιέχει αλδεΰδες ούτε δι- ή τρι-αιθανολαμίνες ως αντιδιαβρωτικό παράγοντα. 26/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
27 Συντήρηση του Propex Pixi ιαδικασία Τρόπος εκτέλεσης Προειδοποίηση 5 Έκπλυση 6 Επιθεώρηση 7 Συσκευασία Καλή έκπλυση (τουλάχιστον 1 λεπτό). Επιθεωρήστε τα εργαλεία και ξεχωρίστε όσα έχουν ελαττώματα. Συναρμολογήστε τα εργαλεία (στοπ). Τοποθετήστε τα εργαλεία μέσα σε βάση στήριξης ή δοχείο για να αποφύγετε οποιαδήποτε επαφή μεταξύ των εργαλείων ή των στελεχών και συσκευάστε τα εργαλεία σε «Σακουλάκια αποστείρωσης». Χρησιμοποιήστε ποιοτικό νερό σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Αν κάποιο απολυμαντικό διάλυμα περιέχει αντιδιαβρωτικό παράγοντα, συνιστάται έκπλυση των εργαλείων ακριβώς πριν από την αποστείρωση σε αυτόκαυστο. Στεγνώστε τα με μη πλεκτό πανί μίας χρήσης, σε στεγνωτήριο ή με φιλτραρισμένο πεπιεσμένο αέρα. Καθαρίστε και απολυμάνετε ξανά τα βρόμικα εργαλεία. Απορρίψτε τα εργαλεία που παρουσιάζουν παραμορφώσεις (κάμψης, συστροφής), ζημιές (σπασμένα, οξειδωμένα) ή ελαττώματα (απώλεια της χρωματικής κωδικοποίησης ή της σήμανσης), τα οποία επηρεάζουν αρνητικά την αντοχή, την ασφάλεια ή την απόδοση του εργαλείου. Αποφύγετε οποιαδήποτε επαφή μεταξύ των εργαλείων κατά τη διάρκεια της αποστείρωσης. Χρησιμοποιήστε βάσεις στήριξης ή δοχεία. Ελέγξτε την περίοδο ισχύος για το σακουλάκι που δίνει ο κατασκευαστής για να προσδιορίσετε τη διάρκεια ζωής του. Χρησιμοποιήστε συσκευασία που είναι ανθεκτική σε θερμοκρασίες μέχρι 141 C (286 F) και η οποία ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του προτύπου EN ISO IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/ /44
28 Συντήρηση του Propex Pixi ιαδικασία Τρόπος εκτέλεσης Προειδοποίηση 8 Αποστείρωση 9 Αποθήκευση Αποστείρωση με ατμό στους: 134 C / 273 F, 3 λεπτά. ιατηρείτε τα εργαλεία στη συσκευασία αποστείρωσης σε στεγνό και καθαρό περιβάλλον. Τα εργαλεία, τα στελέχη και οι πλαστικές βάσεις στήριξης πρέπει να αποστειρώνονται σύμφωνα με τη σήμανση της συσκευασίας. Χρησιμοποιείτε μόνο αυτόκαυστα που ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των προτύπων EN 13060, EN 285. Τηρείτε τη διαδικασία συντήρησης του αυτόκαυστου που παρέχεται από τον κατασκευαστή. Χρησιμοποιείτε μόνο τη συγκεκριμένη συνιστώμενη διαδικασία αποστείρωσης. Ελέγξτε την αποτελεσματικότητα (ακεραιότητα συσκευασίας, απουσία υγρασίας, αλλαγή χρώματος των δεικτών αποστείρωσης, φυσικο-χημικοί δείκτες, ψηφιακά αρχεία των παραμέτρων του κύκλου). εν παρέχονται εγγυήσεις για την αποστείρωση σε περίπτωση που η συσκευασία είναι ανοιγμένη, κατεστραμμένη ή υγρή. Ελέγξτε τη συσκευασία και τις ιατρικές συσκευές πριν τις χρησιμοποιήσετε (ακεραιότητα συσκευασίας, απουσία υγρασίας και περίοδο ισχύος). 28/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
29 Αντιμετώπιση προβλημάτων 8 Αντιμετώπιση προβλημάτων Ανατρέξτε στον παρακάτω κατάλογο ελέγχων σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε πρόβλημα με το Propex Pixi. Αν το πρόβλημα εξακολουθεί να υφίσταται μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα. Προειδοποίηση Οι παρακάτω παράγοντες που σχετίζονται με τους ασθενείς ενδέχεται να εμποδίσουν τις ακριβείς ενδείξεις: - Φραγμένοι ριζικοί σωλήνες; - όντια με μεγάλα ακρορρίζια; - Κάταγμα ή διάτρηση ρίζας; - Μεταλλικές στεφάνες ή γέφυρες, αν έρχονται σε επαφή με το κλιπ ρίνης ή χείλους. # Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Κατά τη διάρκεια της φόρτισης της μπαταρίας, το σύμβολο της μπαταρίας αναβοσβήνει με γρήγορο ρυθμό. Η μπαταρία δεν είναι συνδεδεμένη. Ανοίξτε το διαμέρισμα της μπαταρίας και συνδέστε την μπαταρία με τον τρόπο που περιγράφεται στο Εγχειρίδιο χρήστη, ενότητα Η μπαταρία δεν είναι επαναφορτιζόμενη. Αντικαταστήστε την με μπαταρία επαναφορτιζόμενου τύπου με τον τρόπο που περιγράφεται στο Εγχειρίδιο χρήστη, ενότητα 6.4. IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/ /44
30 Αντιμετώπιση προβλημάτων # Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν ενεργοποιείται με πάτημα του κουμπιού ON / OFF. Η συσκευή απενεργοποιείται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας. εν ακούγεται ήχος κατά τη διάρκεια της διαδικασίας. Η εικόνα δεν είναι σταθερή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας. Το κουμπί δεν λειτουργεί σωστά. Η μπαταρία είναι αφόρτιστη. Ηλεκτρονική δυσλειτουργία. Η μπαταρία είναι πεσμένη. Ο ήχος είναι ρυθμισμένος στο επίπεδο σίγασης (Mute). εν υπάρχει καλή επαφή μεταξύ του κλιπ χείλους και του στοματικού βλεννογόνου. Το άγκιστρο σύνδεσης είναι βρόμικο. Βαθιά τερηδόνα παρέχει μια αγώγιμη διαδρομή εκτός του ριζικού σωλήνα. ιάτρηση. Μεγάλος πλευρικός ριζικός σωλήνας. οκιμάστε να πατήσετε το κουμπί ON/ OFF αρκετές φορές. Αν η συσκευή εξακολουθεί να μην ενεργοποιείται, επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα. Φορτίστε την μπαταρία. Επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα. Φορτίστε την μπαταρία. Ρυθμίστε το επίπεδο του ήχου πατώντας το κουμπί VOLUME. Εξασφαλίστε καλή επαφή μεταξύ του βλεννογόνου και του κλιπ χείλους (τοποθετήστε το κλιπ χείλους στη γωνία του χείλους ετερόπλευρα του προς θεραπεία δοντιού). Καθαρίστε το άγκιστρο σύνδεσης (με αιθανόλη). Φράξτε την εξωτερική αγώγιμη διαδρομή. Αφαιρέστε τη ρίνη, κλείστε τη διάτρηση και επαναλάβετε τη διαδικασία εντοπισμού του ακρορριζίου, εισάγοντας προσεκτικά τη ρίνη μέσα στο ριζικό σωλήνα. οκιμάστε να συνεχίσετε τη διαδικασία προωθώντας απαλά τη ρίνη. 30/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
31 Αντιμετώπιση προβλημάτων # Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση 6 Η μετάδοση του ηλεκτρικού σήματος έχει διακοπεί. Η συσκευή δεν εμφανίζει την πρόοδο της ρίνης στο εσωτερικό του ριζικού σωλήνα. Κακή ηλεκτρική επαφή. Το άγκιστρο σύνδεσης δεν είναι σωστά συνδεδεμένο στη ρίνη. Ο ριζικός σωλήνας έχει υποστεί διάτρηση. Σε περίπτωση επανάληψης της θεραπείας: τα υπολείμματα της παλαιάς έμφραξης ενδέχεται να φράζουν το ριζικό σωλήνα. Ο ριζικός σωλήνας μπορεί να έχει φράξει από τα κατάλοιπα ενός φαρμάκου (π.χ. υδροξείδιο του ασβεστίου). Ο ριζικός σωλήνας είναι εξαιρετικά στεγνός. Η επιλεγμένη ρίνη είναι πολύ μικρή για ένα μεγάλο ριζικό σωλήνα. Ηλεκτρονική δυσλειτουργία. ιενεργήστε τον έλεγχο σύνδεσης καλωδίων με τον τρόπο που περιγράφεται στο Εγχειρίδιο χρήστη, ενότητα 6.5. Βάλτε το άγκιστρο σύνδεσης πάνω στο μεταλλικό τμήμα της ρίνης, κάτω από την πλαστική λαβή. Ελέγξτε τη συγκριτική ακτινογραφία για υποδείξεις. Αφαιρέστε τα υπολείμματα της παλαιάς έμφραξης πριν από τη χρήση. Αφαιρέστε τελείως τα κατάλοιπα πριν από τη χρήση. Εκπλύνετε το ριζικό σωλήνα με διάλυμα NaCl. Στεγνώστε την κοιλότητα πρόσβασης με βύσμα βάμβακος/ φυσητήρα αέρα. Αν δεν υπάρχει πλευρική επαφή, χρησιμοποιήστε ρίνη ISO μεγαλύτερου μεγέθους. Σημαντικό: όταν οι ρίνες εφαρμόζουν ακριβώς, παρέχονται ακριβή αποτελέσματα. Επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα. IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/ /44
32 Αντιμετώπιση προβλημάτων # Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση 7 Η αντίδραση της οθόνης είναι τυχαία: Στην οθόνη εμφανίζεται 0.0 ή OVER πριν επιτευχθεί η ακρορριζική στένωση. Βραχυκύκλωμα λόγω περίσσιας υγρού (διάλυμα έκπλυσης, σάλιο, αίμα) στον πολφικό θάλαμο. Άμεση επαφή της ρίνης με το ούλο ή με εκβλαστήσεις ούλων, π.χ. σε περίπτωση σπασμένης μεταλλικής στεφάνης. Άμεση επαφή της ρίνης με μέταλλο αποκαταστάσεις (στεφάνη, παραπολφικό στέλεχος, σφράγισμα αμαλγάματος). Στεγνώστε την κοιλότητα πρόσβασης με βύσμα βάμβακος / φυσητήρα αέρα. Στην περίπτωση αυξημένης αιμορραγίας, περιμένετε μέχρι να σταματήσει. Για απομόνωση: κατάλληλη προπαρασκευαστική πλήρωση της κοιλότητας πρόσβασης χρησιμοποιήστε ελαστικό απομονωτήρα. Απομονώστε τη ρίνη εισάγοντάς σε ένα μικρό πολυβινυλικό σωλήνα πριν από τη χρήση. 32/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
33 Εγγύηση 9 Εγγύηση Το Propex Pixi καλύπτεται με εγγύηση 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Τα παρελκόμενα (καλώδια κτλ.) καλύπτονται με εγγύηση 6 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση ισχύει για κανονικές συνθήκες χρήσης. Οποιαδήποτε τροποποίηση ή ακούσια ζημιά ακυρώνει την εγγύηση. 10 Απόρριψη του προϊόντος Ανακύκλωση: ΜΗΝ ΤΟ ΠΕΤΑΤΕ ΣΤΑ ΣΚΟΥΠΙ ΙΑ! Το παρόν προϊόν και όλα τα εξαρτήματά του πρέπει να ανακυκλώνονται από τον προμηθευτή σας. 11 Πιστοποίηση Το Propex Pixi συμμορφώνεται με τα Πρότυπα IEC Ασφάλεια και IEC ΗΜΣ (Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα). IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/ /44
34 Τεχνικά χαρακτηριστικά 12 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ο ηλεκτρονικός εντοπιστής ακρορριζίου Propex Pixi ανήκει στην ακόλουθη κατηγορία ιατρικών συσκευών: Εξοπλισμός εσωτερικής τροφοδοσίας (επαναφορτιζόμενη μπαταρία NiMH 1,2 V 1000 mah τύπου AAA); Εφαρμοσμένα τμήματα τύπου BF; εν είναι κατάλληλος για χρήση υπό την παρουσία εύφλεκτων αναισθητικών μειγμάτων με αέρα, οξυγόνο ή οξείδιο του αζώτου; Συνεχής λειτουργία; ιείσδυση υγρών δεν προστατεύεται; Περιβαλλοντικές συνθήκες κατά τη μεταφορά: θερμοκρασία: 20 C έως +60 C (0 έως140 F) σχετική υγρασία: 10% έως 90%, χωρίς συμπύκνωση. Προδιαγραφές: ιαστάσεις Βάρος Τύπος οθόνης Τροφοδοσία Φορτιστής μεταγωγής 66 x 55 x 18 mm 55 gr Έγχρωμη LED Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NiMH 1,2 V 1000 mah τύπου AAA Είσοδος: V AC ~ Hz Έξοδος: 6 V DC ± 5%, 1000 ma 34/44 IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
35 Τυπικά σύμβολα 13 Τυπικά σύμβολα Στην ετικέτα της συσκευής εμφανίζονται τα εξής τυπικά σύμβολα: Σύμβολο Αναγνώριση SN Αρ. σειράς Συνεχές ρεύμα Κατασκευαστής Εξοπλισμός κλάσης II Εφαρμοσμένο τμήμα τύπου BF Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης Ανακύκλωση: ΜΗΝ ΤΟ ΠΕΤΑΤΕ ΣΤΑ ΣΚΟΥΠΙ ΙΑ! Το παρόν προϊόν και όλα τα εξαρτήματά του πρέπει να ανακυκλώνονται από τον προμηθευτή σας. IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/ /44
36 Appendix ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) Changes or modifications to this product not expressly approved by the manufacturer may result in increased emissions or decreased immunity performance of the product and could cause EMC issues with this or other equipment. This product is designed and tested to comply with applicable regulations regarding EMC and shall be installed and put into service according to the EMC information stated as follows. Warning Use of portable phones or other radio frequency (RF) emitting equipment near the product may cause unexpected or adverse operation. Warning The product must not be used adjacent to, or stacked with, other equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the product must be tested to verify normal operation in the configuration in which it is being used. 36/46 IFY-ISR / F EN / 11 / updated 02/2016
37 Compliant Cables and Accessories Warning The use of accessories, transducers and cables other than those specified may result in increased emissions or decreased immunity performance of the product. The table below lists cables, transducers, and other applicable accessories for which the manufacturer claims EMC compliance. Note Any supplied accessories that do not affect EMC compliance are not listed. Measuring Cable Charger Cable Description 1.3 m 1.5 m Length. max IFY-ISR / F EN / 11 / updated 02/ /46
38 Guidance and manufacturer s declaration - electromagnetic emissions The Product is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Product should assure that it is used in such an environment. Emissions test RF emissions CISPR 11 RF emissions CISPR 11 Harmonic emissions IEC Voltage fluctuations/flicker emissions IEC Compliance Group 1 Class B Not applicable Not applicable Electromagnetic environment - guidance The Product uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. The Product is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes. 38/46 IFY-ISR / F EN / 11 / updated 02/2016
39 Guidance and manufacturer s declaration - electromagnetic emissions The Product is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Product should assure that it is used in such an environment. Immunity tests Electrostatic discharge (ESD) IEC Power frequency (50/60Hz) magnetic field IEC IEC Test level +/- 6 kv contact +/- 8 kv air Compliance level +/- 6 kv contact +/- 8 kv air 3 A/m 3 A/m Electromagnetic environment - guidance Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30 %. Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment. Note UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. IFY-ISR / F EN / 11 / updated 02/ /46
40 Guidance and manufacturer s declaration - electromagnetic emissions The Product is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Product should assure that it is used in such an environment. Immunity tests IEC Test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the Product, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance: Radiated RF IEC V/m 80 MHz to 2.5 GHz 3 V/m 80 MHz to 2.5 GHz d = 0, MHz d = 0,7 80 MHz to 800 MHz to 2,5 GHz 40/46 IFY-ISR / F EN / 11 / updated 02/2016
41 Guidance and manufacturer s declaration - electromagnetic emissions The Product is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Product should assure that it is used in such an environment. Immunity tests IEC Test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance Where P is the maximum output power rating in the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in metres (m). Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey a, should be less than the compliance level in each frequency range b. Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol: Note At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. Note These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. IFY-ISR / F EN / 11 / updated 02/ /46
42 Guidance and manufacturer s declaration - electromagnetic emissions The Product is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Product should assure that it is used in such an environment. Immunity tests IEC Test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance a Fixed strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/ cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To access the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, and electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the Product is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Product should b observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the Product. b Over the frequency range 150 khz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/ m. 42/46 IFY-ISR / F EN / 11 / updated 02/2016
43 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the not life support equipment The Product is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the Product can help prevent electromagnet interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Product as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment. Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 khz to 80 MHz d = MHz to 800 MHz d = MHz to 2.5 GHz d = For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in metres (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the higher frequency range applies. Note At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance fort the higher frequency range applies. Note These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. IFY-ISR / F EN / 11 / updated 02/ /46
44 Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Ελβετία IFY-ISR / F EL / 11 / updated 02/2016
Propex Pixi ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. Μόνο για οδοντιατρική χρήση. Εντοπιστής ακρορριζίου A
Propex Pixi Εντοπιστής ακρορριζίου ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ A1030 000 001 00 Μόνο για οδοντιατρική χρήση EL Η ΣΕΛΊΔΑ ΑΥΤΉ ΕΊΝΑΙ ΣΚΌΠΙΜΑ ΚΕΝΉ 2/46 BELPXEUDFUWEB / Rev.13 / 10-2018 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - PATHFILE
Μόνο για οδοντιατρική χρήση 0. Σύνθεση ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - PATHFILE Το κοπτικό μέρος αυτών των εργαλείων είναι κατασκευασμένο από κράμα νικελίου-τιτανίου. 1. Ενδείξεις χρήσης Εφαρμογή: καθετηριασμός των ριζικών
0) Σύνθεση Το κοπτικό μέρος αυτών των εργαλείων είναι κατασκευασμένο από κράμα νικελίου-τιτανίου.
PathFile ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - PATHFILE A0015 0) Σύνθεση Το κοπτικό μέρος αυτών των εργαλείων είναι κατασκευασμένο από κράμα νικελίου-τιτανίου. 1) Ενδείξεις χρήσης Εφαρμογή: καθετηριασμός
XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της
Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή
Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.
BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών
HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01
Καθαρισμός και αποστείρωση για εργαλεία και ενδορριζικούς άξονες
Καθαρισμός και αποστείρωση για εργαλεία και ενδορριζικούς άξονες EL ΜΌΝΟ ΓΙΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΉ ΧΡΉΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗΣ ΓΙΑ ΕΝΔΟΔΟΝΤΙΚΕΣ ΡΙΝΕΣ, ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΧΕΙΡΟΣ, ΚΑΡΦΙΔΕΣ ΚΑΙ ΕΝΔΟΡΡΙΖΙΚΟΥΣ
UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες
UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC
1964-P-2001 1964-P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας
PROTAPER GOLD Θεραπεία
PROTAPER GOLD Θεραπεία ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ PROTAPER GOLD A04092G03 - A04102G03 - A04112G03 Εργαλεία PROTAPER GOLD για ενδοδοντική θεραπεία: Ρίνες διαμόρφωσης PROTAPER GOLD (S,
UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz
ProTaper Universal - Treatment
ProTaper Universal - Treatment ΓΙΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ PROTAPER UNIVERSAL A0409 - A0410 - A0411 - A0415 EL ProTaper εργαλεία για ενδοδοντική θεραπεία: ProTaper ρίνες διαμόρφωσης (Shaping
ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT
ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική
Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. Ακολουθήστε όλες τις
Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων
GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019
1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
Informer Compact series
Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία
PROULTRA Ultrasonic Non Surgical Endo Tips
PROULTRA Ultrasonic Non Surgical Endo Tips ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΔΟΝΤΟΣΤΟΜΑΤΟΛΟΓΙΚΗ ΧΡΗΣΗ EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ (ULTRASONIC NON SURGICAL TIPS) A0620 A0621 A0630 A0631 Satelec M3 x 0,6 EMS M3 x 0,5 ProUltra Endo άκρα,
ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS
ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3011/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P
ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία
Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]
Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις
Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:
Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα
GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019
1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
ΣΥΝΘΕΣΗ Το κοπτικό μέρος όλων των εργαλείων είναι κατασκευασμένο από κράμα νικελίου-τιτανίου.
Σύστημα WaveOne Gold EL ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΔΟΔΟΝΤΙΚΕΣ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΜΕΝΕΣ ΠΑΛΙΝΔΡΟΜΙΚΕΣ ΡΙΝΕΣ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΒΑΤΟΤΗΤΑΣ ΟΔΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΚΩΔ. B ST W1GG & ΕΝΔΟΔΟΝΤΙΚΕΣ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΜΕΝΕΣ ΠΑΛΙΝΔΡΟΜΙΚΕΣ
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια
V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως
V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως www.zampa.gr Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής απαιτεί τους ακόλουθους βασικούς κανόνες ασφαλείας, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού ή
Οδηγίες χρήσης - START-X
Για οδοντιατρική χρήση µόνο 1. Ενδείξεις χρήσης Κλινικές εφαρµογές Οδηγίες χρήσης - START- A0660 A0661 Άκρο Νο1 Φινίρισµα των τοιχωµάτων της κοιλότητας πρόσβασης Άκρο Νο2 Ανίχνευση του ΕΠ2 ριζικού σωλήνα
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Gutta-Condensor
Μονο για οδοντιατρικη χρηση Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Gutta-Condensor REF A0242 - A 0244 1) ΕΝ ΕΙΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ: Το Gutta-Condensor χρησιµοποιείται για τη µηχανική συµπύκνωση της γουταπέρκας µέσα στον ριζικό σωλήνα,
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA1330 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά 1 Σημαντικό 2
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome TCP320/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. Ακολουθήστε
ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE
ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3210/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828
Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ
Εντοπιστής ακρορριζίου Propex IQ. Οδηγίες χρήσης
Εντοπιστής ακρορριζίου Propex IQ Οδηγίες χρήσης EL Η ΣΕΛΊ Α ΑΥΤΉ ΕΊΝΑΙ ΣΚΌΠΙΜΑ ΚΕΝΉ 2/74 BELPPIQDFUWEB / Rev.04 / 08-2018 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων ΕΙΣΑΓΩΓΗ...................................................
Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα
PROULTRA ULTRASONIC SURGICAL TIPS
PROULTRA ULTRASONIC SURGICAL TIPS Μονο για οδοντιατρικη χρηση EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ (ULTRASONIC SURGICAL TIPS) A0640 A0650 Satelec M3 x 0,6 EMS M3 x 0,5 ProUltra χειρoυργικά άκρα Ref. A0640 Ref. A0650
Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης
EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε
ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB
ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB Οδηγίες Χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.lenco.com Προσοχή! Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ! ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1
UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr
UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση
Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.
Παρελκόμενα Endo IQ. Οδηγίες χρήσης
Παρελκόμενα Endo IQ Οδηγίες χρήσης EL Η ΣΕΛΊ Α ΑΥΤΉ ΕΊΝΑΙ ΣΚΌΠΙΜΑ ΚΕΝΉ 2/14 BELIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή...................................................
Αρ. Μοντέλου: VC8129 Σκουπάκι χειρός Οδηγίες χρήσης Σύντομη εισαγωγή
Αρ. Μοντέλου: VC8129 Σκουπάκι χειρός Οδηγίες χρήσης Σύντομη εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά αυτής της συσκευής. Πρόκειται για μια ασύρματη, εύχρηστη επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκούπα. Χρησιμοποιείται
Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180
Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία
Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)
Model No: R-102 Σκουπάκι Χειρός Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή Επαναφορτιζόµενο σκουπάκι χειρός για υγρά και στερεά. Απορροφά εύκολα σκόνη και νερό. Είναι εύχρηστο για το σπίτι και παρόµοιους χώρους. Περιγραφή
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής
ΣΕΤ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ - ΔΕΚΤΗ AZUSA UHT-13
ΣΕΤ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ - ΔΕΚΤΗ AZUSA UHT-13 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΔΕΚΤΗ Πρόσοψη 1 POWER : Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 VOLUME: Ρυθμιστικό έντασης 3 Οθόνη ενδείξεων 4 ACT: IR πομπός
INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε για την επιλογή του συστήματος Home Theater Innovator S51337. Το σύστημα αυτό συνδέεται με το PC, DVD Player, CD/MP3,
Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036
Εγχειρίδιο Χρήσης Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Περιεχόμενα Περιεχόμενα...1 Εισαγωγή...2 Χαρακτηριστικά...3 Τεχνικές Προδιαγραφές...3 Εγκατάσταση...4 Συμβουλές Εγκατάστασης Αισθητήρων...5 Τοποθέτηση
M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο.
M0320 EM320A Ψηφιακό πολύμετρο www.emos.eu 2 EL Ψηφιακό πολύμετρο EM320A Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το EM320A, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο. Τα ιδιαίτερα σημαντικά εδάφια που ασχολούνται
MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση
MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set
Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone
Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο
Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bbc5000 Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Capacity Case material Battery type Net weight Product size Input Output Technical Data 5000mah Aluminum
Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.
Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση
BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το
Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ HY-1300 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται
PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
Puredry ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PUREDRY HELLAS 2015, PD-GR Σας ευχαριστούμε για την αγορά του καινοτόμου Puredry Μίνι Αφυγραντήρα. Σάς ευχόμαστε πολλά χρόνια υγιεινού καθαρού αέρα
NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει σχεδιαστεί για χρήση με χημικά που μπορεί
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr 1 A. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά
Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση
Εγχειρίδιο χρήσης BT55 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Δήλωση 2 Συμμόρφωση 2 Φροντίδα του περιβάλλοντος 2 Δήλωση
EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,
Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο
Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500. Εγχειρίδιο χρήσης
Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500 Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές με υψηλή θερμοκρασία ή υψηλή υγρασία, καθώς μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της συσκευής.
Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!
BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,
BeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται
Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής
DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να
Ασύρματο A/V sender στα 5,8 GHz
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασύρματο A/V sender στα 5,8 GHz ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Για το MV7230 Θέσεις Κοντρόλ και Παρελκόμενων Λειτουργία Χρήσης Εγκατάσταση Επίλυση προβλημάτων Περισσότερες Εφαρμογές Προσοχή Χαρακτηριστικά Για το
PLV Electronics Κολάρο Φέρμας PLV Electronics
PLV Electronics Κολάρο Φέρμας PLV Electronics PLV 050- Dog Traiiner Οδηγίίες Χρήσης Πίνακας Περιεχομένων Πίνακας Περιεχομένων...2 2. Συσκευασία...3 3. Περιγραφή της συσκευής...4 4. Προετοιμασία της συσκευής...5
Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο
ΕΝ ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Οδηγίες χρήσεως Αγαπητέ Πελάτη: Ευχαριστούμε που αγοράσατε προϊόντα LAFE. Είναι μια συσκευή σχεδιασμένη για τη φροντίδα του δέρματος
Τηλέφωνο 1. Εγχειρίδιο χρήσης
Τηλέφωνο 1 Εγχειρίδιο χρήσης GR Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας τηλεφώνου JACOB JENSEN TM. Το τηλέφωνο αυτό σχεδιάζεται στη Δανία από τον Jacob Jensen. Τα προϊόντα του έχουν κερδίσει διεθνή αναγνώριση
Θέση των πλήκτρων της συσκευής
APRC9235 Προφύλαξη Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη προσεχτικά πριν τη χρήση της συσκευής, και κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική βοήθεια. Οι προειδοποιήσεις και οι προφυλάξεις στο εγχειρίδιο
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA7355
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA7355 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια
Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt
Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.:010395 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει
ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372
ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία
Τηλεφωνικό Σύστηµα Έκτακτης Αναγκης µε Μπουτόν Βοηθείας YALE DAS1100
Τηλεφωνικό Σύστηµα Έκτακτης Αναγκης µε Μπουτόν Βοηθείας YALE DAS1100 Οδηγίες Χρήσης Σύστηµα Συναγερµού Κινδύνου - Ειδοποιεί φίλους και οικογένεια µε το πάτηµα ενός κουµπιού - Προσφέρει ανεξαρτησία και
KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ
KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ A B C D E F 2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 66-71 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΑ: MCF-16233 / MCF-16234 Διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά 1 ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής
Γενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT)
Πληροφορίες προϊόντος 1 Σύνδεση φόρτισης 2 Κουµπί "+" 3 Κουµπί "-" 4 Λυχνία λειτουργίας (µπλε) 5 Λυχνία µπαταρίας (κόκκινη) 6 Ακουστικό αυτιού 7 Μικρόφωνο 8 Κλιπ αυτιού 9 Λυχνία φόρτισης (κόκκινο) 10 Λυχνία
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBT50/00 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση
1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com
Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, χρήση και συντήρηση της συσκευής
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2100.
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SPA2100 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια 2 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 2 2 Σημείωση
ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα Η3 MP3 ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε τη
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 1.1 Προειδοποίηση 1 1.2 Σημασία των συμβόλων προειδοποίησης ασφαλείας 2 1.3 Προειδοποιήσεις για το ηλεκτρικό ρεύμα 2 1.4 Προειδοποιήσεις για τη χρήση 3 1.5 Προειδοποιήσεις
ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength
ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή πρέπει να τηρείτε βασικούς κανόνες
INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA
LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία
ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth
Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή
Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από
Straightener. EL Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήλθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΛΑΒΉ KEELER C 13A 13B ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Λαβή Keeler C Διαβάστε προσεκτικά το παρόν Παράρτημα Οδηγιών πριν από τη χρήση του προϊόντος σας Keeler. Για τη
TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας
TC100N Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου Πληροφορίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες ασφάλειας: Μόλις ανοίξετε το κιβώτιο συσκευασίας,
ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. Γυάλινο καπάκι με πλαστική λαβή ανθεκτική στη θερμότητα 2. Επαφές για το θερμοστάτη 3. Υποδοχή για το θερμοστάτη 4. Κάλυμμα προστασίας 5. Ζεστή πλάκα 6. Θερμοστάτης 7. Αισθητήρας θερμοκρασίας-μετρά