Sefer YeshaYahu (Isaiah)
|
|
- Ὕδρα Παπαφιλίππου
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 7 DCEDI JLN EDIFR-OA MZEI-OA FG@ INIA IDIE Isa7:1 L@XYI-JLN EDILNX-OA GWTE MX@-JLN OIVX DLR :DILR MGLDL DILR DNGLNL MLYEXI š¼ - ¹ š E E ͹Fº - A œÿ - A ˆ ¹A ¹ µ ¹Lµ ¹µ Eš š ā¹ - E µ š- A µ E : Ḱ¹ ¾ ¾ 1. way hi bimey Achaz ben-yotham ben-`uzziyahu melek Yahudah `alah R tsin melek- Aram upheqach ben-r mal Yahu melek-yis ra El Y rushalam lamil chamah `aleyah w lo yakol l hilachem `aleyah. Isa7:1 Now it came to pass in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Yahudah, that Rezin the king of Aram and Pekah the son of Remaliah, king of Yisrael, went up to Yerushalam to wage war against it, but could not prevail against it. 7:1 Καὶ ἐγένετο ἐν ταῖς ἡµέραις Αχαζ τοῦ Ιωαθαµ τοῦ υἱοῦ Οζιου βασιλέως Ιουδα ἀνέβη Ραασσων βασιλεὺς Αραµ καὶ Φακεε υἱὸς Ροµελιου βασιλεὺς Ισραηλ ἐπὶ Ιερουσαληµ πολεµῆσαι αὐτὴν καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν πολιορκῆσαι αὐτήν. 1 Kai egeneto en tais h merais Achaz tou I atham tou huiou Oziou basile s Iouda aneb ascended Raass n basileus Aram kai Phakee huios Romeliou basileus Isra l epi Ierousal m polem sai aut n kai ouk dyn th san poliork sai aut n. they were not able to assault it EAAL RPIE MIXT@-LR MX@ DGP XN@L CEC ZIAL CBIE 2 :GEX-IPTN XRI-IVR REPK ENR AALE Ÿƒ ƒ µ ͵ ¹ š -µ š¼ š¾ ¹ Ć œ ƒ µbºiµ ƒ :µ Eš- P¹ šµ µ - ¼ µ Ÿ J ŸLµ ƒµƒ E 2. wayugad l beyth Dawid le mor nachah Aram `al- Eph rayim wayana` l babo ul bab `amo k no`a `atsey-ya`ar mip ney-ruach. Isa7:2 When it was reported to the house of David, saying, the Arameans have camped in Ephraim, his heart and the hearts of his people shook as the trees of the forest shake with the wind. 2 καὶ ἀνηγγέλη εἰς τὸν οἶκον αυιδ λέγοντες Συνεφώνησεν Αραµ πρὸς τὸν Εφραιµ καὶ ἐξέστη ἡ ψυχὴ αὐτοῦ καὶ ἡ ψυχὴ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ, ὃν τρόπον ὅταν ἐν δρυµῷ ξύλον ὑπὸ πνεύµατος σαλευθῇ. 2 kai an ggel eis ton oikon Dauid legontes Syneph n sen Aram pros ton Ephraim; it was announced in joined in harmony to kai exest h psych autou kai h psych tou laou autou, it startled his soul, and the soul of hon tropon hotan en drymÿ xylon hypo pneumatos saleuthÿ. in which manner in a grove a tree by : i.e. trunk. a wind is shaken
2 DEDI 3 :QAEK DCY DPEILRD DKXAD ZLRZ JPA AEYI š E Úµ ˆ œ µš ¹ - E µ - É š ¾Iµ : ƒÿ ā œµk¹ - Ÿ š Aµ œµ U - A ƒe 3. wayo mer Yahúwah el-y sha` Yahu tse -na liq ra th Achaz atah ush ar yashub b nek el-q tseh t `alath hab rekah ha`el yonah el-m silath s deh kobes. Isa7:3 Then DEDI said to YeshaYahu, Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller s field, 3 καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Ησαιαν Ἔξελθε εἰς συνάντησιν Αχαζ σὺ καὶ ὁ καταλειφθεὶς Ιασουβ ὁ υἱός σου πρὸς τὴν κολυµβήθραν τῆς ἄνω ὁδοῦ τοῦ ἀγροῦ τοῦ γναφέως 3 kai eipen kyrios pros saian Exelthe eis synant sin Achaz sy Go forth kai ho kataleiphtheis Iasoub ho huios sou pros t n kolymb thran t s an hodou tou agrou tou gnaphe s the one being left behind, Jasub by way JXI-L@ HWYDE XNYD EIL@ ZXN@E 4 :EDILNX-OAE MX@E OIVX S@-IXGA DL@D MIPYRD MICE@D ZEAPF IPYN µš -µ ƒ ƒ E š ¹U-µ Š µ š V¹ Ú šµ :E µ š- ƒe š¼ µ ¹ š µ - ¹š» Á K ¹ ¼ ¹ E œÿƒ µˆ V¹ 4. w amar at elayu hishamer w hash qet al-tira ul bab k al-yerak mish ney zan both ha udim ha`ashenim ha eleh bachari- aph R tsin wa Aram uben-r mal Yahu. Isa7:4 and say to him, Take care and be calm, have no fear and do not be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Aram and the son of Remaliah. 4 καὶ ἐρεῖς αὐτῷ Φύλαξαι τοῦ ἡσυχάσαι καὶ µὴ φοβοῦ, µηδὲ ἡ ψυχή σου ἀσθενείτω ἀπὸ τῶν δύο ξύλων τῶν δαλῶν τῶν καπνιζοµένων τούτων ὅταν γὰρ ὀργὴ τοῦ θυµοῦ µου γένηται, πάλιν ἰάσοµαι. 4 kai ereis autÿ Phylaxai tou h sychasai kai m phobou, m de h psych sou astheneit apo t n duo Guard to be still, nor your soul be weak from the two xyl n t n dal n t n kapnizomen n tout n; hotan gar org tou thymou mou gen tai, palin iasomai. trees firebrands, of these smoking; for whenever the anger of my rage takes place, again I shall heal :XN@L EDILNX-OAE MIXT@ DRX MX@ JILR URI-IK ORI 5 :š¾ E µ š- ƒe ¹ µš š š¼ µ - ¹J µ µ 5. ya`an ki-ya`ats `aleyak Aram ra`ah Eph rayim uben-r mal Yahu le mor. Isa7:5 Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying, 5 καὶ ὁ υἱὸς τοῦ Αραµ καὶ ὁ υἱὸς τοῦ Ροµελιου, ὅτι ἐβουλεύσαντο βουλὴν πονηρὰν περὶ σοῦ λέγοντες 5 kai ho huios tou Aram kai ho huios tou Romeliou, hoti ebouleusanto boul n pon ran peri sou legontes as far as the son of the son of Remaliah, that they consulted counsel wicked
3 DPRWAPE DPVIWPE DCEDIA DLRP 6 :L@AH-OA Z@ DKEZA JLN JILNPE E Ḿ ¹ ƒµ Ḿ ¹ E E ¹ƒ ¼ µ :µ ƒ Š- A œ D Ÿœ A ¹ µ 6. na`aleh biyahudah un qitsenah w nab qi`enah eleynu w nam lik melek b thokah eth ben-tab al. Isa7:6 Let us go up against Yahudah and terrorize it, and let us make a breach therein for us and set the son of Tabeel a king in the midst of it, 6 Ἀναβησόµεθα εἰς τὴν Ιουδαίαν καὶ συλλαλήσαντες αὐτοῖς ἀποστρέψοµεν αὐτοὺς πρὸς ἡµᾶς καὶ βασιλεύσοµεν αὐτῆς τὸν υἱὸν Ταβεηλ, 6 Anab sometha eis t n Ioudaian kai syllal santes autois apostrepsomen autous pros h mas We shall ascend unto Judea, and conversing together with them, we shall turn them to us, kai basileusomen aut s ton huion Tabe l, and we shall give to reign over them DEDI IPC@ XN@ DK 7 : ¹œ ¾ E œ ¾ ¹ ¾ ¼ šµ ¾J ˆ 7. koh amar Adonay Yahúwah lo thaqum w lo thih yeh. Isa7:7 thus says our Master DEDI: It shall not stand nor shall it come to pass. 7 τάδε λέγει κύριος σαβαωθ Οὐ µὴ ἐµµείνῃ ἡ βουλὴ αὕτη οὐδὲ ἔσται 7 tade legei kyrios saba th Ou m emmeinÿ h boul haut oude estai; Hosts, In no way should abide this counsel, nor shall it be so MIYY CERAE OIVX WYNC Y@XE WYNC MX@ Y@X IK 8 :MRN MIXT@ ZGI DPY YNGE ¹V¹ Ÿ ƒe ¹ š ā LµC ¾š ā LµC š¼ ¾š ¹J : ¹ µš œµ 8. ki ro sh Aram Dameseq w ro sh Dameseq R tsin ub `od shishim w chamesh shanah yechath Eph rayim me`am. Isa7:8 For the head of Aram is Damascus and the head of Damascus is Rezin; and within sixty and five years Ephraim shall be broken from being a people. 8 ἀλλ ἡ κεφαλὴ Αραµ αµασκός, ἀλλ ἔτι ἑξήκοντα καὶ πέντε ἐτῶν ἐκλείψει ἡ βασιλεία Εφραιµ ἀπὸ λαοῦ, 8 allí h kephal Aram Damaskos, allí eti hex konta but yet kai pente et n ekleipsei h basileia Ephraim apo laou, shall fail the kingdom of M@ EDILNX-OA OEXNY Y@XE OEXNY MIXT@ Y@XE 9 IK E ¹ ¼ µœ ¾ ¹ E µ š- A Ÿš ¾ ¾š Ÿš ¾ ¹ µš ¾š Š
4 :E œ ¾ ¹J 9. w ro sh Eph rayim Shom ron w ro sh Shom ron ben-r mal Yahu im lo tha aminu ki lo the amenu. Isa7:9 and the head of Ephraim is Samaria and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you shall not believe, you surely shall not stand. 9 καὶ ἡ κεφαλὴ Εφραιµ Σοµορων, καὶ ἡ κεφαλὴ Σοµορων υἱὸς τοῦ Ροµελιου καὶ ἐὰν µὴ πιστεύσητε, οὐδὲ µὴ συνῆτε. 9 kai h kephal Ephraim Somor n, kai h kephal Somor n huios tou Romeliou; kai ean m pisteus te, oude m syn te. you should not trust neither should you perceive :XN@L FG@-L@ XAC DEDI SQEIE 10 :š¾ ˆ - š AµC É ŸIµ 10. wayoseph Yahúwah daber el- Achaz le mor. Isa7:10 Then DEDI spoke again to Ahaz, saying, 10 Καὶ προσέθετο κύριος λαλῆσαι τῷ Αχαζ λέγων 10 Kai prosetheto kyrios lal sai tÿ Achaz leg n proceeded to speak :DLRNL DABD E@ DL@Y WNRD JIDL@ DEDI MRN ZE@ JL-L@Y 11 : µd A µ Ÿ µ ¾½ É ¹ œÿ -µ 11. sh al-l ak oth me`im Yahúwah Eloheyak ha` meq sh alah o hag beah l ma` lah. Isa7:11 Ask a sign for yourself from DEDI your El; make deep the request or make it the high above. 11 Αἴτησαι σεαυτῷ σηµεῖον παρὰ κυρίου θεοῦ σου εἰς βάθος ἢ εἰς ὕψος. 11 Ait sai seautÿ s meion para kyriou theou sou eis bathos eis huuos. in the depth, or in the height :DEDI-Z@ DQP@-@LE L@Y@-@L FG@ XN@IE 12 : É -œ Nµ ¼ - ¾ µ - ¾ ˆ š ¾Iµ ƒ 12. wayo mer Achaz lo - esh al w lo - anaseh eth-yahúwah. Isa7:12 But Ahaz said, I shall not ask, nor shall I test DEDI! 12 καὶ εἶπεν Αχαζ Οὐ µὴ αἰτήσω οὐδ οὐ µὴ πειράσω κύριον. 12 kai eipen Achaz Ou m ait s oudí ou m peiras kyrion. In no way MIYP@ ZE@LD MKN HRND CEC XN@IE 13 :IDL@-Z@ MB E@LZ IK ¹ ¼ œÿ µ J¹ е µ ¹ Ć œ A -E ¹ š ¾Iµ : ¾½ -œ µb E µœ ¹J 13. wayo mer shim `u-na beyth Dawid ham `at mikem hal oth anashim ki thal u gam eth- Elohay. Isa7:13 Then he said, Listen now, O house of David!
5 Is it a small thing for you to try the patience of men, but you shall try the patience of my El also? 13 καὶ εἶπεν Ἀκούσατε δή, οἶκος αυιδ µὴ µικρὸν ὑµῖν ἀγῶνα παρέχειν ἀνθρώποις; καὶ πῶς κυρίῳ παρέχετε ἀγῶνα; 13 kai eipen Akousate d, oikos Dauid; m mikron hymin ag na parechein anthr pois? Is it struggle to furnish to men, kai p s kyriÿ parechete ag na? then how to YHWH do you furnish a struggle OA ZCLIE DXD DNLRD DPD ZE@ IPC@ OZI OKL 14 :L@ EPNR ENY Z@XWE A œ ¾ š µ M¹ œÿ E ¾ ¼ U¹ : E Ĺ¹ Ÿ œ š 14. laken yiten Adonay hu lakem oth hinneh ha`al mah harah w yoledeth ben w qara th sh mo `Immanu El. Isa7:14 Therefore our Master Himself shall give you a sign: Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and she shall call His name ImmanuEl. 14 διὰ τοῦτο δώσει κύριος αὐτὸς ὑµῖν σηµεῖον ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει καὶ τέξεται υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνοµα αὐτοῦ Εµµανουηλ 14 dia touto d sei kyrios autos hymin s meion; On account of this idou h parthenos en gastri hexei kai texetai huion, kai kaleseis to onoma autou Emmanou l; in the womb :AEHA XEGAE RXA QE@N EZRCL LK@I YACE D@NG 15 :ƒÿhµa šÿ ƒe šá Ÿ ŸU µ ¾ µƒ E Š 15. chem ah ud bash yo kel l da` to ma os bara` ubachor batob. Isa7:15 He shall eat curds and honey, that he knows to refuse the evil and choose the good. 15 βούτυρον καὶ µέλι φάγεται πρὶν ἢ γνῶναι αὐτὸν ἢ προελέσθαι πονηρὰ ἐκλέξεται τὸ ἀγαθόν 15 boutyron kai meli phagetai; prin gn nai auton proelesthai pon ra eklexetai to agathon; Butter before he knows to prefer wicked or DNC@D AFRZ AEHA XGAE RXA Q@N XRPD RCI MXHA IK 16 :DIKLN IPY IPTN UW DZ@ XY@ ¼ ƒ ˆ U ƒÿhµa š¾ ƒe šá ¾ šµ µmµ µ š Š A ¹J ˆŠ : P¹ Úµ š ¼ 16. ki b terem yeda` hana`ar ma os bara` ubachor batob te`azeb ha adamah asher atah qats mip ney sh ney m lakeyah. Isa7:16 For before the boy shall know to refuse evil and choose good, the land that you hate shall be forsaken of both her kings. 16 διότι πρὶν ἢ γνῶναι τὸ παιδίον ἀγαθὸν ἢ κακὸν ἀπειθεῖ πονηρίᾳ τοῦ ἐκλέξασθαι τὸ ἀγαθόν, καὶ καταλειφθήσεται ἡ γῆ, ἣν σὺ φοβῇ ἀπὸ προσώπου τῶν δύο βασιλέων.
6 16 dioti prin gn nai to paidion agathon kakon apeithei pon ria tou eklexasthai to agathon, before knows the male child good or evil, in resisting persuasion of wickedness he chooses the good kai kataleiphth setai h g, h n sy phobÿ apo pros pou t n duo basile n. shall be abandoned the land which you fear of in front of the two kings MINI JIA@ ZIA-LRE JNR-LRE JILR 17 :XEY@ JLN Z@ DCEDI LRN MIXT@-XEQ MEINL E@A-@L XY@ ¹ ¹ƒ œ A-µ ϵ -µ É ¹ƒ ˆ :ševµ œ E µ ¹ µš -še ŸI¹ E ƒ- ¾ š ¼ 17. yabi Yahúwah `aleyak w `al-`am ak w `al-beyth abik yamim asher lo -ba u l miyom sur- Eph rayim me`al Yahudah eth melek Ashshur. Isa7:17 DEDI shall bring on you, on your people, and on your father s house, days that have not come from the day that Ephraim separated from Yahudah, the king of Assyria. 17 ἀλλὰ ἐπάξει ὁ θεὸς ἐπὶ σὲ καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σου καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦ πατρός σου ἡµέρας, αἳ οὔπω ἥκασιν ἀφ ἧς ἡµέρας ἀφεῖλεν Εφραιµ ἀπὸ Ιουδα, τὸν βασιλέα τῶν Ἀσσυρίων. 17 alla epaxei ho theos epi se kai epi ton laon sou kai epi ton oikon tou patros sou h meras, But hai oup h kasin aphí h s h meras apheilen Ephraim apo Iouda, ton basilea t n Assyri n. which not yet have come from which day removed of the Assyrians AEAFL DEDI MEIA DIDE 18 :XEY@ UX@A XY@ DXEACLE MIXVN IX@I DVWA XY@ ƒeƒ Fµ É ¾š ¹ E µ ŸIµA :ševµ š A š ¼ šÿƒçµ ¹ š ¹ š¾ ¹A š ¼ 18. w hayah bayom hahu yish roq Yahúwah laz bub asher biq tseh y orey Mits rayim w lad borah asher b erets Ashshur. Isa7:18 And it shall come to pass in that day DEDI shall whistle for the fly that is in the remotest part of the rivers of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria. 18 καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡµέρᾳ ἐκείνῃ συριεῖ κύριος µυίαις, ὃ κυριεύει µέρους ποταµοῦ Αἰγύπτου, καὶ τῇ µελίσσῃ, ἥ ἐστιν ἐν χώρᾳ Ἀσσυρίων, 18 kai estai en tÿ h mera ekeinÿ syriei kyrios muiais, ho kyrieuei merous potamou Aigyptou, the flies which shall dominate part of the river of kai tÿ melissÿ, h estin en ch ra Assyri n, which is in the place of the Assyrians MIRLQD IWIWPAE ZEZAD ILGPA MLK EGPE E@AE 19 :MILLDPD LKAE MIVEVRPD LKAE ¹ ҵ ¹ ¹ƒE œÿuµaµ ¼ µ A Ḱº E E ƒe Š : ¹¾¼ µmµ ¾ ƒe ¹ E ¼ µmµ ¾ ƒe 19. uba u w nachu kulam b nachaley habatoth ubin qiqey has la`im ub kol hana`atsutsim ub kol hanahalolim. Isa7:19 They shall all come and settle on the steep ravines, on the ledges of the cliffs,
7 on all the thorn bushes and on all the watering places. 19 καὶ ἐλεύσονται πάντες καὶ ἀναπαύσονται ἐν ταῖς φάραγξι τῆς χώρας καὶ ἐν ταῖς τρώγλαις τῶν πετρῶν καὶ εἰς τὰ σπήλαια καὶ εἰς πᾶσαν ῥαγάδα καὶ ἐν παντὶ ξύλῳ. 19 kai eleusontai pantes kai anapausontai en tais pharagxi t s ch ras they shall all rest in the ravines of the place, kai en tais tr glais t n petr n kai eis ta sp laia kai eis pasan hragada kai en panti xylÿ. and in the burrows of the rocks, and into the caves, and into every breach, and in every tree XDP IXARA DXIKYD XRZA IPC@ MEIA 20 :DTQZ OWFD-Z@ MBE MILBXD XRYE Y@XD-Z@ XEY@ JLNA š š ƒ A š ¹ Wµ šµ µœ A ¾ ¼ µkµ E µ ŸIµA : P ¹U Fµ -œ µ ¹ µš 𵠵⠾š -œ ševµ A 20. bayom hahu y galach Adonay b tha`ar has kirah b `eb rey nahar b melek Ashshur eth-haro sh w sa`ar harag layim w gam eth-hazaqan tis peh. Isa7:20 In that day our Master shall shave with a razor, hired beyond the river, by the king of Assyria, the head and the hair of the legs; and it shall also remove the beard. 20 ἐν τῇ ἡµέρᾳ ἐκείνῃ ξυρήσει κύριος τῷ ξυρῷ τῷ µεγάλῳ καὶ µεµεθυσµένῳ, ὅ ἐστιν πέραν τοῦ ποταµοῦ βασιλέως Ἀσσυρίων, τὴν κεφαλὴν καὶ τὰς τρίχας τῶν ποδῶν καὶ τὸν πώγωνα ἀφελεῖ. 20 en tÿ h mera ekeinÿ xyr sei kyrios tÿ xyrÿ tÿ megalÿ kai memethysmenÿ, ho estin peran YHWH with the hired razor having been intoxicated which is from the other side of tou potamou basile s Assyri n, t n kephal n kai tas trichas t n pod n kai ton p g na aphelei. of the Assyrians the head, even the hairs of the feet, he shall remove :O@V-IZYE XWA ZLBR MEIA DIDE 21 : ¾ - U E š Á œµ ¹ - Iµ E µ ŸIµA 21. w hayah bayom hahu y chayeh- ish `eg lath baqar ush tey-tso n. Isa7:21 And it shall come to pass in that day a man may keep alive a heifer of the herd and two sheep; 21 καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡµέρᾳ ἐκείνῃ θρέψει ἄνθρωπος δάµαλιν βοῶν καὶ δύο πρόβατα, 21 kai estai en tÿ h mera ekeinÿ threpsei anthr pos damalin bo n kai duo probata, shall maintain of the oxen D@NG-IK D@NG LK@I ALG ZEYR AXN DIDE 22 :UX@D AXWA XZEPD-LK LK@I YACE - ¹J µ ¾ ƒ œÿā¼ ƒ¾š ƒ : š ƒ š A š œÿmµ - J ¾ µƒ E 22. w hayah merob `asoth chalab yo kal chem ah ki-chem ah ud bash yo kel kal-hanothar b qereb ha arets. Isa7:22 and it shall come to pass, for the abundance of the milk that they shall give he shall eat curds, for everyone that is left within the land shall eat curds and honey. 22 καὶ ἔσται ἀπὸ τοῦ πλεῖστον ποιεῖν γάλα βούτυρον καὶ µέλι φάγεται πᾶς ὁ καταλειφθεὶς ἐπὶ τῆς γῆς.
8 22 kai estai apo tou pleiston poiein gala boutyron kai meli phagetai pas ho kataleiphtheis epi t s g s. it shall be from the much drinking of milk butter honey shall eat every one being left behind upon MEWN-LK MEIA DIDE 23 :DIDI ZIYLE XINYL SQK SL@A OTB SL@ MY-DIDI XY@ Ÿ - ¹ E µ ŸIµA : ¹ œ¹ µvµ š ¹ Vµ J A B V- ¹ š ¼ 23. w hayah bayom hahu yih yeh kal-maqom asher yih yeh-sham eleph gephen b eleph kaseph lashamir w lashayith yih yeh. Isa7:23 And it shall come about in that day, that every place where there were a thousand vines, at a thousand shekels of silver, it shall be for briars and for thorns. 23 καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡµέρᾳ ἐκείνῃ πᾶς τόπος, οὗ ἐὰν ὦσιν χίλιαι ἄµπελοι χιλίων σίκλων, εἰς χέρσον ἔσονται καὶ εἰς ἄκανθαν 23 kai estai en tÿ h mera ekeinÿ pas topos, hou ean sin chiliai ampeloi chili n sikl n, where ever might be grapevines worth shekels eis cherson esontai kai eis akanthan; they shall be uncultivated and for the thorn-bush :UX@D-LK DIDZ ZIYE XINY-IK ZYWAE MIVGA 24 : š - ¹U œ¹ µ š ¹ - ¹J Ĺ Ÿƒ œ RµƒE ¹Q¹ µa 24. bachitsim ubaqesheth yabo shamah ki-shamir washayith tih yeh kal-ha arets. Isa7:24 He shall come there with bows and arrows because all the land shall be briars and thorns. 24 µετὰ βέλους καὶ τοξεύµατος εἰσελεύσονται ἐκεῖ, ὅτι χέρσος καὶ ἄκανθα ἔσται πᾶσα ἡ γῆ. 24 meta belous kai toxeumatos eiseleusontai ekei, hoti chersos kai akantha estai pasa h g. they shall enter for it is an uncultivated land, and the thorn-bush shall be in XINY Z@XI OEXCRI XCRNA XY@ MIXDD LKE 25 :DY QNXNLE XEY GLYNL DIDE ZIYE š ¹ œµ š¹ Ĺ Ÿƒ œ- ¾ Eš š C µlµa š ¼ ¹š ¾ : ā µ š¹ E šÿ µ ¹ œ¹ 25. w kol heharim asher bama` der ye`aderun lo -thabo shamah yir ath shamir washayith w hayah l mish lach shor ul mir mas seh. Isa7:25 As for all the hills which shall be cultivated with the hoe, you shall not go there for fear of briars and thorns; but they shall become for the sending out of oxen and for tramping of sheep. 25 καὶ πᾶν ὄρος ἀροτριώµενον ἀροτριαθήσεται, καὶ οὐ µὴ ἐπέλθῃ ἐκεῖ φόβος ἔσται γὰρ ἀπὸ τῆς χέρσου καὶ ἀκάνθης εἰς βόσκηµα προβάτου καὶ εἰς καταπάτηµα βοός. 25 kai pan oros arotri menon arotriath setai, kai ou m epelthÿ ekei phobos; every mountain being plowed shall be plowed; in no way shall come upon there fear; estai gar apo t s chersou kai akanth s eis bosk ma probatou kai eis katapat ma boos. for it shall be from the uncultivated land and thorn-bush a land for pastured sheep and for trampling of the ox
I am. Present indicative
εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis
Sefer Bet Melachim (2 Kings)
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 16 EDILNX-OA GWTL DPY DXYR-RAY ZPYA 2Ki16:1 :DCEDI JLN MZEI-OA FG@ JLN E µ š- A µ š ā - µƒ œµ ¹A : E œÿ - A ˆ µ 1. bish nath sh ba`-`es reh shanah l Pheqach ben-r mal
Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ
7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 22 MIDL@D DEDI ZIA @ED DF CIEC XN@IE 1Chr22:1 :L@XYIL DLRL GAFN-DFE ¹ ¾½ É œ A E ˆ ¹ Ć š ¾Iµ : š ā¹ ¾ µ A ˆ¹L- ˆ 1. wayo mer Dawid zeh hu beyth Yahúwah ha
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ
Sefer Bet Melachim (2 Kings)
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 18 Shavua Reading Schedule (27th sidrah) 2Ki 18-20 L@XYI JLN DL@-OA RYEDL YLY ZPYA IDIE 2Ki18:1 :DCEDI JLN FG@-OA DIWFG JLN š ā¹ - A µ Ÿ ¾ œµ ¹A ¹ µ : E ˆ - ƒ ͹ ˆ¹
Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)
1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ
Sefer Bet Melachim (2 Kings)
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 20 UEN@-OA EDIRYI EIL@ @AIE ZENL EDIWFG DLG MDD MINIA 2Ki20:1 :DIGZ @LE DZ@ ZN IK JZIAL EV DEDI XN@-DK EIL@ XN@IE @IAPD ¹ƒḾµ Ÿ - ƒ E µ ¾ƒÍµ œe E ͹ ˆ¹ ¹ ͵A : ¹œ ¾
Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 28 MLYEXIA JLN DPY DXYR-YYE EKLNA FG@ DPY MIXYR-OA 2Chr28:1 :EIA@ CIECK DEDI IPIRA XYID DYR-@LE ¹ Eš ¹A µ š ā - Ÿ A ˆ ¹š ā - A : ¹ƒ ¹ J É A š ͵ ā - ¾ 1. ben-`es
Finite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω
CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan.
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 9 LE@Y ZIAL XZEP XY@ CER-YI IKD CEC XN@IE 2Sam9:1 :OZPEDI XEARA CQG ENR DYR@E E œ ƒ šµœÿ š ¼ Ÿ - ¹¼ ¹ Ć š ¾Iµ : œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od
Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.
Section 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712
: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan.
Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 9 LE@Y ZIAL XZEP XY@ CER-YI IKD CEC XN@IE 2Sam9:1 :OZPEDI XEARA CQG ENR DYR@E E œ ƒ šµœÿ š ¼ Ÿ - ¹¼ ¹ Ć š ¾Iµ : œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od
:Ÿ š ā - ¾ ¹A 2. asher hayah d bar-yahúwah elayu bimey Yo shiyahu ben- Amon melek Yahudah bish losh-`es reh shanah l mal ko.
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 :ONIPA UX@A ZEZPRA XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 : ¹ ¹A š A œÿœ ¼ µa š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c 1. dib rey Yir m Yahu ben-chil qiyahu min-hakohanim
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12
1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 Eze12:1 Then the word of JWJY came to me, saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze12:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 12:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου
Statistical Inference I Locally most powerful tests
Statistical Inference I Locally most powerful tests Shirsendu Mukherjee Department of Statistics, Asutosh College, Kolkata, India. shirsendu st@yahoo.co.in So far we have treated the testing of one-sided
STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18
STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn
Sefer YeshaYahu (Isaiah)
Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 19 MIXVN @AE LW AR-LR AKX DEDI DPD MIXVN @YN Isa19:1 :EAXWA QNI MIXVN AALE EIPTN MIXVN ILIL@ ERPE ¹ µš ¹ ƒe µ ƒ -µ ƒ ¾š É M¹ ¹ š ¹ Ẃµ :ŸA š¹ A µl¹ ¹ µš ¹ ƒµƒ E Ṕ¹ ¹ µš
Sefer Bet Melachim (2 Kings)
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 18 Shavua Reading Schedule (27th sidrah) 2Ki 18-20 L@XYI JLN DL@-OA RYEDL YLY ZPYA IDIE 2Ki18:1 :DCEDI JLN FG@-OA DIWFG JLN š ā¹ - A µ Ÿ ¾ œµ ¹A ¹ µ : E ˆ - ƒ ͹ ˆ¹
: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu.
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 15 DAKXN MELYA@ EL YRIE OK IXG@N IDIE 2Sam15:1 :EIPTL MIVX YI@ MIYNGE MIQQE ƒ J š Ÿ ƒµ Ÿ āµ µiµ š¼ µ ¹ µ : ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab
b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!
MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.
Section 7.6 Double and Half Angle Formulas
09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)
Sefer YeshaYahu (Isaiah)
Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 36 DLR EDIWFG JLNL DPY DXYR RAX@A IDIE Isa36:1 :MYTZIE ZEXVAD DCEDI IXR-LK LR XEY@-JLN AIXGPQ E ͹ ˆ¹ Lµ š ā µa šµ A ¹ µ : ā P œ¹iµ œÿšº Aµ E š - J µ ševµ - ƒ ¹š µ 1. way
Sefer ZecharYah. Chapter 8
1. way hi d bar-yahúwah ts ba oth le mor. Sefer ZecharYah Chapter 8 Zec8:1 Then the word of JWJY of hosts came, saying, :XN@L ZE@AV DEDI-XAC IDIE Zech8:1 :š¾ œÿ ƒ É -šµƒç ¹ µ 8:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου
Sefer Bet Melachim (2 Kings)
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 20 UEN@-OA EDIRYI EIL@ @AIE ZENL EDIWFG DLG MDD MINIA 2Ki20:1 :DIGZ @LE DZ@ ZN IK JZIAL EV DEDI XN@-DK EIL@ XN@IE @IAPD ¹ƒḾµ Ÿ - ƒ E µ ¾ƒÍµ œe E ͹ ˆ¹ ¹ ͵A : ¹œ ¾
ECON 381 SC ASSIGNMENT 2
ECON 8 SC ASSIGNMENT 2 JOHN HILLAS UNIVERSITY OF AUCKLAND Problem Consider a consmer with wealth w who consmes two goods which we shall call goods and 2 Let the amont of good l that the consmer consmes
ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής
Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται
Sefer YeshaYahu (Isaiah)
Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 37 EICBA-Z@ RXWIE EDIWFG JLND RNYK IDIE Isa37:1 :DEDI ZIA @AIE WYA QKZIE A-œ µš ¹Iµ E ͹ ˆ¹ Lµ µ ¾ ¹J ¹ µ Isaiah ˆ: : É œ A ¾ƒÍµ ẂµA µj œ¹iµ 1. way hi kish mo`a hamelek
Example 1: THE ELECTRIC DIPOLE
Example 1: THE ELECTRIC DIPOLE 1 The Electic Dipole: z + P + θ d _ Φ = Q 4πε + Q = Q 4πε 4πε 1 + 1 2 The Electic Dipole: d + _ z + Law of Cosines: θ A B α C A 2 = B 2 + C 2 2ABcosα P ± = 2 ( + d ) 2 2
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
) * +, -. + / - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 : ; < 8 = 8 9 >? @ A 4 5 6 7 8 9 6 ; = B? @ : C B B D 9 E : F 9 C 6 < G 8 B A F A > < C 6 < B H 8 9 I 8 9 E ) * +, -. + / J - 0 1 2 3 J K 3 L M N L O / 1 L 3 O 2,
EE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 33:1 Ἐν ἀρχῇ βασιλέως Ιωακιµ υἱοῦ Ιωσια ἐγενήθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ κυρίου
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 26 DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ZEKLNN ZIY@XA Jer26:1 :XN@L DEDI Z@N DFD XACD DID Fµ š ƒćµ E E ͹ ¾ - A ¹ E œe µ œ ¹ š A :š¾ É œ 1. b re shith mam l kuth Yahuyaqim ben-yo
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (13th sidrah ah) Jer 1-6 XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 :ONIPA UX@A ZEZPRA š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c : ¹ ¹A š A œÿœ
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 4 ILWA ERNYI @LE IL EPIN@I-@L ODE XN@IE DYN ORIE Ex4:1 :DEDI JIL@ D@XP-@L EXN@I IK ¹¾ A E ¹ ¾ ¹ E ¹ ¼ µ - ¾ š ¾Iµ ¾ µ µiµ : É š¹ - ¾ Eš ¾ ¹J 1. waya`an
Example Sheet 3 Solutions
Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note
: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu.
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 15 DAKXN MELYA@ EL YRIE OK IXG@N IDIE 2Sam15:1 :EIPTL MIVX YI@ MIYNGE MIQQE ƒ J š Ÿ ƒµ Ÿ āµ µiµ š¼ µ ¹ µ : ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 23 :DEDI-M@P IZIRXN O@V-Z@ MIVTNE MICA@N MIRX IED Jer23:1 : É -º ¹œ ¹ šµ ¾ -œ ¹ ¹ E ¹ Aµ ¹ ¾š Ÿ 1. hoy ro`im m ab dim um phitsim eth-tso n mar `ithi n um-yahúwah. Jer23:1
4 καὶ νῦν φύλαξαι δὴ καὶ µὴ πίῃς οἶνον καὶ µέθυσµα καὶ µὴ φάγῃς πᾶν ἀκάθαρτον
Sefer Shophtim / Judges Chapter 13 DEDI IPIRA RXD ZEYRL L@XYI IPA ETQIE Jud13:1 :DPY MIRAX@ MIZYLT-CIA DEDI MPZIE É A µš œÿā¼ µ š ā¹ A E ¹ ¾Iµ : ¹ Á šµ ¹U ¹ P- µ A É U¹Iµ 1. wayosiphu b ney Yis ra El la`asoth
Sefer ZecharYah. 14:1 Ἰδοὺ ἡµέραι ἔρχονται τοῦ κυρίου, καὶ διαµερισθήσεται τὰ σκῦλά σου ἐν σοί.
Sefer ZecharYah Chapter 14 :JAXWA JLLY WLGE DEDIL @A-MEI DPD Zech14:1 : A š¹ A µkº µ Á-Ÿ M¹ 1. hinneh yom-ba layahúwah w chulaq sh lalek b qir bek. Zec14:1 Behold, a day of JWJY comes, and your spoil shall
Homework 8 Model Solution Section
MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a
Sefer Bet Melachim (2 Kings)
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 19 EICBA-Z@ RXWIE EDIWFG JLND RNYK IDIE 2Ki19:1 :DEDI ZIA @AIE WYA QKZIE A-œ µš ¹Iµ E ͹ ˆ¹ Lµ µ ¾ ¹J ¹ µ ƒ Kings Š : : É œ A ¾ƒÍµ ẂµA µj œ¹iµ 1. way hi kish mo`a hamelek
department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι
She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee
Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1
Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test
P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25
P6-2011-64.. Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 Œ ²μ... P6-2011-64 ² μ Ö ²Õ³ Ö ± ³ Ö μ Í Ì μ Ò Ö μ-ë Î ± ³ ³ Éμ ³ μ²ó μ ³ ³ ± μé μ Œ -25 μ³μðóõ Ö μ-ë
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many
Final Test Grammar. Term C'
Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα
ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?
Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 22 :DFD XACD-Z@ MY ZXACE DCEDI JLN-ZIA CX DEDI XN@ DK Jer22:1 : Fµ š ƒćµ -œ Ú šµa¹ E -œ A š É šµ ¾J 1. koh amar Yahúwah red beyth-melek Yahudah w dibar at sham eth-hadabar
Math221: HW# 1 solutions
Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017
ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα
: š ā¹ œ A- š AµC 1. wayo mer elay ben- adam eth asher-tim tsa ekol ekol eth-ham gilah hazo th w lek daber el-beyth Yis ra El.
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 3 Z@FD DLBND-Z@ LEK@ LEK@ @VNZ-XY@ Z@ MC@-OA IL@ XN@IE Eze3:1 :L@XYI ZIA-L@ XAC JLE œ ¾Fµ Ḱ¹ ϵ -œ Ÿ½ Ÿ½ ¹U-š ¼ œ - A µ š ¾Iµ : š ā¹ œ A- š AµC 1. wayo mer elay ben- adam
Sefer YeshaYahu (Isaiah)
Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (1st sidrah) Isa 1-5 INIA DCEDI-LR DFG XY@ UEN@-OA EDIRYI OEFG Isa1:1 :DCEDI IKLN EDIWFGI FG@ MZEI EDIFR MLYEXIE E -µ ˆ š ¼ Ÿ - ƒ E µ Ÿˆ¼ : E
Sefer YeshaYahu (Isaiah)
Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 17 :DLTN IRN DZIDE XIRN XQEN WYNC DPD WYNC @YN Isa17:1 : Ṕµ ¹ œ š ¹ š E ā Lµ M¹ āĺµc Ẃµ 1. masa Damaseq hinneh Dameseq musar me`ir w hay thah m `i mapalah. Isa17:1 The
@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014
1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia
Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #
Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / 0 1 2 / + 3 / / 1 2 3 / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " # $ % $ ' $ % ) * % @ + * 1 A B C D E D F 9 O O D H
2 Thessalonians 3. Greek
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301
:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth.
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 37 DEDI GEXA IP@VEIE DEDI-CI ILR DZID Eze37:1 :ZENVR D@LN @IDE DRWAD JEZA IPGIPIE É µ Eš ƒ ¹ ¹ ŸIµ É - µ µ œ :œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi
Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (1st sidrah
Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (1st sidrah ah) Isa 1-5 DCEDI-LR DFG XY@ UEN@-OA EDIRYI OEFG Isa1:1 :DCEDI IKLN EDIWFGI FG@ MZEI EDIFR INIA MLYEXIE E - µ ˆ š ¼ Ÿ - ƒ E µ Ÿˆ¼
Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit
Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ting Zhang Stanford May 11, 2001 Stanford, 5/11/2001 1 Outline Ordinal Classification Ordinal Addition Ordinal Multiplication Ordinal
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense
Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.
( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a)
hapter 5 xercise Problems X5. α β α 0.980 For α 0.980, β 49 0.980 0.995 For α 0.995, β 99 0.995 So 49 β 99 X5. O 00 O or n 3 O 40.5 β 0 X5.3 6.5 μ A 00 β ( 0)( 6.5 μa) 8 ma 5 ( 8)( 4 ) or.88 P on + 0.0065
ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ
. ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ 2015-2016 ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ MUSIC GENERATION ΜΕΛΗ ΟΜΑΔΑΣ ΜΑΡΙΟΣ ΝΕΖΕΡΙΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΝΤΟΚΟΥ ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΝΕΛΛΟΣ ΠΟΡΕΤΣΑΝΟΣ ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΣΚΟΥΡΑΣ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚA ΕΡΩΤHΜΑΤΑ 1. Τι ονομάζουμε
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :
τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών
τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από
Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 2 :MLYEXIE DCEDI-LR EDIRYI DFG XACD Isa2:1. concerning
Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 2 :MLYEXIE DCEDI-LR UEN@-OA EDIRYI DFG XY@ XACD Isa2:1 :¹ Eš ¹ E -µ Ÿ - A E µ ˆ š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher chazah Y sha` Yahu ben- Amots `al-yahudah wiy rushalam. Isa2:1
:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku.
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 6 MEWND @P-DPD RYIL@-L@ MI@IAPD-IPA EXN@IE 2Ki6:1 :EPNN XV JIPTL MY MIAYI EPGP@ XY@ Ÿ ŵ - M¹ ¹½ - ¹ ¹ƒ Mµ - ƒ Eš ¾Iµ :EM L¹ šµ ¹ƒ ¾ E µ ¼ š ¼ 1. wayo m ru b ney-han
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 32 XEY@-JLN AIXGPQ @A DL@D ZN@DE MIXACD IXG@ 2Chr32:1 :EIL@ MRWAL XN@IE ZEXVAD MIXRD-LR OGIE DCEDIA @AIE ševµ - ƒ ¹š µ Á K œ ½ ¹š ƒçµ š¼ µ : ¹ƒ š ¾Iµ œÿšº
Matrices and Determinants
Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z
Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------
Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin
WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης
The Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (23th sidrah) 2Ki 1-3
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (23th sidrah) 2Ki 1-3 :A@G@ ZEN IXG@ L@XYIA A@EN RYTIE 2Ki1:1 :ƒ µ œÿ š¼ µ š ā¹ A ƒ Ÿ µ ¹Iµ 1. wayiph sha` Mo ab b Yis ra El acharey moth
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim.
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 35 INIA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer35:1 :XN@L DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :š¾ E E ͹ ¾ - A ¹ E 1. hadabar asher-hayah el-yir m Yahu me
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (14th sidrah) Jer 7-9 :XN@L DEDI Z@N EDINXI-L@ DID XY@ XACD Jer7:1 :š¾ É œ E š¹ - š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher hayah el-yir m Yahu me eth Yahúwah
ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö
ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ в ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (13th sidrah) Jer 1-6 :ONIPA UX@A ZEZPRA XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 : ¹ ¹A š A œÿœ ¼ µa š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c
John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in John Greek # of letters # of words Numeric value 041401 do not 10682 ΜΗ 2 48 041401 be troubled 10683 ΤΑΡΑΣΣΕΣΘΩ 10 1816 041401 of you 10684 ΥΜΩΝ 4 1290
Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th( DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC
Sefer ZecharYah Chapter 1 Shavua Reading Schedule (46th( sidrah ah) Zec 1-6 DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC š ¹ µu œµ ¹A ¹ ¹ Vµ ¾ µa :š¾ ¹ƒḾµ ŸC¹
Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement
GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι