Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sefer YirmeYahu (Jeremiah)"

Transcript

1 Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 22 :DFD MY ZXACE DCEDI JLN-ZIA CX DEDI DK Jer22:1 : Fµ š ƒćµ -œ Ú šµa¹ E -œ A š É šµ ¾J 1. koh amar Yahúwah red beyth-melek Yahudah w dibar at sham eth-hadabar hazeh. Jer22:1 Thus says DEDI, Go down to the house of the king of Yahudah, and there speak this word 22:1 Τάδε λέγει κύριος Πορεύου καὶ κατάβηθι εἰς τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως Ιουδα καὶ λαλήσεις ἐκεῖ τὸν λόγον τοῦτον 1 Tade legei kyrios Poreuou kai katab thi eis ton oikon tou basile s Iouda Thus says YHWH, Go, and go down to the house of the king of Judah! kai lal seis ekei ton logon touton And you shall speak there this word. DZ@ AYID DCEDI JLN DEDI-XAC RNY ZXN@E 2 :DL@D MIXRYA MI@AD JNRE JICARE Úµ ¹ N¹J-µ ƒ ¾Iµ E É -šµƒç µ Ú šµ ƒ : K ¹š VµA ¹ Áµ ϵ ƒ¼ µ 2. w amar at sh ma` d bar-yahúwah melek Yahudah hayosheb `al-kise Dawid atah wa`abadeyak w `am ak haba im bash `arim ha eleh. Jer22:2 and say, Hear the word of DEDI, O king of Yahudah, who sits on David s throne, you and your servants and your people who enter in by these gates. 2 καὶ ἐρεῖς Ἄκουε λόγον κυρίου, βασιλεῦ Ιουδα ὁ καθήµενος ἐπὶ θρόνου αυιδ, σὺ καὶ ὁ οἶκός σου καὶ ὁ λαός σου καὶ οἱ εἰσπορευόµενοι ταῖς πύλαις ταύταις 2 kai ereis Akoue logon kyriou, basileu Iouda ho kath menos epi thronou Dauid, And you shall say, Hear the word of YHWH, O king of Judah, O one sitting down upon the throne of David, sy kai ho oikos sou kai ho laos sou kai hoi eisporeuomenoi tais pylais tautais you and your servants, and your people, and the ones entering by these gates! MEZI XBE WEYR CIN LEFB ELIVDE DWCVE HTYN EYR DEDI XN@ DK 3 :DFD MEWNA EKTYZ-L@ IWP MCE EQNGZ-L@ EPZ-L@ DPNL@E Ÿœ š Ÿ µi¹ Eˆ E ¹Qµ E ŠṔ ¹ Eā¼ É šµ ¾J : Fµ Ÿ ŵA E P ¹U-µ ¹ E ¾ µu-µ E ¾U-µ µ 3. koh amar Yahúwah `asu mish pat uts daqah w hatsilu gazul miyad `ashoq w ger yathom w al manah al-tonu al-tach mosu w dam naqi al-tish p ku bamaqom hazeh. Jer22:3 Thus says DEDI, Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the hand of his oppressor. Also do not oppress or do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place. 3 Τάδε λέγει κύριος Ποιεῖτε κρίσιν καὶ δικαιοσύνην καὶ ἐξαιρεῖσθε διηρπασµένον ἐκ χειρὸς ἀδικοῦντος αὐτὸν καὶ προσήλυτον καὶ ὀρφανὸν καὶ χήραν µὴ καταδυναστεύετε

2 καὶ µὴ ἀσεβεῖτε καὶ αἷµα ἀθῷον µὴ ἐκχέητε ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ. 3 Tade legei kyrios Poieite krisin kai dikaiosyn n Thus says YHWH, Execute equity and righteousness, kai exaireisthe di rpasmenon ek cheiros adikountos auton kai pros lyton kai orphanon and rescue the one being plundered from out of the hand of the one wronging him! And the foreigner, and orphan, kai ch ran m katadynasteuete kai m asebeite kai haima athÿon m ekche te en tÿ topÿ toutÿ. and widow, do not tyrannize! And do not be impious! And blood innocent you should not pour out in this place. MIKLN DFD ZIAD IXRYA E@AE DFD XACD-Z@ EYRZ EYR-M@ IK 4 :ENRE MIQEQAE AKXA MIAKX E@QK-LR CECL MIAYI ¹ Fµ œ¹ µaµ š¼ µ ƒ E ƒe Fµ š ƒćµ -œ Eā¼ µu Ÿā -¹ ¹J :ŸLµ ƒµ E ¹ ENµƒE ƒ šá ¹ƒ ¾š Ÿ ¹J-µ ¹ ¹ƒ ¾ 4. ki im-`aso ta`asu eth-hadabar hazeh uba u b sha`arey habayith hazeh m lakim yosh bim l Dawid `al-kis o rok bim barekeb ubasusim hu w `ab daw w `amo. Jer22:4 For if you shall indeed perform this thing, then kings shall enter in by the gates of this house, sitting on his throne of David, riding in chariots and on horses, even the king himself and his servants and his people. 4 διότι ἐὰν ποιοῦντες ποιήσητε τὸν λόγον τοῦτον, καὶ εἰσελεύσονται ἐν ταῖς πύλαις τοῦ οἴκου τούτου βασιλεῖς καθήµενοι ἐπὶ θρόνου αυιδ καὶ ἐπιβεβηκότες ἐφ ἁρµάτων καὶ ἵππων, αὐτοὶ καὶ οἱ παῖδες αὐτῶν καὶ ὁ λαὸς αὐτῶν 4 dioti ean poiountes poi s te ton logon touton, For if doing you should do this word, kai eiseleusontai en tais pylais tou oikou toutou basileis kath menoi epi thronou Dauid then shall enter in the gates of this house kings sitting down upon the throne of David, kai epibeb kotes ephí harmat n kai hipp n, autoi kai hoi paides aut n kai ho laos aut n; and mounting upon chariots, and horses, they and their children, and their people DEDI-M@P IZRAYP IA DL@D MIXACD-Z@ M@E 5 :DFD ZIAD DIDI DAXGL-IK É -º ¹U µa ¹ ¹A K ¹š ƒçµ -œ E ¹œ ¾ ¹ : Fµ œ¹ µaµ ¹ Á š - ¹J 5. w im lo thish m `u eth-had barim ha eleh bi nish ba` ti n um-yahúwah ki-l char bah yih yeh habayith hazeh. Jer22:5 But if you shall not obey these words, I swear by Myself, declares DEDI, that this house shall become a desolation. 5 ἐὰν δὲ µὴ ποιήσητε τοὺς λόγους τούτους, κατ ἐµαυτοῦ ὤµοσα, λέγει κύριος, ὅτι εἰς ἐρήµωσιν ἔσται ὁ οἶκος οὗτος. 5 ean de m poi s te tous logous toutous, katí emautou mosa, legei kyrios, But if you should not do these words, according to myself I swear by an oath, says YHWH, hoti eis er m sin estai ho oikos houtos. that for desolation shall be this house.

3 IL CRLB DCEDI JLN ZIA-LR DEDI DK-IK 6 MIXR XACN OEPALD Y@X ¹ Úµ ¹B E œ A-µ É šµ ¾- ¹J : ƒ Ÿ ¾ ¹š šá ¹ œ ¹ ¼ ¾-¹ Ÿ ƒķµ ¾š 6. ki-koh amar Yahúwah `al-beyth melek Yahudah Gil `ad atah li ro sh hal banon im-lo ashith ak mid bar `arim lo noshabah. Jer22:6 For thus says DEDI concerning the house of the king of Yahudah: You are Gilead to Me, the head of Lebanon; Yet surely I shall make you a wilderness, cities not inhabited. 6 ὅτι τάδε λέγει κύριος κατὰ τοῦ οἴκου βασιλέως Ιουδα Γαλααδ σύ µοι, ἀρχὴ τοῦ Λιβάνου ἐὰν µὴ θῶ σε εἰς ἔρηµον, πόλεις µὴ κατοικηθησοµένας 6 hoti tade legei kyrios kata tou oikou basile s Iouda Galaad sy moi, arch tou Libanou; For thus says YHWH against the house of the king of Judah. You are Gilead to me, head of Lebanon. ean m th se eis er mon, poleis m katoik th somenas; Should I not make you desolate, cities not being dwelt in? EILKE YI@ MIZGYN JILR IZYCWE 7 :Y@D-LR ELITDE JIFX@ XGAN EZXKE ¹ ¹œ¹ µ ¹U µc¹ ˆ : -µ E ¹P¹ ˆ š¼ šµ ƒ¹ Eœ š 7 w qidash ti `aleyak mash chithim ish w kelayu w kar thu mib char arazeyak w hipilu `al-ha esh. Jer22:7 For I shall set apart destroyers against you, each with his weapons; and they shall cut down your choicest cedars and throw them on the fire. 7 καὶ ἐπάξω ἐπὶ σὲ ἄνδρα ὀλεθρεύοντα καὶ τὸν πέλεκυν αὐτοῦ, καὶ ἐκκόψουσιν τὰς ἐκλεκτὰς κέδρους σου καὶ ἐµβαλοῦσιν εἰς τὸ πῦρ. 7 kai epax epi se andra olethreuonta kai ton pelekyn autou, And I shall bring upon you an annihilating man, and his hewing axe. kai ekkopsousin tas eklektas kedrous sou kai embalousin eis to pyr. And they shall cut down chosen cedars your, and shall put them into the fire. Z@FD XIRD LR MIAX MIEB EXARE 8 :Z@FD DLECBD XIRL DKK DEDI DYR DN-LR EDRX-L@ YI@ EXN@E œ ¾Fµ š ¹ µ ¹Aµš ¹ ŸB Eš ƒ :œ ¾Fµ Ÿ Bµ š ¹ J É ā -µ E š- ¹ Eš 8. w `ab ru goyim rabbim `al ha`ir hazo th w am ru ish el-re`ehu `al-meh `asah Yahúwah kakah la`ir hag dolah hazo th. Jer22:8 Many nations shall pass by this city; and they shall say each to his neighbor, Why has DEDI done thus to this great city? 8 καὶ διελεύσονται ἔθνη διὰ τῆς πόλεως ταύτης καὶ ἐροῦσιν ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ

4 ιὰ τί ἐποίησεν κύριος οὕτως τῇ πόλει τῇ µεγάλῃ ταύτῃ; 8 kai dieleusontai ethn dia t s pole s taut s kai erousin hekastos pros ton pl sion autou And shall go nations through this city. And they shall say each to his neighbor, Dia ti epoi sen kyrios hout s tÿ polei tÿ megalÿ tautÿ? Why did YHWH do thus to city this great? MDIDL@ DEDI ZIXA-Z@ EAFR XY@ LR EXN@E 9 :MECARIE MIXG@ MIDL@L EEGZYIE ¾½ É œ ¹š A-œ Eƒ ˆ š ¼ µ Eš Š :E ƒµ µiµ ¹š ¼ ¹ ¾ E ¼ µu ¹Iµ 9. w am ru `al asher `az bu eth-b rith Yahúwah Eloheyhem wayish tachawu l elohim acherim waya`ab dum. Jer22:9 Then they shall answer, because they forsook the covenant of DEDI their El and bowed down to other deities and served them. 9 καὶ ἐροῦσιν Ἀνθ ὧν ἐγκατέλιπον τὴν διαθήκην κυρίου θεοῦ αὐτῶν καὶ προσεκύνησαν θεοῖς ἀλλοτρίοις καὶ ἐδούλευσαν αὐτοῖς. 9 kai erousin Anthí h n egkatelipon t n diath k n kyriou theou aut n And they shall say, Because they abandoned the covenant of YHWH their El, kai prosekyn san theois allotriois kai edouleusan autois. and did obeisance to strange deities, and they served to them. JLDL EKA EKA EL ECPZ-L@E ZNL EKAZ-L@ 10 :EZCLEN UX@-Z@ D@XE CER IK ¾ µ Ÿ ƒ E A Ÿ E º Ú-µ œ EJ ƒ¹u-µ :ŸU µÿ š -œ š Ÿ ƒe ¾ ¹J 10. al-tib ku l meth w al-tanudu lo b ku bako laholek ki lo yashub `od w ra ah eth- erets molad to. Jer22:10 Do not weep for the dead nor mourn for him, but weep bitterly for the one who goes away; for he shall return no more, nor see the land of his birth. 10 Μὴ κλαίετε τὸν τεθνηκότα µηδὲ θρηνεῖτε αὐτόν κλαύσατε κλαυθµῷ τὸν ἐκπορευόµενον, ὅτι οὐκ ἐπιστρέψει ἔτι καὶ οὐ µὴ ἴδῃ τὴν γῆν πατρίδος αὐτοῦ. 10 M klaiete ton tethn kota m de thr neite auton; klausate klauthmÿ ton ekporeuomenon, Do not weep for the one having died, nor lament him! Weep! by weeping for the one going forth, hoti ouk epistrepsei eti kai ou m idÿ t n g n patridos autou. for he shall not return again, nor shall he see the land of his fatherland. ZGZ JLND DCEDI JLN EDIY@I-OA MLY-L@ DEDI-XN@ DK IK 11 :CER MY AEYI-@L DFD XY@ EIA@ EDIY@I œµ µu ¾Lµ E E ͹ ¾ - A ºKµ - É -šµ ¾ ¹J : Ÿ ƒe - ¾ Fµ Ÿ ŵ - ¹ š ¼ ¹ƒ E ͹ ¾ 11. ki koh amar-yahúwah el-shallum ben-yo shiyahu melek Yahudah hamolek tachath Yo shiyahu abiu asher yatsa min-hamaqom hazeh lo -yashub sham `od. Jer22:11 For thus says DEDI concerning Shallum the son of Josiah, king of Yahudah,

5 who reigned in the place of Josiah his father, who went forth from this place, He shall not return there any more; 11 διότι τάδε λέγει κύριος ἐπὶ Σελληµ υἱὸν Ιωσια τὸν βασιλεύοντα ἀντὶ Ιωσια τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ὃς ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ τόπου τούτου Οὐκ ἀναστρέψει ἐκεῖ οὐκέτι, 11 dioti tade legei kyrios epi Sell m huion I sia ton basileuonta anti I sia tou patros autou, For thus says YHWH against Shallum, son of Josiah, who reigned for Josiah his father, hos ex lthen ek tou topou toutou Ouk anastrepsei ekei ouketi, who came forth from out of this place, He shall not return there again. ZENI MY EZ@ ELBD-XY@ MEWNA IK 12 :CER D@XI-@L Z@FD UX@D-Z@E œe Ÿœ¾ E ¹ -š ¼ Ÿ ¹A ¹J ƒ : Ÿ š¹ - ¾ œ ¾Fµ š -œ 12. ki bim qom asher-hig lu otho sham yamuth w eth-ha arets hazo th lo -yir eh `od. Jer22:12 but in the place where they led him captive, there he shall die and not see this land again. 12 ἀλλ ἢ ἐν τῷ τόπῳ, οὗ µετῴκισα αὐτόν, ἐκεῖ ἀποθανεῖται καὶ τὴν γῆν ταύτην οὐκ ὄψεται ἔτι. 12 allí en tÿ topÿ, hou metÿkisa auton, ekei apothaneitai kai t n g n taut n ouk opsetai eti. But in the place where I displaced him, there he shall die, and this land he shall not see again. EDRXA EIZEILRE WCV-@LA EZIA DPA IED 13 ELRTE MPG CARI E š A ŠṔ ¹ ¾ A œÿi¹¼ µ - ¾ A Ÿœ ƒ ¾A Ÿ :Ÿ- U¹ ¾ Ÿ¼ ¾ E Ḿ¹ ¾ƒ¼ µ 13. hoy boneh beytho b lo -tsedeq wa`aliothayu b lo mish pat b re`eh uya`abod chinam upho`alo lo yiten-lo. Jer22:13 Woe to him who builds his house without righteousness and his upper rooms without justice, who uses his neighbor s services without pay and does not give him his wages, 13 Ὦ ὁ οἰκοδοµῶν οἰκίαν αὐτοῦ οὐ µετὰ δικαιοσύνης καὶ τὰ ὑπερῷα αὐτοῦ οὐκ ἐν κρίµατι, παρὰ τῷ πλησίον αὐτοῦ ἐργᾶται δωρεὰν καὶ τὸν µισθὸν αὐτοῦ οὐ µὴ ἀποδώσει αὐτῷ. 13 ho oikodom n oikian autou ou meta dikaiosyn s kai ta hyperÿa autou ouk en krimati, O the one building his house with no righteousness, and his rooms without equity; para tÿ pl sion autou ergatai d rean kai ton misthon autou ou m apod sei autÿ. for his neighbor works without pay, and his wage in no way shall he give over to him. EL RXWE MIGEXN ZEILRE ZECN ZIA IL-DPA@ XN@D 14 :XYYA GEYNE FX@A OETQE IPELG Ÿ µš ¹ ɺš œÿi¹¼ µ œÿc¹ œ A ¹K- ƒ š ¾ :šµ VµA µ Ÿ E ˆ š Á E ŸKµ 14. ha omer eb neh-li beyth midoth wa`alioth m ruuachim w qara` lo chalonay w saphun ba arez umashoach bashashar. Jer22:14 Who says, I shall build myself a wide house with large upper rooms,

6 and cut out for it windows, and covered with cedar and paints with vermillion. 14 ᾠκοδόµησας σεαυτῷ οἶκον σύµµετρον, ὑπερῷα ῥιπιστὰ διεσταλµένα θυρίσιν καὶ ἐξυλωµένα ἐν κέδρῳ καὶ κεχρισµένα ἐν µίλτῳ. 14 Ÿkodom sas seautÿ oikon symmetron, hyperÿa hripista diestalmena thyrisin You built to yourself a house well-proportioned, with upper rooms ventilated, separated by windows, kai exyl mena en kedrÿ kai kechrismena en miltÿ. and being boarded by cedar, and being coated in vermilion. JIA@ FX@A DXGZN DZ@ IK JLNZD 15 :EL AEH F@ DWCVE HTYN DYRE DZYE µ Ÿ¼ ¹ƒ ˆ š ƒ š¼ µœ Úµ ¹J ¾ ¹œ¼ Š :Ÿ ƒÿš ˆ E ŠṔ ¹ ā œ 15. hathim lok ki atah m thachareh ba arez abik halo akal w shathah w `asah mish pat uts daqah az tob lo. Jer22:15 Do you become a king because you are competing in cedar? Did not your father eat and drink and do justice and righteousness? Then it was well with him. 15 µὴ βασιλεύσεις, ὅτι σὺ παροξύνῃ ἐν Αχαζ τῷ πατρί σου; οὐ φάγονται καὶ οὐ πίονται βέλτιον ἦν σε ποιεῖν κρίµα καὶ δικαιοσύνην καλήν. 15 m basileuseis, hoti sy paroxynÿ en Achaz tÿ patri sou? Should you reign, because you are provoked with Ahaz your father? ou phagontai kai ou piontai; beltion n se poiein krima kai dikaiosyn n kal n. Shall they not eat and shall they not drink? It is best for you to execute equity and righteousness fair. :DEDI-M@P IZ@ AEH F@ OEIA@E IPR-OIC OC 16 : É -º ¹œ¾ œµ µcµ ¹ - Ÿ¼ ƒÿš ˆ Ÿ ƒ ¹ - ¹C Ć ˆŠ 16. dan din-`ani w eb yon az tob halo -hi hada`ath othi n um-yahúwah. Jer22:16 He pled the cause of the afflicted and needy; then it was well. Was this not to know Me? Declares DEDI. 16 οὐκ ἔγνωσαν, οὐκ ἔκριναν κρίσιν ταπεινῷ οὐδὲ κρίσιν πένητος οὐ τοῦτό ἐστιν τὸ µὴ γνῶναί σε ἐµέ; λέγει κύριος. 16 ouk egn san, ouk ekrinan krisin tapeinÿ oude krisin pen tos; They did not know, they did not judge with equity to the humble, nor with equity to the needy. ou touto estin to m gn nai se eme? legei kyrios. this not Is because of not knowing your me, says YHWH? JETYL IWPD-MC LRE JRVA-LR-M@ IK JALE JIPIR OI@ IK 17 :ZEYRL DVEXND-LRE WYRD-LRE ŸP ¹ ¹ Ḿµ -µc µ ¹A-µ -¹ ¹J A¹ ¹J ˆ :œÿā¼ µ EšĻµ -µ ¾ -µ 17. ki eyn `eyneyak w lib k ki im-`al-bits `eak w `al dam-hanaqi lish pok w `al-ha`osheq w `al-ham rutsah la`asoth.

7 Jer22:17 But your eyes and your heart desire nothing but your unjust gain, and to shed innocent blood and oppression and to do violence. 17 ἰδοὺ οὔκ εἰσιν οἱ ὀφθαλµοί σου οὐδὲ ἡ καρδία σου καλή, ἀλλ εἰς τὴν πλεονεξίαν σου καὶ εἰς τὸ αἷµα τὸ ἀθῷον τοῦ ἐκχέειν αὐτὸ καὶ εἰς ἀδίκηµα καὶ εἰς φόνον τοῦ ποιεῖν αὐτά. 17 idou ouk eisin hoi ophthalmoi sou oude h kardia sou kal, allí eis t n pleonexian sou Behold, are not your eyes nor your heart good, but they are for your desire for wealth, kai eis to haima to athÿon tou ekcheein auto kai eis adik ma kai eis phonon tou poiein auta. and for the blood innocent to shed it, and for offences, and for murder, to do them. ECTQI-@L DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI-L@ DEDI XN@-DK OKL 18 :DCD IEDE OEC@ IED EL ECTQI-@L ZEG@ IEDE IG@ IED EL E P ¹ - ¾ E E ͹ ¾ - A ¹ E - É šµ - ¾J : ¾ ¾ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ E P ¹ - ¾ œÿ Ÿ ¹ Ÿ Ÿ 18. laken koh- amar Yahúwah el-yahuyaqim ben-yo shiyahu melek Yahudah lo -yis p du lo hoy achi w hoy achoth lo -yis p du lo hoy adon w hoy hodoh. Jer22:18 Therefore thus says DEDI concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Yahudah, they shall not lament for him: Alas, my brother! or, Alas, sister! They shall not lament for him: Alas for the master! or, Alas for his splendor! 18 διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἐπὶ Ιωακιµ υἱὸν Ιωσια βασιλέα Ιουδα Οὐαὶ ἐπὶ τὸν ἄνδρα τοῦτον οὐ µὴ κόψωνται αὐτόν Ὦ ἀδελφέ, οὐδὲ µὴ κλαύσονται αὐτόν Οἴµµοι κύριε. 18 dia touto tade legei kyrios epi I akim huion I sia basilea Iouda Ouai epi ton andra touton; On account of this, thus says YHWH against Jehoiakim son of Josiah king of Judah, Woe against this man. ou m kops ntai auton adelphe, oude m klausontai auton Oimmoi kyrie. In no way should they lament him, saying, O brother. Nor shall they weep over him, saying, Alas, O master. :MLYEXI IXRYL D@LDN JLYDE AEGQ XAWI XENG ZXEAW 19 :¹ Eš š¼ µ µ ƒÿ š ƒŕ¹ šÿ ¼ œµšeƒ Š 19. q burath chamor yiqaber sachob w hash lek mehal ah l sha`arey Y rushalam. Jer22:19 He shall be buried with a donkey s burial, dragged off and thrown out beyond the gates of Yerushalam. 19 ταφὴν ὄνου ταφήσεται, συµψησθεὶς ῥιφήσεται ἐπέκεινα τῆς πύλης Ιερουσαληµ. 19 taph n onou taph setai, symps stheis hriph setai epekeina t s pyl s Ierousal m. As the burial of a donkey he shall be buried; being scraped away he shall be tossed beyond the gate of Jerusalem. MIXARN IWRVE JLEW IPZ OYAAE IWRVE OEPALD ILR 20 :JIAD@N-LK EXAYP IK ¹š ƒ¼ ¹ ¼ µ Ÿ ¹ U ÁµƒE ¹ E Ÿ ƒķµ ¹¼ : ¹ ƒ¼ µ - J Eš A ¹ ¹J 20. `ali hal banon uts `aqi ubabashan t ni qolek w tsa`aqi me`abarim ki nish b ru kal-m ahabayik.

8 Jer22:20 Go up to Lebanon and cry out, and lift up your voice in Bashan; cry out also from Abarim, for all your lovers have been crushed. 20 Ἀνάβηθι εἰς τὸν Λίβανον καὶ κέκραξον καὶ εἰς τὴν Βασαν δὸς τὴν φωνήν σου καὶ βόησον εἰς τὸ πέραν τῆς θαλάσσης, ὅτι συνετρίβησαν πάντες οἱ ἐρασταί σου. 20 Anab thi eis ton Libanon kai kekraxon kai eis t n Basan dos t n ph n n sou Ascend unto Lebanon, and cry out! And unto Bashan give out your voice, kai bo son eis to peran t s thalass s, hoti synetrib san pantes hoi erastai sou. and yell unto the end of the sea! for were defeated all your lovers. JIXERPN JKXC DF ZXN@ JIZELYA JIL@ IZXAC 21 :ILEWA ZRNY-@L IK ¹ µše M¹ J šµ ˆ ¾ U šµ ¹ µœ¾ µ A ¹ µ ¹U šµa¹c : ¹Ÿ A Uµ µ - ¾ ¹J 21. dibar ti elayik b shal wothayik amar t lo esh ma` zeh dar kek min `urayik ki lo -shama`at b qoli. Jer22:21 I spoke to you in your prosperity; but you said, I shall not listen! This has been your way from your youth, that you have not obeyed My voice. 21 ἐλάλησα πρὸς σὲ ἐν τῇ παραπτώσει σου, καὶ εἶπας Οὐκ ἀκούσοµαι αὕτη ἡ ὁδός σου ἐκ νεότητός σου, οὐκ ἤκουσας τῆς φωνῆς µου. 21 elal sa pros se en tÿ parapt sei sou, kai eipas Ouk akousomai; I spoke to you in your transgression, and you said, I shall not hearken. haut h hodos sou ek neot tos sou, ouk kousas t s ph n s mou. This is your way from your youth, you hearkened not to my voice. EKLI IAYA JIAD@NE GEX-DRXZ JIRX-LK 22 :JZRX LKN ZNLKPE IYAZ F@ IK E ¹ƒ VµA ¹ µƒ¼ µ E µ Eš- š¹u ¹ µ ¾š- J ƒ : œ š ¾J¹ U µ ¹ ¹ ¾ƒ U ˆ ¹J 22. kal-ro`ayik tir `eh-ruach um ahabayik bash bi yeleku ki az teboshi w nik lam t mikol ra`athek. Jer22:22 The wind shall rule all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; then you shall surely be ashamed and humiliated for all your wickedness. 22 πάντας τοὺς ποιµένας σου ποιµανεῖ ἄνεµος, καὶ οἱ ἐρασταί σου ἐν αἰχµαλωσίᾳ ἐξελεύσονται ὅτι τότε αἰσχυνθήσῃ καὶ ἀτιµωθήσῃ ἀπὸ πάντων τῶν φιλούντων σε. 22 pantas tous poimenas sou poimanei anemos, kai hoi erastai sou en aichmal sia exeleusontai; All your shepherds shall tend the wind, and your lovers into captivity shall go forth; hoti tote aischynth sÿ kai atim th sÿ apo pant n t n philount n se. for then you shall be ashamed, and shall be disgraced because of all the ones being fond of you JL-@AA ZPGP-DN MIFX@A IZPPWN OEPALA IZAYI 23 :DCLIK LIG MILAG ¹ˆ š¼ Á ¹U µmº Ÿ ƒķµa ¹U ƒµ ¾

9 : ¾IµJ ¹ ¹ ƒ¼ - ¾ƒ A U µ M- µ 23. yoshab ti bal banon m qunan ti ba arazim mah-nechan t b bo -lak chabalim chil kayoledah. Jer22:23 You who dwell in Lebanon, nested in the cedars, how you shall groan when pangs come upon you, pain like a woman in labor! 23 κατοικοῦσα ἐν τῷ Λιβάνῳ ἐννοσσεύουσα ἐν ταῖς κέδροις, καταστενάξεις ἐν τῷ ἐλθεῖν σοι ὠδῖνας ὡς τικτούσης. 23 katoikousa en tÿ LibanŸ ennosseuousa en tais kedrois, O one dwelling in Lebanon, nesting among the cedars, katastenaxeis en tÿ elthein soi dinas h s tiktous s. you shall groan in the coming to you, pangs as one giving birth. MIWIEDI-OA EDIPK DIDI-M@ IK DEDI-M@P IP@-IG 24 :JPWZ@ MYN IK IPINI CI-LR MZEG DCEDI JLN ¹ E - ƒ E J ¹ -¹ ¹J É -º ¹ - µ : U V¹ ¹J ¹ ¹ µ -µ œÿ E 24. chay- ani n um-yahúwah ki im-yih yeh Kan Yahu ben-yahuyaqim melek Yahudah chotham `al-yad y mini ki misham et qen ak. Jer22:24 As I live, declares DEDI, even though Coniah the son of Jehoiakim king of Yahudah were a signet ring on My right hand, yet I would tear you out of there; 24 ζῶ ἐγώ, λέγει κύριος, ἐὰν γενόµενος γένηται Ιεχονιας υἱὸς Ιωακιµ βασιλεὺς Ιουδα ἀποσφράγισµα ἐπὶ τῆς χειρὸς τῆς δεξιᾶς µου, ἐκεῖθεν ἐκσπάσω σε 24 z eg, legei kyrios, ean genomenos gen tai Iechonias huios I akim basileus Iouda aposphragisma As I live, says YHWH, Though in coming to pass should become Coniah son of Jehoiakim king of Judah a seal epi t s cheiros t s dexias mou, ekeithen ekspas se upon hand my right, from there shall I pull you out. MDIPTN XEBI DZ@-XY@ CIAE JYTP IYWAN CIA JIZZPE 25 :MICYKD CIAE LAA-JLN XV@XCKEAP CIAE P¹ šÿ Úµ -š ¼ µ ƒe µ µƒ µ A ¹Uµœ E : ¹C āµjµ µ ƒe ƒá- šµq š µeƒ µ ƒe 25. un thatik b yad m baq shey naph shek ub yad asher- atah yagor mip neyhem ub yad N bukad re tsar melek-babel ub yad hakas dim. Jer22:25 and I shall give you over into the hand of those who are seeking your life, into the hand of those whom you dread from them, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of the Chaldeans. 25 καὶ παραδώσω σε εἰς χεῖρας τῶν ζητούντων τὴν ψυχήν σου, ὧν σὺ εὐλαβῇ ἀπὸ προσώπου αὐτῶν, εἰς χεῖρας τῶν Χαλδαίων 25 kai parad s se eis cheiras t n z tount n t n psych n sou, And I shall deliver you up into the hands of the ones seeking your life, h n sy eulabÿ apo pros pou aut n, eis cheiras t n Chaldai n;

10 whom you are cautious from in front of them, into the hands of the Chaldeans. LR JZCLI IZLHDE 26 :EZENZ MYE MY œ š µ š µ œµ š ¼ Ļ¹ -œ œ¾ ¹U µš :EœE Ú U µkº - ¾ š ¼ 26. w hetal ti oth ak w eth- im ak asher y ladath ak `al ha arets achereth asher lo -yulad tem sham w sham tamuthu. Jer22:26 I shall hurl you and your mother who bore you into another country where you were not born there, and there you shall die. 26 καὶ ἀπορρίψω σὲ καὶ τὴν µητέρα σου τὴν τεκοῦσάν σε εἰς γῆν, οὗ οὐκ ἐτέχθης ἐκεῖ, καὶ ἐκεῖ ἀποθανεῖσθε 26 kai aporrips se kai t n m tera sou t n tekousan se eis g n, And I shall throw you and your mother, the one giving birth to you, into a land hou ouk etechth s ekei, kai ekei apothaneisthe; of which you were not birthed there; and there you shall die. DNY MY AEYL MYTP-Z@ MI@YPN MD-XY@ UX@D-LRE 27 :EƒE ¾ Ĺ ƒe µ -œ ¹ Wµ -š ¼ š -µ ˆ 27. w `al-ha arets asher-hem m nas im eth-naph sham lashub sham shamah lo yashubu. Jer22:27 But unto the land whither they shall be lifting up their souls to return there, thither they shall not return. 27 εἰς δὲ τὴν γῆν, ἣν αὐτοὶ εὔχονται ταῖς ψυχαῖς αὐτῶν, οὐ µὴ ἀποστρέψωσιν. 27 eis de t n g n, h n autoi euchontai tais psychais aut n, ou m apostreps sin. And unto the land which they made a vow in their souls, there in no way shall they return. UTG OI@ ILK-M@ EDIPK DFD YI@D UETP DFAP AVRD 28 :ERCI-@L XY@ UX@D-LR EKLYDE ELHED RECN EA ¹ J-¹ E J Fµ ¹ E ˆ ƒ¹ ƒ µ :E - ¾ š ¼ š -µ E º Ÿ šµˆ E E¼ŠE µ ECµ ŸA 28. ha`etseb nib zeh naphuts ha ish hazeh Kan Yahu im-k li eyn chephetsbo madu`a hutalu hu w zar `o w hush l ku `al-ha arets asher lo -yada`u. Jer22:28 Is this man Coniah a despised, shattered idol? Or is he vessel wherein is no pleasure? Why have he and his descendants been hurled out and cast into a land that they had not known? 28 ἠτιµώθη Ιεχονιας ὡς σκεῦος, οὗ οὐκ ἔστιν χρεία αὐτοῦ, ὅτι ἐξερρίφη καὶ ἐξεβλήθη εἰς γῆν, ἣν οὐκ ᾔδει. 28 tim th Iechonias h s skeuos, hou ouk estin chreia autou, Coniah is disgraced as a vessel which there is no need of; hoti exerriph kai exebl th eis g n, h n ouk ÿdei. for he was cast forth and cast into a land which he did not know. :DEDI-XAC IRNY UX@ UX@ UX@ 29

11 29. erets erets arets shim `i d bar-yahúwah. Jer22:29 O land, land, land, Hear the word of DEDI! : É -šµƒç ¹ ¹ š š š Š 29 γῆ γῆ, ἄκουε λόγον κυρίου 29 g g, akoue logon kyriou O land, O land, hear the word of YHWH! EINIA GLVI-@L XAB IXIXR DFD YI@D-Z@ EAZK DEDI XN@ DK 30 :DCEDIA CER LYNE AYI YI@ ERXFN IK A µ ¹ - ¾ š ƒ B ¹š ¹š¼ Fµ ¹ -œ Eƒ œ¹j É šµ ¾J : E ¹A Ÿ ¾ E ¹ N¹J-µ ƒ ¾ ¹ Ÿ šµf¹ µ ¹ ¾ ¹J 30. koh amar Yahúwah kith bu eth-ha ish hazeh `ariri geber lo -yits lach b yamayu ki lo yits lach mizar `o ish yosheb `al-kise Dawid umoshel `od biyahudah. Jer22:30 Thus says DEDI, Write this man down childless, a man who shall not prosper in his days; for no man of his descendants shall prosper sitting on the throne of David or ruling again in Yahudah. 30 Γράψον τὸν ἄνδρα τοῦτον ἐκκήρυκτον ἄνθρωπον, ὅτι οὐ µὴ αὐξηθῇ ἐκ τοῦ σπέρµατος αὐτοῦ ἀνὴρ καθήµενος ἐπὶ θρόνου αυιδ ἄρχων ἔτι ἐν τῷ Ιουδα. 30 Grapson ton andra touton ekk rykton anthr pon, hoti ou m aux thÿ Write up this man banished by public proclamation as a man! For in no way should there be anything grown ek tou spermatos autou an r kath menos epi thronou Dauid arch n eti en tÿ Iouda. from out of his seed, a man sitting down upon the throne of David, ruling again in Judah.

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 33:1 Ἐν ἀρχῇ βασιλέως Ιωακιµ υἱοῦ Ιωσια ἐγενήθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ κυρίου

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 33:1 Ἐν ἀρχῇ βασιλέως Ιωακιµ υἱοῦ Ιωσια ἐγενήθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ κυρίου Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 26 DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ZEKLNN ZIY@XA Jer26:1 :XN@L DEDI Z@N DFD XACD DID Fµ š ƒćµ E E ͹ ¾ - A ¹ E œe µ œ ¹ š A :š¾ É œ 1. b re shith mam l kuth Yahuyaqim ben-yo

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 21 JLND EIL@ GLYA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer21:1 :XN@L ODKD DIYRN-OA DIPTV-Z@E DIKLN-OA XEGYT-Z@ EDIWCV Lµ µ ¾ ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :š¾ ¾Jµ ā¼ µ - ƒ µ -œ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 27 JLN EDIYE@I-OA MWIEDI ZKLNN ZIY@XA Jer27:1 :XN@L DEDI Z@N DINXI-L@ DFD XACD DID DCEDI E ͹ ¾ - A ¹ E œ µ œ ¹ š A :š¾ É œ š¹ - Fµ š ƒćµ E 1. b re shith mam leketh Yahuyaqim

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 19 YXG XVEI WAWA ZIPWE JELD DEDI XN@ DK Jer19:1 :MIPDKD IPWFNE MRD IPWFNE ā š š Ÿ ºA µƒ œ ¹ Ÿ É šµ ¾J : ¹ ¼ ¾Jµ ¹F¹ E ¹F¹ E 1. koh amar Yahúwah halok w qaniath baq buq

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 37 MIWIEDI-OA EDIPK ZGZ EDIY@I-OA EDIWCV JLN-JLNIE Jer37:1 :DCEDI UX@A LAA-JLN XV@XCKEAP JILND XY@ ¹ E - A E J œµ µu E ͹ ¾ - A E ͹ ¹ - ¹Iµ : E š A ƒá- šµq š µeƒ ¹ ¹

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 34 LAA-JLN XV@XCKEAPE DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer34:1 ECI ZLYNN UX@ ZEKLNN-LKE ELIG-LKE :XN@L DIXR-LK-LRE MLYEXI-LR MINGLP MINRD-LKE ƒá- šµq š µeƒ E É œ E š¹

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 11 :XN@L DEDI Z@N EDINXI-L@ DID XY@ XACD Jer11:1 :š¾ É œ E š¹ - š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher hayah el-yir m Yahu me eth Yahúwah le mor. Jer11:1 The word which came to Yirmeyahu

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 8

Sefer ZecharYah. Chapter 8 1. way hi d bar-yahúwah ts ba oth le mor. Sefer ZecharYah Chapter 8 Zec8:1 Then the word of JWJY of hosts came, saying, :XN@L ZE@AV DEDI-XAC IDIE Zech8:1 :š¾ œÿ ƒ É -šµƒç ¹ µ 8:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

E E ͹ ¾ - A ¹ E œ ¹ ¹ƒ š VµA E

E E ͹ ¾ - A ¹ E œ ¹ ¹ƒ š VµA E Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 25 MR-LK-LR EDINXI-LR DID-XY@ XACD Jer25:1 JLN EDIY@I-OA MIWIEDIL ZIRAXD DPYA DCEDI :LAA JLN XV@XCKEAPL ZIPY@XD DPYD @ID DCEDI µ - J-µ E š¹ -µ -š ¼ š ƒćµ E E ͹ ¾ - A

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 24 Shavua Reading Schedule (18th sidrah) Jer 24-28 MICREN MIP@Z I@CEC IPY DPDE DEDI IP@XD Jer24:1 LAA-JLN XV@XCKEAP ZELBD IXG@ DEDI LKID IPTL DCEDI IXY-Z@E DCEDI-JLN

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim.

: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 35 INIA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer35:1 :XN@L DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :š¾ E E ͹ ¾ - A ¹ E 1. hadabar asher-hayah el-yir m Yahu me

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Im{z} 3π 4 π 4. Re{z}

Im{z} 3π 4 π 4. Re{z} ! #"!$%& '(!*),+- /. '( 0 213. $ 1546!.17! & 8 + 8 9:17!; < = >+ 8?A@CBEDF HG

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

:Ÿ š ā - ¾ ¹A 2. asher hayah d bar-yahúwah elayu bimey Yo shiyahu ben- Amon melek Yahudah bish losh-`es reh shanah l mal ko.

:Ÿ š ā - ¾ ¹A 2. asher hayah d bar-yahúwah elayu bimey Yo shiyahu ben- Amon melek Yahudah bish losh-`es reh shanah l mal ko. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 :ONIPA UX@A ZEZPRA XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 : ¹ ¹A š A œÿœ ¼ µa š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c 1. dib rey Yir m Yahu ben-chil qiyahu min-hakohanim

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ 0 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Επιβλέπων Καθηγητής: Δρ. Βασίλειος Ραφτόπουλος ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΤΑΣΗΣ ΤΩΝ ΝΟΣΗΛΕΥΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΘΑΝΑΣΙΑ Ονοματεπώνυμο:

Διαβάστε περισσότερα

Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #

Z L L L N b d g 5 *  # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1  5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3  # Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / 0 1 2 / + 3 / / 1 2 3 / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " # $ % $ ' $ % ) * % @ + * 1 A B C D E D F 9 O O D H

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 23 :DEDI-M@P IZIRXN O@V-Z@ MIVTNE MICA@N MIRX IED Jer23:1 : É -º ¹œ ¹ šµ ¾ -œ ¹ ¹ E ¹ Aµ ¹ ¾š Ÿ 1. hoy ro`im m ab dim um phitsim eth-tso n mar `ithi n um-yahúwah. Jer23:1

Διαβάστε περισσότερα

:¹ Eš ¹A ¹ƒ -œµ µœ E º ¹ µiµ

:¹ Eš ¹A ¹ƒ -œµ µœ E º ¹ µiµ Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 36 EDIY@I-OA FG@EDI-Z@ UX@D-MR EGWIE 2Chr36:1 :MLYEXIA EIA@-ZGZ EDKILNIE E ͹ ¾ - A ˆ E -œ š -µ E ¹Iµ :¹ Eš ¹A ¹ƒ -œµ µœ E º ¹ µiµ 1. wayiq chu `am-ha arets

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 Eze12:1 Then the word of JWJY came to me, saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze12:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 12:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 28 DCEDI-JLN DIWCV ZKLNN ZIY@XA @IDD DPYA IDIE Jer28:1 @IAPD XEFR-OA DIPPG IL@ XN@ IYINGD YCGA ZIRAXD ZPYA :XN@L MRD-LKE MIPDKD IPIRL DEDI ZIAA OERABN XY@ E - ͹ ¹ œ

Διαβάστε περισσότερα

1st and 2nd Person Personal Pronouns

1st and 2nd Person Personal Pronouns 1st and 2nd Person Personal Pronouns Case First Person Second Person I You () Nominative ἐγώ σύ Accusative ἐμέ or με σέ Genitive ἐμοῦ or μου σοῦ Dative ἐμοί or μοι σοί We You () Nominative ἡμεῖς ὑμεῖς

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Melachim (2 Kings)

Sepher Bet Melachim (2 Kings) Sepher Bet Melachim (2 Kings) Chapter 24 LAA JLN XV@PCKAP DLR EINIA 2Ki24:1 :EA-CXNIE AYIE MIPY YLY CAR MIWIEDI EL-IDIE ƒá šµq µºƒ A :ŸA- š ¹Iµ ƒ ͵ ¹ ¾ ƒ ¹ E Ÿ- ¹ µ 1. b yamayu `alah N bukad ne tsar melek

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (13th sidrah) Jer 1-6 :ONIPA UX@A ZEZPRA XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 : ¹ ¹A š A œÿœ ¼ µa š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c

Διαβάστε περισσότερα

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2 ECON 8 SC ASSIGNMENT 2 JOHN HILLAS UNIVERSITY OF AUCKLAND Problem Consider a consmer with wealth w who consmes two goods which we shall call goods and 2 Let the amont of good l that the consmer consmes

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

) * +, -. + / - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 : ; < 8 = 8 9 >? @ A 4 5 6 7 8 9 6 ; = B? @ : C B B D 9 E : F 9 C 6 < G 8 B A F A > < C 6 < B H 8 9 I 8 9 E ) * +, -. + / J - 0 1 2 3 J K 3 L M N L O / 1 L 3 O 2,

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 9 DEDI-ZIA-Z@ ZEPAL DNLY ZELKK IDIE 1Ki9:1 :ZEYRL UTG XY@ DNLY WYG-LK Z@E JLND ZIA-Z@E É -œ A-œ œÿ ƒ¹ ¾ ¾ œÿkµ J ¹ µ :œÿā¼ µ š ¼ ¾ ¾ - J œ Lµ œ A-œ 1. way hi k kaloth

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΕΣ ΤΟΥ ΙΕΧΩΒΑ

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΕΣ ΤΟΥ ΙΕΧΩΒΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΕΣ ΤΟΥ ΙΕΧΩΒΑ Χρήστος Σαλταούρας Οι ψευδομάρτυρες του Ιεχωβά διαδίδουν μία παράφραση της Βίβλου που την ονομάζουν Μετάφραση Νέου Κόσμου (ΜΝΚ).

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

! " # $ % & $ % & $ & # " ' $ ( $ ) * ) * +, -. / # $ $ ( $ " $ $ $ % $ $ ' ƒ " " ' %. " 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; ; < = : ; > : 0? @ 8? 4 A 1 4 B 3 C 8? D C B? E F 4 5 8 3 G @ H I@ A 1 4 D G 8 5 1 @ J C

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 3 EZ@N DKLDE EZY@-Z@ YI@ GLYI OD XN@L Jer3:1 @IDD UX@D SPGZ SEPG @ELD CER DIL@ AEYID XG@-YI@L DZIDE :DEDI-M@P IL@ AEYE MIAX MIRX ZIPF Z@E ŸU¹ ŸU ¹ -œ ¹ µkµ š¾ ¹ µ š µ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (13th sidrah ah) Jer 1-6 XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 :ONIPA UX@A ZEZPRA š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c : ¹ ¹A š A œÿœ

Διαβάστε περισσότερα

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία Σταλίκας Αναστάσιος, Καθηγητής, Πάντειο Πανεπιστήμιο Γιωτσίδη Βασιλική, Διδάκτωρ Κλινικής Ψυχολογίας, Ψυχοθεραπεύτρια. Χριστίνα Σεργιάννη, Διδάκτωρ Κλινικής Ψυχολογίας,

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (14th sidrah) Jer 7-9 :XN@L DEDI Z@N EDINXI-L@ DID XY@ XACD Jer7:1 :š¾ É œ E š¹ - š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher hayah el-yir m Yahu me eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in John Greek # of letters # of words Numeric value 041401 do not 10682 ΜΗ 2 48 041401 be troubled 10683 ΤΑΡΑΣΣΕΣΘΩ 10 1816 041401 of you 10684 ΥΜΩΝ 4 1290

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder If You Build It, They May Come Parable of the Mark Vitalis Hoffman www.crossmarks.com Τίς γὰρ ἐξ ὑµῶν θέλων πύργον οἰκοδοµῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην, εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισµόν; doesn't first

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 22 MIDL@D DEDI ZIA @ED DF CIEC XN@IE 1Chr22:1 :L@XYIL DLRL GAFN-DFE ¹ ¾½ É œ A E ˆ ¹ Ć š ¾Iµ : š ā¹ ¾ µ A ˆ¹L- ˆ 1. wayo mer Dawid zeh hu beyth Yahúwah ha

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 32 ZIXYRD ZPYA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer32:1 :XV@XCKEAPL DPY DXYR-DPNY DPYD @ID DCEDI JLN EDIWCVL œ ¹š¹ā¼ œµ ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :šµq š µeƒ ¹ š ā - ¾ Vµ

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 5 DIZEAEGXA EYWAE ERCE @P-E@XE MLYEXI ZEVEGA EHHEY Jer5:1 :DL GLQ@E DPEN@ YWAN HTYN DYR YI-M@ YI@ E@VNZ-M@ œÿƒÿ š¹ƒ E µƒe E E -E še ¹µ Eš œÿ E A EŠ ŠŸ :D µ E ½ Rµƒ ŠṔ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ в ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 36 JLN EDIY@I-OA MIWIEDIL ZRIAXD DPYA IDIE Jer36:1 :XN@L DEDI Z@N EDINXI-L@ DFD XACD DID DCEDI E ͹ ¾ - A ¹ E ¹ œ¹ ¹ƒ š VµA ¹ µ :š¾ É œ E š¹ - Fµ š ƒćµ E 1. way hi bashanah

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets Kas dim b yad Yir m Yahu hanabi.

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets Kas dim b yad Yir m Yahu hanabi. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 50 UX@-L@ LAA-L@ DEDI XAC XY@ XACD Jer50:1 :@IAPD EDINXI CIA MICYK : ¹ƒḾµ E š¹ µ A ¹C āµj š - ƒá- É š A¹C š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets

Διαβάστε περισσότερα

: Eš ˆ ¾ š A šá ¹LµA µš¼ µ U ¹ œ¾e J œµƒ¼ µ ¹ µše

: Eš ˆ ¾ š A šá ¹LµA µš¼ µ U ¹ œ¾e J œµƒ¼ µ ¹ µše 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 2 :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Jer2:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ Jer2:1 Now the word of DEDI came to me saying, CQG JL IZXKF DEDI XN@ DK XN@L MLYEXI

Διαβάστε περισσότερα

: š ā¹ A Fµ 3. chay- ani n um Adonay Yahúwah im-yih yeh lakem `od m shol hamashal hazeh b Yis ra El.

: š ā¹ A Fµ 3. chay- ani n um Adonay Yahúwah im-yih yeh lakem `od m shol hamashal hazeh b Yis ra El. 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 18 Eze18:1 Then the word of JWJY came to me, saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze18:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 18:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

Q π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο"" ο φ.

Q π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο ο φ. II 4»» «i p û»7'' s V -Ζ G -7 y 1 X s? ' (/) Ζ L. - =! i- Ζ ) Η f) " i L. Û - 1 1 Ι û ( - " - ' t - ' t/î " ι-8. Ι -. : wî ' j 1 Τ J en " il-' - - ö ê., t= ' -; '9 ',,, ) Τ '.,/,. - ϊζ L - (- - s.1 ai

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 7 MINYDN DCXI Y@DE LLTZDL DNLY ZELKKE 2Chr7:1 :ZIAD-Z@ @LN DEDI CEAKE MIGAFDE DLRD LK@ZE ¹ µ Vµ š KµP œ¹ ¾ ¾ œÿkµ E :œ¹ Áµ -œ É Ÿƒ E ¹ ƒ Fµ ¾ µ ¾Uµ 1. uk

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα