Mediation in civil and commercial cases law in Greece
|
|
- Νεφέλη Βουγιουκλάκης
- 9 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Translated from greek and adapted for the english language by DIMITRA GAVRIIL, accredited mediator and lawyer with the Athens Bar Association. All rights reserved, May 2013 Mediation in civil and commercial cases law in Greece 2010, December Act n Mediation in civil and commercial cases The President of the Greek Republic We issue the following act, voted by the Parliament Article 1 - Purpose This law serves a) to adapt the Greek Legislation to the provisions of the European Parliament s and Council s Directive n. 2008/52/EC of May 21st 2008 on certain aspects of mediation in civil and commercial cases in cross-border disputes and b) to institutionalize national procedures for mediation. Article 2 - Disputes subject to the Law Private law disputes may be subject to mediation upon agreement of the parties, if they have the power to dispose of the object of the dispute. The agreement to take the dispute to mediation can be evidenced by a document or by the Court s minutes in the case of paragraph 2 of article 3 and is ruled by the provisions of Contract Law. 1. Mediation is possible: Article 3 - Resort to mediation a) if the parties agree to resort to the mediation process before or during a court pending case b) if they are called to resort to mediation according to paragraph 2 of the present article c) if mediation is ordered by the Court of another member State or d) if mediation is obligatory by law. Resort to mediation temporarily excludes, until its completion, the process before the Courts. 2. The Court before whom the case is pending may at any moment of the trial, depending on the case and after taking into consideration all the circumstances of the case, invite the parties to resort to mediation in order to solve the dispute. If the parties agree the Court obligingly adjourns the hearing of the case and sets a trial date at least three but no more than six months later. Article 4 - Definitions For the purposes of the present act the following definitions apply: a) a cross-border dispute is one during which at least one of the parties permanently resides in or usually inhabits a member State different from the one of the other party, at the date where the dispute arose aa) the parties agree to resort to the mediation process after the dispute has arisen
2 bb) mediation was ordered by the Court of a member State cc) there lies an obligation for mediation according to national law or dd) the parties are called upon for the purposes of paragraph 2 of article 3. 2 For the purposes of articles 10 and 11, a cross-border dispute is one for which judicial procedures or arbitration commence after mediation between the parties in a member State other than this of the permanent domicile or temporary residence of the parties, on the prescribed in the above provision a sub-element aa, bb, or cc date. The concept of residence is defined according to articles 59 and 60 of Reglement n. 44/2001 (EC). b) mediation is defined as a structured process, regardless of its name, in which two or more parties in a dispute voluntarily attempt to resolve the dispute by an agreement with the help of a mediator. This definition does not include the attempt for a compromise that is initiated by a Peace Court Judge or by the Court during the trial, according to articles 208 etc and 233 paragraph 2 of the Code of Civil Procedure. c) a mediator is defined as a third, with regard to the adversaries, person, who is asked to undertake mediation in an appropriate, effective and impartial manner, regardless of the way he was appointed or charged with the above mediation. The mediator shall be a lawyer accredited mediator according to the previsions of article 7. If the dispute is cross-border, according to provision a of the present article, the parties can appoint a non-lawyer accredited mediator. Article 5 - Training Institutions 1. Institutions for training mediators may be civil non profit companies founded jointly by at least one Bar Association and at least one of the (professional) Chambers of the Country and operate after being granted a license from the services of article A presidential decree, issued after proposal of the Ministers of Justice, Transparency and Human Rights, Finance, Competition and Maritime Affairs and Education, Perpetual Learning and Religion, defines more specifically the terms and conditions of the license and operating of the training Institutions for mediators, the content of the program for basic and advanced training, their duration, the location for the training, the qualifications of the trainers, the number of participants, as well as the sanctions inflicted to the training institutions for mediators, in case of non observance of their responsibilities. Those sanctions consist of a monetary forfeit or a temporary or permanent revocation of their operating license. The criteria for selecting and determining the sanctions shall be defined by the above presidential decree. 3. For the granting of the license for establishment, the training institutions of paragraph 1 make a deposit for the State, the amount and the readjustment of which is determined by a joint decision of the Ministers of Finance and Justice, Transparency and Human Rights. Article 6 - Accreditation Institution 1. A Mediator s Accreditation Committee is formed under the surveillance of the Ministry of Justice, Transparency and Human Rights. Under the jurisdiction of the Committee fall especially the accreditation of the candidate mediators, the inspection of the training institutions for the observance of their obligations, the inspection of accredited mediators with regard to their compliance to the Code of Conduct, as well as the recommendation to the Minister of Justice, Transparency and Human Rights with regard to the enforcement of sanctions provided in articles 5 and 7. The Committee is formed by the President and four (4) members, as well as an equal number of alternates. The term of office is three years. 2. By decision of the Minister of Justice, Transparency and Human Rights, three (3) accredited mediators with full training and sufficient experience in mediation matters and two (2) lawyers,
3 3 recommended by the plenary session of the Presidents of the Bar Associations, are appointed as president and members of the Committee and their alternates. For each session, the president and the members of the Committee receive remuneration, set by a joint decision of the Ministers of Finances and Justice, Transparency and Human Rights. 3. The accreditation of the candidate mediators takes place after examination before an examination committee which is formed by two members of the Committee of paragraph 1, appointed by its President, and a Judge, appointed according to the disposition of paragraph 2 of article 41 of Law 1756/1988, who chairs this committee. The committee evaluates if the candidate possesses the knowledge, skills and sufficient training from the training institutions of article 5 in order to provide his mediation services and the committee s conclusion is put in writing and shall be fully reasoned. For the secretarial support for the tasks of the Committee of article 1 and the examination committee, the plenary of the Bar Associations is obliged to have the personnel provided in the Reglement of paragraph 5 of this article. A joint decision of the Ministers of Finance and Justice, Transparency and Human Rights specifies: a) the way and amount of the remuneration of the examination committee s members b) the examination fees paid in advance by the candidates to the examination committee The decision of the Committee referred in paragraph 1 for the accreditation or not of the mediators shall be written and issued according to the decision of the examination committee. 5. A decision of the Minister of Justice, Transparency and Human Rights: a) approves the Regulation for the operation of the Committee of paragraph 1 and the examination committee b) defines, more specifically, the procedure, the way, the criteria, the terms and conditions for examining the candidate mediators before the examination committee c) defines the procedure for the inspection of the mediator s training institutions and the accredited mediators d) regulates every related issue. Article 7 - Accreditation 1. The Department for the lawyer s function and bailiffs of the General Direction Of Justice s Administration of the Ministry of Justice, Transparency and Human Rights is Currently set at 300, according to the Minister s Decision 2693/2012 in charge of the accreditation of mediators and the issuance of administrative acts necessary for the accreditation, and also is responsible for creating inventories of the licensed training institutions and accredited mediators and for distributing these to the Courts. 2. A decision of the Minister of Justice, Transparency and Human Rights a) defines the specific terms and conditions for the accreditation of the mediators as well as the procedure for recognizing the accreditation that mediators have received in another member State of the European Union. For this recognition, as well as for the temporary or permanent revocation of the accreditation a prior assent of the Committee of article 6 paragraph 1 is required b) a Code of Conduct for the accredited mediators is adopted c) sets out more specific requirements for the infliction of sanctions for violating the previsions of the above Code of Conduct. The sanction, inflicted after the assent of the Committee of article 6 paragraph 1, is the temporary or permanent revocation of the accreditation and 1 Currently set at 100, according to Minister s Decision 2693/2012.
4 4 d) any related issue is regulated Article 8 - Procedure 1. In the mediation process the parties or their proxy or their plenipotentiaries, where legal persons are concerned, shall be present with their attorney. 2. The mediator is appointed by the parties or by a third person of their choice. 3. The mediation process is determined by the mediator after consulting with the parties, who can terminate the mediation process whenever they wish. The mediation process is confidential and no minutes are kept. The mediator may communicate and meet, within the frame of mediation, with each one of the parties. Information that the mediator might become knowledgeable of during these meetings with one party shall not be communicated to the other without his/her assent. 4. The mediator is not obliged to accept his appointment and is responsible, during the mediation, only for willful misconduct. Article 9 - Enforceability of mediation s settlement agreements 1. The mediator shall draw up the Mediation s Minutes which shall include: a) the name and surname of the mediator b) the location and time of the mediation c) the names and surnames of those who participated in the mediation process d) the agreement for mediation, based on which the mediation was carried out e) the settlement agreement of the parties or the confirmation of failure of the mediation as well as the cause of the dispute. 2. After the end of the mediation process, the Minutes are signed by the mediator, the parties and their lawyers. The original document, at the request of at least one of the parties, is tabled by the mediator at the secretary of the Court of First Instance of the district where the mediation took place. At the time of tabling the person concerned pays a fee to the State, the amount and readjustment of which is defined by a joint decision of the Ministers of Finance and Justice, Transparency and Human Rights 2. In case of failure of the mediation, the Minutes can be signed only by the mediator. 3. With the tabling at the secretary of the Court of First Instance, if it includes an agreement of the parties concerning a claim that can be enforceable, the Mediation s Minutes is an enforceable title according to article 9 paragraph 2 passage c of the Code of Civil Procedure. Article 10 - Confidentiality of mediation The mediation must be conducted in a manner that does not violate its confidentiality, unless the parties agree otherwise. Before the commencement of the process all the participants commit in writing to respect the process s confidentiality. The parties, if they wish to do so, commit to safeguard the confidentiality as to the content of the settlement agreement which they may reach during mediation, unless the disclosure of the agreement s content is necessary for its enforceability, according to article 9 paragraph 3. Mediators, parties, their proxies and all those participating in the mediation process shall not be questioned as witnesses. All of the above persons may not present, in following court cases or arbitrations, evidence that came from the mediation process or is relevant to it, with the exception of matters of Public Order, especially in order to secure the protection of minors or to avoid the danger 2 Currently set at 100, according to Minister s Decision 2693/2012.
5 of harming the physical integrity or the mental health of a person. 5 Article 11 - Consequences of mediation with regard to the statute of limitations and deadlines The resort to mediation according to the provisions of article 3 interrupts the statute of limitations and deadlines throughout the mediation process. With reserve of the provisions of articles 261 etc of the Civil Code, the statute of limitations and other deadlines that have been interrupted start again the moment the Minute for the mediation s failure is written or when one of the parties and the mediator is served with a statement of withdrawal from the process of any of the parties or when the mediation is abandoned in any way. Article 12 - Fees 1. The mediator is paid by the hour for a maximum of 24 hours, which include his time for preparation of the mediation process. The parties and the mediator may agree to a different way of payment. 2. The mediator s payment is bared equally by the parties, unless the parties agree otherwise. Each party shall bare the fees of their respective attorney. 3. The amount of the by-the-hour fee of paragraph 1 is set and readjusted by a decision of the Minister of Justice, Transparency and Human Rights 3. Article 13 - Notifying the public The Ministry of Justice, Transparency and Human Rights is burdened, in any appropriate way, especially via Internet, with providing information to the public concerning the ways of having access to mediators. Article 14 - Transitional provision For the first synthesis of the Committee of article 6 paragraph 1, at the exception of what is provided in article 7 paragraph 2, mediators who have received their accreditation in another member State of the European Union may be appointed. Article 15 - Commencement of applicability This Act becomes applicable with its publication at the Official Journal. We order the publication of the present act at the Official Journal and its application as a Law of the State. Athens, December 15th 2010 The President of the Republic The Ministers Stamped and sealed 3 Currently set at 100, according to Minister s Decision 2693/2012.
6 6 Αρ. Φύλλου Δεκεµβρίου 2010 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ ΝΟΜΟΣ ΥΠ ΑΡΙΘ Διαµεσολάβηση σε αστικές και εµπορικές υποθέσεις. Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Εκδίδοµε τον ακόλουθο νόµο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο 1 - Σκοπός Ο νόµος αυτός έχει σκοπό: α) την προσαρµογή της Ελληνικής Νοµοθεσίας προς τις διατάξεις της Οδηγίας 2008/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 21ης Μαΐου 2008 για ορισµένα θέµατα διαµεσολάβησης σε αστικές και εµπορικές υποθέσεις διασυνοριακών διαφορών και β) τη θεσµοθέτηση εθνικών διαδικασιών διαµεσολάβησης. Άρθρο 2 - Υπαγόµενες διαφορές Διαφορές ιδιωτικού δικαίου µπορούν να υπαχθούν σε διαµεσολάβηση µε συµφωνία των µερών, αν αυτά έχουν την εξουσία να διαθέτουν το αντικείµενο της διαφοράς. Η συµφωνία υπαγωγής της διαφοράς στη διαµεσολάβηση αποδεικνύεται µε έγγραφο ή από τα πρακτικά του δικαστηρίου στην περίπτωση της παραγράφου 2 του άρθρου 3 και διέπεται από τις διατάξεις του ουσιαστικού δικαίου για τις συµβάσεις. Άρθρο 3 - Προσφυγή στη διαµεσολάβηση 1. Διαµεσολάβηση είναι δυνατή: α) αν τα µέρη συµφωνούν να προσφύγουν σε διαδικασία διαµεσολάβησης πριν ή κατά τη διάρκεια της εκκρεµοδικίας, β) αν κληθούν να προσφύγουν στη διαµεσολάβηση σύµφωνα µε την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, γ) αν διαταχθεί διαµεσολάβηση από δικαστήριο άλλου κράτους µέλους ή δ) αν επιβάλλεται υποχρεωτικά διαµεσολάβηση µε νόµο. Η προσφυγή στη διαµεσολάβηση αποκλείει προσωρινά και µέχρι περατώσεώς της, τη διαδικασία ενώπιον των δικαστηρίων. 2. Το δικαστήριο στο οποίο είναι εκκρεµής η υπόθεση µπορεί σε κάθε στάση της δίκης, ανάλογα µε την περίπτωση και λαµβάνοντας υπόψη όλες τις περιστάσεις της υπόθεσης, να καλεί τα µέρη να προσφύγουν στη διαµεσολάβηση για να επιλύσουν τη διαφορά. Εφόσοντα µέρη συµφωνούν το δικαστήριο αναβάλλει υποχρεωτικά τη συζήτηση της υπόθεσης σε δικάσιµο µετά την πάροδο τριµήνου και όχι πέραν του εξαµήνου. Άρθρο 4 - Ορισµοί Για τους σκοπούς του παρόντος νόµου ισχύουν οι ακόλουθοι ορισµοί: α) Ως διασυνοριακή διαφορά νοείται εκείνη κατά την οποία τουλάχιστον ένα από τα µέρη κατοικεί µονίµως ή διαµένει συνήθως σε κράτος µέλος διαφορετικό από εκείνο οποιουδήποτε άλλου
7 7 µέρους κατά την ηµεροµηνία στην οποία: αα) τα µέρη συµφωνούν να προσφύγουν σε διαδικασία διαµεσολάβησης αφότου ανέκυψε η διαφορά ββ) διετάχθη η διαµεσολάβηση από δικαστήριο κράτους µέλους γγ) υφίσταται υποχρέωση διαµεσολάβησης δυνάµει του εθνικού δικαίου ή δδ) κληθούν τα µέρη για τους σκοπούς της παραγράφου 2 του άρθρου 3. Για τους σκοπούς των άρθρων 10 και 11, ως διασυνοριακή διαφορά νοείται και εκείνη για την οποία αρχίζουν δικαστικές διαδικασίες ή διαιτησία ύστερα από διαµεσολάβηση µεταξύ των µερών σε κράτος µέλος άλλο από εκείνο της µόνιµης κατοικίας ή συνήθους διαµονής των µερών, κατά την προβλεπόµενη στην κατά τα ανωτέρω περίπτωση α υποστοιχεία αα, ββ ή γγ ηµεροµηνία. Η έννοια της κατοικίας προσδιορίζεται σύµφωνα µε τα άρθρα 59 και 60 του Κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 44/2001. β) Ως διαµεσολάβηση νοείται διαρθρωµένη διαδικασία ανεξαρτήτως ονοµασίας, στην οποία δύο ή περισσότερα µέρη µιας διαφοράς επιχειρούν εκουσίως να επιλύσουν µε συµφωνία τη διαφορά αυτή µε τη βοήθεια διαµεσολαβητή. Στην έννοια αυτή δεν περιλαµβάνεται η απόπειρα συµβιβασµού που γίνεται από τον ειρηνοδίκη ή το δικαστήριο κατά τη διάρκεια της δίκης, σύµφωνα µε τα άρθρα 208 επ. και 233 παράγραφος 2 ΚΠολΔ. γ) Ως διαµεσολαβητής νοείται τρίτο σε σχέση µε τους διαδίκους πρόσωπο, από το οποίο ζητείται να αναλάβει διαµεσολάβηση µε κατάλληλο, αποτελεσµατικό και αµερόληπτο τρόπο, ανεξαρτήτως του τρόπου µε τον οποίο_ορίστηκε ή ανέλαβε να τελέσει την εν λόγω διαµεσολάβηση. Ο διαµεσολαβητής πρέπει να είναι δικηγόρος διαπιστευµένος ως διαµεσολαβητής κατά τα οριζόµενα στο άρθρο 7. Αν πρόκειται για διασυνοριακή διαφορά κατά την έννοια της περίπτωσης α του παρόντος άρθρου, τα µέρη µπορούν να ορίσουν διαπιστευµένο διαµεσολαβητή που δεν έχει τη δικηγορική ιδιότητα. Άρθρο 5 - Φορείς κατάρτισης 1. Φορείς κατάρτισης διαµεσολαβητών µπορούν να είναι αστικές µη κερδοσκοπικές εταιρείες που συνιστούν από κοινού ένας τουλάχιστον δικηγορικός σύλλογος και ένα τουλάχιστον από τα επιµελητήρια της Χώρας και λειτουργούν µετά τη χορήγηση άδειας από την υπηρεσία του άρθρου Με προεδρικό διάταγµα, που εκδίδεται ύστερα από πρόταση των Υπουργών Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωµάτων, Οικονοµίας, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας και Παιδείας, Δια βίου Μάθησης και Θρησκευµάτων, καθορίζονται ειδικότερα οι όροι και προϋποθέσεις αδειοδότησης και λειτουργίας των φορέων κατάρτισης διαµεσολαβητών, το περιεχόµενο των σχετικών προγραµµάτων βασικής εκπαίδευσης, κατάρτισης και µετεκπαίδευσης, η διάρκειά τους, ο τόπος διεξαγωγής τους, τα προσόντα των εκπαιδευτών, ο αριθµός των συµµετεχόντων, καθώς και οι κυρώσεις που επιβάλλονται στους φορείς κατάρτισης διαµεσολαβητών, σε περίπτωση µη τήρησης των υποχρεώσεών τους. Οι κυρώσεις αυτές είναι χρηµατικό πρόστιµο ή προσωρινή ή οριστική ανάκληση της άδειας λειτουργίας τους. Τα κριτήρια επιλογής και επιµέτρησης των κυρώσεων θα καθορισθούν µε το ανωτέρω προεδρικό διάταγµα. 3. Για τη χορήγηση άδειας ίδρυσης, οι φορείς κατάρτισης της παραγράφου 1 καταθέτουν παράβολο υπέρ του Δηµοσίου, το ύψος και η αναπροσαρµογή του οποίου καθορίζονται µε κοινή απόφαση των Υπουργών Οικονοµικών και Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωµάτων. Άρθρο 6 - Φορέας πιστοποίησης 1. Συνιστάται.Επιτροπή Πιστοποίησης Διαµεσολαβητών. υπό την εποπτεία του Υπουργείου Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωµάτων. Στην αρµοδιότητα της Επιτροπής υπάγονται ιδίως η πιστοποίηση των υποψήφιων διαµεσολαβητών, ο έλεγχος για την τήρηση των υποχρεώσεων των φορέων κατάρτισης διαµεσολαβητών, ο έλεγχος της συµµόρφωσης των διαπιστευµένων διαµεσολαβητών προς τον Κώδικα Δεοντολογίας, καθώς και η εισήγηση προς τον
8 8 Υπουργό Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωµάτων για την επιβολή των κυρώσεων που προβλέπονται στα άρθρα 5 και 7. Η Επιτροπή συγκροτείται από τον πρόεδρο και τέσσερα (4) µέλη, καθώς και από ισάριθµους αναπληρωτές τους. Η θητεία τους είναι τριετής. 2. Με απόφαση του Υπουργού Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωµάτων ορίζονται ως πρόεδρος και µέλη της Επιτροπής µε τους αναπληρωτές τους, τρεις (3) διαπιστευµένοι διαµεσολαβητές µε άρτια εκπαίδευση και επαρκή εµπειρία σε θέµατα διαµεσολάβησης και δύο (2) δικηγόροι, που υποδεικνύονται από την ολοµέλεια των προέδρων των δικηγορικών συλλόγων. Ο πρόεδρος και τα µέλη της Επιτροπής λαµβάνουν αποζηµίωση ανά συνεδρίαση που καθορίζεται µε κοινή απόφαση των Υπουργών Οικονοµικών και Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωµάτων. 3. Η πιστοποίηση των υποψήφιων διαµεσολαβητών γίνεται ύστερα από εξετάσεις ενώπιον επιτροπής εξετάσεων, στην οποία συµµετέχουν δύο µέλη της Επιτροπής της παραγράφου 1, τα οποία ορίζει ο πρόεδρος αυτής, και ένας δικαστικός λειτουργός, ο οποίος ορίζεται σύµφωνα µε τη διάταξη της παραγράφου 2 του άρθρου 41 του ν. 1756/1988 και προεδρεύει της εν λόγω επιτροπής. Αυτή ελέγχει αν ο υποψήφιος διαθέτει τις γνώσεις, δεξιότητες και επαρκή εκπαίδευση από τους φορείς κατάρτισης του άρθρου 5, για να παρέχει υπηρεσίες διαµεσολάβησης και η απόφασή της είναι έγγραφη και πλήρως αιτιολογηµένη. Για τη γραµµατειακή υποστήριξη του έργου της Επιτροπής της παραγράφου 1 και της επιτροπής εξετάσεων, η Ολοµέλεια των Δικηγορικών Συλλόγων υποχρεούται να διαθέτει το προσωπικό που προβλέπεται στον Κανονισµό της παραγράφου 5 του παρόντος άρθρου. Με κοινή απόφαση των Υπουργών Οικονοµικών και Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωµάτων καθορίζονται: α) ο τρόπος και το ύψος της αµοιβής των µελών της επιτροπής εξετάσεων, β) τα εξέταστρα που προκαταβάλλονται µε παράβολο από τους υποψηφίους στην επιτροπή εξετάσεων. 4. Η απόφαση της Επιτροπής της παραγράφου 1 για την πιστοποίηση ή µη των διαµεσολαβητών είναι έγγραφη και εκδίδεται σύµφωνα µε την απόφαση της επιτροπής εξετάσεων. 5. Με απόφαση του Υπουργού Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωµάτων: α) εγκρίνεται ο Κανονισµός λειτουργίας της Επιτροπής της παραγράφου 1 και της επιτροπής εξετάσεων, β) καθορίζονται ειδικότερα η διαδικασία, ο τρόπος, τα κριτήρια, οι όροι και οι προϋποθέσεις εξέτασης των υποψήφιων διαµεσολαβητών ενώπιον της επιτροπής εξετάσεων, γ) καθορίζεται η διαδικασία ελέγχου των φορέων κατάρτισης διαµεσολαβητών και των διαπιστευµένων διαµεσολαβητών και δ) ρυθµίζεται κάθε σχετικό θέµα. Άρθρο 7 - Διαπίστευση 1. Το Τµήµα Δικηγορικού Λειτουργήµατος και Δικαστικών Επιµελητών που ανήκει στη Γενική Διεύθυνση Διοίκησης Δικαιοσύνης του Υπουργείου Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωµάτων είναι αρµόδιο για τη διαπίστευση των διαµεσολαβητών και την έκδοση των διοικητικών πράξεων που είναι αναγκαίες για τη διαπίστευση, µεριµνά δε για τη σύνταξη πινάκων των αδειοδοτούµενων φορέων κατάρτισης διαµεσολαβητών και των διαπιστευµένων διαµεσολαβητών και τη διανοµή των πινάκων αυτών στα δικαστήρια. 2. Με απόφαση του Υπουργού Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωµάτων: α) καθορίζονται οι ειδικότεροι όροι και προϋποθέσεις για τη διαπίστευση των διαµεσολαβητών, καθώς και η διαδικασία αναγνώρισης του τίτλου διαπίστευσης που έχουν λάβει οι διαµεσολαβητές σε άλλο κράτος µέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για την αναγνώριση αυτή, καθώς και για την προσωρινή ή οριστική ανάκληση της διαπίστευσης απαιτείται προηγουµένως η σύµφωνη γνώµη της Επιτροπής του άρθρου 6 παράγραφος 1, β) θεσπίζεται Κώδικας Δεοντολογίας για τους διαπιστευµένους διαµεσολαβητές, γ) προβλέπονται οι ειδικότερες προϋποθέσεις για την επιβολή κυρώσεων από την παράβαση των
9 9 ρυθµίσεων του ανωτέρου Κώδικα. Οι κυρώσεις αυτές που επιβάλλονται ύστερα από τη σύµφωνη γνώµη της Επιτροπής του άρθρου 6 παράγραφος 1, είναι η προσωρινή ή οριστική ανάκληση της διαπίστευσης και δ) ρυθµίζεται κάθε σχετικό θέµα. Άρθρο 8 - Διαδικασία 1. Στη διαδικασία της διαµεσολάβησης τα µέρη ή ο νόµιµος αντιπρόσωπος ή ο εκπρόσωπός τους, όταν πρόκειται για νοµικά πρόσωπα, παρίστανται µε πληρεξούσιο δικηγόρο. 2. Ο διαµεσολαβητής ορίζεται από τα µέρη ή από τρίτο πρόσωπο της επιλογής τους. 3. Η διαδικασία της διαµεσολάβησης καθορίζεται από τον διαµεσολαβητή σε συνεννόηση µε τα µέρη, τα οποία µπορούν να τερµατίσουν τη διαδικασία διαµεσολάβησης οποτεδήποτε επιθυµούν. Η διαδικασία της διαµεσολάβησης έχει εµπιστευτικό χαρακτήρα και δεν τηρούνται πρακτικά. Ο διαµεσολαβητής µπορεί να επικοινωνεί και να συναντάται στο πλαίσιο της διαµεσολάβησης µε καθένα από τα µέρη. Πληροφορίες που αντλεί ο διαµεσολαβητής κατά τις επαφές αυτές µε το ένα µέρος δεν κοινολογούνται στο άλλο µέρος χωρίς τη σύµφωνη γνώµη του. 4. Ο διαµεσολαβητής δεν είναι υποχρεωµένος να δεχθεί το διορισµό του και ευθύνεται κατά τη διάρκεια της διαµεσολάβησης µόνο για δόλο. Άρθρο 9 - Εκτελεστότητα των συµφωνιών που προκύπτουν από διαµεσολάβηση 1. Ο διαµεσολαβητής συντάσσει πρακτικό διαµεσολάβησης που πρέπει να περιέχει: α) το όνοµα και το επώνυµο του διαµεσολαβητή, β) τον τόπο και το χρόνο της διαµεσολάβησης, γ) τα ονόµατα και τα επώνυµα εκείνων που έλαβαν µέρος στη διαδικασία της διαµεσολάβησης, δ) τη συµφωνία για τη διαµεσολάβηση, µε βάση την οποία διεξήχθη η διαµεσολάβηση, ε) τη συµφωνία στην οποία κατέληξαν τα µέρη κατά τη διαµεσολάβηση ή τη διαπίστωση της αποτυχίας της διαµεσολάβησης, καθώς και την αιτία της διαφοράς. 2. Μετά το πέρας της διαδικασίας διαµεσολάβησης το πρακτικό υπογράφεται από τον διαµεσολαβητή, τα µέρη και τους πληρεξούσιους δικηγόρους τους. Το πρωτότυπο αυτού κατατίθεται, εφόσον ένα τουλάχιστον των µερών το ζητήσει, µε επιµέλεια του διαµεσολαβητή στη γραµµατεία του µονοµελούς πρωτοδικείου της περιφέρειας, όπου διεξήχθη η διαµεσολάβηση. Κατά την κατάθεση, ο ενδιαφερόµενος υποβάλλει παράβολο υπέρ του Δηµοσίου, το ύψος και η αναπροσαρµογή του οποίου καθορίζονται µε κοινή απόφαση των Υπουργών Οικονοµικών και Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωµάτων. Σε περίπτωση αποτυχίας της διαµεσολάβησης το πρακτικό µπορεί να υπογράφεται µόνο από τον διαµεσολαβητή. 3. Από την κατάθεση στη γραµµατεία του µονοµελούς πρωτοδικείου το πρακτικό διαµεσολάβησης, εφόσον περιέχει συµφωνία των µερών για ύπαρξη αξίωσης που µπορεί να εκτελεσθεί αναγκαστικά, αποτελεί εκτελεστό τίτλο σύµφωνα µε το άρθρο 904 παράγραφος 2 εδάφιο γ ΚΠολΔ. Άρθρο 10 - Απόρρητο της διαµεσολάβησης Η διαµεσολάβηση πρέπει να διεξάγεται κατά τρόπο που να µην παραβιάζει το απόρρητο αυτής, εκτός αν τα µέρη συµφωνήσουν άλλως. Πριν από την έναρξη της διαδικασίας όλοι οι συµµετέχοντες δεσµεύονται εγγράφως να τηρήσουν το απόρρητο της διαδικασίας. Τα µέρη, εφόσον το επιθυµούν, δεσµεύονται εγγράφως να τηρήσουν και το απόρρητο του περιεχοµένου της συµφωνίας, στην οποία ενδέχεται να καταλήξουν κατά τη διαµεσολάβηση, εκτός αν η κοινολόγηση του περιεχοµένου της εν λόγω συµφωνίας είναι απαραίτητη για την εκτέλεση αυτής, σύµφωνα µε το άρθρο 9 παράγραφος 3. Οι διαµεσολαβητές, τα µέρη, οι πληρεξούσιοι αυτών και όσοι άλλοι συµµετέχουν στη διαδικασία διαµεσολάβησης δεν εξετάζονται ως µάρτυρες. Όλοι οι ανωτέρω δεν υποχρεούνται να προσκοµίσουν σε επακολουθούσες δίκες ή διαιτησίες στοιχεία που προκύπτουν από διαδικασία
10 10 διαµεσολάβησης ή έχουν σχέση µε αυτήν, παρά µόνο εφόσον τούτο επιβάλλεται από κανόνες δηµόσιας τάξης, κυρίως για να εξασφαλιστεί η προστασία των ανηλίκων ή για να αποφευχθεί ο κίνδυνος να θιγεί η σωµατική ακεραιότητα ή ψυχική υγεία προσώπου. Άρθρο 11 - Αποτελέσµατα της διαµεσολάβησης στην παραγραφή και τις αποσβεστικές προθεσµίες Η προσφυγή στη διαµεσολάβηση κατά τις διατάξεις του άρθρου 3 διακόπτει την παραγραφή και την αποσβεστική προθεσµία ασκήσεως των αξιώσεων, καθ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας διαµεσολάβησης. Με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 261 επ. ΑΚ η παραγραφή και η αποσβεστική προθεσµία που διακόπηκαν αρχίζουν και πάλι από τη σύνταξη του πρακτικού αποτυχίας της διαµεσολάβησης ή από την επίδοση δήλωσης αποχώρησης από τη διαµεσολάβηση από εκάτερο των µερών στο άλλο µέρος και τον διαµεσολαβητή ή της µε οποιονδήποτε τρόπο κατάργησης της διαµεσολάβησης. Άρθρο 12 - Αµοιβές 1. Ο διαµεσολαβητής αµείβεται µε ωριαία αντιµισθία και για 24 κατ ανώτατο όριο ώρες, στις οποίες περιλαµβάνεται και ο χρόνος προετοιµασίας του για τη διαδικασία της διαµεσολάβησης. Τα µέρη και ο διαµεσολαβητής µπορούν να συµφωνήσουν διαφορετικό τρόπο αµοιβής. 2. Η αµοιβή του διαµεσολαβητή βαρύνει τα µέρη κατ ισοµοιρία, εκτός αν τα µέρη συµφωνήσουν διαφορετικά. Κάθε µέρος βαρύ 3. Το ύψος της ωριαίας αντιµισθίας της παραγράφου 1 καθορίζεται και αναπροσαρµόζεται µε απόφαση του Υπουργού Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωµάτων. Άρθρο 13 - Ενηµέρωση κοινού Το Υπουργείο Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωµάτων φροντίζει µε κάθε πρόσφορο µέσο, ιδίως µέσω του Διαδικτύου, να παρέχεται πληροφόρηση στο ευρύ κοινό σχετικά µε τον τρόπο πρόσβασης σε διαµεσολαβητές. Άρθρο 14 - Μεταβατική διάταξη Στην πρώτη σύνθεση της Επιτροπής του άρθρου 6 παράγραφος 1 µπορούν να ορισθούν, κατ εξαίρεση των όσων προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2, διαµεσολαβητές που έχουν λάβει τίτλο διαπίστευσης σε άλλο κράτος µέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 15 - Έναρξη ισχύος Η ισχύς του παρόντος νόµου αρχίζει από τη δηµοσίευσή του στην Εφηµερίδα της Κυβερνήσεως. Παραγγέλλοµε τη δηµοσίευση του παρόντος στην Εφηµερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόµου του Κράτους. Αθήνα, 15 Δεκεµβρίου 2010 Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΡΟΛΟΣ ΓΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
N. 3898/2010-ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ ΣΕ ΑΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
N. 3898/2010-ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ ΣΕ ΑΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ Δευτέρα, 20 Δεκέμβριος 2010 15:42 ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘ. 3898 (ΦΕΚ Α 211 16.12.2010) Διαμεσολάβηση σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις. Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ
Διαµεσολάβηση σε αστικές και εµπορικές υποθέσεις
ΒΟΥΛΗ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ Αριθ. Πρωτ. Από τα επίσηµα Πρακτικά της ΛΗ, 9 Δεκεµβρίου 2010, Συνεδρίασης της Ολοµέλειας της Βουλής, στην οποία Διεκπ. ψηφίστηκε το παρακάτω σχέδιο νόµου: Διαµεσολάβηση σε
Άρθρο 4 Φορείς πιστοποίησης Άρθρο 5 Προσφυγή στη διαµεσολάβηση Άρθρο 6 Διαδικασία
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ ΓΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗΣ ΣΕ ΑΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ, ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΕΝΤΑΞΗΣ ΣΤΗΝ ΕΘΝΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2008/52/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ 21
ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ ( MEDIATION ) Νομοθετικό Πλαίσιο Φορείς Κατάρτισης
ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ ( MEDIATION ) Νομοθετικό Πλαίσιο Φορείς Κατάρτισης 1. Τι είναι Διαμεσολάβηση; Η Διαμεσολάβηση ( Mediation ) είναι ένας εξωδικαστικός τρόπος επίλυσης διαφορών. Λειτουργεί με επιτυχία στο εξωτερικό
Άρθρο 214 Β : Δικαστική διαμεσολάβηση
Άρθρο 214 Β : Δικαστική διαμεσολάβηση 1. Διαφορές ιδιωτικού δικαίου μπορούν να επιλυθούν και με προσφυγή σε δικαστική μεσολάβηση. Η προσφυγή στη δικαστική μεσολάβηση, η οποία είναι προαιρετική, μπορεί
«ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013
ΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ / ΙΚΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗ LLP ERASMUS «ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013 Erasmus + Θέματα ακαδημαϊκής αναγνώρισης
Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΝΟΜΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ Διπλωματική εργασία στο μάθημα «ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ»
Αθήνα, Α/Α ΑΝΑΦΟΡΑ 3 ΕΡΩΤΗΜΑ 4 ΑΠΑΝΤΗΣΗ
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΕΠΙ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΤΙΚΩΝ ΕΡΩΤΗΜΑΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ 1 ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΘΕΣΗ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ,
Directive 2008/52/EC of the European Parliament and of the Council
Οδηγία2008/52/ ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Directive 2008/52/EC of the European Parliament and of the Council της 21 ης Μαΐου 2008 of 21 May 2008 για ορισμένα θέματαδιαμεσολάβησης
ΥΑ 348//2012 (ΥΑ 34801οικ. ΦΕΚ Β ): Κανονισμός λειτουργίας της επιτροπής πιστοποίησης διαμεσολαβητών (571465)
ΥΑ 348//2012 (ΥΑ 34801οικ. ΦΕΚ Β 1363 2012): Κανονισμός λειτουργίας της επιτροπής πιστοποίησης διαμεσολαβητών (571465) Αρθρο :0 Αριθμ. 34801 οικ. (ΦΕΚ Β' 1363/26/04/2012) Κανονισμός λειτουργίας της επιτροπής
Νέες Διατάξεις για τη Διαμεσολάβηση. Δημήτριος Μάντζος Δικηγόρος ΥπΔΝ - Διαμεσολαβητής Εκτελεστικός Γραμματέας ΟΠΕΜΕΔ
Νέες Διατάξεις για τη Διαμεσολάβηση Δημήτριος Μάντζος Δικηγόρος ΥπΔΝ - Διαμεσολαβητής Εκτελεστικός Γραμματέας ΟΠΕΜΕΔ Διαμεσολάβηση Εναλλακτική και συμπληρωματική μέθοδος επίλυσης διαφορών Διαρθρωμένη και
Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.
Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα
«Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΤΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΣΤΟ Ε.Σ.Υ., ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ Ν. 2889/2001 & 3329/2005»
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΙ ΠΕΙΡΑΙA ΕΥΣΤΡΑΤΙΟΣ Σ. ΣΗΜΑΝΤΗΡΗΣ «Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΤΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΣΤΟ Ε.Σ.Υ., ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ Ν. 2889/2001
European Human Rights Law
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Prohibition of Discrimination due to Nationality Teacher: Lina Papadopoulou, Ass. Prof. of Constitutional Law Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ. στο σχέδιο νόµου «ιαµεσολάβηση σε αστικές και ε- µπορικές υποθέσεις» Προς τη Βουλή των Ελλήνων Α. ΓΕΝΙΚΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΑΡΧΗΣ
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ στο σχέδιο νόµου «ιαµεσολάβηση σε αστικές και ε- µπορικές υποθέσεις» Προς τη Βουλή των Ελλήνων Α. ΓΕΝΙΚΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΑΡΧΗΣ Μια σύγχρονη έννοµη τάξη οφείλει να προσφέρει στους πολίτες περισσότερους
Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached
0076/00017640/en General Meeting ELLINAS FINANCE PUBLIC COMPANY LTD ELF Addendum To: 0076/00017567 Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached Attachments:
Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36
Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36 23 Μαΐου 2008 Θέμα: Αναθεωρημένο υπόδειγμα ψηφίσματος προς κατάθεση στον Έφορο Εταιρειών για τη μετατροπή μετοχικού κεφαλαίου σε Ευρώ την 1 Ιανουαρίου
Test Data Management in Practice
Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?
European Human Rights Law
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ The protection of property Teacher: Lina Papadopoulou, Ass. Prof. of Constitutional Law Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ Ο.Ε. ΕΙΣΗΓΗΤΡΙΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ: κ. ΟΥΡΑΝΟΥ ΕΡΜΙΟΝΗ ΣΠΟΥΔΑΣΤΡΙΕΣ: ΔΕΜΕΤΖΟΥ ΑΓΛΑΪΑ
Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS 365280)
«Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια» Παραδοτέο Π1.36 Έκδοση ενημερωτικών φυλλαδίων Υπεύθυνος φορέας: Κέντρο Ελέγχου
Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων
Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων Deposit Guarantee Scheme Basic information about the protection of deposits EN Deposits in
9599/15 ΔΑ/μκρ 1 DGD 1C
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Ιουνίου 2015 (OR. en) 9599/15 ENFOPOL 133 COMIX 263 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Ομάδα «Επιβολή του νόμου» αριθ. προηγ. εγγρ.: 11431/13, 8541/15
ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΓΕΝΙΚΟ ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΗΣΑΥΡΟΦΥΛΑΚΙΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ:
Αθήνα, 30-04 - 2013 Α.Π. OIK 2 / 45042 /0025 ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΓΕΝΙΚΟ ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΗΣΑΥΡΟΦΥΛΑΚΙΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ: 25 η Κίνησης Κεφαλαίων,
Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη)
Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη) Από την Επιτροπή Χρηματιστηρίου και Κεφαλαιαγοράς 6 Αυγούστου 2008 Θέμα: Δήλωση των μελών του Διοικητικού Συμβουλίου και άλλων υπευθύνων
ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΙΣΧΥΟΣ
ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΙΣΧΥΟΣ Προοπτικές Εναρμόνισης της Ελληνικής Αγοράς Ηλεκτρικής Ενέργειας με τις Προδιαγραφές του Μοντέλου
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2010 (17.02) (OR. en) 5734/10 INF 13 API 13 JUR 47
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2010 (17.02) (OR. en) 5734/10 INF 13 API 13 JUR 47 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της : Ομάδας «Πληροφόρηση» προς : την ΕΜΑ (2ο Τμήμα)/το Συμβούλιο αριθ.
τη γνώµη της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής [1], Αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης [2],
Οδηγία 2008/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 21ης Μαΐου 2008 για ορισµένα θέµατα διαµεσολάβησης σε αστικές και εµπορικές υποθέσεις Οδηγία 2008/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Ευρωπαϊκός Αριθμός 112.
Ευρωπαϊκός Αριθμός 112. Επίδραση στο χρόνο καθυστέρησης των ασθενών (patient delay) Δημήτριος Γ. Πύρρος, MD, EMDM Συντονιστής Διευθυντής, Τμ. Ιατρικών Υπηρεσιών, EKAB President, European Emergency Number
και τα οφέλη για τον τομέα ανάπτυξης γης και οικοδομών
www.pwc.com Η νέα φορολογική νομοθεσία (VAT) και τα οφέλη για τον τομέα ανάπτυξης γης και οικοδομών Σεπτέμβριος 2012 Χρυσήλιος Πελεκάνος chrysilios.pelekanos@cy.pwc.cy (Συνέταιρος Υπεύθυνος Έμμεσης Φορολογίας
Lecture 11. Kyriakos Kyriazopoulos, Assistant Professor School of Law, Aristotle University Of Thessaloniki ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Lecture 11 Kyriakos Kyriazopoulos, Assistant Professor, Aristotle University Of Thessaloniki License The educational material subjects
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ
SKILL TEST / PROFI. CHECK TYPE RATING (SPH) SE-ME APPLICATION AND EXAMINER'S REPORT
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ HELLENIC REPUBLIC HELLENIC CIVIL AVIATION AUTHORITY MEMBER OF EASA HCAA REFERENCE No.: FSD REFERENCE No.: (HCAA USE ONLY- Αριθμοί Πρωτοκόλλου /Χρήση ΥΠΑ
Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM
Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM minazoulovits@phrlaw.gr What is BYOD? Information Commissioner's Office
Assalamu `alaikum wr. wb.
LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump
Threats to marine turtles in Thines Kiparissias (Greece)
Strasbourg, 23 October 2018 [files42e_2018.docx] T-PVS/Files(2018)42 CONVENTION ON THE CONSERVATION OF EUROPEAN WILDLIFE AND NATURAL HABITATS Standing Committee 38 th meeting Strasbourg, 27-30 November
όσον αφορά τους εναλλακτικούς τρόπους επίλυσης των διαφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άρχισε ευρεία διαβούλευση με τα κράτη μέλη και τους
ΟΔΗΓΙΑ 2008 52 ΕΚ Οδηγία 2008/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ
E.E. Παρ. Kill) 16 Ν. 3(ΙΙΙ)/97 Αρ. 3117,
E.E. Παρ. Kill) 16 Ν. 3(ΙΙΙ)/97 Αρ. 3117, 24.1.97 Ο περί της Σύμβασης Ίδρυσης του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Δορυφορικών Τηλεπικοινωνιών (Κυρωτικός Τροποποιήσεων) Νόμος του 1997 εκδίδεται με δημοσίευση στην
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 136/3 ΟΔΗΓΙΕΣ
24.5.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 136/3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2008/52/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και
Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016
Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της
2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
LANGUAGE concerned: EL
Council of the European Union Brussels, 8 August 2017 Interinstitutional File: 2010/0209 (COD) 11236/17 JUR 353 MIGR 131 SOC 536 DRS 53 WTO 164 SERVICES 19 CODEC 1246 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS:
Case 1: Original version of a bill available in only one language.
currentid originalid attributes currentid attribute is used to identify an element and must be unique inside the document. originalid is used to mark the identifier that the structure used to have in the
The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων
The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων Irene Iacovides Head, Gas Networks Unit Ειρήνη Ιακωβίδου Προϊσταμένη Τμήματος Δικτύων Φυσικού Αερίου Thessaloniki,
EE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
The st Asian Legislative Experts Symposium ALES ALES KOICA ALES. The 1st Asian Forum of Legislative Information Affairs ALES
1 The st Asian Legislative Experts Symposium ALES ALES KOICA ALES ALES IT The 1st Asian Forum of Legislative Information Affairs Ministry of Government Legislation of Korea MOLEG http://www. moleg.go.kr/english/
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *3148288373* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2016 1 hour Candidates answer on the Question
ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
E ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ 25333 19 Ιουλίου 2017 ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 2486 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθμ. 2263.1-14514972017 Καθιέρωση Τύπου Διεθνούς Πιστοποιητικού Διαχείρισης Έρματος
Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ
Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η προβολή επιστημονικών θεμάτων από τα ελληνικά ΜΜΕ : Η κάλυψή τους στον ελληνικό ημερήσιο τύπο Σαραλιώτου
ΑΠΟΦΑΣΗ Ο ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ
Αθήνα, 18/4/2016 Α.Π. 2/25847/0025 ΣΧΕΤ. 2/32003/0025 2/51648/0025 2/52388/0025, 2/59021/0025 ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΓΕΝΙΚΟ ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΗΣΑΥΡΟΦΥΛΑΚΙΟΥ ΚΑΙ
Πιστοποίηση επάρκειας ικανότητας φορέων ( ΚΠΣ)
Risk Advisory Services Πιστοποίηση επάρκειας ικανότητας φορέων ( ΚΠΣ) Ιωάννης Σουφλής, ιευθυντής 9 Ιουλίου 2006 AUDIT / TAX / ADVISORY / LINE OF BUSINESS Πίνακας περιεχοµένων Αποτελέσµατα ελέγχων Επίδειξη
«Τι είναι η Διαμεσολάβηση;»
«Τι είναι η Διαμεσολάβηση;» ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΡΑΜΑΝΙΔΗΣ Δ.Ν., ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ ΔΙΑΠΙΣΤΕΥΜΕΝΟΣ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΤΗΣ ΜΠΕΡΝΑΝΤΕΤ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ- ΣΡΕΚΕΝΜΠΕΡΓΚ ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ ΔΙΑΠΙΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΤΡΙΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΡΙΑ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗΣ
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *8175930111* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2017 1 hour Candidates answer on the Question
Η Οδηγία για την Επίλυση των Φορολογικών Διαφορών εντός της ΕΕ
6 th Taxation Law Forum Ενότητα ΙΙΙ - Ασφάλεια Δικαίου & Φορολογία Η Οδηγία για την Επίλυση των Φορολογικών Διαφορών εντός της ΕΕ Δρ. Κατερίνα Πέρρου Αθήνα, 8 Οκτωβρίου 2019 Το διεθνές περιβάλλον: Preparing
European Constitutional Law
ARISTOTLE UNIVERSITY OF THESSALONIKI OPEN ACADEMIC COURSES Unit 7: Judicial protection of individuals Lina Papadopoulou Ass. Prof. of Constitutional Law, Jean Monnet Chair for European Constitutional Law
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III
Ν. 11(ΙΠ)/99 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3337 της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προάσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και θεμελιωδών
Όλνκα πνπδάζηξηαο: Γξεγνξία αββίδνπ Α.Δ.Μ:7859. Δπηβιέπνλ Καζεγεηήο: Παζραιίδεο Αζαλάζηνο ΑΝΩΣΑΣΟ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΚΟ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΟ ΗΓΡΤΜΑ ΚΑΒΑΛΑ
ΑΝΩΣΑΣΟ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΚΟ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΟ ΗΓΡΤΜΑ ΚΑΒΑΛΑ ΥΟΛΖ ΓΗΟΗΚΖΖ ΚΑΗ ΟΗΚΟΝΟΜΗΑ ΣΜΖΜΑ ΛΟΓΗΣΗΚΖ Εςπωπαϊϊκή Εταιιπείία,, ο θεσμόρ καιι η ανάπτςξη τηρ. Όλνκα πνπδάζηξηαο: Γξεγνξία αββίδνπ Α.Δ.Μ:7859 Δπηβιέπνλ Καζεγεηήο:
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
Microsoft Word 2007/2010 Basic Level
Το Microsoft Word είναι το απαραίτητο εργαλείο κειμενογραφίας. Με την χρήση αυτού οι υποψήφιοι θα μπορούν να δημιουργούν τις επιστολές τους,να τις μορφοποιούν να προσθέτουν σε αυτές πίνακές και εικόνες
Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.
Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author
Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ Νικόλας Χριστοδούλου Λευκωσία, 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ
Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο
Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL
Πληροφορίες Συνδρομητή Subscriber s details. Οργανισμός - Organisation. Όνομα οργανισμού Name of organisation. Διεύθυνση - Address
Πληροφορίες Συνδρομητή Subscriber s details Οργανισμός - Organisation Όνομα οργανισμού of organisation Διεύθυνση - Address Ταχυδρομική θυρίδα P.O.Box Ταχυδρομικός τομέας Postal Code Οδός και αριθμός Street
ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ. Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα. Αγαπητά Μέλη,
Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα Αγαπητά Μέλη, ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ Θέμα: Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1148 του Συμβουλίου της Ε.Ε. της 14 ης Ιουλίου 2015 για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ
Γκορόγιας Άρης Χημικός Μηχανικός
ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ Ειδικά θέματα: Ανακύκλωση Γκορόγιας Άρης Χημικός Μηχανικός Guidance on waste and recovered substances Το άρθρο 2 παρ. 2 του κανονισμού REACH προβλέπει ότι «Τα απόβλητα, όπως ορίζονται
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
34769 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 2876 29 Δεκεμβρίου 2015 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Καθορισμός των μειζόνων κατηγοριών δαπανών του Κρατικού Προϋπολογισμού Διαδικασία
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ «ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΚΙΝΗΤΩΝ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ ΕΡΓΟΥ»
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ «ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΚΙΝΗΤΩΝ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ ΕΡΓΟΥ» ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΟΨΗ... 4 ΕΝΟΤΗΤΑ Α: «ΤΙΤΛΟΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΟΣ Η/ ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑΣ»... 14 Α.1 Προτεινόμενος
2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT
2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, 26-6-2016 Can anyone hear me? The participation of juveniles in juvenile justice. EVALUATION REPORT 80 professionals
Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
AMENDMENTS 1-9. XM United in diversity XM. European Parliament 2015/2156(DEC) Draft report Ryszard Czarnecki. PE589.
European Parliament 2014-2019 Committee on Budgetary Control 2015/2156(DEC) 6.9.2016 AMENDMENTS 1-9 Draft report Ryszard Czarnecki (PE584.118v01-00) Discharge 2014: EU general budget - Council and European
Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department
Προσωπική Aνάπτυξη Ενότητα 4: Συνεργασία Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Σκοπός 1. Πώς να χτίσετε και να διατηρήσετε μια αποτελεσματική ομάδα Σε αυτό πρόγραμμα, εντός
Microsoft Word Basic Level
Το Microsoft Word είναι το απαραίτητο εργαλείο κειμενογραφίας. Με την χρήση αυτού οι υποψήφιοι θα μπορούν να δημιουργούν τις επιστολές τους,να τις μορφοποιούν να προσθέτουν σε αυτές πίνακές και εικόνες
ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ
ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ 1. Η διαφήμιση της Τράπεζας για τα "Διπλά Προνόμια από την American Express" ισχύει για συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν από κατόχους καρτών Sunmiles American Express, American
Section 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
ΠΔΡΗΛΖΦΖ ΛΔΞΔΗ ΚΛΔΗΓΗΑ
ΔΘΝΗΚΖ ΥΟΛΖ ΓΖΜΟΗΑ ΓΗΟΗΚΖΖ ΗΕ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΖ ΔΗΡΑ ΣΜΖΜΑ ΚΟΗΝΧΝΗΚΖ ΓΗΟΗΚΖΖ ΓΗΟΗΚΖΖ ΤΠΖΡΔΗΧΝ ΤΓΔΗΑ ΣΔΛΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ Θέκα: ΘΔΜΟΗ ΠΡΟΣΑΗΑ ΣΧΝ ΑΘΔΝΧΝ Δπηβιέπωλ: Γρ. Γεώργηος Ν. Σράληας ποσδάζηρηα: Κάληδηοσ Υρσζάλζε
Παρατηρήσεις επί των συστάσεων: Competent Authority response received on 2 June 2008
Παρατηρήσεις επί των συστάσεων: Competent Authority response received on 2 June 2008 No. Recommendation 1 2 To ensure efficient and effective coordination between the competent authorities involved in
Περί γκρίζων ζωνών και άλλων καινών δαιμονίων: Η οριοθέτηση στον Κόλπο της Βεγγάλης Μαρία Γαβουνέλη
Περί γκρίζων ζωνών και άλλων καινών δαιμονίων: Η οριοθέτηση στον Κόλπο της Βεγγάλης Μαρία Γαβουνέλη Επίκουρη καθηγήτρια Νομική Σχολή, Πανεπιστήμιο Αθηνών Μια συνολική ρύθμιση: q Bangladesh/Myanmar: ITLOS
A.G.M. Decisions. As per attachments. 0051/00008127/en General Meeting AIAS INVESTMENT PUBLIC LTD AIAS
0051/00008127/en General Meeting AIAS INVESTMENT PUBLIC LTD AIAS As per attachments A.G.M. Decisions Attachments: 1. Dilosi Katochis 2. Dilosi Katochis 3. Dilosi Katochis 4. Announcement Non Regulated
Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια
σ σ σ :
Erasmus... Η / : 16/10/2015..: 1048, σ, 471 00 Ά. : 26810 50544 http://erasmus.teiep.gr/ e-mail: erasmus@teiep.gr Η Η Η Η Η Η Η Η. 2015-16 σ ς σ ς "K σ σ σ STT " ς Erasmus+/ σ, σ σ ση, σ ώ. σ ς ώ ώ ώ ς
Fractional Colorings and Zykov Products of graphs
Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is
Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo
Faculty of Management and. Economics. Master s Thesis. Πορεία Ναύλων και Οικονομία: Παράγοντες που επηρεάζουν τους Δείκτες Ναύλων της Ναυτιλίας
Faculty of Management and Economics Master s Thesis Πορεία Ναύλων και Οικονομία: Παράγοντες που επηρεάζουν τους Δείκτες Ναύλων της Ναυτιλίας ΓΙΩΡΚΑΣ ΑΝΤΡΕΑΣ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ : ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΤΣΟΥΚΝΙΔΗΣ Limassol,
Economics Alert. 10 ο Διάταγμα για περιορισμούς στις τραπεζικές συναλλαγές. 25 Απριλίου 2013
Economics Alert 25 Απριλίου 2013 10 ο Διάταγμα για περιορισμούς στις τραπεζικές συναλλαγές 1.To παρόν Διάταγμα θα αναφέρεται ως το περί της Επιβολής Προσωρινών Περιοριστικών Μέτρων στις Συναλλαγές σε Περίπτωση
E.O.U.D.A.T.K. CMAS GREECE
E.O.U.D.A.T.K. CMAS GREECE '80 - CMAS.,,. EOUDATK - CMAS GREECE........ 2118,3/101/07/10-8-2007.,,......., EOUDATK - CMAS GREECE. 1. 1.1 EOUDATK - CMAS GREECE......... (.... ) 1.2, EOUDATK - CMAS GREECE,
ΝΟΜΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ / ΑΤΟΜΙΚΗ & ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗ
ΝΟΜΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ / ΑΤΟΜΙΚΗ & ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΤΟΜΙΚΗ ΜΙΚΤΑ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗ ΜΙΚΤΑ ΑΣΦΑΛΙΣΤΡΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΚΑΛΥΨΗΣ (κάλυψη εντός Ελλάδος) STANDARD 40 50 10.000 FULL 50 60 10.000 1. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ STANDARD
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *1880009435* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2018 1 hour Candidates answer on the Question
The Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *4358398658* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2015 1 hour Candidates answer on the Question
FSD REFERENCE No.: (HCAA USE ONLY- Αριθμοί Πρωτοκόλλου /Χρήση ΥΠΑ μόνο ) Place of birth: Τόπος γέν.: Post code: Ταχ. Κώδ.: Signature of applicant:
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ HELLENIC REPUBLIC HELLENIC CIVIL AVIATION AUTHORITY MEMBER OF EASA HCAA REFERENCE No.: FSD REFERENCE No.: (HCAA USE ONLY- Αριθμοί Πρωτοκόλλου /Χρήση ΥΠΑ
Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΣΕΝΑΡΙΩΝ ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΥΔΡΟΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΤΟΥ ΥΔΡΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΠΟΤΑΜΟΥ ΝΕΣΤΟΥ
ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΣΕΝΑΡΙΩΝ ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΥΔΡΟΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΤΟΥ ΥΔΡΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΠΟΤΑΜΟΥ ΝΕΣΤΟΥ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΣΕΝΑΡΙΩΝ ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΥΔΡΟΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
CYPRUS COMPETENT AUTHORITY, MODELS OF MEANS OF IDENTIFICATION, HOLDING REGISTER AND MOVEMENT DOCUMENT
CYPRUS COMPETENT AUTHORITY, MODELS OF MEANS OF IDENTIFICATION, HOLDING REGISTER AND MOVEMENT DOCUMENT 1 COMPETENT AUTHORITY: Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment Veterinary Services
ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη