6mm 8x 8x 1x 1x 5m 6mm



Σχετικά έγγραφα

6mm 8x 8x 1x 1x 5m 6mm

5 x x x x x x 5m +/- 1m65 4x i 6mm

Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

BEDIENUNGSANWEISUNG IKD E. mit Montageanweisungen

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΔΗΜΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗΣ. Πόλη: ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗ Ταχ. κώδικας: Χώρα: Ελλάδα ΕΛΛΑΔΑ-GR Σημείο(-α) επαφής: Τεχνική Υπηρεσία

BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Αυτόνοµη συσκευή DVR τεσσάρων καναλιών DVR MXD-400. Οδηγίες Χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Εφαρμογής CamHi (Συμβατό με το μοντέλο AQ-7107VBW)

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

Plantronics Explorer 10. Εγχειρίδιο χρήσης

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. 4000/5 eco Art /5 eco Art /5 eco inox Art.

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

(2), ,. 1).

Σύστημα επεξεργασίας και μεταγωγής έγχρωμης εικόνας τεσσάρων καναλιών που συνδέεται με ανιχνευτές κίνησης και κάμερες πανοραμικής λήψης 180 ο.

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο

Εγχειρίδιο χρήσης του SIEMENS Industry MALL. (Έκδοση 4.0)

Γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού χρονών - σύνολο

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού χρονών - σύνολο

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

KD GE KD GE

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

Plantronics Explorer 10. User Guide

Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο

Βάλτε την βάση της κάθε οθόνης στο τοίχο στο σημείο της εγκατάστασης. Συνδέστε τα καλώδια τη οθόνης όπως εμφανίζεται στο αντίστοιχο διάγραμμα.

Οδηγός Χρήσης. του Λογισμικού

GARDENA FIN I E. ErgoCut 48 Art ErgoCut 58 Art GR RUS SLO AL EST

1. Γνωριμία Με Το Περιβάλλον Του Ηλεκτρονικού Υπολογιστή

Κατάσταση: Έτοιμο. Ψάχνει για σύνδεση στο internet.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ & ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ TD-2300 SERIES SIGMA SECURITY

Integrali doppi: esercizi svolti

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Εγχειρίδιο χρήσης

OUR PRODUCT RANGE.

Κ Ι Ν Η Τ Ο Τ Η Λ Ε Φ Ω Ν Ο G S 5 0 3

Η γεωργία στην ΕΕ απαντώντας στην πρόκληση των κλιματικών αλλαγών

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Επιτοίχιος νιπτήρας διπλό πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

La Déduction naturelle

BEDIENUNGSANWEISUNG KD GE-CN KD GE-CN

AD629 Diagnostic Audiometer

EDL E EDL E EDL BGE EDL WGE

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT

1. Περιεχόμενα Συσκευασίας Απαιτήσεις Συστήματος Τεχνική Υποστήριξη Τεχνικά Χαρακτηριστικά... 7

Οδηγός χρήσης για την HP Elite Autofocus Webcam

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών

Οδηγίες Χρήσης Ασύρματης Φορητής WiFi Κάμερας

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DVR KTEC

Βάλτε την βάση της κάθε οθόνης στο τοίχο στο σημείο της εγκατάστασης. Συνδέστε τα καλώδια τη οθόνης όπως εμφανίζεται στο αντίστοιχο διάγραμμα.

BEDIENUNGSANWEISUNG KD W/ J. mit Montageanweisungen

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GEKO 201

BackBeat FIT 500 SERIES. Εγχειρίδιο χρήσης

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

Ηχογράφηση στο Audacity

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

Νιπτήρας επιδαπέδιος ποδοκίνητος διπλός διακόπτης

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62

MOVIE MAKER. Οδηγός Χρήσης

1- Επισκόπηση των 5 βασικών λειτουργιών και 6 κύριων κατηγοριών 2- Market(αγορά), πρόσθεση / διαγραφή εφαρμογών

ΕΛΛΗΝΙΚA Σύστημα θυροτηλεφώνου με βίντεο

Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

: B. -.

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

317111/317113/317211/ /332453/332551/ & 10 Video Touch Screen. Οδηγός χρήστη 12/14-01 CT

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΑΣΟΠΟΝΙΑΣ. ασοπονία και αγορά προϊόντων ξύλου

BEDIENUNGSANWEISUNG LB E LB E. mit Montageanweisungen

Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Kitvision KVACTCAM2 ACTION CAMERA

Επιτοίχιος νιπτήρας ηλεκτρονικό για κρύο και ζεστό νερό

User manual. PhotoFrame

Ref FRICOSMOS FRICOSMOS

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2 SERIES REV.02

ΜΑΘΗΜΑ 10 Ο ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΗΣ Β ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ (NON-EXPERTS) Α. ΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ ΕΠΙΛΟΓΩΝ 1. TOOLS DATA UTILITIES SWITCHBOARD MANAGER YES

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο

ΠΡOΣΚΛΗΣΗ ΕΚΔHΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦEΡΟΝΤΟΣ - ΣΥΜΒΑΣΙΟYΧΟΙ ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ ΟΜΑΔΑ ΚΑΘΗΚΟΝΤΩΝ I - ΟΔΗΓΟΙ (ΑΝΔΡΕΣ/ΓΥΝΑΙΚΕΣ) EPSO/CAST/S/8/2014 I.

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER. Πληροφορίες προϊόντος A

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Transcript:

EVO-870 FR / Notice de Montage ES / Instrucciones de montaje PT / Manual de montagem IT / Istruzioni di montaggio EL / Οδηγίες Συναρμολόγησης PL / Instrukcja montazu RU / Инструкция по мотажу UA / Інструкція з установлення RO / Instruc iuni de montare EN / Assembly instructions 5807668 YEARS GARANTEE 0-

8x 6mm 8x x x 5m 6mm

? a b

!

5 a b d c

6a 6b b a 7

8 x x x x x 5m +/- m65 x x i 6mm 9 x x Joint d'étanchéité Junta de estanqueidad Junta de vedação Guarnizione di tenuta φλάντζα στεγανοποίησης uszczelką уплотнительная прокладка прокладка ущільнювача Garnitura de etanșare Sealing gasket

0 a c b ID+ ID- 5 6 ID+ ID- 5 6 ID+ ID-

a b a a

a Mr Smith a b c b Mr Smith

x x x x x 5m +/- m65 x x i 6mm

5 x x 6 + - c ID- ID- ID+ + - ID+

7 8

9

0 FR 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 Entrer dans le menu / Changer de menu / Confirmer Retour Monter Descendre Ouvrir le portail Activer la camera Ouvrir la porte Décrocher Volume haut parleur Sélection du volume de la sonnerie (bas - moyen - haut) Choix de la sonnerie (6 sonneries)

0 ES 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 Entrar en el menú / Cambiar de menú / Confirmar Volver Arriba Bajar Abrir el portón Activar la cámara Abrir la puerta Descolgar Volumen altavoz Selección del volumen del timbre (bajo - medio - alto) Selección del timbre (6 timbres)

0 PT 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 Entrar no menu/alterar menu/confirmar Voltar Subir Descer Abrir o portão Ativar a câmara Abrir a porta Atender Volume do altifalante Seleção do volume de toque (baixo - médio - alto) Esolha do toque (6 tocque)

0 IT 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 Entra nel menu / Modifica menu / Conferma Indietro Alto Basso Apri il cancello Attiva la videocamera Apri la porta Solleva Volume altoparlante Selezione volume suoneria (basso - medio - alto) Scelta suoneria (6 suoneria)

0 EL 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 Είσοδος στο μενού / Αλλαγή του μενού / Επιβεβαίωση Επιστροφή Πάνω Κάτω Άνοιγμα της πύλης Ενεργοποίηση της κάμερας Άνοιγμα της πόρτας Απάντηση Ένταση ηχείου Επιλογή έντασης ringtone (χαμηλή-μεσαία-υψηλή) Επιλογή ringtone (6 ringtones)

0 PL 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 Wejdź do menu / Zmień menu / Potwierdź Wstecz Góra Dół Otwórz bramę Uruchom kamerę Otwórz drzwi Podnieś Głośność głośnika Wybierz głośność dzwonka (cichy - średni - głośny) Wybierz dzwonek (6 dzwonek)

0 EN 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 Enter the menu / Change of menu / Confirm Back Up Down Open the gate Activate camera Open the door Pick up Speaker volume Select ringtone volume (low - mid - high) Select ringtone (6 ringtones)

Langue / Idioma / Γλώσσα / Idioma / Taal / Język a x Setup Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 9 b 6x Setup Language Mode English Photo + Video c x / FR -> PT -> EL -> ES -> NL -> PL OK = x

YYYY/MM/DD HH:MM:SS YYYY/MM/DD HH:MM:SS YYYY/MM/DD HH:MM:SS YYYY/MM/DD HH:MM:SS Photos / Fotos / φωτογραφιών / Zdjęcia a x Photo View Delete Copy View / Ver / Voir / Uitzicht / Veder / Widok / Προβολή Delete / Borrar / Eliminar / Effacer / Verwijderen / Elimina Usunąć / Διαγραφή Copy / Copiar / Copiar / Copier / Kopie / Copia Kopia / Αντιγραφή b c d x x x Photos View Delete Copy Photos View Delete Copy Photos View Delete Copy x x x Delete? Yes No YYYY/MM/DD HH:MM:SS /!...

YYYY/MM/DD HH:MM:SS hh:mm:ss YYYY/MM/DD HH:MM:SS hh:mm:ss YYYY/MM/DD HH:MM:SS hh:mm:ss YYYY/MM/DD HH:MM:SS hh:mm:ss Vidéo / Video / Βίντεο / Wideo a x Video Play Delete Time 0 Play / Reproducir / Iniciar / Lecture / Afspelen / Ascolta Odtwórz / Αναπαραγωγή Delete / Borrar / Eliminar / Effacer / Verwijderen / Elimina Usunąć / Διαγραφή Time / Tiempo / Tempo / Durée / Tijd / Tempo / Czas / Ώρα b c d x x x Video Play Delete Time 0 Video Play Delete Time 0 Video Play Delete Time 0 x x x YYYY/MM/DD HH:MM:SS hh:mm:ss Delete? Yes Video Play Delete Time 0 No /! / 0 -> 0 -> 0 sec....

Configuration / Instalación / Ρύθμιση / Instalação / Installatie /Instalacja / Setup a x Setup Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 9 Brightness / Brillo / Brilho / Luminosité / Helderheid Luminosità / Jasność / Φωτεινότητα Contrast / Contraste / Contrast / Contrasto / Kontrast Αντίθεση b c d Date / Fecha / Data / Datum / Ημερομηνία x x x Setup Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 9 Setup Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 9 Setup Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 9 x x x = + = - = + = - YYYY = + = - OK = x OK = x OK = x MM = + = - OK = x DD = + = - OK = x

Configuration / Instalación / Ρύθμιση / Instalação / Installatie / Instalacja / Setup 5a x Setup Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 9 Time / Tiempo / Tempo / Heure / Tijd / Czas / Ώρα Langue / Idioma / Γλώσσα / Idioma / Taal / Język Mode / Modo / Tryb / Λειτουργία 5b 5c 5d x 6x 7x Setup Brightness 050 Contrast 050 Date YYYY - MM - DD Time 00 : 9 Setup Language Mode English Photo + Video Setup Language Mode English Photo + Video x x x HH = + = - / / OK = x FR -> PT -> EL -> ES -> NL -> PL Photo + Video -> Photo MM = + = - OK = x OK = x OK = x

6 5 6 D+D- 5 6 7 Micro, micrófono, microfone, microfono, μικρόφωνο, mikrofon, micro Caméra, cámara, câmera, videocamera, φωτογραφική μηχανή, kamera, camera Sonner, repique, scampanio, κωδωνοκρουσία, łoskotać, ring Haut-parleur, altavoz, alto-falante, altoparlante, ομιλητής, głośnik, speaker 5 6 7 Joint d'étanchéité, Junta de estanqueidad, Junta de vedação,guarnizione di tenuta,φλάντζα στεγανοποίησης, Garnitura de etanșare, Sealing gasket Orientation caméra, orientación de la cámara, orientação da câmara, orientamento della videoocamera, προσανατολισμού κάμερας, orientacja kamery, camera orientation Connexion, conexión, conexão, collegamento, σύνδεση, połączenie, connection

ID- ID+ ID- ID+ + - + - ID- ID+ ID+ ID- + - Ajouter un écran / Añadir una pantalla / Adicionar uma tela / Aggiungere uno schermo / προσθέσετε μια οθόνη / Dodać ekran / Add a screen 7a 7b! / ID- ID+ 7c

+ - + - D+ D- 5 6 NFC Badge 8a 8b! ID+ ID- ID+ ID- ID+ ID- ID+ ID- ID+ ID- ID- ID+ 8c

Ajouter un badge / Añadir un badge / Adicionar um badge / Aggiungere un badge / προσθέσετε ένα σήμα / Dodać odznakę / Add a badge Vert, Verde, πράσινο, Zielony, Green Add badge Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue Badge NFC 9a 9b 9c 9d 9e OK! «bip» «bip» «bip» «bip» + «click» Supprimer un badge / Suprimir un badge / suprimir um badge / rimuovere un badge / αφαιρέσετε ένα σήμα / Usuń odznakę / Add a badge Rouge, Rojo, Vermelho, Rosso, κόκκινο, Czerwony, Red Delete badge Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue Badge NFC 0a 0b 0c OK! «bip» «bip» Ouvrir la porte / Abrir la puerta / Abrir a porta / Aprire la porta / Ανοίξτε την πόρτα Otwórz drzwi / Open the door Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue Badge NFC a b «bip»

Connecter une gâche / Conectar una cerradura / conectar um trinco eléctrico / Collegare un custode / Συνδέστε έναν φύλακα / Podłącz bramkarza / Connect an electric strike a D+ D- 5 6 b c

Camera adjustment a D+ D- 5 6 b D+ D- 5 6

D+D- 5 6 ID- ID+ + - /

FR Recyclage Ne jetez pas les piles et les appareils hors d usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune. ES Reciclaje No deseche las baterías ni los electrodomésticos viejos junto con la basura doméstica. Las sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Recicle estos productos a través de su distribuidor o utilice los contenedores selectivos a su disposición en su comunidad. PT Reciclagem Não junte as pilhas e aparelhos antigos com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que possam conter podem prejudicar a sua saúde e o meio ambiente. Leve estes produtos de volta ao distribuidor ou use os meios de reciclagem à sua disposição na sua área de residência. IT Riciclaggio Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell ambiente. Restituire questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune. GR Ανακύκλωση Το σύμβολο αυτό σημαίνει επιλεκτική μεταποίηση απορρίμματων προερχόμενα από ηλεκτρικούς και ηλεκτρονικούς μηχανισμούς (WEEE). Αυτό σημαίνει, ότι το προϊόν αυτό θα πρέπει να επεξεργαστεί σύμφωνα με την Οδηγία 00/96/ΕΚ με σκοπό την ανακύκλωσή του ή την αποσυναρμολόγησή του έτσι, ώστε να επιβαρύνει όσο το δυνατόν λιγότερο το περιβάλλον. Περισσότερες λεπτομέρειες μπορούν να δοθούν από τις Τοπικές ή τις Περιφερειακές Αρχές. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν έχουν εσνωματωθεί στην διαδικασία επιλεκτικής μεταποίησης είναι εν δυνάμει επικύνδυνα για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου λόγω της περιεκτικότητάς τους επιβλαβών ουσιών. PL Recykling Nie wyrzucać baterii i starych urządzeń z odpadami domowymi. Niebezpieczne substancje mogą zawierać mogą szkodzić zdrowiu i środowisku. Odebrać tych produktów dystrybutora lub w kolekcji oznacza, do Państwa dyspozycji w Twojej okolicy. RU Переработка Не уничтожайте аккумуляторы и старых приборов вместе с бытовыми отходами. Опасные вещества в них могут содержаться может нанести вред здоровью и окружающей среде. Заберите эти продукты дистрибьютору или в коллекции означает в вашем распоряжении в вашем районе. UA Переробка Не кидайте акумулятори і старих приладів разом з побутовими відходами. Небезпечні речовини в них можуть міститися може завдати шкоди здоров'ю та довкіллю. Заберіть ці продукти дистриб'ютору або в колекції означає у вашому розпорядженні у вашому районі. RO Reciclarea Nu aruncați bateriile și aparate vechi cu deșeurile menajere. Substanțe periculoase pot conține pot dăuna sănătății și a mediului. Ia înapoi aceste distribuitor de produse sau la colectarea înseamnă la dispoziție în zona dumneavoastră. EN Recycle Don t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of garbage proposed by your city. ADEO Services 5 Rue Sadi Carnot CS 0000 59790 RONCHIN - France ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 7а, м. Київ 00, Україна * Garantie ans / Garantía años / Garantia anos / Garanzia anni Eγγύηση ετωυ / Gwarancja lat / лет гарантии / -річна гарантія ani garanție / Guarantee years ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 0, Московская область, Мытищинский район, г. Мытищи, Осташковское шоссе, д., РОССИЯ Made In P. R.C. 0