English... 2. Ελληνικά... 14. Deutsch... 26



Σχετικά έγγραφα
4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer

1. Περιεχόμενα Συσκευασίας Απαιτήσεις Συστήματος Τεχνική Υποστήριξη Τεχνικά Χαρακτηριστικά... 7

Περιεχόμενα. Copyright 2009

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X.

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Turbo-X Digital TV Tuner

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

ENGLISH. S-Video. Composite

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

1. Περιεχόμενα Συσκευασίας Απαιτήσεις Συστήματος Χρησιμοποιώντας το εικονίδιο Crypto Foldi Webcam στο System Tray...

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers


1. Περιεχόμενα συσκευασίας Απαιτήσεις συστήματος Budget III Web Camera Τεχνική Υποστήριξη από την Crypto...

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

English...1 Ελληνικά...9. The manual is available in additional languages under

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

the total number of electrons passing through the lamp.

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Συνδέσεις. Ελληνική έκδ ση έκδoση. SC016 Sweex - Εξωτερική κάρτα ήχου 7.1 USB

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Quick Installation Guide

Instruction Execution Times

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Περιγραφή προϊόντος. TA006 / TA008 Graphics Tablet USB

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Προσαρμογέας USB N150 Wireless Micro WNA1000M Οδηγός εγκατάστασης

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση. IP002 Sweex USB Internet Phone

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU013 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

Λογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Σημαντικό! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

IP-ROBOCAM-541 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Easy, Reliable & Secure. Προσαρμογέας ασύρματου δικτύου WiFi USB Micro N150 (N150MA)

Περιεχόμενα / Contents

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. USB 2.0 Adaptor. για συσκευές SATA ή IDE 2.5-ιντσών / 3.5-ιντσών / 5.25-ιντσών

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Σημαντικό! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I


ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

Ελληνική έκδ ση. Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. LC086_PACK_W Sweex Προσαρμογέας γραμμής ρεύματος Ethernet 85 Mbps Twinpack Λευκός

1. Περιεχόμενα συσκευασίας Απαιτήσεις συστήματος CMe2+ Series II Web Camera... 2

M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ SI

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Dell Latitude E5410/E5510

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

Ηχογράφηση στο Audacity

OUR PRODUCT RANGE.

S ATA T O U S B 2. 0 / ESATA Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

S ATA T O U S B 2. 0 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU007V2 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER. Πληροφορίες προϊόντος A

PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

Strain gauge and rosettes

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)


Assalamu `alaikum wr. wb.

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. LC202 Sweex - Προσαρμογέας Ethernet γραμμής ρεύματος 200 Mbps

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

2 Composition. Invertible Mappings

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

Εισαγωγή. Εγκατάσταση για Windows XP και Vista. Ελληνική έκδοση. LW056V2 Sweex - Ασύρματος προσαρμογέας LAN Cardbus 54 Mbps

Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2100.

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10

Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0. Εγχειρίδιο χρήστη

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

3 Lösungen zu Kapitel 3

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΆΜΕΡΑ WEB ΤΗΣ HP

Εγκατάσταση για Windows XP και Vista

Transcript:

English... 2 Ελληνικά... 14 Deutsch... 26 V 1.21

English SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Content Trademarks... 3 Introduction... 3 What is permitted to be reproduced?... 3 System requirements... 3 Features of the video grabber... 4 Intended use... 4 Supplied items... 5 Technical data... 6 Safety instructions... 6 First use... 8 Installing the software... 8 Connection overview... 9 Connecting to your PC... 9 Cleaning / maintenance... 11 Environmental and disposal information... 11 Conformity information... 11 Troubleshooting... 11 Warranty and servicing advice... 12 2

SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 English Trademarks Microsoft Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation, USA. Pentium is a trademark of Intel Corporation, USA. AMD and AMD Athlon are registered trademarks of Advanced Micro Devices, Inc. USB is a registered trademark. Other names and products may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners. Introduction Thank you for purchasing the SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2. What is permitted to be reproduced? Please note that this device is configured so that copyright protected material cannot be recorded. It is not permitted to misuse this device to avoid copy protection. Unless you are the copyright owner or have permission of the copyright owner, unauthorised reproduction may be a breach of national or international law and serious penalties can result. This product contains copy protection technology which is protected by US patents and other intellectual property rights of the Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. System requirements Computer Processor performance PC or notebook with sound output from Pentium 4 class or AMD Athlon with 1.2 GHz or more Operating system Windows XP/Vista or Windows 7/8 RAM Connection 512 MB or more USB 2.0 or USB 3.0 port 3

English SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Features of the video grabber High Speed USB 2.0 for optimal recording quality Direct conversion into MPEG 2 format with Power Director, ideal for digital post processing Up to 25 frames per second with a resolution of up to 720 x 576 (PAL) Composite and S-Video analogue input Software supports snapshot (single picture) mode, brightness, contrast, colour, saturation and sharpness settings Stereo audio recording Intended use The SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 is an information technology device. It changes analogue information, for example, from a camcorder, into digital information that can be saved onto a PC and processed. The device may only be used with a USB 2.0 or USB 3.0 connection. The USB 1.1 standard is not supported. The device must not be connected to USB 1.1. It is only designed for private use and not for industrial or commercial purposes. This product is not designed for medical, life-saving or life-sustaining applications. Furthermore, the device may not be used outdoors or in tropical climates. This device meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity. In the event of any modification to the device that was not approved by the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed. Only use accessories specified by the manufacturer. Please observe the regulations and laws in the country of use. 4

SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 English Supplied items 1 SilverCrest USB 2.0 Video Grabber 2 SCART adapter 3 S-Video cable 4 AV cable 5 Audio/video adapter 6 USB cable (extension cable) 7 Installation and application software (symbolic representation) 8 User manual (symbolic representation) 5

English SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Technical data Video input Audio input Video system Video format Picture format RCA video jack (yellow) / S-Video jack (black) RCA audio jack (red/white) PAL, NTSC MPEG2 720x576 pixels BMP, JPG, GIF, PNG Port USB 2.0, USB 3.0 Dimensions 73 x 30 x 11 mm (L x W x H) Weight 14 g The technical data and design may be changed without notification. Safety instructions Before using this device for the first time, please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with the use of electronic devices. Please keep these instructions safe for future reference. If you sell the device or pass it on, always include these instructions. They are an integral part of the product. DANGER! This symbol indicates an imminent dangerous situation which, if not prevented, could result in serious injury or even death. WARNING! This symbol indicates important information for safe operation of the device and the safety of the user. This symbol indicates other important information on the topic. Operational safety Please follow the usage instructions of your computer. Keep the device away from moisture, vibrations, dust, heat and direct sunlight to avoid system failure. 6

SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 English Never open the device housing. If you do so, the warranty will become void and may lead to permanent damage to the device. After a transport, wait until the device has reached ambient temperature before using it for the first time. With extreme temperature or humidity fluctuations, condensation can lead to a formation of moisture that can cause an electrical short circuit. Always handle the cables by the connector and do not pull on the cables themselves. Do not place any heavy objects on the cables or connectors and ensure that the cable shielding does not become cracked. When connecting the device, ensure that the cable is not too taut and the connector plug is not stressed. Never make knots in any of the cables or tie them together with other cables. All cables should be positioned so that nobody can trip over them and they cannot cause an obstruction. Children and persons with disabilities Electrical devices do not belong in the hands of children. Persons with physical, mental or sensory disabilities should also only use electrical devices within the scope of their abilities. Never allow children or persons with disabilities to use electrical devices unsupervised unless they have been instructed accordingly or are supervised by a person responsible for their safety. Children should always be supervised to ensure that they do not play with this device. Small parts can be fatal if swallowed. Always keep plastic packaging out of reach also. It poses a suffocation risk! Electromagnetic compatibility The guidelines for electromagnetic compatibility (EMC) must be adhered to when connecting the device. Ensure that there is a minimum distance of 1m from high frequency and magnetic sources of interference (e.g. TVs, loudspeakers, mobile phones, etc.) in order to prevent malfunctions and loss of data. Back up Please ensure that you back up your data to external storage media after every update. Damage claims for lost data or for consequential losses as a result of lost data are excluded. 7

English SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 First use Installing the software The required software (drivers and applications) must first be installed before you plug in the device. Important files can be overwritten and altered during installation of programs or drivers. You should back up the contents of your hard drive before installing the program so that you can still access your original files if there is a problem with the installation. If your operating system is configured so that the installation of software and drivers is only accepted if they are signed (approved by Microsoft), an appropriate dialog box will appear. This does not mean that the driver is defective, but only indicates that it does not have the Microsoft signature. You can ignore this advice. Click on "Next" to install the driver. Insert the enclosed CD ROM into the drive and the installation menu will open automatically. Click on the desired national flag to select the relevant language. Install the software (Power Director) and the driver according to the directions on the screen. Restart your PC after installation to complete the process. If the installation wizard does not automatically start when the CD ROM is inserted, then the Autorun function of your CD drive is deactivated. Then proceed as follows: Open the Explorer file or Windows Explorer. Double-click on your CD drive with the left mouse button. Then start the Autorun function by double-clicking with the left mouse button on the Autorun application (Autorun.exe). A description of the software can be found on the CD-ROM under the item "Power Director Help". 8

SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 English Connection overview Connect the adapter (5) to the Video Grabber (1). Insert the adapter into the jack at the back of the Video Grabber (see diagram). Video Grabber Adapter Snapshot button 1 S-Video input Stereo audio input (white/red) Composite video input (yellow) Connecting to your PC In order to record with the Video Grabber, you must first install the software (POWER DIRECTOR). If you haven't already done so, go to the section entitled "Installing the software" and follow the instructions. Connect the adapter (5) to the Video Grabber (1) as shown in the previous diagram. Connect the video output of your source (e.g. camcorder) to the Video Grabber. The following connection types are available here: 1 This button generates a snapshot (photo of the current video) when the recording mode of the enclosed Power Director software is activated. 9

English SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Video / S-Video signal To transfer images, connect either the S-Video cable (3) (same connectors at both ends of the cable) or the yellow connector of the AV cable (4) (yellow, red and white connectors at both ends of the cable) with the respective jacks of the adapter and your desired source. Do not plug in both the S-Video cable and the yellow RCA cable at the same time. Audio signal For audio transmission, connect the red and white connectors of the AV cable (4) (yellow, red and white connectors at both ends of the cable) with the respective jacks of the adapter and your desired source. SCART adapter If your source does not have a video or S-Video connection, use either the S-Video cable (3) (same connectors at both ends of the cable) or the yellow connector of the AV cable (4) (yellow, red and white connectors at both ends of the cable) with the SCART adapter and then connect this to your source in order to transfer images. For audio transmission, also connect the red and white connectors of the AV cable (4) (yellow, red and white connectors at both ends of the cable) to the SCART adapter and your desired source. Plug the Video Grabber's USB connector into a free USB 2.0 or USB 3.0 port, ensuring your PC is switched on. Use the enclosed extension cable (6) if necessary to extend the reach of the cable. If possible, ensure that the Video Grabber is directly connected to your PC (and not via a USB hub). Only use the device with a USB 2.0 or USB 3.0 connection. The operating system will automatically detect the Video Grabber. Follow the instructions on the screen. Use the enclosed software (Power Director) to record your source. The software provides you with detailed instructions in electronic form. 10

SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 English Cleaning / maintenance Warning! This device does not contain any parts that require servicing or cleaning. Never open the housing of the device to avoid hazards. Ensure that the components do not become dirty. Do not use any solvents, corrosive or gaseous cleaning agents. Clean the device with a damp cloth if it becomes dirty. Environmental and disposal information The crossed out wheelie bin symbol on a product indicates that the product is subject to European Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities. The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. For further information about proper disposal, contact your local authorities, waste disposal office or the shop where you bought the device. Conformity information Troubleshooting This device fully meets the basic requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC as well as the RoHS Directive 2011/65/EU. The Declaration of Conformity can be found at the end of these operating instructions. The Video Grabber is connected, but is not recognised by the operating system. Check all the connections. Are you using an operating system that is supported? New USB devices have been recognised and drivers must be installed. If a USB device is connected to a new port, it is given a new ID. This usually requires a driver installation, even if the driver was already installed. The video received over the S-Video cable is in black and white. The playback source must be switched to S-Video. Error message indicating that the video is protected. The copy protection system has been activated. This material cannot be copied. Please consult the software help section on the enclosed software CD for information on using the software. 11

English SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below. Warranty conditions The warranty period commences upon the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as it is required as proof of purchase. If any material or manufacturing faults occur within three years of purchase of this product, we will repair or replace the product free of charge as we deem appropriate. Warranty period and legal warranty rights The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects discovered upon purchase must be reported immediately when the product has been unpacked. Any repairs required after the warranty period will be subject to charge. Scope of warranty The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and manufacturing faults. This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts, or damage to fragile components such as switches, rechargeable batteries or components made of glass. This warranty is void if the product is damaged, incorrectly used or serviced. To ensure correct use of the product, always comply fully with all instructions contained in the user manual. The warnings and recommendations in the user manual regarding correct and incorrect use and handling of the product must always be observed and complied with. The product is solely designed for private use and is not suitable for commercial applications. The warranty is rendered void in the event of incorrect handling and misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our authorised service technicians interfere with the device. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. 12

SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 English Submitting warranty claims To ensure speedy handling of your complaint, please note the following: - Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. - Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase. - If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Service Phone: 0207 36 50 744 E-Mail: service.gb@targa-online.com Phone: 01 242 15 83 E-Mail: service.ie@targa-online.com Phone: 800 62 175 E-Mail: service.mt@targa-online.com Phone: 800 92 496 E-Mail: service.cy@targa-online.com IAN: 66978 Manufacturer Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 13

Ελληνικά Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest Περιεχόμενα Εμπορικά σήματα... 15 Εισαγωγή... 15 Τι επιτρέπεται να αναπαραχθεί;... 15 Απαιτήσεις συστήματος... 15 Χαρακτηριστικά του μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό... 16 Ενδεδειγμένη χρήση... 16 Περιεχόμενα συσκευασίας... 17 Τεχνικά στοιχεία... 18 Υποδείξεις ασφαλείας... 18 Έναρξη λειτουργίας... 20 Εγκατάσταση του λογισμικού... 20 Γενική επισκόπηση συνδέσεων... 21 Σύνδεση στον προσωπικό υπολογιστή... 21 Συντήρηση / καθαρισμός... 23 Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος και πληροφορίες απόρριψης.. 23 Σημειώσεις σχετικά με τη συμμόρφωση... 23 Βοήθεια αντιμετώπισης προβλημάτων... 23 Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και τη διαδικασία σέρβις... 24 14

Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest Ελληνικά Εμπορικά σήματα Η ονομασία Microsoft Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation, U.S.A. Η ονομασία Pentium είναι εμπορικό σήμα Intel Corporation, U.S.A. Οι ονομασίες AMD και AMD Athlon είναι κατατεθέντα σήματα της Advanced Micro Devices, Inc. Η ονομασία USB είναι σήμα κατατεθέν. Άλλες ονομασίες και προϊόντα ενδέχεται να είναι εμπορικά ή κατατεθέντα σήματα των αντίστοιχων κατόχων. Εισαγωγή Ευχαριστούμε θερμά για την αγορά αυτού του μετατροπέα USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest. Τι επιτρέπεται να αναπαραχθεί; Έχετε υπόψη ότι: Ο εξοπλισμός της παρούσας συσκευής δεν επιτρέπει την εγγραφή περιεχομένου το οποίο είναι προστατευμένο έναντι αντιγραφής. Δεν επιτρέπεται η κατάχρηση της συσκευής αυτής για την καταστρατήγηση μιας προστασίας αντιγραφής. Εφόσον δεν είστε κάτοχος των πνευματικών δικαιωμάτων ή της έγκρισης του ιδιοκτήτη του Copyright, μπορεί η μη εξουσιοδοτημένη αναπαραγωγή να αποτελεί παράβαση εθνικού ή διεθνούς δικαίου και να επισύρει βαριές ποινές. Το προϊόν αυτό περιλαμβάνει τεχνολογία προστασίας από αντιγραφή, η οποία προστατεύεται από διπλώματα ευρεσιτεχνίας των Η.Π.Α. και άλλα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας της Macrovision Corporation. Απαγορεύεται η αντιγραφή και η αποσυναρμολόγηση του προϊόντος. Απαιτήσεις συστήματος Υπολογιστής Ισχύς επεξεργαστή PC ή φορητός υπολογιστής με έξοδο ήχου από Pentium 4 ή AMD Athlon ταχύτητας 1,2 GHz ή μεγαλύτερη Λειτουργικό σύστημα Windows XP/Vista ή Windows 7/8 Μνήμη RAM 512 MB ή μεγαλύτερη Σύνδεση Θύρα USB 2.0 ή USB 3.0 15

Ελληνικά Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest Χαρακτηριστικά του μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό Υψηλής ταχύτητας θύρα USB 2.0 για βέλτιστη ποιότητα εγγραφής Απ' ευθείας μετατροπή σε μορφή MPEG 2 μέσω Power Director, μορφή ιδανική για περαιτέρω ψηφιακή επεξεργασία Έως και 25 εικόνες ανά δευτερόλεπτο με ανάλυση έως και 720 x 576 (PAL) Αναλογική είσοδος Composite και S-Video Υποστηρίζει λειτουργία SnapShot (στιγμιότυπου), ρύθμισης φωτεινότητας, αντίθεσης, χρώματος, κορεσμού και οξύτητας μέσω λογισμικού με στερεοφωνική εγγραφή ήχου Ενδεδειγμένη χρήση Ο μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest είναι μια συσκευή του τομέα της πληροφορικής. Μετατρέπει αναλογικές πληροφορίες, π.χ. από βιντεοκάμερα, σε ψηφιακές πληροφορίες, οι οποίες αργότερα αποθηκεύονται σε έναν προσωπικό υπολογιστή (PC) όπου μπορεί να γίνει επεξεργασία τους. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά σε θύρα USB 2.0 ή USB 3.0. Το πρότυπο USB 1.1 δεν υποστηρίζεται. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να συνδεθεί σε θύρα USB 1.1. Επιτρέπεται χρήση της συσκευής μόνο για ιδιωτικούς και όχι βιομηχανικούς και εμπορικούς σκοπούς. Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε εφαρμογές ιατρικής φύσης, διάσωσης ή υποστήριξης της ζωής. Επιπλέον, η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται έξω από κλειστούς χώρους και σε περιοχές με τροπικό κλίμα. Η συσκευή αυτή εκπληρώνει όλα τα πρότυπα και τους κανονισμούς σε σχέση με τη συμμόρφωση CE. Σε περίπτωση μη εγκεκριμένης από τον κατασκευαστή μετατροπής της συσκευής, δεν είναι πλέον εγγυημένη η συμμόρφωση με αυτά τα πρότυπα. Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που καθορίζει ο κατασκευαστής. Τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς και τη νομοθεσία της χώρας χρήσης. 16

Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest Ελληνικά Περιεχόμενα συσκευασίας 1 SilverCrest - Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό 2 Προσαρμογέας Scart 3 Καλώδιο S-Video 4 Καλώδιο ήχου/βίντεο 5 Προσαρμογέας σύνδεσης ήχου/βίντεο 6 Καλώδιο σύνδεσης USB (καλώδιο προέκτασης) 7 Λογισμικό εγκατάστασης και χρήσης (εικονίδιο) 8 Εγχειρίδιο χρήστη (εικονίδιο) 17

Ελληνικά Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest Τεχνικά στοιχεία Είσοδος βίντεο Είσοδος ήχου Σύστημα βίντεο Μορφή βίντεο Μορφή εικόνας Υποδοχή Cinch βίντεο (κίτρινη) / Υποδοχή S-Video (μαύρη) Είσοδοι Cinch ήχου (κόκκινη/λευκή) PAL, NTSC MPEG2 720x576 πίξελ BMP, JPG, GIF, PNG Διασύνδεση USB 2.0, USB 3.0 Διαστάσεις 73 x 30 x 11 χιλ. (Μ x Π x Υ) Βάρος 14 g Ενδέχεται να γίνουν τροποποιήσεις των τεχνικών στοιχείων και του σχεδιασμού χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Υποδείξεις ασφαλείας Πριν την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά όλες τις υποδείξεις που ακολουθούν και τηρήστε όλες τις προειδοποιήσεις, ακόμα και αν είστε εξοικειωμένοι με τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε επιμελώς το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Αν πουλήσετε ή μεταβιβάσετε τη συσκευή, φροντίστε να παραδώσετε οπωσδήποτε και αυτές τις οδηγίες χρήσης. Αποτελούν μέρος του προϊόντος. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Το σύμβολο αυτό επισημαίνει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση που, αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή ακόμα και θάνατο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το σύμβολο αυτό επισημαίνει σημαντικές υποδείξεις για την ασφαλή λειτουργία της συσκευής και για την προστασία του χρήστη. Το σύμβολο αυτό επισημαίνει περαιτέρω πληροφοριακές υποδείξεις σχετικά με το θέμα. Ασφάλεια λειτουργίας Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του υπολογιστή σας. 18

Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest Ελληνικά Κρατάτε τη συσκευή μακριά από υγρασία και αποφεύγετε χτυπήματα, σκόνη, θερμότητα και απ' ευθείας ηλιακό φως, για να αποφύγετε προβλήματα στη λειτουργία. Μην ανοίγετε ποτέ το περίβλημα της συσκευής. Αν το κάνετε, η εγγύηση παύει να έχει ισχύ και ενδεχομένως να υποστεί ζημιά η συσκευή. Ύστερα από μεταφορά της συσκευής, μην τη θέσετε σε λειτουργία έως ότου αυτή αποκτήσει τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Σε περίπτωση μεγάλων διακυμάνσεων της θερμοκρασίας ή της υγρασίας μπορεί να σχηματιστεί υγρασία λόγω συμπύκνωσης και να προκληθεί ηλεκτρικό βραχυκύκλωμα. Πιάνετε όλα τα καλώδια πάντα από το φις και μην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στα καλώδια και προσέχετε ώστε να μην τσακίσουν, ιδιαίτερα στις περιοχές των βυσμάτων ή φις και των συνδέσμων. Κατά τη σύνδεση προσέχετε ώστε τα καλώδια να μην είναι πολύ τεντωμένα και τα φις σύνδεσης να μην καταπονούνται μηχανικά! Μην κάνετε ποτέ κόμπο σε καλώδιο και μην το δένετε με άλλα καλώδια. Όλα τα καλώδια πρέπει να περνούν έτσι ώστε να μην κινδυνεύουν να πατηθούν και να μην εμποδίζουν κανέναν. Παιδιά και άτομα με αναπηρίες Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να καταλήγουν σε παιδικά χέρια. Επίσης, τα άτομα με περιορισμένες σωματικές, πνευματικές ή αισθητήριες ικανότητες θα πρέπει να χρησιμοποιούν τις ηλεκτρικές συσκευές μόνο στο πλαίσιο των δυνατοτήτων τους. Μην αφήνετε ποτέ παιδιά και άτομα με αναπηρίες να χρησιμοποιούν ηλεκτρικές συσκευές χωρίς επιτήρηση. Εξαίρεση αποτελεί η περίπτωση που έχουν κατατοπιστεί ανάλογα ή η περίπτωση που επιτηρούνται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται οπωσδήποτε, έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Τα μικροεξαρτήματα μπορούν να γίνουν άκρως επικίνδυνα σε περίπτωση κατάποσης. Επίσης, κρατάτε μακριά τις μεμβράνες της συσκευασίας. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας! Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Κατά τη σύνδεση της συσκευής πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ). Διατηρείτε ελάχιστη απόσταση ενός μέτρου από πηγές ηλεκτρικού θορύβου υψηλής συχνότητας και μαγνητικού θορύβου (π.χ. τηλεοπτική συσκευή, ηχεία, κινητό τηλέφωνο κλπ.) ώστε να αποφύγετε προβλήματα λειτουργίας και απώλεια δεδομένων. Ασφάλεια των δεδομένων Έχετε υπόψη ότι: Μετά από κάθε ενημέρωση των δεδομένων σας δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας σε εξωτερικά μέσα αποθήκευσης δεδομένων. Δεν θα γίνει δεκτή καμία αξίωση για απώλεια δεδομένων ή για επακόλουθες ζημίες από απώλεια δεδομένων. 19

Ελληνικά Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest Έναρξη λειτουργίας Εγκατάσταση του λογισμικού Πριν συνδέσετε τη συσκευή, πρέπει πρώτα να εγκατασταθεί το απαραίτητο λογισμικό (προγράμματα οδήγησης και εφαρμογών). Κατά την εγκατάσταση εφαρμογών ή προγραμμάτων οδήγησης μπορεί να αντικατασταθούν ή να τροποποιηθούν σημαντικά αρχεία. Για έχετε και μετά πρόσβαση στα αρχικά αρχεία σας περίπτωση προβλημάτων, πρέπει πριν από την εγκατάσταση να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας των περιεχομένων του σκληρού σας δίσκου. Αν το λειτουργικό σας σύστημα είναι διαμορφωμένο έτσι ώστε να γίνεται αποδεκτή η εγκατάσταση λογισμικού και προγραμμάτων οδήγησης μόνον αν αυτά είναι υπογεγραμμένα (εγκεκριμένα από τη Microsoft), τότε εμφανίζεται και αντίστοιχο πλαίσιο διαλόγου. Αυτό δεν σημαίνει ότι τα προγράμματα οδήγησης περιέχουν σφάλματα, αλλά απλά προειδοποιεί για τη μη ύπαρξη της υπογραφής της Microsoft. Μπορείτε να παρακάμψετε αυτήν την ειδοποίηση. Για την εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης κάντε κλικ στο «Επόμενο». Τοποθετήστε στον υπολογιστή το παρεχόμενο CD-ROM και το μενού εγκατάστασης ξεκινά αυτόματα. Κάντε κλικ στη σημαία της χώρας που θέλετε για να επιλέξετε τη γλώσσα. Εγκαταστήστε το λογισμικό (Power Director) και τα προγράμματα οδήγησης (Driver) σύμφωνα με τις οδηγίες στην οθόνη. Μετά την εγκατάσταση επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας, για να ολοκληρωθεί η διαδικασία. Αν με την τοποθέτηση του CD-ROM δεν ξεκινήσει αυτόματα ο οδηγός εγκατάστασης, αυτό σημαίνει ότι είναι απενεργοποιημένη η λειτουργία αυτόματης εκτέλεσης (Autorun) της μονάδας δίσκου CD. Για το σκοπό αυτόν, προχωρήστε ως εξής: Ανοίξτε την Εξερεύνηση αρχείων ή την Εξερεύνηση των Windows. Κάντε διπλό κλικ με το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού στη μονάδα δίσκου CD του υπολογιστή. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία αυτόματης εκκίνησης (Auto start) κάνοντας διπλό κλικ με το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού στο αρχείο Autorun (Autorun.exe). Μπορείτε να βρείτε την περιγραφή του λογισμικού στο δίσκο CD-ROM κάτω από το «Βοήθεια Power Director». 20

Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest Ελληνικά Γενική επισκόπηση συνδέσεων Συνδέστε τον προσαρμογέα σύνδεσης (5) με το μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό (1). Για να το κάνετε αυτό συνδέστε τον προσαρμογέα σύνδεσης στην πίσω υποδοχή σύνδεσης του μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό (βλ. εικόνα). Μετατροπέας αναλογικού σήματος σε ψηφιακό Προσαρμογέας σύνδεσης Κουμπί Snapshot (στιγμιότυπου) 2 Είσοδος S-Video Είσοδος στερεοφωνικού ήχου (λευκή/κόκκινη) Είσοδος σύνθετου βίντεο (κίτρινη) Σύνδεση στον προσωπικό υπολογιστή Για να πραγματοποιήσετε εγγραφές με το μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό, πρέπει πρώτα να εγκατασταθεί το λογισμικό (POWER DIRECTOR). Αν δεν έχει γίνει ήδη αυτό, ανατρέξτε στην παράγραφο «Εγκατάσταση του λογισμικού» και ακολουθήστε τις οδηγίες. Συνδέστε τον προσαρμογέα σύνδεσης (5) με το μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό (1), όπως δείχνει η προηγούμενη εικόνα. 2 Το κουμπί αυτό παράγει ένα στιγμιότυπο Snapshot (φωτογραφία από εν εξελίξει βίντεο), όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία εγγραφής του παρεχόμενου λογισμικού Power Director. 21

Ελληνικά Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest Συνδέστε την έξοδο βίντεο της πηγής σας (π.χ. βιντεοκάμερας) στο μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό. Έχετε στη διάθεσή σας τις εξής δυνατότητες σύνδεσης: Σήμα Βίντεο / S-Video Για μεταφορά της εικόνας συνδέστε κατ' επιλογή σας το καλώδιο S-Video (3) (ίδιο βύσμα και στα δύο άκρα καλωδίου) ή το κίτρινο βύσμα του καλωδίου ήχου/βίντεο (4) (κίτρινο, κόκκινο και λευκό βύσμα και στα δύο άκρα καλωδίου) με τις αντίστοιχες υποδοχές του προσαρμογέα σύνδεσης και της πηγής που χρησιμοποιείτε. Μη συνδέετε ταυτόχρονα το βύσμα S-Video και το κίτρινο βύσμα (RCA). Σήμα ήχου Για μεταφορά του ήχου, συνδέστε το κόκκινο και λευκό βύσμα του καλωδίου ήχου/βίντεο (4) (κίτρινο, κόκκινο και λευκό βύσμα και στα δύο άκρα καλωδίου) με τις αντίστοιχες υποδοχές του προσαρμογέα σύνδεσης και της πηγής που χρησιμοποιείτε. Προσαρμογέας Scart Αν η πηγή σας δεν διαθέτει έξοδο Βίντεο ή S-Video, για μεταφορά της εικόνας συνδέστε κατ' επιλογή σας το καλώδιο S-Video (3) (ίδιο βύσμα και στα δύο άκρα καλωδίου) ή το κίτρινο βύσμα του καλωδίου ήχου/βίντεο (4) (κίτρινο, κόκκινο και λευκό βύσμα και στα δύο άκρα καλωδίου) με τον προσαρμογέα Scart και κατόπιν συνδέστε αυτόν με την πηγή που χρησιμοποιείτε. Για μεταφορά του ήχου, συνδέστε το κόκκινο και λευκό βύσμα του καλωδίου ήχου/βίντεο (4) (κίτρινο, κόκκινο και λευκό βύσμα και στα δύο άκρα καλωδίου) πάλι με τις αντίστοιχες υποδοχές του προσαρμογέα Scart και της πηγής που χρησιμοποιείτε. Συνδέστε το βύσμα USB του μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό σε μια ελεύθερη θύρα USB 2.0 ή USB 3.0 του ενεργοποιημένου υπολογιστή σας. Αν η θύρα είναι δύσκολα προσβάσιμη, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο επέκτασης (6). Διασφαλίζετε ότι ο μετατροπέας αναλογικού σήματος σε ψηφιακό είναι κατά το δυνατόν απ' ευθείας συνδεδεμένος με τον προσωπικό υπολογιστή (όχι μέσω διακλαδωτή USB). Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά σε θύρα USB 2.0 ή USB 3.0. Το λειτουργικό σύστημα αναγνωρίζει αυτόματα το μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό. Ακολουθήστε τα μηνύματα που εμφανίζονται στην οθόνη. Για να κάνετε εγγραφές από την πηγή σας χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο λογισμικό (Power Director). Το λογισμικό προσφέρει εκτενείς οδηγίες χρήσης σε ηλεκτρονική μορφή. 22

Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest Ελληνικά Συντήρηση / καθαρισμός Προσοχή! Η συσκευή δεν περιέχει κανένα εξάρτημα που επιδέχεται συντήρηση ή καθαρισμό. Ποτέ μην ανοίξετε το περίβλημα της συσκευής, για να αποφύγετε ενδεχόμενους κινδύνους. Προσέχετε ώστε να μην λερωθούν τα μέρη της συσκευής. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες, διαβρωτικά ή αέριας μορφής καθαριστικά. Αν η συσκευή λερωθεί, καθαρίστε την μόνο με ελαφρά υγρό πανί. Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος και πληροφορίες απόρριψης Tο σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων στο προϊόν αυτό σημαίνει ότι το προϊόν εμπίπτει στις διατάξεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/EU. Όλες οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα, σε θέσεις που έχουν προβλεφθεί ειδικά για το σκοπό αυτόν από το κράτος. Με την ενδεδειγμένη απόρριψη της παλαιάς συσκευής αποφεύγονται επιπτώσεις στο περιβάλλον και η διακινδύνευση της ανθρώπινης υγείας. Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την προβλεπόμενη απόρριψη της παλαιάς συσκευής μπορείτε να πάρετε από τις δημοτικές αρχές, τον αρμόδιο φορέα διαχείρισης απορριμμάτων ή από το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. Σημειώσεις σχετικά με τη συμμόρφωση Η παρούσα συσκευή ανταποκρίνεται πλήρως στις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 2004/108/EC για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ) καθώς και της οδηγίας 2011/65/EU για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (RoHS). Μπορείτε να βρείτε τη δήλωση συμμόρφωσης και στο τέλος αυτών των οδηγιών χρήσης. Βοήθεια αντιμετώπισης προβλημάτων Ο συνδεδεμένος μετατροπέας αναλογικού σήματος σε ψηφιακό δεν αναγνωρίζεται από το λειτουργικό σύστημα. Ελέγξτε όλες τις συνδέσεις. Χρησιμοποιείτε υποστηριζόμενο λειτουργικό σύστημα; Οι συσκευές USB αναγνωρίζονται εκ νέου και πρέπει να εγκατασταθούν προγράμματα οδήγησης. Όταν μια συσκευή USB συνδέεται σε νέα θύρα, λαμβάνει νέο κωδικό αναγνώρισης. Αυτό απαιτεί συνήθως εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης, ακόμα και αν το πρόγραμμα οδήγησης έχει ήδη εγκατασταθεί. Το βίντεο που εγγράφεται μέσω του καλωδίου S-Video εμφανίζεται ασπρόμαυρο. Στην πηγή αναπαραγωγής πρέπει να γίνει αλλαγή επιλογής σε S-Video. Μήνυμα σφάλματος, ότι το βίντεο είναι προστατευμένο. Το σύστημα προστασίας από αντιγραφή είναι ενεργοποιημένο. Το υλικό αυτό δεν μπορεί να αντιγραφεί. Βοηθητικές υποδείξεις σχετικά με τη χρήση του λογισμικού μπορείτε να βρείτε στη βοήθεια λογισμικού του εσωκλειόμενου CD λογισμικού. 23

Ελληνικά Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και τη διαδικασία σέρβις Εγγύηση της TARGA GmbH Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση ελαττωμάτων του προϊόντος αυτού έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος. Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύησή μας η οποία περιγράφεται παρακάτω. Όροι της εγγύησης Η διάρκεια ισχύος της εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλούμε να φυλάξετε καλά το πρωτότυπο της ταμειακής απόδειξης. Το έγγραφο αυτό χρειάζεται ως απόδειξη της αγοράς. Αν σε διάστημα τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος αυτού προκύψει ελάττωμα υλικού ή κατασκευής, τότε χωρίς χρέωσή σας το προϊόν κατ' επιλογή μας θα επισκευαστεί ή θα αντικατασταθεί. Διάρκεια της εγγύησης και νομικά προβλεπόμενες απαιτήσεις σε περίπτωση ελαττώματος Ο χρόνος ισχύος της εγγύησης δεν επεκτείνεται από τη νομικά προβλεπόμενη εγγύηση. Αυτό ισχύει και για αντικατασταθέντα και επισκευασμένα εξαρτήματα. Ενδεχόμενες ζημιές και ελαττώματα που υπάρχουν ήδη κατά την αγορά πρέπει να δηλώνονται αμέσως μετά την αποσυσκευασία. Οι επισκευές που προκύπτουν μετά την παρέλευση του χρόνου της εγγύησης θα χρεώνονται. Έκταση της εγγύησης Η συσκευή παράχθηκε προσεκτικά σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ποιότητας και ελέγχθηκε σχολαστικά πριν την παράδοση. Η παρεχόμενη εγγύηση ισχύει για ελαττώματα υλικών ή κατασκευής. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει εξαρτήματα του προϊόντος τα οποία είναι εκτεθειμένα σε κανονική φθορά και ως εκ τούτου μπορούν να θεωρηθούν φθειρόμενα εξαρτήματα, ή ζημιές σε ευπαθή εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή μέρη κατασκευασμένα από γυαλί. Η εγγύηση αυτή καταπίπτει αν το προϊόν χρησιμοποιήθηκε ενώ είχε υποστεί ζημιά, αν δεν χρησιμοποιήθηκε σωστά ή δεν συντηρήθηκε σωστά. Για σωστή χρήση του προϊόντος πρέπει να τηρούνται επακριβώς όλες οι υποδείξεις που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης. Πρέπει οπωσδήποτε να αποφεύγονται σκοποί χρήσης και χειρισμοί για την αποφυγή των οποίων υπάρχουν υποδείξεις ή προειδοποιήσεις στις οδηγίες χρήσης. Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση καταχρηστικής και ακατάλληλης χρήσης, εφαρμογής βίας, καθώς και επεμβάσεων οι οποίες δεν έγιναν από τις εξουσιοδοτημένες μας αντιπροσωπείες σέρβις. Με την επισκευή ή αντικατάσταση του προϊόντος δεν ξεκινά νέα διάρκεια εγγύησης. 24

Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A2 της SilverCrest Ελληνικά Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης Για να εξασφαλιστεί γρήγορη επεξεργασία του αιτήματός σας, παρακαλούμε να ακολουθήσετε τις εξής υποδείξεις: - Πριν θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τη συνοδευτική τεκμηρίωση. Σε περίπτωση που παρουσιαστεί ένα πρόβλημα το οποίο δεν μπορεί να επιλυθεί με αυτό τον τρόπο, απευθυνθείτε στην ανοικτή μας γραμμή επικοινωνίας. - Παρακαλούμε για κάθε ερώτημα να έχετε σε ετοιμότητα την ταμειακή απόδειξη και τον αριθμό είδους (IAN) ή αν υπάρχει τον αριθμό σειράς ως απόδειξη της αγοράς. - Σε περίπτωση που δεν είναι εφικτή μια τηλεφωνική λύση, μέσω της ανοικτής μας γραμμής διακανονίζεται περαιτέρω εξυπηρέτηση ανάλογα με την αιτία του σφάλματος. Σέρβις Τηλέφωνο: 00800 44 14 04 66 E-Mail: service.gr@targa-online.com Τηλέφωνο: 800 92 496 E-Mail: service.cy@targa-online.com IAN: 66978 Κατασκευαστής Παρακαλούμε έχετε υπόψη σας ότι η διεύθυνση που ακολουθεί δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Απευθυνθείτε πρώτα στις προαναφερόμενες θέσεις σέρβις. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 25

Deutsch SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Inhalt Warenzeichen... 27 Einleitung... 27 Was darf reproduziert werden?... 27 Systemanforderungen... 27 Merkmale des Video Grabbers... 28 Bestimmungsgemäße Verwendung... 28 Lieferumfang... 29 Technische Daten... 30 Sicherheitshinweise... 30 Inbetriebnahme... 32 Die Software installieren... 32 Anschlussübersicht... 33 Anschluss an den PC... 33 Wartung / Reinigung... 35 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben... 35 Konformitätsvermerke... 35 Fehlerhilfe... 35 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung... 36 26

SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Deutsch Warenzeichen Microsoft Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft Corporation, U.S.A. Pentium ist ein Warenzeichen der Intel Corporation, U.S.A. AMD und AMD Athlon sind eingetragene Warenzeichen von Advanced Micro Devices, Inc. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen. Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. Einleitung Vielen Dank für den Kauf des SilverCrest USB 2.0 Video Grabbers SVG 2.0 A2. Was darf reproduziert werden? Bitte beachten Sie: Dieses Gerät ist so ausgestattet, dass kopiergeschützte Inhalte nicht aufgezeichnet werden können. Es ist nicht zulässig, dieses Gerät zur Umgehung eines Kopierschutzes zu missbrauchen. Sofern Sie nicht das Urheberrecht oder die Genehmigung des Inhabers des Copyrights besitzen, kann die unberechtigte Reproduktion einen Verstoß gegen nationales oder internationales Recht darstellen und schwerwiegende Strafen nach sich ziehen. Dieses Produkt beinhaltet eine Kopierschutz-Technologie, die durch US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte der Macrovision Corporation geschützt ist. Nachbauten und Demontage sind verboten. Systemanforderungen Computer Prozessorleistung PC oder Notebook mit Soundausgabe ab Pentium 4 Klasse oder AMD Athlon mit 1.2 GHz oder mehr Betriebssystem Windows XP/Vista oder Windows 7/8 Arbeitsspeicher Anschluss 512 MB oder mehr USB 2.0 oder USB 3.0 Schnittstelle 27

Deutsch SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Merkmale des Video Grabbers High Speed USB 2.0 für optimale Aufnahmequalität Direkte Umsetzung ins MPEG 2 Format durch Power Director, ideal für die digitale Weiterverarbeitung Bis zu 25 Bilder pro Sekunde bei einer Auflösung von bis zu 720 x 576 (PAL) Composite und S-Video Analogeingang Unterstützt SnapShot (Einzelbild), Helligkeit-, Kontrast, Farb-, Sättigungs- und Schärfeneinstellung per Software mit Stereo-Audio-Aufzeichnung Bestimmungsgemäße Verwendung Der SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 ist ein Gerät der Informationstechnik. Er wandelt analoge Informationen, z. B. von einer Videokamera, in digitale Informationen um, die dann auf einem PC gespeichert und bearbeitet werden können. Das Gerät kann ausschließlich an einem USB 2.0 bzw. USB 3.0-Anschluss betrieben werden. Der USB 1.1-Standard wird nicht unterstützt. Das Gerät darf nicht an USB 1.1 angeschlossen werden. Es darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Das vorliegende Produkt ist standardmäßig nicht für die Verwendung in medizinischen, lebensrettenden oder lebenserhaltenden Anwendungen vorgesehen. Außerdem darf das Gerät nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieses Gerät erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE Konformität relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes. 28

SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Deutsch Lieferumfang 1 SilverCrest USB 2.0 Video Grabber 2 Scart-Adapter 3 S-Videokabel 4 Audio-/Video-Kabel 5 Audio-/Videoanschlussadapter 6 USB-Anschlusskabel (Verlängerungskabel) 7 Installations- und Anwendungssoftware (Symbolbild) 8 Benutzerhandbuch (Symbolbild) 29

Deutsch SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Technische Daten Videoeingang Audioeingang Videosystem Videoformat Bildformat Video-Cinchbuchse (gelb) / S-Videobuchse (schwarz) Audio-Cinchbuchsen (rot/weiss) PAL, NTSC MPEG2 720x576 Pixel BMP, JPG, GIF, PNG Schnittstelle USB 2.0, USB 3.0 Abmessungen 73 x 30 x 11 mm (L x B x H) Gewicht 14 g Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produktes. GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Betriebssicherheit Befolgen Sie die Gebrauchsanweisungen Ihres Computers. 30

SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Deutsch Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Erschütterungen, Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu vermeiden. Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. Der Garantieanspruch erlischt und möglicherweise wird das Gerät dadurch zerstört. Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Kabel nicht zu straff verlegt werden und die Anschlussstecker mechanisch nicht belastet werden! Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt und sie niemanden behindern. Kinder und Personen mit Einschränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit körperlichen, geistigen oder sensorischen Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur im Rahmen ihrer Möglichkeiten verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Elektromagnetische Verträglichkeit Bei Anschluss des Gerätes müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (z.b. TV-Gerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden. Datensicherung Bitte beachten Sie: Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Es bestehen keine Regressansprüche für verloren gegangene Daten bzw. für durch Datenverlust entstandene Folgeschäden. 31

Deutsch SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Inbetriebnahme Die Software installieren Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen Sie erst die erforderliche Software (Treiber und Applikationen) installieren. Bei der Installation von Programmen oder Treibern können wichtige Dateien überschrieben und verändert werden. Um bei eventuellen Problemen nach der Installation auf die Originaldateien zugreifen zu können, sollten Sie vor der Installation der Programme eine Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstellen. Sollte Ihr Betriebssystem so eingestellt sein, dass die Installation von Software und Treibern nur angenommen wird, wenn diese signiert (von Microsoft freigegeben) sind, erscheint ein entsprechender Dialog. Dies bedeutet nicht, dass der Treiber fehlerhaft ist, sondern verweist nur auf die nicht vorhandene Microsoft-Signatur. Sie können diesen Hinweis übergehen. Klicken Sie zur Installation der Treiber auf Weiter. Legen Sie die mitgelieferte CD-Rom ein, das Installationsmenü startet daraufhin automatisch. Klicken Sie auf die gewünschte Landesflagge, um die Sprache auszuwählen. Installieren Sie die Software (Power Director) und die Treiber (Driver) gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm. Starten Sie nach der Installation Ihren PC neu, um den Vorgang abzuschließen. Sollte der Installationsassistent nicht automatisch starten, wenn Sie die CD-Rom eingelegt haben, ist die Autorun- Funktion des CD-Laufwerks deaktiviert. Gehen Sie dann wie folgt vor: Öffnen Sie den Datei Explorer bzw. den Windows Explorer. Führen Sie einen Doppelklick mit der linken Maustaste auf Ihr CD-Laufwerk aus. Starten Sie nun die Autostartfunktion, indem Sie einen Doppelklick mit der linken Maustaste auf die Autorun Anwendung (Autorun.exe) ausführen. Eine Beschreibung der Software finden Sie auf der CD-Rom unter dem Punkt Power Director Hilfe. 32

SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Deutsch Anschlussübersicht Verbinden Sie den Anschlussadapter (5) mit dem Video Grabber (1). Stecken Sie dazu den Anschlussadapter in die rückwärtige Buchse des Video Grabbers (siehe Abbildung). Video Grabber Anschlussadapter Snapshot-Taster 3 S-Video-Eingang Stereo-Audio-Eingang (weiß/rot) Composite-Video-Eingang (gelb) Anschluss an den PC Um mit dem Video Grabber aufzuzeichnen, muss zunächst die Software (POWER DIRECTOR) installiert werden. Ist dies noch nicht geschehen, gehen Sie bitte zum Kapitel Die Software installieren und führen Sie die Anweisungen durch. Verbinden Sie den Anschlussadapter (5) mit dem Video Grabber (1), wie auf der vorhergehenden Abbildung gezeigt. 3 Dieser Taster erzeugt einen Snapshot (Foto aus laufendem Video), wenn der Aufzeichnungsmodus der mitgelieferten Software Power Director aktiviert ist. 33

Deutsch SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Schließen Sie den Videoausgang Ihrer Quelle (z.b. Videokamera) an den Video Grabber an. Folgende Anschlussarten stehen Ihnen dabei zu Verfügung: Video / S-Video Signal Verbinden Sie zur Bildübertragung wahlweise das S-Video Kabel (3) (gleiche Stecker an beiden Kabelenden) oder den gelben Stecker des Audio/Video Kabels (4) (gelbe, rote und weiße Stecker an beiden Kabelenden) mit den jeweiligen Buchsen des Anschlussadapters und Ihrer verwendeten Quelle. Bitte schließen Sie den S-Video- und den gelben Cinch- Stecker nicht gleichzeitig an. Audio Signal Verbinden Sie zur Tonübertragung den roten und weißen Stecker des Audio/Video Kabels (4) (gelbe, rote und weiße Stecker an beiden Kabelenden) mit den jeweiligen Buchsen des Anschlussadapters und Ihrer verwendeten Quelle. Scart-Adapter Wenn Ihre Quelle nicht über einen Video oder S-Video Ausgang verfügt, verbinden Sie zur Bildübertragung wahlweise das S-Video Kabel (3) (gleiche Stecker an beiden Kabelenden) oder den gelben Stecker des Audio/Video Kabels (4) (gelbe, rote und weiße Stecker an beiden Kabelenden) mit dem Scart Adapter und verbinden diesen dann mit Ihrer Quelle. Zur Tonübertragung verbinden Sie den roten und weißen Stecker des Audio/Video Kabels (4) (gelbe, rote und weiße Stecker an beiden Kabelenden) ebenfalls mit dem Scart Adapter und Ihrer verwendeten Quelle. Stecken Sie den USB-Stecker des Video Grabbers in einen freien USB 2.0 bzw. USB 3.0-Port an Ihrem eingeschalteten PC. Ist der Anschluss schwer zugänglich, benutzen Sie das mitgelieferte Verlängerungskabel (6). Stellen Sie sicher, dass der Video Grabber möglichst direkt (nicht über einen USB-Hub) am PC angeschlossen ist. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich an einem USB 2.0 oder USB 3.0-Anschluss. Das Betriebssystem erkennt den Video Grabber automatisch. Folgen Sie den Meldungen auf dem Bildschirm. Benutzen Sie die mitgelieferte Software (Power Director), um Ihre Quelle mitzuschneiden. Die Software bietet Ihnen ausführliche Bedienungsanweisungen in elektronischer Form. 34

SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Deutsch Wartung / Reinigung Achtung! Das Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, um Gefährdungen zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass die Komponenten nicht verunreinigt werden. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät bei einer Verschmutzung mit einem angefeuchteten Tuch. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Das Symbol des durchgestrichenen Abfalleimers auf diesem Produkt bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Konformitätsvermerke Fehlerhilfe Dieses Gerät entspricht in vollem Umfang den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die Konformitätserklärung finden Sie auch am Ende dieser Bedienungsanleitung. Der angeschlossene Video Grabber wird vom Betriebssystem nicht erkannt. Überprüfen Sie alle Verbindungen. Benutzen Sie ein unterstütztes Betriebssystem? USB Geräte werden neu erkannt und Treiber müssen installiert werden Wenn ein USB-Gerät an einen neuen Port angeschlossen wird, bekommt es eine neue ID. Dies erfordert meist eine Treiberinstallation, auch dann, wenn der Treiber bereits installiert war. Das über das S-Video-Kabel aufgenommene Video wird schwarz/weiß dargestellt. Die wiedergebende Quelle muss auf S-Video umgeschaltet werden. Fehlermeldung, dass das Video geschützt ist. Das Kopierschutz-System ist aktiviert. Dieses Material kann nicht kopiert werden. Hilfehinweise zum Gebrauch der Software entnehmen Sie bitte der Software-Hilfe auf der beiliegenden Software-CD. 35