- Am Eingang Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Eine Reservierung machen Cho tôi một bàn _[số người]_. Nach einem Tisch fragen Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không? Fragen, ob Du mit Kreditkarte zahlen kannst Nhà hàng có món chay không? Nach vegetarischen Gerichten fragen Nhà hàng có món ăn Do Thái không? Nach koscheren Gerichten fragen Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không? Nach Halal-Gerichten fragen Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.) Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?) Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?) Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?) Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận. Du würdest während oder nach dem Essen gern Sport sehen Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi.) - Essen bestellen Cho tôi xem thực đơn/menu được không? Nach der Speisekarte fragen Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Làm ơn cho chúng tôi gọi món. Der Bedienung sagen, dass man gern bestellen möchte Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.) Seite 1 13.12.2018
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không? Die Bedienung nach Empfehlungen fragen Nhà hàng có món đặc sản nào không? Fragen, ob es eine Spezialität des Hauses gibt Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?) Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?) Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không? Fargen, ob das Restaurant eien Spezialtät aus der Region auf der Karte hat Tôi bị dị ứng (với). Món này có không? Informieren, dass Du gegen eine bestimmte Zutat allergisch bist Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không? Herausfinden, ob etwas Zucker oder Kohlenhydrate enthält, da Du Diabetes hast Tôi không ăn. Món này có không? Der Bedienung mitteilen, dass Du bestimmte Zutaten nciht isst Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?) Έχω αλεργία στο. Περιέχει ; (Ého alergía sto. Periéhi?) Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?) Δεν τρώω. Υπάρχει σε αυτό το πιάτο; (Den tróo. Ypárhi se aftó to pyáto?) Cho tôi món _[tên món]_. Ein bestimmtes Gericht bestellen Cho tôi gọi món khai vị. Vorspeisen bestellen xa lát Gericht súp Gericht Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.) Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.) σαλάτα (saláta) σούπα (súpa) Seite 2 13.12.2018
thịt Essen thịt lợn Art von Fleisch thịt bò Art von Fleisch thịt gà Art von Fleisch κρέας (kréas) χοιρινό (hirinó) βοδινό (vodinó) κοτόπουλο (kotópulo) Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ. Der Bedienung mitteilen, wie Du Dein Fleisch gern zubereitet hättest Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?) hải sản Essen cá Essen mỳ Ý Gericht muối θαλασσινά (thalassiná) ψάρι (psári) μακαρόνια (makarónya) αλάτι (aláti) hạt tiêu πιπέρι (pipéri) mù tạc μουστάρδα (mustárda) tương cà chua κέτσαπ (kétsap) Seite 3 13.12.2018
bánh mỳ ψωμί (psomí) bơ βούτυρο (vútiro) Cho tôi xin một cốc nữa. Nach Nachschlag fragen Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!) Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn! Der Bedienung sagen, dass Du nicht mehr Essen/e möchtest Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.) Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với. Nachtisch bestellen wollen Làm ơn cho tôi món. Nachtisch bestellen kem Nachtisch bánh (kem) Nachtisch sô cô la Nachtisch bánh quy Nachtisch Chúc bạn ăn ngon miệng! Einen guten Appetit wünschen - e bestellen Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.) Θα ήθελα, παρακαλώ. (Tha íthela, parakaló.) παγωτό (pagotó) κέικ (kéik) σοκολάτα (sokoláta) μπισκότα (biskóta) Καλή όρεξη (Kalí órexi!) Seite 4 13.12.2018
Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_. e bestellen một ly nước xô-đa một ly nước khoáng (không có ga) một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia một chai rượu vang một ly cà phê một tách trà Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không? Nach dem Inhalt von Alkohol fragen - Bezahlen Làm ơn cho chúng tôi thanh toán. Sagen, dass Du gern zahlen willst Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.) μεταλλικό νερό (metallikó neró) νερό (neró) μια μπίρα (mya bíra) ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí) ένα καφέ (éna kafé) ένα τσάι (éna tsái) Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?) Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.) Cho chúng tôi tính tiền riêng. Der Bedienung mitteilen, dass die Gruppe getrennt zahlt Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.) Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung. Der Bedienung mitteilen, dass Du für alles bezahlst Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus) Seite 5 13.12.2018
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời. Eine andere Person zum Essen einladen und dafür bezahlen Không cần trả lại đâu. Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.) Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.) Der Bedienung sagen, dass er/sie das Wechselgeld als Trinkgeld behalten kann Đồ ăn rất ngon! Das Essen loben Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng. Das Essen loben - Beschwerden Đồ ăn của tôi bị nguội. Sich beschweren, dass das Essen kalt ist Món này chưa được nấu kĩ. Die Kochzeit war zu kurz Món này bị chín quá. Die Kochzeit war zu lang Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!) Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!) Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.) Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.) Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.) Tôi không gọi món này mà gọi. Feststellen, dass das Gericht nicht das ist, welches Du bestellt hast Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα. (Den to parágkila aftó, egó parágkila.) Rượu này bị hỏng rồi. Feststellen, dass der Wein verkorkt (schlecht) ist Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.) Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi. Sich über die Wartezeit vom bestellten Essen beschweren Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.) Seite 6 13.12.2018
Đồ uống của tôi không được lạnh. Sich über die warme Temperatur des s beschweren Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.) Đồ uống của tôi có vị lạ. Bermerken, dass das seltsam schmeckt Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.) Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà? Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.) Bemerken, dass Du ein mit Eis bekommen hast, obwohl Du ohne Eis bestellt hast Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi. Bemerken, dass die Bestellung noch nicht komplett ist Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch. Bemerken, dass dein Teller/Besteck/Glas nicht sauber ist - Allergien Món này có không? Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.) Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó) Έχει ; (Éhi?) Nachfragen, ob ein bestimmtes Gericht Zutaten enthält, auf die Du allergisch bist Cho tôi món này nhưng đừng cho có được không? Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ; (Boríte na etimásete to pyáto horís?) Fragen, ob das Gericht ohne die Zutaten zubereitet werden kann, gegen die Du allergisch bist Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần. Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!) Informieren, dass Du Allergien hast und man Dir Medikamente im Notfall geben soll các loại hạt/lạc vừng/hạt hướng dương ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya) σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo) Seite 7 13.12.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Reisen trứng hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm bột/lúa mì sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa gluten đậu nành các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô các loại nấm hoa quả/kiwi/dừa hẹ/hành/tỏi rượu bia αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki) μανιτάρια (manitária) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo) αλκοόλ (alkoól) Seite 8 13.12.2018