37. Landeswettbewerb Alte Sprachen 2018

Σχετικά έγγραφα
Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

3 Lösungen zu Kapitel 3

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Griechische und römische Rechtsgeschichte

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

cos(2α) τ xy sin(2α) (7) cos(2(α π/2)) τ xy sin(2(α π/2)) cos(2α) + τ xy sin(2α) (8) (1 + ν) cos(2α) + τ xy (1 + ν) sin(2α) (9)

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Formelsammlung zur sphärischen Trigonometrie

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS Fierz Identität. Handout. Datum: von Christoph Saulder

18. Normale Endomorphismen

καίτοι ἀληθές γε, Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: was auch immer ihr, o athensiche Männer,

Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule

und Politik, EuropäischeVerlagsanstalt Frankfurt Europa Verlag

STAATLICHE BEIHILFEN ZYPERN

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen


Strukturgleichungsmodellierung

GOETHE-ZERTIFIKAT B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ. Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

Preisliste AB JUNI 2019


Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση

Überblick und Einführung: Was lernen Sie im Abschnitt zu den Pronomen?

Συνέντευξη στην FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG 26/6/2009. Στον Reinhard Vesser. "Wir liegen weit auseinander"

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

PUBLIC 5587/18 ADD 1 1 DG G LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Rotationen und Translationen

Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl

Ο ΜΥΘΟΣ ΤΗΣ ΛΟΡΕΛΑΪ DIE LORELEY FABEL

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε

Sonata op. 11 for Guitar. Giacomo Monzino. Edition Panitz

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

Das altgriechische Alphabet

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Ηλεκτρισμός 2ο μάθημα


*1 +3*1 - +3*1. - Ideen zu einer reinen Phänomenologie und Phänomenologischen Philosophie. Zweites Buch., Husserliana

ΤΟ HISTORISCHES WÖRTERBUCH DER PHILOSOPHIE * THEO KOBUSCH Ruhr Universität Bochum

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

QC5015 A D E F M H B G 2 I J K L 2 C

Hochleistungs-Gewindeeinheit GE - 16/2 Hochleistungs-Gewindeeinheit GE - 22/2

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

ANKÜNDIGUNG ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ANNOUNCEMENT

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Δωρικές και Ολυμπιακές Μελέτες

Beeinflussung von Sprachen durch englische Ausdrücke Die Anglisierung heutzutage Unterschiede des Englischen zu anderen Sprachen (zu Deutsch)

Computerlinguistik. Lehreinheit 10 : Computerlinguistik Hausarbeit - Aufgaben

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

Transcript:

37. Landeswettbewerb Alte Sprachen 2018 Zweite Runde Griechische Klausuraufgabe Über die Jagd In der Entwicklungsgeschichte des Menschen spielte die Jagd eine wesentliche Rolle. Tiere zu jagen, zu töten und sich von ihrem Fleisch zu ernähren war lange Zeit notwendig, damit die Menschen überleben konnten. Mit der Zeit wurden durch Ackerbau und Viehzucht alternative Ernährungsquellen erschlossen, aber auch dann noch blieb die Wildtierjagd in praktisch allen Kulturen ein wichtiges Element. Bei den Griechen war die Jagd insbesondere in Adelskreisen hoch angesehen. Es gab aber auch Kritiker. Hier sollen zwei Stellungnahmen zur Jagd analysiert und verglichen werden. Der Athener Xenophon schrieb um 390 v. Chr. eine Abhandlung über die Jagd, die er als eine moralisch und gesellschaftlich höchst nützliche Einrichtung anpries. Dagegen kritisierte Plutarch aus Chaironeia in Böotien (ca. 45 bis 125 n. Chr.) in mehreren seiner Schriften die Jagd als Anfang einer unheilvollen Entwicklung. Zum Text A: 1. zu Z. 1-7: Stellen Sie die positiven Auswirkungen zusammen, die laut Xenophon die Jagd auf den Jäger hat, und zitieren Sie dazu aus dem griechischen Text. [8] 2. Übersetzen Sie die Z. 8-10. [4] 3. zu Z. 11-16: Zeigen Sie, dass nach Xenophons Auffassung die Jagd dem Jäger in mehrfacher Hinsicht Gelegenheit gibt, seine ἀ ή unter Beweis zu stellen. [6] Zum Text B: 4. Nennen Sie auf Griechisch (im Nom. Sg.) und in deutscher Übersetzung die Substantive und substantivierten Adjektive, mit denen Plutarch beschreibt, wie sich das Töten von Tieren negativ auf die Seele eines Menschen auswirkt. Weisen Sie für zwei dieser Ausdrücke einen sprachlichen Zusammenhang mit Begriffen aus dem Wortfeld Jζμι/Wξρι σζθν. [5] 5. zu Z. 8-22: Plutarch sieht Parallelen zwischen dem Terror-Rκμξςκ ικχ Dχκξßξμ ξσ Aωνκσ und der Entwicklung, wie sich der Umgang des Menschen mit den Tieren verändert hat. Stellen Sie diese Parallelen stichwortartig gegenüber und zitieren Sie die entscheidenden Begriffe auf Griechisch. [6] Zu den Texten A und B:

6. Vergleichen Sie in einem ausformulierten Text Xenophons und Plutarchs Auffassung der Jagd. Beziehen Sie auch aus Ihrer Sicht Stellung dazu. Nennen Sie gegebenenfalls weitere Gesichtspunkte, die Ihnen wichtig erscheinen. [11] Die Benutzung eines griechisch-deutschen Wörterbuches wird vorausgesetzt. Die Texte sollen bei den Schüler(inne)n verbleiben und nicht zurückgeschickt werden.

TEXT A: Xenophon, Abhandlung (ber die Jagd -13 (in Auszügen) 5 10 15 Ὠφ ή ἱ ἐ ή ί ά ὑ ί ά ὰ ῖ ώ ά, ὶ ὁ ᾶ ὶ ἀ ύ ᾶ, ά ὲ, ὰ ὲ ὸ ὸ ό ά ύ. ῶ ὲ ά, ὅ ὰ ὅ ἔ ύ ὁ ά, ὐ ἀ ῦ ἀ έ ὰ ό ὰ ὸ ἰ ί ὰ ύ ἱ ῖ ὰ ί. Ἔ ἐ ῖ ό ῖ ὸ ί ἅ ί ἔ ἐ έ ὶ ὰ ό ῖ ὰ ὸ ὕ ὶ ὐ ὶ ἱ ῖ ὰ ἄ. ἱ ὖ ό ἑ ἐ ὶ ὸ ἀ ί ῖ ὶ ά ἑ ῖ ὲ ή ὶ έ ἐ ό ἔ, ί ὲ ῖ ἑ ῶ ό. Ἔ ἐ ὐ ῦ ῦ ἐ ή ί ί ὸ ὰ ὶ φώ. Ἐὰ ὰ ὴ ό ὶ ἐ ή ὶ ἐ ί ῖ ὑ ά, ὐ ἂ ἕ ἄ. Τὰ ὰ ἀ ί ὐ ῶ ὑ ὲ ἀ ό ὶ ἐ ἑ ῶ ἰ ή ἐ ἰ ύ ἐ ὥ ῷ έ ῃ ά ἱ ό ί, ἐὰ ὴ ί φ ίᾳ ὶ έ ή ῃ ὐ ῶ. Hilfen zu den unterstrichenen Wörtern: Z. 1 ὠφ έ : Nutzen von etw. haben, profitieren Z. 3 (Adverb): weniger Z. 4 ἀ - ῶ: Fut. von ἀ - ύ : nachlassen, ermüden ἀ -έ : Fut. von ἀ -έ : ertragen, aushalten Z. 5 ἰ ί : Inf. Perf. Pass. von ἐ ί ύ : bezieht sich auf ὰ ὅ (Z. 3-4) Z. 6 ἡ ό : der Angriff ἅ : gemeinsam ἔ -, Inf. ἐ - έ : angreifen Z. 8 έ ἑ ὸ ἐ ί mit Akk.: sich auf etw. einlassen Z. 9 ἡ έ : die Übung Z. 12 ἱ ἐ έ (Pl.): die Aufmerksamkeit/Umsicht (Sg.) Z. 13 ὑ ά : sich auszeichnen ὰ ἀ ί : die Gegner (gemeint sind die Wildtiere) Z. 15 ἡ φ ί : die Anstrengungsbereitschaft Z. 16 ἡ ύ, έ : die Intelligenz

TEXT B: Plutarch, Über die Vernunft der Tiere 5 d-f, kombiniert mit Über das Fleischessen II b-c) 5 10 15 20 25 Κ ὶ ὴ ἐ ῖ φ ὶ ἥ ἐ ἀ ώ ὴ ἀ ά ὶ ὴ ἀ ό έ φό ὶ ῖ ἐ ῖ ἄ ὶ ύ ῴ ὴ ί, ἀ ὰ ί φ έ ὶ ἀ ή. Ε ὥ ἐ Ἀ ή ῶ ό ὑ ὸ ῶ ά φά ἀ ὼ ἐ ή ἐ έ, ὶ ύ ὁ ί ὶ ί, ἐ ύ ὲ ὰ ὸ ἤ ϊό ἥ ῶ ἐ ῶ ὶ έ ὐ ὲ ῶ ἀ ί ἀ έ ῶ ὕ ὸ ῶ ἄ ό ῷ ἐ ώ ὶ ῦ, ὄ ἢ ἰ ἵ ὶ ά ὕ ὶ ἐ ἐ ί ὸ φ ὸ ἐ ὶ ῦ ἐ ά ὶ ὸ ό ό ὶ ὸ ἰ ὸ ἀ ό ὶ ὰ ὸ ὕ ὴ ἀ ί ώ ἐ ὶ φ ὰ ἀ ώ ὶ φό ὶ έ. Ὅ ἔ φύ φ ὸ ὶ ῶ, ἔ ὶ ὸ ἀ ὲ ἀ ά, ῦ ἡ έ ὸ ῖ ἀ ή. Und in der Tat, sagt man, sei von dort zu den Menschen die Gefühllosigkeit und die Verwilderung gekommen, nachdem sie vom Mord gekostet und sich auf den Jagdzügen daran gewöhnt hat, keinen Widerwillen gegen das Blut und die Wunden der Tiere zu empfinden, sondern sich daran zu erfreuen, wie sie dahingeschlachtet werden und sterben. Und weiter (ging es) dann wie (einst) in Athen: Als erster wurde von den Dreißig ein Denunziant hingerichtet und (seine Hinrichtung) als notwendig bezeichnet, und ebenso der zweite und der dritte; danach aber gingen sie Schritt für Schritt weiter und legten Hand an anständige Männer und machten schließlich nicht einmal vor den besten Bürgern Halt. Genauso wurde zuerst ein wildes und schädliches Tier gegessen, dann ein Vogel oder Fisch in Stücke gerissen; und nachdem die Mordlust so davon gekostet hatte und sich an diesen eingeübt hatte, verfiel sie auf das Arbeitstier, den Ochsen, auf das sanftmütige Schaf und auf den Hahn, den Wächter des Hauses; und indem sie so nach und nach ihre Unersättlichkeit verfestigt hatten, schritten sie voran zu Menschenopfern, Morden und Kriegen. Was ihrer Natur an Mordlust und Brutalität innewohnt, das haben sie verstärkt und unbeugsam gegenüber jedem Mitgefühl gemacht; die zivilisierte Sanftheit jedoch haben sie größtenteils abgestumpft. Hilfen zum Verständnis: Z. 8-14 Plutarch bezieht sich hier auf das Regime der Dreißig Tyrannen, eine Gruppe oligarchisch gesinnter Athener, die 404/403 v. Chr. kurzzeitig die Macht in Athen innehatten und zahlreiche politische Widersacher, aber auch unbeteiligte Bürger töten ließen. Z. 9 Ein φά wurde in Athen jemand genannt, der, ohne selbst geschädigt zu sein, andere vor Gericht verklagte, um sich selbst zu bereichern, da er im Falle von deren Verurteilung die zu zahlende Geldstrafe erhielt.

. Sch(lerwettbewerb Alte Sprachen Zweite Runde Erwartungshorizont zur griechischen Klausuraufgabe 1. zu Z. 1-7: Stellen Sie die positiven Auswirkungen zusammen, die laut Xenophon die Jagd auf den Jäger hat, und zitieren Sie dazu aus dem griechischen Text. [8] - Die Jagd bewirkt körperliche Gesundheit (Z. 1-2: ὑ ί ά... ῖ ώ, ξσψηκψτσικχκ: - eine verbesserte Sehfähigkeit (Z. 2: ὁ ᾶ... ᾶ - eine verbesserte Hörfähigkeit (Z. 2: ἀ ύ ᾶ - ein vermindertes Altern (Z. 2- : ά ὲ - vor allem vermittelt sie die für den Krieg nötigen Eigenschaften (Z. : ὰ ὲ ὸ ὸ ό ά ύ : - Ausdauer (Z. 4- : ὐ ἀ ῦ ἀ έ ὰ ό - gemeinsames Vorgehen (Z. 5: ἅ ί ἔ ἐ έ - Gκντχψζς Z. : ὰ ό ῖ [je 0,5 VP pro Auswirkung, 0,5 VP pro Beleg] 2. Übersetzen Sie die Z. 8-10. [4] Die sich nun darauf einlassen, immer etwas zu erleiden und sich belehren zu lassen / zu lernen, haben / erlangen für sich <persönlich> Lehren und mühevolle Übungen / mühevolle Lehren und Übungen, für ihre Städte aber Rettung. [Fehlerabzug von der Maximalpunktzahl;, Fκνρκχμuωψθνχξλω ηκξ κχρζσμκσ/κχνζρωκσ λ(χ ἔ (Z. 9).] 3. zu Z. 11-16: Zeigen Sie, dass nach Xenophons Auffassung die Jagd dem Jäger in mehrfacher Hinsicht Gelegenheit gibt, seine ἀ ή unter Beweis zu stellen. [6] Zum einen werden die Jäger durch die Jagd nicht nur widerstandsfähiger gegenüber Anstrengungen ( ό : Z. 12, 15), sondern auch ηκψψκχ Z. : ί πρ(μκχ/κχλζνχκσκχ Z. : φώ ), Begriffe, die mit ἀ ή und der Tugend der φί vμρ. Z. : έ zusammen hängen. [3 VP] Zum anderen muss der Jäger seine ἀ ή im Kampf (Z. 14: ἀ ό ) gegen Gegner (Z. 13: ὰ ἀ ί ) von großer Stärke (Z. 14: ἐ ἰ ύ ) zeigen, den er nur gewinnen kann, wenn er durch seine Anstrengungsbereitschaft und Intelligenz stärker als die Tiere ist. [3 VP] [Um die volle Punktzahl zu erlangen, reicht die Nennung der beiden Bereiche (Tugenden; Bewährung im Kampf) mit jeweils zwei eindeutigen und sachlich richtigen Erläuterungen aus dem Text; griechische Belege sind nicht nötig] 4. Nennen Sie auf Griechisch (im Nom. Sg.) und in deutscher Übersetzung die Substantive und substantivierten Adjektive, mit denen Plutarch beschreibt, wie sich das Töten von Tieren negativ auf die Seele eines Menschen auswirkt. Weisen Sie für zwei dieser Ausdrücke einen sprachlichen Zusammenhang mit Begriffen aus dem Wortfeld Jζμι/Wξρι σζθν. [5] Z. 2: ἡ ἀ ά : Gefühllosigkeit; Z. 3: ἡ ἀ ό : Verwilderung (vgl. ἡ ἄ : Jagd; Jagdbeute, Wildtier, so in Text A, Z. 13, Text B, Z. 4; ἄ,, : wild, so in Text B, Z. 15); Z.

19-20/27: ὸ φ ό : Mordlust; Z. 23: ἡ ἀ ί : Unersättlichkeit; Z. 27: ῶ : Brutalität (vgl. ὸ ί : Tier, so in Text A, Z. 5) [0,5 VP je korrekt genanntem griechischen Ausdruck; 1,25 VP für die Nennung jeweils mindestens eines sprachverwandten Wortes] 5. zu Z. 8-22: Plutarch sieht Parallelen zwischen dem Terror-Rκμξςκ ικχ Dχκξßξμ ξσ Aωνκσ und der Entwicklung, wie sich der Umgang des Menschen mit den Tieren verändert hat. Stellen Sie diese Parallelen stichwortartig gegenüber und zitieren Sie die entscheidenden Begriffe auf Griechisch. [6] Die Dreißig - töteten zuerst Denunzianten (schlechte/gefährliche Menschen): φά (Z. 9) - legten dann auch Hand an anständige Männer: ῶ ἐ ῶ (Z. 13) Die Menschen - töteten anfangs wilde und schädliche Tiere: ἄ ό ῷ ὶ ῦ (Z. 15-16) - rissen dann Vögel und Fische (d.h. ungefährliche Tiere) in Stücke: ὄ ἢ ἰ ύ (Z. 17) - machten auch von den besten Bürgern nicht Halt: ῶ ἀ ί (Z. 14) - töteten auch die Haus-/Nutztiere: Ochse, Schaf und Hahn: ἐ ὶ ῦ ἐ ά ὶ ὸ ό ό ὶ ὸ ἰ ὸ ἀ ό Z. -22) [1 VP für jede richtige Zuordnung; 0,5 VP pro richtigen Beleg] 6. Vergleichen Sie in einem ausformulierten Text Xenophons und Plutarchs Auffassung der Jagd. Beziehen Sie auch aus Ihrer Sicht Stellung dazu. Nennen Sie gegebenenfalls weitere Gesichtspunkte, die Ihnen wichtig erscheinen. [11] Mögliche Vergleichspunkte: Xenophon zufolge nützt das Jagen und Töten von Tieren der körperlichen, kriegerischen und moralischen Ertüchtigung. Wilde Tiere zu jagen stellt eine Herausforderung dar, die es zu bewältigen gilt. Als Vorbereitung auf den Krieg kommt die Jagd auch der Gemeinschaft, der Polis zugute. (Dass Jagd der Nahrungsbeschaffung dient, spielt bei Xenophon genauso wenig eine Rolle wie das Leiden der Tiere.) Plutarch sieht die Jagd als Anfang eines Verrohungsprozesses, der erst der Verteidigung gegen Angriffe von wilden Tieren, schon bald aber der Nahrungsbeschaffung diente und schließlich zum Schlachten von Nutztieren führte. Die dadurch entstandene Fühllosigkeit gegenüber den Tieren ist für Plutarch die Ursache für das Töten von Menschen, etwa in Kriegen gegen äußere Feinde oder der Bürger untereinander (wie zur Zeit der Dχκξßξμ. Dχζψωξψθν ψθνξρικχω Ορuωζχθν ιξκ Bχuωζρξωäω ικχ Mκσψθνκσ ξς Uςμζσμ ςξω ικσ Tξκχκσ Mτχι uσι ικχκσ Leiden, zu dem die Abstumpfung des Menschen in markiertem Kontrast steht. Mögliche ergänzende Gesichtspunkte: - Recht der Tiere auf Leben - Tiere als Mitgeschöpfe - Notwendigkeit der Jagd, um Schaden an den Feldfrüchten durch Wildtiere zu mindern - Unterschiede zwischen der antiken und der heutigen Jagd [Bewertung nach Qualität; 8 VP für den Vergleich, 3 VP für Stellungnahme und ggf. weitere Gesichtspunkte]

Punkteverteilung Griechisch 40-39 15 38-37 14 36-35 13 34-32 12 30-28 11 27-25 10 24-22 9 21-19 8 18-16 7 15-13 6 12-10 5 9-7 4 6-4 3 3-1 2 1 1