ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 11.11.2011



Σχετικά έγγραφα
ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0059(CNS) Σχέδιο έκθεσης Alexandra Thein (PE v01-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0059(CNS) Σχέδιο γνωμοδότησης Evelyne Gebhardt (PE v01-00)

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0059(CNS)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Εφαρμοστέο δίκαιο στα έναντι τρίτων αποτελέσματα των εκχωρήσεων απαιτήσεων. Πρόταση κανονισμού (COM(2018)0096 C8-0109/ /0044(COD))

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2009/2170(INI) Σχέδιο έκθεσης Diana Wallis (PE )

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0268(COD)

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2011)0126),

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Το δίκαιο που είναι εφαρµοστέο στο διαζύγιο και τον δικαστικό χωρισµό *

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

* ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0209/

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΠΡΑΣΙΝΟ ΒΙΒΛΙΟ. σχετικά µε το εφαρµοστέο δίκαιο και τη διεθνή δικαιοδοσία σε υποθέσεις διαζυγίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Προτάσεις κανονισμών σχετικά με το περιουσιακό καθεστώς των συντρόφων

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

9481/17 ΚΑΛ/νικ/ΚΚ 1 DG B 1C

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

9317/17 ΚΑΛ/ακι/ΜΙΠ 1 D 2A

* ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0208/

Περιουσιακές σχέσεις των καταχωρημένων συντρόφων *

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2016) 208 final.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2117(INI)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0060(CNS) Σχέδιο έκθεσης Alexandra Thein (PE v01-00)

Η επιλογή της προσήκουσας νομικής βάσης για το οικογενειακό δίκαιο Μελλοντικές προοπτικές

L 343/10 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΙΚΟ ΤΜΗΜΑ Γ: ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 2-5. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0009(CNS) Σχέδιο γνωμοδότησης Alexandra Thein (PE v01-00)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0157(COD)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2275(INI)

ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΚΉ ΔΙΑΔΟΧΉ ΣΤΗΝ ΕΕ. Στο εξής, οι διασυνοριακές υποθέσεις κληρονομικής διαδοχής γίνονται πιο απλές. Δικαιοσύνη και Καταναλωτές

Η λειτουργία του ΚΕΔΠ στο πλαίσιο του κανονισμού Ρώμη Ι

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Οι περιπτώσεις στις οποίες εφαρμόζεται η διαδικασία έγκρισης περιγράφεται εξαντλητικά στις Συνθήκες. Κατά βάση είναι οι εξής:

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0452(NLE)

ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΙΚΟ ΤΜΗΜΑ Γ: ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 2006 (25.07) (OR. fr) 11818/06 Διοργανικός φάκελος: 2006/0135 (CNS) JUSTCIV 174

9901/17 ΣΙΚ/γομ 1 DGD 2A

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 93/13/ΕΟΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Απριλίου 1993 σχετικά με τις καταχρηστικές ρήτρες των συμβάσεων που συνάπτονται με καταναλωτές

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0444(NLE)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0177(NLE)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΟΣ ΝΟΜΟΣ 2250/1940 ΑΣΤΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΑΣ BIBΛIO ΠPΩTO

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Βρυξέλλες, COM(2009)81 τελικό

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0238(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0823(CNS)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2016 (OR. en)

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2016 (OR. en)

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

14662/16 ΣΠΚ/νικ/ΕΚΜ 1 DG G 3 A

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0278(COD)

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

Γονική μέριμνα σε υποθέσεις διασυνοριακού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένης της απαγωγής παιδιού

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0146(COD)

Η Σύμβαση της Χάγης της 13 ης Ιανουαρίου 2000 σχετικά με τη διεθνή προστασία των ενηλίκων

και οι εργασίες που διεξάγονται ως προς το ίδιο αυτό ζήτηµα και σε κοινοτικό επίπεδο.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2186(INI)

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0068(CNS)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0021(NLE)

ΓΝΩΜΗ της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Νομικών της Βουλής των Αντιπροσώπων της Κυπριακής Δημοκρατίας

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/169(COD) Σχέδιο γνωμοδότησης Petru Constantin Luhan (PE504.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2326(INI)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0075(COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0202(COD)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 11.11.2011 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων στον τομέα των περιουσιακών σχέσεων των συζύγων (COM(2011)0126 C7-0093/2011 2011/0059 (CNS)) Επιτροπή Νομικών Θεμάτων Εισηγήτρια: Alexandra Thein DT\882824.doc PE475.882v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία

A. Το πρόβλημα Το έτος 2007 1, λίγο περισσότεροι από ένας στους επτά γάμους στην ΕΕ (16 εκατ.) είχαν σχέση με περισσότερα του ενός κράτη μέλη 2 το ίδιο και λίγο περισσότερες από μία στις επτά συνάψεις γάμων (310.000) και εκδόσεις διαζυγίων (137.000). 390.000 διεθνείς γάμοι έληξαν με τον θάνατο ενός εκ των συζύγων. Συνολικά υπήρξαν περίπου 637.000 υποθέσεις στις οποίες γάμοι διασυνοριακού χαρακτήρα έληξαν με διαζύγιο ή θάνατο. Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις είναι αναγκαία η εκκαθάριση των περιουσιακών σχέσεων. Οι ενδιαφερόμενοι αντιμετωπίζουν πολύπλοκα ζητήματα, ιδίως ως προς την επιλογή του αρμόδιου δικαστηρίου και του εφαρμοστέου δικαίου. Ζητήματα που αφορούν τις περιουσιακές σχέσεις των συζύγων εμφανίζονται και στη διαχείριση της περιουσίας κατά τη διάρκεια του γάμου επίσης, το θέμα μπορεί να αφορά και τρίτα πρόσωπα, για παράδειγμα, σε συναλλαγές που αφορούν οικόπεδα ή δάνεια. Το δίκαιο που διέπει τις περιουσιακές σχέσεις των συζύγων διαφέρει πολύ ανά τα κράτη μέλη, το ίδιο και οι ρυθμίσεις περί διεθνούς δικαιοδοσίας. Μπορεί στην πράξη, για τον λόγο αυτόν, να συμβεί το αρμόδιο δικαστήριο σε ένα κράτος μέλος να έχει για την ίδια υπόθεση διαφορετική γνώμη όσον αφορά τις περιουσιακές σχέσεις από ό,τι το αρμόδιο δικαστήριο ενός άλλου κράτους μέλους. Ειδικά όταν πρόκειται για σχετικά μεγάλες περιουσίες, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε έναν αγώνα δρόμου ενώπιον του δικαστηρίου, στο πλαίσιο του οποίου ο κάθε διάδικος περιμένει να εφαρμοστεί το δίκαιο των περιουσιακών σχέσεων που θεωρεί ευνοϊκό για τον ίδιο. Εννοείται ότι σαφές πλεονέκτημα έχει εδώ ο διάδικος με τους καλύτερους συμβούλους. Εκτός αυτού, επικρατεί γενικά σημαντική έλλειψη ασφάλειας δικαίου. Β. Η πρόταση της Επιτροπής I.Γενικές παρατηρήσεις Η εισηγήτρια επικροτεί καταρχήν την πρόταση της Επιτροπής. Η νομική κατάσταση μπορεί πράγματι να βελτιωθεί σημαντικά για τους ενδιαφερόμενους συζύγους. Αυτό είναι επίσης σύμφωνο με το αίτημα του Κοινοβουλίου «[...] να δημιουργούν απλούστερες, σαφέστερες και πιο προσιτές διαδικασίες» στον τομέα του αστικού δικαίου. 3. Η προβληματική αυτή θα ενταθεί στο μέλλον ενόψει της αύξησης της κινητικότητας. Γενικά, η επιλεγείσα ρύθμιση 4 και οι αξιολογήσεις είναι κατανοητές. Όμως, πρέπει ακόμα να γίνει επεξεργασία πολλών επιμέρους σημείων σκοπός του εγγράφου εργασίας είναι να θέσει τα σημαντικότερα ερωτήματα και να προσφέρει μια πρώτη εκτίμηση. Για την εισηγήτρια έχουν ιδιαίτερη σημασία η ασφάλεια και η σαφήνεια των ρυθμίσεων και η συνεκτικότητα με άλλες νομικές πράξεις της Ένωσης, ιδίως με τον μελλοντικό κανονισμό για το κληρονομικό δίκαιο 5 («κανονισμός περί κληρονομικού δικαίου) και τον κανονισμό 1 Αριθμητικά στοιχεία από το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής (Impact Assessment) της 16.3.2011, SEC(2011)0327. 2 βλ. SEC(2011) 0327, σ. 12, παράρτημα Ι. 3 Ψήφισμα της 25.11.2009 (ΕΕ C 285E της 21.10.2010, σ. 12). 4 Για το σχέδιο δύο προτάσεων βλέπε το έγγραφο εργασίας για το έγγραφο COM (2011)0127. 5 Πρόταση της Επιτροπής της 14.10.2009 (COM(2009)0154). PE475.882v01-00 2/6 DT\882824.doc

Βρυξέλλες Ι 1. II. Ειδικά ζητήματα 1. Πεδίο εφαρμογής Η εισηγήτρια επικροτεί το γεγονός ότι η πρόταση παραμένει ουδέτερη απέναντι στην έννοια του «γάμου» εφόσον η τελευταία σε ορισμένα κράτη μέλη περιλαμβάνει, εκτός από συντρόφους διαφορετικού φύλου, και συντρόφους του ίδιου φύλου. Ο ορισμός των «περιουσιακών σχέσεων των συζύγων» (άρθρο 2, στοιχείο α) είναι ευρύς (βλ. αιτιολογική σκέψη 11: «όλα τα αστικού δικαίου ζητήματα»). Ένας «θετικός κατάλογος» θα ήταν σαφέστερος (η πρόταση για το κληρονομικό δίκαιο απαριθμεί τουλάχιστον ενδεικτικά ζητήματα που υπόκεινται στο εφαρμοστέο δίκαιο). Οι αποκαλούμενες «άλλες προσωπικές πτυχές του γάμου (για παράδειγμα, το δικαίωμα αντιπροσώπευσης μεταξύ συζύγων, η προστασία της οικογενειακής στέγης, η συνεισφορά στα βάρη του γάμου κ.λπ.)» 2 δεν αναφέρονται, ενώ εξαιρούνται ρητά από την πρόταση για τις περιουσιακές σχέσεις των καταχωρημένων συντρόφων. Η εναρμόνιση θα ήταν εύλογη. Πρόκειται για ετερογενή ζητήματα που δεν είναι αυτονόητο ότι θα έπρεπε να εμπίπτουν στους κανόνες περί σύγκρουσης νόμων και περί αρμοδίου δικαστηρίου όσον αφορά τις περιουσιακές σχέσεις αυτό συνηγορεί υπέρ της εξαίρεσης αυτών των πτυχών και από τις δύο προτάσεις. 3. Πρέπει να προσδιοριστεί επακριβώς το πεδίο εφαρμογής και πρέπει να είναι σαφή τα όρια σε σχέση με άλλους τομείς του δικαίου. Συγκεκριμένα: - παράλληλα με τις «εκ χαριστικής αιτίας πράξεις μεταβίβασης» θα πρέπει να εξαιρούνται και οι μεικτές δωρεές, οι μεταβιβάσεις με μερικό αντάλλαγμα και οι πράξεις μεταβίβασης άνευ ανταλλάγματος - πρέπει να υπάρχει σαφής οριοθέτηση έναντι του κληρονομικού δικαίου - η προσαρμογή συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων σύμφωνα με το γερμανικό δίκαιο πρέπει να εξαιρεθεί από το πεδίο εφαρμογής λόγω του πολύπλοκου χαρακτήρα της (το ίδιο και παρόμοιοι θεσμοί σε άλλα κράτη μέλη, εφόσον υπάρχουν). Όπως και για τον κανονισμό περί κληρονομικού δικαίου, εξαιρετικά σημαντική είναι μια σαφής οριοθέτηση σε σχέση με το εμπράγματο δίκαιο. Τα σχετικά κριτήρια θα τα προσφέρουν τα αποτελέσματα των αντίστοιχων διαπραγματεύσεων. 2. Επιλογή του αρμόδιου δικαστηρίου Το ότι οι δικαστικές διαδικασίες που αφορούν περιουσιακές σχέσεις των συζύγων θα μπορούν να εκδικαστούν ενώπιον του ίδιου δικαστηρίου με τις διαδικασίες που αφορούν το κληρονομικό δίκαιο ή το διαζύγιο ανταποκρίνεται σε μια πρακτική ανάγκη. 4. Τα κριτήρια για τα αντικειμενικά συνδετικά στοιχεία όσον αφορά τη διεθνή δικαιοδοσία (άρθρο 5) αποκλίνουν από τα κριτήρια για το εφαρμοστέο δίκαιο (άρθρο 17). Ως εκ τούτου, 1 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου της 22.12.2000 (ΕΕ L 12 της 16.1.2001, σ. 1) πρόταση της Επιτροπής της 14.12.2010 (αναδιατύπωση) (COM (2010)0748). 2 Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής της 17.7.2006, (COM(2006)0400), σ. 5. 3 Βλ. τη σύνοψη των απαντήσεων για την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής της 5.2.2008, σ. 3. 4 Βλ. τη σύνοψη των απαντήσεων για την Πράσινη Βίβλο. σ. 6. DT\882824.doc 3/6 PE475.882v01-00

θα υπάρξουν περιπτώσεις όπου το αρμόδιο δικαστήριο θα πρέπει να εφαρμόσει «αλλοδαπό» δίκαιο. Αυτό προφανώς δεν μπορεί να αποφευχθεί εξ ολοκλήρου: ο καθορισμός της διεθνούς δικαιοδοσίας αποκτά σημασία μόνο όταν οι διάδικοι προσφύγουν στο δικαστήριο και μπορεί, ως εκ τούτου, να είναι πιο ευέλικτος. Αντίθετα, ο καθορισμός του εφαρμοστέου δικαίου πρέπει να δημιουργεί μόνιμη ασφάλεια δικαίου. Ωστόσο, θα βοηθούσε το να δοθεί στους συζύγους η δυνατότητα να συμφωνήσουν (θεωρητικά) ότι αρμόδια είναι τα δικαστήρια του κράτους μέλους του οποίου το δίκαιο είναι το εφαρμοστέο. Στην πράξη, όμως, οι σύζυγοι κατά κανόνα θα συμφωνούν ταυτόχρονα και για τη διεθνή δικαιοδοσία και για το εφαρμοστέο δίκαιο. Ο κανόνας για την επικουρική δικαιοδοσία του άρθρου 6 πρέπει να είναι σαφώς καθορισμένος (π.χ. «περιουσιακά αγαθά»). Στον κανονισμό για το κληρονομικό δίκαιο συζητείται επίσης ρύθμιση για την αναγκαστική δικαιοδοσία, όπως στο άρθρο 7. Οι ρυθμίσεις των άρθρων 8-13 πρέπει να είναι σε συμφωνία με τον κανονισμό περί κληρονομικού δικαίου (σε όλες τις γλωσσικές εκδόσεις). Ωστόσο, η συνοχή θα πρέπει να περιορίζεται στο εύλογο: Η πρόταση του άρθρου 12, παράγραφος 2, που δεν υπάρχει στον κανονισμό περί κληρονομικού δικαίου για την περίπτωση προσφυγής σε δικαστήρια διαφορετικών κρατών μελών για την ίδια υπόθεση είναι ενδιαφέρουσα όσον αφορά δικαστικές διαδικασίες που αφορούν περιουσιακές σχέσεις των συζύγων, γιατί εδώ συχνά απαιτείται ταχύτητα. 3. Εφαρμοστέο δίκαιο Η εισηγήτρια επικροτεί την αρχή της «ενότητας του εφαρμοστέου δικαίου» (άρθρο 15), μολονότι αυτό θα απαιτήσει μεγάλη προσαρμογή στην πράξη σε κράτη μέλη όπου σήμερα οι σύζυγοι μπορούν να επιλέξουν το δίκαιο του τόπου όπου βρίσκεται το περιουσιακό στοιχείο όπως, για παράδειγμα, στη Γερμανία. Ένα ενιαίο καθεστώς για τις περιουσιακές σχέσεις δημιουργεί ασφάλεια και σαφήνεια δικαίου σύμφωνα με το πνεύμα του στόχου της ρύθμισης. Αποτρέπει την επιλογή διαφορετικών δικαίων για διαφορετικές περιπτώσεις απόκτησης αγαθών, καθώς και την εμφάνιση πολύπλοκων ερωτημάτων στη συνέχεια, για παράδειγμα αναφορικά με το καθεστώς για τις περιουσιακές σχέσεις ενός υποκατάστατου. a) Επιλογή του εφαρμοστέου δικαίου Δεν είναι σαφής η σχέση μεταξύ των άρθρων 16 και 18, ούτε ο λόγος παρεμβολής του άρθρου 17. Τα κριτήρια των άρθρων 16 και 18 επικαλύπτονται στο μέτρο που συνδέονται με τη συνήθη διαμονή ή την ιθαγένεια ενός εκ των συζύγων. Πρόσθετο κριτήριο στο άρθρο 16 αποτελεί η κοινή συνήθης διαμονή, αλλά δεν υπάρχει χρονικός προσδιορισμός. Και εδώ όμως δεν μπορεί να πρόκειται παρά για τη χρονική στιγμή της επιλογής του δικαίου, γιατί μόνο έτσι δημιουργείται ασφάλεια δικαίου. Η σύνδεση με μελλοντική διαμονή είναι πολύ αόριστη. Επομένως, τα άρθρα 16 και 18 μπορούν να ενοποιηθούν. Οι προστατευτικές διατάξεις που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3 του άρθρου 18 για την εκ των υστέρων μεταβολή του εφαρμοστέου δικαίου πρέπει να εξεταστούν σοβαρά υπό το πρίσμα των υφισταμένων συμφερόντων: οι σύζυγοι θέλουν ευελιξία και απλότητα, οι τρίτοι χρειάζονται ασφάλεια δικαίου. Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να εξεταστεί προσεκτικά τι ανταποκρίνεται καλύτερα στα συμφέροντα των συζύγων (αποτέλεσμα για το μέλλον ή PE475.882v01-00 4/6 DT\882824.doc

αναδρομική ισχύς ως κανόνας; ενδεχομένως μερική αναδρομική ισχύς;) και ταυτόχρονα εξασφαλίζει την προστασία τρίτων. β) Εφαρμοστέο δίκαιο ελλείψει επιλογής Η εισηγήτρια επικροτεί την αρχή του μη μεταβλητού του καθεστώτος για τις περιουσιακές σχέσεις. Αυτό δημιουργεί ασφάλεια δικαίου για τους συζύγους και για τους τρίτους και εμποδίζει την (μη αντιληπτή) απώλεια δικαιωμάτων. Η σύνδεση με την «πρώτη κοινή συνήθη διαμονή» (στοιχείο α) είναι σωστή. Η διάταξη αυτή μπορεί βέβαια λόγω της κινητικότητας των νεότερων ζευγαριών κατά τον χρόνο τέλεσης του γάμου να οδηγήσει σε μεμονωμένες περιπτώσεις στην εφαρμογή ενός δικαίου με το οποίο δεν υπάρχουν μακροχρόνιοι δεσμοί. Ωστόσο, η σύνδεση με την τελευταία διαμονή όπως στον κανονισμό περί κληρονομικού δικαίου ή στον κανονισμό Ρώμη ΙΙΙ δεν αποτελεί λύση, γιατί το καθεστώς των περιουσιακών σχέσεων πρέπει να είναι εξαρχής σαφές. Ο χρονικός προσδιορισμός «μετά τον γάμο» δεν είναι σαφής. Σαφέστερα μπορεί να προσδιοριστεί η χρονική στιγμή της τέλεσης του γάμου. Για τους από κοινού στενότερους δεσμούς (στοιχείο γ), ο τόπος τέλεσης του γάμου δεν έχει καμία σημασία και θα πρέπει να διαγραφεί. Πρέπει να προσδιοριστεί και εδώ σαφής χρόνος (τέλεση του γάμου). γ) Άλλα Στο άρθρο 19, έκπληξη προξενεί η αναφορά της σύμβασης γάμου, η οποία ρυθμίζεται από το άρθρο 20. Στην παράγραφο 2 δεν είναι σαφής η σχέση της ρητής επιλογής του εφαρμοστέου δικαίου με τη γραπτή διατύπωση. Ακόμη, πρέπει να ελεγχθεί αν περιλαμβάνονται όλες οι περιπτώσεις (π.χ. διαμονή των συζύγων σε διαφορετικά κράτη μέλη, τυπικές λεπτομέρειες που αφορούν τρίτες χώρες). Ως προς το άρθρο 20, τίθεται το ερώτημα αν είναι καταρχήν δυνατή η ρύθμιση του «τύπου της σύμβασης γάμου». Μια σύμβαση γάμου δεν ρυθμίζει μόνο πτυχές περιουσιακών σχέσεων. Το άρθρο 22 δίνει προτεραιότητα στην εφαρμογή κανόνων δημόσιας τάξης (του lex fori) αυτό παραβιάζει την αρχή της ενότητας του καθεστώτος. Η Επιτροπή αναφέρει ως περίπτωση εφαρμογής την προστασία της οικογενειακής κατοικίας 1. Θα πρέπει να επισημανθεί το ακριβές πεδίο εφαρμογής της διάταξης. Εάν εννοείται μόνο η οικογενειακή κατοικία, τότε μπορεί να διατυπωθεί έτσι. Ίσως να είναι ούτως ή άλλως εύλογο να αφαιρεθούν τα θέματα αυτά από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού. Το άρθρο 23 για τη «δημόσια τάξη του δικάζοντος δικαστή» θα πρέπει να διατυπωθεί όπως στον κανονισμό περί κληρονομικού δικαίου. 3. Αναγνώριση, εκτελεστότητα και εκτέλεση Η εισηγήτρια συνιστά ρητά τον προσανατολισμό προς μια λύση για τον κανονισμό περί κληρονομικού δικαίου και την αναμονή του σχετικού συμβιβασμού. Είναι σημαντικό να υπογραμμιστεί ότι η προτεινόμενη «αναγνώριση των δημοσίων εγγράφων» πηγαίνει πολύ 1 Αιτιολογική έκθεση, σ. 9. DT\882824.doc 5/6 PE475.882v01-00

μακριά. Μια τέτοια επέκταση των νομικών αποτελεσμάτων των εγγράφων πρέπει να απορριφθεί τα αποτελέσματα των εγγράφων πρέπει να καθορίζονται βάσει του εφαρμοστέου δικαίου. PE475.882v01-00 6/6 DT\882824.doc