November 25, 2018 13th Sunday of Luke Apodosis of the Presentation of the Theotokos into the Temple Katherine the Great Martyr of Alexandria Mercurius the Great Martyr of Caesarea in Cappadocia ENTRANCE HYMNS Resurrectional Apolytikion Tou Lithou Sfraghisthendos ( The Stone Had Been Sealed ) The Jews had sealed the stone that was set before Your Tomb and around Your Grave soldiers guarded Your Pure and Sacred Body, yet Savior You arose the third day and granted to the world Your gift of Life. For this do the powers of Heaven acclaim You the Life bestower. Glory to Your Resurrection and glory to Your Kingdom. Glory to Your dispensation, O only Friend of man. Apolytikion for the Presentation of the Theotokos Simeron tis evdhokias ( Today is the prelude ) Today is the prelude of God's good pleasure, and the proclamation of humanity's salvation. In the temple of God, the Virgin is presented openly, and in herself she announces Christ to all. Let us, then, with a great voice cry aloud to her: "Rejoice, you are the fulfillment of the Creator's dispensation." Apolytikion for Katherine the Great Martyr Tin paneffimon nimfin ( The all-lauded Bride of Christ ) Let us praise and extol the all-lauded Bride of Christ,* the Protectress of Sinai, divine Saint Catherine,* as the one who gives aid and her assistance to us;* for she brilliantly suppressed the impious orators,* with the sword of the Spirit.* And being crowned as a martyr,* she asks that all receive the great mercy. Apolytikion of St. Sophia/Ss. Faith, Hope & Agape Greek Oς ελαία κατά καρπος ανεβλάστησας, έν ταίς ανλαίς του Κυρίου, Σοφία μάρτυς σεμνή, καί προσήγαγες Χριστώ καρπόν η δύτατον, τούς τής νηδύος σου βλαστούς, δί α γώνων εύαγων, Αγάπην τε καί `Ελπίδα σύν τη θεόφρονι Πίστει, μεθων δυσώπει υπέρ πάντων ήμων. English Phonetics for Greek Os elea kata karpos anevlastisas, en tes avles tu Kyriou Sofia martys semni, ke prosigages Christo karpon idytaton, tus tis nidyos su vlastus, di agonon evagon, Agapin te ke Elpida, syn ti theofroni Pisti; meth on dysopi yper pandon imon. English As an olive tree laden with fruit you sprouted forth, in the courtyards of the Lord, Sophia martyr dignified, and you brought to Christ a fruit most sweet, Namely your womb s own sprouts, brought up by instructive deeds: your daughters Love and Hope, along with God-minded Faith; together intercede with God for us all. Seasonal Kontakion O katharotatos Naos ( Most pure and immaculate temple ) The Savior's most pure and immaculate temple, the very precious bridal chamber and Virgin, who is the sacred treasure of the glory of God, on this day is introduced into the House of the Lord, and with herself she brings the grace in the divine Spirit. She is extolled by the Angels of God. A heavenly tabernacle is she.
THE EPISTLE The Reading is from St. Paul's Letter to the Galatians 3:23-29; 4:1-5 God is wonderful among his saints. Verse: Bless God in the congregations. Brethren, before faith came, we were confined under the law, kept under restraint until faith should be revealed. So that the law was our custodian until Christ came, that we might be justified by faith. But now that faith has come, we are no longer under a custodian; for in Christ Jesus you are all sons of God, through faith. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. And if you are Christ's, then you are Abraham's offspring, heirs according to promise. I mean that the heir, as long as he is a child, is no better than a slave, though he is the owner of all the estate; but he is under guardians and trustees until the date set by the father. So with us; when we were children, we were slaves to the elemental spirits of the universe. But when the time had fully come, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law, to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons. Ο ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ Πρὸς Γαλάτας 3:23-29, 4:1-5 τὸ ἀνάγνωσμα Θαυμαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς Ἁγίοις αὐτοῦ. Στίχ. Ἐν Ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεὸν. Ἀδελφοί, πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν, ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα, συγκεκλεισμένοι εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι. Ὥστε ὁ νόμος παιδαγωγὸς ἡμῶν γέγονεν εἰς Χριστόν, ἵνα ἐκ πίστεως δικαιωθῶμεν. Ἐλθούσης δὲ τῆς πίστεως, οὐκέτι ὑπὸ παιδαγωγόν ἐσμεν. Πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Ὅσοι γὰρ εἰς Χριστὸν ἐβαπτίσθητε, Χριστὸν ἐνεδύσασθε. Οὐκ ἔνι Ἰουδαῖος οὐδὲ Ἕλλην, οὐκ ἔνι δοῦλος οὐδὲ ἐλεύθερος, οὐκ ἔνι ἄρσεν καὶ θῆλυ πάντες γὰρ ὑμεῖς εἷς ἐστε ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Εἰ δὲ ὑμεῖς Χριστοῦ, ἄρα τοῦ Ἀβραὰμ σπέρμα ἐστέ, καὶ κατʼ ἐπαγγελίαν κληρονόμοι. Λέγω δέ, ἐφʼ ὅσον χρόνον ὁ κληρονόμος νήπιός ἐστιν, οὐδὲν διαφέρει δούλου, κύριος πάντων ὤν ἀλλὰ ὑπὸ ἐπιτρόπους ἐστὶν καὶ οἰκονόμους, ἄχρι τῆς προθεσμίας τοῦ πατρός. Οὕτως καὶ ἡμεῖς, ὅτε ἦμεν νήπιοι, ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου ἦμεν δεδουλωμένοι ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον, ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ, ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν.
THE GOSPEL The Reading is from the Gospel of Luke 18:18-27 At that time, a ruler came to Jesus and asked him, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone. You know the commandments: 'Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor your father and mother.' " And he said, "All these I have observed from my youth." And when Jesus heard it, he said to him, "One thing you still lack. Sell all that you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me." But when he heard this he became sad, for he was very rich. Jesus looking at him said, "How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God! For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." Those who heard it said, "Then who can be saved?" But he said, "What is impossible with men is possible with God." ΕVΑΓΓÉΛΙΟΝ Ἐκ τοῦ Κατὰ Λουκᾶν 18:18-27 Εὐαγγελίου τὸ Ἀνάγνωσμα Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἄρχων λέγων διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω; εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ Ιησοῦς τί με λέγεις ἀγαθόν; οὐδεὶς ἀγαθὸς εἰ μὴ εἷς ὁ Θεός. τὰς ἐντολὰς οἶδας μὴ μοιχεύσῃς, μὴ φονεύσῃς, μὴ κλέψῃς, μὴ ψευδομαρτυρήσῃς, τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα σου. ὁ δὲ εἶπε ταῦτα πάντα ἐφυλαξάμην ἐκ νεότητός μου. ἀκούσας δὲ ταῦτα ὁ Ιησοῦς εἶπεν αὐτῷ ἔτι ἕν σοι λείπει πάντα ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ διάδος πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι. ὁ δὲ ἀκούσας ταῦτα περίλυπος ἐγένετο ἦν γὰρ πλούσιος σφόδρα. ἰδὼν δὲ αὐτὸν ὁ Ιησοῦς περίλυπον γενόμενον εἶπε πῶς δυσκόλως οἱ τὰ χρήματα ἔχοντες εἰσελεύσονται εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ! εὐκοπώτερον γάρ ἐστι κάμηλον διὰ τρυμαλιᾶς ῥαφίδος εἰσελθεῖν ἢ πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ εἰσελθεῖν. εἶπον δὲ οἱ ἀκούσαντες καὶ τίς δύναται σωθῆναι; ὁ δὲ εἶπε τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις δυνατὰ παρὰ τῷ Θεῷ ἐστιν.
Assisted Listening Devices Available: If you have difficulty hearing spoken words during the Divine Liturgy, ask one of the Parish Council members at the Pangari to give you one of the listening devices. They re easy to use and will help you enjoy the Liturgy! Register Tapes: Don t forget to save your Shop-Rite register tapes. We can only use receipts from any of the ten Brown s stores located in: Bensalem PA, East Norriton, PA, Fairless Hills PA, Cheltenham, PA and in Philadelphia, PA, on Island Ave., Oregon Ave., 52 nd & Parkside, Haverford Ave., and Ridge Ave. in the Roxborough section. They also have one store in Brooklawn, NJ. The drop off box is located in the lobby of the Cultural Center. Please submit receipts timely, only tapes from within 4 months of the transaction date are accepted. To Parents of Young Children: In case you are not aware, our church has a Cry/Bride Room in the Narthex. For those parents whose young children might understandably get fussy during a service, please feel free to take your youngster into that room for a short while. (There is a closed circuit TV showing the service in the room as well as a bathroom/changing station). The intention is NOT to relegate you to another room; rather, this will enable you to attend to your child in a quiet environment before bringing him/her back into the church. Pastoral Visits - A Request to All Parishioners: If you desire a pastoral visit in case of a hospitalization, or for someone who is homebound, in a nursing facility, or in prison, please have an immediate family member notify the Parish office at 610-650-8960 so that a visit can be arranged. In Case of Emergency: If you are having an extreme medical emergency ONLY and are in need of an Orthodox priest, please call the Parish office a t 610-650-8960.
November 25, 2018 13th Sunday of Luke Apodosis of the Presentation of the Theotokos into the Temple Catherine the Great Martyr of Alexandria Mercurius the Great Martyr of Caesarea in Cappadocia St. Nicholas Shrine Vigil Candle: Thank you to the Pogas Family for sponsoring today s vigil candle for St. Nicholas Shrine in memory of Katina Pogas birthday. Anyone wishing to sponsor a vigil candle should sign up at the Pangari. (Each vigil candle lasts one week). Each week a new vigil candle will be placed next to the icon of St. Nicholas until the construction of St. Nicholas Shrine has been completed. The asking donation is $10. Artoklasia: Today s Artoklasia is offered by Fr. Peter for the health and salvation of Presvytera Katherine, their entire family, and for all those who celebrate their name day today. Coffee Hour: Thank you to Fr. Peter for sponsoring today s coffee hour in honor of Presvytera Katherine s feast day. Xronia Polla, Presvytera! Philoptochos Christmas Dinner: The Philoptochos Christmas Dinner will be held on Tuesday, December 11th at 7:00 pm at the Collegeville Diner. See enclosed flyer. Parish Council Elections: This year s Parish Council Elections will take place on Sunday, December 9 th. We have an uncontested election; meaning, we have the same number of candidates for the same number of available positions. There are 7 incumbent candidates running for 7 positions, and the candidates are listed below: Matt Bannon; George Coutavas; Tom Cox; Alex Nikas; Vasilios Tatsis; Alex Tsioulfaidis and Roger Witt. Stewardship: Please note that in order to vote in the Parish Council Elections, you must have returned a 2018 Stewardship Commitment Form and be current in your commitment. Stewardship Commitment Forms can be found at the Pangari or on the table outside of the Parish office. In addition, when paying by check, it is imperative that you indicate Stewardship 2018 in the memo line so that your account is properly credited. Also, if you make cash donations, please be sure to include your name either on the outside of the envelope or on a slip of paper attached to the cash. Should you have any questions, please see Tom Cox, our stewardship chairperson. Reminder: There is no Sunday school today. Parish Appeal: Thank you to all those who have responded thus far to our parish appeal. We appreciate your generosity and dedication to the financial stability of our community. Community Christmas Card/Poinsettias: If you would like to be included in this year s Christmas card and/or if you would like to donate a poinsettia, please complete the enclosed form NOW and bring it with payment to the Parish office. The deadline to be included in the Christmas card is TODAY, November 25 th, and for placing your poinsettia order is next Sunday, December 2 nd. Additional forms are available at the Pangari and on the table outside of the Parish office. Vasilopita Sale: The Ladies Philoptochos is having a Vasilopita sale once again. Order forms are available at the back of the Cultural Center or online at https://www.saintsophiachurch.org/philoptochos.html. Order deadline is December 9 th. Pickup is December 16 th.