Opensans Light Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης. ILS SONT DOUÉS DE RAISON ET DE CONSCIENCE ET DOIVENT AGIR LES UNS ENVERS LES AUTRES DANS UN ESPRIT DE FRATERNITÉ. ВСЕ ЛЮДИ РОЖДАЮТСЯ СВОБОДНЫМИ И РАВНЫМИ В СВОЕМ ДОСТОИНСТВЕ И ПРАВАХ. ОНИ НАДЕЛЕНЫ РАЗУМОМ И СОВЕСТЬЮ И ДОЛЖНЫ ПОСТУПАТЬ В ОТ- НОШЕНИИ ДРУГ ДРУГА В ДУХЕ БРАТСТВА. ΚΑΙ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΙΚΙΣΜΕΝΟΙ ΜΕ ΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ, ΚΑΙ ΟΦΕΙΛΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΜΕ ΠΝΕΥΜΑ ΑΔΕΛΦΟΣΥΝΗΣ. ILS SONT DOUÉS DE RAISON ET DE CONSCIENCE ET DOIVENT AGIR LES UNS ENVERS LES AUTRES DANS UN ESPRIT DE FRATERNITÉ. ВСЕ ЛЮДИ РОЖДАЮТСЯ СВОБОДНЫМИ И РАВНЫМИ В СВОЕМ ДОСТОИНСТВЕ И ПРА- ВАХ. ОНИ НАДЕЛЕНЫ РАЗУМОМ И СОВЕСТЬЮ И ДОЛЖНЫ ПОСТУПАТЬ В ОТНОШЕНИИ ДРУГ ДРУГА В ДУХЕ БРАТСТВА. ΚΑΙ ΤΑ 1
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΙΚΙΣΜΕΝΟΙ ΜΕ ΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ, ΚΑΙ ΟΦΕΙΛΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜΠΕ- ΡΙΦΕΡΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΜΕ ΠΝΕΥΜΑ ΑΔΕΛΦΟΣΥΝΗΣ. Opensans Condensed Light Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης. ILS SONT DOUÉS DE RAISON ET DE CONSCIENCE ET DOIVENT AGIR LES ВСЕ ЛЮДИ РОЖДАЮТСЯ СВОБОДНЫМИ И РАВНЫМИ В СВОЕМ ДОСТОИНСТВЕ И ПРАВАХ. ОНИ НАДЕЛЕНЫ РАЗУМОМ И СОВЕСТЬЮ И ДОЛЖНЫ ПОСТУПАТЬ В ОТНОШЕНИИ ДРУГ ДРУГА В ДУХЕ БРАТСТВА. ΚΑΙ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΙ- ΚΙΣΜΕΝΟΙ ΜΕ ΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ, ΚΑΙ ΟΦΕΙΛΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΜΕ ΠΝΕΥΜΑ ΑΔΕΛΦΟ- ΣΥΝΗΣ. ILS SONT DOUÉS DE RAISON ET DE CONSCIENCE ET DOIVENT AGIR LES ВСЕ ЛЮДИ РОЖДАЮТСЯ СВОБОДНЫМИ И РАВНЫМИ В СВОЕМ ДОСТОИНСТВЕ И ПРАВАХ. ОНИ НАДЕЛЕНЫ РАЗУМОМ И СОВЕСТЬЮ И ДОЛЖНЫ ПОСТУПАТЬ В ОТНОШЕНИИ ДРУГ ДРУГА В ДУХЕ БРАТСТВА. ΚΑΙ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΙΚΙΣΜΕΝΟΙ ΜΕ ΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ, ΚΑΙ ΟΦΕΙΛΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΜΕ ΠΝΕΥΜΑ ΑΔΕΛΦΟΣΥΝΗΣ. 2
Opensans Regular Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης. ILS SONT DOUÉS DE RAISON ET DE CONSCIENCE ET DOIVENT AGIR LES UNS ENVERS LES AUTRES DANS UN ESPRIT DE FRATERNITÉ. ПАТЬ В ОТНОШЕНИИ ДРУГ ДРУГА В ДУХЕ БРАТСТВА. ΚΑΙ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΙΚΙΣΜΕΝΟΙ ΜΕ ΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ, ΚΑΙ ΟΦΕΙΛΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΜΕ ΠΝΕΥΜΑ ΑΔΕΛΦΟΣΥΝΗΣ. ILS SONT DOUÉS DE RAISON ET DE CONSCIENCE ET DOIVENT AGIR LES UNS ENVERS LES AUTRES DANS UN ESPRIT DE FRATERNITÉ. ВСЕ ЛЮДИ РОЖДАЮТСЯ СВОБОДНЫМИ И РАВНЫМИ В СВОЕМ ДОСТОИНСТВЕ И ПРАВАХ. ОНИ НАДЕЛЕНЫ РАЗУМОМ И СОВЕСТЬЮ И ДОЛЖНЫ ПОСТУПАТЬ В ОТНОШЕ- НИИ ДРУГ ДРУГА В ДУХЕ БРАТСТВА. ΚΑΙ ΤΑ 3
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΙΚΙΣΜΕΝΟΙ ΜΕ ΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ, ΚΑΙ ΟΦΕΙΛΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜ- ΠΕΡΙΦΕΡΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΜΕ ΠΝΕΥΜΑ ΑΔΕΛΦΟΣΥΝΗΣ. Opensans Semibold Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και ο- φείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης. ПАТЬ В ОТНОШЕНИИ ДРУГ ДРУГА В ДУХЕ БРАТСТВА. ΚΑΙ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΙΚΙΣΜΕΝΟΙ ΜΕ ΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ, ΚΑΙ ΟΦΕ- ΙΛΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΜΕ ΠΝΕΥΜΑ ΑΔΕΛΦΟΣΥΝΗΣ. 4
ILS SONT DOUÉS DE RAISON ET DE CONSCIENCE ET DOIVENT AGIR LES UNS ENVERS LES AUTRES DANS UN ESPRIT DE FRATERNITÉ. ВСЕ ЛЮДИ РОЖДАЮТСЯ СВОБОДНЫМИ И РАВНЫМИ В СВОЕМ ДОСТОИНСТВЕ И ПРАВАХ. ОНИ НАДЕЛЕНЫ РАЗУМОМ И СОВЕСТЬЮ И ДОЛЖНЫ ПОСТУПАТЬ В ОТНО- ШЕНИИ ДРУГ ДРУГА В ДУХЕ БРАТСТВА. ΚΑΙ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΙΚΙΣΜΕΝΟΙ ΜΕ ΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ, ΚΑΙ ΟΦΕΙΛΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΜΕ ΠΝΕΥΜΑ ΑΔΕΛΦΟΣΥΝΗΣ. Opensans Bold Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και ο- φείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης. 5
ПАТЬ В ОТНОШЕНИИ ДРУГ ДРУГА В ДУХЕ БРАТСТВА. ΚΑΙ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΙΚΙΣΜΕΝΟΙ ΜΕ ΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ, ΚΑΙ ΟΦΕΙΛΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΜΕ ΠΝΕΥΜΑ ΑΔΕΛΦΟΣΥΝΗΣ. ILS SONT DOUÉS DE RAISON ET DE CONSCIENCE ET DOIVENT AGIR LES UNS ENVERS LES AUTRES DANS UN ESPRIT DE FRATERNITÉ. ВСЕ ЛЮДИ РОЖДАЮТСЯ СВОБОДНЫМИ И РАВНЫМИ В СВОЕМ ДОСТОИНСТВЕ И ПРАВАХ. ОНИ НАДЕЛЕНЫ РАЗУМОМ И СОВЕСТЬЮ И ДОЛЖНЫ ПОСТУПАТЬ В ОТНОШЕНИИ ДРУГ ДРУГА В ДУХЕ БРАТСТВА. ΚΑΙ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΙΚΙΣΜΕΝΟΙ ΜΕ ΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ, ΚΑΙ ΟΦΕΙΛΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΜΕ ΠΝΕΥΜΑ ΑΔΕΛΦΟΣΥΝΗΣ. Opensans Extrabold Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης. 6
ВСЕ ЛЮДИ РОЖДАЮТСЯ СВОБОДНЫМИ И РАВНЫМИ В СВОЕМ ДОСТО- ИНСТВЕ И ПРАВАХ. ОНИ НАДЕЛЕНЫ РАЗУМОМ И СОВЕСТЬЮ И ДОЛЖНЫ ПОСТУПАТЬ В ОТНОШЕНИИ ДРУГ ДРУГА В ДУХЕ БРАТСТВА. ΚΑΙ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΙΚΙΣΜΕΝΟΙ ΜΕ ΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ, ΚΑΙ ΟΦΕΙΛΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΜΕ ΠΝΕΥΜΑ ΑΔΕΛΦΟΣΥΝΗΣ. ПАТЬ В ОТНОШЕНИИ ДРУГ ДРУГА В ДУХЕ БРАТСТВА. ΚΑΙ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΙΚΙΣΜΕΝΟΙ ΜΕ ΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ, ΚΑΙ Ο- ΦΕΙΛΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΜΕ ΠΝΕΥΜΑ ΑΔΕΛΦΟΣΥΝΗΣ. 7