Byzantine Music Formulae Contents Prelude Melodies A) Initial Syllable...2202 Medial Cadences on Nee B) Accented on Last Syllable...2205 C) Accented on Second to Last Syllable...2216 D) Accented on Third to Last Syllable...2228 E) Accented on Fourth to Last Syllable...2259 Medial Cadences on Vou F) Accented on Last Syllable...2265 G) Accented on Second to Last Syllable...2266 H) Accented on Third to Last Syllable...2269 I) Accented on Fourth to Last Syllable...2272 Medial Cadences on Di J) Accented on Last Syllable...2273 K) Accented on Second to Last Syllable...2285 L) Accented on Third to Last Syllable...2299 M) Accented on Fourth to Last Syllable...2308 Medial Cadences on Pa N) Accented on Last Syllable...2311 O) Accented on Second to Last Syllable...2311 P) Accented on Third to Last Syllable...2314 Medial Cadences on Ke Q) Accented on Last Syllable...2315 R) Accented on Second to Last Syllable...2316 S) Accented on Fourth to Last Syllable...2317 Medial Cadences on Low Di T) Accented on Last Syllable...2318 U) Accented on Second to Last Syllable...2321
V) Accented on Fourth to Last Syllable...2323 Medial Cadences on High Nee W) Accented on Last Syllable...2324 X) Accented on Second to Last Syllable...2326 Y) Accented on Third to Last Syllable...2328 Z) Accented on Fourth to Last Syllable...2329 Other Medial Cadences V) Medial Cadences on High Zo...2330 V) Medial Cadences on Low Ke...2330 W) Medial Cadences on Ga...2331 Old Sticheraric Formulae AA) Accented on Last Syllable...2334 AB) Accented on Second to Last Syllable...2337 AC) Accented on Third to Last Syllable...2347 AD) Accented on Fourth to Last Syllable...2358 Final Cadences AE) Accented on Second to Last Syllable...2362 AF) Accented on Third to Last Syllable...2363 AG) Accented on Fourth to Last Syllable...2375 2196
Sources All formulae found in the following list of sources have been included in this compilation (non-greek sources are in gray): Χερουβικὸν Θεοδώρου Φωκαέως (Μουσικὴ Συλλογή, τ. Γʹ, σελ. 88) Χερουβικὸν Πέτρου Πελοποννησίου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 75) Χερουβικὸν Πέτρου Πελοποννησίου (Ἀνέκδοτον Χειρόγραφον ἐκ τῆς Βιβλιοθήκης Δημητσάνας) Χερουβικὸν Πέτρου Πελοποννησίου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 106) Χερουβικὸν Ἰωάσαφ Διονυσιάτου (Μελωδήματα Ἀσκήσεων Λειτουργικῆς, σελ. 110) Χερουβικὸν Ἀγαθαγγέλου Κυριαζίδου (Αἱ Δύο Μέλισσαι, σελ. 417) Χερουβικὸν Πέτρου Πελοποννησίου, Cântările Sfintei Liturghii, 2000, σελ. 129 (Romanian adaptation by Arhiereu Nectarie Tripoleos). Χερουβικὸν Πέτρου Πελοποννησίου, Цветособрание, 1847, σελ. 46 (Slavonic adaptation by Никола Трандафилов). Χερουβικὸν Πέτρου Πελοποννησίου, Ръководство, 1912, σελ. 654 (Slavonic adaptation by Петър Сарафов). Χερουβικὸν Θεοδώρου Φωκαέως, Литургия, 1872, σελ. 167 (Slavonic adaptation by Тодор Икономов). Νῦν αἱ Δυνάμεις, Παναγιώτου Κηλτζανίδου (Ἀπάνθισμα, σελ. 97) Νῦν αἱ Δυνάμεις, Θεοδώρου Φωκαέως (Ταμεῖον Ἀνθολογίας Φωκαέως - Ἑσπερινός, τ. Αʹ, σελ. 322) Νῦν αἱ Δυνάμεις, Μπαλασίου Ἱερέως (Ἐξήγησις Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος, ΕΒΕ-ΜΠΤ 705, φ. 212v) Νῦν αἱ δυνάμεις, Παρθενίου Μετεωρίτου (ἐξήγησις Γρηγορίου Στάθη) Νῦν αἱ Δυνάμεις, Γεωργίου Ῥυσίου (Ἀπάνθισμα, σελ. 109) Νῦν αἱ δυνάμεις, Ἡσυχίου Ἱερομονάχου Σιμωνοπετρίτου (1840) Νῦν αἱ δυνάμεις, Νικολάου Δοχειαρίτου (Κώδιξ 404 τῆς Ἱερᾶς Μονῆς Δοχειαρίου, 1850) Κοινωνικὸν «Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι» Ἰωάσαφ Διονυσιάτου (Κοινωνικῶν Ἐκλογάριον, σελ. 93) Κοινωνικὸν «Αἰνεῖτε» Ἰωάσαφ Διονυσιάτου (Κοινωνικῶν Ἐκλογάριον, σελ. 83) Κοινωνικὸν «Γεύσασθε» Ἰωάσαφ Διονυσιάτου (Κοινωνικῶν Ἐκλογάριον, σελ. 102) Κοινωνικὸν «Εἰς μνημόσυνον» Ἰωάσαφ Διονυσιάτου (Κοινωνικῶν Ἐκλογάριον, σελ. 86) 2197
Κοινωνικὸν «Εἰς πᾶσαν τὴν γῆν» Ἀντωνίου τοῦ Νομοφύλακος (Ἀθωνικὴ Ἀνθοδέσμη, 1ος Τόμος, σελ. 309) Κοινωνικὸν «Εἰς πᾶσαν τὴν γῆν» Ἰωάσαφ Διονυσιάτου (Κοινωνικῶν Ἐκλογάριον, σελ. 90) Κοινωνικὸν «Ἐσημειώθη ἐφ ἡμᾶς» Ἰωάσαφ Διονυσιάτου (Κοινωνικῶν Ἐκλογάριον, σελ. 92) Κοινωνικὸν «Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους» Ἰωάσαφ Διονυσιάτου (Κοινωνικῶν Ἐκλογάριον, σελ. 84) Κοινωνικὸν «Ποτήριον Σωτηρίου» Ἰωάσαφ Διονυσιάτου (Κοινωνικῶν Ἐκλογάριον, σελ. 88) Κοινωνικὸν «Τὸ Πνεῦμά σου τὸ Ἅγιον» Πέτρου Μπερεκέτου (Ἅπαντα, Τόμος Γʹ, σελ. 814) Πασαπνοάρια τῶν Αἴνων, Ἰακώβου Πρωτοψάλτου (Ταμεῖον Ἀνθολογίας Γρηγορίου, τ. Αʹ, σελ. 385 From the following list of sources, however, only all their brief and medium-sized formulae have been included in this compilation. Formulae in them that are very long (i.e., more than four lines long) have been omitted from this compilation. Χερουβικὸν Πέτρου Πελοποννησίου «Ἀνέκδοτον» (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 152) Χερουβικὸν «Ὀκτώηχον» Πέτρου Μπερεκέτου (Ἅπαντα, Τόμος Γʹ, σελ. 636) Χερουβικὸν Πέτρου Μπερεκέτου (Ἅπαντα, Τόμος Γʹ, σελ. 565) Χερουβικὸν Πέτρου τοῦ Βυζαντίου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 218) Χερουβικὸν Πέτρου Ἐφεσίου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 427) Χερουβικὸν Γρηγορίου Πρωτοψάλτου(Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 251) Χερουβικὸν Γρηγορίου «Μέγιστον» (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 311) Χερουβικὸν Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 365) Χερουβικὸν Κωνσταντίνου Πρωτοψάλτου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 397) Χερουβικὰ Κωνσταντίνου Πρωτοψάλτου (Ταμεῖον Ἀνθολογίας Κωνσταντίνου, τ. Βʹ, σελ. 78, 83, 86) Χερουβικὸν Θεοδώρου Φωκαέως (ἀργόν) (Ταμεῖον Ἀνθολογίας - Λειτουργία Αʹ, Φωκαέως, σελ. 286) Χερουβικὸν Γεωργίου Ραιδεστηνοῦ (Χερουβικάριον, σελ. 408) Χερουβικὸν Ἀγαθαγγέλου Κυριαζίδου (Αἱ Δύο Μέλισσαι, σελ. 438) Χερουβικὸν Παναγιώτου Κηλτζανίδου (Ἀπάνθισμα, σελ. 161) Ρουμανικὸν Χερουβικὸν Διονυσίου Φωτεινοῦ (Biblioteca Mănăstirii Neamţ mr001, φ. 365) Χερουβικὸν Ἄντον Πάνν, (Romanian Χερουβικο-Κινονικαρ, Τομουλ 1, σελ. 19) 2198
Χερουβικὸν Θεοδώρου Φωκαέως, Cântările Sfintei Liturghii, 2000, σελ. 153 (Romanian adaptation by Schim. Nectarie). Χερουβικὸν Γρηγορίου Πρωτοψάλτου, Cântările Sfintei Liturghii, 2000, σελ. 186 (Romanian adaptation by Arhiereu Nectarie Tripoleos). Χερουβικὸν Κωνσταντίνου Πρωτοψάλτου, Литургия, 1872, σελ. 192 (Slavonic adaptation by Тодор Икономов). Χερουβικὸν Κωνσταντίνου Πρωτοψάλτου, Ръководство, 1912, σελ. 685 (Slavonic adaptation by Петър Сарафов). Χερουβικὸν Πέτρου Ἐφεσίου, Цветособрание, 1847, σελ. 68 (Slavonic adaptation by Никола Трандафилов). Ἀντὶ Χερουβικοῦ «Σιγησάτω», Πέτρου Μπερεκέτου (Ἅπαντα, Τόμος Γʹ, σελ. 828) Κοινωνικὸν «Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι» Δανιὴλ Πρωτοψάλτου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 736) Κοινωνικὸν «Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι» Πέτρου Πελοποννησίου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 741) Κοινωνικὸν «Αἰνεῖτε τὸν Κύριον» Ἰωάννου τοῦ Κλαδᾶ (Ἐξήγησις Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος, ΕΒΕ-ΜΠΤ 705, φ. 145) Κοινωνικὸν «Αἰνεῖτε τὸν Κύριον» Ἰωάννου τοῦ Κλαδᾶ (Ἐξήγησις Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος, ΕΒΕ-ΜΠΤ 705, φ. 146) Κοινωνικὸν «Αἰνεῖτε τὸν Κύριον» Μανουὴλ Χρυσάφου τοῦ παλαιοῦ (Ἐξήγησις Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος) Κοινωνικὸν «Αἰνεῖτε τὸν Κύριον» Ναθαναὴλ Νικαίας (Ἐξήγησις Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος) Κοινωνικὸν «Αἰνεῖτε τὸν Κύριον» Θεοδώρου Φωκαέως (Ταμεῖον Ἀνθολογίας - Λειτουργία Αʹ, Φωκαέως, σελ. 479) Κοινωνικὸν «Αἰνεῖτε τὸν Κύριον» σύντομον, Πέτρου Πελοποννησίου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 504) Κοινωνικὸν «Αἰνεῖτε τὸν Κύριον» Πέτρου Βυζαντίου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 555) Κοινωνικὸν «Αἰνεῖτε τὸν Κύριον» Κωνσταντίνου Πρωτοψάλτου (Ταμεῖον Ἀνθολογίας Κωνσταντίνου, τ. Βʹ, σελ. 249) Κοινωνικὸν «Γεύσασθε» Θεοδώρου Φωκαέως (Ταμεῖον Ἀνθολογίας - Ἑσπερινὸς Αʹ, Φωκαέως, σελ. 334) Κοινωνικὸν «Γεύσασθε» Γεωργίου Ῥυσίου (Ἀπάνθισμα, σελ. 113) Κοινωνικὸν «Εἰς πᾶσαν τὴν γῆν» Μανουὴλ Χρυσάφου τοῦ παλαιοῦ (Ἐξήγησις Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος, ΕΒΕ-ΜΠΤ 705, φ. 164) Κοινωνικὸν «Εἰς πᾶσαν τὴν γῆν» Χρυσάφου τοῦ νέου (Ἐξήγησις Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος, ΕΒΕ-ΜΠΤ 705, φ. 170) Κοινωνικὸν «Εἰς πᾶσαν τὴν γῆν» Πέτρου Πελοποννησίου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. 2199
Δʹ, σελ. 611) Κοινωνικὸν «Εἰς πᾶσαν τὴν γῆν» Δανιὴλ Πρωτοψάλτου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 842) Κοινωνικὸν «Εἰς πᾶσαν τὴν γῆν» Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 844) Κοινωνικὸν «Ἐξελέξατο Κύριος» Μανουὴλ τοῦ Νέου Χρυσάφου (Ἐξήγησις Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος, ΕΒΕ-ΜΠΤ 705, φ. 184) Κοινωνικὸν «Ἐξελέξατο Κύριος» Πέτρου Μπερεκέτου (Ἅπαντα, Τόμος Γʹ, σελ. 810) Κοινωνικὸν «Ἐν τῷ φωτί» Κωνσταντίνου Πρωτοψάλτου (Ταμεῖον Ἀνθολογίας Κωνσταντίνου, τ. Βʹ, σελ. 252) Κοινωνικὸν «Ἐσημειώθη ἐφ ἡμᾶς» Ἰωάννου Πελοποννησίου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Δʹ, σελ. 636) Κοινωνικὸν «Ἐσημειώθη ἐφ ἡμᾶς» Κωνσταντίνου Πρωτοψάλτου (Ταμεῖον Ἀνθολογίας Κωνσταντίνου, τ. Βʹ, σελ. 254) Κοινωνικὸν «Λύτρωσιν ἀπέστειλε» Κωνσταντίνου Πρωτοψάλτου (Ταμεῖον Ἀνθολογίας Κωνσταντίνου, τ. Βʹ, σελ. 256) Κοινωνικὸν «Μακάριοι οὓς ἐξελέξω» Χρυσάφου τοῦ Νέου (Ἐξήγησις Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος, ΕΒΕ-ΜΠΤ 705, φ. 172) Κοινωνικὸν «Μακάριοι οὓς ἐξελέξω» Πέτρου Μπερεκέτου (Ἅπαντα, Τόμος Γʹ, σελ. 763) Κοινωνικὸν «Μακάριοι οὓς ἐξελέξω» Φωκαέως (Ταμεῖον Ἀνθολογίας - Λειτουργία Αʹ, Φωκαέως, σελ. 369) Κοινωνικὸν «Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους» Χρυσάφου τοῦ Nέου (Ἐξήγησις Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος, ΕΒΕ-ΜΠΤ 705, φ. 155v) Κοινωνικὸν «Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους» Κωνσταντίνου τοῦ Μαγουλᾶ (Ἐξήγησις Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος, ΕΒΕ-ΜΠΤ 705, φ. 154v) Κοινωνικὸν «Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους» Κωνσταντίνου τοῦ Μαγουλᾶ (Ἐξήγησις Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος, ΕΒΕ-ΜΠΤ 705, φ. 155) Κοινωνικὸν «Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους» Κωνσταντίνου Πρωτοψάλτου (Ταμεῖον Ἀνθολογίας Κωνσταντίνου, τ. Βʹ, σελ.257) Κοινωνικὸν «Ποτήριον σωτηρίου» Κωνσταντίνου Πρωτοψάλτου (Ταμεῖον Ἀνθολογίας Κωνσταντίνου, τ. Βʹ, σελ. 260) Τριαδικὸν «Θεὲ τῇ φύσει» Μελετίου Σιναΐτου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Βʹ, σελ. 162) Θεοτοκίον «Ὦ Δέσποινα» Μελετίου Σιναΐτου (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Βʹ, σελ. 169) Τριαδικὸν «Ἡ Τρισυπόστατος» Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Βʹ, σελ. 187) Θεοτοκίον «Ἀπείρανδρε» Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος (Μουσικὴ Πανδέκτη, τ. Βʹ, σελ. 195) 2200
Key: 1 = accented syllable 0 = unaccented syllable X = syllable that may be either accented or unaccented 0 = (bold & italics) initial formula Ç = The original source inserted a "chi" (χ) while continuing the same vowel (which was not necessarily an alpha), even though the word the original text did not contain a "chi." ò = The original source inserted an "n" followed by an epsilon (which sounds like "neh"), even though the word in the original text did not contain an "n" or an epsilon. Õ= The original source inserted an "n" while continuing the same vowel, even though the original word did not contain an "n." Syllables after a cross are repeated syllables. This does not mean, however, that there was a cross in that place in the original music. Since the cross is used in this particular manner for this compilation, any crosses in the original music were not included. Variations of the same formula are indicated in color Formulae taken from Slavonic or Romanian adaptations of Greek cherubic hymns are written with gray notes. The parts of formulae from non-greek adaptations that (in our opinion) seem substandard are highlighted: Yellow highlighting is used for unaccented syllables overemphasized by the melody and for accented syllables underemphasized by the melody. Green highlighting is used for an extra syllable inserted into a formula that according to the Greek paragdigm should have fewer syllables. Green highlighting is also used when a syllable is missing from the place in a formula where the Greek paradigm requires a new syllable. These and other formulae are available online at: http://www.stanthonysmonastery.org/music/formulap.html 2201
Prelude Melodies for Initial Syllable * A) Initial Syllable - ò 0 0 0 0 0 * Some composers wrote brief preludes for the first syllable of papadic hymns. Immediately following this prelude, the hymn proper would start, beginning with the first syllable. 2202
0 0 Ô Ô Õ 0 0 Ô Ó 2203
0 à Ç Ô 1 1 Ò Ç 2204
Medial Cadences on Nee B) Accented on Last Syllable Nee - Nee 00 00 0000 001 à à Þ Õ 001 Ó Þ Ó 001 Ó Ç Þ Õ 001 2205
Ô Ô à Ó 001 Ç Ò Õ Õ 101 Õ Ó 0001 Õ Ó 0001 à Þ 2206
0X01 à á 00001 à à Ó 00001 Þ Õ Ó 00001 à à Ó à Þ Õ 00001 Ó Þ Ó 00001 à à 2207
à à Þ Ó 00001 Ó à à Þ Õ 00001 à à Ó Þ Ó 00001 à Ó Þ Ó 2208
00001 Ó Ô Þ Ó 00001 à Ò Ò Ò Þ Ó 10001 Ó 10101 2209
Þ Õ 100001 Ó à Þ Ó 100001 à Þ 1010001 Ó Þ Ó 00010001 à 2210
à Þ Õ 00010001 Ó Ó à Õ X0010001 à» à Ó Ô Þ Õ Õ 2211
000100001 à Ó Õ à Þ Õ X000100001 á Ó Õ à Þ Õ Vou - Nee 00001 à à X10001 á Ó 2212
Di - Nee 00 à 00001 à à à 00001 à à à Ó 00001 à Þ 010001 à Ó 1000001 à à à 2213
10X0001 Þ» à 10X0001 Ó à Þ Õ 1010001 Þ à à Þ Õ 00010001 à Þ à à Ó 01010001 Þ à Ó 2214
10010001 Ò à 00010010001 Ô Ó à à High Nee - Nee 000 à 2215
C) Accented on Second to Last Syllable Nee - Nee 10 à X0 á 10 à Þ 10 10 10 à Õ 10 à 10 10 Ô Õ X0 2216
010 à 010 à Ô Ó 010 Ó à 010 Þ È Ò Ó 0010 à 0010 Õ 0010 à Þ Õ 2217
Ó 0010 Ó à Ó à à Ó 0010 Ó à Ó 0010 à Þ 0010 Ò 2218
Ó 0110 Ó Ô Þ Õ Ó 0110 Ó Þ Ó Þ Õ Õ 00010 Ç Ó 2219
X0010 à Ó à à Ó 10010 à Õ 10010 à à Ó 10010 Þ Ó 10010 à Õ à Ó 10010 2220
Õ Õ 10010 Ó à Ó 10010 à Ò 10010 ò Ó Þ Ô à Ó 10010 à 2221
Ô à à 10010 Ó à Þ Õ Õ 000010 Ó Þ à Ó à Ó 100010 à à 2222
100010 à 100010 à Ó à à Ó 0100010 à 0010010010 à à à à 2223
Vou - Nee 10 à 10 à 10 Õ 010 à 010 Ô Ô Ô à 010010 à 2224
Di - Nee 00 à 10 010 à à 010 à à 0010 à 0010 à Õ 0X10 Þ Õ» Ó 2225
10010 à 10010 Þ 100010 à 0010010 à Þ Þ à 1000010 Ó à Þ Õ Ó 2226
100010010 Þ à à à Pa - Nee 10010 Ga - Nee 010 à Ó Ò Ô Ó Ó à Ó 2227
D) Accented on Third to Last Syllable Nee - Nee 100 100 à Ó 100 Õ 100 Õ 100 Ó Ò Ó à Ó 100 à Ó 100 Þ Õ à Õ 100 2228
Ô Ó Ó 101 Õ Ó 110 Þ 0100 à Õ 0100 Þ à Ó 0100 Õ Ó 0100 Þ 2229
à Ó 0100 à à à Ó 0100 à Ò Ó à à Õ 0100 à 0100 2230
à à 0100 Þ Õ Ó 0100 à à Ó 0X01 à á X100 à Ó 0110 Ó 2231
Ô Þ Õ Ó 0110 Ó Þ Ó Þ Õ Õ 00100 Ó 00100 à Ó 00100 à Õ 00100 à 2232
Õ 00100 à à Ó 00100 Õ Ó 00100 Ó Þ à Õ 00100 à Ó 00100 à à à Ó 2233
00100 Ó à 00100 à Ó 00100 Ò à à à Õ 00100 Þ à Õ 2234
00100 Ó à à Ó 00100 à Ó Ó 00100 à Õ à Ó 00100 à 2235
à Ó 00100 à Ó 00100 à Ó 00100 à Ó Ò 2236
00100 Ò Ó Õ Õ Ó 00100 Ç Ó Õ à Ó 00100 Ò Ó Õ Ó 2237
10100 Þ Þ Ó 10101 Þ Õ 000100 Ó Ó à Þ à Ó 010100 Ç È 2238
à Ó 100100 à 100100 à à Ó Þ 0000100 à Ô Õ Ó 0010100 à Õ 2239
0100100 à à à Õ 1000100 à 1000100 à Þ à 00010100 à à à Ó 00100100 Ò à à à Õ Õ 2240
01000100 X0010100 Ç Ó à à Ó 010100100 Þ à 2241
Õ 0101000100 à à à Ó 001001001100 à Õ Ó 1001000010100 à Õ à Õ 2242
Vou - Nee 100 100 à 100 Þ à à Ó 0100 Þ Ó à 00100 à Ó 00100 Ô Õ Ó 2243
000100 à Ó 010100 à 100100 Ó 100100 Ô Þ Ò à à Ó Di - Nee 100 100 à Ó à 2244
Ó 0100 à 0100 à à 0100 à Þ à 0100 Þ 0100 à 0100 Þ à 0100 à à 0100 Õ Þ à à 2245
0100 Þ Ç à à Ó 0101 Õ Þ à X0100 á Ó 00100 00100 à Þ 00100 à 00100 à Þ Ó 2246
00100 à Ó Ó XX100 Þ à»» à Ó 00100 Þ Ó 000100 à Þ 000100 à 2247
000100 à à 000100 à (10)0100 Ç Þ à Ó (10)0100 Ò à Þ Ó 100100 à à 2248
100100 à à 100100 à 100100 à Ó à 100100 à 100100 à à à 2249
100100 à à Ó 100100 Þ Õ Ó 100100 Ô à 100100 Þ à Ó 2250
100100 Þ à à à Ó 100100 à Ó 100100 Þ Ò à Ó 100100 2251
Þ Õ Ó 0100100 à 0100100 à à 0100100 à 0100100 à à 0100100 à à 0100100 Þ à à à 0100100 à à 2252
0100100 à Þ Þ à Þ Ó 0000100 à Õ à Ó 0010100 à 00100100 Þ à à à 2253
00100100 à Õ à à Õ 00100100 à à Ó 00100100 à Þ à à 0X000100 à 2254
à Ó 000100100 à à 000100100 à 00100100100 à à à à à Ó Pa - Nee 000100 à 100100 Þ à Ó 2255
High Nee - Nee 100100 Þ à Ó 100100 Þ Þ à Ó à Ó 100100 Þ à Ó 0100100 à 0100100 Þ 2256
Õ Ó 0100100 Þ à à 00100100 à Ô à Õ à Ó 00100100 à à 000100100 à 2257
000100100 à à à 2258
E) Accented on Fourth to Last Syllable Nee - Nee 1001 1001 à 1001 à à à Þ Ó 01001 Ó Þ Þ Õ 01001 à à Þ Ó 01001 Ó Ò 2259
Ô Þ 01001 Ò Ó à Ó à Þ Õ Õ 0X010 0100X Þ È Ò Ó 2260
Þ á 0001010 à à 1001001 à à Ó à Ó Þ Õ 001001001 à à Ó Vou - Nee 01010 à 101010 Þ 2261
Ô à à Di - Nee 1001 Ó Ò Õ 1010 1010 à à 1010 Ó Ó 1010 à 01001 Ó 2262
Ó 01001 à Ó à à Ó 01010 à à 01100 à Ó Þ Ó à à 001001 Þ Ô 2263
101010 à Ó 0001010 à à Ó à 10001001 Þ à Ó High Nee - Nee 01010 à Ò 2264
Medial Cadences on Vou F) Accented on Last Syllable Nee - Vou 001 001 0001 à à 10X0X 100001 à Þ 2265
G) Accented on Second to Last Syllable Nee - Vou 10 à 10 0010 00010 00010 Ç Vou - Vou 10 à Di - Vou 010 010 Ó 2266
0110 0010 00010 à 00010 à Ô Ó Ô 00010 à Õ Ó à 0010010 Ó à 2267
High Nee - Vou 00 à 2268
H) Accented on Third to Last Syllable Nee - Vou 100 100 Ô 0100 Ó Þ à 0100 0100 00100 00100 Þ Þ à 2269
00100 Ò Þ à 00100 à Þ à 00100 Ç Ô Ç à 10X0X 010100 à 10000100 à 2270
Vou - Vou 0110 00100 à Di - Vou 0100 0100 00100 à High Nee - Vou 100100 à à Þ 2271
I) Accented on Fourth to Last Syllable Nee - Vou 1001 à Þ 1001 à 01001 2272
Medial Cadences on Di J) Accented on Last Syllable Nee - Di 00 01 Ó 001 X01 001 001 001 Ô à 0001 2273
0001 0001 à 0001 0001 Ó 0001 2274
0001 00001 à 00001 00001 à Ó X0001 X0001 Þ 2275
X0001 X0001 X0001 10001 à Þ X00001 à à X00001 à 2276
X00001 à Ó à Ó X00001 X00001 á 2277
000001 à 000001 000001 à 000001 2278
à 000001 000001 Ò Ò Õ à 0010001 à à 0010001 Ó 2279
1000001 à 00010001 Ó Þ Ó 10010001 Ó Þ Ó 2280
Vou - Di 01 000001 000001 1010001 Þ Þ Di - Di 00 000 01 à 001 à 2281
001 Ô 001 à Ó 0001 à 00001 à 00001 Þ Ó 00001 à 00001 à 10001 à à 2282
100001 à à à Ó 1000001 Ó Ó à 10000001 Þ à Ó à 2283
Pa - Di 001 0001 High Nee - Di 00 à 001 à à 2284
K) Accented on Second to Last Syllable Nee - Di 10 10 10 10 10 10 Þ 10 10 10 10 2285
10 10 Ò X0 010 010 010 010 à 0010 0010 Þ 2286
0010 à 0010 à 0010 à Ô à Ó (0)0010 Ô à à 00010 à 2287
00010 Þ 00010 Þ 00010 00010 Ô Õ 2288
10010 à 000010 à 000010 à à Ó Ó à à 100010 100010 Þ à à Ó à 2289
0010010 1000010 1000010 à 00100010 Þ 00100010 2290
000100010 Vou - Di 10 Þ à 10 10 010 Þ 010 0010 00010 à Ó 2291
Di - Di 10 Þ 10 à 10 10 10 à 10 10 à 10 10 Note: These pink notes are a smooth way to continue the next phrase on Vou or Nee. These "smoothies" could be attached on to other formulae ending on Di as these formulae do. 2292
10 Ç 10 Þ 10 Þ 10 Þ 10 Þ 10 Ô Ò à 10 010 2293
010 à 010 Þ Ó 010 à 010 à 010 Ò 010 2294
010 Ç Ò Ó 110 Ô 0010 0010 à 0010 0010 2295
0010 Õ Þ Õ 0010 Ó à Þ Õ 0010 Ó à Þ Õ 10010 à 10010 Þ à Þ 2296
Õ 100010 100100010 à Þ à Ó Pa - Di 10 Ò 0010 High Nee - Di 010 à 010 à 2297
010 Ò 0010 à à 2298
L) Accented on Third to Last Syllable Nee - Di 100 X01 0100 0100 Ç 0100 à Ó Ô Ô 00100 à 2299
00100 Ó Ò 00100 Ó 00100 Ó Ô Ó 00100 Þ Ó 00100 à 2300
00100 Ó à Þ Õ Ó à à 000100 à Ô Ô Ô X00100 Ó á 2301
Ó à á à 10010X È à 001100 Þ Ó Þ X000100 Ç Ô à Ó à 2302
à 1000100 Þ à Þ 1000100 à à Ó à à 100100100 à à à à 100100100 à 2303
à à Ó Vou - Di 100 à 0100 00100 à 100100 Þ Ô à Þ 1000100 à Ô 2304
Di - Di 0100 0100 È Þ 0100 à Þ à Ó 00100 Þ 00100 00100 00100 à à à 2305
00100 à 00100 Ç Ô 00100 Ó Ó Ô à Ó à (10)0100 à à Ó 100100 à Þ Þ 2306
Þ 0100100 Þ à à 01000100 à Ó Þ Õ à High Nee - Di 000100 à Þ 2307
M) Accented on Fourth to Last Syllable Nee - Di 1000 1000 1000 Þ 1000 à Þ 01001 01001 Ó 001100 Þ Ó Þ 0001010 à 2308
à 0001010 à à Vou - Di 1001 à Di - Di 1001 001001 à à 001010 2309
Ó Þ 001010 à 001010 Ó à È 0001010 Ó Ó à Ó à 2310
Medial Cadences on Pa N) Accented on Last Syllable Di - Pa 1010001 Þ à à O) Accented on Second to Last Syllable Nee - Pa 10 à 10 10 10 10 000010 2311
000010 Õ Þ Õ Vou - Pa 010 à 10010 Di - Pa 10 Þ Ò Ò Þ Ô 010 à 010 à Ò 010 à Ò Þ 2312
Ô à 010 à Pa - Pa 0010 Ó Ó High Nee - Pa 00100 à 2313
P) Accented on Third to Last Syllable Pa - Pa 00100 Õ 00100 Ó à 2314
Medial Cadences on Ke Q) Accented on Last Syllable Nee - Ke 1000001 Þ à High Nee - Ke 001 à Þ 2315
R) Accented on Second to Last Syllable Nee - Ke 010 Di - Ke 010 Þ 010 2316
S) Accented on Fourth to Last Syllable Nee - Ke 1001 Ó Þ Di - Ke 1001 Þ Þ 2317
Medial Cadences on Low Di T) Accented on Last Syllable Nee - Low Di 001 001 001 001 001 001 à 2318
001 Ò 001 Ò 001 001 Ò Ò È X0X X0X 2319
X0X á à X0X Ò Ò á X01 Ç Di - Low Di 010001 à Þ Þ à 2320
U) Accented on Second to Last Syllable Nee - Low Di 10 10 10 10 010 010 à 010 Þ 2321
010 2322
V) Accented on Fourth to Last Syllable Nee - Low Di X010 2323
Medial Cadences on High Nee W) Accented on Last Syllable Nee - High Nee 001 0001 à 0001 à Ó 00001 à 000001 à Þ Ó 1000001 Þ à 1000001 à 1010001 à Ò 2324
Di - High Nee 01 001 001 Þ Ó 001 Þ Ó 0001 00001 Ó 0010001 0010001 Ó 2325
X) Accented on Second to Last Syllable Nee - High Nee 10 Þ 10 Þ 010 010 Di - High Nee 10 10 10 Ó 010 010 Ó 0010 2326
0010 0010 0010 Þ à Ó 0010 à 0010 Ó 2327
Y) Accented on Third to Last Syllable Nee - High Nee 100 Ó 0100 Ò à Ó 100100100 Þ à à Di - High Nee 100 Ó à 0100 à 2328
Z) Accented on Fourth to Last Syllable Nee - High Nee 1001 1010 à 2329
Other Medial Cadences V) Medial Cadences on High Zo 0 10 10 001 0010 00001 V) Medial Cadences on Low Ke 1001 2330
W) Medial Cadences on Ga 01 Þ Ó 10 10 Õ 10 Þ Õ 001 010 Õ 010 à à Ó 2331
00001 Ò Ó à Ó à Þ Ó 000001 Ó à Ó Þ Ó 0010001 à È Õ 1000001 Ó à 2332
Ó Þ Ó 1000001 à Þ Õ à à 2333
Old Sticheraric Formulae The formulae in this section have been copied verbatim as they are in our catalogue of sticheraric formulae for first mode. We have included them here because we believe that most of them would be appropriate if used in brief papadic hymns (e.g., brief cherubic hymns). AA) Accented on Last Syllable Cadences on Nee: 01 Þ 01 Þ 001 à Þ 001 à Þ 1010001 Þ à Þ Õ 100X001 Þ à à 0100001 à Cadences on Vou: 01 2334
01 001 Cadences on Di: 1 01 001 à 001 0001 0001 à à Þ Ó Ô Õ 010001 à 2335
Other Cadences: 1 01 001 Þ 0001 Þ 0001 à à Þ 10001 0010001 Þ 2336
AB) Accented on Second to Last Syllable Cadences on Nee: 10 10 Ó 010 à 010 Þ 010 à à 010 Þ 010 Þ 010 à 010 à 0010 0010 à à 00010 2337
0X010 á 00010 à à 10010 Ó Ó 10010 Þ à 10010 Þ à 010010 Þ 010010 à Þ 010010 Ó 100010 à 2338
100010 à à Ó 100010 Õ Õ à Ó 100010 Ó à Ó 100010 à à à 1000010 à à 0010010 Õ 2339
0010010 à Ó 0010010 Ó 00010010 à 00100010 Þ à à à 10000010 à Ó 2340
Cadences on Vou: 10 Ó 10 Ó 010 010 Ó 010 0010 00010 000010 000010 2341
Cadences on Di: 10 10 10 10 10 010 010 à 010 010 010 010 2342
010 010 010 010 à 010 à 110 Þ 00010 00010 à 00010 Þ 10010 010010 2343
010010 010010 100010 100010 Þ à 100010 à Þ Other Cadences: 10 010 Þ Ó 2344
0010 Õ Ó 0010 à Ó 0010 à 10010 10010 Þ à 10010 Ó 2345
010010 Ó 010010 à Ó 0010010 à 2346
AC) Accented on Third to Last Syllable Cadences on Nee: 100 100 à Õ 100 à 100 Þ à 100 à Ó 0100 à 0100 à 010X 0100 à Õ 2347
00100 à 00100 à 00100 00100 à à à 10100 10100 Þ Þ 10100 Þ 000100 à à 2348
100100 Õ Ó 100100 Þ Þ Ó 100100 Þ 100100 Þ 100100 à à 100100 à 2349
1X0100 Þ Þ 100100 100100 Þ à 100100 Ó 100100 à 100100 2350
1000100 Þ 1000100 Þ à 1000100 Cadences on Vou: 100 Þ 100 Þ à 100 Þ à 0100 à 0100 à 2351
0100 0100 0010X Þ Cadences on Di: 100 100 à 100 à 0100 0100 0100 0100 à 2352
à 0100 0100 à 0100 à 0100 Þ 0100 à 0100 Þ 0100 Þ 0100 à 0100 2353
0100 0100 00100 00100 00100 à 00100 à 00100 à 00100 à 2354
00100 Ó Þ à à 00100 à à 00100 10100 Þ 10100 à à 2355
000100 à Þ 000100 à 0100100 Þ 0100100 à Þ 1000100 Þ Ó 1000100 à Other Cadences: 100 0100 2356
0100 0100 00100 00100 00100 10100 à 10100 à à 100100 à 1000100 Þ à 2357
AD) Accented on Fourth to Last Syllable Cadences on Nee: 1001 à à Þ 1001 à Þ 1010 Þ 1010 Ó 1010 Þ Þ 01001 à à à 01001 01010 Þ Þ 001001 à 001010 à Õ 2358
001010 à 0001010 à Þ Ó 0001010 à Ó 00101010 à Ó 00001010 à Õ 2359
Cadences on Vou: 1010 à 001001 Cadences on Di: 1001 Þ à 1001 01001 01001 01001 01010 Þ 01010 2360
01100 Þ à 001010 101010 Other Cadences: 1010 h1010 Þ Þ 01001 à 0101001 à 2361
Final Cadences AE) Accented on Second to Last Syllable Nee - Nee 0010 à Di - Nee 010 2362
AF) Accented on Third to Last Syllable Nee - Nee 100 à à 100 100 à Ô 0100 à à 00100 à 00100 à à 00100 à à 2363
00100 Þ 00100 00100 à 00100 à Ò 00100 00100 2364
00100 à 00100 Þ à 00100 à 00100 00100 2365
00100 00100 00100 00100 00100 2366
00100 00100 Þ à 00100 00100 à 00100 à 2367
00100 00100 à 00100 Ó 00100 à 00100 à 2368
à 00100 00100 à Þ 00100 à Ò 00100 2369
Di - Nee 100 100 100 Þ 100 100 à 2370
100 Ó à Õ Ô Ô 0100 00100 00100 00100 Ó à Ô 2371
00100 à 00100 Þ Ó à Þ Õ Ç Ô 00100 Ç Ó à Ó Ô Ô 00100 à 2372
00100 Ó Þ Õ Ô à Ç 00100 Ó à Ô 2373
00100 à Ô 2374
AG) Accented on Fourth to Last Syllable Di - Nee 0001010 à à 0001010 à 2375