start έναρξη hp LaserJet 4100 mfp series



Σχετικά έγγραφα
Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Magnetic Charging Dock DK48

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Magnetic Charging Dock

Οδηγός χρήστη. Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410

Εξάρτημα επίπεδης επιφάνειας για έγγραφα μεγέθους A3 για σαρωτές Kodak

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

Οδηγός χρήστη. Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10

n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s n m b p s

Quick Installation Guide

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11

MINI USB ADAPTER WIRELESS 300N

5 Buttons Tilt Laser Mouse USER GUIDE

Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγός χρήστη. SmartTags

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Οδηγός εγκατάστασης λογισμικού NPD EL

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR24

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Keyboard BKB10

P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο N I

OUR PRODUCT RANGE.

Τα Apple, Bonjour, Macintosh, Mac OS και Safari αποτελούν εµπορικά σήµατα της Apple Computer, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU013 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών

Εγχειρίδιο χρήσης του SIEMENS Industry MALL. (Έκδοση 4.0)

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10

Τοποθέτηση τυπικής θήκης 250 φύλλων

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ / INDEX Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ / THE COMPANY ΥΠΕΡΥΘΡΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗ / INFRARED HEATING ΥΠΕΡΥΘΡΟ ΠΑΝΕΛ DECORED / INFRARED HEATING PANEL DECORED

ΕΝΤΑΞΗ ΣΤΑΘΜΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΕ DOMAIN

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΝ ΕΣΗΣ DIAL-UP ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ WINDOWS XP

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Siemens CL-110 & CL-110i - Συνδεσμολογία μέσω θύρας ETHERNET

Οδηγίες Εγγραφής στις Εξετάσεις για Ανεξάρτητους Υποψηφίους

Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Wireless Charging Plate WCH10

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Προετοιμασία σύνδεσης του modem. Εγκατάσταση του Modem

MultiBoot. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276

Αποστολή προγράμματος οδήγησης. Οδηγός διαχειριστή

Modern Greek Extension

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

Instruction Execution Times

Εκτυπωτής HP Color LaserJet σειρά CP1510 Οδηγός χρήσης χαρτιού και μέσων εκτύπωσης

(Αντιγραφή) ή χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καταχωρίσετε τους αριθμούς των αντιγράφων. Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Οδηγίες Ρύθμισης ΖΤΕ ΖΧΗΝ Η108Ν

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

MultiBoot Οδηγός χρήσης

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People


Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU007V2 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Εκτυπωτής HP Color LaserJet CP1210 Series

Hewlett-Packard Company Chinden Boulevard Boise, Idaho USA. Copyright Hewlett-Packard Company Systems Incorporated που C

Αντιγραφή κάρτας. Έκδοση 4.1. Οδηγός διαχειριστή

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Ρύθμιση σε whitelist

Βιντεοπροβολέας δικτύου - Οδηγός χρήσης

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Transcript:

hp LaserJet 00 mfp series start başlat έναρξη prepare for setup you will need the following addresses to set up the product: ) IP address (network) ) SMTP gateway (e-mail server) 3) LDAP gateway (directory services) optional προετοιµασία για αρχική εγκατάσταση θα χρειαστείτε τις παρακάτω διευθύνσεις για να εγκαταστήσετε το προϊόν: ) διεύθυνση IP (δίκτυο) ) πύλη SMTP (διακοµιστής ηλεκτρονικού ταχυδροµείου) 3) πύλη LDAP (υπηρεσίες καταλόγου) - προαιρετική kuruluma hazırlanma ürünün kurulumu sırasında aşağıdaki adreslere ihtiyacınız olabilir: ) IP adresi (ag) ) SMTP ag geçidi (e-posta sunucusu) 3) LDAP ag geçidi (dizin hizmetleri); tercihe bagli

Copyright Hewlett-Packard Company 00 All Rights Reserved. Except as allowed by copyright laws or herein, reproduction, adaptation, or translation without prior written permission is prohibited. A user of the Hewlett-Packard printer associated with this user guide is granted a license to (a) print hard copies of this user guide for personal, internal, or company use subject to the restriction not to sell, re-sell or otherwise distribute the hard copies; and (b) place an electronic copy of this user guide on a network server provided access to the electronic copy is limited to personal, internal users of the Hewlett-Packard printer associated with this user guide. First Edition, November 00 Warranty The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with respect to this information. HEWLETT-PACKARD SPECIFICALLY DISCLAIMS THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information. FCC regulations The HP LaserJet 00 mfp series has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 5 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase separation between equipment and receiver. Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located. Consult your dealer or an experienced radio/tv technician. Note: Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class A limits of Part 5 of FCC rules. Refer to the online Use guide for other regulatory information regarding the HP LaserJet 00 mfp series. Türkçe: HP LaserJet 00 mfp serisine ilişkin diğer mevzuat bilgileri için, çevrimiçi Kullanım kılavuzuna başvurun. Ελληνικα: Ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό οδηγό Χρήσης για άλλα στοιχεία σχετικά µε τους κανονισµούς που αφορούν τους LaserJet σειράς 00 mfp της ΗΡ. Hewlett-Packard 3 Chinden Blvd. Boise, Idaho 837

00 mm ( inches) HP LaserJet 00 mfp 5 mm (6. inches) HP LaserJet 00 mfp 50 mm (.5 inches) HP LaserJet 0 mfp 66 mm (6 inches) Prepare the location. Place in a well-ventilated room on a sturdy, level surface. Allow space around the product. Ensure that the location has an adequate power supply (check the voltage rating on your product located under the top cover, and connect to the appropriate power supply, which will be either 0-7 or 0-0 line voltatge, 50/60 Hz). Regulate the environment. Do not place in direct sunlight or near chemicals. Make sure that the environment is free from abrupt temperature or humidity changes. Temperature: 50 to 9 F (0 to 3.5 C) Relative humidity: 0% to 80% English Kullanım yerini hazırlama. Yeterli düzeyde havalandırmaya sahip bir odada, düz ve sağlam bir zemine yerleştirin. Aygıtın etrafı kapalı olmamalıdır. Yazıcının yerleştirileceği yerde yeterli büyüklükte bir güç kaynağı bulunduğundan emin olun (üst kapağın alt tarafındaki voltaj bilgisini okuyun ve uygun bir güç kaynağına bağlayın (0-7 veya 0-0 şebeke gerilimi, 50/60 Hz). Προετοιµασία της θέσης τοποθέτησης. Τοποθετήστε το προϊόν σε καλά αεριζόµενο χώρο σε σταθερή, επίπεδη επιφάνεια. Αφήστε χώρο γύρω από το προϊόν. Βεβαιωθείτε ότι η θέση τοποθέτησης διαθέτει επαρκή παροχή ρεύµατος (ελέγξτε την ονοµαστική τιµή τάσης του προϊόντος, που αναγράφεται κάτω από το επάνω καπάκι και συνδέστε τη συσκευή σε κατάλληλη παροχή ρεύµατος, µε τάση 0-7 V ή 0-0 V, 60/60 Hz). Ortamı uygun duruma getirin. Doğrudan güneş ışığına maruz kalacak biçimde veya kimyasal maddelerin yakınına yerleştirmeyin. Ortam ani ısı veya nem değişikliklerinden korunmuş olmalıdır. Sıcaklık: 50 ila 9 F (0 ila 3.5 C) Bağıl nem: % 0 ila % 80 Ρύθµιση του περιβάλλοντος χώρου. Μην τοποθετείτε το προϊόν σε άµεσο ηλιακό φως ή κοντά σε χηµικά. Βεβαιωθείτε ότι ο περιβάλλων χώρος δεν παρουσιάζει αιφνίδιες αλλαγές θερµοκρασίας ή υγρασίας. Θερµοκρασία: 0 έως 3,5 C (50 έως 9 F) Σχετική υγρασία: 0 έως 80% Ελληνικα Türkçe

3 3 5 6 7 8 English Remove internal packaging. ) Remove the shipping bag and any tape from the product. ) Remove the foam packing material from inside the toner cartridge cavity. 3) Remove the plastic film from the control panel display. ) Remove all packaging materials and any spacers from the trays. Check package contents. Make sure that all parts are included. ) MFP ) Jumper cord 3) Software and documentation ) Power cord 5) Control panel overlay 6) Toner cartridge 7) Second 500-sheet paper tray* 8) Duplexer* *Included with the HP LaserJet 0 mfp and available for the HP LaserJet 00 mfp Ελληνικα Türkçe Aygıt üzerindeki koruyucuları çıkarma. ) Ürünü kartonundan çıkarın, üzerindeki bantları alın. ) Toner kartuş boşluğundaki köpük malzemeyi çıkarın. 3) Kontrol paneli ekranındaki plastik koruyucuyu alın. ) Tüm ambalaj malzemeleri ile tepsilerin içindeki malzemeleri çıkarın. Αφαίρεση των εσωτερικών υλικών συσκευασίας. ) Αφαιρέστε από το προϊόν τη σακούλα αποστολής και όλες τις ταινίες που τυχόν υπάρχουν. ) Αφαιρέστε το αφρώδες υλικό συσκευασίας από το εσωτερικό µέρος της υποδοχής της κασέτας γραφίτη. 3) Αφαιρέστε την πλαστική µεµβράνη από την οθόνη του πίνακα ελέγχου. ) Αφαιρέστε από τους δίσκους όλα τα υλικά συσκευασίας και τυχόν αποστατικά. Paket içeriğini gözden geçirin. Tüm parçaların içinde olduğundan emin olun. ) MFP ) Jumper kablosu 3) Yazılım ve belgeler ) Güç kablosu 5) Kontrol paneli örtüsü 6) Toner kartuşu 7) 500 sayfalık ikinci kağıt tepsisi* 8) Dupleksleyici* * HP LaserJet 0 mfp ile birlikte verilir ve HP LaserJet 00 mfp için mevcuttur Έλεγχος του περιεχοµένου της συσκευασίας. Βεβαιωθείτε ότι περιλαµβάνονται όλα τα εξαρτήµατα. ) MFP ) Καλώδιο διακλάδωσης 3) Λογισµικό και υλικό τεκµηρίωσης ) Καλώδιο ρεύµατος 5) Ετικέτα επικάλυψης του πίνακα ελέγχου 6) Κασέτα γραφίτη 7) εύτερος δίσκος χαρτιού 500 φύλλων* 8) Εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης* *Περιλαµβάνεται στον LaserJet 0 mfp της ΗΡ και διατίθεται για τον LaserJet 00 mfp της ΗΡ.

5 6 0 9 3 8 7 0 3 6 5 9 5 8 7 6 Identify parts (front view). ) Automatic document feeder (ADF) cover ) ADF 3) Flatbed cover ) Top cover (access to serial and model numbers) 5) Tray 6) Tray 7) Toner cartridge access (under top cover) 8) Control panel 9) Front output bin Identify parts (back view). ) ADF connector cable ) Fuser 3) Power/Jumper cable connectors ) Rear output slot 5) Duplexer or dust cover 6) Parallel interface port 7) Hard disk 8) HP Jetdirect print server card 9) Fast InfraRed Connect (FIR port) 0) Memory access door Aygıtı tanıma (ön taraf). ) Otomatik kağıt besleyici (ADF) kapağı ) ADF 3) Düz kapak ) Üst kapak (seri ve model numarasını görmek için) 5) Tepsi 6) Tepsi 7) Toner kartuşu erişimi (üst kapağın altında) 8) Kontrol paneli 9) Ön çıkış tepsisi Parçaları tanıma (arka taraf). ) ADF konektör kablosu ) Kaynaştırıcı 3) Güç/Jumper kablosu konektörü ) Arka çıkış yuvası 5) Dupleksleyici veya toz örtüsü 6) Paralel arabirim bağlantı noktası 7) Sabit disk 8) HP Jetdirect yazdırma sunucusu kartı 9) FIR bağlantı noktası 0) Bellek giriş kapağı Αναγνώριση των εξαρτηµάτων (πρόσοψη). ) Καπάκι του εξαρτήµατος αυτόµατης τροφοδοσίας εγγράφων (ADF) ) ADF 3) Επίπεδο καπάκι ) Επάνω καπάκι (πρόσβαση στο σειριακό αριθµό και στον αριθµό µοντέλου) 5) ίσκος 6) ίσκος 7) Πρόσβαση στην κασέτα γραφίτη (κάτω από το επάνω καπάκι) 8) Πίνακας ελέγχου 9) Εµπρός θήκη εξόδου Aναγνώριση των εξαρτηµάτων (πίσω όψη). ) Kαλώδιο σύνδεσης ADF ) ιάταξη έψησης 3) Υποδοχές σύνδεσης καλωδίου τροφοδοσίας/διακλάδωσης ) Πίσω υποδοχή εξόδου 5) Εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης ή καπάκι προστασίας από τη σκόνη 6) Θύρα παράλληλης διασύνδεσης 7) Σκληρός δίσκος 8) Κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων Jetdirect της ΗΡ 9) Σύνδεση υπερύθρων υψηλής ταχύτητας (θύρα FIR) 0) Θυρίδα πρόσβασης στη µνήµη

7 8 English Unlock the scanner head. The scanner head is locked during shipping. Before using the product, unlock the scanner head on the left side of the product as you are facing it. (Note: When moving the MFP, lock the scanner head.) Install the toner cartridge. ) Remove the toner cartridge from its packaging. ) Lift the top cover. Ελληνικα Türkçe Tarayıcı kafa kilidini açma. Taşıma sırasında zarar görmemesi için tarayıcı kafası kilitlenmiştir. Ürünü kullanmadan önce, ürün karşınızdayken sol tarafta bulunan tarayıcı kafası kilidini açın. (Not: MFP yi taşırken taşıyıcı kafasını kilitleyin.) Απασφάλιση της κεφαλής του σαρωτή. Η κεφαλή του σαρωτή είναι ασφαλισµένη κατά την αποστολή. Πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν, απασφαλίστε την κεφαλή του σαρωτή στην αριστερή πλευρά του προϊόντος όπως το βλέπετε. (Σηµείωση: Όταν µετακινείτε τον MFP, ασφαλίστε την κεφαλή του σαρωτή). Toner kartuşunu takın. ) Toner kartuşunu paketinden çıkarın. ) Üst kapağı kaldırın. Εγκατάσταση της κασέτας γραφίτη. ) Αφαιρέστε την κασέτα γραφίτη από τη συσκευασία της. ) Ανασηκώστε το επάνω καπάκι.

3 9 3 3) Pull the sealing tab tape from the end of the toner cartridge to remove the entire length of tape. Avoid touching any black toner on the tape. ) Slide the cartridge into the product as far as it can go. Install accessories. Use the separate installation instructions to install any accessories that you have purchased with the product. ) Duplexer for -sided output ) Power envelope feeder 3) Stackable 500-sheet trays (maximum of two) 3) Toner kartuşunun ucundan koruyucu bantı çekerek, tümünü çıkarın. Şerit üzerindeki siyah tonere dokunmayın. ) Kartuşu aygıt üzerindeki yerine yerleştirerek, gidebildiği kadar itin. Aksesuarları takma. Ürünle beraber satın aldığınız aksesuarlar varsa, bunların kurma yönergelerini kullanın. ) İki yüze baskı için dupleksleyici ) Güçlü zarf besleyici 3) Yığınlanabilir 500 sayfalık tepsi (en fazla iki adet) 3) Τραβήξτε τη γλωττίδα της ταινίας σφράγισης από το άκρο της κασέτας γραφίτη για να αφαιρέσετε ολόκληρη την ταινία. Αποφύγετε να αγγίξετε τα µαύρα ίχνη γραφίτη που υπάρχουν επάνω στην ταινία. ) Ωθήστε την κασέτα µέσα στο προϊόν, όσο περισσότερο γίνεται. Εγκατάσταση των εξαρτηµάτων. Χρησιµοποιήστε τις ξεχωριστές οδηγίες εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε τα εξαρτήµατα που τυχόν προµηθευτήκατε µε το προϊόν. ) Εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης για εκτυπώσεις διπλής όψης ) Εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων 3) Στοιβάξιµοι δίσκοι χαρτιού 500 φύλλων (έως δύο)

0 3 English Load paper Tray and optional Trays 3 and. ) Pull the tray completely out of the product. ) To adjust the width, squeeze the lever on the left guide and slide the guides into place to match the media width. 3) To adjust the length, squeeze the lever on the back media guide and slide it to the desired media size until it clicks into place. Ελληνικα Türkçe Tepsi ve isteğe bağlı Tepsi 3 ile e kağıt yerleştirin. ) Tepsiyi aygıttan tamamen çıkarın. Τοποθέτηση του ίσκου χαρτιού και των προαιρετικών ίσκων 3 και. ) Σύρετε τον δίσκο εντελώς έξω από το προϊόν. ) Genişliği ayarlamak için, sol kılavuzdaki tutamacı bastırarak, kılavuzları ortam genişliğinde olacak biçimde kaydırın. 3) Uzunluğu ayarlamak için, arka ortam kılavuzundaki tutamacı bastırarak, yerine oturana kadar istenen ortam boyutuna getirin. ) Για να ρυθµίσετε το πλάτος, πιέστε το µοχλό που υπάρχει στον αριστερό οδηγό και σύρετε τους οδηγούς στη θέση τους, σύµφωνα µε το πλάτος του µέσου εκτύπωσης. 3) Για να ρυθµίσετε το µήκος, πιέστε το µοχλό στον πίσω οδηγό του µέσου εκτύπωσης και σύρετέ τον έως το επιθυµητό µέγεθος του µέσου εκτύπωσης, ωσότου ασφαλίσει στη θέση του µε ένα χαρακτηριστικό κλικ.

5 ) Squeeze the blue tab on the right side of the tray and move it to the correct position based on the media size. 5) Slide the tray back into the product. (Repeat these steps for optional trays.) Connect the power cord. ) Locate the power switch on the right side of the product. Make sure that the power is turned off. ) Connect the jumper cord to the product, and then connect the power cord to the jumper cord. 3) Connect the power cord to a grounded power strip or an AC outlet. (CAUTION: to prevent damage to the product, use only the jumper cord and AC power cord provided.) ) Tepsinin sağ tarafındaki mavi kapakçığa bastırın ve ortam boyutuna göre, istenen yere kaydırın. 5) Tepsiyi yeniden aygıt içindeki yerine yerleştirin. (İsteğe bağlı tepsiler için de bu adımları uygulayın.) Güç kablosunu takma. ) Ürünün sağ tarafındaki güç anahtarını bulun. Gücün kapalı olduğundan emin olun. ) Jumper kablosunu aygıta takın, sonra güç kablosunu jumper kablosuna takın. 3) Güç kablosunu topraklanmış bir güç şeridine veya AC prize takın. (DİKKAT: aygıta bir zarar gelmemesi için, yalnızca verilen jumper kablosu ile AC güç kablosunu kullanın.) ) Πιέστε τη µπλε γλωττίδα που βρίσκεται στη δεξιά πλευρά του δίσκου και µετακινήστε την στη σωστή θέση, σύµφωνα µε το επιθυµητό µέγεθος του µέσου εκτύπωσης. 5) Ωθήστε το δίσκο και πάλι µέσα στο προϊόν. (Επαναλάβετε τα βήµατα αυτά για τους προαιρετικούς δίσκους.) Σύνδεση του καλωδίου ρεύµατος. ) Εντοπίστε το διακόπτη ρεύµατος που βρίσκεται στη δεξιά πλευρά του προϊόντος. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι κλειστός. ) Συνδέσετε στο προϊόν το καλώδιο διακλάδωσης και, κατόπιν, συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος στο καλώδιο διακλάδωσης. 3) Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος σε ένα πολύπριζο ή σε µια πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος µε γείωση. (ΠΡΟΣΟΧΗ: για την αποφυγή βλάβης στο προϊόν, χρησιµοποιήστε µόνο το παρεχόµενο καλώδιο διακλάδωσης και το παρεχόµενο καλώδιο εναλλασσόµενου ρεύµατος.)

English ) Verify that the voltage supply you are using is within the range listed on the electrical rating label located under the top cover of the product. Connect the cables. Use the RJ-5 port on the HP Jetdirect 60N print server card to connect the printer to an Ethernet 0/00Base-T network. ) Connect a network cable to the network card. ) Connect the other end of the cable to the network. Ελληνικα Türkçe ) Kullandığınız gerilimin, ürünün üst kapağının altında bulunan elektrik gereksinimi etiketinde yazılan aralığın içinde olduğundan emin olun. ) Βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας που χρησιµοποιείτε βρίσκεται εντός των τιµών που δίνονται στην ετικέτα των ονοµαστικών τιµών λειτουργίας των ηλεκτρικών µερών, η οποία βρίσκεται κάτω από το επάνω καπάκι του προϊόντος. Kabloları takma. Yazıcıyı bir Ethernet 0/00Base-T ağ a bağlamak için HP Jetdirect 60N baskı sunucusu kartı üzerindeki RJ-5 bağlantı noktasını kullanın. ) Bir ağ kablosunu ağ kartına bağlayın. ) Kablonun diğer ucunu ağ a bağlayın. Σύνδεση των καλωδίων. Χρησιµοποιήστε τη θύρα RJ-5 της κάρτας του διακοµιστή εκτυπώσεων Jetdirect 60N της ΗΡ για να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε δίκτυο Ethernet 0/00Base-T. ) Συνδέστε ένα καλώδιο δικτύου στην κάρτα δικτύου. ) Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στο δίκτυο.

3 Turn the product on. Turn the power on and wait for the product to warm up. After the product warms up, the product prompts you to set the control panel language. Set the control panel language. Choose the language from the available options. After the language is set, READY reappears on the display. Aygıtı çalıştırma. Güç düğmesini açın ve aygıtın ısınmasını bekleyin. Aygıt ısındıktan sonra, kontrol paneli dilini ayarlamanızı ister. Kontrol paneli dilini ayarlayın. Kullanılabilir seçenekler arasından bir dil seçin. Dil ayarlandıktan sonra, ekranda READY (HAZİR) ifadesi belirir. Έναρξη λειτουργίας του προϊόντος. Θέστε το προϊόν σε λειτουργία και περιµένετε µέχρι να προθερµανθεί. Μετά την προθέρµανσή του, το προϊόν σάς προτρέπει να ορίσετε τη γλώσσα του πίνακα ελέγχου. Ορισµός της γλώσσας του πίνακα ελέγχου. Επιλέξτε τη γλώσσα από τις διαθέσιµες επιλογές. Μετά τον ορισµό της γλώσσας, στην οθόνη θα επανεµφανιστεί το READY (Έτοιµο).

5 6 English Set the IP Address. To configure the MFP, first set the IP/network address. ) Press the MENU button. ) Select CONFIGURE DEVICE. 3) Select I/O. ) Select JETDIRECT MENU. 5) Configure TCP/IP attributes (the desired IP address can be entered manually). (Note: If the network protocol is not IP, remote configuration is preferred or more assistance is required, refer to support at www.hp.com.) Find e-mail gateways. The MFP can find and configure your SMTP and LDAP gateways. Select FIND SEND GATEWAYS, in the I/O menu. If the search is successful, the addresses are set automatically. If it does not find either gateway, or another gateway address is preferred, enter them manually. (Note: Remote configuration can be performed, refer to support at www.hp.com.) Ελληνικα Türkçe IP Adresini ayarlama. MFP yi yapılandırmak için önce IP/ağ adresini ayarlayın. ) MenU (MENÜ) düğmesine basın. ) CONFIGURE DEVICE (AYGITI YAPILANDIR) seçeneğini seçin. 3) I/O yu (G/Ç) seçin. ) JETDIRECT MENU yü (JETDIRECT MENÜSÜ) seçin. 5) TCP/IP özniteliklerini yapılandırın (istenen IP adresi el ile girilebilir). (Not: Ağ iletişim kuralı IP değilse, uzaktan yapılandırma tercih edilir veya daha fazla yardım gerekiyorsa www.hp.com adresinden desteğe başvurun.) Ορισµός της διεύθυνσης ΙΡ. Για να διαµορφώσετε τον MFP, ορίστε πρώτα τη διεύθυνση IP/δικτύου. ) Πατήστε το πλήκτρο MENU (Μενού). ) Επιλέξτε CONFIGURE DEVICE ( ιαµόρφωση συσκευής). 3) Επιλέξτε I/O. ) Επιλέξτε JETDIRECT MENU. 5) ιαµορφώστε τα χαρακτηριστικά του TCP/IP (η επιθυµητή διεύθυνση IP µπορεί να πληκτρολογηθεί). (Σηµείωση: Εάν το πρωτόκολλο του δικτύου δεν είναι IP, προτιµάται η αποµακρυσµένη διαµόρφωση ή χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια, ανατρέξτε για υποστήριξη στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.hp.com.) E-posta ağ geçidin bulma. MFP, SMTP ve LDAP ağ geçitlerinizi bulabilir ve yapılandırabilir. I/O (G/Ç) menüsünden FIND SEND GATEWAYS (AĞ GEÇİTLERİNİ BUL GÖNDER) seçeneğini belirleyin. Arama başarıyla sonuçlanırsa, adresler otomatik olarak ayarlanır. Ağ geçitlerini bulamazsa veya bir başka ağ geçidi adresi tercih edilirse bunları elinizle girin. (Not: Uzaktan yapılandırma gerçekleştirilebilir, www.hp.com adresindeki desteğe başvurun.) Εύρεση πυλών ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. Ο MFP µπορεί να αναζητήσει και να διαµορφώσει πύλες SMTP και LDAP. Επιλέξτε FIND SEND GATEWAYS (Εύρεση πυλών αποστολής), από το µενού Ι/Ο. Εάν η αναζήτηση είναι επιτυχής, οι διευθύνσεις θα οριστούν αυτόµατα. Εάν δεν βρει κάποια από τις πύλες ή προτιµάτε κάποια άλλη διεύθυνση πύλης, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση. (Σηµείωση: Μπορεί να πραγµατοποιηθεί διαµόρφωση. Για υποστήριξη ανατρέξτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.hp.com.)

7 8 Set the e-mail gateway addresses manually. ) Select SMTP GATEWAY, in the I/O menu and enter the gateway address. ) Select LDAP GATEWAY, in the I/O menu and enter the gateway address. (Note: The SMTP gateway address is required, but the LDAP gateway address is optional.) Select TEST SEND GATEWAYS to check the addresses have been configured correctly. Test the digital sending function. ) To verify that the product is connected to the network server, you can test the digital sending function by sending an e-mail message. ) Refer to the Use guide, and follow the procedure that matches your system and environment. E-posta ağ geçidi adreslerini el ile ayarlama. ) I/O (G/Ç) menüsünden SMTP GATEWAY (SMTP AĞ GEÇİDİ) seçeneğini belirleyin ve ağ geçidi adresini girin. ) ) I/O (G/Ç) menüsünden LDAP GATEWAY (LDAP AĞ GEÇİDİ) seçeneğini belirleyin ve ağ geçidi adresini girin. (Not: SMTP ağ geçidi adresi gereklidir, ancak LDAP ağ geçidi adresi isteğe bağlıdır.) Adresin doğru olarak yapılandırılmış olduğunu görmek için TEST SEND GATEWAYS (AĞ GEÇİDİ TEST GÖNDERME) seçeneğini belirleyin. Sayısal gönderme işlevini sınama. ) Aygıtın ağ sunucusuna düzgün biçimde bağlı olduğundan emin olmak için, bir e-posta göndererek sayısal gönderme işlevini sınayabilirsiniz. ) Kullanım kılavuzuna başvurun ve sisteminiz ile ortamınıza uygun olan yönergeleri izleyin. Μη αυτόµατος ορισµός των διευθύνσεων των πυλών ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. ) Επιλέξτε SMTP GATEWAY (Πύλη SMTP), στο µενού I/O και εισαγάγετε τη διεύθυνση της πύλης. ) Επιλέξτε LDAP GATEWAY (Πύλη LDAP), στο µενού I/O και εισαγάγετε τη διεύθυνση της πύλης. (Σηµείωση: Η διεύθυνση της πύλης SMTP είναι απαραίτητη, ενώ η διεύθυνση της πύλης LDAP είναι προαιρετική). Επιλέξτε TEST SEND GATEWAYS ( οκιµή πυλών αποστολής) για να ελέγξετε ότι οι διευθύνσεις διαµορφώθηκαν σωστά. οκιµή της λειτουργίας ψηφιακής αποστολής. Για να επαληθεύσετε ότι το προϊόν είναι συνδεδεµένο στο διακοµιστή δικτύου, µπορείτε να δοκιµάσετε τη λειτουργία ψηφιακής αποστολής, αποστέλλοντας ένα µήνυµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. ) Ανατρέξτε στον οδηγό Χρήσης και ακολουθήστε τη διαδικασία που αντιστοιχεί στο σύστηµα και το περιβάλλον σας.

9 0 English Install the printing software (optional). Procedures for installing the software vary according to operating system and network environment. Refer to the Use guide, and follow the procedure that matches your system and environment. Congratulations. You can now use the HP LaserJet 00 mfp series for printing, copying, color scanning, and digital sending. Ελληνικα Türkçe Baskı yazılımını yükleme (isteğe bağlı). Yazılımı yükleme işlemi, işletim sistemine ve ağ ortamına bağlı olarak değişir. Kullanım kılavuzuna başvurun ve sisteminiz ile ortamınıza uygun olan yönergeleri izleyin. Εγκατάσταση του λογισµικού εκτύπωσης (προαιρετικό). Οι διαδικασίες για την εγκατάσταση του λογισµικού ποικίλουν, ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα και το περιβάλλον δικτύου. Ανατρέξτε στον οδηγό Χρήσης και ακολουθήστε τη διαδικασία που αντιστοιχεί στο σύστηµα και το περιβάλλον σας. Tebrikler. Artık HP LaserJet 00 mfp serisi aygıtı, baskı, fotokopi, renkli tarama ve sayısal gönderme işlerinizde kullanabilirsiniz. Συγχαρητήρια. Μπορείτε πλέον να χρησιµοποιήσετε τον εκτυπωτή LaserJet σειράς 00 mfp της ΗΡ για εκτύπωση, αντιγραφή, έγχρωµη σάρωση και ψηφιακή αποστολή.

6 5 0 9

3 8 7

0 3

9 3 3 5

3 3 5 6 7 8 8 7

00 mm ( inches) HP LaserJet 00 mfp 5 mm (6. inches) HP LaserJet 00 mfp 50 mm (.5 inches) HP LaserJet 0 mfp 66 mm (6 inches) 6 5 0 9 9 8 3 0 3 7 9 5 6 5 8 7 6

copyright 00 Hewlett-Packard Company http://www.hp.com/support/lj00mfp *C98-90908* *C98-90908* C98-90908