Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Ιουνίου 2015 (OR. en) 8915/12 EXT 2 ΜΕΡΙΚΟΣ AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: της: 18 Απριλίου 2012 νέος χαρακτηρισμός: Θέμα: FREMP 63 JAI 267 COSCE 11 COHOM 83 8915/12 RESTREINT UE/EU RESTRICTED Public Προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών (ΕΣΔΑ): = Ανταλλαγή απόψεων/ Ορισμένα θέματα Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η μερικώς αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου. 8915/12 EXT 2 μκ DGD 2B EL
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 2012 (OR. en) 8915/12 ΕΧΤ 2 (29.05.2015) FREMP 63 JAI 267 COSCE 11 COHOM 83 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 10817/10 FREMP 27 JAI 523 COHOM 153 COSCE 17 RESTREINT UE Θέμα: Προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών (ΕΣΔΑ): = Ανταλλαγή απόψεων/ Ορισμένα θέματα 1. Στη συνέχεια της έγκρισης από το Συμβούλιο της 4ης Ιουνίου 2010 της διαπραγματευτικής εντολής και των σχετικών οδηγιών 1, η Επιτροπή διεξήγαγε τεχνικές διαπραγματεύσεις εξ ονόματος της Ένωσης με δεκατετραμελή ομάδα εμπειρογνωμόνων ( ΔΕΔΑ-ΕΕ ) επιλεχθέντων βάσει της ατομικής τους ιδιότητας (επτά από κράτη μέλη της ΕΕ, επτά από μη κράτη μέλη της ΕΕ), η οποία διορίστηκε από τη Διευθύνουσα Επιτροπή του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου ( ΔΕΔΑ ) για να εκπονήσει σχέδιο συμφωνίας προσχώρησης. 1 Έγγρ. 10817/10 RESTREINT UE 8915/12 EXT 2 μκ 1
2. Καθ' όλη αυτή τη διαδικασία η Επιτροπή προέβη σε τακτικές διαβουλεύσεις με την Ομάδα "Θεμελιώδη δικαιώματα, δικαιώματα του πολίτη και ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων ( FREMP ), η οποία είχε διοριστεί ως ειδική επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγρ. (4) ΣΛΕΕ. 3. Τον Ιούνιο του 2011 η ΔΕΔΑ-ΕΕ διατύπωσε οριστικά το σχέδιο συμφωνίας προσχώρησης και το υπέβαλε προς εξέταση στα Υψηλά Συμβαλλόμενα Μέρη της ΕΣΔΑ και στην Ένωση. 4. ΜΗ ΑΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΕΝΟ 5. Στο διάστημα που μεσολάβησε, συνεχίστηκαν οι συζητήσεις στο πλαίσιο της FREMP προκειμένου να εξευρεθούν ενδεχόμενες τεχνικές λύσεις που να ικανοποιούν τα μελήματα των αντιπροσωπιών οι οποίες είχαν εκφράσει επιφυλάξεις στο σχέδιο συμφωνίας προσχώρησης. Επί Πολωνικής Προεδρίας του Συμβουλίου πραγματοποιήθηκαν συνεδριάσεις στις 25 Οκτωβρίου, 3 Νοεμβρίου, 14 και 15 Νοεμβρίου, 29 Νοεμβρίου 2011. Οι εργασίες συνεχίστηκαν από τη σημερινή Προεδρία με συνεδριάσεις που πραγματοποιήθηκαν αντιστοίχως στις 19 Ιανουαρίου, 16 Φεβρουαρίου και 19 Μαρτίου 2012. 8915/12 EXT 2 μκ 2
6. ΜΗ ΑΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΕΝΟ 7. Η ομάδα FREMP εξέτασε αυτά τα θέματα σε τεχνικό επίπεδο και επεσήμανε ενδεχόμενες συμβιβαστικές λύσεις. Στο Παράρτημα I του παρόντος σημειώματος παρατίθεται για τις αντιπροσωπίες το κείμενο του σχεδίου συμφωνίας προσχώρησης και των σημαντικών χωρίων της αιτιολογικής έκθεσης, όπως παρουσιάστηκε από την ΔΕΔΑ-EΕ περιλαμβανομένων, υπό μορφή τροπολογιών, ενδεχόμενων προτάσεων διατύπωσης που συντάχθηκαν με γνώμονα τις θέσεις των αντιπροσωπιών στην FREMP. Όσον αφορά το άρθρο 7 παράγραφος (2) του σχεδίου συμφωνίας προσχώρησης το οποίο αφορά τα δικαιώματα ψήφου στην Επιτροπή Υπουργών, αυτές οι εισηγήσεις συντάχθηκαν ως εναλλακτικές δυνατότητες. Οι τροποποιήσεις που προέκυψαν στο σχέδιο συμφωνίας επισημαίνονται με υπογράμμιση και αγκύλες ( ). 8. ΜΗ ΑΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΕΝΟ 8915/12 EXT 2 μκ 3
ΜΗ ΑΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΕΝΟ 8915/12 EXT 2 μκ 4
13. Υπενθυμίζεται εν προκειμένω ότι οι εσωτερικοί κανόνες καθώς και οι αποφάσεις για την εξουσιοδότηση της υπογραφής και της σύναψης της συμφωνίας προσχώρησης πρέπει να εγκριθούν από το Συμβούλιο με ομοφωνία (βλ. άρθρο 218 παράγραφος 8 ΣΛΕΕ). Ακόμη, η απόφαση για τη σύναψη της συμφωνίας πρέπει να επικυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις συνταγματικές επιταγές τους. Άρα οι Συνθήκες προβλέπουν διασφάλιση υπέρ των κρατών μελών ως προς το συνολικό νομικό πλαίσιο που διέπει την προσχώρηση της ΕΕ στην ΕΣΑΔ, μεταξύ άλλων ως προς τους τυχόν εσωτερικούς κανόνες που πρόκειται να εγκριθούν συνεπεία αυτής της προσχώρησης. 14. ΜΗ ΑΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΕΝΟ 15. Βάσει των ανωτέρω το Συμβούλιο καλείται: o να ανταλλάξει πολιτικές απόψεις με γνώμονα τις συζητήσεις στη FREMP και την ΕΜΑ o να καταγράψει το αποτέλεσμα των συζητήσεων της FREMP και της ΕΜΑ. 8915/12 EXT 2 μκ 5
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΜΗ ΑΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΑΥΤΟ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ (σελ. 31) 8915/12 EXT 2 μκ 6