Επι χαρτου On paper 18.11 2.12.2014. New ways in printmaking Three artists from the Print Workshop in Falun, Sweden



Σχετικά έγγραφα
LIMASSOL MUNICIPALITY

Π Ρ Ο Σ Κ Λ Η Σ Η. Εκθεση ζωγραφικής και γλυπτικής από το Μπρασόβ, Ρουµανίας

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

ΜΑΡΙΑ ΓΙΑΝΝΑΚΑΚΗ MARIA GIANNAKAKI

Cover: Untitled, 2009, oil on canvas, 140x100cm. Back cover: Untitled, 2003, oil and ink on paper, 29x42cm

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Αστικές παρεμβάσεις ανάπλασης αδιαμόρφωτων χώρων. Δημιουργία βιώσιμου αστικού περιβάλλοντος και σύνδεση τριών κομβικών σημείων στην πόλη της Δράμας

ΦΩΤΟΓΡΑΜΜΕΤΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΠΙΣΚΟΠΙΚΕΣ ΜΕΘΟΔΟΙ ΣΤΗ ΜΕΛΕΤΗ ΘΕΜΑΤΩΝ ΔΑΣΙΚΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Ταξίδι στη Μνήμη -50x 40 cm - acrylics on camvas

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

collection

ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

(Biomass utilization for electric energy production)

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων

3.4 Αζηίεξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ ζημ ζπμθείμ Πανάβμκηεξ πνμέθεοζδξ ηδξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ οιαμθή ηςκ εηπαζδεοηζηχκ ζηδκ

ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΟΡΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΩΝ CHAT ROOMS

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας

AΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3:

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Δρ Μιχάλης Ιερείδης Γ.Γ. CYMEPA

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟ ΙΟΙΚΗΣΗΣ Β ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ: ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Θέµα:

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Μειέηε, θαηαζθεπή θαη πξνζνκνίσζε ηεο ιεηηνπξγίαο κηθξήο αλεκνγελλήηξηαο αμνληθήο ξνήο ΓΗΠΛΩΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ

ΟΡΟΛΟΓΙΑ -ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

Νέες ρωγµές στην γερµανική ηγεµονία. (New rifts in the German hegemony) Μαυροζαχαράκης Εµµανουήλ Πολιτικός Επιστήµονας

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ

Η ΜΑΛΑΞΗ ΚΑΙ ΤΑ ΕΙ Η ΤΗΣ ΣΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΑΙΣΘΗΤΙΚΗΣ

[1] P Q. Fig. 3.1

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ΤΕΧΝΟΛΟ ΓΙ ΚΟ ΕΚΠΑ ΙΔ ΕΥ Τ ΙΚΟ Ι ΔΡΥ Μ Α 'ΠΕ Ι ΡΑ ΙΑ ΤΜΗΜΑ ΚΛΩΣΤΟΥΦΑΝΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ ΒΑΦΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΉ ΕΡΓ ΑΣΙΑ ΤΙΤΛΟΣ ΕΥΧΡΗΣΤΙΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟΥ

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

Νέες Τεχνολογίες και Μουσεία: εργαλείο, τροχοπέδη ή συρµός;

ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΤΡΩΓΛΟ ΥΤΙΚΕΣ ΚΑΤΟΙΚΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑ Α. ΜΕΤΕΞΕΛΙΞΗ ΤΟΥΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΕΣ ΙΑΦΟΡΕΣ, ΑΠΟΤΥΠΩΣΗ, ΑΙΤΙΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΟΥΣ (ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ)

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ. «Θεσμικό Πλαίσιο Φωτοβολταïκών Συστημάτων- Βέλτιστη Απόδοση Μέσω Τρόπων Στήριξης»

Matrices and Determinants

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp

The Simply Typed Lambda Calculus

υγεία των νοσηλευτών που συστηματικά εμπλέκονται στην παρασκευή και χορήγηση τους.

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

The challenges of non-stable predicates

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ "

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

ΤΕΙ ΚΑΒΑΛΑΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

the total number of electrons passing through the lamp.

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Finite Field Problems: Solutions

Terabyte Technology Ltd

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

Το κοινωνικό στίγμα της ψυχικής ασθένειας

Σπουδάστρια Δακανάλη Νικολέτα Α.Μ "Πώς η εξέλιξη της τεχνολογίας επηρεάζει την απόδοση των επιχειρήσεων" ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Homework 8 Model Solution Section

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Example Sheet 3 Solutions

ΠΑΝΔΠΙΣΗΜΙΟ ΜΑΚΔΓΟΝΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΙΑΚΧΝ ΠΟΤΓΧΝ ΣΜΗΜΑΣΟ ΔΦΑΡΜΟΜΔΝΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Μεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου

Gracious & artistic. gb corner. concept store

Μηχανισμοί πρόβλεψης προσήμων σε προσημασμένα μοντέλα κοινωνικών δικτύων ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Η ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΙΔΙΚΗ ΑΓΩΓΗ

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Μάρκετινγκ Αθλητικών Τουριστικών Προορισμών 1

Αφίξεις Τουριστών / Arrivals of Tourists

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

ΜΟΝΤΕΛΑ ΛΗΨΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ

PVC + ABS Door Panels

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗΣ ΔΙΑΒΡΩΣΗΣ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ/ΑΝΟΔΙΩΣΗ Al

Transcript:

Επι χαρτου On paper Νέοι δρόμοι στη χαρακτική Modir Ahmed, Jannis Karydakis, Lars Wikström Εργαστήρι Καλλιτεχνικής Χαρακτικής, Φάλουν, Σουηδία Δημοτική Καπναποθήκη Πλατεία Καπνεργάτη, Καβάλα 18.11 2.12.2014 New ways in printmaking Three artists from the Print Workshop in Falun, Sweden Municipal Tobacco Warehouse Tobacco Worker Square, Kavala

Η παρουσία των τριών καλλιτεχνών στην Καβάλα με όχημα τις εικαστικές τους δημιουργίες, εμπλουτίζει το δίκτυο επικοινωνίας που υπάρχει ανάμεσα στην πόλη μας και τις προηγμένες χώρες του Ευρωπαϊκού Βορρά. Η Καβάλα, που από τη φύση της προσφέρει το έναυσμα για εικαστικές εμπνεύσεις, αγκαλιάζει το έργο αυτών των καλλιτεχνών οι οποίοι ξεκίνησαν καλλιτεχνικά από μια μικρή πόλη της Σουηδίας με έντονη όμως εικαστική παράδοση- για να εκθέσουν τις δημιουργίες τους σε μια άλλη μικρή πόλη του Ευρωπαϊκού Νότου, με μεγάλη όμως πολιτιστική ιστορία. Ο τόπος μας με αυτή την κίνηση, αλλά και με άλλες που θα ακολουθήσουν στο μέλλον, στηρίζει και συμμετέχει στα δίκτυα πολιτισμού και καλλιτεχνικών ανταλλαγών που αποτελούν τις νέες τάσεις στο πεδίο της πολιτιστικής έκφρασης στην Ευρώπη. Η Τέχνη αποτελεί την πρώτη παγκόσμια κοινή γλώσσα επικοινωνίας μεταξύ των ανθρώπων όλου του κόσμου, καταργεί τα σύνορα και τους περιορισμούς που θέτουν οι συμβατικές σχέσεις μεταξύ των κρατών και δημιουργεί τις προϋποθέσεις για την ουσιαστική επικοινωνία των διαφόρων κοινωνιών. Στο πνεύμα αυτό η Καβάλα καλωσορίζει τους φίλους Σουηδούς καλλιτέχνες, με την ευχή να είναι πάντοτε δημιουργικοί και με αστείρευτη εικαστική έμπνευση. Δήμητρα Τσανάκα Δήμαρχος Καβάλας

The presence of the three artists enhances the relations between our city and the advanced countries of the European North. The city of Kavala, by nature a cultural city of the European South, welcomes the work of the three artists, who made their first steps in a small but artistically active city in Sweden. Our city is a constant supporter and participant of the cultural networks and the artistic exchanges that are the new trend of cultural expression in Europe. Art is the first global language people ever used. It has the power to drop the borders and limitations set by conventional national relations and on the other hand it creates the conditions for the substantial communication between every society. The city of Kavala welcomes our Swedish friends, granting them wishes for creativity and inexhaustible artistic inspiration. Tsanaka Dimitra Mayor of Kavala

Bodil Nordström

The three artists exhibiting in the Municipal Tobacco Warehouse of Kavalla have created their prints in the Print Workshop in the city of Falun, Sweden. This workshop offers the local and foreign artists apart from the technical equipment the opportunity to escape from the solitude of their private studios as well as the chance to work in a creative environment with a soothing effect on their art work. When it comes to contemporary printing and art in general there is a tendency of using new techniques and materials. The Print Workshop of Falun is very open-minded in this regard, even though it has a long lasting and significant tradition as far as print making is concerned. Therefore, many of the artists who are active in said workshop are experimenting with alternative preparative methods of the printing plate and printing methods (while also possessing the traditional printing techniques), blazing new trails in print making. The three exhibiting artists create unique works of art which they print themselves using complex techniques in series from the same plates, while also producing editions. This exhibition is an attempt at communication between the artists from the North and the art enthusiasts of Kavalla. It is taking place within the framework of the long lasting ties between the city of Kavalla and the Swedish artists and scientists being accommodated in the Swedish House. Bodil Nordström

Modhir Ahmed Without title, Plano print / relief print, 20 x 18 cm, 2014

Modhir Ahmed Γεννημένος στη Βαγδάτη του Ιράκ, ο Modhir Ahmed έχει ζήσει στην Πολωνία και στη Σουηδία. Σπούδασε στο Ινστιτούτο Καλών Τεχνών της Βαγδάτης (1974-1979), από όπου και πήρε το πτυχίο του στη Χαρακτική. Περνούσε τον ελεύθερο χρόνο του στο Εθνικό Μουσείο, σχεδιάζοντας και μελετώντας τις βασικές αρχές της αφηρημένης και μινιμαλιστικής τέχνης. Εμπνευσμένος από τους Πολωνούς καθηγητές του, ο Modhir ξεκίνησε τις σπουδές του στην Πολωνία, εγκαταλείποντας το Ιράκ το 1980. Μετά από πέντε χρόνια σπουδών στην Ακαδημία Καλών Τεχνών της Βαρσοβίας (1981-1986), απέκτησε μεταπτυχιακό τίτλο σπουδών στη ζωγραφική. Στη συνέχεια πήγε στη Σουηδία, όπου σπούδασε computer graphics στο Skövde για να βελτιώσει τις εκτυπωτικές τεχνικές του (1990-1991). Αργότερα έγινε διευθυντής του Εργαστηρίου Καλλιτεχνικής Χαρακτικής στην πόλη Φάλουν της Σουηδίας. Το 2007 ο Modhir δημιούργησε ένα καλλιτεχνικό βιβλίο βασισμένο στο ποίημα Galleriet του Σουηδού νομπελίστα Tomas Tranströmer, με τίτλο Vecka nr. II. Διεθνείς εκθέσεις: Νορβηγία, Πολωνία, Σλοβενία, Φινλανδία, Εσθονία, Ιαπωνία, Γερμανία, Ταϊβάν, Κίνα, Σουηδία, Νότια Αφρική, Βέλγιο, Ελλάδα, Αίγυπτος, Ιταλία, Γαλλία, Κορέα, Σερβία. Born in Baghdad, Iraq, Modhir Ahmed has lived in Poland and Sweden. He studied at Baghdad Institute of Fine Arts (1974 79) and received a BFA Major in graphic arts. He spent his leisure time at the National Museum, drawing and studying the basic principles of abstract and minimalist art. Inspired by his Polish professors, Modhir pursued studies in Poland, leaving Iraq in 1980. After completing five years at the Academy of Fine Arts in Warsaw (1981 86) he achieved a MFA Major in painting. He then went to Sweden where he studied computer graphics in Skövde to develop his printmaking techniques (1990 91). He later became director of The Print Workshop in Falun. In 2007, Modhir made an artist s book on the Swedish Nobel Laureate Tomas Tranströmer s poem Galleriet, entitled Vecka nr.ii International Exhibitions: Norway, Poland, Slovenia, Finland, Estonia, Japan, Germany, Taiwan, China, Sweden, South Africa, Belgium, Greece, Egypt, Italy, France, Korea, Serbia. Contact: Blindgatan 44, SE-79172 Falun, Sweden. www.modhir.com

Jannis Karydakis Without title, Intaglio print, 70 x 50 cm. 2014

Γιάννης Καρυδάκης Ο Γιάννης Καρυδάκης γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε στην Ακαδημία Καλών Τεχνών του Μονάχου. Ζει και εργάζεται σαν ζωγράφος και χαράκτης στην Αθήνα και στο Φάλουν της Σουηδίας. Έχει δείξει δουλειά του σε πολλές ατομικές εκθέσεις στη Δανία, την Ελλάδα, τη Γερμανία, τη Σουηδία και σε άλλες χώρες. Ο Γιάννης Καρυδάκης σαν χαράκτης εφαρμόζει τεχνικές από τη ζωγραφική του και αντιστρόφως αντλεί στη ζωγραφική από τη χαρακτική του. Στην εκτυπωτική επιφάνεια που χρησιμοποιεί δημιουργεί διάφορα ανάγλυφα σχήματα από γύψο. Η διαδικασία του μελανώματος είναι πολύπλοκη. Από το κάθε έργο τυπώνεται ένα αντίτυπο μόνο. Ο ρυθμός και ο ήχος των χρωμάτων είναι τα βασικά συστατικά της δουλειάς του Γιάννη Καρυδάκη. Αφηρημένα έγχρωμα σχήματα γεμάτα σύμβολα συνυπάρχουν μέσα στο χώρο. Jannis Karydakis Jannis Karydakis was born in Athens. He studied at the Academy of Fine Arts in Munich. He lives and works as a painter and printmaker in Athens and Falun, Sweden. He has had several solo exhibitions in Denmark, Germany, Greece, Sweden and other countries. Jannis Karydakis implements printmaking techniques in his painting. On the contrary, he finds inspiration from his paint work when it comes to his printmaking. On the printing surface which Jannis Karydakis uses he creates several forms in relief from gypsos. The process of applying ink is complicated. Every print is a unique artwork, there are no editions. The rhythm and sound of colours are the main components of the artwork of Jannis Karydakis. Abstract coloured forms full of symbols co-exist in the space. Contact: Jesper Svedbergsvägen 27, SE-79136 Falun, Sweden. j-karidakis@hotmail.com www.janniskarydakis.com

Lars Wikström Iconographics I, woodcut, 80x60 cm, 2014

Lars Wikström Ο Lars Wikström γεννήθηκε στο Άβεστα της Σουηδίας. Ξεκίνησε τη χαρακτική το 1967. Έχει κάνει πολλές ατομικές εκθέσεις, και η πιο πρόσφατη έγινε φέτος στο Graphic Studio Gallery στο Δουβλίνο. Έχει συμμετάσχει με δουλειά του σε πολλές εκθέσεις στη Σουηδία και στο εξωτερικό. Επίσης έχει κερδίσει πολλά βραβεία και υποτροφίες. «Στις πολύχρωμες ξυλογραφίες της έκθεσης χρησιμοποιώ μια ειδική τεχνική με πολλές επιφάνειεςχρώματος όπου η μια καλύπτει την άλλη. Χρησιμοποίησα περίπου 20 διαφορετικές ξύλινες πλάκες, τις οποίες τοποθετώ σε διάφορους συνδυασμούς. Οι ξύλινες πλάκες δεν «ταιριάζουν» μεταξύ τους όπως στην παραδοσιακή ξυλογραφία. Προέρχονται όλες από τη δική μου «τράπεζα εικόνων», την ειδική μου συλλογή εικόνων. Για την εξέλιξη της τεχνικής αυτής χρησιμοποιώ επίσης τις χαραγμένες ξύλινες επιφάνειές μου για να αφαιρέσω η να αποκαλύψω μελάνι. Αυτό καθιστά το εναπομείναν μελάνι διαφανές, κάτι που προσφέρει απρόσμενα όμορφα και ενδιαφέροντα αποτελέσματα. Το κάθε χαρακτικό είναι μοναδικό. Δεν υπάρχουν πολλαπλά.» Lars Wikström was born in Avesta, Sweden. He started working with printmaking in 1967. He has had many solo exhibitions, the latest one being this year in Graphic Studio Gallery in Dublin, Ireland. His art work has been presented at numerous exhibitions in Sweden and abroad. He is the winner of many grants and awards In the multi-coloured woodcuts I show here I use a special technique with many overlapping layers. I have used about 20 different blocks that I print together in various combinations. The woodblocks are not fitting together as in traditional woodcuts. They are all coming from my bank of icons, my special collection of images. To extend this technique I also use my carved blocks for lifting off or blotting layers of printed ink. This makes the remaining ink translucent, which gives surprisingly beautiful and interesting results. Every print is unique. There are no editions. Contact: Bispberg 130, SE-78390 Säter Sweden. lars.w@lakris.nu; www.lakris.nu/lgw

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑΔΟΣ ΚΑΙ ΣΟΥΗΔΙΑΣ Falu Konstgrafiska Verkstad falun.se/fkv