OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

Σχετικά έγγραφα
OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners

SYSTEM Inverter Air Conditioners

FTXG35EV1BS CTXG50EV1BW CTXG50EV1BS

MODELS FVXS25FV1B FVXS50FV1B FVXS35FV1B

OPERATION MANUAL. MODELS (Ceiling suspended Cassette type) English. Deutsch. Français. Español. Italiano. Ελληνικά. Nederlands. Portugues.

Italiano DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL. Portugues MODELS FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER. Deutsch OPERATION MANUAL. Français. Nederlands. Español. Italiano. Portugues MODELS FTXS60GV1B FTXS71GV1B

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models ATKS35E2V1B ATXS20EV1B7 ATXS25EV1B7 ATXS35EV1B7 ATXS50EV1B7. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

SYSTEM Air Conditioners

SYSTEM Inverter Air Conditioners

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RKS71FV1B RX71GV1B RXS71FAV1B8 RXS71FV1B RX71GV1B8. Installation manual R410A Split series

Wireless Remote Controller Kit

τροποποιþθηκε με τον ν αμοιβýò προεισπρüττονται και το ποσü τηò κüθε πρüξηò αναφýρεται

USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA

Με εκτßμηση. ΕΣ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ πηßερον. κοπ νπη ρεεβυ

º ΕφαρμοσμÝνη ΚλινικÞ ΝοσηλευπκÞ Παιδιþν ΙßηßòαΙ

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ. ß Τιò διατüξειò του Καν κοý διατüγματοò º Ιθ περß του τρüπου απονομþò υποτροφιþν εκ

Το ΤμÞμα ΝοσηλευτικÞò του Πανεπιστημßου Αθηνþν με απüφαση τηò ΣυνÝλευσηò του τμþματοò προκηρýσσει θýσειò Μεταπτυχιακþν Φοιτητþν για το ακαδημαßκü Ýτοò

MODELS. DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ R410A Split Series

ο Μßα θýση κατηγορßαò ΠΕ Μηχανικþν με επιθυμητþ εξειδßκευση στην ΑρχιτεκτονικÞ Δýο θýσειò

ΜΕΛΕΤΗΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΜΕΛΕΤΩΝ

ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ

4'.'Avaor.Arrirog. H VvnoL6rnrq. TOU napovtoq

OPERATION MANUAL. Outdoor - Air Processing Unit FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1 VRVII. Operation manual VRVII Outdoor-air processing unit

Τ.Κ.: Fax:

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

ΕΞ ΕΠΕιΓοι. ΠΡοΣ. Υπηρεσßεò Διαχεßρισηò Ιατρικþν ΑποβλÞτων ΝÝα επαρχιακþ οδüò Ρüδου Αεροδρομßου. Τ Θ ΠεριοχÞ Τσαß ρι Κα ιλιθýαò Ρüδοò

OPERATION MANUAL. Outdoor - Air Processing Unit FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1 FXMQ125MFV7 FXMQ200MFV7 FXMQ250MFV7 VRVII

Italiano Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare la motosega.

250CXL LIBRETTO D ISTRUZIONI

τüσσει το Üρθρο του Ν üπωò αυτü

OPERATION MANUAL. Air Conditioners. MODELS 2-Way Blow Ceiling-Mounted Cassette type. English. Deutsch. Français. Español. Italiano.

SSAK MEDYCZNY RĘCZNY ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ

User s guide Models HBB HSB

IONIAN EQUITY PARTICIPATIONS LIMITED ΕΚΘΕΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 3MXS52E4V1B 2AMX52E3V1B 3AMX52E3V1B 3AMX52E4V1B. Installation manual R410A Split series

OPERATION MANUAL. Air Conditioners. MODELS 2-Way Blow Ceiling-Mounted Cassette type. English. Deutsch. Français. Español. Italiano.

AGI - RRE PARTICIPATIONS 1 LIMITED ΕΚΘΕΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ

ALPHA TRUSTEES LIMITED ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2011 Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α. Έκθεση Διοικητικού Συμβουλίου 2 & 3. Έκθεση ανεξάρτητων ελεγκτών 4 & 5

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Auxiliary Wiring Kit. EINBAUANLEITUNG Hilfskabelbaum. INSTRUCTION DE MONTAGE Kit de câblage auxiliaire

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

ALPHA BANK CYPRUS LIMITED ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2011

ΕΛ ΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΑΚΤΙΙ Ο ΑΞΙΟΛΟΤΗΣΗΣ Ι ΑΙ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ. Μüρια.

Istruzioni per l uso User s Guide Notice d utilisation Bedienungsanleitung Guía del usuario Manual de Utilização Οδηγός χρήσης

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy - M32692-M-Rev.0.01.

ΔΙΠΟΛΙΚΑ ΚΑΛΩΔΙΑ CAVI BIPOLARI BIPOLAR CABLES CABLES BIPOLAIRES ZWEIPOLIGE KABEL CABLES BIPOLARES FIOS ELÉTRICOS BIPOLARES

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Electrics - 13 Pin. EINBAUANLEITUNG Elektrosatz - 13-polig

x2 x4 STC Ø7mm STC 50082AA 1/11 2/11 Ø 5mm

DSL DSL (AU02700) Lampeggiante ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE. Flashing light INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS I UK F E D P NL GR

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

FERcondens F24/F28. cod. 3541G930GR - Rev /2016 GR - Ο ΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ, ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ

TPflYMftTOΠOΓIA ~CT~ ORTHOPeDΙC~ HeLLeNIC~

طقم ا وتو/ منظار قاع العين F.O. Sigma

STOCKFORT LIMITED ΕΚΘΕΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ

FREELANDER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Navigation System. EINBAUANLEITUNG Navigationssystem. INSTRUCTION DE MONTAGE Système de navigation

TERMOMETRO AURICOLARE IR EAR THERMOMETER THERMOMETRE AURICOLAIRE OHRENTHERMOMETER TERMÓMETRO AURICULAR TERMÔMETRO AURICULAR ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΑΥΤΙΟΥ

OPERATION MANUAL. Air Conditioners FHQ125CAVEB FXHQ100AVEB FHQ60CAVEB FHQ140CAVEB. MODELS (Ceiling Suspended type) English. Deutsch. Français.

Κλιματισμός Τεχνικά δεδομένα FXMQ-P7 > FXMQ50P7VEB9 > FXMQ63P7VEB9 > FXMQ80P7VEB9 > FXMQ100P7VEB9 > FXMQ125P7VEB9

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Parts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

SFIGMOMANOMETRI SPHYGMOMANOMETERS TENSIOMETRES BLUTDRUCKMESSGERÄTE ESFIGMOMANOMETROS ESFIGMOMANMETROS ΣΦΥΓΜΟΜΑΝΟΜΕΤΡΑ

του Ε ιρþνοδι ß Α ΜοΔοΣ ΑΣ Ε Ε Ε Α Α υ κþοφρογδοσιτνοτοßο ο ο ρüφε ο ο

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

η πληρε οýσιο δικηγüρο Αντ νυμηò ιραιιεζικþò ειαιρεßιτò ιι ι τιν ΑΡΙΘΜοΣ

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

RIVIERA. Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch Τραπεζάκι Καφέ Τύπου Ραττάν Koffietafel in rotanstijl Mesa símil ratán

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

OTOSCOPIO SIGMA SIGMA OTOSCOPE OTOSCOPE SIGMA SIGMA OTOSKOP SIGMA OTOSCOPIO SIGMA OTOSCÓPIO ΣΊΓΜΑ ΩΤΟΣΚΌΠΙΟ. SIGMA منظار الا ذن

3 Lösungen zu Kapitel 3

OPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

OCCHIALI NISTAGMO NYSTAGMUS SPECTACLES LUNETTES POUR NYSTAGMUS GAFAS NISTAGMO ÓCULOS NISTAGMO ΓΥΑΛΙΑ ΝΥΣΤΑΓΜΟΥ

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

مقبض LunaLED Optic handle للاستخدام مرة واحدة

LAND ROVER ACCESSORIES. Ο ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Σύστηµα ιακοπής Λειτουργίας του "Εργάτη" Winch Cut-Out Kit. Windenabschaltung

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on

OPERATION MANUAL. Air Conditioners FXUQ100AVEB. MODELS (4-Way Blow Ceiling Suspended type) English. Deutsch. Français. Español. Italiano.

KIT YTON Πιεσοµετρο + Ενσωματομενο

OPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

Bedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem. Instruction manual Thermo jug 5L with pump system. Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Transcript:

OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Ceiling Suspended type FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ Nederlands Portugues Ðóññêèé

Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read this operation manual before using the air conditioner. It will tell you how to use the unit properly and help you if any trouble occurs. This manual explains about the indoor unit only. Use it along with the operation manual for the outdoor unit. After reading the manual, file it away for future reference. Vielen Dank für den Kauf einer Klimaanlage von Daikin. Lesen Sie dieses Betriebshandbuch vor Inbetriebnahme der Klimaanlage sorgfältig durch. Sie erfahren hier, wie die Einheit korrekt genutzt wird, und es ist lhnen bei Störungen behilflich. Das Betrieshandbuch erklárt nur das Innenaggregat. Verwenden Sie es deshalb zusammen mit dem entsprechenden Handbuch für das Aussenaggregat. Wenn Sie das Handbuch durchgelesen haben, bewahren Sie es gut auf, damit Sie auch später noch nachschlagen können. Nous vous remercions pour votre acquisition de ce système de climatisation Daikin. Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser le climatiseur. Il vous expliquera comment vous servir correctement de l appareil et vous guidera en cas de problème. Ce manuel ne décrit que l unité intérieure. Utilisez-le avec le manuel de l unité extérieure. Lorspue vous aurez lu le manuel, rangezle afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Wij danken u voor de a ankoop van deze Daikin-airconditioner. Lees deze bedrijtshandleiding aandachtig door voordat u de airconditioner gebruikt. Het omvat uitleg over het correcte gebruik van de unit en biedt hulp in geval een storing mocht optreden. Deze handleiding beschrijft alleen het binnentoestel. Gebruik ze samen met de bedieningshandleiding voor het buitentoestel. Gebruik deze handleiding voor verdere raadpleging. Obrigado pela sua compra deste aparelho de ar condicionado Daikin. Leia com atenção este manual de operação antes de proceder à utilização do aparelho de ar condicionado. Este indicar-lhe-á como deverá utilizar a unidade correctamente e ajudá-lo-á no caso de surgir qualquer problema. Este manual apenas contém explicações sobre a unidade interior. Use-o em conjunto com o manual de operação da unidade exterior. Depois de ler o manual, guarde-o a fim de o poder consultar caso venha a ser preciso. Блаãодарим за поêóпêó êондиционера Daikin. До начала работы с êондиционером внимательно изóчите данное рóêоводство по эêсплóатации. В нем излаãаются правила пользования и приводятся реêомендации по поисêó и óстранению неисправностей. В данном рóêоводстве рассматривается тольêо êомнатный блоê. Использóйте еãо вместе с рóêоводством для нарóжноãо блоêа. После изóчения рóêоводства сохраните еãо для справêи. Le agradecemos la compra de este acondicionador de aire Daikin. Lea cuidadosamente el manual de funcionamiento antes de utilizar el acoundicionador de aire. Dicho manual le indicará cómo utilizar adecudamente la máquina y le ayudará en caso de avería. Este manual describe sólo la unidad interior. Utilice conjuntamente con el manual de instrucciones de la unidad exterior. Después de leer el manual, consérvelo para consultas futuras. La ringraziamo di aver acquistato questo condizionatore d aria Daikin Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il condizionatore. Contiene le istruzioni per usare correttamente l unità e per rimediare ad eventuali problemi di funzionamento. Il presente manuale é valido per l unità interna. Utilizzarlo congiuntamente al manuale d istruzioni per l unità esterna. Dopo averlo letto, conservare il manuale per consultazioni future. Σαò ευχαριστοýìε που αγορüσατε αυτþ την κλιìατιστικþ συσκευþ τηò Daikin. ÄιαβÜστε προσεκτικü αυτü το εγχειρßδιο χρþσηò πριν χρησιìοποιþσετε την κλιìατιστικþ συσκευþ. Θα σαò εξηγþσει πωò να χρησιìοποιεßτε τη ìονüδα σωστü και θα σαò βοηθþσει αν παρουσιαστεß κüποιο πρüβληìα. Αυτü το εγχειρßδιο περιγρüφει ìüνο την εσωτερικþ ìονüδα. ΧρησιìοποιÞστε το ìαζß ìε το εγχειρßδιο λειτουργßαò για την εξωτερικþ ìονüδα. Αφοý διαβüσετε το εγχειρßδιο, φυλüξτε το για ìελλοντικþ χρþση.

2 1 3 4 7 8 6 5 1 1 2 3 4 5 [1]

ΣηìαντικÝò πληροφορßεò που αφοροýν το ψυκτικü υγρü που χρησιìοποιεßται Το συγκεκριìýνο προϊüν περιýχει φθοριοýχα αýρια θερìοκηπßου που καλýπτονται απü το πρωτüκολλο του Κιüτο. (1) Τýποò ψυκτικοý υγροý R410A R407C GWP (1) 1975 1652,5 GWP = δυναìικü θýρìανσηò του πλανþτη ΕνδÝχεται να απαιτοýνται περιοδικοß Ýλεγχοι για διαρροýò ψυκτικοý υγροý σýìφωνα ìε ΕυρωπαϊκÞ Þ τοπικþ νοìοθεσßα. ΕπικοινωνÞστε ìε τον τοπικü διανοìýα για περισσüτερεò πληροφορßεò. ΘΕΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Φροντßστε να τιò τηρεßτε. Πριν απü τη λειτουργßα, διαβüστε το παρüν εγχειρßδιο λειτουργßαò προσεχτικü για να τη θýσετε σωστü σε λειτουργßα. Αυτü το κλιìατιστικü ανþκει στην κατηγορßα συσκευþν στιò οποßεò εφαρìüζεται η αρχþ συσκευýò ìη προσβüσιìεò απü το ευρý κοινü. Οι προφυλüξειò που αναφýρονται εδþ διακρßνονται στουò εξþò δýο τýπουò. ΚÜθε τýποò προφýλαξηò περιγρüφει σηìαντικü στοιχεßα περß ασφαλεßαò. Φροντßστε να τηρεßτε κüθε προφýλαξη. ΠΡΟΕΙÄΟΠΟΙΗΣΗ...ΑφορÜ σε προβλþìατα που εßναι πιθανü να προκαλýσουν θüνατο Þ σοβαρü τραυìατισìü λüγω κακοý χειρισìοý. ΠΡΟΣΟΧΗ...ΑφορÜ σε προβλþìατα που εßναι πιθανü να προκαλýσουν τραυìατισìü Þ βλüβη λüγω κακοý χειρισìοý Þ Üλλεò σοβαρýò συνýπειεò σε ορισìýνεò περιπτþσειò. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετεßτε αντικεßìενα κοντü στην εξωτερικþ ìονüδα και ìην επιτρýψετε να συσσωρευτοýν φýλλα Þ Üλλα παρεìφερþ αντικεßìενα γýρω απü τη ìονüδα. Τα φýλλα αποτελοýν ζεστü καταφýγιο για τα ìικρü ζþα, τα οποßα ìποροýν να εισýλθουν στη ìονüδα. ΕÜν ìπουν ζωüκια στη ìονüδα και Ýρθουν σε επαφþ ìε ηλεκτροφüρα τìþìατα, ìποροýν να προκαλýσουν βλüβεò, καπνü Þ φωτιü. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤÙΝ Äεßτε την εικüνα 1 στη σελßδα [1] 1. Εξοδοò αýρα. 2. ΚÜλυììα ροþò αýρα (στην Ýξοδο αýρα) 3. ΣωλÞναò αποστρüγγιοηò 4. ΣωλÞναò ψυκτικοý υγροý Καλωδßωση ìετüδοσηò 5. Καλþδιο γεßωσηò Äιοχετεýει ηλεκτρικü ρεýìα απü τη ìονüδα στο Ýδαφοò προλαìβüνονταò την ηλεκτροπληξßα. 6. ΤηλεχειριστÞριο 7. Γρßλια αναρρüφησηò 8. Φßλτρο αýροò (εσωτερικþ γρßλια αναρρüφησηò) ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΣÙΠΙΚΟ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ) ΠΡΟΕΙÄΟΠΟΙΗΣΗ Μüνο εξειδικευìýνο Üτοìο επιτρýπεται να πραγìατοποιþσει την συντþρηση χωρßò καθηìερινþ συντþρηση. Προτοý αγγßξετε κüποια απü τιò καλωδιþσειò σýνδεσηò, φροντßστε να απενεργοποιþσετε üλουò τουò διακüπτεò παροχþò ισχýοò. Η εγκατüσταση προαιρετικþν ανταλλακτικþν επιτρýπεται να γßνει ìüνο απü εξειδικευìýνο Üτοìο. Φροντßστε να χρησιìοποιþσετε τα προαιρετικü ανταλλακτικü που καθορßζονται απü την εταιρεßα ìαò. Τυχüν εγκατüσταση ìε τον δικü σαò τρüπο ενδýχεται να προκαλýσει διαρροþ νεροý, ηλεκτροπληξßα Þ φωτιü. ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντßστε να διακüψετε τη λειτουργßα και να απενεργοποιþσετε τον διακüπτη τροφοδοσßαò πριν τον καθαρισìü του κλιìατιστικοý. ΕιδÜλλωò, υπüρχει κßνδυνοò ηλεκτροπληξßαò Þ τραυìατισìοý. Μην πλýνετε το κλιìατιστικü ìε νερü. Αν το κüνετε, υπüρχει κßνδυνοò ηλεκτροπληξßαò. Συìβουλευτεßτε ìε τον τεχνικü εγκατüστασηò για τον καθαρισìü του εσωτερικοý του κλιìατιστικοý. Ο εσφαλìýνοò καθαρισìüò ìπορεß να προκαλýσει θραýση των πλαστικþν ìερþν Þ να προκαλýσει βλüβη διαρροþò νεροý Þ ηλεκτροπληξßα. ΠροσÝξτε τιò κινþσειò σαò κατü την διüρκεια του καθαρισìοý Þ τηò επιθεþρησηò φßλτρου αýρα. Εργασßα σε ìεγüλο ýψοò απαιτεßται, εποìýνωò πρýπει να δßνετε ìεγüλη προσοχþ. ΕÜν το ικρßωìα εßναι ασταθýò, ìπορεß να πýσετε Þ να γλιστρþστε, προκαλþνταò κατü συνýπεια τραυìατισìü. ΠÙΣ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ Καθαρßστε το φßλτρο αýρα üταν εìφανιστεß οτην οθüνη η Ýνδειξη (ÙΡΑ ΓΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΕΡΑ). ΑυξÞστε την συχνüτητα καθαρισìοý αν η ìονüδα εßναι εγκατεστηìýνη σε Ýνα δωìüτιο üπου ο αýραò òßναι υπερβολικü ìολυσìýνοò. (Ùò δεßκτη ìýτρησηò λüβετε το ενδεχüìενο να καθαρßσετε το φßλτρο ìßα φορü κüθε Ýξι ìþνεò.) Αν εßναι αδýνατο να καθαρßσετε τη βροìιü, αλλüξτε το φßλτρο αýρα. (Το φßλτρο αýρα για την αλλαγþ εßναι προαιρετικü.) 1. Ανοßξτε τη σχüρα αναρρüφησηò. Σπρþξτε και τα δýο κοìβßα ταυτüχρονα üπωò φαßνεται στην εικüνα και Ýπειτα τραβþξτε τα προò τα κüτω. (ΚÜνετε το ßδιο για το κλεßσιìο.) Äεßτε την εικüνα 2 στη σελßδα [1] 2. ΑφαιρÝστε τα φßλτρα αýρα. ΤραβÞξτε και τα δýο κοìβßα στο φßλτρο αýρα προò τα πüνω και Ýξω προò το ìýροò σαò. Äεßτε την εικüνα 3 στη σελßδα [1] 1. ΓλωσσÜκι 1 ΕλληνικÜ

3. Καθαρßστε το φßλτρο αýρα. ΧρησιìοποιÞστε ηλεκτρικþ σκοýπα A) Þ πλýντε το φßλτρο αýρα ìε νερü B). A) Με τη χρþοη ηλεκτρικþò σκοýπαò B) Πλýσιìο ìε νερü Οταν το φßλτρο αýρα εßναι πολý βρüìικο Για τον καθαρισìü του φßλτρου αýρα, χρησιìοποιþστε ìßα ìαλακþ βοýρτσα και ουδýτερο απορρυπαντικü. Σκουπßστε το νερü και αφþστε το να στεγνþσει στη σκιü. Μην καθαρßζετε το κλιìατιστικü ìε ζεστü νερü πüνω απü 50 C. Με αυτüν τον τρüπο ενδýχεται να προκληθεß αποχρωìατισìüò Þ παραìüρφωση. ΠοτÝ ìη στεγνþνετε το φßλτρο ìε Üìεση Ýκθεση στη φωτιü. Με αυτüν τον τρüπο ενδýχεται να προκληθεß κüψιìο. 4. Στερεþστε το φßλτρο αýρα. ΜετÜ τον καθαρισìü, επαναφýρατε το φßλτρο αýρα στην αρχικþ του θýση. Äεßτε την εικüνα 4 στη σελßδα [1] 5. Κλεßστε τη σχüρα αναρρüφησηò. Συìβουλευτεßτε τον αρ. Εßδουò 1. 6. ΠιÝστε το ΚΟΥΜΠΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ ΜΕ ΤΟ ΣΗΜΑÄΙ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ (ΚΟΥΜΠΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ ΦΙΛΤΡΟΥ) στο τηλεχειριστþριο. Η Ýνδειξη στην οθüνη (ÙΡΑ ΓΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΕΡΑ) διαγρüφεται. (Για λεπτοìýρειεò, δεßτε το εγχειρßδιο οδηγιþν τηò εξωτερικþò ìονüδαò.) ΠÙΣ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΤΗ ΣΧΑΡΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ 1. Ανοßξτε τη σχüρα αναρρüφησηò. Σýρατε και τα δýο κοìβßα και στη συνýχεια τραβþξτε τα προò τα κüτω. (ΚÜντε το ßδιο για το κλεßσιìο.) Äεßτε την εικüνα 2 στη σελßδα [1] 2. Απασφαλßστε το φßλτρο αýρα. Äεßτε το ΠÙΣ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ. 3. Απασφαλßστε τη σχüρα αναρρüφησηò. Με ανοιχτþ τη γρßλια αναρρüφησηò, κρατþστε τα δýο γλωσσüκια και τραβþξτε τη γρßλια αναρρüφησηò εìπρüò. Äεßτε την εικüνα 5 στη σελßδα [1] 4. Καθαρßοτε τη σχüρα αναρρüφηοηò. Πλýντε τη χρησιìοποιþνταò ìßα βοýρτσα και ουδýτερο απορρυπαντικü Þ νερü και στεγνþστε τη καλü. ΕÜν εßναι πολý λερωìýνο, ψεκüστε ìε Ýνα συνþθεò απορρυπαντικü κουζßναò και αφþστε για δýκα λεπτü. Στη συνýχεια πλýνατε ìε νερü. Μη χρησιìοποιεßτε ζεστü νερü 50 C Þ ζεστüτερο, γιατß Ýτσι ενδýχεται να προκληθεß αποχρωìατισìüò Þ παραìüρφωση. 5. ΕπανατοποθετÞστε τη σχüρα αναρρüφησηò. Συìβουλευτεßτε τον αρ. Εßδουò 3. 6. ΕπανατοποθετÞστε το φßλτρο αýρα. Äεßτε το ΠÙΣ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ. 7. Κλεßστε τη σχüρα αναρρüφησηò. Συìβουλευτεßτε τον αρ. Εßδουò 1. Μην βγüζετε το φßλτρο αýρα παρü ìüνο üταν θýλετε να το καθαρßσετε. Η ακατüλληλη χρþση ìπορεß να καταστρýψει το φßλτρο. ΠÙΣ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΞΟÄΟ ΤΟΥ ΑΕΡΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΞÙΤΕΡΙΚΑ ΠΑΝΕΛ Καθαρßστε ìε Ýνα ìαλακü ýφασìα. Οταν εßναι δýσκολο να αφαιρýσετε τουò λεκýδεò, χρησιìοποιþστε νερü Þ Ýνα ουδýτερο απορρυπαντικü. Μη χρησιìοποιεßτε βενζßνη, βενζßνη καθαρισìοý, διαλýτεò, σκüνη γυαλßσìατοò, υγρü εντοìοκτüνα. Μπορεß να προκληθεß ξεθþριασìα Þ παραìüρφωοη. Μην βρýχετε την εσωτερικþ ìονüδα. Μπορεß να προκληθεß ηλεκτροπληξßα Þ πυρκαγιü. Μη χρησιìοποιεßτε ζεστü νερü 50 C Þ ζεστüτερο, γιατß Ýτσι ενδýχεται να προκληθεß αποχρωìατισìüò Þ παραìüρφωση. ΕλληνικÜ 2

3P156215-9L EM01A166C (0704) HT