Los Determinantes y los Pronombres

Σχετικά έγγραφα
Los pronombres (1) Pronombre demostrativo de primera persona (lat. hic, haec, hoc)

Académico Introducción

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO

Ι Ο Λ Ο Γ Ι Μ Ο - Α Π Ο Λ Ο Γ Ι Μ Ο Μ Η Ν Ο Γ Δ Κ Δ Μ Β Ρ Ι Ο Υ

ΥΧΡΩΜΑ ΜΟΛΥΒΙΑ. «Γ λ υ κ ό κ α λ ο κ α ι ρ ά κ ι» της Γ ω γ ώ ς Α γ γ ε λ ο π ο ύ λ ο υ

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

Pronombres-Adjetivos. Los pronombres personales presentan diferentes formaciones y desinencias tanto en singular como en plural.

GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA

PARTICIPIO DE PRESENTE

ΕΠΙΤΥΧΟΝΤΕΣ ΑΕΙ 2009 Αρχιτεκτόνων Μηχανικών Κρήτης

Ἡ Ἁγία μεγαλομάρτυς Μαρίνα

Signos de puntuación (Σημεία στίξης)

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π.Δ.Δ. ΑΘΗΝΑ ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884

ΟΙ ΕΜΦΥΛΙΕΣ ΔΙΑΜΑΧΕΣ ΚΑΙ ΣΥΓΚΡΟΥΣΕΙΣ

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo

PRONOMBRES - ADJETIVOS PRONOMINALES

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

ΑΡΙΘΜΟΣ 0501/ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΣΚΟΠΕΛΟΥ

ΕΚΛΟΓΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΑ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΒΟΥΛΕΥΤΙΚΩΝ ΕΚΛΟΓΩΝ ΤΗΣ 6 ης ΜΑΪΟΥ 2012

ΑΡΙΘΜΟΣ 0769/ ΣΥΜΒΑΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΧΟΛΕΙΩΝ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΠΑΤΡΕΩΝ

Tema de aoristo. Morfología y semántica

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

Π Ι Ν Α Κ Α Σ Α Μ Ο Ι Β Ω Ν Ε Π Ι Δ Ο Σ Ε Ω Ν

Άρρενες Ομάδες ηλικιών

Kοντά στόν Xριστό Δ I M H N I A I O Φ Y Λ Λ A Δ I O Π A I Δ I K Ω N E N O P I A K Ω N Σ Y N A Ξ E Ω N

Τεύχος 3ο Δεκέμβριος Περιοδική έκδοση των μαθητών του 6ου Δημοτικού Σχολείου Π. Φαλήρου

ΑΡΙΘΜΟΣ 0540/ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΒΟΛΟΥ

ΑΡΙΘΜΟΣ 0555/ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΕΝΙΑΙΑ ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΧΙΟΥ

ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΠΥΡΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

Αξιολόγηση των Επιδράσεων του Σχεδίου Τοποθέτησης Άνεργων Νέων Αποφοίτων Γυμνασίων, Λυκείων, Τεχνικών Σχολών και Μεταλυκειακής Εκπαίδευσης μέχρι και

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΠΛΑΤΕΙΑ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ, ΑΘΗΝΑ Α Π Ο Φ Α Σ Η

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π.Δ.Δ. ΑΘΗΝΑ ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884

Δ Ι Μ Η Ν Ι Α Ι Α Ε Κ Δ Ο Σ Η Ι Ε Ρ Α Σ Μ Η Τ Ρ Ο Π Ο Λ Ε Ω Σ Ι Ε Ρ Α Π Υ Τ Ν Η Σ Κ Α Ι Σ Η Τ Ε Ι Α Σ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π... ΑΘΗΝΑ ΕΤΟΣ Ι ΡΥΣΗΣ 1884

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ Ρ. Τετάρτη 7 Μαρτίου 2012

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π... ΑΘΗΝΑ ΕΤΟΣ Ι ΡΥΣΗΣ 1884

Filipenses 2:5-11. Filipenses

KATAΛOΓOΣ ΟΚΤΩΒΡΗΣ 2015 ΣYΓXPONH EΠOXH

Θέμα Υγιεινή & Ασφάλεια στην Εργασία - φ Α^ρισ/

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Πριν α ό την έναρξη της συνεδρίασης ο Πρόεδρος δια ίστωσε ότι α ό τα εννέα (9) µέλη της Οικονοµικής Ε ιτρο ής ήταν:

Σχηματισμός Υποτακτικής Παρακειμένου Ενεργητικής Φωνής. Ο Παρακείμενος σχηματίζει την Υποτακτική έγκλιση με δύο τρόπους:

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΕΥΒΟΙΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΜΟΝΑΔΩΝ Α ΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑ:

ΠΡΟΧΕΙΡΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ

ΠΤΤΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΘΕΜΑ

25η Μαρτίου. ιπλoγιορτή για την Ελλάδα. Πηνελόπη Μωραΐτου Μαρία Μωραΐτου. Με αυτοκόλλητα. Πέγκυ Φούρκα. Εικονογράφηση:

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ. (Τύπος Β) Για έργα που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των Οδηγιών 2004/18/ΕΚ και 2004/17/ΕΚ

Ε Λ Ε Γ Κ Τ Ι Κ Ο Σ Υ Ν Ε Δ Ρ Ι Ο ΣΕ Ο Λ Ο Μ Ε Λ Ε Ι Α

Αθήνα, 4 Φεβρουαρίου 2013 Αριθ. πρωτ.: 130

ΚέντροΠεριβαλλοντικήςΕκπαίδευσης Σουφλίου. Πρόγραμμα: Διαχείρισηαπορριμμάτων-Ανακύκλωση

Δ Ι Α Κ Η Ρ Υ Ξ Η Π Λ Ε Ι Ο Δ Ο Τ Ι Κ Η Σ Δ Η Μ Ο Π Ρ Α Σ Ι Α Σ

Ι Ο Υ Ν Ι Ο Σ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΡΜ. Πέµπτη 7 Μαρτίου 2013

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ Ο. Τετάρτη 8 Ιουλίου 2015

ΝΕΟ ΛΥΚΕΙΟ 2014 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΕΣ ΤΗΣ Α ΤΑΞΗΣ ΛΥΚΕΙΟΥ (ΣΧΟΛΙΚΟ ΈΤΟΣ: )

Lógica Proposicional

ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΔΗΜΟΠΡΑΣΙΑΣ. (Τύπος Α) Για έργα που εμπίπτουν λόγω προϋπολογισμού 1 στο πεδίο εφαρμογής των Οδηγιών 2004/18 και 2004/17.

συμφώνησαν, συνομολόγησαν και αποδέχτηκαν τα ακόλουθα:

ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ Εκλογικών

15PROC

Σημαντική. Υπάρχουν πολλοί που πιστεύουν ότι το πρόβλημα του Τσίπρα. παρέμβαση των βουλευτών Κ. Σέλτσα και Γ. Σηφάκη για τη.

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Υποψηφιότητα για τη θέση του Προέδρου μπορούν να υποβάλουν Καθηγητές Πρώτης Βαθμίδας ή Αναπληρωτές Καθηγητές.

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

Nεανικά Ἀγκυροβολήματα

ΘΕΜΑ : Κώδικας Ορθής Γεωργικής Πρακτικής για την Προστασία των Νερών από τη Νιτρορύπανση Γεωργικής Προέλευσης.

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΡΚΣΤ. Τετάρτη 4 Μαΐου 2011

Τμήμα Φιλοσοφίας: Εαρινό εξάμηνο

15PROC

ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Γ Ρ Α Π Τ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΑΡΙΘ. 594 ΑΠΟ ΤΟ ΥΠ' ΑΡΙΘ. 25/2010 ΠΡΑΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΕΩΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΛΑΡΙΣΑΙΩΝ

Α Π Ο Σ Π Α Σ Μ Α Πρακτικού Συνεδρίασης του Δημοτικού Συμβουλίου Κερκυραίων στις Αριθμ. Αποφ:

ΕΒ ΟΜΑ ΙΑΙΟ ΩΡΟΛΟΓΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Α ΕΞΑΜΗΝΟΥ

ΥΠOΥΡΓΕΙO ΠΑΙΔΕΙΑΣ KAI ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

ΠΛΗΡΩΜΕΣ ΩΡΟΜΙΣΘΙΩΝ ΕΜΠΕΙΡΟΤΕΧΝΩΝ ΜΟΥΣΙΚΩΝ (ΕΜ16) ΓΕΝΙΚΑ

ΑΔΑ: 6Ψ8Μ9-ΩΙΕ. ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ Βαθμός Ασφαλείας : Να διατηρηθεί μέχρι : Μαρούσι, Αρ. Πρωτ /Δ2

Ι Σ Τ Ο Ρ Ι Α Κ Α Τ Ε Υ Θ Υ Ν Σ Η Σ Γ Λ Υ Κ Ε Ι Ο Υ Β Μ Ε Ρ Ο Σ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΡΙΣΤ. Πέµπτη 31 Ιανουαρίου 2013

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕ ΡΙΑΣΗ Ν. Πέµπτη 28 Ιανουαρίου 2010

Ν έ α ς κ ρ ή ν η ς κ α ι Καλαμαριάς ο Αρχιμανδρίτης Ι ο υ σ τ ί ν ο ς Μ π α ρ δ ά κ α ς. σελ.3

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

Ο υπουργός. Δόθηκε στον Αλέξη Τσίπρα η πεντασέλιδη πρόταση των «θεσμών» Άμυνας Πάνος Καμμένος σε φυλάκια της Φλώρινας

Σημαντική. συνάντηση του Επιμελητηρίου Φλώρινας στο Γειτονικό Μοναστήρι. Εκδήλωση για τις σελ.3 εξελίξεις στο δημόσιο

Κρυπτογραφία ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑ ΩΣ ΣΗΜΕΡΑ ΝΙΚΟΣ ΚΥΡΛΟΓΛΟΥ ( NIKOKY@GMAIL.COM)

ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΔΗΜΟΠΡΑΣΙΑΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΕΞ. ΕΠΕΙΓΟΝ- ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ

Διδά δά ον σκ τα τ ς α ιστο τ ρία στο στ δ ημ η ο μ τικό κ σχο σχ λ ο είο Οργάνω Οργάν ση υλικού Φλωρεντία Πιτζιόλη

θ α ν ά σ η ς τ ρ ι α ρ ί δ η ς Lacrimosa ή τ ο α π έ π ρ ω τ Σ χ ι σ μ ή γ ι α δ ύ ο π ρ ό σ ω π α σ ε δ υ ο π ρ ά ξ ε ι ς


ΘΕΜΑ: Κοστολόγηση δωρεάν διατιθεμένων διδακτικών συγγραμμάτων κατά το ακαδημαϊκό έτος Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

ΑΓΙΑ ΖΩΝΗ. Τό φ οβ ερ ό Μυ σ τ ήρ ι ο

: ( : /18/ 2004/17/ 2015

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO

VESTA40 [ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ] Το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος

ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΔΗΜΟΠΡΑΣΙΑΣ. (Τύπος Β) Για έργα που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των Οδηγιών 2004/18 και 2004/17

Π ε ρ ι β α λ λ ο ν τ ι κ ό

ΑΝΥΨΩΤΙΚΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΑ

θ) Ο αριθμός των εγκύρων ψηφοδελτίων που έλαβε κάθε ένας συνδυασμός ή μεμονωμένος υποψήφιος ανέρχεται:

ΕΡΓΟ: «ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΕΙΚΟΝΙΚΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΤΗ ΒΟΙΩΤΙΑ: ΜΑΝΤΕΙΟ ΤΡΟΦΩΝΙΟΥ ΚΑΙ ΜΥΚΗΝΑΪΚΗ ΘΗΒΑ»

Transcript:

Los Determinantes y los Pronombres Englobamos dentro de los determinantes al artículo y a todos los adjetivos determinativos (demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos, interrogativos y exclamativos). Por su parte, consideramos pronombres a los personales, reflexivos, recíprocos, correlativos, anafóricos y relativos, además de los adjetivos determinativos cuando no acompañan a un nombre. El Determinante es una palabra que precisa la referencia del sustantivo, restringiendo la realidad aludida por él. Los determinantes tienen la función de presentar al sustantivo en la oración, a la vez que limitan y precisan su significado. Por eso se les llama presentadores o actualizadores. Por lar precisiones que aportan al sustantivo, se distingue entre artículo y adjetivos determinativos: Articulo: presenta a un sustantivo ya conocido o aludido antes. Adjetivos determinativos: o Demostrativos: Indica la situación en que se encuentra un objeto con relación (espacial o temporal) al hablante o al momento que habla o Posesivos: Indican la posesión o pertenencia del objeto que representa ese nombre. o Numerales: Realizan una precisión numérica de los objetos señalados por el nombre. o Indefinidos: Indican la cantidad de manera indeterminada, sin concretarla. o Interrogativos: Preguntan para precisar algún dato sobre el nombre al que acompañan. o Exclamativos: Expresan admiración sobre el nombre al que acompaña. Los adjetivos determinativos funcionan como pronombres cuando no acompañan al sustantivo. Por su parte el pronombre es una palabra que se usa en lugar de un sustantivo. Puede sustituir a uno o varios sustantivos, sintagmas nominales o incluso textos, mencionados antes o después de ellos, sin necesidad de nombrarlo. Su función es la de traer a la mente del oyente aquel significado para aplicarlo en otro contexto. En este sentido, desempeñan en la oración las mismas funciones que el sustantivo. Los pronombre no tienen, pues, en sí mismos un significado fijo. Los pronombres griegos poseen caso, género, número y persona la mayor parte de las veces. Dentro de los pronombres griegos distinguimos:

o o o o o o Personal: Se refiere a las personas de la conversación: la que habla, la que escucha y de la que se habla. Reflexivo: Indica que el sujeto de la oración realiza y recibe la acción del verbo. Recíproco: Indica que los sujetos de la acción intercambian la acción del verbo. Correlativo: Indica una relación recíproca o sucesión entre dos o más nombres. Anafórico: Remite a una realidad presente en el discurso. Su significado viene determinado por el contexto lingüístico. Relativo: Se refiere a un grupo nominal enunciado antes que recibe el nombre de antecedente. Una característica propia de los pronombres es la deixis, que es la propiedad de referirse a otros elementos, tantos lingüísticos como extralingüísticos. El Artículo Griego El Artículo, como determinante, es una palabra que precisa y restringe la realidad aludida por el sustantivo. Es un actualizador y aparece antepuesto a él. El Artículo es un actualizador del sustantivo. Presenta a un sustantivo ya conocido o aludido antes. Masculino Femenino Neutro Singular el la lo nom ὁ ἡ ςό acus ςόμ ςήμ ςό gen ςξῦ ςῆπ ςξῦ dat ςῷ ςῇ ςῷ los las los nom ξἱ αἱ ςά acus ςξύπ ςάπ ςά gen ςῶμ ςῶμ ςῶμ dat ςξῖπ ςαῖπ ςξῖπ Dual los dos las dos los dos nom ςώ ςώ ςώ acus ςώ ςώ ςώ gen ςξῖμ ςξῖμ ςξῖμ dat ςξῖμ ςξῖμ ςξῖμ

El artículo tiene en griego un valor de identificación de un referente ya conocido. Se corresponde, pues, con el artículo determinado castellano: ὁ τίλξπ El amigo La ausencia del artículo implica un valor indeterminado: τίλξπ un amigo Al artículo aparece siempre antepuesto al sustantivo: ἡ μῆρξπ la isla Cuando aparece el sintagma [adjetivo + sustantivo], se pone delante: ἡ μικοὰ μῆρξπ la isla pequeña El artículo se repite cuando el adjetivo va detrás del sustantivo: ἡ μῆρξπ ἡ μικοὰ la isla pequeña Cuando el artículo va seguido de la partícula δέ tiene un valor demostrativo: ὁ δέ, ἡ δέ, οἱ δέ, αἱ δέ y él, y ella, y ellos, y ellas ὁ μέν... ὁ δέ... el uno...el otro... éste...aquél...

Los Adjetivos Determinativos Griegos Consideramos adjetivos determinativos a los demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos, interrogativos y exclamativos. Cuando los adjetivos determinativos no acompañan a un sustantivo los consideraremos pronombres. Adjetivos demostrativos Los adjetivos demostrativos sirven para señalar o mostrar la persona, animal o cosa designados por el elemento nominal al que acompaña o al que sustituye. Su característica principal es la deixis, el hecho de señalar mediante un elemento lingüístico, en el caso de los demostrativos la situación respecto al espacio o el tiempo: ὅδε- ἥδε-ςόδε, (ξὗςξπ- αὕςη-ςξῦςξ): cercanía al que habla: este. ξὗςξπ- αὕςη-ςξῦςξ : cercanía al que escucha: ése. ἐκεῖμξπ-ἐκείμη-ἐκεῖμξ Lejanía tanto al que habla como al que escucha: aquél. Los adjetivos demostrativos ὅδε- ἥδε-ςόδε y ξὗςξπ- αὕςη-ςξῦςξ se forman a partir del artículo. El adjetivo ὅδε- ἥδε-ςόδε está formado por el artículo más la partícula -δε. Su valor deíctico se sitúa en la cercanía al que habla: éste, ésta, esto. No es un demostrativo muy usado, y frecuentemente es sustituido por el demostrativo ξὗςξπ- αὕςη-ςξῦςξ. Se traduce por "éste-ésta-esto": Masculino Femenino Neutro Singular este esta esto nom ὅδε ἥδε ςόδε acus ςόμδε ςήμδε ςόδε gen ςξῦδε ςῆρδε ςξῦδε dat ςῷδε ςῇδε ςῷδε

nom ξἵδε αἵδε ςάδε acus ςξύρδε ςάρδε ςάδε gen ςῶμδε ςῶμδε ςῶμδε dat ςξῖρδε ςαῖρδε ςξῖρδε El adjetivo ξὗςξπ- αὕςη-ςξῦςξ está formado por ςξσ- ςασ- ςξσ- más el artículo. En los casos en los que el artículo no empieza por ς, este demostrativo tampoco lo hace. Su valor deíctico se sitúa en la cercanía al que escucha: ése, ésa, eso. Como anafórico, haciendo referencia a algo que ya ha aparecido en el discurso, podemos traducirlo como éste, ésta, esto. Puede asumir un valor peyorativo, presente también en castellano: "ése": Masculino Femenino Neutro Singular este, ese esta, esa esto, eso nom ξὗςξπ αὕςη ςξῦςξ acus ςξῦςξμ ςαύςημ ςξῦςξ gen ςξύςξσ ςαύςηπ ςξύςξσ dat ςξύςῳ ςαύςῃ ςξύςῳ nom ξὗςξι αὗςαι ςαῦςα acus ςξύςξσπ ςαύςαπ ςαῦςα gen ςξύςχμ ςξύςχμ ςξύςχμ dat ςξύςξιπ ςαύςαιπ ςξύςξιπ

El adjetivo ἐκεῖμξπ-ἐκείμη-ἐκεῖμξ. Su valor deíctico se sitúa en la lejanía, tanto del que habla como del que escucha: aquél-aquélla-aquello. En ocasiones tiene cierto valor enfático, refiriéndose a alguien conocido o famoso: "aquél": Masculino Femenino Neutro Singular aquel aquella aquello nom ἐκεῖμξπ ἐκείμη ἐκεῖμξ acus ἐκεῖμξμ ἐκείμημ ἐκεῖμξ gen ἐκείμξσ ἐκείμηπ ἐκείμξσ dat ἐκείμῳ ἐκείμη ἐκείμῳ nom ἐκεῖμξι ἐκεῖμαι ἐκεῖμα acus ἐκείμξσπ ἐκείμαπ ἐκεῖμα gen ἐκείμχμ ἐκείμχμ ἐκείμχμ dat ἐκείμξιπ εκειεμαιπ ἐκείμξιπ El adjetivo demostrativo se coloca antes o después del sintagma nominal [artículo + sustantivo]: ὁ ἀμὴο ἐκεῖμξπ / ἐκεῖμξπ ὁ ἀμὴο aquel hombre Para dar mayor énfasis, se le añade con frecuencia una ι larga y tónica que hce desaparecer las vocales finales breves: ὁδί, ςξσςί: αὑςηὶ ἡ γσμή esa mujer de ahí

Adjetivos Posesivos Los adjetivos posesivos indican propiedad. Señalan la pertenencia del sustantivo a un elemento de la situación o contexto, bien referidos al hablante, oyente, o de quien se habla. En este sentido, están profundamente relacionados con los pronombres personales. De hecho, la posesión en 1ª y 2ª persona parte de los pronombres personales, e incluso se puede expresar la posesión mediante el genitivo del pronombre personal: (un poseedor) 1ª persona 2ª persona Singular mío-mía-mío tuyo-tuya-tuyo nom ἐμόπ-ἐμή-ἐμόμ ρόπ-ρή-ρόμ acus ἐμόμ-ἐμήμ-ἐμόμ ρόμ-ρήμ-ρόμ gen ἐμξῦ-ἐμῆπ-ἐμξῦ ρξῦ-ρῆπ-ρξῦ dat ἐμῷ-ἐμῇ-ἐμῷ ρῷ-ρῇ-ρῷ míos-mías-míos tuyos-tuyas-tuyos nom ἐμξί-ἐμαί-ἐμά ρξί-ραί-ρά acus ἐμξύπ-ἐμάπ-ἐμά ρξύπ-ράπ-ρά gen ἐμῶμ-ἐμῶμ-ἐμῶμ ρῶμ-ρῶμ-ρῶμ dat ἐμξῖπ-ἐμαῖπ-ἐμξῖπ ρξῖπ-ραῖπ-ρξῖπ Pron Personal 1ª persona 2ª persona Singular mío-mía, mío (de mi) tuyo-tuya-tuyo (de ti) gen μξσ ρξσ

(varios poseedores) 1ª persona 2ª persona Singular nuestro-nuestra-nuestro vuestro-vuestra-vuestro nom ἡμέςεοξπ-ἡμέςεοη-ἡμέςεοξμ ὑμέςεοξπ-ὑμέςεοη-ὑμέςεοξμ acus ἡμέςεοξμ-ἡμέςεοημ-ἡμέςεοξμ ὑμέςεοξμ-ὑμέςεοημ-ὑμέςεοξμ gen ἡμεςέοξσ-ἡμεςέοηπ-ἡμεςέοξσ ὑμεςέοξσ-ὑμεςέοηπ-ὑμεςέοξσ dat ἡμεςέοῳ-ἡμεςέοῃ-ἡμεςέοῳ ὑμεςέοῳ-ὑμεςέοῃ-ὑμεςέοῳ nuestros-nuestras-nuestros vuestros-vuestras-vuestros nom ἡμεςέοξι-ἡμεςεοαί-ἡμεςεοά ὑμεςέοξι-ὑμεςεοαί-ὑμεςεοά acus ἡμεςεοξύπ-ἡμεςεοάπ-ἡμεςεοά ὑμεςεοξύπ-ὑμεςεοάπ-ὑμεςεοά gen ἡμεςεοῶμ-ἡμεςεοῶμ-ἡμεςεοῶμ ὑμεςεοῶμ-ὑμεςεοῶμ-ὑμεςεοῶμ dat ἡμεςεοξῖπ-ἡμεςεοαῖπ-ἡμεςεοξῖπ ὑμεςεοξῖπ-ὑμεςεοαῖπ-ὑμεςεοξῖπ Pron Personal 1ª persona 2ª persona nuestro-nuestra-nuestro (de nosotros) vuestro-vuestra-vuestro (de vosotros) gen ἡμῶμ ὑμῶμ

La 3ª persona no tiene formas propias de posesivo. Suele usar el genitivo del anafórico (o de un reflexivo, cuando se quiere indicar este valor) Anafórico 3ª persona Singular suyo-suya-suyo (de él) gen αὐςξῦ-αὐςῆπ-αὐςξῦ ἑασςξῦ-ἑασςῆπ-ἑασςξῦ suyo-suya-suyo (de ellos) gen αὐςῶμ-αὐςῶμ-αὐςῶμ ἑασςῶμ-ἑασςῶμ-ἑασςῶμ En plural se ha creado un posesivo por analogía de la 1ª y 2ª persona, ρτέςεοξπ-ρτέςεοα-ρτέςεοξμ: (varios poseedores) 1ª persona Singular suyo-suya-suyo (de ellos) nom ρτέςεοξπ-ρτέςεοη-ρτέςεοξμ acus ρτέςεοξμ-ρτέςεοημ-ρτέςεοξμ gen ρτεςέοξσ-ρτεςέοηπ-ρτεςέοξσ dat ρτεςέοῳ-ρτεςέοῃ-ρτεςέοῳ suyos-suyas-suyos (de ellos) nom ρτεςέοξι-ρτεςεοαί-ρτεςεοά acus ρτεςεοξύπ-ρτεςεοάπ-ρτεςεοά gen ρτεςεοῶμ-ρτεςεοῶμ-ρτεςεοῶμ dat ρτεςεοξῖπ-ρτεςεοαῖπ-ρτεςεοξῖπ

El adjetivo posesivo se coloca dentro del sintagma nominal [artículo + sustantivo]. Si utilizamos el pronombre personal en genitivo, lo colocaremos fuera: ἡ ἐμὴ πόλιπ /ἡ πόλιπ ἐμξῦ mi ciudad Cuando no hay duda sobre el poseedor, no se pone el posesivo; basta con poner el artículo: ςὸμ παςέοα ρςέογχ amo a mi padre ςὸμ παςέοα ρςέογει ama a su padre Adjetivos Numerales Los adjetivos numerales expresan una cantidad concreta respecto a los sustantivos a los que acompañan. Los hay: Cardinales: grupo constituido por la serie natural de números: uno, dos, tres, cuatro... Ordinales: añaden la idea de disposición sucesiva: primero, segundo, tercero,cuarto... Múltiplos: expresan multiplicación por la serie natural de los números: doble, triple, cuádruple... Partitivos: expresan división: medio, tercios, cuartos... Cuantitativos: restringe el sustantivo delimitándolo en su extensión:todo, mucho, poco, bastante, demasiado, ninguno, solo, más, varios. Otros: de fecha, sustantivos que expresan grupos. Cardinales y Ordinales Los griegos se sirvieron de las letras de su alfabeto para escribir los números cardinales, colocándoles el signo en la parte superior derecha, hasta el número 900, y el mismo signo en la parte inferior izquierda a partir del 1000. Los cuatro primeros números cardinales se declinan. A partir del cinco son indeclinables. A partir del doscientos volverán a ser declinables. Los ordinales se declinan todos.

Cifras Escritura Cardinales Ordinales 1 α εἷπ-μία-ἕμ ποῶςξπ-η-ξμ ποόςεοξπ-α-ξμ 2 β δύξ-δύξιμ δεύςεοξπ-α-ξμ 3 γ ςοεῖπ-ςοία ςοίςξπ-η-ξμ 4 δ ςέςςαοεπ-ςέςςαοα ςέςαοςξπ--η-ξμ 5 ε πέμςε πέμπςξπ-η-ξμ 6 π ἕν ἕπςξπ-η-ξμ 7 ζ ἑπςά ἕβδξμξπ-η-ξμ 8 η ὀκςώ ὄγδξξπ-η-ξμ 9 θ ἐμμέα ἔμαςξπ-η-ξμ 10 ι δέκα δέκαςξπ-η-ξμ 11 ια ἕμδεκα ἑμδέκαςξπ-η-ξμ 12 ιβ δώδεκα δχδέκαςξπ-η-ξμ 20 κ εἴκξρι εἰκξρςόπ-ή-όμ 30 λ ςοιάκξμςα ςοιακξρςόπ-ή-όμ 40 μ ςεςςαοά-κξμςα ςεςςαοακξρςόπ-ή-όμ 50 μ πεμςέ-κξμςα πεμςεκξρςόπ-ή-όμ 60 ν ἐνή-κξμςα ἑνηκξρςόπ-ή-όμ 70 ξ ἑβδξμή-κξμςα ἑβδξμηκξρςόπ-ή-όμ 80 π ὀγδξή-κξμςα ὀγδξηκξρςόπ-ή-όμ 90 ϙ ἐμεμή-κξμςα ἐμεμηκξρςόπ-ή-όμ 100 ο ἑκαςόμ ἑκαςξρςόπ-ή-όμ

200 ρ δια-κόριξι-αι-α διὰκξριξρςόπ-ή-όμ 300 ς ςοια- κόριξι-αι-α ςοιακξριξρςόπ-ή-όμ 400 σ ςεςοα- κόριξι-αι-α ςεςοακξριξρςόπ-ή-όμ 500 τ πεμςα- κόριξι-αι-α πεμςακξριξρςόπ-ή-όμ 600 υ ἑνα- κόριξι-αι-α ἑνακξριξρςόπ-ή-όμ 700 φ ἑπςα- κόριξι-αι-α ἑπςακξριξρςόπ-ή-όμ 800 χ ὀκςα- κόριξι-αι-α ὀκςακξριξρςόπ-ή-όμ 900 ϡ ἐμα- κόριξι-αι-α ἐμακξριξρςόπ-ή-όμ 1000 α υίλιξι-αι-α υιλιξρςόπ-ή-όμ 10000 κ μύοιξι-αι-α μσοιξρςόπ-ή-όμ 1 Masculino Femenino Neutro nom εἷπ μία ἕμ acus ἕμα μίαμ ἕμ gen ἐμόπ μιπ ἑμόπ dat ἑμί μιᾴ ὲμί 2 Masculino-Femenino- Neutro nom δύξ acus δύξ gen δσξῖμ dat δσξῖμ

3 Masculino- Femenino Neutro nom ςοεῖπ ςοία acus ςοεῖπ ςοία gen ςοιῶμ ςοιῶμ dat ςοιρί ςοιρί 4 Masculino- Femenino Neutro nom ςέςςαοεπ ςέςςαοα acus ςέςςαοαπ ςέςςαοα gen ςεςςάοχμ ςεςςάοχμ dat ςέςςαορι ςέςςαορι Los números compuestos se forman con los simples unidos con καί; el orden es variable: ἑπςὰ καὶ δέκα / δέκα καὶ ἑπςά diecisiete Para 18, 19, 28, 29, 38, 39, etc también se emplea otra fórmula: ἑμὸπ δέξμςεπ εἴκξρι diecinueve (veinte faltando uno) δύξιμ δέξμςεπ ςοιάκξμςα veintiocho (treinta faltando dos) Desde 10000 en adelante se puede contar valiéndose del sustantivo ἡ μσοιά-αδξπ: δύξ μσοίαδεπ 20000 A partir de εἷπ-μία-ἕμ se forman los indefinidos negativos ξὐδείπ-ξὐδεμία-ξὐδέμ y μηδείπ-μηδεμία-μηδέμ

Los ordinales son todos adjetivos 2-1-2. No se intercambian en su uso con los cardinales: Ἀμςίξυξπ ὁ ςοίςξπ Antíoco tercero Por último, hay una diferencia de significado entre ποῶςξπ-η-ξμ y ποόςεοξπ-α-ξμ: ποῶςξπ-η-ξμ el primero de muchos ποόςεοξπ-α-ξμ el primero de dos Múltiplos y Partitivos En griego hay los siguientes adjetivos y adverbios multiplicativos: adjetivos multiplicativos: ἀπλξῦπ, διπλξῦπ, ςοιπλξῦπ... simple, doble, triple adjetivos que expresan proporción: διπλάριξπ, ςοιπλάριξπ... doble, triple (de grande) adverbios multiplicativos: ἄπαν, δίπ, ςοίπ, ςεςοάκιπ, πεμςάκιπ, ἐνάκιπ...una, dos, tres, cuatro, cinco, seis veces En cuanto a las fracciones, se usan dos tipos: ςοίςξπ, un tercio; πεπμςόπ, un quinto. Se usa el ordinal, ya que concibe un todo dividido en partes iguales y se nombra la última. ςὰ δύξ μέοη, las dos (terceras) partes; ςὰ ςέςςαοα μέοη, las cuatro (quintas) partes. Se nombran las partes que quedan cuando se retira la última. Son poco frecuentes otras fracciones más complejas: ςῶμ πέμςε ςὰ δύξ μέοη los dos quintos. Cuantitativos Algunos adjetivos cuantitativos son: Indefinidos Significado ξὐδείπ-ξσδεμία-ξὐδέμ ninguno, nadie, nada μηδείπ-μηδεμία-μηδέμ ninguno, nadie, nada ξὐδεςεοξπ-α-ξμ ninguno (de los dos) ππ-πάρα-πάμ todo μόμξπ-μόμη-μόμξμ solo

Cuando ππ-πάρα-πάμ acompaña al sintagma [artículo +sustantivo], significa todo, entero; cuando acompaña a un sustantivo sin artículo, significa todo, cada: πρα ἡ υώοα, ἡ υώοα πρα todo el país Otros πρα υώοα cada país Hay adjetivos que expresan fechas: δεσςεοαῖξπ, ςοιςαῖξπ... el segundo día, el tercer día. También hay sustantivos femeninos en απ-αδξπ que expresan grupos: ἐμάπ, μξμάπ, δσάπ, ςοιάπ: mónada, dúo, tríada. Adjetivos Indefinidos Los adjetivos indefinidos sitúan a un sustantivo de una manera vaga o general. El pronombre indefinido ςιπ ςι es un adjetivo de tipo 3-3 con tema en -μ. Se diferencia del adjetivo interrogativo τίς τί en el acento: ἄμθοχπξπ ςιπ un hombre ςίπ ἄμθοχπξπ; qué hombre? Masculino-Femenino Neutro Singular alguien, uno, alguno algo nom ςιπ ςι acus ςιμά ςι gen ςιμόπ ςιμόπ dat ςιμί ςιμί nom ςιμέπ ςιμά, ἄςςα acus ςιμάπ ςιμά, ἄςςα gen ςιμῶμ ςιμῶμ

dat ςιρί ςιρί El adjetivo indefinido ςιπ ςι es enclítico y no puede empezar una frase. Dentro de los indefinidos podemos encontrar los adjetivos distributivos. El adjetivo distributivo implica la descomposición previa del sustantivo en elementos y la designación de alguno de ellos en relación con los demás: cada. Algunos adjetivos distributivos son: Indefinidos Significado ἕκαρςξπ-η-ξμ cada uno ἐκάςεοξπ-α-ξμ cada uno (de dos) ὅ μὲμ... ὄ δὲ... el uno...el otro... ἕςεοξπ-α-ξμ el otro (de dos) ἄλλξπ-ἄλλη-ἄλλξ el otro (de varios) Sin artículo, ἄλλξπ-ἄλλη-ἄλλξ significa otro; con artículo, significa el resto: ἄλλξι ἔτσγξμ los otros huyeron ξἱ ἄλλξι ἔτσγξμ los demás huyeron

Adjetivo Interrogativo Los adjetivos interrogativos preguntan algo respecto al sustantivo. El pronombre interrogativo ςίπ ςί es un adjetivo de tipo 3-3 con tema en -μ. Acentúa la ι y puede empezar una frase: Masculino-Femenino Neutro Singular alguien, uno, alguno algo nom ςίπ ςί acus ςίμα ςί gen ςίμξπ,ςξῦ ςίμξπ,ςξῦ dat ςίμι, ςῷ ςίμι, ςῷ nom ςίμεπ ςίμα acus ςίμαπ ςίμα gen ςίμχμ ςιμῶμ dat ςίρι ςίρι El adjetivo interrogativo ςίπ ςί se diferencia del adjetivo indefinido ςιπ ςι en el acento: ςίπ ἄμθοχπξπ; qué hombre? ἄμθοχπξπ ςιπ un hombre ςί a veces significa por qué? ςί λέγειπ ςξῦςξ; Por qué dices esto?

Otros interrogativos son: Interrogativos Significado πξῖξπ cuál? πόρξπ cuánto, cuán grande? πηλίκξπ de qué edad? πόςεοξπ cuál de dos? Los interrogativos indirectos son: Interrogativos Indirectos Significado ὅρςιπ-ἥςιπ-ὅςι quién ὁπξῖξπ-α-ξμ cuál ὁπόρξπ-η-ξμ cuánto ὁπόςεοξπ-α-ξμ cuál de dos Adjetivos Exclamativos Los adjetivos exclamativos expresan admiración sobre el sustantivo al que acompaña. El adjetivo exclamativo ξἷξπ -ξἷα-ξἷξμ es un adjetivo de tipo 2-1-2. Su traducción es qué!, cuál!, de qué clase!: ξἷξπ ἄμθοχπξπ qué hombre! Masculino Femenino Neutro Singular qué, cuál qué, cuál qué, cuál nom ξἷξπ ξἷα ξἷξμ acus ξἷξμ ξἷαμ ξἷξμ

gen ξἷξσ ξἷαπ ξἷξσ dat ξἷῳ ξἷᾳ ξἷῳ nom ξἷξι ξἷαι ξἷα acus ξἷξσπ ξἷαπ ξἷα gen ξἷχμ ξἷχμ ξἷχμ dat ξἷξιπ ξἷαιπ ξἷξιπ Puede funcionar como correlativo con ςξιόπ(δε) y ςξιξῦςξπ: ξἷηπεο τύλλχμ γεμέη, ςξίηδε καὶ ἄμδοῶμ como la generación de las hojas, así la de los hombres

Los Pronombres Griegos Consideramos pronombres a los personales, reflexivos, recíprocos, correlativos, anafóricos y relativos, además de los adjetivos determinativos cuando no acompañan a un nombre. Pronombres Personales Los pronombres personales no tienen marca de género. Se refiere a las personas que intervienen en un acto de habla: 1ª persona: el hablante se señala a sí mismo. 2ª persona: eñ hablante designa a su interlocutor. 3ª persona: el hablante alude a todo aquello que no son los dos interlocutores. Solemos denominarlo aquello de lo que se habla. Los pronombres personales no suelen utilizarse en nominativo. Cuando aparecen, marcan intensidad. Esta intensidad también puede marcarse en el pronombre de 1ª y 2ª persona añadiendo la partícula γε: ἐγὼ (ἔγχγε) μὲμ λέγχ Yo (poniendo énfasis en el hecho de que soy yo) leo Del mismo modo, las formas tónicas del pronombre marcan énfasis: ἐμξὶ πείθξσ Obedéceme (a mí, remarcando este hecho) Las fórmas átonas no pueden empezar una oración: πείθξσ μξι Obedéceme En griego no existe el pronombre personal de 3ª persona. Para suplir esta falta se utiliza en nominativo los demostrativos ξὗςξπ, ἐκεῖμξπ, y en el resto de los casos el anafórico αὐςόπ-αὐςή-αὐςό. No obstante, podemos encontrar ocupando esta posición en singular al reflexivo ἕ (como reflexivo que es, no tiene nominativo), y en plural a ρτεῖπ:

1ª persona 2ª persona 3ª persona singular Yo tú él nom ἐγώ ρύ acus ἐμέ, με ρέ, ρε ἕ, ἑ gen ἐμξῦ, μξσ ρξῦ, ρξσ ξὗ, ξὑ dat ἐμξὶ, μξι ρξῖ, ρξι ξἷ, ξἱ plural nosotros vosotros ellos nom ἡμεῖπ ὑμεῖπ ρτεῖπ acus ἡμπ ὑμπ ρτπ gen ἡμῶμ ὑμῶμ ρτῶμ dat ἡμῖμ ὑμῖμ ρτίρι Pronombre Anafórico Remite a una realidad presente en el discurso. Su significado viene determinado por el contexto lingüístico. El anafórico se refiere a algo ya conocido. Se usa muy a menudo como pronombre de 3ª persona, pero también puede referirse a la 1ª o la 2ª. Masculino Femenino Neutro Singular nom αὐςόπ αὐςή αὐςό acus αὐςόμ αὐςήμ αὐςό gen αὐςξῦ αὐςῆπ αὐςξῦ

dat αὐςῷ αὐςὴ αὐςῷ nom αὐςξί αὐςαί αὐςά acus αὐςξύπ αὐςάπ αὐςά gen αὐςῶμ αὐςῶμ αὐςῶμ dat αὐςξῖπ αὐςαῖπ αὐςξῖπ El pronombre anafórico αὐςόπ-αὐςή-αὐςό tiene tres usos: enfático. Va delante o detrás del sintagma [artículo + nombre], o referido al sujeto de la oración: ὁ ἀμὴο ασςόπ αὐςὸπ ὁ ἀμήο el hombre mismo αὐςὸπ λέγειπ tú mismo lo dices de identidad. Va precedido del artículo: ςὸ αὐςὸ λέγειπ dices lo mismo anafórico: ὁοῶ ασςόμ lo veo (a él)

Pronombre Reflexivo El pronombre reflexivo indica que el sujeto de la oración realiza y recibe la acción del verbo. Los reflexivos en griego se forman a partir del pronombre personal y αὐςόπ-αὐςή-αὐςό. No tienen nominativo, pues remiten al sujeto. Su traducción es a mí mismo, a ti mismo, etc. 1ª persona Masculino Femenino Neutro Singular a mí mismo a mí misma a mí mismo acus ἐμασςόμ ἐμασςήμ ἐμασςόμ gen ἐμασςξῦ ἐμασςῆπ ἐμασςξῦ dat ἐμασςῷ ἐμασςῇ ἐμασςῷ a nosotros mismos a nosotras mismas a nosotros mismos acus ἡμπ αὐςξύπ ἡμπ αὐςάπ ἡμπ αὐςά gen ἡμῶμ αὐςῶμ ἡμῶμ αὐςῶμ ἡμῶμ αὐςῶμ dat ἡμῖμ αὐςξῖπ ἡμῖμ αὐςαῖπ ἡμῖμ αὐςξῖπ 2ª persona Masculino Femenino Neutro Singular a ti mismo a ti misma a ti mismo acus ρεασςόμ ρεασςήμ ρεασςόμ (ρασςόμ) gen ρεασςξῦ ρεασςῆπ ρεασςξῦ

dat ρεασςῷ ρεασςῇ ρεασςῷ a vosotros mismos a vosotras mismas a vosotros mismos acus ὑμπ αὐςξύπ ὑμπ αὐςάπ ὑμπ αὐςά gen ὑμῶμ αὐςῶμ ὑμῶμ αὐςῶμ ὑμῶμ αὐςῶμ dat ὑμῖμ αὐςξῖπ ὑμῖμ αὐςαῖπ ὑμῖμ αὐςξῖπ Masculino Femenino Neutro Singular a sí mismo a sí mismo a sí mismo acus ἑασςόμ ἑασςήμ ἑασςόμ (αὑςόμ) gen ἑασςξῦ ἑασςῆπ ἑασςξῦ dat ἑασςῷ ἑασςῇ ἑασςῷ a ellos mismos a ellas mismas a ellos mismos acus ρτπ αὐςξύπ ρτπ αὐςάπ ρτπ αὐςά ἑασςξύπ ἑασςάπ ἑασςά gen ρτῶμ αὐςῶμ ρτῶμ αὐςῶμ ρτῶμ αὐςῶμ ἑασςῶμ ἑασςῶμ ἑασςῶμ dat ρτίριμ αὐςξῖπ ρτίριμ αὐςαῖπ ρτίριμ αὐςξῖπ ἑασςξῖπ ἑασςαῖπ ἑασςξῖπ

Pronombre Recíproco El pronombre recíproco indica que los sujetos de la acción intercambian la acción del verbo. No tienen singular ni nominativo. Su traducción es unos a otros. Masculino Femenino Neutro unos a otros unas a otras unos a otros acus ἀλλήλξσπ ἀλλήλαπ ἄλληλα gen ἀλλήλχμ ἀλλήλχμ ἀλλήλχμ dat ἀλλήλξιπ ἀλλήλαιπ ἀλλήλξιπ Pronombre Relativo El pronombre relativo se refiere a un grupo nominal enunciado antes que recibe el nombre de antecedente. Introducen una oración subordinada adjetiva de la que forman parte: ὁ ἄμθοχπξπ ὃν ὁρᾷς πλξύριξπ ἐρςιμ El hombre que ves es rico ὃν ὁρᾷς es la subordinada adjetiva introducida por el pronombre relativo ὃν, que tiene como antecedente ὁ ἄμθοχπξπ y en su oración realiza la función de complemento directo. Como se puede apreciar, el relativo concuerda con su antecedente en género y número, pero aparece en el caso que le exige su función en su frase: ὁ ἄνθρωπος (sujeto -->nominativo) πλξύριξπ ἐρςιμ ὃν ὁρᾷς (complemento directo--> acustativo) Cuando el antecedente está en genitivo o dativo, el relativo suele ponerse en este mismo caso. Es lo que se conoce como atracción del relativo: ἄνιξι ἔρςε ςῆπ ἐλεσθεοίαπ ἧπ ἔυεςε (ἧπ por ἥμ) sed dignos de la libertad que tenéis

En griego encontramos los relativos ὃπ-ἥ-ὅ, ὅρπεο-ἥπεο-ὅπεο y ὅρςιπ-ἥςιπ-ὅςι: Masculino Femenino Neutro Singular el que la que lo que nom ὃπ ἥ ὅ acus ὃμ ἢμ ὅ gen ξὗ ἧπ ξὗ dat ᾧ ᾗ ᾧ nom ξἵ αἵ ἅ acus ξὕπ ἅπ ἅ gen ὧμ ὧμ ὧμ dat ξἷπ αἷπ ξἷπ El pronombre relativo ὅρπεο-ἥπεο-ὅπεο está formado por el relativo y la partícula enclítica -πεο que enfatiza su significado: Masculino Fenenino Neutro Singular precisamente el que precisamente la que precisamente lo que nom ὅρπεο ἥπεο ὅπεο acus ὅμπεο ἥμπεο ὅπεο gen ξὗπεο ἧρπεο ξὗπεο dat ᾧπεο ᾗπεο ᾧπεο nom ξἵπεο αἵπεο ἅπεο

acus ξὕρπεο ἅρπεο ἅπεο gen ὧμπεο ὧμπεο ὧμπεο dat ξἷρπεο αἷρπεο ξἷρπεο El pronombre relativo ὅρςιπ-ἥςιπ-ὅςι está formado por el relativo y el indefinido ςιπ-ςι. Se declinan ambos a la vez. El neutro singular se escribe separado o con una coma para distinguirlo de la conjunción ὅςι: Masculino Fenenino Neutro Singular cualquiera que cualquiera que cualquiera que nom ὅρςιπ ἥςιπ ὅ ςι acus ὅμςιμα ἥμςιμα ὅ ςι gen ξὗςιμξπ ἧρςιμξπ ξὗςιμξπ ὅςξσ dat ᾧςιμι ᾗςιμι ᾧςιμι ὅςῳ nom ξἵςιμεπ αἵςιμεπ ἅςιμα ἅςςα acus ξὕρςιμαπ ἅρςιμαπ ἅςιμα ἅςςα gen ᾧμςιμχμ ὧμςιμχμ ὧμςιμχμ dat ξἷρςιρι αἷρςιρι ξἷρςιρι

Pronombre correlativo El pronombre correlativo indica una relación recíproca o sucesión entre dos o más nombres. Varios pronombres muestran paralelismo en su formación y significado. La serie de ςξιόπ indica cualidad: tal, así, qué tipo de. La serie de ςόρξπ indica cantidad, en número o tamaño: tanto, tan grande. Las otras series, incompletas, se refieren a la edad y a un conjunto de dos. correlativos interrogativo indefinido relativo relativoindefinido ςίπ ςιπ ὅπ ὅρςιπ quién alguien el que aquel que ςξιόπ(δε) ςξιξῦςξπ πξῖξπ πξιόπ ξἷξπ ὁπξῖξπ tal, de esa cuál cual tal cual clase ςόρξπ(δε) ςξρξῦςξπ πόρξπ πξρόπ ὅρξπ ὁπόρξπ tan, de ese cuánto cuanto cuan cuanto número ςηλίκξπ(δε) ςηλικξῦςξπ πηλίκξπ ἡλίκξπ de la de esa edad de qué edad misma edad ὁ ἕςεοξπ πόςεοξπ πόςεοξπ ὁπόςεοξπ el otro cuál de dos uno de los dos de los dos el que