BBV9550 ΦΟΡΗΤΗ ΜΕΓΓΕΝΗ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 023012 Owner s manual
GR 1 Κινητή σιαγόνα 2 Σταθερή σιαγόνα 3 Σώμα 4 Κουμπί ασφάλισης / απασφάλισης 5 Ποδομοχλός 6 Κλείδωμα ποδομοχλού 7 Εμπρόσθια πόδια 8 Ασφάλειες εμπρόσθιων ποδιών 9 Σημεία προβολής κατάστασης κλειδώματος ποδιών 10 Εμπρόσθιο παπούτσι 11 Ελαστικό αντιολισθητικό πέλμα 12 Οπίσθιο πόδι 13 Μοχλός ασφάλισης οπίσθιου ποδιού 14 Πέλμα σταθερής σιαγόνας 15 Πέλμα κινητής σιαγόνας 16 Εμπρόσθια χειρολαβή μεταφοράς 17 Οπίσθια χειρολαβή μεταφοράς 18 Παπούτσι σταθεροποίησης Τεχνικά Χαρακτηριστικά Εύρος σύσφιξης: 0-956MM Δύναμη σύσφιξης: 10000N Διαστάσεις σιαγόνας: 205X87X7.5MM Μέγεθος σωλήνα πλαισίου: 24MM Δόντια γλωττίδας: 4 Μέγιστο φορτίο: 150KGS Τύπος ασφάλισης ποδιών: Ταχείας απελευθέρωσης με δείκτες ασφάλισης 2
Σύμβολα ασφαλείας Προσοχή! Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες ασφαλείας και χειρισμού πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή σε όλες τις ενότητες αυτού του εγχειριδίου οδηγιών χρήσης που φέρουν προειδοποιητικά σύμβολα και ειδοποιήσεις. Σημαίνει κίνδυνο τραυματισμού ή βλάβης του εργαλείου. Φοράτε γάντια προστασίας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση. Φοράτε ακουστικά και γυαλιά προστασίας. Απορρίψτε τα υλικά της αρχικής συσκευασίας με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας Διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας! Αυτές οι οδηγίες θα σας διευκολύνουν ως προς τον χειρισμό του εργαλείου και θα σας βοηθήσουν να κατανοήσετε τον τρόπο ορθής λειτουργίας και να αποφύγετε πιθανές βλάβες ή τραυματισμούς. 1. Κρατήστε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο. 2. Κρατήστε μακριά τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους. Μην αφήνετε άτομα που δεν λαμβάνουν μέρος στην εργασία να βρίσκονται κοντά στον χώρο εργασίας. 3. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη μπορούν να κινούνται ελεύθερα, χωρίς εμπόδια. 4. Ντυθείτε σωστά χρησιμοποιώντας τον κατάλληλο εξοπλισμό και ρουχισμό ασφαλείας. Μη φοράτε χαλαρά ρούχα που μπορούν να πιαστούν στα κινούμενα εξαρτήματα. 5. Χρησιμοποιείτε ατομικό εξοπλισμό προστασίας. Χρησιμοποιήστε γυαλιά και ακουστικά προστασίας και γάντια. Φορέστε μια μάσκα προστασίας κατά της σκόνης εάν εργάζεστε σε ένα περιβάλλον με σκόνη. 6. Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι όλες οι βίδες συγκράτησης και τοι σφικτήρες είναι σφιχτά και τα πόδια είναι κλειδωμένα πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο. 7. Βεβαιωθείτε η μέγγενη είναι τοποθετημένη σε σταθερό, επίπεδο έδαφος με ασφαλή τρόπο. 8. Προσοχή στην μετατόπιση κέντρου βάρους. Όταν κόπτεται ένα μεγάλο τεμάχιο από το ένα άκρο, το υπόλοιπο κομμάτι μπορεί να είναι αρκετά βαρύ για να ανατρέψει το εργαλείο. Πάντα βεβαιωθείτε ότι το τεμάχιο εργασίας είναι καλά στηριζόμενο. 9. Μη σταθείτε ποτέ πάνω σε αυτό το εργαλείο. 10. Χρησιμοποιείτε τη μέγγενη μόνο για τους καθορισμένους σκοπούς. Οποιαδήποτε άλλη χρήση εκτός από αυτών που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες θα θεωρείται μη προβλεπόμενη και ακατάλληλη. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που προκύπτει από τέτοιες περιπτώσεις χρήσης. 11. Η χρήση άλλων εξαρτημάτων τα οποία δεν συνίστανται στις οδηγίες του εγχειριδίου μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυματισμού. 3
Αρχική συσκευασία Λίστα περιεχομένων συσκευασίας - Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας. - Αφαιρέστε τις υπόλοιπες συσκευασίες και τις εσωτερικές συσκευασίες (εφόσον περιλαμβάνονται). - Ελέγξτε ότι τα περιεχόμενα της συσκευασίας είναι πλήρη. - Ελέγξτε το εργαλείο και όλα τα εξαρτήματα για τυχόν ζημιές που μπορεί να έχουν προκύψει κατά τη μεταφορά. - Φυλάσσετε τα υλικά συσκευασίας όσο το δυνατόν περισσότερο μέχρι το τέλος της περιόδου εγγύησης. Μετά από αυτό το χρονικό διάστημα παραδώστε τα προς απόρριψη στο τοπικό κέντρο ανακύκλωσης. Προσοχή: Τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια! Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με πλαστικές συσκευασίες! Διατρέχουν κίνδυνο ασφυξίας! - 1 x Φορητή Μέγγενη - 1 x Χειρολαβή Σε περίπτωση που κάποια εξαρτήματα λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης 1. Τοποθετήστε το εργαλείο ανάποδα στο έδαφος, χαλαρώστε τον μοχλό ασφάλισης του πίσω ποδιού (13) και σύρετε το πίσω πόδι (12) από την θέση αποθήκευσης. Γυρίστε το πόδι πλήρως και σύρετε προς τα κάτω για να το τοποθετήσετε στην τελική θέση ασφάλισης. Ασφαλίστε το μοχλό κλειδώματος του πίσω ποδιού. (Βλέπε Σχήματα 1-3) 2. Γυρίστε τον ποδομοχλό (5) μέχρι να ακουμπήσει στη θέση του. (Βλέπε σχήμα 4) 3. Γυρίστε τα μπροστινά πόδια (7) προς τα εμπρός μέχρι να ασφαλίσουν στη θέση τους (ήχος ασφάλισης). (Βλέπε σχήμα 5) 4. Εάν χρειάζεται, περιστρέψτε το πίσω πόδι σταθεροποίησης (18), έως ότου ασφαλίσει στη θέση του και ασφαλίστε με το μοχλό ασφάλισης. (Βλ. Σχήμα 6) 5. Γυρίστε τη μέγγενη σε όρθια θέση. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα πόδια είναι σταθερά κλειδωμένα στη θέση. Ελέγξτε με την βοήθεια των δεικτών ασφάλισης του εμπρόσθιου ποδιού (9) ότι έχουν ασφαλίσει σωστά και ότι εμφανίζεται το σύμβολο κλειδώματος (Βλέπε σχήμα 7). 6. Σε αυτό το σημείο θα πρέπει να συναρμολογηθεί η οπίσθια χειρολαβή (17). Τοποθετήστε τον αποστάτη μεταξύ του βραχίονα και στερεώστε τη λαβή στη θέση της χρησιμοποιώντας την βίδα και τον σφικτήρα ασφάλισης που παρέχονται στην αρχική συσκευασία. 7.Η μέγγενη μπορεί να μετακινηθεί εύκολα σε συναρμολογημένη κατάσταση χρησιμοποιώντας την εμπρόσθια και την οπίσθια χειρολαβή μεταφοράς (16 & 17) σε συνδυασμό. (Βλέπε σχήμα 8) 4
Οδηγίες αναδίπλωσης Ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας των οδηγιών συναρμολόγησης με την αντίθετη σειρά: 1. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί ασφάλισης / απασφάλισης (4) είναι στη θέση ξεκλειδώματος. (Βλέπε σχήμα 9) 2. Γυρίστε τη μέγγενη ανάποδα. Απελευθερώστε τις ασφάλειες εμπρόσθιων ποδιών (8) και γυρίστε τα μπροστά πόδια στη θέση αποθήκευσης. 3. Απελευθερώστε τον ποδομοχλό αποσυνδέοντας το κλείδωμα του ποδομοχλού (6). Μετακινήστε τον ποδομοχλό στην θέση αποθήκευσης. (Βλέπε σχήμα 10) 4. Απελευθερώστε το μοχλό ασφάλισης του οπίσθιου ποδιού σταθεροποίησης και γυρίστε το μέχρι να ασφαλίσει στην θέση αποθήκευσης. Απελευθερώστε το μοχλό κλειδώματος του πίσω ποδιού και μετακινήστε το πίσω πόδι στην θέση αποθήκευσης. Ασφαλίστε το μοχλό κλειδώματος του πίσω ποδιού. 5. Η πίσω λαβή μεταφοράς μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μεταφορά της μέγγενης όταν είναι διπλωμένη και σε όρθια θέση. (Βλέπε Σχήματα 11 & 12) Λειτουργία Σύσφιξη 1. Τοποθετήστε το τεμάχιο στην επιφάνεια της εμπρόσθιας σταθερής σιαγόνας (2). Σύρετε τη κινούμενη σιαγόνα (1) έτσι ώστε να εφάπτεται στην επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας. Η κινούμενη σιαγόνα μπορεί να μετακινηθεί είτε με το χέρι είτε με την βοήθεια του ποδομοχλού. 2. Σύρετε προς τα κάτω το κουμπί ασφάλισης / απασφάλισης για να ενεργοποιήσετε την ασφάλεια. Πιέστε προς τα κάτω τον ποδομοχλό για να σταθεροποιήσετε το τεμάχιο εργασίας. (Βλέπε σχήμα 13) Προσοχή: Η μέγιστη επιτρεπόμενη δύναμη στον ποδομοχλό είναι 100 kg. Μην στέκεστε ή αναπηδάτε στην μέγγενη και στα εξαρτήματά της, καθώς μπορεί να προκαλέσετε τραυματισμό ή βλάβες στο εργαλείο. Απελευθέρωση 1. Σύρετε το κουμπί ασφάλισης / απασφάλισης για να απελευθερώσετε το σύστημα ασφάλισης. 2. Πιέστε προς τα κάτω τον ποδομοχλό μέχρι να ασφαλίσει και να απελευθερωθεί ο σφιγκτήρας. 3. Σύρετε την κινούμενη σιαγόνα μακριά από το τεμάχιο εργασίας. (Βλέπε σχήμα 14) Σημείωση: Θα χρειαστεί να ασκήσετε παρόμοια πίεση στον ποδομοχλό όπως χρησιμοποιήσατε αρχικά κατά την σύσφιξη του τεμαχίου εργασίας. Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι το τεμάχιο εργασίας υποστηρίζεται για να μην πέσει κατά την απελευθέρωση της σιαγόνας. 5
Σύσφιξη χρησιμοποιώντας τη μία πλευρά της σιαγόνας Μερικές φορές τα μεγάλα ή ακανόνιστα τεμάχια μπορούν να συσφιχθούν μόνο στη μία πλευρά της σιαγόνας. Σε αυτή την περίπτωση, αποφύγετε την εφαρμογή υπερβολικής δύναμης σύσφιξης. (Βλέπε σχήμα 15) Σύσφιξη τεμαχίων τετραγωνικής διατομής Στερεώστε τα τεμάχια αυτού του τύπου είτε στη διαγώνια είτε στην επίπεδη πλευρά τους χρησιμοποιώντας τις αυλακώσεις στα πέλματα των σιαγόνων για να ευθυγραμμίσετε. (Βλέπε σχήμα 16) Στερεώστε τα τετράγωνα κομμάτια κάθετα Σε ορισμένες περιπτώσεις πρέπει να στερεωθούν κατακόρυφα τετράγωνα τεμάχια στο κέντρο των σιαγόνων. Χρησιμοποιήστε τις αυλακώσεις στο πέλμα για να ευθυγραμμίσετε το τεμάχιο εργασίας. Η οπή μπορεί να δεχθεί τεμάχια μέχρι πλάτους 4 cm για την βοήθεια στερέωσής τους. (Βλέπε σχήμα 17) Στερέωση μεγάλων αντικειμένων Για τη σύσφιξη μεγαλύτερων τεμαχίων, η κινητή σιαγόνα μπορεί να αντιστραφεί για να αυξηθεί το εύρος σύσφιξης. 1. Αφαιρέστε την κινούμενη σιαγόνα σύροντας την έξω από τις ράγες. 2. Περιστρέψτε την κινούμενη σιαγόνα 180 και συναρμολογήστε ξανά. (Βλέπε σχήμα 18) Προσοχή: Κάθε φορά που σταθεροποιείτε τα τεμάχια μέχρι το μέγιστο εύρος σύσφιξης βεβαιωθείτε ότι το τεμάχιο εργασίας βρίσκεται στην κινητή σιαγόνα και παραμένει παράλληλο. 6
GB Technical Data Clamping capacity: 0-956MM Clamping force: 10000N Clamping jaw size: 205X87X7.5MM Frame tube section: 24MM Pawl teeth: 4 Max load: 150KGS Leg lock: Quick release with indicator 7
Safety Symbols WARNING! Please read all of the safety and operating instructions carefully before using this tool. Please pay particular attention to all sections of this User Guide that carry warning symbols and notices. Denotes risk of personal injury or damage to the tool. Wear gloves. Read manual before use. Wear ear guards and goggles. Dispose packaging and appliance in an environmentally-friendly way! Important Safety Warnings Please read the safety instructions! These instructions will make it easier for you to handle the device and help prevent misunderstanding and possible damage or injury. 1. Keep work area clear and well lit. 2. Keep children and bystanders away. Do not let persons not involved in the work near the work area. 3. Make sure all moving parts are free from interference. 4. Dress properly. Do not wear loose clothing that can be caught in moving parts. 5. Use personal protective equipment. Use safety goggles, ear muffs and gloves. Wear a dusk mask if working in a dusty environment. 6. Check to make sure that all fixing screws and knobs are tight and the legs are locked before operating clamping work station. 7. Ensure work station is set up on firm, level ground in a stable manner. 8. Be aware of over-balancing. When a large workpiece is cut from one end, the remaining piece may be heavy enough to tip work station. Always ensure the workpiece is well supported. 9. Never stand on this product. 10. Only use the work station for its prescribed purpose. Any use other than those mentioned in these instructions will be considered misuse. The manufacturer shall not be liable for any damage or injury resulting from such cases of misuse. 11. The use of any accessories other than those recommended in the instruction manual may present a risk of personal injury. 8
Unpacking Package content list - Remove all packaging materials. - Remove remaining packing and package inserts (if included). - Check that the package contents are complete. - Check the appliance, the power cord, the power plug and all accessories for transportation damage. - Keep the packing materials as long as possible until the end of the warranty period. Dispose it into your local waste disposal system afterwards. WARNING: Packaging materials are not toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation! --1 x Clamping work station --1 x Handle assembly If any parts are missing or damaged, please contact your dealer. Assembly Assembly instructions 1. Put the work station upside down on the ground, loosen the rear leg lock lever (13) and slide the rear leg (12) from its stored position. Pivot the leg fully and slide down to engage it in the final locking position. Lock the rear leg lock lever. (See figs 1 3) 2. Pivot the foot pedal (5) until it clicks into position. (See fig. 4) 3. Pivot the front legs (7) forward until they click into position. (See fig. 5) 4. If required rotate the rear stability foot (18), until it clicks into position and secure with the locking lever. (See fig. 6) 5. Turn the work station into an upright position. Ensure all legs are locked firmly in position, checking the front leg lock indicators (9) are showing the locked symbol. (See fig. 7) 6. The rear handle (17) is self-assembly. Fit the spacer tube between the bracket and fasten the handle in position with the bolt and locking knob provided. 7. The work station can be moved easily in the assembled state using the front and rear carry handles (16 & 17) in combination. (See fig. 8) 9
Assembly Folding instructions Reverse the assembly instructions procedure: 1. Ensure that the lock / unlock switch (4) is in the unlock position. (See fig. 9) 2. Turn the work station upside down. Release the front leg locks (8) and pivot the front legs into the stored position. 3. Release the foot pedal by disengaging the foot pedal lock (6). Move the foot pedal to the stored position. (See fig. 10) 4. Release the rear stability foot lock lever and pivot until it clicks into the stored position. Release the rear leg lock lever and move the rear leg into the stored position. Lock the rear leg lock lever. 5. The rear carry handle can be used to carry the work station when in a folded and upright orientation. (See figs 11 & 12) Operation Clamping 1. Place the workpiece against the front fixed jaw (2). Slide the moving jaw (2) up against the workpiece. The moving jaw can either be moved by hand or by using the foot pedal. 2. Slide down the lock / unlock switch to engage the lock. Press down on the foot pedal to clamp the workpiece. (See fig. 13) Releasing WARNING: Maximum allowable force on the foot pedal is 220 lbs (100 kg). Do not stand or jump on the product, as you can cause injury or damage to the product. 1. Slide up the lock / unlock switch to release the lock. 2. Press down on the foot pedal until it clicks to release the clamp. 3. Slide the moving jaw away from the workpiece. (See fig. 14) NB: You will need to exert a similar pressure on the foot pedal as was used to initially clamp the workpiece. WARNING: Ensure the workpiece is supported to avoid it falling when the jaw is released. 10
Clamping on one side of the jaw On occasion large or awkward workpieces can only be clamped on one side of the jaws. If this is the case then avoid excessive use of clamping force. (See fig. 15) Clamping square tubing Clamping square tubing or similar material either on the diagonal or flat side using the grooves in the jaw pads for alignment. (See fig. 16) Clamping square pieces vertically On occasion tubing or other square workpieces need to be clamped vertically on the center of the jaws. Use the grooves on the jaw pad to align the workpiece. A hole accommodates workpieces up to 15 3/4 in (4 cm) wide to be clamped vertically. (See fig. 17) Clamping large objects (clamping range >17.7 in/45 cm) To clamp larger workpieces the moving jaw can be reversed to increase the clamping range, up to 37 7/16 in (95 cm). 1. Remove the moving jaw by sliding it from the tracks. 2. Rotate the moving jaw 180 and re-assemble. (See fig 18). WARNING: Whenever clamping workpieces up to the maximum clamping range ensure the workpiece rests down on the moving jaw and remains parallel to it. 11
Schematic Drawing 12
Parts List 13
14