ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΑΠ ΤΗ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ: ΕΓΓΡΑΜΜΑΤΟΙ ΑΦΗΓΗΤΕΣ, ΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΔΡΑΣΕΙΣ



Σχετικά έγγραφα
Είκοσι χρόνια νωρίτερα, σε ένα νότιο χωριό της επαρχίας Πουντζάμπ.

Σκηνή 1 η : Στο σπίτι της Ρήνης, πρωί Το λαθρεμπόριο της ζάχαρης

Κ. ΘΕΟΤΟΚΗΣ, Η ΤΙΜΗ ΚΑΙ ΤΟ ΧΡΗΜΑ

Ο ΚΥΡΙΟΣ ΝΟΡΙΣ ΑΛΛΑΖΕΙ ΤΡΕΝΑ

Α Π Ο Σ Π Α Σ Μ Α Από το πρακτικό 23/2013 Συνεδρίασης ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ Π.Ι.Κ. ( ) ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟΥ

Πρόλογος. Άγιος Νικόλαος, Κρήτη Μάιος, 1964 ΤΖΟΝ ΛΕ ΚΑΡΕ

Οποιαδήποτε ομοιότητα με αληθινά πρόσωπα και καταστάσεις είναι απολύτως συμπτωματική. Το ποίημα στη σελίδα 5 είναι του Έκτορα Ιωάννου.

Τα Απομνημονεύματα του Μακρυγιάννη

Παύλος Νιρβάνας. Το αγριολούλουδο

Περιεχόμενα. Βερολινέζικο Ημερολόγιο (Φθινόπωρο 1930) Σάλι Μπόουλς Στη νήσο Ρούγκεν (Καλοκαίρι 1931) Οι Νόβακ...

Βάιος Φασούλας ΜΑΡΙΝΑ. Μυθιστόρημα

ο απογραφέας απόσπασμα από το επερχόμενο

Τ Ζ Ο Ν Α Θ Α Ν Λ Ε Θ Ε Μ

ΑΓΙΑ ΓΑΛΗΝΗ ΤΕΥΧΟΣ 24 - ΙΟΥΝΙΟΣ 1992 ΕΚΔΟΣΗ ΣΥΛΛΟΓΟΥ «Λ ΓIΛ ΓΑΛΗΝΗ» ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ

3 ο ΒΡΑΒΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΑΧΤΑΜΟΝ ΜΙΧΑΛΗΣ 1 ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΙΟΥ ΙΩΑΝΝΗ ΡΕΝΤΗ Β ΤΑΞΗ ΤΙΤΛΟΣ : «ΑΓΓΕΛΟΣ ΠΑΝΩ ΣΤΗ ΓΗ» Το πρωί στις πέντε, σε ένα φτωχό χωριό

ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ ΤΟΥ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ

Γ. Ρίτσος: ΑΠΟΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ. (Ο Γρηγόρης ΑΥΞΕΝΤΙΟΥ αποκλεισμένος στη σπηλιά της Μονής Μαχαιρά).

-The Thorn Birds. Колин Маккалоу Поющие в терновнике Τα πουλιά πεθαίνουν τραγουδώντας Μετάφραση: Βικτώρια Τράπαλη

Ξύπνησα το πρωί και το κεφάλι μου έλεγε να σπάσει. Τέρμα πια, δεν ξαναπίνω

ΡΑΔΑΝΘΥΣ ΝΕΟΝΑΚΗΣ -ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ Γ. ΔΡΑΚΑΚΗΣ

Κύρταμο, ή κρίταμο, ή κρίθαμνο. Το γνωρίζουμεν

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΑΜΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΜΗΤΡΟΣ ΜΟΥ

Γιατί ο Θεός δεν μας δίνει πάντα ό,τι του ζητάμε;

ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗ - ΕΜΦΥΛΙΟΣ

Για το Ρότζερ και την Ντόλι

Χ Ρ Υ Σ Α Δ Η Μ Ο Υ Λ ΙΔ Ο Υ Ο ΓΙΟΣ ΤΗΣ ΒΡΟΧΗΣ

Iανουάριος - Φεβρουάριος 2011, Έτος 15ο - Τεύχος 83ο

Για το Άμπου Ντάμπι της Σαουδικής Αραβίας θα ξεκινήσουν

Πλεονάκις επολέμησάν με εκ νεότητός μου και γαρ ουκ ηδυνήθησάν μοι ΨΑΛΜΟΣ ΡΚΗ'

ΒΙΒΛΙΟ ΔΑΣΚΑΛΟΥ «Νεοελληνική Γλώσσα Α-Γ Γυμνασίου»

ΕΥΜΕΝΙΔΕΣ ΑΙΣΧΥΛΟΣ ΠΡΟΣΩΠΑ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ. Προφήτισσα (Πυθία) Ορέστης Απόλλων Είδωλο Κλυταιμνήστρας Χορός (Ερινύες) Αθηνά Προπομποί

Συζητώντας με τον ΕΡΜΗ Τόμος Β

Η Πρέβεζα στο διάβα.. Οι γυναίκες του 21

ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2009 ΤΕΥΧΟΣ ΝΟ. 26 ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ

ΣΗΜΕΙΩΜΑ. Γρεβενά 22/05/2012

6. Ρ. Μούζιλ, Ο νεαρός Τέρλες

Βιζυηνός Γεώργιος. Ποίος ήτον ο φονεύς του αδελφού μου

ενώ πλέον είχαμε μπει στην πέμπτη δεκαετία από την απελευθέρωση της Θεσσαλονίκης, δεν βρέθηκε κάποιος να σηκώσει στην πλάτη του την χρόνια αυτή

ΙΣΤOPIA TOY ΝΕΟΤΕΡΟΥ ΚΑΙ TOY ΣΥΓΧΡΟΝΟΥ ΚΟΣΜΟΥ. ΤΟΜΟΣ 10ος

ΠΡΈΠΕΙ ΑΡΧΊΖΟΝΤΑΣ ΝΑ ΠΩ ότι έχω έναν επιστήθιο

1. ΟΙ ΦΥΛΑΚΕΣ ΤΩΝ ΜΥΣΤΙΚΩΝ ΠΡΩΙΝΑ ΜΕΙΔΙΑΣΜΑΤΑ... 19

23 του Νοέμβρη, ανοιχτά της Βαρκελώνης

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΡΑ ΤΩ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΩ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ

Ο ΓΕΡΩΝ ΓΕΡΜΑΝΟΣ ΣΤΑΥΡΟΒΟΥΝΙΩΤΗΣ

ΚΕΝΤΡΟΝ ΕΡΕΥΝΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΑΟΓΡΑΦΙΑΣ. Αριθμός.Χειρογράφου ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ ΠΡΕΒΕΖΗΣ. Συλλογή Ιωάννη Φ. Δημαράτου

Πολιτική κατάθεση του Χριστόφορου Κορτέση στο ειδικό δικαστήριο του Κορυδαλλού, 06/02/13

ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΤΑΠΑΚΟΥΔΗ ΝΑΥΤΙΚΕΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ

ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗΣ. ΠΡΟΣΩΠΑ του ΕΡΓΟΥ. 425 π.χ. α Βραβείο ΑΧΑΡΝΕΙΣ. ΜΕΓΑΡΕΥΣ: Αγρότης από τα Μέγαρα. Έρχεται να πουλήσει προϊόντα στην αγορά του ικαιόπολη.

Κώστας Κολυβάς (Μπερδεμπές)

ΘΕΜΑ: «Συζήτηση και λήψη αποφάσεων για τη διαθεσιμότητα υπαλλήλων, περικοπή πόρων, και δημιουργία Παρατηρητηρίου στον Δήμο μας».

Κύριε Πρόεδρε, θα σας ρωτήσω ευθέως εάν πιστεύετε ότι η χώρα βρίσκεται στα πρόθυρα του εμφυλίου.

Αστυνομική τέχνη. με όλες τις πηγές, ο Τζέισον Στρανκ

Ιστορία του φεστιβάλ:

Ενότητα 9 ΣΧΟΛΕΙΟ. Παρουσίαση της ενότητας. Περιεχόµενα της ενότητας

Karin Fossum Βουβή κραυγή

Συνέντευξη του Πρωθυπουργού κ. Αντώνη Σαμαρά στην τηλεοπτική εκπομπή «Πρωινό ΑΝΤ1» και το δημοσιογράφο κ. Γιώργο Παπαδάκη

Μάρτιος- Απρίλιος 2009, Έτος 13ο - Τεύχος 72ο. Εκδίδεται από το Γρ α φ ε ί ο Νεότητας της Ιεράς Μητροπόλεως Λαρίσης και Τυρνάβου


3 ο ΒΡΑΒΕΙΟ ΛΥΚΕΙΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑ ΣΩΤΗΡΧΟΥ ΕΛΛΗΝΟΓΑΛΛΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΠΕΙΡΑΙΑ «Ο ΑΓΙΟΣ ΠΑΥΛΟΣ» Α ΛΥΚΕΙΟΥ

θ α ν ά σ η ς τ ρ ι α ρ ί δ η ς Οιδίνους π λ ε κ τ ά ν η γ ι α δ ύ ο π ρ ό σ ω π α σ ε δ υ ο π ρ ά ξ ε ι ς

Η ΚΥΠΡΟΣ ΠΟΥ ΕΖΗΣΑ Μαρτυρίες στην κόψη του ξυραφιού

(Μπαίνουν ο Ρωμιός και το Ρωμιάκι. Είναι ντυμένοι σαν παλιάτσοι.)

ΠΕΡΙΟΔΟΣ Ε ΧΡΟΝΟΣ 36ος ΤΕΥΧΟΣ 161 ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2011

Οι Μοναχοί Σαολίν. Συντάχθηκε απο τον/την tzon1987

Ο γέροντας Ινοσένσιο είναι καθισμένος στην αμμουδιά.

σκονάκι* τεύχος # 1 - Μάρτιος 2014

Ένας αλλιώτικος καλικάντζαρος

Σούννα ανά Μέρα και Νύχτα

ΙΟΥΝΙΟΣ 2013 έκδοση 50. ΟΙ ΟΡΝΙΘΕΣ - διήγημα

ΛΕΝΕ ΟΤΙ Ο ΕΡΩΤΑΣ περνάει πρώτα από το στομάχι.

Ερευνητές συµµετέχοντες στη συνέντευξη: Θεοδοσοπούλου Ειρήνη

Το κεφάλαιο του Προσκυνήματος (Χατζ) (Από το Βιβλίο: «To Συνοπτικό Φικχ»)

Μίχος Κάρης. Υστερόγραφα

Ισχυρότατη εντολή. Συνελήφθη τρίτος ύποπτος Τρίτος Ελλαδίτης συνελήφθη ως ύποπτος για το πενταπλό φονικό στην Αγία

(μαθητική εργασία στη Νεοελληνική Γλώσσα από το τμήμα Β3 του Γυμνασίου) zxcvbnmσγqwφertyuioσδφpγρaηsόρ. [σχολικό έτος ]

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ «Ποδήλατο οδηγός σχεδιασμού και αξιολόγηση δικτύων»

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΖΕΙ, γεννιέται και πεθαίνει μέσα στην αφάνεια.

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΠΡΕΒΕΖΑΣ ΔΗΜΟΣ ΠΡΕΒΕΖΑΣ ΑΥΤΟΤΕΛΕΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΑΙΡΕΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Α Π Ο Σ Π Α Σ Μ Α

«Σε μια ρώγα από σταφύλι» Εκπαιδευτικό Πρόγραμμα για το Αμπέλι, το Σταφύλι & το Κρασί

ΓΚΙΛΓΚΑΜΕΣ, Ο ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΤΗΣ ΟΥΡΟΥΚ ΠΡΟΛΟΓΟΣ

ΔΙΑΒΗΜΑ. www. Αποθεματικά ΟΤΑ και Κωπαΐδα στο Π.Σ. Συνελήφθη απο αστυνομικούς της Α.Δ. Βοιωτίας 26χρονος αλλοδαπός, μέλος εγκληματικής σπείρας

Προς Τον Πρόεδρο του Συλλόγου Κανδυλιωτών Του Νομού Αρκαδίας Κεραμεικού 23 Τ.Κ Α Θ Η Ν Α. Αγαπητοί συμπατριώτες από την Κανδήλα

ΓρΑφΩ αστυνομικές ιστορίες κι έτσι μου προέκυψε πάνω

Η ΣΩΤΗΡΙΑ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΚΑΙ ΤΟ ΘΕΜΑ ΤΗΣ ΑΙΩΝΙΟΥ ΣΩΤΗΡΙΑΣ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΥ

ΑΝΟΙΧΤΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟΝ κ. ΝΙΜΙΤΣ:

Φωνή της Πάρου Ε β δ ο μ α δ ι α ί α π ο λ ι τ ι κ ή ε φ η μ ε ρ ί δ α Π ά ρ ο υ - Α ν τ ι π ά ρ ο υ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΟΡΓΑΝΟ ΤΩΝ ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΩΝ ΤΩΝ ΚΟΡΙΝΘΙΩΝ

Σελίδες του Γιώργου Ιωάννου

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. mail: τηλ.: & Εισαγωγή Ημερολόγιο

ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΤΗΣ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ

μπορούσαμε και θα έπρεπε να το αντισταθμίσουμε με νέες πολιτικές, με άλλες κατακτήσεις και ωφέλειες. Ο κίνδυνος της αποβιομηχάνισης ήταν βέβαια

ΑΜΠ ΕΛΟΣ. ΟΧριστιανισμός, θα μπορούσε να πούμε, AΜΠΕΛΙΚΟΥ. «Μπροστά στο Σπήλαιο»

Αλλά να μια άσπρη γραμμή από σκόνη σημαδεύεται πάνω στο δημόσιο δρόμο στο έβγα της Παραβόλας προς τη Μαντάνισσα (Παντάνασσα). Ταυτόχρονα ήχος μοτέρ

Θερινά ΔΕΝ 2011: Η ματιά των νέων απαντήσεις σε ερωτήσεις εμψυχωτών...1/8

ΕΤΟΣ 51 ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ - ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2011 ΠΕΡΙΟΔΟΣ Γ ΤΕΥΧΟΣ 213 ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΤΟΥ ΑΤΤΙΚΟΥ ΦΥΣΙΟΛΑΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΟΡΕΙΒΑΤΙΚΟΥ ΟΜΙΛΟΥ

ΕNOTHTA 18 AΓΡΟΤΙΚΗ ΖΩΗ ΤΑΞΗ Β

Ανδρέας Καρκαβίτσας H θάλασσα

ΕNOTHTA 20 ΕΙΡΗΝΗ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Δεν καταρρέει η χώρα, καταρρέει το καθεστώς τους

Transcript:

Βασίλης Ι. Γεργατσούλης * ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΑΠ ΤΗ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ: ΕΓΓΡΑΜΜΑΤΟΙ ΑΦΗΓΗΤΕΣ, ΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΔΡΑΣΕΙΣ Πολλοί μελετητές διαπιστώνουν ότι η αστικοποίηση της ζωής, που εισέβαλε ακόμη και στα χωριά, έπληξε καίρια το λαϊκό παραμύθι και τη φυσική αφήγηση. Τώρα τα παραμύθια φτάνουν σ όλα τα παιδικά αφτιά ίδια κι απαράλλαχτα μέσα από βιβλία, CDs και DVDs. Το παραμύθι δείχνει να συνεχίζει το δρόμο του μόνο ως είδος της παιδικής λογοτεχνίας, που γράφεται από λογοτέχνες, διακοσμείται από εικονογράφους, δραματοποιείται, επενδύεται μουσικά. Όμως το λαϊκό παραμύθι επιβιώνει και στις μέρες μας στο στόμα έστω και λίγων χαρισματικών αφηγητών. Αυτοί εισάγουν στις πανάρχαιες ιστορίες νεωτερικά στοιχεία, για να τις κατανοούν καλύτερα τα σημερινά παιδιά (Γεργατσούλης 2007β, σ. 57-62). Στη μελέτη μου αυτή δε θα μιλήσω για το πολυσυζητημένο λαϊκό παραμύ- * Διδάκτωρ Λαογραφίας Πανεπιστημίου Αθηνών.. «Ενώ, λοιπόν, το παραμύθι εξακολουθεί να λειτουργεί με έναν διαφορετικό τρόπο, οι τελευταίοι λαϊκοί παραμυθάδες τείνουν να χαθούν. Στη διαπίστωση αυτή κατέληξα, ήδη, από το 1976, όταν, προσπαθώντας να καταγράψω λαϊκά παραμύθια στη γενέτειρά μου, το Κουτσελιό Ιωαννίνων, απευθύνθηκα σε πολλούς ηλικιωμένους της κοινότητας. Σχεδόν όλοι, παρά την προθυμία τους, δεν θυμούνταν να διηγηθούν παραμύθια, που άκουσαν από τους παλιότερους» (Κονταξής 1996, σ. 368).. Ο Μηνάς Αλ. Αλεξιάδης γράφει σχετικά: «Ο δυναμικός homo narrans του ελληνικού παραμυθιού, κατά τον εύστοχο χαρακτηρισμό του Μ. Γ. Μερακλή, είναι σπάνιο είδος στην εποχή μας». Ο ίδιος όμως επισημαίνει ότι «ακόμα και στη σημερινή αστικοποιημένη ζωή, με την εισβολή των τηλεπικοινωνιών και της ραδιοτηλεόρασης, συναντάμε ζωντανούς και παραστατικούς αφηγητές παραμυθιών, τους οποίους, μάλιστα, ολοένα περισσότερο προσεγγίζει η Ελληνική Λαογραφία» (Αλεξιάδης 1997, σ. 59-61).. «Το παραμύθι επέζησε στο πέρασμα του χρόνου, επειδή είχε την ικανότητα να μεταβάλλεται στο στόμα των αφηγητών του και να προσαρμόζεται κάθε φορά στις ανάγκες και τις απαιτήσεις των ακροατών του» (Καπλάνογλου 1996, σ. 248). Την παρουσία νεωτερικών στοιχείων και οικείων βιωμάτων σε καρπαθιακά παραμύθια πρόσεξαν πολλοί μελετητές (Λουκάτος 1979 Γεργατσούλης 2007α Παπακυπαρίσσης 2003).

230 ΒΑΣΙΛΗΣ Ι. ΓΕΡΓΑΤΣΟΥΛΗΣ θι, αλλά για αυτοσχέδια παραμύθια που λέγονται από νέους αφηγητές σε στενό οικογενειακό περιβάλλον. Τέτοιες αφηγήσεις δε διαδίδονται ευρύτερα, δεν υπόκεινται στη διαδικασία σχηματισμού παραλλαγών και, θα έλεγα, κινούνται στα όρια της Λαογραφίας 4. Ο Βασίλης Παπαφρατζεσκάκος, θείος της συζύγου μου, με έκανε να προσέξω αυτό το είδος των αφηγήσεων. Αυτός πλάθει συχνά δικά του παραμύθια και τα λέει στην κόρη μου Σοφία (πεντέμισι ετών σήμερα). Δεν αποτελεί μοναδική περίπτωση. Πολλοί γονείς πλάθουν παραμύθια για τα παιδιά τους. Με τη μέθοδο της συνέντευξης κατέγραψα αρκετά. Οι αφηγητές μού μίλησαν για τα κίνητρά τους, τις στοχεύσεις, τις επιρροές, την απήχηση των αφηγήσεων στα παιδιά τους Έτσι η προσέγγισή μου θα είναι κυρίως εθνογραφική (Αλεξιάδης 1996). Θα σας μεταφέρω δίπλα στις δικές μου και τις απόψεις των αφηγητών. Πρέπει να ξεκαθαρίσω ότι τα παραμύθια που μελετώ είναι προφορικά και αυτοσχέδια. Δεν είναι λαϊκά παραμύθια, παλιές και χιλιοειπωμένες αφηγήσεις. Είναι αυτοσχέδιες, φρέσκες, προσωπικές δημιουργίες. Σας παρουσιάζω τους δημιουργούς-αφηγητές και τα παραμύθια τους: 1. Βασίλης Παπαφρατζεσκάκος Αφηγείται τα τελευταία τέσσερα χρόνια παραμύθια στην ανιψιά του Σοφία Γεργατσούλη, τώρα πεντέμισι ετών. Σ αυτά τα χρόνια της έχει πει περισσότερα από εβδομήντα δικά του παραμύθια. Για να είναι πιο αποτελεσματικός κωδικοποιεί τα μηνύματά του στην ευχάριστη γλώσσα του παραμυθιού («Αν τα έλεγα κατευθείαν επιστημονικά, δε θα με πρόσεχε το παιδί. Θα ήθελε να παίξει»). Τα παραμύθια του έχουν οικολογικά μηνύματα, τα οποία αντλεί από προσωπικά βιώματά 5 και από άρθρα που διαβάζει. Στις ιστορίες του, κακοί άνθρωποι εισβάλλουν στο φυσικό περιβάλλον των άγριων ζώων. Το μολύνουν, σκοτώνουν τα ζώα και παίρνουν τα δέρματά τους ή τα οδηγούν στην αιχμαλωσία. Βοηθοί έρχονται οι οικολόγοι, αρχηγός των οποίων είναι η μικρή ακροάτρια-ζωολόγος Σοφία Γεργατσούλη, η οποία αγαπά και υπερασπίζεται τα ζώα. Οι κακοί τιμωρούνται και η τάξη στο βιότοπο της ζούγκλας αποκαθίσταται. 4. Ισχύει και για τις αφηγήσεις που μελετώ η παρατήρηση του Μιχαήλ Μερακλή για τις λαϊκές αυτοβιογραφίες, ότι το είδος αυτό της λαϊκής αφήγησης δεν μπορεί εύκολα να «λαογραφοποιηθεί, δηλαδή να μαζικοποιηθεί, και μόνο ως εξαίρεση μπορεί να ενταχθεί στα πλαίσια μιας συλλογικής κυκλοφορίας, υπαγόμενη, απλά, στη διαδικασία των παραλλαγών» (Μερακλής 1993, σ. 248). 5. Λέει ο ίδιος: «Ήμουν ναυτικός. Έχω γυρίσει όλο τον κόσμο τόσες φορές. Έχω δει οικολογικές καταστροφές. Μου έχουν μείνει αυτά και τα βάζω στα παραμύθια».

ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΑΠ ΤΗ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ 231 Ο Παπαφρατζεσκάκος με άνεση πλάθει παραμύθια. «Έχω βρει τον τρόπο να δώσω στη Σοφία οτιδήποτε μήνυμα θέλω. Στοχεύω τι ακριβώς θέλω να της πω και φτιάχνω το παραμύθι. [ ] Το παιδί, ανάλογα με το χαρακτήρα του, τη διορατικότητά του, την περιέργειά του, την ανταπόκρισή του θέλει το κατάλληλο παραμύθι. [ ] Ένα γενικό παραμύθι μπορεί να είναι ωραίο, αλλά, νομίζω ότι δεν κάνει για όλα τα παιδιά». 2. Δημήτρης Ματεμτζής Έπλασε ένα παραμύθι για να παρουσιάσει στην κόρη του Θεοδοσία (σήμερα δώδεκα ετών) 6 το δρόμο που πρέπει να ακολουθήσει στη ζωή, να την καθοδηγήσει και να την προφυλάξει απ τους κινδύνους («οι κίνδυνοι είναι οι ευκολίες και η αποχαύνωση»). Όταν έδωσε στο παραμύθι την τελική του μορφή, το έγραψε και από τότε προτιμά να το διαβάζει παρά να το αφηγείται. Το παραμύθι αναφέρεται σε δυο παράλληλους κόσμους, αντικριστούς, σαν ταβάνι και πάτωμα, την Ίκρυ και την Αντίκρυ. Τα παιδιά φύτρωναν στην Ίκρυ (= Παράδεισος), όπου υπήρχε αφθονία αγαθών. Έτρωγαν, πάχαιναν, βάραιναν κι έπεφταν στην Αντίκρυ (= Γη), όπου ο τόπος ήταν άγονος. Όμως τα βράχια ήταν από ψωμί. Όταν πεινούσαν οι άνθρωποι, σήκωναν νοσταλγικά τα μάτια προς την Ίκρυ, μα έτρωγαν ψωμί και ξεχνούσαν τη σημασία του ουράνιου τόπου. Ένα στενό, δύσβατο, ανηφορικό πέρασμα, γεμάτο ερπετά και άγρια πουλιά, ένωνε τους δυο κόσμους. Όποιος είχε επιχειρήσει να το διασχίσει, κατανάλωνε ψωμί και λησμονούσε το στόχο του. Μια ομάδα παιδιών πέτυχε το ακατόρθωτο. Άντεξαν την πείνα και πέρασαν στην Ίκρυ πίνοντας λιγοστό γάλα που έσταζε από ένα ποτάμι της. Το παραμύθι παρουσιάζει έναν αγώνα, ο οποίος απαιτεί θυσίες, συνέπεια, επιμονή και οδηγεί στη θέωση. Ο Ματεμτζής ανέφερε: «Κυρίως έχω επηρεαστεί από έναν δρόμο θρησκευτικό, που είχα μπει μέσα και προσπαθούσα να γίνω πιο εγκρατής και πιο λογικός. Μέσα από όλη αυτή την προσπάθεια μού είχε βγει αυτό το παραμύθι». Η αφθονία αγαθών στην Ίκρυ θυμίζει τη διδασκαλία του χριστιανισμού (και άλλων θρησκειών) για τον παράδεισο, όπου έθεσε ο Θεός τους πρωτοπλάστους. Στον ιδεατό αυτό τόπο ο άνθρωπος απολάμβανε άκοπα τα πλούσια αγαθά 7. 6. Ξεκίνησε την αφήγηση όταν η κόρη του ήταν τριών ετών. 7. «Καί ἐφύτευσεν ὁ Θεός παράδεισον ἐν Ἐδέμ κατά ἀνατολάς καί ἔθετο ἐκεῖ τόν ἄνθρωπον, ὅν ἔπλασε. Καί ἐξανέτειλεν ὁ Θεός ἔτι ἐκ τῆς γῆς πᾶν ξῦλον ὡραῖον εἰς ὅρασιν καί καλόν εἰς βρῶσιν» (Γένεσις, Κεφάλαιον Β, 8).

232 ΒΑΣΙΛΗΣ Ι. ΓΕΡΓΑΤΣΟΥΛΗΣ Στην Ίκρυ φυτρώνουν «τα δέντρα με τους γλυκούς καρπούς». Ο Δίας, στο Έργα και Ημέραι του Ησιόδου, εγκαθιστά τους νεκρούς ήρωες του Τρωικού πολέμου στα νησιά των Μακάρων, όπου τα δέντρα καρποφορούσαν τρεις φορές το χρόνο και χάριζαν «μελιηδέα καρπόν» (Ησίοδος Έργα και Ημέραι 170-173). Στην Ίκρυ τα ποτάμια ρέουν γάλα. Το θέμα απαντά και στους Χαιρετισμούς της Θεοτόκου, που ψέλνονται τη Μεγάλη Τεσσαρακοστή: «Χαῖρε, ἡ γῆ τῆς ἐπαγγελίας / χαῖρε, ἐξ ἧς ρέει μέλι καί γάλα» (Στάσις Δευτέρα, στίχος Λ). Στο θέμα αναφέρεται και ο Ευριπίδης στο έργο του Βάκχαι: «ρεῖ δέ γάλακτι πέδον, ρεῖ δ οἴνω, ρεῖ δέ μελισσᾶν νέκταρι» (Ευριπίδης Βάκχαι 142-143). Όμοια, στην Ισλαμική θρησκεία οι ευσεβείς θα ξεδιψούν από ποτάμια που ρέουν στον παράδεισο αμόλυντο νερό, γάλα, κρασί και αγνό μέλι (Κοράνι 47, 15). Στο παραμύθι του Ματεμτζή, οι άνθρωποι πέφτουν απ την Ίκρυ (Παράδεισος) στην Αντίκρυ (Γη). Στην Παλαιά Διαθήκη οι πρωτόπλαστοι εξέπεσαν απ τον παράδεισο όταν κατανάλωσαν την απαγορευμένη τροφή (μήλο). Στο παραμύθι του Ματεμτζή, οι άνθρωποι τρώνε ψωμί και ξεχνούν, σαν τους Λωτοφάγους της Οδύσσειας 8, το στόχο τους. Σε συνθήκες φυσικής πείνας αναπολούν το χαμένο παράδεισο της αφθονίας. Ο Ματεμτζής δείχνει να ενδιαφέρεται μάλλον για τον κορεσμό της πνευματικής πείνας 9. Η θέωση δεν είναι ουτοπία, αφού ένα μονοπάτι, έστω και δύσβατο, ενώνει την Αντίκρυ με την Ίκρυ. Τα παιδιά το περπατούν, όπως ο Ηρακλής, το δύσκολο δρόμο της Αρετής. Ο Θεός τα τρέφει με γάλα, όπως έθρεψε με το μάννα το λαό του Ισραήλ. 3. Παναγιώτης Μαδιάς και Αθηνά Γκιτάκου Με τις αφηγήσεις που πλάθουν δίνουν στην κόρη τους Τζένη (Ευγενία) παραδείγματα ζωής 10. Πρωταγωνιστές είναι δυο παιδιά, η Τζένη και ο Γιάννης. Ο Γιάννης είναι άτακτος. Αντίθετα η Τζένη «είναι καλό παιδί και ακούει τους γονείς της». Ο Γιάννης είναι υπαρκτό πρόσωπο, φίλος της Τζένης απ τη Σαλαμίνα, τον οποίο συναντάει τα καλοκαίρια. Κάποτε αντί για το Γιάννη το αρνητικό πρότυπο υποδύεται η Κακοκατερίνα, φανταστικό πρόσωπο. Αυτή «είναι ένα κακό κο- 8. «[ ] τῶν δ ὅς τίς λωτοῖο φάγοι μελιηδέα καρπόν, οὐκέτ ἀπαγγεῖλαι πάλιν ἤθελεν οὐδέ νέεσθαι, ἀλλ αὐτοῦ βούλοντο μετ ἀνδρᾶσι Λωτοφάγοισιν λωτόν ἐρεπτόμενοι μενέμεν νόστου τε λαθέσθαι» (Όμηρος, ι, 94-97). 9. «[ ] οὐκ ἐπ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος, ἀλλ ἐν παντί ρήματι ἐκπορευομένῳ διά στόματος Θεοῦ» (Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιον, 4, 4). 10. Οι αφηγήσεις άρχισαν όταν το κορίτσι ήταν δύο ετών και συνεχίστηκαν περίπου ώς τα δέκα του. Τώρα είναι δεκατριών ετών.

ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΑΠ ΤΗ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ 233 ρίτσι, που δε διαβάζει, δεν τρώει, δεν πίνει το γάλα της όπως το πίνει η Τζένη, που γκρινιάζει συνέχεια, που δεν ντύνεται τόσο γρήγορα όσο ντύνεται η Τζένη [ ]». Σε μια αφήγηση, ο Γιάννης πήρε κρυφά τα κλειδιά του αυτοκινήτου τού πατέρα του. Έβαλε μπροστά τη μηχανή και βγήκε στην εθνική οδό. Το παιδί δεν μπορούσε να σταματήσει το όχημα, αφού τα πόδια του δεν έφταναν στα πετάλια. Το αυτοκίνητο έπεσε με φόρα στον πάγκο ενός καρπουζά. Τα καρπούζια τινάχτηκαν ψηλά και έπεσαν στο κεφάλι του πωλητή. Εκείνος ειδοποίησε τον αστυνόμο Μπέκα. Ο μικρός οδηγήθηκε στη φυλακή. Ο Γιάννης προσέφερε το φαγητό του στα ποντίκια του κελιού. Τα ευγνώμονα ζώα ανταπέδωσαν το καλό. Πέρασαν μέσα απ τον υπόνομο, έφθασαν στο σπίτι του Γιάννη και ειδοποίησαν τον πατέρα του. Εκείνος ζήτησε τη βοήθεια της Τζένης, η οποία επισκέφθηκε τον αστυνόμο Μπέκα και τον έπεισε να ελευθερώσει το Γιάννη. «Και από τότε ο Γιάννης ήτανε πολύ προσεχτικός για να μην ξαναπάθει τα ίδια και δεν ξαναπήρε το αυτοκίνητο του μπαμπά του». Ο Μαδιάς δίδαξε στην κόρη του ακόμα και μαθηματικά μέσα από παραμύθια με πρωταγωνίστριες την Κακοκατερίνα και την Τζένη. Σε μια άλλη αφήγηση, ένας άντρας, ο Βρωμερούλ, έμενε σε μια άθλια παράγκα, στην οποία ζούσε και μια οικογένεια ποντικών. Τα τρωκτικά διασκέδαζαν ακούγοντας τραγούδια της Ποντικοβίσσυ και της Ποντικοβανδή. Ο Βρωμερούλ έφερε μια γάτα, την Ψιψινέλ, να εξοντώσει τα ποντίκια. Η Μίνι, ένα ποντίκι, αγόρασε απ τον «Κωτσόβολο» ένα κουρδιστό σκύλο. Η Ψιψινέλ, που δεν κατάλαβε ότι το ζώο ήταν ψεύτικο, τράπηκε σε φυγή με κωμικά καμώματα. Ο Μαδιάς και η Γκιτάκου εισάγουν στα παραμύθια τους βιώματα απ το χώρο της τηλεόρασης, του τραγουδιού, του εμπορίου. Ο αστυνόμος Μπέκας στο παραμύθι για τον ανήλικο οδηγό είναι ο γνωστός αστυνόμος απ την τηλεοπτική σειρά Οι ιστορίες του αστυνόμου Μπέκα, βασισμένη σε σειρά βιβλίων του Γιάννη Μαρή 11, που προβλήθηκε απ την τηλεόραση του ALPHA (2006 έως 2008), με πρωταγωνιστή τον Ιεροκλή Μιχαηλίδη. Οι ιστορίες αυτές είχαν προβληθεί αρχικά (τέλη δεκαετίας του 1970) απ την ΕΡΤ με πρωταγωνιστή τον Σταύρο Ξενίδη. Η Ψιψινέλ, η γάτα του Βρωμερούλ, είναι δανεισμένη απ το cartoon «Στρουμφάκια». Τα μικροσκοπικά μπλε πλάσματα κατοικούν ήσυχα σε σπίτια-μανιτάρια στο Στρουμφοχωριό στην καρδιά του δάσους. Την ησυχία τους αγωνίζεται να καταστρέψει ο κακός Δρακουμέλ με τη γάτα του, την Ψιψινέλ. Επίσης η κατάληξη -ουλ του Βρωμερούλ αποτελεί δάνειο απ το Δρακουμέλ. Ενδιαφέρον έχει και η παρουσία στο παραμύθι των σύγχρονων τραγουδιστριών 11. Ψευδώνυμο του Ιωάννη Τσιριμώκου (1916-1979), πατέρα του αστυνομικού μυθιστορήματος στην Ελλάδα.

234 ΒΑΣΙΛΗΣ Ι. ΓΕΡΓΑΤΣΟΥΛΗΣ Βίσσυ και Βανδή, που εδώ είναι ποντικίνες, και του καταστήματος ηλεκτρικών ειδών «Κωτσόβολος». Ο Μαδιάς δανείστηκε και την ποντικίνα Μίνι απ το cartoon Μίκι Μάους, που δημιουργήθηκε το 1928 απ το Γουόλτ Ντίσνεϊ. Το μαγικό στοιχείο στο παραμύθι για τον Βρωμερούλ αντικαθίσταται απ τη μαγεία της τεχνολογίας (κουρδιστή γάτα). 4. Αναστασία Αλευρομάγειρα Είναι μητέρα της Έλενας, τώρα πέντε ετών. Χρησιμοποίησε το παραμύθι όταν το παιδί ήταν ενάμισι έτους. Η μικρή έβλεπε εφιάλτες και η μητέρα άρχισε να πλάθει αφηγήσεις για να την ηρεμεί. Σ αυτές πρωταγωνίστρια είναι η Έλλη (όνομα ηχητικά συγγενές με το Έλενα). Η μικρή Έλλη κάθε βράδυ ξαπλώνει στο κρεβάτι της. Αυτό αρχίζει να υψώνεται στον ουρανό με το κορίτσι πάνω του. Στο ταξίδι τους βλέπουν ζωάκια, όμορφους τόπους, θάλασσες, λίμνες, δέντρα, λουλούδια. Η αφηγήτρια εξηγεί: «Περιέγραφα ήρεμες εικόνες. Προσπαθούσα να πιάσω το στιλ των εκθέσεων του Δημοτικού, το φλατ. Ο σκοπός μου ήτανε να την ησυχάσω. Δεν ήθελα να μπαίνει σε περιπέτειες. Ήθελα να δώσω στην Έλενα ότι ο ύπνος μας, το όνειρό μας είναι ένα ήρεμο ταξίδι στη φύση. Δεν υπάρχουν αγωνίες, δεν υπάρχουν σασπένς, δεν υπάρχουν ίντριγκες, όλα βαίνουνε στη γαλήνη της φύσης». Κάποτε όμως η Αλευρομάγειρα διδάσκει με τις αφηγήσεις της. «Μια φορά, επειδή ήθελα να την πείσω να πλύνει τα δόντια της και δεν τα έπλυνε, είχε πάει με το κρεβάτι της έξω από ένα οδοντιατρείο κι έβλεπε ένα παιδάκι που δεν έπλυνε τα δόντια του και είχε κάτι λαγούμια μέσα στα δόντια. [ ] Κατά τι είχε τρέξει εκείνες τις ημέρες, έτσι πηγαίνανε και τα παραμύθια. [ ] Ήταν η επικαιρότητα της Έλενας». Την ιδέα του ιπταμένου κρεβατιού πήρε η αφηγήτρια απ τη σειρά κινούμενων σχεδίων «Η Φράνυ και τα μαγικά παπούτσια» 12. Τα παπούτσια κάνουν ιπτάμενη τη Φράνυ. 5. Γιώργος Νάτσης και Μοσχούλα Κουμουσίδου Έχουν δυο κορίτσια, την Όλγα (επτά ετών) και τη Δήμητρα (τριών ετών). Μοσχούλα Κουμουσίδου: Η κόρη της Όλγα σε ηλικία ενάμισι έτους έβλεπε εφιάλτες. Η Κουμουσίδου, όπως η Αλευρομάγειρα, ηρεμούσε το κορίτσι με 12. «Franny s feet». Δημιουργήθηκε στον Καναδά το 2001 από τους Cathy Moss και Susan Nielsen. Προβάλλεται στην Ελλάδα μεταγλωττισμένη απ το Κανάλι 9 στην τηλεόραση.

ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΑΠ ΤΗ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ 235 αφηγήσεις. Ξάπλωνε στο κρεβάτι δίπλα της και ξεκινούσε το παραμύθι. Έπλαθε κλιμακωτά παραμύθια, για να έχουν διάρκεια, και τα επιμήκυνε όσο ήθελε. Σ ένα απ αυτά, ένα παπί δεν ήθελε να κολυμπά μόνο και αναζητούσε παρέα. Τα ζωάκια που συναντούσε δεν ήθελαν ή δεν ήξεραν να κολυμπούν. Το παραμύθι τέλειωνε όταν ένα ζώο δεχόταν να συντροφέψει το παπί στο κολύμπι του. Η αφηγήτρια εμπνεύστηκε από κλιμακωτά λαϊκά ή έντεχνα τραγούδια και παραμύθια. Έφτιαχνε όμως και παραμύθια με πρωταγωνίστριες την Ολγίτσα και τη Μαρία. Η δεύτερη είναι μια φανταστική φίλη της Όλγας. Μέσα από αυτά έδινε παραδείγματα ζωής. Συνήθως η Όλγα ήταν καλή και η Μαρία κακή. Κάποτε όμως η αφηγήτρια αντέστρεφε τους ρόλους για να δημιουργήσει μεγαλύτερη συναισθηματική φόρτιση στο παιδί, το οποίο τότε διαμαρτυρόταν: «Όχι, εγώ θέλω να μαι καλή. Πώς να γίνω καλή; Γιατί να είναι η Μαρία η καλή και γω να μην είμαι;». Σε μια αφήγηση προσπάθησε να εξηγήσει στην κόρη της τη θρεπτική αξία του ψαριού. Στο παραμύθι η Όλγα έτρωγε ψάρια και προόδευε στο σχολείο και στη ζωή. Αντίθετα η Μαρία, που δεν έτρωγε ψάρια, φόρεσε γυαλιά, ήταν κακή μαθήτρια και δεν σπούδασε. Μια μέρα η Όλγα αποκάλυψε στη Μαρία ότι η πρόοδος της οφειλόταν στη συχνή κατανάλωση ψαριού. Η Μαρία ζήτησε απ τη μαμά της να την βοηθήσει να φάει κι εκείνη ψάρι. Η μαμά μαγείρεψε το ψάρι με διάφορους τρόπους ή το συνόδευσε με εύγευστα συμπληρώματα ή του έδωσε όμορφα σχήματα, για να αρέσει στη Μαρία. Έτσι προόδευσε κι εκείνη. Το παραμύθι ξεκινούσε με τη φράση «Μια φορά κι έναν καιρό» και τέλειωνε με μια όμορφη εικόνα. Η αφηγήτρια επηρεάστηκε, όπως μου είπε, από βιβλία με θεματολογία «Πώς να διαπαιδαγωγήσετε το παιδί σας!, Πειθαρχία χωρίς ξύλο και φωνές, κ.τ.λ. Εκεί υπήρχαν κάποιες συμβουλές, που λέγανε, προσπαθήστε να διδάξετε στα παιδιά σας κάποια πράγματα με ευχάριστο τρόπο παρά με τιμωρίες και φωνές. Δε διάβασα κάποια συμβουλή προς παραμύθι. Όμως είχα διαβάσει ότι άμα θέλεις να φάει το ψάρι, φτιάξ το σε όμορφα σχήματα. Κι εγώ το ενσωμάτωσα στο παραμύθι μου». Γιώργος Νάτσης: Με τις αφηγήσεις του δεν ήθελε να αποκοιμίσει το παιδί. Αντίθετα, επιζητούσε τη συμμετοχή του στα ιστορούμενα. Πατέρας και κόρη έκλειναν τα μάτια και φαντάζονταν τον τόπο απ όπου θα ξεκινούσαν το ταξίδι τους. Έπαιρναν βαθιά ανάσα, άνοιγαν τα μάτια και ανακοίνωναν την επιλογή τους. Τους άρεσε να βρίσκονται σε ανοιχτούς χώρους. «Τα μοτίβα ήταν συνήθως παρεΐστικα και περιπατητικά. Δεν ήθελα να την περιορίσω σε ένα κλειστό μέρος. Ήθελα άπλα. Ή μπλε άπλα ή πράσινη άπλα. Να έχει την αίσθηση της ελευθερίας.

236 ΒΑΣΙΛΗΣ Ι. ΓΕΡΓΑΤΣΟΥΛΗΣ Βλέπαμε ζώα, λουλούδια, καμιά φορά βλέπαμε και περίεργα κτίρια, φτιάχναμε δικά μας ζώα ελέφαντας με κεφάλι καμηλοπάρδαλης». Ήταν ένα παιχνίδι φαντασίας. Η συμμετοχή του παιδιού έδινε την ευκαιρία στον πατέρα να μάθει τι το επηρέαζε (τηλεόραση, φιλίες) και τι το απασχολούσε. Το παραμύθι ολοκληρωνόταν με τρόπο ανάλογο με αυτόν που είχε ξεκινήσει. Ο πατέρας έλεγε: «Και τώρα κλείνουμε τα μάτια, και» Παρίσταναν ότι έπεφταν από ψηλά και προσγειώνονταν στο μαξιλάρι. Και ξεσπούσαν σε γέλια. 6. Μάνος Ελ Τελέχι και Μελιά Σαρόγλου Μάνος Ελ Τελέχι: Όταν η κόρη του Νεφέλη ήταν ενάμισι έτους (τώρα είναι τεσσάρων ήμισυ), ο Ελ Τελέχι ξεκίνησε μια αφήγηση με ανθρώπους και ζώα, η οποία συνεχίζεται. Κάθε νέο επεισόδιο το συνδέει με τα προηγούμενα, σαν «φωσκολικό σίριαλ», όπως λέει ο ίδιος. Πρωταγωνιστούν τα αδέρφια Αντώνης και Βαγγελιώ με το σκύλο τους τον Πατς. Στο παραμύθι εμφανίζονται και άλλα ζευγάρια. Κάθε πρόσωπο έχει κάποιο ταλέντο ή κλίση. Τα ζώα, που είναι οικόσιτα ή ήμερα του δάσους, επίσης έχουν διακριτές ιδιότητες, ικανότητες και αδυναμίες. Δεν εμφανίζονται άγρια ζώα, για να μη διαταραχτεί η ηρεμία του παραμυθιού. Ο Πατς είναι υπαρκτός, είναι ο σκύλος ενός φίλου. Κάποτε η μικρή Νεφέλη έτυχε να γνωρίσει τον Πατς. Από τότε πιστεύει ότι υπάρχουν και τα υπόλοιπα πρόσωπα της αφήγησης. Ζώα και άνθρωποι εμπλέκονται σε καταστάσεις ανθρώπινες (πηγαίνουν στον κινηματόγραφο ή στο θέατρο, ψωνίζουν, οργανώνουν εκδρομές ). Με τις αφηγήσεις ο Ελ Τελέχι μεταδίδει στην κόρη του αξίες, όπως την ομαδικότητα («Τα ζωάκια πάνε όλα μαζί να κοιμηθούν, όλα μαζί στο τραπέζι [ ]»). Σε έναν άλλο τύπο αφηγήσεων, ο Ελ Τελέχι πλάθει φανταστικές περιπέτειες με ήρωες που δανείζεται απ τη μυθολογία. Η κόρη του γνωρίζει αυτά τα πρόσωπα μέσα από αναγνώσεις του πατέρα. Σε μια αφήγηση, ο Οδυσσέας μετά το νησί της Κίρκης πέρασε με τους συντρόφους του από ένα άλλο νησί. Εκεί ο Αίαντας και ο Θησέας τσακώθηκαν και δέχτηκαν την τιμωρία που τους επέβαλε ο Οδυσσέας. Με τέτοιες αφηγήσεις ο Ελ Τελέχι παραδειγματίζει την κόρη του. «Πλάθω, λέει, μια ιστορία που εμπεριέχει τα ίδια συστατικά με το παράπτωμα που έκανε. Οπότε της δίνω την κατάσταση και τη λύση». Μελιά Σαρόγλου: Σύζυγος του Μάνου Ελ Τελέχι και μητέρα της Νεφέλης. Πλάθει σύντομες διδακτικές αφηγήσεις. Η υπόθεση ξεκινά πάντα με ένα καναρίνι, την «Τουίτη τη μαρτυριάρα», που αποκαλύπτει στη Μελιά ότι κάποιο παιδί που δεν είναι υποχρεωτικά η Νεφέλη έκανε μια κακή πράξη ή είπε μια κακιά κουβέντα. Η αφήγηση είναι απλή (π.χ. περιέχει το διάλογο δυο παιδιών

ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΑΠ ΤΗ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ 237 που τσακώνονται και τη συμφιλίωσή τους). Για τις στοχεύσεις της η Σαρόγλου ανέφερε: «Η Νεφέλη είναι πολύ δυναμικό παιδί. Προσπαθώ να της θέσω κάποια όρια, διότι μπορεί να γίνει ανεξέλεγκτη. Δεν έχει κάνει κάτι για να με ενοχλήσει. Το κάνω προληπτικά. Έχω δει κάποιες αντιδράσεις της οι οποίες με ξάφνιασαν και προσπαθώ να μην της καλλιεργηθούν». Το θέμα της Τουίτη δανείστηκε η Σαρόγλου απ τη μητέρα της, η οποία παραδειγμάτιζε και την ίδια όταν ήταν παιδί με ανάλογες αφηγήσεις. Το όνομα του πουλιού προέρχεται απ τη σειρά κινούμενων σχεδίων «Τουίτι και Σιλβέστρο» 13, που κυκλοφορεί σε περιοδικά και προβάλλεται στην τηλεόραση. * * * Τέτοιες αφηγήσεις σπάνια βλέπουν το φως της δημοσιότητας. Εξαίρεση αποτελεί ο Γ τόμος των Μανιάτικων παραμυθιών του Κυριάκου Δ. Κάσση, Τα δικά μου παραμύθια. Στον πρόλογο ο συγγραφέας αισθάνθηκε την ανάγκη να εξηγήσει το λόγο που έπλασε δικά του παραμύθια, καθώς ως συστηματικός μελετητής της αφήγησης της Μάνης γνώριζε πλήθος λαϊκών παραμυθιών. Είχε τρία παιδιά, «το ένα γεννημένο το 1979, το άλλο το 1980, το τρίτο το 1983. Μεγαλώνοντάς τα τους έλεγα και παραμύθια. Επειδή όμως τα δυο μεγαλύτερα ήταν κορίτσια, δηλαδή 5 και 4 ετών αντίστοιχα το 1984-85, δεν τους έλεγα μόνο τα παραδοσιακά παραμύθια, που τα περισσότερα ήταν επικά, για αγόρια. Αναγκάστηκα λοιπόν να τους φτιάξω και εντελώς δικά μου αυτοσχέδια». Ο Κάσσης ενημερώνει σε υποσημείωση τον αναγνώστη για τις στοχεύσεις του. Για το παραμύθι Ο Ζέφυρος κι ο Λίβας (αρ. 1) γράφει: «Το είπα στα παιδιά (14.3.85), θέλοντας να τους δείξω ότι δεν πρέπει να κάνεις παρέα με κακούς και χοντρανθρώπους». Για το παραμύθι Η Μελένια (αρ. 4) γράφει: «Το είπα στα παιδιά μου αυτοσχεδιάζοντας, για να τα κάνω να αγαπούν τα φυτά και τα λουλούδια και να μην τα κόβουν». Ο Κάσσης, όπως και οι προφορικοί αφηγητές που κατέγραψα, δημιουργεί δικά του παραμύθια και στοχεύει στη διδαχή. Είναι γνωστό ότι το παραμύθι το χρησιμοποιούν ήδη παιδαγωγοί και ψυχολόγοι για διόρθωση αρνητικών ή αποκατάσταση παθολογικών συμπεριφορών 14. Συνοψίζω τα συμπεράσματα για την αυτοσχέδια νεοαφήγηση: Οι αφηγητές είναι νέοι άνθρωποι (συνήθως γονείς), πνευματικά ανήσυχοι, κοινωνικά και πολιτικά ενεργοί, οικολογικά ευαισθητοποιημένοι, στοργικοί γονείς. 13. Τον Τουίτι, που εμφανίστηκε σε ταινία μικρού μήκους το 1942, δημιούργησε ο Μπόμπ Κλάμπετ (1913-1984). 14. Ενδεικτικά αναφέρω τα βιβλία Παιδαγωγικές ιστορίες και παραμύθια για μικρά παιδιά (Καλογήρου-Μιχαλακέα 2002) και Θεραπευτικά παραμύθια (Γεωργιάδου 2010).

238 ΒΑΣΙΛΗΣ Ι. ΓΕΡΓΑΤΣΟΥΛΗΣ Οι εγγράμματοι αφηγητές πλάθουν αφηγήσεις πρωτότυπες 15. Οι υποθέσεις και οι στοχεύσεις φέρνουν το είδος πιο κοντά στο διδακτικό μύθο, παρά στο παραμύθι, που παραδοσιακά στόχευε στην τέρψη. Οι αφηγητές διδάσκουν 16, παραδειγματίζουν, νουθετούν τα παιδιά τους. Δίνουν οικολογικά μηνύματα και κοινωνικές αξίες, θετικά πρότυπα 17 και αισιοδοξία για τη ζωή. Πρακτικές ανάγκες της καθημερινότητας (ύπνος, απάλειψη κακών συνηθειών, θεραπεία παραβατικότητας) επιλύονται με τις αφηγήσεις, δίχως χρήση απειλών και ποινών. Ακόμα κι αν τα αποτελέσματα δεν είναι άμεσα ορατά, οι αφηγητές πιστεύουν ότι τα λόγια τους αποθηκεύονται ως παρακαταθήκη στις ψυχές των παιδιών τους και, στο μέλλον, αν χρειαστεί, θα ανασυρθούν και θα ενεργοποιηθούν. Τα παραμύθια αυτά «χτίζονται» με παραδοσιακά και με νεωτερικά «υλικά». Βιώματα απ τη σύγχρονη ζωή, από τηλεοπτικά και κινηματογραφικά έργα ή από βιβλία 18 ζυμώνονται με τα παραδοσιακά υλικά στις αυτοσχέδιες αφηγήσεις. Αξίζει να μελετηθεί αυτός ο διακειμενικός εμπλουτισμός της αφήγησης και η δημιουργία του σύγχρονου παραμυθιού. Οι αυτοσχέδιες αφηγήσεις δεν έχουν μελετηθεί στον ελλαδικό χώρο από λαογράφους ή παιδαγωγούς, όσο τουλάχιστον γνωρίζω. Ας αποτελέσει αυτή η μελέτη μου μια αφετηρία προς αυτή την κατεύθυνση. Παράρτημα. Οι πληροφορητές-αφηγητές Αλευρομάγειρα Αναστασία του Γεωργίου, έτος γέννησης 1972, φοιτήτρια Διοίκησης Επιχειρήσεων ΤΕΙ Πειραιά, Νίκαια, (Παράρτημα εικ. 4). Γκιτάκου Αθηνά του Γεωργίου, έτος γέννησης 1969, φοιτήτρια Γαλλικής Φιλολογίας, καθηγήτρια Γαλλικής, Δραπετσώνα, (Παράρτημα εικ. 3). Κουμουσίδου Μοσχούλα του Ηλία, έτος γέννησης 1974, Master Πληροφορικής, Άνοιξη, (Παράρτημα εικ. 5). Μαδιάς Παναγιώτης του Στυλιανού, έτος γέννησης 1963, Μηχανολόγος Μηχανικός, Δραπετσώνα, (Παράρτημα εικ. 3). 15. Αντίθετα, στους παραδοσιακούς «η πρωτοτυπία της αφήγησης συνίσταται όχι στην επινόηση νέων ιστοριών, αλλά στην επίτευξη μιας ιδιαίτερης αλληλόδρασης με το δεδομένο κοινό στη δεδομένη στιγμή» (Ong 1997, σ. 55). 16. «Το παραμύθι στη Σάμο, όπως άλλωστε και στις περισσότερες ελληνικές περιοχές, αποκτά μια μονοσήμαντη παιδευτική και παιδαγωγική κατεύθυνση.» (Βαρβούνης 1998, σ. 24). 17. Στις αφηγήσεις αυτές κυριαρχεί το θετικό παράδειγμα και δίνονται οι αρνητικές συνέπειες της ανυπακοής. 18. «Η εγγραμματοσύνη μείωσε την ανάγκη μνήμης και αύξησε τις βιβλιογραφικές επιλογές και αναγωγές σε έντυπα πλέον κείμενα» (Βαρβούνης 1998, σ. 22).

ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΑΠ ΤΗ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ 239 Ματεμτζής Δημήτρης του Ιωάννου, έτος γέννησης 1968, Γ Γυμνασίου, κομμωτής, Νίκαια, (Παράρτημα εικ. 2). Νάτσης Γιώργος του Νικολάου, έτος γέννησης 1970, πτυχιούχος ΤΕΙ Πληροφορικής, δημόσιος υπάλληλος, Άνοιξη, (Παράρτημα εικ. 5). Παπαφρατζεσκάκος Βασίλης του Νικολάου, έτος γέννησης 1943, Σχολή Μηχανικών Εμπορικού Ναυτικού, Α Μηχανικός, Σαρωνίδα, (Παράρτημα εικ. 1). Σαρόγλου Μελιά του Δημητρίου, έτος γέννησης 1980, πτυχιούχος Σχολής Διοίκησης Επιχειρήσεων, ιδιωτική υπάλληλος, Άνοιξη, (Παράρτημα εικ. 5). Ελ Τελέχι Μάνος του Ιάκωβου, έτος γέννησης 1967, πτυχιούχος πληροφορικής, ιδιωτικός υπάλληλος, Άνοιξη, (Παράρτημα εικ. 5). ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ: Αλεξιάδης, Μηνάς Αλ. (1996) «Η εθνογραφική προσέγγιση του παραμυθιού», στο Αυδίκος, Ευάγγελος Γρ. (επιμ.) Από το παραμύθι στα κόμικς. Παράδοση και νεοτερικότητα, Αθήνα: Παιδαγωγικό Τμήμα Νηπιαγωγών Δ.Π.Θ. Οδυσσέας, σ. 103-117., (1997) «Έλληνες παραμυθάδες (19ος-20ός αι.)», στο Κουλουμπή-Παπαπετροπούλου, Κούλα (επιμ.) Η τέχνη της αφήγησης, Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη, σ. 41-61. Βαρβούνης, Μ. Γ. (1998) Αφήγηση και αφηγητές στα ελληνικά παραμύθια, Αθήνα: Εκδόσεις Καστανιώτη. Γεργατσούλης, Βασίλης Ι. (2007α) «Η αφομοιωτική δύναμη του λαϊκού παραμυθιού, ο μετασχηματισμός και η επανασταθεροποίησή του. Μια μελέτη βασισμένη σε υλικό επιτόπιας έρευνας», στο Μαλαφάντης, Κων. Δ. και Κούτρας, Στέφανος (επιμ.) Η παιδαγωγική και διδακτική αξιοποίηση του παραμυθιού, Αθήνα: Πολιτιστική Κίνηση Εκπαιδευτικών Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης Γρηγόρης, σ. 161-199., (2007β) «Το ελληνικό λαϊκό παραμύθι και οι σύγχρονες μεταμορφώσεις του», στο Μωραΐτου, Πηνελόπη και Δόριζα, Γαρυφαλλιά (επιμ.), Πρακτικά του 1ου Διεθνούς Εκπαιδευτικού Συνεδρίου «Λαϊκός Πολιτισμός και Εκπαίδευση», [Βόλος]: Ερευνητικό Ίδρυμα Πολιτισμού και Εκπαίδευσης, σ. 57-62. Γεωργιάδου, Νένα (2010) Θεραπευτικά παραμύθια, Αθήνα: Οξυγόνο. Καλογήρου, Κορνηλία και Μιχαλακέα, Μαρία (2002) Παιδαγωγικές ιστορίες και παραμύθια για μικρά παιδιά, 7η έκδ., Αθήνα: Θυμάρι. Καπλάνογλου, Μαριάνθη (1996) «Άνθρωποι και ζώα στη νεοελληνική παράδοση: οι παραλλαγές του παραμυθιού η Αλεπού Προξενήτρα», στο Αυδίκος, Ευάγγελος Γρ. (επιμ.) Από το παραμύθι στα κόμικς. Παράδοση και νεοτερικότητα, Αθήνα: Παιδαγωγικό Τμήμα Νηπιαγωγών Δ.Π.Θ. Οδυσσέας, σ. 248-255. Κάσσης, Κυριάκος Δ. (2007) Τα δικά μου παραμύθια. 46 παραμύθια, παροιμιόμυθοι και μύθοι για το μικρό και μεγάλο παιδί της προσχολικής, σχολικής και μετασχολικής ηλικίας 4 έως 104 ετών, Ταίναρο-Αθήνα: Ιχώρ Α.Π.Ε.Λ.Λ.Α. Ελλήνων. Κονταξής, Κώστας (1996) «Το πορτρέτο ενός σύγχρονου παραμυθά», στο Αυδίκος, Ευάγγελος Γρ. (επιμ.) Από το παραμύθι στα κόμικς. Παράδοση και νεοτερικότητα, Αθήνα: Παιδαγωγικό Τμήμα Νηπιαγωγών Δ.Π.Θ. Οδυσσέας, σ. 365-373.

240 ΒΑΣΙΛΗΣ Ι. ΓΕΡΓΑΤΣΟΥΛΗΣ Λουκάτος, Δημήτριος Σ. (1979) «Οικεία βιώματα στις Καρπαθιακές αφηγήσεις παραμυθιών», Καρπαθιακαί Μελέται, τόμ. 1, σ. 57-61. Μερακλής, Μ. Γ. (1993) Έντεχνος λαϊκός λόγος. Κείμενα και κριτική νεοελληνικού λόγου, Αθήνα: Καρδαμίτσα. Παπακυπαρίσσης, Αναγνώστης Ευαγγ. (2003) «Βιοτικά και πολιτιστικά θέματα σε Καρπαθιακά παραμύθια», στο Αλεξιάδης, Μηνάς Αλ. (επιμ.) Πρακτικά Β Διεθνούς Συνεδρίου Καρπαθιακής Λαογραφίας «Κάρπαθος και Λαογραφία», Αθήνα: Πνευματικό Κέντρο Δήμου Καρπάθου Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση Δωδεκανήσου Επαρχείο Καρπάθου, σ. 529-573. Ong, Walter J. (1997) Προφορικότητα και εγγραμματοσύνη, μτφρ. Κώστας Χατζηκυριάκος, (επιμ.: Θεόδωρος Παραδέλλης), Ηράκλειο: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης.