Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης



Σχετικά έγγραφα
Οδηγός Σύντοµης Έναρξης Χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Οδηγός σύνδεσης. Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα. Σελίδα 1 από 5

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M575

OTOsuite. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης. ελληνικά

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi

LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M525

Σύντομη περιγραφή 5. Για να ξεκινήσετε 6. Οι οθόνες του προγράμματος 8. Εγκατάσταση προγράμματος 6 Δημιουργία κωδικών χρήστη 7

HP Workspace. Οδηγός χρήσης

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Φόρμες και Αγαπημένα. Έκδοση 5.2. Οδηγός διαχειριστή

Αναλυτικός οδηγός της ενημέρωσης των Windows 8.1

LASERJET ENTERPRISE MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

Για τους πελάτες που πραγματοποιούν συνδέσεις δικτύου σε λειτουργικό σύστημα Windows

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

Εγκατάσταση μεθόδου στο Maxwell CSC

Οδηγίες εγκατάστασης Δορυφορικής κάρτας Technisat

Πλατφόρμα Cloud. Έκδοση 1.0. Οδηγός χρήσης

Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης

ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης

Marmitek UltraViewPro 1

Περιεχόμενα. Μέρος 1: Βασικές έννοιες της πληροφορικής Πρόλογος... 11

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά

ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης

XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX05-003

XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX05-004

Οδηγίες Λειτουργίας Ιστοσελίδα εφαρμογών

Card Copy. Έκδοση 4.2. Οδηγός διαχειριστή

Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Χρήσης Εκπαιδευτικής Εφαρμογής

Κοινή χρήση πόρων με τα Windows XP

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53

Σημείωση για το προϊόν

Αποστολή προγράμματος οδήγησης. Οδηγός διαχειριστή

Οδηγίες Λειτουργίας. Ιστοσελίδα εφαρμογών

Ασφαλείς εργασίες εκτύπωσης σε αναμονή

Σημείωση για το προϊόν

XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX05-008

Περιεχόμενα. Περιβάλλον ηλεκτρονικού υπολογιστή...9 Επιφάνεια εργασίας...12 Διαχείριση αρχείων...15 Ιοί Η/Υ...21 Διαχείριση εκτυπώσεων...

Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγίες χρήσης

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Για τους Χρήστες του RICOH Smart Device Connector: Διαμόρφωση του Μηχανήματος

ΥΠΕΠΘ / ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ

Εγκατάσταση λειτουργίας Σάρωση σε

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X.

Για χρήση στους πολυλειτουργικούς εκτυπωτές (MFP) με δυνατότητα Xerox ConnectKey Technology

Σελίδες Βοήθειας - Υπηρεσία Ψηφιακών Πιστοποιητικών - Υπηρεσία Εγκατάσταση Πιστοποιητικών Αρχής Πιστοποίησης (ROOT CA)

ΥΠΕΠΘ / ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0 A I

Σηµειώσεις εγκατάστασης του συστήµατος εκτύπωσης HP LaserJet σειράς P2015

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του PowerSuite

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Tobii Dynavox Virtual Remote Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Ανάκτηση του SupportAssist OS Recovery. Οδηγός χρήστη

Φόρμες και αγαπημένα. Έκδοση 5.1. Οδηγός διαχειριστή

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση. IP002 Sweex USB Internet Phone

Ο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγίες χρήσης

Σύζευξη Bluetooth. Οδηγός χρήσης

PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

BlackBerry Internet Service. Οδηγός χρήστη

Ενημέρωση του Firmware της Ψηφιακής Φωτογραφικής Μηχανής SLR

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Κεφάλαιο 2.3: Ρυθμίσεις των Windows

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Δραστηριότητα 3: Ρυθμίσεις Oικιακής Ομάδας Τοπικού Δικτύου Η/Υ σε WINDOWS 7 & 8

Λύσεις διαχείρισης υπολογιστών-πελατών και φορητής εκτύπωσης

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 3. 0 O N E T O U C H B A C K U P A I

MultiBoot Οδηγός χρήσης

Χρήση συσκευής. Οδηγός διαχειριστή

Computer Setup Οδηγός χρήσης

XEROX - ΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ XRX Ευπάθεια στο σύστηµα ESS / Ελεγκτή δικτύου, που θα µπορούσε να επιτρέψει µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση.

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Κεφάλαιο 1: Έναρξη...3

Εγχειρίδιο εγκατάστασης και ενημέρωσης του DiagBox POI


Βοηθητικό πρόγραμμα Setup Utility Οδηγός χρήσης

(Για Eee PC με Λειτουργικό Σύστημα Linux)

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

MICROBOT SERVER MICROBOT MONITOR ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ MICROBOT

Περιεχόμενα. Κεφάλαιο 1 Εισαγωγή στην Access Κεφάλαιο 2 Χειρισμός πινάκων... 27

Δείτε πίσω για τη γρήγορη εγκατάσταση

Σύντομος οδηγός χρήσης Vodafone Mobile Broadband USB Stick Κ4607-Ζ. Σχεδιάστηκε από τη Vodafone

Περιεχόμενα. Κεφάλαιο 1 Εισαγωγή στο Outlook Κεφάλαιο 2 Βασικές εργασίες με μηνύματα 31

Academia Financials Γενική Λογιστική ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Αντιµετώπιση προβληµάτων MPEG

Ελέγξτε την ταινία σας

Οδηγίες αναβάθμισης χαρτών

Transcript:

Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης

SATO LABEL GALLERY - ΣΥΜΒΑΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΒΑΣΗ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΤΟΥ ΟΡΟΥΣ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ LABEL GALLERY ΤΗΣ SATO CORPORATION ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΠΕΡΙΕΧΕΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΚΕΤΟ. Η ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΟΥ ΠΑΚΕΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΥΠΟΔΗΛΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΣΑΣ ΑΠΟΔΟΧΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ. ΑΝ ΔΕΝ ΑΠΟΔΕΧΤΕΙΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΤΡΕΨΕΤΕ ΤΟ ΠΑΚΕΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΣΤΟΝ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ ΣΑΣ. ΑΔΕΙΑ 1. ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΑΔΕΙΑΣ Η ιδιοκτησία του λογισμικού της SATO Corporation που περιέχεται στο εσώκλειστο πακέτο ("το Αδειοδοτημένο Λογισμικό")δεν μεταβιβάζεται στον Πελάτη. Με την παρούσα η SATO Corporation εκχωρεί στον Πελάτη μια μη αποκλειστική, μη μεταβιβάσιμη άδεια χρήσης του Αδειοδοτημένου Λογισμικού σε έναν μόνο υπολογιστή. Αν το Αδειοδοτημένο Λογισμικό χρησιμοποιείται από κοινού μεταξύ πολλαπλών σταθμών εργασίας σε δίκτυο υπολογιστών, κάθε υπολογιστής θέσης εργασίας θα πρέπει να έχει το δικό του, χωριστά Αδειοδοτημένο Λογισμικό. 2. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗΣ Ο Πελάτης δικαιούται να αντιγράψει το Αδειοδοτημένο Λογισμικό, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, μόνο για σκοπούς διατήρησης εφεδρείας και αρχειοθέτησης. Δεν μπορούν οποιαδήποτε στιγμή να υπάρχουν περισσότερα από δύο (2) αντίγραφα. Κάθε αντίγραφο θα περιλαμβάνει, σε αναγνώσιμη μορφή, οποιαδήποτε και όλες τις επισημάνσεις ή σημάνσεις εμπιστευτικότητας, ιδιοκτησίας και πνευματικών δικαιωμάτων που περιέχονται στο πρωτότυπο Αδειοδοτημένο Λογισμικό. 3. ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΕΛΑΤΗ Ο Πελάτης θα πρέπει να κοινοποιεί τους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της Σύμβασης Άδειας στα άτομα που εργοδοτούνται από τον Πελάτη ή υπό τη διεύθυνση και τον έλεγχο του Πελάτη τα οποία θα χρησιμοποιήσουν το Αδειοδοτημένο Λογισμικό.

4. ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ ΚΑΙ ΜΗ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Ο Πελάτης συμφωνεί να καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να εξασφαλίσει ότι άτομα που εργοδοτούνται από τον Πελάτη ή υπό τη διεύθυνση και τον έλεγχο του Πελάτη, τηρούν τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας Σύμβασης Άδειας περιλαμβανομένου, χωρίς περιορισμό, του να μην επιτρέπει εν γνώσει του σε οποιονδήποτε να χρησιμοποιεί οποιοδήποτε μέρος του Αδειοδοτημένου Λογισμικού για το σκοπό της εξαγωγής του πηγαίου του κώδικα. Αν περιέλθει σε γνώση του Πελάτη ότι το Αδειοδοτημένο Λογισμικό χρησιμοποιείται από τέτοια άτομα με τρόπο μη εξουσιοδοτημένο από τη Σύμβαση αυτή, ο Πελάτης θα πρέπει αμέσως να καταβάλει κάθε προσπάθεια ώστε να τερματιστεί αμέσως τέτοια μη εξουσιοδοτημένη χρήση. Ο Πελάτης θα ειδοποιήσει γραπτώς τη SATO Corporation σχετικά με τη μη εξουσιοδοτημένη χρήση σε περίπτωση που η τέτοια μη εξουσιοδοτημένη χρήση συνεχιστεί για μη εύλογη περίοδο αφότου ο Πελάτης ενημερωθεί για αυτή. 5. ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΤΡΙΤΩΝ ΜΕΡΩΝ Το Αδειοδοτημένο Λογισμικό προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και άλλα δικαιώματα ιδιοκτησίας της SATO Corporation και, ανάλογα με το παρεχόμενο Αδειοδοτημένο Λογισμικό, ενός τρίτου μέρους. Ο Πελάτης μπορεί να θεωρηθεί άμεσα υπεύθυνος από τέτοιο τρίτο μέρος για ενέργειες που θα γίνουν από τον Πελάτη ή για λογαριασμό του σε σχέση με το Αδειοδοτημένο Λογισμικό οι οποίες δεν είναι εξουσιοδοτημένες από την παρούσα Σύμβαση. 6. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η SATO Corporation δεν παρέχει καμία εγγύηση ότι η λειτουργία του Αδειοδοτημένου Λογισμικού θα είναι αδιάλειπτη ή απαλλαγμένη από σφάλματα ή ότι το Αδειοδοτημένο Λογισμικό θα ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του Πελάτη ή ότι θα λειτουργεί στο συνδυασμό που επιλέγεται από τον Πελάτη. 7. ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΩΝ Η SATO CORPORATION ΔΕΝ ΧΟΡΗΓΕΙ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΤΟ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΚΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΞΑΙΡΕΙΤΑΙ ΡΗΤΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ SATO CORPORATION ΓΙΑ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗΣ, ΡΗΤΗΣ Ή ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗΣ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗΣ ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΗ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΑΠΩΛΕΙΑ Ή ΖΗΜΙΑ (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ) Η ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΤΗ Ή ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ. Η SATO CORPORATION ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΑΛΛΑ ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ SATO CORPORATION (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΑΛΛΑ ΜΗ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΙΣ ΘΥΓΑΤΡΙΚΕΣ, ΤΟΥΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΤΗΣ SATO).

ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ Αναθ.: Rev-20100716 Copyright 2009 SATO CORPORATION. All rights reserved. www.satoworldwide.com Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση. Το λογισμικό που περιγράφεται στο παρόν έγγραφο παρέχεται υποκείμενο σε σύμβαση άδειας ή σε σύμβαση εμπιστευτικότητας. Το λογισμικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί ή να αντιγραφεί μόνο σε συμφωνία με τους όρους αυτών των συμβάσεων. Κανένα μέρος του εντύπου δεν μπορεί να αναπαραχθεί, να αποθηκευτεί σε σύστημα ανάκτησης δεδομένων ή να μεταδοθεί σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιαδήποτε μέσα με ηλεκτρονικό ή μηχανικό τρόπο, περιλαμβανομένης της φωτοτύπησης και της εγγραφής για Sato International Pte. Ltd. Η SATO δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε σφάλματα ενδέχεται να προκύψουν. ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ Το SATO Label Gallery είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της SATO Corporation στην Ιαπωνία και σε άλλες χώρες. Τα Microsoft και Windows είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation. Άλλες μάρκες και τα προϊόντα τους είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων και θα πρέπει να επισημαίνονται ως τέτοια.

Περιεχόμενα 1. Εισαγωγή 1 1.1 Καλώς ήλθατε στο Label Gallery... 1 1.2 Label Gallery - ΕπισκόπησηΠροϊόντων... 1 1.2.1 Label Gallery - Τυπική Σειρά... 1 1.2.2 Label Gallery - Σειρά για προγραμματιστές... 4 1.3 Πακέτο λογισμικού Label Gallery... 4 1.4 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο... 5 1.4.1 Τυπογραφικές συμβάσεις... 5 1.4.2 Περιορισμοί του λογισμικού... 5 2. Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 6 2.1 Απαιτήσεις συστήματος και λογισμικού... 6 2.1.1 Έκδοση Label Gallery ενός χρήστη... 6 2.1.2 Έκδοση Label Gallery TruePro Network... 6 2.1.3 Έκδοση Pocket Label Gallery... 7 2.2 Εγκατάσταση του λογισμικού Label Gallery... 7 2.2.1 Κλείστε όλες τις εφαρμογές λογισμικού... 8 2.2.2 Εκτελέστε την εγκατάσταση... 8 2.2.3 Ορίστε επιλογές διαμόρφωσης... 9 2.2.4 Εγκαταστήστε τον οδηγό εκτυπωτή... 10 2.3 Εγκατάσταση λογισμικού Label Gallery TruePro Network... 14 2.3.1 Εγκαταστήστε το Label Gallery στο διακομιστή... 14 2.3.2 Εγκαταστήστε το Label Gallery στο σταθμό εργασίας... 16 2.4 Ενεργοποίηση του λογισμικού Label Gallery... 17 2.4.1 Ενεργοποίηση κλειδιού λογισμικού ενός χρήστη του Label Gallery... 18 2.4.2 Ενεργοποίηση του Label Gallery με Κλειδί Υλικού... 22 2.4.3 Ενεργοποίηση της Label Gallery Network... 23 2.4.4 Ενεργοποίηση πρόσθετου πελάτη δικτύου... 27 2.5 Λειτουργία επίδειξης του Label Gallery... 29 2.6 Εγκατάσταση αναβαθμίσεων του Label Gallery... 29 2.6.1 Εγκατάσταση αναβάθμισης του Label Gallery (αναβάθμιση δευτερεύουσας εκδοχής)... 29 2.6.2 Εγκατάσταση αναβάθμισης του Label Gallery (αναβάθμιση κύριας εκδοχής)... 30 2.6.3 Εγκατάσταση αναβάθμισης έκδοσης του Label Gallery... 31 2.7 Εγκατάσταση αναβαθμίσεων του Label Gallery Network... 32 2.7.1 Εγκατάσταση αναβάθμισης του Label Gallery Network (αναβάθμιση δευτερεύουσας εκδοχής)... 32 2.7.2 Εγκατάσταση αναβάθμισης του Label Gallery Network (αναβάθμιση κύριας εκδοχής)... 33 2.7.3 Εγκατάσταση αναβάθμισης του Label Gallery Network (από αναβάθμιση ενός χρήστη)... 34 2.8 Ενεργοποίηση αναβαθμίσεων του Label Gallery... 35 2.8.1 Ενεργοποίησης αναβάθμισης του Label Gallery Network

Περιεχόμενα (αναβάθμιση δευτερεύουσας εκδοχής)... 35 2.8.2 Ενεργοποίηση αναβάθμισης του Label Gallery (αναβάθμιση κύριας εκδοχής)... 36 2.8.3 Ενεργοποίηση αναβάθμισης έκδοσης του Label Gallery... 39 2.8.4 Ενεργοποίηση έκδοσης Label Gallery Network (αναβάθμιση κύριας εκδοχής)... 40 2.8.5 Ενεργοποίηση έκδοσης Label Gallery Network (από αναβάθμιση ενός χρήστη)... 43 2.8.6 Ενεργοποίηση έκδοσης Label Gallery Network (αναβάθμιση πακέτου αδειών)... 44 3. Σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών 48 3.1 Σχεδίαση βασικής ετικέτας... 49 3.1.1 Δημιουργία βασικής ετικέτας... 49 3.1.2 Προσθήκη Πεδίων μεταβλητήςσε μια ετικέτα... 60 3.1.3 Αλλαγή συνήθων ρυθμίσεων εκτυπωτή... 64 3.2 Σύνδεση μιας ετικέτας με βάσεις δεδομένων κειμένου... 66 3.2.1 Σύνδεση με βάση δεδομένων... 66 3.2.2 Μορφοποίηση των δεδομένων με το Βοηθό Αρχείου κειμένου... 67 3.2.3 Τοποθέτηση πεδίων βάσης δεδομένων σε ετικέτα... 69 3.2.4 Χρήση Προεπισκόπησης εκτύπωσης για επιλογή δεδομένων και επισκόπηση ετικέτας... 70 3.2.5 Εκτύπωση μια ετικέτας... 73 3.3 Σχεδίαση προχωρημένης ετικέτας... 74 3.3.1 Δημιουργία ετικέτας με συμμόρφωση EAN.UCC 128... 74 3.3.2 Σύνδεση μιας ετικέτας με προχωρημένες βάσεις δεδομένων... 77 3.3.3 Χρήση προχωρημένων αντικειμένων και συναρτήσεων στο Label Gallery 78 3.4 Σχεδίαση Έξυπνης ετικέτας RFID... 82 3.4.1 Δημιουργία έξυπνης ετικέτας RFID... 83 3.4.2 Κωδικοποίηση Σήμανσης RF... 83 4. Άλλες εφαρμογές του Label Gallery 86 4.1 Εκτύπωση ετικετών χρησιμοποιώντας εξατομικευμένες φόρμες... 86 4.1.1 Δημιουργία μιας φόρμας... 87 4.1.2 Τροποποίηση μιας φόρμας... 90 4.2 Εκτύπωση ετικετών χρησιμοποιώντας το GalleryPrint... 90 4.3 Αυτόματη εκτύπωση ετικετών... 91 4.4 Αποθήκευση γραμματοσειρών και γραφικών στον εκτυπωτή... 92 4.5 Διαχείριση βάσεων δεδομένων... 93 5. Τεχνική υποστήριξη 95 5.1 Ηλεκτρονική υποστήριξη... 95 5.2 Πληροφορίες επικοινωνίας... 96 6. Περιεχόμενα 98

Κεφάλαιο 1: 0BΕισαγωγή 1. Εισαγωγή 1.1 Καλώς ήλθατε στο Label Gallery Το Label Gallery είναι μια οικογένεια επαγγελματικών προϊόντων λογισμικού για δημιουργία ετικετών που φέρνει στους χρήστες επιτραπέζιων, φορητών και επαγγελματικών συστημάτων μια πλήρη λύση εκτύπωσης γραμμικών κωδικών και εκτύπωσης Έξυπνων ετικετών RFID. Το Label Gallery προσφέρει μια εύκολη στη χρήση διεπαφή χρήστη και πληροί οποιαδήποτε απαίτηση σχεδίασης και εκτύπωσης ετικετών για χρήστες στους κλάδους των λιανικών πωλήσεων, της διακίνησης εμπορευμάτων, της υγείας, των χημικών, της βιομηχανίας αυτοκινήτων και άλλους. Οι κύριες γραμμές προϊόντων περιλαμβάνουν τα προϊόντα Label Gallery Easy, Label Gallery Plus, Label Gallery TruePro, Label Gallery Plus Print Only, Label Gallery TruePro Print Only, Label Gallery TruePro Network, Label Gallery Dynamic Plus, Label Gallery Dynamic TruePro, Label Gallery Dynamic Plus Print Only, Label Gallery Dynamic TruePro Print Only και Label Gallery Dynamic TruePro Network. Το Label Gallery μπορεί να χρησιμοποιηθεί με οποιοδήποτε λειτουργικό σύστημα Windows 32 bit ή 64 bit: Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista και Windows 7. Η τελευταία εκδοχή λογισμικού διατίθεται για δωρεάν μεταφόρτωση στην ιστοσελίδα του Label Gallery στη διεύθυνση http://www.satoworldwide.com/labelgallery/index.htm 1.2 Label Gallery - ΕπισκόπησηΠροϊόντων 1.2.1 Label Gallery - Τυπική Σειρά Label Gallery TruePro Πλήρης λύση λογισμικού για οποιοδήποτε είδος απαίτησης σχεδίασης και εκτύπωσης ετικετών. Οι πολλαπλές δυνατότητες σύνδεσης επιτρέπουν στους χρήστες να εκτελούν αυτόνομη εκτύπωση ή να ενσωματώσουν την εκτύπωση ετικετών σε οποιοδήποτε περιβάλλον δικτύου. Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 1

Κεφάλαιο 1: 0BΕισαγωγή Το Label Gallery TruePro σας προσφέρει διαδραστικές δυνατότητες εκτύπωσης ετικετών όπως η ενσωμάτωση της εκτύπωσης ετικετών σε υπάρχουσες εφαρμογές (ActiveX) ή η χωρίς προγραμματισμό ενσωμάτωση της εκτύπωσης ετικετών σε υπάρχοντα συστήματα (GalleryWatch). Το Label Gallery TruePro περιλαμβάνει τις ακόλουθες υπομονάδες: Label Gallery Plus: Κύρια εφαρμογή σχεδιασμού και εκτύπωσης ετικετών. GalleryForm: Δημιουργήστε τις δικές σας αποκλειστικά σχεδιασμένες εφαρμογές καταχώρισης δεδομένων χωρίς να απαιτούνται ικανότητες προγραμματισμού. GalleryWatch: Ενσωματώστε και αυτοματοποιήστε την εκτύπωση ετικετών σε οποιοδήποτε υφιστάμενο πληροφοριακό σύστημα. GalleryMemMaster: Μεταφορτώστε γραμματοσειρές και γραφικά στην κάρτα μνήμης του εκτυπωτή για βελτιστοποιημένη εκτύπωση ετικετών. GalleryData: Διαχειριστείτε τις βάσεις δεδομένων σας. GalleryPrint: Διαχειριστείτε γρήγορα και εύκολα τις εκτυπώσεις ετικετών. GalleryPrintQueue: Εφαρμογή διαχείρισης εργασιών εκτύπωσης. Label Gallery Plus Λογισμικό πλήρων δυνατοτήτων σχεδιασμένο για επαγγελματική σχεδίαση και εκτύπωση ετικετών, που περιλαμβάνει πλήρη υποστήριξη βάσεων δεδομένων και δυνατότητες ενσωμάτωσης μέσω ActiveX. Η μεγάλη γκάμα δυνατοτήτων και επιλογών κάνει το Label Gallery Plus ένα τέλειο και εύκολο στη χρήση του εργαλείο για οποιαδήποτε απαίτηση εκτύπωσης. Το Label Gallery Plus περιλαμβάνει τις ακόλουθες υπομονάδες: Label Gallery Plus: Κύρια εφαρμογή σχεδιασμού και εκτύπωσης ετικετών. GalleryMemMaster: Μεταφορτώστε γραμματοσειρές και γραφικά στην κάρτα μνήμης του εκτυπωτή για βελτιστοποιημένη εκτύπωση ετικετών. Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 2

Κεφάλαιο 1: 0BΕισαγωγή GalleryData: Διαχειριστείτε τις βάσεις δεδομένων σας. GalleryPrintQueue: Εφαρμογή διαχείρισης εργασιών εκτύπωσης. Label Gallery Easy Λογισμικό βασισμένο σε εφαρμογή Βοηθού χρήσης, το οποίο ανταποκρίνεται σε βασικές ανάγκες δημιουργίας ετικετών με γραμμικό κώδικα. Αυτό το βασικού επιπέδου λογισμικό περιλαμβάνει πολλά στοιχεία σχεδίασης της έκδοσης TruePro δίνοντας έμφαση στην απλοποιημένη αλληλεπίδραση με το χρήστη. Label Gallery Free Λογισμικό βασισμένο σε εφαρμογή Βοηθού χρήσης, το οποίο ανταποκρίνεται σε βασικές ανάγκες δημιουργίας ετικετών με γραμμικό κώδικα. Αυτή η έκδοση περιέχει όλες τις λειτουργίες αλλά περιλαμβάνει περιορισμούς στη λειτουργικότητα. ** Για την έκδοση αυτή δεν απαιτείται κωδικός (κλειδί). Label Gallery Plus Print Only Το Label Gallery Plus Print Only προσφέρει δυνατότητα εκτύπωσης προσχεδιασμένων ετικετών αλλά δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σχεδίαση ή για την τροποποίηση υφιστάμενων ετικετών. Δεν διαθέτει προχωρημένες ρυθμίσεις για τροποποίηση των ετικετών. Label Gallery TruePro Print Only Το Label Gallery TruePro Print Only προσφέρει εκτύπωση προσχεδιασμένων ετικετών, με χρήση προσχεδιασμένων μορφών, καθώς και αυτόματη εκτύπωση από προσχεδιασμένες δράσεις ενεργοποίησης. Το Label Gallery TruePro Print Only δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σχεδίαση αλλά ούτε για τροποποίηση υφιστάμενων ετικετών, φορμών και διαμόρφωσης δράσεων ενεργοποίησης. Δεν διαθέτει προχωρημένες ρυθμίσεις για τροποποίηση των ετικετών. Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 3

Κεφάλαιο 1: 0BΕισαγωγή Pocket Label Gallery Το Pocket Label Gallery είναι ένα πακέτο προγραμμάτων για Windows CE που φέρνει τη δύναμη της εκτύπωσης ετικετών σε φορητούς υπολογιστές με σύστημα Windows CE (Windows Mobile Device). 1.2.2 Label Gallery - Σειρά για προγραμματιστές Label Gallery SDK Το Label Gallery SDK είναι μια έκδοση του λογισμικού Label Gallery για ενσωμάτωση μέσω ActiveX, το οποίο αναπτύχθηκε για εταιρείες έκδοσης λογισμικού οι οποίες χρειάζονται να συμπεριλάβουν στο λογισμικό τους και δυνατότητες εκτύπωσης ετικετών. Το Label Gallery SDK μπορεί να ενσωματωθεί σε υφιστάμενα πληροφοριακά συστήματα ή σε υφιστάμενες εφαρμογές ώστε να παρέχει υποστήριξη εκτύπωσης ετικετών. Το Label Gallery SDK προσφέρει όλη τη λειτουργικότητα εκτύπωσης ετικετών του λογισμικού Label Gallery. Για πιο λεπτομερή πληροφόρηση σχετικά με το Label Gallery SDK, επικοινωνήστε μαζί μας στην ηλεκτρονική διεύθυνση softwaresupport@satogbs.com. Pocket Label Gallery SDK Το Pocket Label Gallery SDK είναι μια έκδοση του λογισμικού Label Gallery για ενσωμάτωση μέσω ActiveX, το οποίο αναπτύχθηκε για εταιρείες έκδοσης λογισμικού οι οποίες χρειάζονται να συμπεριλάβουν δυνατότητες εκτύπωσης ετικετών στο λογισμικό τους για φορητές συσκευές. Το Pocket Label Gallery SDK μπορεί να ενσωματωθεί σε υφιστάμενα πληροφοριακά συστήματα ή σε υφιστάμενες εφαρμογές ώστε να παρέχει υποστήριξη εκτύπωσης ετικετών. Για πιο λεπτομερή πληροφόρηση σχετικά με το Pocket Label Gallery SDK, επικοινωνήστε μαζί μας στην ηλεκτρονική διεύθυνση softwaresupport@satogbs.com. 1.3 Πακέτο λογισμικού Label Gallery Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του λογισμικού Label Gallery, ελέγξτε το περιεχόμενο του πακέτου για να βεβαιωθείτε ότι είναι πλήρες. Το πακέτο πρέπει να περιλαμβάνει: Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 4

Κεφάλαιο 1: 0BΕισαγωγή - CD του Label Gallery - Οδηγό εγκατάστασης - Αριθμό κλειδιού λογισμικού ενός χρήστη (προεπιλογή) Αν το πακέτο σας δεν περιέχει κάποιο από τα είδη που αναφέρθηκαν, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. 1.4 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο Ο Οδηγός σύντομης έναρξης χρήσης του Label Gallery σας βοηθά να σχεδιάσετε και να εκτυπώσετε ετικέτες γρήγορα. Ο Οδηγός σύντομης έναρξης χρήσης του Label Gallery είναι απόσπασμα του πλήρους Οδηγού Χρήστη του Label Gallery τον οποίο μπορείτε να βρείτε στο CD του Label Gallery ή στο Διαδίκτυο, στον ιστότοπο www.satoworldwide.com 1.4.1 Τυπογραφικές συμβάσεις Το κείμενο που εμφανίζεται σε έντονη γραφή αναφέρεται σε ονόματα μενού, ονόματα αρχείων όπως SETUP.EXE και κουμπιά όπως το κουμπί OK. Το κείμενο που εμφανίζεται σε πλάγια γραφή αναφέρεται σε επιβεβαίωση ενεργειών όπως Μόνο ανάγνωση και θέσεις όπως Φάκελος. Το κείμενο που περιέχεται σε <σύμβολα Μικρότερο από και Μεγαλύτερο από> αναφέρεται σε πλήκτρα του πληκτρολογίου του επιτραπέζιου προσωπικού υπολογιστή όπως <Enter>. Οι μεταβλητές περιέχονται σε [αγκύλες] όπως [μεταβλητή]. 1.4.2 Περιορισμοί του λογισμικού Όλες οι δυνατότητες που εξηγούνται στον Οδηγό Σύντομης Έναρξης Χρήσης διατίθενται στην έκδοση Label Gallery TruePro. Ωστόσο, ορισμένες δυνατότητες δεν διατίθενται στις εκδόσεις Label Gallery Plus ή Label Gallery Easy. Οι ενότητες που πραγματεύονται δυνατότητες μη διαθέσιμες στην έκδοση Label Gallery Plus, Label Gallery Easy ή Label Gallery Free θα έχουν μηνύματα υπενθύμισης παρόμοια με τα εξής: Αυτή η δυνατότητα δεν διατίθεται στις εκδόσεις Label Gallery Free, Easy & Plus. Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 5

Κεφάλαιο 2: 1BΕγκατάσταση και ενεργοποίηση 2. Εγκατάσταση και ενεργοποίηση 2.1 Απαιτήσεις συστήματος και λογισμικού 2.1.1 Έκδοση Label Gallery ενός χρήστη Για να εκτελέσετε το πρόγραμμα χρειάζεστε τουλάχιστον τα εξής: Υπολογιστή Pentium με ελεύθερα τουλάχιστον 64 MB RAM. Ένα από τα λειτουργικά συστήματα Windows 32 bit ή 64 bit: Microsoft Windows 2000, XP, 2003, Vista και Windows 7. Σκληρό δίσκο με ελεύθερο χώρο 75 έως 550 MB (ανάλογα με τις επιλογές εγκατάστασης). Μονάδα CD-ROM. Υποστήριξη για οδηγούς βάσεων δεδομένων OLE DB. Τα τρέχοντα λειτουργικά συστήματα Windows έχουν περιλάβει οδηγούς βάσεων δεδομένων OLE DB. Αν το λειτουργικό σας σύστημα δεν διαθέτει την υποστήριξη για τις βάσεις δεδομένων, ο Βοηθός εγκατάστασης θα σας ζητήσει να την εγκαταστήσετε. Δικαιώματα διαχειριστή στον τοπικό υπολογιστή κατά την εγκατάσταση. 2.1.2 Έκδοση Label Gallery TruePro Network Για να εκτελέσετε την έκδοση Network (δικτύου) πρέπει να εκπληρούνται τα εξής: Όλες οι απαιτήσεις για την έκδοση Label Gallery ενός χρήστη (δείτε πιο πάνω). Κάρτα δικτύου σε κάθε σταθμό εργασίας. Υπολογιστής που θα ενεργεί ως διακομιστής (server) για το Label Gallery. Οποιοδήποτε λειτουργικό σύστημα διακομιστή που επιτρέπει ανταλλαγή αρχείων με σύστημα Windows (οποιοδήποτε Windows, UNIX ή Netware). Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 6

Κεφάλαιο 2: 1BΕγκατάσταση και ενεργοποίηση Σε κάθε υπολογιστή-πελάτη (πελάτη) θα πρέπει να έχει δοθεί πλήρης πρόσβαση (ανάγνωσης, εγγραφής, διαγραφής) στον φάκελο System του Label Galleryστο διακομιστή. 2.1.3 Έκδοση Pocket Label Gallery Για να εργαστείτε με το Pocket Label Gallery, χρειάζεται να έχετε τα εξής: A. Επιτραπέζιο προσωπικό υπολογιστή (PC) για τη σχεδίαση ετικετών και φορμών με ένα από τα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα Windows: Windows 2000 Professional με Service Pack1 ή ανώτερο Windows XP Windows 2003 Windows Vista Windows 7 B. Windows Mobile Device που πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις: Εγκαταστημένο λογισμικό ActiveSync εκδοχή 4.0 ή μεταγενέστερη Ένα από τα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα Windows: Pocket PC 2003 Pocket PC 2003 SE Windows CE 4.2 (CF SP 1) Windows CE 5.0 Windows Mobile 2005 2.2 Εγκατάσταση του λογισμικού Label Gallery Όταν τοποθετήσετε το CD του Label Gallery στη μονάδα CD-ROM, θα ξεκινήσει αυτόματα το πρόγραμμα εγκατάστασης/επίδειξης. Μπορείτε να επισκοπήσετε το φάκελο του CD, να δείτε τα φυλλάδια και τις τεχνικές πληροφορίες, τα αρχεία-δείγματα και άλλα έγγραφα. Αν χρησιμοποιείτε 2000, XP, 2003, Vista ή Windows 7, πρέπει να συνδεθείτε με δικαιώματα διαχειριστή για να μπορέσετε να εκτελέσετε την εγκατάσταση. Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 7

Κεφάλαιο 2: 1BΕγκατάσταση και ενεργοποίηση 2.2.1 Κλείστε όλες τις εφαρμογές λογισμικού Για να εξασφαλίσετε πλήρη εγκατάσταση του λογισμικού Label Gallery, κλείστε όλες τις ανοιχτές εφαρμογές λογισμικού πριν αρχίσετε την εγκατάσταση του λογισμικού Label Gallery. 2.2.2 Εκτελέστε την εγκατάσταση Χρησιμοποιήστε το βοηθό εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε το λογισμικό Label Gallery στον επιτραπέζιο προσωπικό σας υπολογιστή. Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό Label Gallery κάνετε τα εξής: 1. Τοποθετήστε το CD του Label Gallery στη μονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. Θα ανοίξει αυτόματα ένα παράθυρο εγκατάστασης. Εκτέλεση της εφαρμογής αυτόματης εκτέλεσης του Label Gallery από το CD Αν ο Βοηθός εγκατάστασης δεν ξεκινήσει αυτόματα, πηγαίνετε στον κύριο κατάλογο του CD του Label Gallery και κάνετε διπλό κλικ στο αρχείο START.EXE. 2. Πατήστε Εγκατάσταση. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο που εμφανίζει όλες τις εκδόσεις του Label Gallery. Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 8

Κεφάλαιο 2: 1BΕγκατάσταση και ενεργοποίηση Επιλογή των εκδόσεων του Label Gallery που πρόκειται να εγκαταστήσετε 3. Πατήστε με το ποντίκι στο λογισμικό Label Gallery που θέλετε να εγκαταστήσετε. Ακολουθήστε τα μηνύματα που εμφανίζονται. Φροντίστε απαραίτητα να επιλέξετε τον κατάλληλο τύπο για εγκατάσταση στο Βοηθό εγκατάστασης. Για όλες τις εκδόσεις Label Gallery χρησιμοποιείται ο ίδιος Βοηθός εγκατάστασης. 2.2.3 Ορίστε επιλογές διαμόρφωσης Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε από την επιλεγμένη έκδοση Label Gallery. Μπορείτε να επιλέξετε από τους ακόλουθους τρεις τύπους εγκατάστασης: Πλήρης εγκατάσταση - εγκαθιστά όλα τα στοιχεία του Label Gallery σε όλες τις διαθέσιμες γλώσσες. Συμπαγής εγκατάσταση - εγκαθιστά μόνο τον ελάχιστο αριθμό στοιχείων που απαιτείται για τη σωστή λειτουργία της εφαρμογής Label Gallery. Δεν εγκαθιστώνται τα αρχεία βοήθειας και δειγμάτων. Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 9

Κεφάλαιο 2: 1BΕγκατάσταση και ενεργοποίηση Εξατομικευμένη εγκατάσταση σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε μεμονωμένα στοιχεία για εγκατάσταση. Για να συνεχίσετε την εγκατάσταση, κάνετε τα εξής: 1. Πατήστε το κουμπί Επόμενο. 2. Καθορίστε αν θα πρέπει να δημιουργηθούν συντομεύσεις για το λογισμικό Label Gallery στην επιφάνεια εργασίας ή στην περιοχή γρήγορης εκκίνησης. 3. Πατήστε το κουμπί Επόμενο. 4. Αν χρησιμοποιείτε το τείχος προστασίας των Windows, προσθέστε ορισμένα από τα στοιχεία του Label Gallery στη λίστα εξαιρέσεων του τείχους προστασίας έτσι ώστε να μπορούν να επικοινωνούν με τα άλλα στοιχεία. Συνιστάται να μην αλλάξετε τις προεπιλογές. 5. Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση πατήστε το κουμπί Επόμενο και κατόπιν το κουμπί Εγκατάσταση. 6. Το μενού Έναρξη των Windows θα εμφανίσει μια νέα ομάδα προγραμμάτων για το λογισμικό Label Gallery η οποία περιλαμβάνει συντομεύσεις για όλες τις εφαρμογές Label Gallery. 2.2.4 Εγκαταστήστε τον οδηγό εκτυπωτή Μπορείτε να εγκαταστήσετε τον οδηγό GalleryDriver για θερμικούς εκτυπωτές SATO με ένα από τους εξής τρεις τρόπους: - Εγκαταστήστε τον από την εφαρμογή εγκατάστασης του λογισμικού Label Gallery. - Χρησιμοποιήστε το Βοηθό προσθήκης εκτυπωτή των Windows. - Χρησιμοποιήστε το Βοηθό εγκατάστασης εκτυπωτή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό Label Gallery (έκδοση Dynamic) για να σχεδιάσετε και να εκτυπώσετε ετικέτες σε συνηθισμένους εκτυπωτές γραφείου (λέιζερ, inkjet ή ακίδων κλπ.). Εγκατάσταση του GalleryDriver από την εφαρμογή εγκατάστασης του λογισμικού Label Gallery Για να συνεχίσετε την εγκατάσταση του GalleryDriver αφού έχει ολοκληρωθεί η διαμόρφωση του λογισμικού Label Gallery, κάνετε τα εξής: Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 10

Κεφάλαιο 2: 1BΕγκατάσταση και ενεργοποίηση 1. Επιλέξτε το στοιχείο Εκτέλεση Βοηθού εγκατάστασης εκτυπωτή. 2. Πατήστε το κουμπί Τέλος. Εγκατάσταση του GalleryDriver για θερμικούς εκτυπωτές SATO 3. Θα ανοίξει ο Βοηθός εγκατάστασης εκτυπωτή. 4. Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας από τη λίστα. Πατήστε το κουμπί Επόμενο. 5. Επιλέξτε τη θύρα όπου έχετε συνδέσει τον εκτυπωτή σας και πατήστε το κουμπί Τέλος. Αυτός ο τύπος εγκατάστασης εκτυπωτή διατίθεται μόνον όταν εκτελείτε την εγκατάσταση από το CD του Label Gallery. GalleryDriver - εγκατάσταση με χρήση του Βοηθού εγκατάστασης εκτυπωτή 1. Τοποθετήστε το CD του Label Gallery στη μονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. Η κύρια εφαρμογή εγκατάστασης θα πρέπει να ξεκινήσει αυτόματα. Αν δεν ξεκινήσει, ξεκινήστε την Εξερεύνηση των Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 11

Κεφάλαιο 2: 1BΕγκατάσταση και ενεργοποίηση Windows, ελέγξτε το περιεχόμενο του CD και κάνετε διπλό κλικ στο αρχείο START.EXE. 2. Πατήστε Εγκατάσταση. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο που εμφανίζει όλες τις εκδόσεις του Label Gallery. 3. Πατήστε Οδηγός εκτυπωτή. Θα ξεκινήσει ο Βοηθός εγκατάστασης εκτυπωτή. 4. Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας από τη λίστα. Πατήστε το κουμπί Επόμενο. Επιλογή θερμικού εκτυπωτή 5. Επιλέξτε τη θύρα όπου έχετε συνδέσει τον εκτυπωτή σας και πατήστε το κουμπί Τέλος. Αν έχετε μεταφορτώσει την εφαρμογή εγκατάστασης για τον GalleryDriver από την ιστοσελίδα του Label Gallery, εκτελέστε το αρχείο.exe που μεταφορτώσατε και ακολουθήστε τα βήματα τέσσερα (4) και πέντε (5). Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 12

Κεφάλαιο 2: 1BΕγκατάσταση και ενεργοποίηση Εγκατάσταση του GalleryDriver χρησιμοποιώντας το Βοηθό προσθήκης εκτυπωτή των Windows 1. Ανοίξτε τον Πίνακα Ελέγχου από την επιλογή Ρυθμίσεις στο μενού Έναρξη. 2. Ανοίξτε τους Εκτυπωτές (Εκτυπωτές και Φαξ) και επιλέξτε Προσθήκη εκτυπωτή. 3. Ακολουθήστε τα μηνύματα του Βοηθού προσθήκης εκτυπωτή. Τα πραγματικά βήματα ποικίλλουν ανάλογα με την εκδοχή του λειτουργικού συστήματος Windows που έχετε. Σημειώστε μόνο ότι είναι σημαντικό να πατήστε το κουμπί Από δισκέτα στο βήμα όπου μπορείτε να επιλέξετε κατασκευαστή και μοντέλο εκτυπωτή. 4. Τοποθετήστε το CD του Label Gallery στη μονάδα CD-ROM (αν δεν το έχετε κάνει ήδη) και εξερευνήστε το περιεχόμενο του φακέλου \Drivers. 5. Επιλέξτε το φάκελο που αντιστοιχεί στο όνομα του εκτυπωτή σας και πατήστε τα κουμπιά Άνοιγμα/OK για να επιστρέψετε στο Βοηθό προσθήκης εκτυπωτή. Θα δείτε τη λίστα όλων των διαθέσιμων μοντέλων του επιλεγμένου εκτυπωτή. 6. Επιλέξτε το μοντέλο σας, πατήστε το κουμπί Επόμενο και ολοκληρώστε την εγκατάσταση. Οι οδηγοί GalleryDriver είναι όλοι ψηφιακά υπογεγραμμένοι από τη Microsoft Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 13

Κεφάλαιο 2: 1BΕγκατάσταση και ενεργοποίηση 2.3 Εγκατάσταση λογισμικού Label Gallery TruePro Network Το λογισμικό Label Gallery TruePro Network αποτελείται από δύο τμήματα: το διακομιστή και τον πελάτη. Το Label Gallery Network δεν εκτελείται αν ο διακομιστής και οι πελάτες είναι συνδεδεμένοι μέσω συνδέσεων WAN, διαδικτύου ή παρόμοιων απομακρυσμένων συνδέσεων. Πριν εγκαταστήσετε και τα δύο τμήματα, πρέπει να δώσετε πλήρη άδεια πρόσβασης στο φάκελο στον υπολογιστή του διακομιστή όπου θέλετε να εγκαταστήσετε το λογισμικό Label Gallery. Κατόπιν εγκαταστήστε το λογισμικό Label Gallery στον υπολογιστή του διακομιστή. Στη συνέχεια εγκαταστήστε το λογισμικό Label Gallery (πελάτη) στο σταθμό εργασίας. Η εγκατάσταση του πελάτη είναι δυνατή από το διακομιστή του Label Gallery ή από το CD του Label Gallery. Οι εκδόσεις Label Gallery Easy και Label Gallery Plus δεν διατίθενται με άδειες δικτύου. Μόνο η έκδοση Label Gallery TruePro διατίθεται με αδειοδότηση για δίκτυο. 2.3.1 Εγκαταστήστε το Label Gallery στο διακομιστή Ακολουθήστε τα εξής βήματα για να εγκαταστήσετε το Label Gallery στον υπολογιστή του διακομιστή: 1. Βεβαιωθείτε ότι ο φάκελος στο διακομιστή όπου θέλετε να εγκαταστήσετε το Label Gallery παρέχει πλήρη πρόσβαση για διαχείριση. 2. Τοποθετήστε το CD του Label Gallery στη μονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. Θα ανοίξει αυτόματα ένα παράθυρο εγκατάστασης. Αν ο Βοηθός εγκατάστασης δεν ξεκινήσει αυτόματα, πηγαίνετε στον κύριο κατάλογο του CD του Label Gallery και κάνετε διπλό κλικ στο αρχείο START.EXE. Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 14

Κεφάλαιο 2: 1BΕγκατάσταση και ενεργοποίηση 3. Πατήστε Εγκατάσταση. Θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο που εμφανίζει όλες τις εκδόσεις του Label Gallery. 4. Πατήστε Label Gallery TruePro Network (Διακομιστής) 5. Ακολουθήστε τα μηνύματα εγκατάστασης. 6. Όταν σας ζητηθεί Επιλέξτε θέση διακομιστή, πληκτρολογήστε (ή επιλέξτε μέσω αναζήτησης) τη θέση δικτύου όπου θέλετε να εγκαταστήσετε το τμήμα διακομιστή της έκδοσης Label Gallery Network και πατήστε Επόμενο. Χρησιμοποιείτε απαραίτητα σύνταξη διαδρομής UNC όταν αναφέρεστε στη θέση του διακομιστή, ακόμα κι αν εγκαταστήσετε το τμήμα διακομιστή στον τοπικό δίσκο. Χρησιμοποιήστε τη σύνταξη \\server\share\file και όχι τη σύνταξη με την ονομασία της μονάδας δίσκου όπως W:\share\file. Επιλογή διαδρομής δικτύου για εγκατάσταση διακομιστή Label Gallery Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 15

Κεφάλαιο 2: 1BΕγκατάσταση και ενεργοποίηση 7. Θα μπορούσατε να καταχωρίσετε τη θέση του δευτερεύοντος διακομιστή που θα αναλάβει σε περίπτωση βλάβη του κύριου διακομιστή. Αν έχετε υπολογιστή που θα μπορούσε να ενεργεί σαν δευτερεύων διακομιστής Label Gallery, καταχωρίστε τη διαδρομή UNC στον κατάλληλο φάκελο. Αν δεν είστε σίγουρος, αφήστε το πεδίο τροποποίησης κενό. Ο δευτερεύων διακομιστής είναι προαιρετικός 8. Πατήστε το κουμπί Επόμενο για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Θα πρέπει να επιλέξετε διακομιστή και δίσκο που είναι ορατοί σε όλους τους σταθμούς εργασίας στο domain όπου σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το Label Gallery. 2.3.2 Εγκαταστήστε το Label Gallery στο σταθμό εργασίας Υπάρχουν δύο τρόποι να εγκαταστήσετε τον πελάτη Label Gallery TruePro Network στο σταθμό εργασίας: - Εγκατάσταση του πελάτη από το CD. Εγκαταστήστε το λογισμικό ενός χρήστη Label Gallery TruePro από το CD του Label Gallery όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Εγκατάσταση του λογισμικού Label Gallery - Εγκατάσταση του πελάτη από το δίκτυο. Εγκαταστήστε τον πελάτη Label Gallery εκτελώντας το αρχείο εγκατάστασης Label Gallery 3.exe από το διακομιστή του Label Gallery. Ακολουθήστε τα εξής βήματα για να εγκαταστήσετε τον πελάτη από το δίκτυο: 1. Ανοίξτε τον Εξερευνητή των Windows. 2. Εκτελέστε αναζήτηση στον υπολογιστή του διακομιστή του Label Gallery στην τοποθεσία Θέσεις δικτύου. 3. Αναζητήστε το φάκελο όπου έχει εγκατασταθεί στο διακομιστή το λογισμικό Label Gallery. 4. Κάνετε διπλό κλικ στο αρχείο Label Gallery 3.exe. Label Gallery - Οδηγός Σύντομης Έναρξης Χρήσης 16