ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Καὶ περὶ μὲν τούτων ἱκανά μοι τὰ εἰρημένα περὶ δὲ τῶν ἐξαιτησομένων βραχέα πρὸς



Σχετικά έγγραφα
ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Β ΤΑΞΗ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 22 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΘΕΜΑ 2o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3

ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3

Eξεταηόμενο μάκθμα : Αρχαία Ελλθνικά, Διδαγμζνο Κείμενο

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Λυσίου Ὑπέρ Μαντιθέου, παράγρ. 3-7

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Λυσίου Ὑπὲρ Μαντιθέου, 1-3

Κείµενο διδαγµένο Κείµενο από το πρωτότυπο

ΚΛΑΔΟΣ ΠΕ 02 ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ ΘΕΜΑΤΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείµενο από το πρωτότυπο (στ ) ΧΟΡΟΣ ηλοῖ τὸ γέννηµ' ὠµὸν ἐξ ὠµοῦ πατρὸς 471 τῆς παιδὸς εἴκειν δ'οὐκ ἐπίσταται κακοῖς.

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους, Ὑπὲρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, 17-18

2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ

ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΟΡΥΦΑΙΟ φροντιστήριο

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ Β ΤΑΞΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Κείµενο διδαγµένο από το πρωτότυπο Λυσίου Ὑπὲρ Μαντιθέου, 1-3

ΡΗΜΑΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ ΣΕ -τὸς και -τέος

Αποδεικτικές Διαδικασίες και Μαθηματική Επαγωγή.

γραπτή εξέταση στο μάθημα Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ B ΛΥΚΕΙΟΥ ( Διδαγμένο κείμενο)

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Πολιτικά Θ 2.1 4

ΘΕΜΑΤΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείμενο από το πρωτότυπο (στίχοι )

Κείµενο διδαγµένο από το πρωτότυπο Λυσίου Ὑπὲρ Μαντιθέου, 19-21

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 5 ΙΟΥΝΙΟΥ 2003 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

γραπτή εξέταση στo μάθημα Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ( Διδαγμένο κείμενο)

ΜΑΘΗΜΑ: ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ

ΜΑΘΗΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΜΑΘΗΤΗ

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους, Ὑπέρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, 18-20

ιδαγµένο κείµενο 'Αριστοτέλους 'Ηθικά Νικοµάχεια (Β6, 4-10)

γραπτή εξέταση στo μάθημα Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ( Διδαγμένο κείμενο)

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ Μ.Ε.ΠΡΟΟ ΟΣ

Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια Β6, 4 10

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 15 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

Έννοια. Η αποδοχή της κληρονομίας αποτελεί δικαίωμα του κληρονόμου, άρα δεν

Ι, Α. Ερωτήσεις ανοικτού τύπου ή ελεύθερης ανάπτυξης

γραπτή εξέταση στo μάθημα ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ( Διδαγμένο κείμενο)

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀριστοτέλους, Ἠθικὰ Νικοµάχεια Β, 1, 4-7

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείµενο από το πρωτότυπο ( )

Ελένη Δημητρίου ΑΝΤΙΓΟΝΗ ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ. Μετάφραση. Ελένη Δημητρίου. Πειραματικό Λύκειο Αναβρύτων

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (41)

Τράπεζα θεμάτων Αρχαία Κατεύθυνσης Β Λυκείου

Φιλολογική επιμέλεια : Αναστασία Γεωργίου, φιλόλογος. Επαναληπτικό διαγώνισμα στα Αρχαία Ελληνικά της Α Λυκείου. Α. Κείμενο

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Β ΤΑΞΗ ΚΕΙΜΕΝΟ. Πέµπτη 19 Νοεµβρίου Αγαπητή Κίττυ,

ΑΡΧΑΙΑ Β ΛΥΚ. ΠΡΟΕΤ. Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. Εαρινό Εξάμηνο

43 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείµενο από το πρωτότυπο (στίχοι )

ΘΕΩΡΙΑ ΣΥΝTAΚΤΙΚΟΥ - ETΥΜΟΛΟΓΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ. 1 α. Η Πρόταση σχετικά με το Περιεχόμενό και το ποιόν της

ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΡΜΙΣΗΣ, ΠΑΡΑΒΟΛΗΣ, ΠΡΥΜΝΟΔΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΛΛΙΜΕΝΙΣΜΟΥ ΣΚΑΦΩΝ ΣΕ ΘΑΛΑΣΣΙΕΣ ΠΕΡΙΟΧΕΣ. (ΛΙΜΑΝΙΑ κ.λπ.) ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑΣ ΛΙΜΕΝΙΚΩΝ

HY 280. θεμελιακές έννοιες της επιστήμης του υπολογισμού ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ. Γεώργιος Φρ.

ΤΑ ΜΙΚΡΑ ΒΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΘΕΡΑΠΕΥΤΙΚΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ: ΠΩΣ ΕΡΧΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΠΩΣ ΜΠΟΡΟΥΜΕ ΝΑ ΒΟΗΘΗΣΟΥΜΕ ΓΙΑ ΝΑ ΕΡΘΟΥΝ

Ας υποθέσουμε ότι ο παίκτης Ι διαλέγει πρώτος την τυχαιοποιημένη στρατηγική (x 1, x 2 ), x 1, x2 0,

Το κράτος είναι φτιαγμένο για τον άνθρωπο και όχι ο άνθρωπος για το κράτος. A. Einstein Πηγή:

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2014 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

1st and 2nd Person Personal Pronouns

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Τράπεζα θεμάτων Αρχαία Κατεύθυνσης Β Λυκείου

{ i f i == 0 and p > 0

ΛΥΚΕΙΟ ΣΟΛΕΑΣ Σχολική χρονιά Ονοματεπώνυμο: Τμήμα:

ΘΕΜΑ 61ο Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 9-11

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Απαντήσεις Θεμάτων Πανελληνίων Εξετάσεων Ημερησίων Γενικών Λυκείων

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Πλάτωνος Πρωταγόρας (323 d - e, 324 a - c )

Εξαναγκασμένες ταλαντώσεις, Ιδιοτιμές με πολλαπλότητα, Εκθετικά πινάκων. 9 Απριλίου 2013, Βόλος

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ: Α. Από το κείµενο που σας δίνεται να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τους στίχους (Τοιαῦτά φασι... ἐσθλῶν κακή).

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ ΔΙΚΑΣΤΩΝ

Ταξινόμηση των μοντέλων διασποράς ατμοσφαιρικών ρύπων βασισμένη σε μαθηματικά κριτήρια.

3 ος ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΗ ΟΜΑΛΗ ΚΙΝΗΣΗ ΤΡΙΩΡΗ ΓΡΑΠΤΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΣΤΗ ΦΥΣΙΚΗ A ΛΥΚΕΙΟΥ. Ονοματεπώνυμο Τμήμα

Α. Από το κείµενο που σας δίνεται, να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τους στίχους (οὐ γάρ τι νῦν γε κἀχθὲς... κέρδος φέρει;).

Αναγνώριση Προτύπων. Σήμερα! Λόγος Πιθανοφάνειας Πιθανότητα Λάθους Κόστος Ρίσκο Bayes Ελάχιστη πιθανότητα λάθους για πολλές κλάσεις

γραπτή εξέταση στο μάθημα Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ( Διδαγμένο κείμενο)

ΣΤΟ ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ. Με την πιστοποίηση του έχει πρόσβαση στο περιβάλλον του φαρμακείου που παρέχει η εφαρμογή.

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Δʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 25 ΜΑΪΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HISTÒRIA DE LA LLENGUA GREGA: DEL GREC CLÀSSIC AL GREC MODERN MORFOLOGIA DELS PRONOMS PERSONALS (teoria, praxi, autoavaluació) 2015

23/2/07 Sleep out Πλατεία Κλαυθμώνος

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ιδαγμένο κείμενο Ἀριστοτέλους, Ἠθικὰ Νικομάχεια Β6, 4-10

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΕΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΘΕΩΡΙΑΣ ΜΑΘΗΜΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

21/11/2005 Διακριτά Μαθηματικά. Γραφήματα ΒΑΣΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ : ΜΟΝΟΠΑΤΙΑ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΙ Δ Ι. Γεώργιος Βούρος Πανεπιστήμιο Αιγαίου

επικεφαλής. Η έκθεση περιγράφει

ΑΡΧΗ 2ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Α. Από το κείµενο που σας δίνεται, να µεταφράσετε στο τετράδιό σας το τµήµα: "Εἰ γὰρ ἐθέλεις... δηµοσίᾳ.

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Γ ΤΑΞΗ

ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 28 ΜΑΪΟΥ 2012 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

Σελίδα 1 από 5 Μ Ν Κ Κ Δ 4 Μ Ζ Μ Ν Μ Θ Μ : ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Μ Θ Μ ΩΝ: Ν Κ Μ

ιδαγµένο κείµενο από το πρωτότυπο Θουκυδίδου Ἱστοριῶν Β 39

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 22 ΜΑΪΟΥ 2004 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ

ΣΤΟ ΙΑΤΡΕΙΟ. Με την πιστοποίηση του αποκτά πρόσβαση στο περιβάλλον του ιατρού που παρέχει η εφαρμογή.

ΘΕΩΡΗΤΙΚΑ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ «ΣΤΟΧΟΣ» ΗΡΑΚΛΗΣ ΓΙΑΝΝΑΚΟΠΟΥΛΟΣ

«ΔΙΑΚΡΙΤΑ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ»

[18] Λύσανδρος δὲ τοῖς ἐφόροις ἔπεμψεν ἀγγελοῦντα μετ ἄλλων. Λακεδαιμονίων Ἀριστοτέλην, φυγάδα Ἀθηναῖον ὄντα, ὅτι ἀποκρίναιτο

Transcript:

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ Καὶ περὶ μὲν τούτων ἱκανά μοι τὰ εἰρημένα περὶ δὲ τῶν ἐξαιτησομένων βραχέα πρὸς ὑμᾶς εἰπεῖν βούλομαι. Παρεσκευασμένοι γὰρ τινές εἰσι καὶ τῶν φίλων καὶ τῶν τὰ τῆς πόλεως πραττόντων δεῖσθαι ὑπὲρ αὐτοῦ ὧν ἐγὼ ἡγοῦμαι ἐνίοις προσήκειν ὑπὲρ τῶν ἑαυτοῖς πεπραγμένων ἀπολογεῖσθαι πολὺ μᾶλλον ἢ τοὺς ἀδικοῦντας σῴζειν προαιρεῖσθαι. Δεινὸν δέ μοι δοκεῖ εἶναι, ὦ ἄνδρες δικασταί, εἰ τούτου μὲν ἑνὸς ὄντος καὶ οὐδὲν ὑπὸ τῆς πόλεως ἠδικημένου οὐκ ἐπεχείρησαν δεῖσθαι ὡς χρὴ παύσασθαι εἰς ὑμᾶς ἐξαμαρτάνοντα, ὑμᾶς δὲ τοσούτους ὄντας καὶ ἠδικημένους ὑπὸ τούτου πείθειν ζητήσουσιν ὡς οὐ χρὴ δίκην παρʹ αὐτοῦ λαμβάνειν. Χρὴ τοίνυν, ὥσπερ τούτους ὁρᾶτε προθύμως σῴζοντας τοὺς φίλους, οὕτω καὶ ὑμᾶς τοὺς ἐχθροὺς τιμωρεῖσθαι. (Λυσίου Κατὰ Νικομάχου 31 33) 1. Να μεταφράσετε το κείμενο. 2. ἱκανά, βραχέα, μᾶλλον, δεινόν, προθύμως: να γραφούν οι λέξεις στους άλλους βαθμούς. 3. τούτων, τινές, ὧν, ἑαυτοῖς, τοσούτους: να γράψετε τις πλάγιες πτώσεις στον άλλο αριθμό. 4. εἰρημένα, δεῖσθαι, προαιρεῖσθαι, ἐπεχείρησαν, ἐξαμαρτάνοντα: να αντικατασταθούν χρονικά. 5. παρεσκευασμένοι εἰσί, δοκεῖ, ἐπεχείρησαν, χρή, ὁρᾶτε: να αντικατασταθούν εγκλιτικά (όχι απαρέμφατα και μετοχές). 6. μοι, βραχέα, τῶν πραττόντων, ὧν, ἑαυτοῖς, ἐξαμαρτάνοντα: να χαρακτηρίσετε συντακτικά τις λέξεις. 7. ἠδικημένου, σῴζοντας: να αναγνωρίσετε το είδος των μετοχών και να τις αναλύσετε στις αντίστοιχες προτάσεις. ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ 1. Μετάφραση Και γιʹ αυτούς λοιπόν είναι αρκετά τα όσα έχουν ειπωθεί από μένα γιʹ αυτούς όμως που θα σας ικετεύσουν (να τον αθωώσετε), θέλω λίγα να σας πω. Γιατί είναι έτοιμοι μερικοί και από τους φίλους και από αυτούς που διευθύνουν τα πράγματα της πολιτείας να σας παρακαλέσουν γιʹ αυτόν σε μερικούς από αυτούς εγώ νομίζω ότι αρμόζει πολύ περισσότερο να απολογούνται για τα όσα από αυτούς έχουν διαπραχθεί, παρά να επιχειρούν να σώζουν άδικους. Μου φαίνεται λοιπόν, άνδρες 1

δικαστές, ότι είναι παράξενο (φοβερό) το ότι, μολονότι αυτός είναι ένας και μολονότι δεν έχει υποστεί καμιά αδικία από την πόλη, δεν επιχείρησαν να τον πείσουν με παρακλήσεις ότι πρέπει να σταματήσει να διαπράττει αδικήματα σε βάρος σας, ενώ θα επιδιώξουν να πείσουν εσάς, μολονότι είστε τόσοι πολλοί και έχετε αδικηθεί από αυτόν, ότι δεν πρέπει να τον τιμωρήσετε. Πρέπει λοιπόν, όπως ακριβώς βλέπετε αυτούς με ζήλο να προσπαθούν να σώζουν τους φίλους τους, έτσι και σεις να τιμωρείτε τους εχθρούς σας. 2. ἱκανὰ βραχέα μάλα δεινὸν προθύμως ἱκανώτερα βραχύτερα μᾶλλον δεινότερον προθυμότερον ἱκανώτατα βραχύτατα μάλιστα δεινότατον προθυμότατα 3. τούτου τινός του οὗ ἑαυτοῦ τοσούτου τοῦτῳ τινί τῳ ᾧ ἑαυτῷ τοσούτῳ τοῦτον τινά ὃν ἑαυτὸν τοσοῦτον 4. Χρονικές αντικαταστάσεις Ενεστώτας Παρατατικός λεγόμενα δεῖσθαι προαιρεῖσθαι ἐξαμαρτάνοντα ἐπιχειροῦσιν ἐπεχείρουν Μέλλοντας ῥηθησόμενα/ λεχθησόμενα δεήσεσθαι δεηθήσεσθαι προαιρήσεσθαι προαιρεθήσεσθαι ἐξαμαρτησόμενον ἐπιχειρήσουσιν Αόριστος ῥηθέντα λεχθέντα δεηθῆναι προελέσθαι προαιρεθῆναι ἐξαμαρτόντα ἐπεχείρησαν Παρακείμενος εἰρημένα/ λελεγμένα δεδεῆσθαι προῃρῆσθαι ἐξημαρτηκότα ἐπικεχειρήκασιν 5. Εγκλιτικές αντικαταστάσεις Οριστική Υποτακτική παρεσκευασμένοι παρεσκευασμένοι εἰσί ὦσι δοκεῖ δοκῇ ἐπεχείρησαν ἐπιχειρήσωσιν χρή ὁρᾶτε χρῇ ὁρᾶτε Ευκτική παρεσκευασμένοι εἴησαν εἶεν δοκοῖ δοκοίη ἐπιχειρήσαιεν σειαν χρείη ὁρῷτε Προστακτική παρεσκευάσθων δοκείτω ἐπιχειρησάντων σάτωσαν χρεών ἔστω ὁρᾶτε 2

6. μοι βραχέα τῶν πραττόντων ὧν ἑαυτοῖς ἐξαμαρτάνοντα = δοτική προσωπική του ποιητικού αιτίου (από την παθητική μετοχή συντελεσμένου χρόνου εἰρημένα) = σύστοιχο αντικείμενο του εἰπεῖν (βραχεῖς λόγους) = επιθετική μετοχή γενική διαιρετική (από το τινές) = γενική διαιρετική (από το ἐνίοις) = δοτική προσωπική του ποιητικού αιτίου (από την παθητική μετοχή συνελεσμένου χρόνου πεπραγμένων) = κατηγορηματική μετοχή (εκ του παύσασθαι) συνημμένη στο εννοούμενο υποκείμενο του παύσασθαι τοῦτον 7. ἠδικημένου : εναντιωματική μετοχή, συνημμένη στο τούτου (αντικείμενο του δεῖσθαι) ανάλυση : εἰ καὶ ἠδίκηται σῴζοντας : κατηγορηματική μετοχή (εκ του ὁρᾶτε), συνημμένη στο τούτους (αντικείμενο του ὁρᾶτε) ανάλυση : ὅτι σῴζουσι(ν) ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ 2 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ Ἐγώ, ὦ ἄνδρες Λακεδαιμόνιοι, πρόξενος ὑμῶν ὢν καὶ εὐεργέτης ἐκ πάντων ὧν μεμνήμεθα προγόνων, ἀξιῶ, ἐάν τέ τι ἀπορῶ, πρὸς ὑμᾶς ἰέναι, ἐάν τέ τι χαλεπὸν ὑμῖν ἐν τῇ Θετταλίᾳ συνίστηται, σημαίνειν. ἀκούετε μὲν οὖν, εὖ οἶδʹ ὅτι, καὶ ὑμεῖς Ἰάσονος ὄνομα ὁ γὰρ ἀνὴρ καὶ δύναμιν ἔχει μεγάλην καὶ ὀνομαστός ἐστιν. οὗτος δὲ σπονδὰς ποιησάμενος συνεγένετό μοι, καὶ εἶπε τάδε ὅτι μέν, ὦ Πολυδάμα, καὶ ἄκουσαν τὴν ὑμετέραν πόλιν Φάρσαλον δυναίμην ἂν παραστήσασθαι ἔξεστί σοι ἐκ τῶνδε λογίζεσθαι. ἐγὼ γάρ, ἔφη, ἔχω μὲν Θετταλίας τὰς πλείστας καὶ μεγίστας πόλεις συμμάχους κατεστρεψάμην δʹ αὐτὰς ὑμῶν σὺν αὐταῖς τὰ ἐναντία ἐμοὶ στρατευομένων. καὶ μὴν οἶσθά γε ὅτι ξένους ἔχω μισθοφόρους εἰς ἐξακισχιλίους, οἷς, ὡς ἐγὼ οἶμαι, οὐδεμία πόλις δύναιτʹ ἂν ῥᾳδίως μάχεσθαι. ἀριθμὸς μὲν γάρ, ἔφη, καὶ ἄλλοθεν οὐκ ἂν ἐλάττων ἐξέλθοι ἀλλὰ τὰ μὲν ἐκ τῶν πόλεων στρατεύματα τοὺς μὲν προεληλυθότας ἤδη ταῖς ἡλικίαις ἔχει, τοὺς δʹ οὔπω ἀκμάζοντας. (Ξενοφῶντος Ἑλληνικὰ 6, 1, 4 5) κατεστρεψάμην αὐτὰς = ενέταξα αυτές στη συμμαχία μου. 3

1. Να μεταφράσετε το κείμενο. 2. α) σημαίνειν, συνεγένετο: να γίνει χρονική αντικατάσταση των τύπων στη φωνή που βρίσκονται. β) ἄνδρες, τῶνδε: να γραφούν οι πλάγιες πτώσεις ενικού και πληθυντικού. γ) οἶσθα: να γίνει εγκλιτική αντικατάσταση. δ) προεληλυθότας: να κλιθεί η προστακτική ενεστώτα. ε) χαλεπόν, μεγάλην, πλείστας, ῥᾳδίως: να μεταφερθούν στους άλλους βαθμούς. 3. α) Να χαρακτηριστούν οι υποθετικοί λόγοι του κειμένου. β) πάντων, τι, ἄκουσαν, λογίζεσθαι: να χαρακτηριστούν συντακτικώς οι τύποι. γ) ποιησάμενος, στρατευομένων: να χαρακτηριστούν συντακτικώς και να αναλυθούν στις αντίστοιχες δευτερεύουσες προτάσεις. δ) ὅτι μέν, ὦ Πολυδάμα, καὶ... λογίζεσθαι: να μεταφερθεί στον πλάγιο λόγο. ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ 1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ 1 2 Εἰ μὴ συνῄδη ὦ βουλή, τοῖς κατηγόροις βουλομένοις κακῶς ποιεῖν ἐμέ ἐκ παντὸς τρόπου, πολλὴν χάριν εἶχον ἂν αὐτοῖς ταύτης τῆς κατηγορίας ἡγοῦμαι γὰρ τοῖς ἀδίκως διαβεβλημένοις εἶναι αἰτίους μεγίστων ἀγαθῶν τούτους, οἵτινες ἂν ἀναγκάζωσιν αὐτοὺς καταστῆναι εἰς ἔλεγχον τῶν αὐτοῖς βεβιωμένων. ἐγὼ γὰρ οὕτω σφόδρα ἐμαυτῷ πιστεύω, ὥστε ἐλπίζω, καὶ εἰ τὶς τυγχάνει διακείμενος πρὸς μὲ ἀηδῶς [ἤ κακῶς], ἐπειδὰν ἀκούσῃ ἐμοῦ λέγοντος περὶ τῶν πεπραγμένων, μεταμελήσειν αὐτῷ καὶ ἡγήσεσθαὶ με πολὺ βελτίω εἰς τὸν λοιπὸν χρόνον. 5 Καίτοι οὔτε ἡμᾶς εἰκός ἦν εἰς τοιοῦτον καιρόν ἀφιγμένους ἐπιθυμεῖν μετέχειν τῶν ἀλλοτρίων κινδύνων, οὔτ ἐκεῖνοι φαίνονται τοιαύτην γνώμην ἔχοντες ὥστε καὶ τοῖς ἀποδημοῦσι καῖ τοῖς μηδέν ἐξαμαρτάνουσι μεταδιδόναι τῆς πολιτείας, ἀλλά μᾶλλον ἠτίμαζον καὶ τοὺς συγκαταλύσαντας τὸν δῆμον. 1. Να μεταφραστούν τα παραπάνω αποσπάσματα. 2. Έργο του προοιμίου είναι η εύνοια, η πρόσεξις και η ευμάθεια. Πραγματώνονται αυτά στις παραγράφους 1 και 2 του προοιμίου; 3. Στις παραγράφους 1 και 2 του προοιμίου υπάρχει ένα σχήμα λόγου. Ποιο είναι αυτό, πως ονομάζεται και τι επιτυγχάνει μέσω αυτού ο Μαντίθεος. 4

4. Με ποια επιχειρήματα προσπαθεί ο Μαντίθεος να αναιρέσει την κατηγορία που τον βαρύνει στην παράγραφο 5; Αφού τα αναφέρετε και τα αξιολογήσετε να ορίσετε ποιο έχει την μεγαλύτερη αποδεικτική ισχύ. 5. Τι γνωρίζετε για τα ενθυμήματα; Τι γνωρίζετε για το μέρος των ρητορικών λόγων που ονομάζεται διήγησις; ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ 1. Αν δεν ήξερα καλά, βουλευτές, ότι οι κατήγοροι μου θέλουν να με βλάψουν με κάθε τρόπο, θα τους χρωστούσα μεγάλη ευγνωμοσύνη γιʹ αυτή την γιατί νομίζω ότι για όσους έχουν συκοφαντηθεί άδικα συντελεστές πολύ μεγάλων αγαθών είναι αυτοί που τους αναγκάζουν να λογοδοτήσουν για τις πράξεις της ζωής τους. Εγώ άλλωστε έχω τόσο μεγάλη εμπιστοσύνη στον εαυτό μου, ώστε ελπίζω, και αν ακόμα συμβαίνει να φέρεται κάποιος σε μένα άσχημα [ή εχθρικά], όταν με ακούσει να μιλώ για τις πράξεις μου, ότι αυτός θα αλλάξει γνώμη και θα με θεωρεί πολύ καλύτερο στο εξής. Και βέβαια ούτε εμείς ήταν φυσικό να επιθυμούμε να συμμετέχουμε στους ξένους κινδύνους, αφού είχαμε έρθει σε τέτοια κρίσιμη περίσταση, ούτε εκείνοι φαίνεται ότι είχαν τέτοια γνώμη, ώστε να παρέχουν αξιώματα στη διοίκηση της πολιτείας και σε όσους ζούσαν στα ξένα και σε όσους δε διέπρατταν κανένα αδίκημα, αλλά πιο πολύ στερούσαν τα πολιτικά δικαιώματα ακόμα και από όσους κατέλυσαν μαζί τους τη δημοκρατία. 2. Η διδακτική ενότητα ( 1 3) αποτελεί το Προοίμιο του λόγου. Οι στόχοι, τους οποίους ο Μαντίθεος επιδιώκει να επιτύχει (όπως άλλωστε γίνεται και σε κάθε προοίμιο), είναι οι εξής: α. Η ευμάθεια. δηλ. η ενημέρωση των βουλευτών/ακροατών σχετικά με το σε βάρος του κατηγορητήριο και με το σκοπό για τον οποίο εκφωνείται ο λόγος. Αυτό επιτυγχάνεται αφού ο Μαντίθεος κατατοπίζει τους ακροατές του σε γενικές γραμμές πάνω στην υπό συζήτηση υπόθεση, με τις συνοπτικές αλλά καίριες αναφορές του στο κατηγορητήριο ιδιαίτερα στο τέλος του προοιμίου (πρόθεση του λόγου). 5

β. Η εύνοια των βουλευτών προς το πρόσωπο του επιτυγχάνεται καθώς μειώνει ηθικά τους κατηγόρους του και ικανοποιεί τη βουλή. Επίσης, προβαίνει από την αρχή του λόγου του σε δήλωση ότι διαθέτει ήθος ανεπίληπτο και ότι είναι απαρασάλευτα προσηλωμένος στο δημοκρατικό πολίτευμα της πατρίδας του. γ. Η πρόσεξις δηλ. η διέγερση της προσοχής των βουλευτών. Αυτό το κάνει επισημαίνοντας ότι χρωστάει χάρη στους κατηγόρους του, που του δίνουν την ευκαιρία να υποβληθεί σε έλεγχο και να φανεί έτσι η αλήθεια για τη ζωή του. Η έκφραση ευγνωμοσύνης προς τους κατηγόρους του αποτελεί στοιχείο εντυπωσιασμού. Παράλληλα η προσοχή των βουλευτών εντείνεται με τη μεγάλη αυτοπεποίθηση που δείχνει ο ομιλητής για το δίκιο του και με τη βεβαιότητα του ότι όλοι θα αλλάξουν γνώμη γιʹ αυτόν, όταν ακούσουν την απολογία του. 3. Ο Μαντίθεος με το απροσδόκητο ή παράδοξο σχήμα λόγου που χρησιμοποιεί εδώ καταφέρνει να εντυπωσιάσει το ακροατήριο και να τους προξενήσει έκπληξη αφού δηλώνει ότι χρωστά ευγνωμοσύνη στον κατήγορό του. Διεγείρεται με αυτόν τον τρόπο η προσοχή και το ενδιαφέρον των ακροατών γιατί παρά τους κανόνες της ρητορικής τέχνης, βάσει των οποίων ο κατηγορούμενος έπρεπε από την αρχή του λόγου του να καταφερθεί εναντίον των κατηγόρων του δηλώνοντας δυσαρέσκεια και αγανάκτηση για τον άδικο διασυρμό του ο ομιλητής εδώ εκφράζει προς μεγάλη έκπληξη όλων την ευγνωμοσύνη του. Το απροσδόκητο μάλιστα είναι διατυπωμένο σε υποθετικό λόγο του απραγματοποίητου ʺ Εἰ μὴ συνῄδη... πολλὴν ἂν εἶχον ʺ. Έτσι, εξασφαλίζεται η πρόσεξις των βουλευτών, ενώ κερδίζει την εύνοια για τον ίδιο και μειώνει τους κατηγόρους του μέσω των λεγομένων του τα οποία δείχνει να τα εκφράζει με μεγάλη βεβαιότητα. 4. Όπως είπαμε και παραπάνω ο Μαντίθεος στις συγκεκριμένες παραγράφους προσπαθεί να ανασκευάσει την κατηγορία ότι μετέσχε της τότε πολιτείας με τα ακόλουθα επιχειρήματα της παραγράφου 5: 1. Υποστηρίζει ότι θα ήταν παράλογο να συνεργαστεί με τους Τριάκοντα σε μια τόσο δύσκολη και κρίσιμη περίοδο γι αυτούς, τη στιγμή μάλιστα που αναμενόταν η πτώση τους. Αυτό το επιχείρημα θεωρείται λογικό. 2. Ισχυρίζεται ότι οι Τριάκοντα παρείχαν αξιώματα μόνο σʹ εκείνους τους Αθηναίους που ζούσαν στην πόλη και ήταν όμοιοί τους και όχι σε όσους τότε αποδημούσαν και δεν ήταν ανήθικοι. Αυτό το επιχείρημα της 5 είναι πραγματικό λογικό. 3. Τονίζει ότι οι Τύραννοι στερούσαν τα πολιτικά τους δικαιώματα ακόμη και από τους δικούς τους με τους οποίους είχαν συνεργαστεί για την κατάλυση της δημοκρατίας αν αυτοί γίνονταν μετριοπαθείς και κατέκριναν την πολιτική τρομοκρατία τους μερικούς μάλιστα τους σκότωναν, όπως τον Θηραμένη. Και αυτό το επιχείρημα θεωρείται πραγματικό. 4. Ισχυρίζεται ότι το τριπλό κατηγορητήριο δεν ισχύει γιατί όχι μόνο δεν υπηρέτησε στην τάξη των ιππέων αλλά δεν ήταν καν στην Αθήνα την 6

περίοδο των Τριάκοντα ούτε και συμμετείχε στο τυραννικό καθεστώς. Το επιχείρημα αυτό είναι πραγματικό. Πολύ πειστικά από τα παραπάνω επιχειρήματα για την αθωότητα του Μαντίθεου είναι το δεύτερο και το τρίτο γιατί με αυτά ο κατηγορούμενος υπενθυμίζει στους βουλευτές γεγονότα που είχαν ζήσει λίγα χρόνια πριν και γνώριζαν οπότε ήταν δύσκολο να αμφισβητηθούν. 5.Εισαγωγή σχολικού βιβλίου. ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ 2 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ 14. Ἐγώ δ οἶδα μέν ὅτι πρόσαντές ἐστιν ἐναντιοῦσθαι ταῖς ὑμετέραις διανοίαις, καὶ ὅτι δημοκρατίας οὔσης οὐκ ἔστι παρρησία, πλὴν ἐνθάδε μὲν τοῖς ἀφρονεστάτοις καὶ μηδέν ὑμῶν φροντίζουσιν, ἐν δὲ τῷ θεάτρῳ τοῖς κωμῳδοδιδασκάλοις ὅ καὶ πάντων ἐστί δεινότατον, ὅτι τοῖς μὲν ἐκφέρουσιν εἰς τοὺς ἄλλους Ἕλληνας τὰ τῆς πόλεως ἁμαρτήματα τοσαύτην ἔχετε χάριν ὅσην οὐδε τοῖς εὖ ποιοῦσι, πρὸς δὲ τοὺς ἐπιπλήττοντας καὶ νουθετοῦντας ὑμᾶς οὕτω διατίθεσθε δυσκόλως ὥσπερ πρὸς τοὺς κακόν τι τὴν πόλιν ἐργαζομένους. 15. Ὅμως δὲ καὶ τούτων ὑπαρχόντων οὐκ ἄν ἀποσταίην ὧν διενοήθην. Παρελήλυθα γὰρ οὐ χαριούμενος ὑμῖν οὐδὲ χειροτονίαν μνηστεύσων, ἀλλ ἀποφανούμενος ἅ τυγχάνω γιγνώσκων πρῶτον μὲν περί ὧν οἱ πρυτάνεις προτιθέασιν, ἔπειτα περί τῶν ἄλλων τῶν τῆς πόλεως πραγμάτων 1. Να μεταφραστεί ολόκληρο το πρώτο απόσπασμα (παράγραφος 14). 2. Ο Ισοκράτης στις παραπάνω παραγράφους περιγράφει τις συνθήκες που επικρατούσαν τη δεδομένη χρονική περίοδο στην Αθήνα. Να περιγράψετε εν τάχει αυτήν και να αποφανθείτε εάν διαφυλάσσονταν οι αρχές που στηρίζουν μια δημοκρατία αφού αναφερθείτε σε αυτές και την σημασία τους. 3. Ποια επιχειρήματα χρησιμοποιεί ο Ισοκράτης στις παραγράφους 14 και 15 προκειμένου να πείσει τους Αθηναίους να συνάψουν ειρήνη αποφεύγοντας τον καταστροφικό για όλους πόλεμο καθώς και να συνειδητοποιήσουν ποια λόγια τους ωφελούν πραγματικά; 4. Να αναφερθείτε στο ήθος του ομιλητή βασιζόμενοι στις παραπάνω παραγράφους. 5. Για την καθεμιά από τις ακόλουθες λέξεις του κειμένου να γράψετε δύο ομόρριζα στην νέα ελληνική: διανοίαις, ἀφρονεστάτοις, ἀποσταίην, παρελήλυθα. 7