Examen VWO. Grieks (nieuwe stijl en oude stijl) Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 1 Donderdag 3 juni 9.00 12.00 uur. Tekstboekje.



Σχετικά έγγραφα
πού τόν καταδίκασαν χωρίς δίκη

ΤΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΗΣ ΑΝΘΗΛΗΣ ΔΙΑΚΗΡΥΞΙΣ

Εὐάγγελος Π. Λέκκος θεολόγος, νομικός. Ἡ ἀλήθεια γιά τήν περιουσία, τή φορολόγηση τῆς Ἐκκλησίας καί τή μισθοδοσία τῶν κληρικῶν της

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ. Κεφάλαιο 1

σφαλές. Ὁ ἐπιφανεὶς Χριστὲ ὁ Θεός, καὶ τὸν κόσμον φωτίσας δόξα σοι. Συναπτὴ μικρά, μεθ ἣν ἐκφώνησις Ὅτι σὸν τὸ κράτος...

ΚΑΝΟΝΕΣ ΟΚΤΩΗΧΟΙ ΕΙΣ ΤΟΝ ΑΓΙΟΝ ΜΕΓΑΛΟΜΑΡΤΥΡΑ ΦΑΝΟΥΡΙΟΝ. ΚΑΝΩΝ Α φέρων Ἀκροστιχίδα κατ Ἀλφάβητον ἐν δὲ τοῖς Θεοτοκίοις «Κυρίλλου».

ΙΑΣΚΕΨΙΣ Ι ΑΠΟΤΙΝΑΞΙΝ ΤΟΥ ΠΑΠΙΚΟΥ ΠΡΩΤΕΙΟΥ

Ὁ ὅσιος Παχώμιος. Ὅταν ἔφθασε στήν. τοῦ στρατοῦ, ὅπου κατά οἰκονομία Θεοῦ διδάχθηκε τίς ἀλήθειες τῆς Χριστιανικῆς πίστεως ἀπό τούς συστρατιῶτες

ΕΙΣΗΓΗΣΗ ΤΟΥ ΣΕΒΑΣΜΙΩΤΑΤΟΥ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΟΥ ΕΔΕΣΣΗΣ Κ. ΙΩΗΛ «ΤΟ ΥΠΟ ΕΚΔΟΣΙΝ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΝ ΕΥΧΟΛΟΓΙΟΝ»

tὶς τελευταῖες ἡμέρες δημιουργήθηκε θέμα πρὸς

ΔΕΥΤΕΡΟΝΟΜΙΟΝ. Ενδεκα ημερών πορεία είναι από το όρος Χωρήβ δια του όρους Σηείρ μέχρι της Καδης Βαρνή.

Kοντά στόν Xριστό Δ I M H N I A I O Φ Y Λ Λ A Δ I O Π A I Δ I K Ω N E N O P I A K Ω N Σ Y N A Ξ E Ω N

Ἡ συγκρότησις τοῦ Εἰδικοῦ Συμβουλίου τοῦ Τάματος τοῦ Ἔθνους ( ) Ἀπὸ τὴν συμπαράστασιν τῶν ὀλίγων ἀλλὰ πιστῶν ἐθελοντῶν μας

ΜΗΝ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ἔχων ἡμέρας τριάκοντα μίαν

ΚΕΝΤΡΟΝ ΕΡΕΥΝΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΑΟΓΡΑΦΙΑΣ. Αριθμός.Χειρογράφου ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ ΠΡΕΒΕΖΗΣ. Συλλογή Ιωάννη Φ. Δημαράτου

Святая Русь ΣΥΝΟ ΙΚΟΝ

Σ. Ε. ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΕΩΣ ΚΑΙ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΕΩΣ ΤΟΥ ΕΦΗΜ

Μακαριώτατε Ἀρχιεπίσκοπε Ἀθηνῶν καί πάσης Ἑλλάδος. κ.κ. ΙΕΡΩΝΥΜΕ,

Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΤΡΑΓΟΥ ΙΟΥ ΚΑΤΑ ΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΕΙΚΟΣΤΟΥ

6o ΚΥΝΗΓΙ ΚΡΥΜΜΕΝΟΥ ΘΗΣΑΥΡΟΥ Γρίφος Νο 1. Ακούγεται το τραγούδι του Νίκου Ξυλούρη «ΤΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ»

Περιεχόμενα. Βερολινέζικο Ημερολόγιο (Φθινόπωρο 1930) Σάλι Μπόουλς Στη νήσο Ρούγκεν (Καλοκαίρι 1931) Οι Νόβακ...

A y B y F y G y J y K a (but last always scans long) A y B y F / y G y J y K a. A y B y F k / k G y J y K a. A y B y F y G / y J y K a

ΦΕΤΟΣ ΕΝ ΕΧΕΙ ΜΠΟΥΝΑΜΑ

E I HMA EKK H IA TIKA PAMMATA YNO IKAI E KYK IOI

«Τὸ σπουργιτάκι τοῦ Θεοῦ»: Στέλλα Μιτσακίδου*

Greek New Testament. Tischendorf 8th Edition. Revision: Tue 14 th Dec,

ΜΑΝΤΖΟΥΝΕΙΟΝ Ι ΡΥΜΑ: ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΗ

ΝΕΑΙ ΗΓΙΑΣΜΕΝΑΙ ΜΟΡΦΑΙ ΕΙΣ ΤΟΝ ΑΜΠΕΛΩΝΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ: Ο π. ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΠΕΤΤΑΣ ( ) ΚΑΙ Η ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΑ ΤΟΥ ΑΝΘΗ (

Ἀντιφωνητὴς. ΔΕΚΑΠΕΝΘΗΜΕΡΟ ΠΑΝΘΡΑΚΙΚΟ ΕΝΤΥΠΟ ΓΝΩΜΗΣ 19 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2007 ΕΤΟΣ 10ο / ΑΡ. Φ. 229 / ΤΙΜΗ 1. Σ-Υ-Ν-Τ-Ρ-Ι-Β-Η τοῦ ΕΚΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ!

ΕΥΜΕΝΙΔΕΣ ΑΙΣΧΥΛΟΣ ΠΡΟΣΩΠΑ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ. Προφήτισσα (Πυθία) Ορέστης Απόλλων Είδωλο Κλυταιμνήστρας Χορός (Ερινύες) Αθηνά Προπομποί

ἀλιτήριους Ἕ λληνες. *Codex Novellae, Constitutiones*.

Περιεχόμενα. ἐν Ἐσόπτρῳ

«ἡμεῖςδὲτῇπροσευχῇκαὶτῇδιακονίᾳτοῦλόγουπροσκαρτερήσωμεν» (Πράξ στ 4).

ΑΠΟΚΡΙΕΣ ΣΤΟ ΗΜΟ ΘΗΒΑΙΩΝ

Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας Σχολή Επιστημών του ] Ανθρώπου *HJ. νθρωπολογίας

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΥΠΟΥ ΜΑΝΟΛΗ ΚΕΦΑΛΟΓΙΑΝΝΗ ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ

ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΑΣΟΣ: Ο ΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ

Κεχαγιάς Στέργιο, /ντής Σχολείου 1

9. Οι σχέσεις µε την Ευρώπη: ο Φιλελληνισµός

Οµάδα κατασκευών. του Συνδέσµου Νέων της Ι.Μ..

Εφηµερίδα Ποντίκι, ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΨΗΦΟΣ: Από το όνειρο ως τη δικαίωση

Θέµα: Αναστολή εκτέλεσης απέλασης και καταχώριση στον Ε.Κ.ΑΝ.Α.

ΚΑΙ «ΨΥΧΟΝΑΡΚΩΤΙΚΑ» ΜΑΣΤΙΓΑ ΚΑΙ ΔΟΥΛΕΙΑ

4.2. ΤΟ ΓΛΩΣΣΙΚΟ ΖΗΤΗΜΑ Ρένα Σταυρίδη-Πατρικίου

ΜΙΛΩΝ Ο ΚΡΟΤΩΝΙΑΤΗΣ Ο ΥΠΕΡ-ΑΘΛΗΤΗΣ (6 ος αιών π.χ.)

ΥΠΟΥΡΓΟΣ: Καληµέρα σε όλους, καλή χρονιά, να είµαστε καλά, µε υγεία πάνω απ όλα, προσωπική για τον καθένα µας, συλλογική για τη χώρα µας και να

ΚΑΡΟΛΟΣ ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ (Πρόεδρος της Δημοκρατίας): Κύριοι, σας καλωσορίζω ακόμη μία φορά. Είναι μία τελευταία προσπάθεια μήπως εξευρεθεί κάποια λύση για

ΟΠΩΣ εἶναι γνωστόν, ἡ Ἱερὰ Σύνοδός μας τῶν Ἐνισταμένων κατὰ

ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΓΑΡ ΙΚΙΟΥ ΘΕΣΠΡΩΤΙΑΣ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ: ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΟΥ ΘΕΜΑΤΟΣ. «Μέλισσα, µέλισσα, µέλι γλυκύτατο»

(Ε. Π. Παπανούτσου, «Τα νιάτα και ο δάσκαλος», Η παιδεία Το µεγάλο µας πρόβληµα, εκδ. ωδώνη, Αθήνα 1976, σ. 250)

Kοντά στόν Xριστό Δ I M H N I A I O Φ Y Λ Λ A Δ I O Π A I Δ I K Ω N E N O P I A K Ω N Σ Y N A Ξ E Ω N

ΙΔΡΥΤΗΣ Ἀρχιμ. Χαράλαμπος Δ. Βασιλόπουλος 17 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2014 Ὠσηὲ προφήτου, Ἀνδρέου ὁσιομάρτυρος τοῦ ἐν Κρίσει ΕΤΟΣ ΝΔ ΑΡΙΘΜΟΣ ΦΥΛΛΟΥ 2041

Ἀντιφωνητὴς. Πλαστὴ ἐργασία µέ τό ὄνοµα τοῦ πρύτανη Κ. Σιµόπουλου! ΠΡΟΕΔΡΟΣ καί...πρακτορασ! Δήµαρχος Τοπείρου. Ἦρθε τό (µακεδονικό) αὐγό στόν κῶλο

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΕΙΜΕΝΟ

Καχυποψία και πίστις

Χρυσηίδα ηµουλίδου, 2013 Φωτογραφίας εξωφύλλου: Visualhellas.gr. Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2013, αντίτυπα ÉSBN

ΑΓΙΑ ΓΑΛΗΝΗ ΤΕΥΧΟΣ 24 - ΙΟΥΝΙΟΣ 1992 ΕΚΔΟΣΗ ΣΥΛΛΟΓΟΥ «Λ ΓIΛ ΓΑΛΗΝΗ» ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ

Υμνογραφικὰ συμπληρώματα στὴν ἑορτὴ τῆς Πεντηκοστῆς

ΤΕΤΡΑΚΤΥΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ

1. Χαιρετισµός κτή V ΜΕΡΑΡΧΙΑΣ ΚΡΗΤΩΝ Έµβληµα Μεραρχίας Ιστορία Σχηµατισµού Ιστορικά Στοιχεία Κρήτης...

Ἀντιφωνητὴς. ΔΕΚΑΠΕΝΘΗΜΕΡΟ ΠΑΝΘΡΑΚΙΚΟ ΕΝΤΥΠΟ ΓΝΩΜΗΣ 25 ΙΟΥΝΙΟΥ 2008 ΕΤΟΣ 10ο / ΑΡ. Φ. 249 / ΤΙΜΗ 1

Κεφάλαιο 5 Συµπεράσµατα και στρατηγική για την αντιµετώπιση της κλιµατικής µεταβολής

για τη ριζική ανανέωση και αλλαγή της δηµοκρατικής παράταξης και του πολιτικού συστήµατος

Είκοσι χρόνια νωρίτερα, σε ένα νότιο χωριό της επαρχίας Πουντζάμπ.

μπορούσαμε και θα έπρεπε να το αντισταθμίσουμε με νέες πολιτικές, με άλλες κατακτήσεις και ωφέλειες. Ο κίνδυνος της αποβιομηχάνισης ήταν βέβαια

ΕNOTHTA 20 ΕΙΡΗΝΗ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗΣ. ΠΡΟΣΩΠΑ του ΕΡΓΟΥ. 425 π.χ. α Βραβείο ΑΧΑΡΝΕΙΣ. ΜΕΓΑΡΕΥΣ: Αγρότης από τα Μέγαρα. Έρχεται να πουλήσει προϊόντα στην αγορά του ικαιόπολη.

Τα Απομνημονεύματα του Μακρυγιάννη

Παύλος Νιρβάνας. Το αγριολούλουδο

ΠΕΡΙ ΓΕΝΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ

ΣΑΗΕΝΤΟΛΟΓΙΑ. ηµιουργώντας έναν καλύτερο κόσµο

Χρήστος Κηπουρός. Για την Κύπρο

Οι διαθρησκειακές εκδηλώσεις και η παράδοσις της Εκκλησίας Αρχιµ. π. Γεωργίου Καθηγουµένου της Ι. Μ. Οσίου Γρηγορίου Αγίου Όρους

ΑΛΕΞΑΝ ΡΕΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΝΟΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΒΡΕΦΟΝΗΠΙΟΚΟΜΙΑΣ

Η ΜΗ ΕΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΙΠΙ Η ΚΑΙ Η ΦΟΝΙΣΣΑ ΤΟΥ ΠΑΠΑ ΙΑΜΑΝΤΗ ΜΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΠΑΡΑΛΛΗΛΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ

Το µάθηµα της ιερεύνησης-

«Το δη µόσιο αίσθη µα είναι το παν. Με αυ τό, τί πο τα δεν µπο ρεί να αποτύχει. Χωρίς αυτό, τίποτα δεν µπο ρεί να πε τύ χει»,

Κολλυβάδες και Θεία Λατρεία


φιλολογικές σελίδες, ιστορία κατεύθυνσης γ λυκείου ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ

ΔΩΡΕΑΝ ΒΡΑΒΕΙΟ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ ΑΘΗΝΩΝ (1979)

ΛΙΓΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΚΔΟΤΗ


ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΣΥΝΕ ΡΙΑΣΗΣ 24 ης /2010

ΑΣ ΠΕΡΙΜΕΝΕΙ ΛΙΓΟ Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΑΦΟΥ ΚΑΠΟΙΟΙ ΕΠΙΜΕΝΟΥΝ

ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΣΤΡΑΣ. που πήρε μεταγραφή σε μεγάλη ομάδα. ο πρώτος Ναουσαίος ποδοσφαιριστής. του Αλέξανδρου Λυσιμάχου

ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗ ΑΠΟ ΑΙΜΟΝΙΚΑ ΠΝΕΥΜΑΤΑ

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 19 ΜΑΪΟΥ 2010 ΚΕΙΜΕΝΟ. Γιώργου Ιωάννου. Στου Κεµάλ το Σπίτι

Μάρτιος- Απρίλιος 2009, Έτος 13ο - Τεύχος 72ο. Εκδίδεται από το Γρ α φ ε ί ο Νεότητας της Ιεράς Μητροπόλεως Λαρίσης και Τυρνάβου

ΧΡΗΣΤΟΥ Α. ΣΑΡΤΖΕΤΑΚΗ

Newsletter 12/2011 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Αστικό 3-136

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΠΡΕΒΕΖΑΣ ΔΗΜΟΣ ΠΡΕΒΕΖΑΣ ΑΥΤΟΤΕΛΕΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΑΙΡΕΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Α Π Ο Σ Π Α Σ Μ Α

Περιεχόμενα.

Ιερά Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Κοριτσιών ηµοτικού Α Περίοδος

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΟ ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΥ «για τη δίκαιη δίκη και την αντιµετώπιση φαινοµένων αρνησιδικίας» Α. ΓΕΝΙΚΟ ΜΕΡΟΣ

ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΧΕ ΙΟ ΡΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΚΤΑΚΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ 21ης ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2001

ΟΜΑ Α Α. ΘΕΜΑ Α1 Α.1.1. Να αποδώσετε µε συντοµία το περιεχόµενο των πιο κάτω ιστορικών όρων:

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΑΜΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΜΗΤΡΟΣ ΜΟΥ

«Ευζωία αγροτικών ζώων».

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΗ ΕΚ ΟΣΗ ΤΟΥ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΑΓΙΟΥ ΠΑΝΤΕΛΕΗΜΟΝΟΣ ΡΑΠΕΤΣΩΝΑΣ. Έντυπο πνευµατικής εσωτερικής καταγραφής. Τεύχος 19ο Οκτώβριος 2008

Transcript:

Grieks (nieuwe stijl en oude stijl) Examen VWO Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 1 Donderdag 3 juni 9.00 12.00 uur 20 04 Tekstboekje 400014-1-6t Begin

Tekst 1 Proloog Poseidon Ik, Poseidon, kom uit de zilte diepten van de zee, 1 waar dansende koren van Nereïden een prachtig patroon van voetsporen weven. Sinds ik eens met Apollo rond dit land van Troje met het richtsnoer stenen muren heb gezet, is de zorg voor mijn Trojanen en hun vesting 5 nooit uit mijn hart verdwenen. Nu rookt de stad, hij is verloren, door een strijdmacht van Grieken verwoest. Een man van de Parnassos, Epeios uit Fokis, heeft met behulp van Pallas hier een paard gebouwd dat zwanger was van wapens, en zo een dodelijke last 10 binnen de muur gebracht, waardoor men later spreken zal van het houten paard dat verborgen speren bevatte. Verlaten heiligdommen en domeinen van de goden druipen van het bloed. En op de treden van het altaar van Zeus Die Huis en Haard Beschermt is koning Priamos 15 dood in elkaar gezakt. Een massa goud en goederen, in Troje buit gemaakt, wordt naar de Griekse vloot gestuurd. Daar wachten de Grieken door wie deze stad is belegerd op gunstige wind, om na tien zaaiseizoenen tot hun vreugde vrouw en kinderen terug te zien. 20 En ik, verslagen door Athene en Hera, de godinnen die hen hielpen bij het veroveren van Troje, ik verlaat nu mijn altaren en het beroemde Ilion. Want als een stad tot akelige eenzaamheid vervalt, gaat het haar goden slecht en blijven ze ongeëerd. 25 Heel de Skamander galmt van het gejammer van de krijgsgevangen vrouwen die hun meesters loten. Sommige zijn aan het Arkadische leger, andere aan Thessaliërs en de vorsten van Athene toegevallen. De Trojaansen die niet zijn verloot, verblijven 30 hier onder dit dak, afgezonderd voor de legerleiders. Bij hen is ook de dochter van Tyndareos uit Sparta, Helena, die ze terecht als krijgsgevangene beschouwen. En als u eens naar deze arme vrouw wilt kijken, het is Hekabe. Ze ligt daar voor de deur, onafgebroken 35 huilend om al haar dierbaren die ze verloren heeft. Een van haar dochters is buiten haar weten hier bij Achilles graf ellendig omgekomen: Polyxene. Priamos en haar kinderen is ze kwijt, en het meisje dat Apollo maagdelijk rond liet zwerven, Kassandra, 40 - zonder zich aan god of gebod te storen maakt Agamemnon haar met geweld in het duister van zijn bed tot vrouw. Nu, stad die eens gelukkig was, burcht van gehouwen steen, ik groet u. Als Zeus dochter Athene u niet had vernietigd, stond u nog overeind. 45 Euripides, Troades 1-47; vertaling Gerard Koolschijn. N.B.: in deze vertaling zijn dit 45 regels i.p.v. 47. 400014-1-6t 2 Lees verder

Ἀθήνα ἔξεστι τὸν γένει µὲν ἄγχιστον πατρὸς 48 µέγαν τε δαίµον ἐν θεοῖς τε τίµιον, λύσασαν ἔχθραν τὴν πάρος, προσεννέπειν; 50 Ποσειδῶν ἔξεστιν αἱ γὰρ συγγενεῖς ὁµιλίαι, ἄνασσ Ἀθάνα, φίλτρον οὐ σµικρὸν φρενῶν. Ἀθήνα ἐπῄνεσ ὀργὰς ἠπίους φέρω δὲ σοὶ κοινοὺς ἐµαυτῇ τ ἐς µέσον λόγους, ἄναξ. Ποσειδῶν µῶν ἐκ θεῶν του καινὸν ἀγγέλλεις ἔπος, 55 ἢ Ζηνὸς ἢ καὶ δαιµόνων τινὸς πάρα; Ἀθήνα οὔκ, ἀλλὰ Τροίας οὕνεκ, ἔνθα βαίνοµεν, πρὸς σὴν ἀφῖγµαι δύναµιν, ὡς κοινὴν λάβω. Ποσειδῶν οὔ πού νιν, ἔχθραν τὴν πρὶν ἐκβαλοῦσα, νῦν ἐς οἶκτον ἦλθες πυρὶ κατῃθαλωµένην; 60 Ἀθήνα ἐκεῖσε πρῶτ ἄνελθε κοινώσῃ λόγους καὶ συνθελήσεις ἃν ἐγὼ πρᾶξαι θέλω; Ποσειδῶν µάλιστ ἀτὰρ δὴ καὶ τὸ σὸν θέλω µαθεῖν πότερον Ἀχαιῶν ἦλθες οὕνεκ ἢ Φρυγῶν; Ἀθήνα τοὺς µὲν πρὶν ἐχθροὺς Τρῶας εὐφρᾶναι θέλω, 65 στρατῷ δ Ἀχαιῶν νόστον ἐµβαλεῖν πικρόν. Ποσειδῶν τί δ ὧδε πηδᾷς ἄλλοτ εἰς ἄλλους τρόπους µισεῖς τε λίαν καὶ φιλεῖς ὃν ἂν τύχῃς; Ἀθήνα οὐκ οἶσθ ὑβρισθεῖσάν µε καὶ ναοὺς ἐµούς; Ποσειδῶν οἶδ ἡνίκ Αἴας εἷλκε Κασσάνδραν βίᾳ. 70 Ἀθήνα κοὐ δείν Ἀχαιῶν ἔπαθεν οὐδ ἤκουσ ὕπο. Ποσειδῶν καὶ µὴν ἔπερσάν γ Ἴλιον τῷ σῷ σθένει. Ἀθήνα τοιγάρ σφε σὺν σοὶ βούλοµαι δρᾶσαι κακῶς. Ποσειδῶν ἕτοιµ ἃ βούλῃ τἀπ ἐµοῦ. δράσεις δὲ τί; Ἀθήνα δύσνοστον αὐτοῖς νόστον ἐµβαλεῖν θέλω. 75 Ποσειδῶν ἐν γῇ µενόντων ἢ καθ ἁλµυρὰν ἅλα; Ἀθήνα ὅταν πρὸς οἴκους ναυστολῶσ ἀπ Ἰλίου. καὶ Ζεὺς µὲν ὄµβρον καὶ χάλαζαν ἄσπετον πέµψει, δνοφώδη τ αἰθέρος φυσήµατα ἐµοὶ δὲ δώσειν φησὶ πῦρ κεραύνιον, 80 βάλλειν Ἀχαιοὺς ναῦς τε πιµπράναι πυρί. σὺ δ αὖ, τὸ σόν, παράσχες Αἰγαῖον πόρον τρικυµίαις βρέµοντα καὶ δίναις ἁλός, πλῆσον δὲ νεκρῶν κοῖλον Εὐβοίας µυχόν, ὡς ἂν τὸ λοιπὸν τἄµ ἀνάκτορ εὐσεβεῖν 85 εἰδῶσ Ἀχαιοί θεούς τε τοὺς ἄλλους σέβειν. Ποσειδῶν ἔσται τάδ ἡ χάρις γὰρ οὐ µακρῶν λόγων δεῖται ταράξω πέλαγος Αἰγαίας ἁλός. 400014-1-6t 3 Lees verder

ἀκταὶ δὲ Μυκόνου ήλιοί τε χοιράδες Σκῦρός τε Λῆµνός θ αἱ Καφήρειοί τ ἄκραι 90 πολλῶν θανόντων σώµαθ ἕξουσιν νεκρῶν. ἀλλ ἕρπ Ὄλυµπον καὶ κεραυνίους βολὰς λαβοῦσα πατρὸς ἐκ χερῶν καραδόκει, ὅταν στράτευµ Ἀργεῖον ἐξιῇ κάλως. µῶρος δὲ θνητῶν ὅστις ἐκπορθεῖ πόλεις 95 ναούς τε τύµβους θ, ἱερὰ τῶν κεκµηκότων ἐρηµίᾳ δούς σφ αὐτὸς ὤλεθ ὕστερον. Euripides, Troades 48-97 Tekst 2 Hekabe bevindt zich op het toneel met het koor. Cassandra is zojuist door Talthybios weggevoerd. Daarna is Andromache het toneel opgekomen. Χορός ὡς ἡδὺ δάκρυα τοῖς κακῶς πεπραγόσιν 608 θρήνων τ ὀδυρµοὶ µοῦσά θ ἣ λύπας ἔχει. Ἀνδροµάχη ὦ µῆτερ ἀνδρὸς, ὅς ποτ Ἀργείων δορὶ 610 πλείστους διώλεσ, Ἕκτορος, τάδ εἰσορᾷς; Ἑκάβη ὁρῶ τὰ τῶν θεῶν, ὡς τὰ µὲν πυργοῦσ ἄνω τὸ µηδὲν ὄντα, τὰ δὲ δοκοῦντ ἀπώλεσαν. Ἀνδροµάχη ἀγόµεθα λεία σὺν τέκνῳ τὸ δ εὐγενὲς ἐς δοῦλον ἥκει, µεταβολὰς τοσάσδ ἔχον. 615 Ἑκάβη τὸ τῆς ἀνάγκης δεινόν ἄρτι κἀπ ἐµοῦ βέβηκ ἀποσπασθεῖσα Κασσάνδρα βίᾳ. Ἀνδροµάχη φεῦ φεῦ ἄλλος τις Αἴας, ὡς ἔοικε, δεύτερος παιδὸς πέφηνε σῆς νοσεῖς δὲ χἄτερα. Ἑκάβη ὧν γ οὔτε µέτρον οὔτ ἀριθµός ἐστί µοι 620 κακῷ κακὸν γὰρ εἰς ἅµιλλαν ἔρχεται. Ἀνδροµάχη τέθνηκέ σοι παῖς πρὸς τάφῳ Πολυξένη σφαγεῖσ Ἀχιλλέως, δῶρον ἀψύχῳ νεκρῷ. Ἑκάβη οἲ γὼ τάλαινα τοῦτ ἐκεῖν, ὅ µοι πάλαι Ταλθύβιος αἴνιγµ οὐ σαφῶς εἶπεν σαφές. 625 Ἀνδροµάχη εἶδόν νιν αὐτή, κἀποβᾶσα τῶνδ ὄχων ἔκρυψα πέπλοις κἀπεκοψάµην νεκρόν. Ἑκάβη αἰαῖ, τέκνον, σῶν ἀνοσίων προσφαγµάτων 400014-1-6t 4 Lees verder

αἰαῖ µάλ αὖθις, ὡς κακῶς διόλλυσαι. Ἀνδροµάχη ὄλωλεν ὡς ὄλωλεν ἀλλ ὅµως ἐµοῦ 630 ζώσης γ ὄλωλεν εὐτυχεστέρῳ πότµῳ. Ἑκάβη οὐ ταὐτόν, ὦ παῖ, τῷ βλέπειν τὸ κατθανεῖν τὸ µὲν γὰρ οὐδέν, τῷ δ ἔνεισιν ἐλπίδες. Ἀνδροµάχη ὦ µῆτερ, ὦ τεκοῦσα, κάλλιστον λόγον ἄκουσον, ὥς σοι τέρψιν ἐµβάλω φρενί. 635 τὸ µὴ γενέσθαι τῷ θανεῖν ἴσον λέγω, τοῦ ζῆν δὲ λυπρῶς κρεῖσσόν ἐστι κατθανεῖν. ἀλγεῖ γὰρ οὐδὲν τῶν κακῶν ᾐσθηµένος ὁ δ εὐτυχήσας ἐς τὸ δυστυχὲς πεσὼν ψυχὴν ἀλᾶται τῆς πάροιθ εὐπραξίας. 640 κείνη δ, ὁµοίως ὥσπερ οὐκ ἰδοῦσα φῶς, τέθνηκε κοὐδὲν οἶδε τῶν αὑτῆς κακῶν. ἐγὼ δὲ τοξεύσασα τῆς εὐδοξίας λαχοῦσα πλεῖστον τῆς τύχης ἡµάρτανον. ἃ γὰρ γυναιξὶ σώφρον ἔσθ ηὑρηµένα, 645 ταῦτ ἐξεµόχθουν Ἕκτορος κατὰ στέγας. πρῶτον µέν, ἔνθα (κἂν προσῇ κἂν µὴ προσῇ ψόγος γυναιξίν) αὐτὸ τοῦτ ἐφέλκεται κακῶς ἀκούειν, ἥτις οὐκ ἔνδον µένει, τούτου παρεῖσα πόθον ἔµιµνον ἐν δόµοις 650 ἔσω τε µελάθρων κοµψὰ θηλειῶν ἔπη οὐκ εἰσεφρούµην, τὸν δὲ νοῦν διδάσκαλον οἴκοθεν ἔχουσα χρηστὸν ἐξήρκουν ἐµοί. γλώσσης τε σιγὴν ὄµµα θ ἥσυχον πόσει παρεῖχον ᾔδη δ ἅµ ἐχρῆν νικᾶν πόσιν, 655 κείνῳ τε νίκην ὧν ἐχρῆν παριέναι. καὶ τῶνδε κληδὼν ἐς στράτευµ Ἀχαιι κὸν ἐλθοῦσ ἀπώλεσέν µ ἐπεὶ γὰρ ᾑρέθην, Ἀχιλλέως µε παῖς ἐβουλήθη λαβεῖν δάµαρτα δουλεύσω δ ἐν αὐθεντῶν δόµοις. 660 Euripides, Troades 608-660 400014-1-6t 5 Lees verder

Tekst 3 Andromache 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Ik was net achttien toen mijn lief onder de muur vermoord werd door iemand met een speer. Hij had niet moeten vechten in het harnas van een ander, een man die hij verslagen had, de afgod van zijn moordenaar. Dat was natuurlijk vragen om een smakeloze wraak. Je weet, zijn mooie lichaam is dagen aan zo n strijdkar in de vlakte rondgesleurd. Na de val van de stad gebeurde wat ik had gezegd. Ik sleet mijn leven hier met water dragen, weven, werd soms genomen in een bed. Ons kind heeft tot zijn dood misschien onder veel slaag moeten roeien op hun schepen over de wat toen heette wijnkleurige zee. Anderen verging het slechter. Ons noodlot als je wilt was eerder dom en alledaags. Ed Leeflang, Andromache Tekst 4 Na de inname van Troje komt Odysseus met enkele soldaten Polyxena weghalen bij haar moeder Hekabe (de situatie is dus anders dan in de tragedie Trojaanse vrouwen, waar Hekabe pas achteraf de dood van Polyxena te horen krijgt). Het koor attendeert Hekabe op Odysseus komst. Χορός καὶ µὴν Ὀδυσσεὺς ἔρχεται σπουδῇ ποδός, 216 Ἑκάβη, νέον τι πρὸς σὲ σηµανῶν ἔπος. 217 Ὀδυσσεύς γύναι, δοκῶ µέν σ εἰδέναι γνώµην στρατοῦ 218 ψῆφόν τε τὴν κρανθεῖσαν ἀλλ ὅµως φράσω. 219 ἔδοξ Ἀχαιοῖς παῖδα σὴν Πολυξένην 220 σφάξαι πρὸς ὀρθὸν χῶµ Ἀχιλλείου τάφου. 221 ἡµᾶς δὲ ποµποὺς καὶ κοµιστῆρας κόρης 222 400014-1-6t 6 Lees verder

τάσσουσιν εἶναι θύµατος δ ἐπιστάτης 223 ἱερεύς τ ἐπέσται τοῦδε παῖς Ἀχιλλέως. 224 οἶσθ οὖν ὃ δρᾶσον µήτ ἀποσπασθῇς βίᾳ 225 µήτ ἐς χερῶν ἅµιλλαν ἐξέλθῃς ἐµοί 226 γίγνωσκε δ ἀλκὴν καὶ παρουσίαν κακῶν 227 τῶν σῶν. σοφόν τοι κἀν κακοῖς ἃ δεῖ φρονεῖν. 228 Ἑκάβη αἰαῖ παρέστηχ, ὡς ἔοικ, ἀγὼν µέγας, 229 πλήρης στεναγµῶν οὐδὲ δακρύων κενός. 230 κἄγωγ ἄρ οὐκ ἔθνῃσκον οὗ µ ἐχρῆν θανεῖν, 231 οὐδ ὤλεσέν µε Ζεύς, τρέφει δ, ὅπως ὁρῶ 232 κακῶν κάκ ἄλλα µείζον ἡ τάλαιν ἐγώ. 233 Euripides, Hekabe 216-233 Aantekeningen regel 216 regel 219 regel 221 regel 224 regel 225 regel 226 regel 227 regel 228 regel 229 regel 231 regel 232 regel 233 καὶ µὴν kijk daar σπουδῇ ποδός met haastige pas κρανθεῖσα afgekondigd ἔσφαξα Aoristus van σφάζω. πρὸς ὀρθὸν χῶµ bij de hoge heuvel ἔπειµι aanwezig zijn τοῦδε Verbinden met θύµατος in regel 223. ὃ δρᾶσον µήτ wat u moet doen om te voorkomen dat µήτ ἐς χερῶν ἅµιλλαν ἐξέλθῃς ἐµοί en om te voorkomen dat u in gevecht raakt met mij ἀλκὴν uw zwakte σοφόν τοι κἀν κακοῖς ἃ δεῖ φρονεῖν het is verstandig ook in nood goed na te denken παρέστηχ dient zich aan ἔοικ 3e pers. ev. van ἔοικα. κἄγωγ = καὶ ἔγωγε οὗ waar ἐχρῆν het was nodig τρέφω in leven houden κακῶν na al mijn ellende Einde 400014-1-6t 7 Lees verder